26.07.2013 Views

Fortidsdiskurs i spansk politik - Poul Kubel: Forside

Fortidsdiskurs i spansk politik - Poul Kubel: Forside

Fortidsdiskurs i spansk politik - Poul Kubel: Forside

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

”it is not a matter of a symmetrical relationship ’between’ language and society<br />

as equal facets of a single whole. The whole is society, and language is one strand<br />

of the social. And whereas all linguistic phenomena are social, not all social<br />

phenomena are linguistic – though even though those that are not just linguistic<br />

(economic production, for instance) typically have a substantial, and often<br />

underestimated, language element.” 17<br />

Fairclough bruger den følgende 3-dimensionelle model til at forklare relationen mellem en konkret<br />

tekst og den sociale virkelighed denne indgår i 18 :<br />

Figur 1: Faircloughs 3-dimensionelle model.<br />

Først og fremmest er der selve teksten, der i det følgende vil blive betegnet som den sproglige<br />

manifestation. Denne kan have et mundtligt, skriftligt såvel som visuelt udtryk. 19 En avisartikel vil<br />

eksempelvis både have et skriftligt udtryk – den egentlige sætningsopbygning – og et visuelt: det<br />

layoutmæssige (skriftstørrelse ved overskrifter, inddragelse af billeder, diagrammer etc.).<br />

Den sproglige manifestation er et produkt af en diskursiv praksis, hvilket vil sige at den er<br />

udformet på grundlag af nogle konventioner eller rutiner af diskursiv, dvs. sproglig, karakter. En<br />

avisartikel om miljøet kan formes efter en given genre – f.eks. som et interview. Artiklen kan være<br />

domineret af en konkret diskurs – eksempelvis. en nyliberalistisk diskurs, som vil give en<br />

anderledes tolkning af miljømæssige problemer end en diskurs fra en organisation som Greenpeace.<br />

Desuden kan den være skrevet i en bestemt stil. Interviewet kan eksempelvis være redigeret med en<br />

ironisk distance, der sætter spørgsmålstegn ved den diskurs som den interviewede forsøger at<br />

trænge igennem med. 20 I fortolkningsprocessen af den sproglige manifestation kan der drages på<br />

17 Fairclough, 1989:23<br />

18 Den anvendte figur er en kombination af 2 figurer taget fra Fairclough, 1989:25 og Fairclough, 1995b:59.<br />

19 Fairclough: 1995b:17<br />

20 Fairclough, 2003:26<br />

10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!