au@au.dk iwr@adm.au.dk Akkredite - Akkrediteringsrådet
au@au.dk iwr@adm.au.dk Akkredite - Akkrediteringsrådet
au@au.dk iwr@adm.au.dk Akkredite - Akkrediteringsrådet
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Kvalifikationer: Den studerende skal opnå kvalifikationer i form af viden, forståelse og færdigheder inden<br />
for følgende områder:<br />
1. Grundlæggende kendskab til Kinas historie, kultur og samfundsforhold.<br />
2. Færdighed i søgning af relevant information om Kinas historie, kultur og samfundsforhold og anvendelse<br />
af kildekritik og videnskabelige metoder på materialet.<br />
3. Evne til afgrænsning og selvstændig analyse af en problemstilling<br />
4. Evne til skriftlig og mundtlig formidling<br />
Kompetencer: Gennem arbejdet med den faglige substans skal den studerende erhverve sig følgende faglige<br />
og sociale kompetencer:<br />
5. Kunne identificere, analysere og forholde sig til problemstillinger indenfor kinesisk historie, kultur<br />
og samfundsforhold.<br />
6. Kunne tilegne sig og vurdere ny viden<br />
7. Kunne anvende forståelsen af kinesisk kultur og samfund til at perspektivere europæisk kultur og<br />
samfundsforhold<br />
8. Kunne arbejde metodisk, selvstændigt og kritisk og afstemme den valgte metode med arten af det<br />
felt der behandles.<br />
9. Kunne formidle sin viden og resultater på klart og korrekt dansk både skriftligt og mundtligt. (dokumentationsrapport,<br />
s.38).<br />
Det vurderes på baggrund af sammenstillingen af undervisnings- og prøveformerne, kompetencemålene for<br />
de enkelte moduler og uddannelsens overordnede kompetenceprofil (se s. 8), at valget af pædagogiske og<br />
didaktiske metoder understøtter uddannelsens kompetenceprofil.<br />
Gælder kun for kandidatuddannelsen<br />
Også ved kandidatuddannelsen er sammenhængen mellem prøve- og undervisningsformer vist i en oversigt;<br />
her eksempelvis for modulet sprog:<br />
Modul Fagelement Undervisningsform prøveform<br />
Kinesisk Oversættelse fra Undervisningen foregår på hold, primært som Bunden skriftlig<br />
sprog kinesisk 2 ugentlige øvelser i skriftlig oversættelse fra<br />
kinesisk til dansk<br />
Analyse og kom- Undervisningen foregår på hold. Der arbejdes Bunden hjemmentar<br />
med tekstanalyse af aktuelle litterære tekster meopgave +<br />
og fagprosa. Teksterne vælges bl.a. ud fra deres<br />
relevans for de studerendes projektopgaver<br />
mundtlig<br />
Mundtlig sprogfær- Undervisningen forgår som samtaleøvelser Bunden mundtdighed<br />
2<br />
med udgangspunkt i tekster om kinesisk kultur<br />
og samfund. De studerende kan selv vælge<br />
tekster, også individuelt. Udover evnen til at<br />
kommunikere mundtligt på kinesisk optrænes<br />
også færdigheden i at indgå i dialoger om faglige<br />
spørgsmål<br />
lig<br />
35