26.07.2013 Views

Fortidsdiskurs i spansk politik - Poul Kubel: Forside

Fortidsdiskurs i spansk politik - Poul Kubel: Forside

Fortidsdiskurs i spansk politik - Poul Kubel: Forside

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

tilføjer: ”tiene el peligro de que obliguen a España a poner en práctica políticas del pasado”. 95 Som<br />

det tidligere er blevet nævnt, stopper Aznars referencer til fortiden tidsmæssigt ved transitionen,<br />

men her virker det som om han for en gangs skyld tænker længere tilbage. Hvor implicit den<br />

historiske reference end er, er der meget der taler for at han har venstrekoalitionen Folkefronten fra<br />

1936 i tankerne. Grunden til dette er at en sådan koalition ikke er forekommet tidligere i det<br />

nuværende <strong>spansk</strong>e demokrati, og, af logiske årsager, heller ikke under det franquistiske diktatur.<br />

Omvendt er det lidt sværere at tolke hvad han lægger i den anden sætning. Skal den forstås som en<br />

trussel; at det kan være nødvendigt at tage mere autoritære midler i brug mod denne<br />

venstreorienterede fare for demokratiet? Eller skal den forstås som bekymring; at det kan føre til en<br />

konflikt, hvis politiske konsekvenser ikke kan overskues? Noget tyder på at Aznar netop ønsker at<br />

tilhøreren skal føle denne usikkerhed: at en stemme på PSOE eller IU bringer det <strong>spansk</strong>e<br />

demokrati tilbage på en usikker kurs, mens PP står for stabilitet og ligevægt.<br />

Aznar er dog ikke alene om at idealisere midten i <strong>spansk</strong> <strong>politik</strong>. Selv om PSOE og IU går til<br />

valgkamp under fællesprædikatet Izquierda plural, omtaler de konsekvent PP og dets ledende<br />

personer som derecha og derechas 96 , og forsøger dermed at skubbe partiet væk fra midten. Modsat<br />

PP gør de ikke selv eksplicit krav på at tilhøre midten, hvilket til dels kan forklares med IU’s<br />

modvilje mod at støde sine mest venstreorienterede vælgere fra sig. For dog ikke at blive forvekslet<br />

med en yderliggående venstrekoalition, eller give associationer til Folkefronten og det tilspidsede<br />

politiske klima i 1936, fungerer adjektivet plural som et billede på koalitionens samarbejdsvillige<br />

sindelag. Ad denne omvej tilstræber de at give et indtryk af sig selv som en enhed der ønsker at<br />

skabe brede kompromisser – altså hvad der grundlæggende kan karakteriseres som essensen af<br />

midter<strong>politik</strong>. Adjektivet plural, og dets substantiviske pendant pluralidad, var også et af de ord,<br />

der ofte blev brugt under transitionen, hvilket ses ved at det indgår i Edles’ ”kulturelle landkort” 97 .<br />

Udover dets lidt særegne konnotationer i koalitionens navn, repræsenterer det også tolerance over<br />

for det <strong>spansk</strong>e samfunds kulturelle mangfoldighed, samt respekt for politiske modstanderes<br />

synspunkter. I det hele taget er det et ord som optræder særdeles ofte i løbet af valgkampen i<br />

forskellige forbindelser, og det er tydeligt at mange af <strong>politik</strong>erne gør meget for at blive associeret<br />

med det. Det forklarer ligeledes hvorfor Aznar i citatet ovenfor 98 også gør krav på at repræsentere<br />

dette ord. Det er dog PSOE og IU der anvender termen hyppigst, mens PP primært læner sig op ad<br />

centrista/centrismo for at fremhæve deres moderate egenskaber.<br />

Det er imidlertid ikke kun de nationale partier, som fokuserer på moderation. Det ses f.eks. i<br />

en artikel fra El Mundo hvor præsidentkandidaten Xavier Trias fra CiU, der ofte har støttet PP i<br />

95 El Mundo – Gurruchaga, Carmen: 27-02-00 (ID121)<br />

96 Se f.eks. El País – Almunia, Joaquín: 25-02-00 (ID007)<br />

97 Edles, 1998:44 (figur 4.2)<br />

98 Se side 41<br />

42

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!