26.07.2013 Views

Indholdsfortegnelse

Indholdsfortegnelse

Indholdsfortegnelse

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Forord 3<br />

Introduktion 5<br />

1 Indledning 5<br />

2 Hvad er tekstteori? 6<br />

3 Tekstteori i det tyvende århundrede 6<br />

4 Om valget af Paul Ricoeur og Hans W. Frei 9<br />

<strong>Indholdsfortegnelse</strong><br />

Paul Ricoeur - mellem kritik og tilegnelse fra ord til tekst 11<br />

1 Indledning 11<br />

2 Filosofiske linier hos Ricoeur 13<br />

3 Hvad er en tekst? 42<br />

4 Symbol, metafor, fortælling 50<br />

5 Fortolkning 68<br />

6 Den religiøse tekst 81<br />

7 Afrunding 96<br />

8 Delkonklusion 99<br />

Hans W. Frei - bogstavelig læsning af den realistiske fortælling 102<br />

1 Indledning 102<br />

2 Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst 103<br />

3 Den realistiske fortælling 118<br />

4 Fortælling og identitet 126<br />

5 Freis tekstbegreb 130<br />

6 Historisk eller history-like? 134<br />

7 Forholdet mellem teologi og filosofi 140


2 Indledning<br />

8 Afrunding 147<br />

9 Delkonklusion 149<br />

Debat mellem Paul Ricoeur og Hans W. Frei 152<br />

1 Metode 152<br />

2 Indledning 152<br />

3 Ricoeur, Frei og narrativ teologi 152<br />

4 Frei i Vanhoozers og Ugglas værker om Ricoeur 156<br />

5 Delkonklusion 158<br />

Henblik og konklusion 160<br />

1 Metode 160<br />

2 Ekskurs: Per Bilde og de litterære teologer 160<br />

3 Henblik på forholdet mellem religionsfilosofi og eksegese 172<br />

4 Sammenfatning og konklusion 185<br />

Summary in English 188<br />

Litteraturliste 192<br />

Referencer og forkortelser 196


Indledning 3<br />

Forord<br />

I forbindelse med denne opgave er Paul Ricoeurs værker blevet læst i engelsk, dansk og<br />

svensk oversættelse og citeret på disse sprog. En læsning på originalsproget eller en efterfølgende<br />

"oversættelse" af citaterne til det originale franske forlæg havde været ønskelig, men<br />

har grundet min (fuldstændigt) manglende beherskelse af det franske sprog været umulig henholdsvis<br />

akavet, hvortil kommer at Hans Frei samt store dele af den anglo-amerikanske Ricoeur-reception<br />

ligeledes henholder sig til de engelske oversættelser.<br />

Henvisningen til Per Bildes endnu uudgivne manuskript En religion bliver til er foretaget<br />

med venlig tilladelse fra forfatteren.<br />

Århus, august 2001 Andreas Østerlund Nielsen


4 Indledning


1 Indledning<br />

Indledning 5<br />

Introduktion<br />

Studiet af tekster har i kristendommen fra tidligste tid været kilde til erkendelse og tro. På de<br />

hellige teksters vidnesbyrd grundlagde man kirke og teologi, og siden har tekststudium - i<br />

første række fortolkning af de bibelske skrifter - stået centralt for begge. Skiftende tiders læsninger<br />

og fortolkninger har været præget af skiftende metoder og tilgange: allegoriske, firefoldige,<br />

bogstavelige, psykologiserende, afmytologiserende osv., og bibelstudiet har til stadighed<br />

stået i et vekselvirkningsforhold til det omgivende samfunds filosofi og læsemetoder.<br />

Givet er det tillige, at der til alle tider - lige fra de første menigheders stridigheder om brugen<br />

af de jødiske skrifter - ikke har været enighed om, hvorledes de skrifter, man anså for hellige<br />

skrifter, skulle forstås, endsige hvorledes de overhovedet skulle læses og fortolkes. Disse problemstillinger<br />

har gennem de sidste årtier fået nyt liv og ny aktualitet foranlediget af vendingen<br />

mod sproget i det 20. århundredes filosofi, der har bevæget sig fra ontologi og epistemologi<br />

til en beskæftigelse med tilværelsens sproglighed og sproget som menneskelig tilgang til<br />

virkeligheden. Hertil føjer sig en videnskabsteoretisk kritik, som ud fra en problematisering af<br />

hævdelsen af universelle sandheder gør op med forestillingen om forudsætningsløs forskning<br />

med objektive kriterier for mening og sandhed.<br />

De fleste teologiske eksegeter har efterhånden i større eller mindre grad inddraget disse<br />

nye sprog- og tekstteorier i deres metoder og udfører nu feministiske, semiotiske, strukturalistiske,<br />

