Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Den realistiske fortælling 121<br />
fæstet i ortodoksien, i samme retning, idet hans arbejde med at se den frelseshistoriske enhed i<br />
Bibelen, også for ham førte til en begyndende adskillelse af historisk reference og bogstavelig<br />
mening. Bibelens mening blev for Cocceius "frelseshistorien" og dermed en række historiske<br />
hændelser, fremfor fortællingen selv.<br />
I England rejste deismen en heftig kritik af muligheden af en Guds selvåbenbaring i historiske<br />
hændelser og problematiserede endvidere sandsynligheden af mirakuløse hændelser<br />
generelt, og de der berettes om i de bibelske skrifter, i særdeleshed. Kortlæggelsen af naturlove,<br />
som sådanne mirakler ville stride imod, og betvivlelsen af evangeliernes pålidelighed som<br />
historiske kilder førte til kritik af en bogstavelig læsning. For mange andre gjaldt det at forene<br />
de bibelske fortællinger og principper med samtidens rationalitet og fornuft uden at svække<br />
Bibelens autoritet. Hvis teksternes egentlige mening ikke var deres historiske reference, var<br />
det mindre graverende at indrømme deres historiske upålidelighed. Heroverfor stod de, som<br />
fortsat fastholdt skrifternes bogstavelige mening og deres historiske pålidelighed.<br />
Mening som reference: Historisk kritik<br />
Anthony Collins angreb i 1724 den almindelige antagelse om de gammeltestamentlige profetiers<br />
opfyldelse i Jesus, sådan som Det nye Testamente fortolkede dem. De gammeltestamentlige<br />
skrifter blev forfattet af almindelige mennesker, og disse kunne ikke have haft nogen intention<br />
om at skrive om den langt senere Jesus. Tekstlæsningen skulle ikke foregå under særlige<br />
betingelser, når de bibelske tekster blev læst: "...the interpretation of scripture must conform<br />
to the rules for the meaningful use of language." (Eclipse, p. 83), og én af reglerne for<br />
meningsfuld sprogbrug var for Collins, at en tekst kun havde én mening. Der kunne derfor<br />
ikke være tale om flere meningslag i de gammeltestamentlige tekster i form af både en bogstavelig<br />
og en typologisk mening, disse stod derimod som modsætninger. En typologisk læsning<br />
stod på linie med en mytisk, allegorisk læsning; den bogstavelige læsning svarede til<br />
historiske udsagn. Collin brød tillige den "naive" identifikation mellem bogstavelig mening<br />
og historisk reference, men samlede dem igen "...by subsuming literal meaning under the dominance<br />
of an independent criterion for deciding whether or not a statement is historical. A<br />
proposition is literal if it describes and refers to a state of affairs known or assumed on independent<br />
probable grounds to agree or disagree with the stated proposition." (Ibid., p. 76). Collins<br />
indførte således et kriterium udenfor og uafhængigt af teksten, som skulle afgøre hvorvidt<br />
teksten var historisk korrekt, og hvorvidt den skulle læses bogstaveligt. Hvor den bogstavelige<br />
læsning før indbefattede, at de bibelske fortællinger var historiske per se, måtte de under<br />
den nye sammenføjning først godtgøre sig som bogstavelige, nemlig ved at være verificerbare,<br />
og derpå som historisk korrekte ud fra en kritisk verifikation.<br />
Tekstens mening blev hos Collins på dobbelt vis adskilt fra teksten selv. På den ene side<br />
var - med inspiration fra John Locke - "the meaning of a statement […] the spatiotemporal