26.07.2013 Views

Indholdsfortegnelse

Indholdsfortegnelse

Indholdsfortegnelse

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

120 Den realistiske fortælling<br />

has always proceeded in two directions...On the one hand there has been the question of the<br />

origin and, in some respects, the reliability of biblical writings. On the other there has been<br />

inquiry into the proper ways of learning what abiding meaning or value these writings might<br />

have." (Eclipse, p. 17). Disse to retninger udpeger Frei som den historiske kritik og hermeneutikken.<br />

Den første identificerer reference og mening, den anden applikation og mening.<br />

Frei beskriver på omfattende vis denne bevægelse væk fra en bogstavelig ("literal") læsning<br />

af Bibelens realistiske fortællinger.<br />

Realistisk læsning i det præmoderne<br />

Luther og reformatorerne mente, at Bibelen udlagde sig selv, og at ordenes bogstavelige mening<br />

var Bibelens sande mening, og Luther regnede "Skriften" for "klar og tilgængelig". Han<br />

advarede mod en ren historisk eller ydre formal læsning af teksterne. Der måtte også udøves<br />

en "intern" læsning, som tog højde ikke blot for ordene, men for Bibelens egentlige sag, Kristus.<br />

Luthers fortolkningsprincipper udgjorde en klar forenkling i forhold til tidligere tiders<br />

(firefoldige) læsninger. For reformatorerne var der i teksten et sammenfald af mening, reference<br />

og applikation: "Thus a proper explication of the text is at the same time reference to its<br />

subject matter and instruction in its religious application." (Eclipse, p. 23), men skulle de have<br />

valgt mellem sag og ordlyd, ville de have hældt til tekstens sag, som det vigtigste. Den bogstavelige<br />

mening og den historiske reference blev holdt for identiske i forbindelse med de<br />

bibelske fortællinger som følge af deres fortællende form. Tilsvarende blev bogstavelig og<br />

billedlig læsning ikke regnet som modsætninger, men som tilhørende og supplerende hinanden.<br />

Der var således ingen modsætning i at læse Bibelen bogstaveligt og samtidig hævde at<br />

hele Bibelen prædikede Kristus. Ortodokse og pietister fulgte reformatorerne i denne identifikation<br />

af fortællingens bogstavelige mening og historiske reference; var teksten ikke oplagt<br />

billedlig (lignelse f.eks.), og var det en fortælling, så var den også historisk.<br />

Opgør med det præmoderne<br />

Den første ansats til et brud med denne ligefremme bogstavelige læsning ser Frei hos B. de<br />

Spinoza og J. Cocceius i det. 17. århundrede, hos hvilke der fremkommer en opsplitning mellem<br />

mening og reference, henholdsvis den narrative fremstilling og tekstens mening. Skønt<br />

Spinoza fortsat formodede og håbede på de bibelske fortællingers pålidelighed, tillod han en<br />

opdeling, idet han skelnede mellem den bogstavelige mening og den historiske reference. Ligeledes<br />

skelnede han mellem den bogstavelige mening og den egentlig "sag". De bibelske<br />

teksters sag var religiøs, hvorfor det historiske kun havde sekundær betydning. Frei citerer<br />

Spinozas Tractatus theologico-politicus: "The truth of a historical narrative, howewer assured,<br />

cannot give us the knowledge nor consequently the love of God...knowledge of Him<br />

should be derived from general ideas..." (Eclipse, p. 44). Cocceius bevægede sig, skønt rod-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!