og dekonstruktivistiske læsninger. Dette sker som oftest som en supplering af de allerede<br />

anvendte, f.eks. historisk-kritiske metoder. Mange er imidlertid gået et skridt videre og<br />

lader det ikke forblive ved et metodespørgsmål, men skaber i stedet narrativ teologi, dekonstruktiv<br />

teologi osv.. Dette kan ses som en indikation af, at en litterær teori og dens metoder<br />

ikke er blot et "uskyldigt" redskab, men både forudsætter, implicerer og udtrykker et bestemt<br />

virkelighedsbillede med både filosofiske og teologiske konnotationer. Er dette tilfældet, behøver<br />

eksegesen religionsfilosofiens gennemtænkning af disse forhold.<br />

Med udgangspunkt i denne tese vil der i indeværende opgave blive redegjort dels for den<br />

franske filosof Paul Ricoeurs tekst- og fortolkningsteori, som profiterer fra en bred vifte af<br />

filosofier og sprogteorier i det 20. århundredes sprogfilosofi, dels for den amerikanske teolog<br />

Hans Freis tænkning om tekst og fortælling og om teologi og filosofi, som bringer forholdet<br />

mellem tekstfortolkning og virkelighedsbillede til diskussion. Denne redegørelse munder ud i<br />

et konkluderende afsnit, hvori et ekskursivt indføjet eksempel på en eksegetisk metodedebat i


6 Tekstteori i det tyvende århundrede<br />

dansk kontekst konkretiserer problemstillingen og danner afsæt for en påpegning af tekstteoretiske<br />

og filosofiske implikationer i den eksegetiske fortolkning af de bibelske skrifter, som<br />

fører frem til opgavens konklusion.<br />

2 Hvad er tekstteori?<br />

Den danske terminologi på det sprogfilosofiske område er uhensigtsmæssig og ikke ganske<br />

fyldestgørende. I engelsksproget litteratur er den brede fællesbetegnelse litterary criticism,<br />

som dækker både tekstteorier, tekstkritik, litteraturkritik og litterære læsninger. På dansk står<br />

vi med snævrere betegnelser, som enten retter sig mod et mere overordnet filosofisk niveau,<br />

f.eks. tekstteori, eller mod den mere konkrete anvendelse, tekstkritik, eller snævert om det<br />

litterære område, litteraturkritik. Når jeg i denne opgave skal beskæftige mig med udvalgte<br />

tekstteorier, lægger jeg heri teorier om det skrevne sprog i bred forstand. Om teksters muligheder<br />

og begrænsninger i henseende til at rumme og videregive mening, om forholdet mellem<br />

tekst og virkelighed. Der rummes altså heri både sprogfilosofiske og hermeneutiske aspekter.<br />

Det litterære aspekt og spørgsmålet om litterære læsninger vil kun blive inddraget i den henseende<br />

at afprøve disses implicitte tekstteorier. Desuden vil jeg lægge vægt på at søge at afdække<br />

de omtalte teoriers forudsætninger og konsekvenser, hvilket virkelighedsbillede der<br />

ligger implicit og med hvilken intention disse teorier fremføres.<br />

3 Tekstteori i det tyvende århundrede 1<br />

Indenfor filosofi og tekstteori er der i det 20 århundrede sket, hvad man har kaldt et "linguistic<br />

turn". Denne term bruges, dels til at betegne at filosofien nu har vendt sig til det sproglige<br />

som problemfelt, dels om det skift der er sket, fra tidligere at ville spørge bag om teksten<br />

til forfatteren, til at spørge til teksten selv, for derpå at vende sig til læseren, som til slut opløses<br />

i fortolkningsfællesskabet. De implicerede filosofier og fortolkningsteorier kan kategoriseres<br />

i fem grupper, som afspejler denne udvikling: 1) Historisk positivistiske, 2) Strukturalistiske,<br />

3) Analytiske 4) Hermeneutiske og 5) (De)konstruktivistiske 2 .<br />

1) Historisk positivisme. Under denne kategori henregner jeg fortolkningsteorier, som ser<br />

teksten som en reference til ekstrasproglige forhold uden for teksten, så som dens forfatters<br />

intention, dens oprindelseskontekst eller historisk-faktuelle begivenheder. En sådan fortolkning<br />

kommer til udtryk i den række af historisk-kritiske metoder, som vandt udbredelse op til<br />

århundredeskiftet. Spørgsmålet om reference blev indgående behandlet af G. Frege, som skelnede<br />

mellem ords Sinn og Bedeutung. Et ords mening, Sinn, er dets mening for den som bru-<br />

1 Denne skitse bygger hovedsageligt på Thieselton.<br />

2 Denne opdeling er inspireret af H. Kvanvig ss. 26ff. (De)konstruktivisme er mit eget forsøg på en samlebetegnelse<br />

for nyere teori fra dekonstruktivisme til reader respons.


