Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Symbol, metafor, fortælling 63<br />
må historikeren fortælle historien, og der bliver således en tilknytning her mellem det historiske<br />
og det fiktive: historikerens forestillingsevne (imagination) lader ham se historiens adskilte<br />
hændelser i sammenhæng; det er det samme som at udføre et emplotment. Det er den narrative<br />
forståelse, som giver historievidenskab dets særstatus blandt humaniora. Historie er studiet<br />
gennem emplotment af fortidige menneskelige handlinger. Historikeren behøver narrativ<br />
kompetence, som er evnen til at følge en fortælling. At følge er at forstå. Den historiske forklaring<br />
skal hjælpe til at blive bedre til at følge, dvs. forstå fortællingen. Men Historikeren er<br />
ikke blot fortæller, og han kan ikke fortælle en hvilken som helst fortælling; han opspinder<br />
ikke, men udøver research. Ricoeur citerer N. Frye: "Poets begin with the form, historians<br />
move toward it." (TN I, p. 186). Fortiden sætter begrænsninger, idet historikeren er bundet af<br />
den tredje af de koblinger, Ricoeur opregner mellem subjektiv og objektiv tid, nemlig fortidens<br />
efterladte spor i dokumenter og monumenter. Sporet er et mærke efter noget fortidigt, et<br />
nærværende tegn på en fraværende ting. Her kombineres en årsagsrelation med en betydningsrelation.<br />
Historikeren arbejder epistemologisk med spørgsmålet om, hvad vi kan vide<br />
om fortiden, men der er tillige et ontologisk spørgsmål angående fortidens "virkelighed", da<br />
den jo ikke findes (mere) og dog gennem sporet er på én gang nærværende og fraværende.<br />
Med sporet er det ikke fortiden, der træder frem for forestillingen, men sporet træder i stedet<br />
for fortiden. En reference til fortiden er derfor altid en indirekte reference, fordi den går over<br />
fortolkningen af sporet. Sporet har en repræsentations- og relationsstruktur, idet det både repræsenterer<br />
fortiden og relaterer den til nutiden. Derfor opfattes fortidighed som både ikke<br />
længere og endnu.<br />
Ricoeur forsøger at beskrive dette med kategorier fra Platon, idet han ser fortidens fortidighed<br />
under kategorierne: "the Same", "the Other" og "the Analogous"; det samme, det andet<br />
og det analoge. (Jvf. TN III, pp. 143ff. og Kemp, ss. 59f.).<br />
a) "Det samme" udtrykker historikerens opgave som geneffektuering af fortiden i nutiden.<br />
Det drejer sig ikke om at genopleve, men at gentænke det, som en gang er tænkt, idet tanken<br />
ses som det inderste i enhver oplevelse. Fortiden er derfor det, som kan gen-tænkes, og når<br />
fortid og nutid kan ses under fortegnet "det samme" skyldes dette identiteten af den første og<br />
den anden effekt af den samme tanke.<br />
b) "Det andet" udgør en negativ ontologi om fortiden. Her tages udgangspunkt i en forskelstænkning,<br />
sådan som det ses hos Dilthey, og historikerens mål bliver indlevelse i den<br />
fremmede bevidsthed. Men gøres denne anderledeshed total bliver fortiden det uerkendelige,<br />
og fraværet vil ikke kunne stå som stedfortræden for det, som i dag er fraværende. "Det andet"<br />
må derfor nødvendigvis stå i dialektisk forhold til "det samme"<br />
c) "Det analoge" bliver Ricoeurs løsningsforslag, med udgangspunkt i L. Rankes omdiskuterede<br />
formålserklæring for historien: at beskrive fortiden "wie es eigentlich war" (TN III, p.<br />
151). Ricoeur genfortolker det, idet han betoner den metaforiske betydning af wie, "således