Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
124 Den realistiske fortælling<br />
tisk livsanskuelse. Hvor romantikerne søgte efter forfatterens "ånd" og intention, søgte<br />
Strauss og de "mytophile", gennem teksten, den tradition og kontekst, den var et udtryk for.<br />
Mening og forståelse<br />
Frei behandler udførligt J. G. Herder og Schleiermacher som repræsentanter for den romantiske<br />
reaktion i teologien mod oplysningstidens modestrømninger. Med den romantiske bevægelse<br />
skete et skift i hermenutikken, som nu begyndte at beskæftige sig med forståelsen af<br />
diskurs, i stedet for med fortolkningen af tekster. Hermed skete der en drejning fra fokusering<br />
på teksten og dens mening til læseren og dennes forståelse. Hvor læseren tidligere havde stået<br />
som en neutral, given modtager af tekstens mening, tematiseredes nu denne modtagelse, forståelsen<br />
af teksten. Herders nøgleord for denne forståelse var "Einfühlung". "It seemed to<br />
Herder that understanding an ancient language in its poetic effulgence is a matter of entering<br />
imaginatively and empathetically the world of the imagination and culture that produced it."<br />
(Eclipse, p. 184). For Herder var fortolkning ikke en teknisk, men en empatisk proces. Herder<br />
var optaget af spørgsmålet om særligt evangeliernes historicitet, men selvom han anerkendte<br />
disses realistiske kvaliteter og umiddelbare overbevisningskraft, forblev hans fortolknings<br />
udgangspunkt dog på det æstetiske niveau. Det handlede i første grad om en indføling. Også<br />
for Herder blev der, skønt han lå tæt på den realistiske læsning, Frei efterlyser, en skelnen<br />
mellem fortællingen selv og den sag, den afbilleder. Tekstens mening blev et spørgsmål om<br />
forfatterens og dennes samtids "ånd", der talte til læserens "ånd" ved dennes indføling med<br />
førstnævnte.<br />
Ifølge Schleiermacher ville enhver genskabelse af en diskurs, f.eks. ved læsning af en<br />
tekst, være en reproduktion gennemfarvet af læserens forståelse og ikke en neutral kopi. Forfatterens<br />
diskurs var udtryk for et individs intention og samtidig et tilfælde af almen sprogbrug.<br />
I diskursen forenedes således det individuelle og det universelle. Dette gav en tilsvarende<br />
dobbelthed i frotolkningen, som Frei beskriver som et "grammatisk" moment og et "psykologisk":<br />
"The 'grammatical' moment in interpretation is directed toward understanding the<br />
disocurse as a focus within a language as a whole, characterized by its relation to the total<br />
linguistic stock. The 'psychological' or 'technical' moment is directed toward understanding<br />
the discourse 'as a fact in the thinker.'" (Ibid., p. 292). Fortolkningen gjaldt nu primært forståelse,<br />
forståelse af forfatterintentionen, som var tekstens sense. Tekstens ordlyd og subjekt<br />
matter var kun skridt på vejen dertil. Hermeneutikken havde hermed vendt sig fra teksten og<br />
dens sag til forfatterens intention og læserens forståelse, til det mentale niveau og til de implicerede<br />
personligheder. Frei anser dette skift for helt afgørende. Der var nu ingen vej tilbage til<br />
den tidligere hermeneutik, hvor læseren principielt ingen rolle spillede. Men Schleiermacher<br />
og den romantiske revolution lignede alle forskelle til trods den tidligere hermeneutik deri, at<br />
også de gik ud over fortællingens ord og form til et andet niveau, hvorfra mening og forståel-