Tekstteori i det tyvende århundrede 7<br />

ger ordet. Ordets betydning eller reference, Bedeutung, er derimod den ting, som ordet refererer<br />

til. Hermed var der skabt en spaltning mellem teksten og det, den refererer til.<br />

2) Strukturalistiske strømninger. Der var med denne spaltning åbnet for en beskrivelse af<br />

sproget som selvstændigt fænomen. Ferdinand de Saussure præger termerne langue og parole<br />

om sproget som sprogsystem (langue) og som det anvendte sprog (parole). Desuden skelnede<br />

Saussure mellem betegner og det betegnede. Sprogets elementer, f.eks. ordet "kat", betegner<br />

det virkelige meningsbegreb kat, som er det betegnede. Forholdet mellem det betegnende og<br />

det betegnede er helt arbitrært og konventionelt bestemt. Det som skaber mening i sproget, er<br />

forskellen (difference) mellem de betegnende elementer, og mening er ikke immanent i tegnet,<br />

men er funktionelt resultatet af dets forskellighed fra andre tegn. (Tegnlæren blev videreudviklet<br />

i semiotikken hos blandt andet C. S. Peirce, der søger at præcisere forholdet mellem<br />

tegn og virkelighed. Af semiotikken udsprang senere narratologien.) For strukturalismen bliver<br />

teksten ofte et vindue til universelle almengyldige strukturer, som kan aflæses af enhver<br />

tekst. I strukturalismen ses altså på teksten som et lukket system, der i sig selv rummer sin<br />

mening og kriterier for at bestemme denne. Hermed er fokus vendt væk fra forfatter og historisk<br />

kontekst for tekstens tilblivelse, og i stedet ses på teksten selv og på de universelt gældende<br />

sproglige træk. Denne centrering omkring teksten fandt sin mest ekstreme form i den<br />

anglo-amerikanske New Criticism, (nykritikken, hvor man ønskede at eliminere betydningen<br />

af ethvert ydre forhold og i stedet se på den givne autonome tekst, som udgangspunkt for forståelse<br />

og fortolkning.<br />

3) Analytiske. Indenfor den analytiske filosofi udvikledes talehandlingsfilosofien, der ser<br />

sproget som performativ aktivitet: At tale er at handle. Disse teorier kan ses som en videreførelse<br />

af Wittgensteins tale om sproget som sprog-brug og sprog-spil. Sproget refererer ikke<br />

nødvendigvis til virkeligheden, og ikke nødvendigvis altid på samme måde, men sprogets<br />

mening bestemmes derimod af reglerne for dets aktuelle brug i livssituationer. Austin skelner<br />

mellem den lokutionære handling, selve det at ytre ord og sætninger; den illokutionære handling,<br />

det vi gør gennem vores ytring, f.eks. at befale eller love; og den perlokutionære handling,<br />

det vi frembringer gennem vores handling, f.eks. at forskrække eller glæde. Searle videreudvikler<br />

Austins teorier bl.a. med hensyn til de sociale regler, som bestemmer sprogbrugen.<br />

At tale er at deltage i en regelbundet handlingsform. Indenfor et sådant regelsæt gælder bestemte<br />

ytringer som (count as) bestemte handlinger, f.eks. et løfte. Nicholas Wolterstorff har<br />

appliceret talehandlingsfilosofien på skrevne tekster.<br />

4) Hermeneutik. Her bliver forståelse, som læserens forståelse af tekster og som eksistenskategori,<br />

det centrale omdrejningspunkt. Gadamer vil f.eks. med sin "Horizontverschmelz-ung"<br />

sammenholde det givne og det stadigt skiftende i fortolkningssituationen.<br />

Både traditionen og den enkelte læsers kontekst er meningsbestemmende. Men netop i<br />

læseren mødes disse to, så traditionen - og teksten som en del af denne tradition - ikke kom-


8 Tekstteori i det tyvende århundrede<br />

mer til læseren som noget fremmed, men allerede på forhånd er del af læserens kontekst.<br />

Hermeneutikken peger desuden på betydningen af tilegnelsen af tekstens mening, idet teksten<br />

aktualiseres ved læsningen, men hermed bliver fastsættelsen af kriterier for den rette fortolkning<br />

problematisk.<br />

5) (De)konstruktivisme. Disse teorier er en kritik af tanken om tekstens mening, idet de anser<br />

denne for en konstruktion af læsningen. I Tyskland udvikles en receptionsteori af bl.a.<br />

Hans Robert Jauss og Wolfgang Iser. Umberto Eco bygger sin reader-respons teori på et semiotisk<br />

grundlag. Tekster inviterer så at sige til læserens medvirken ved at tvinge denne til at<br />

foretage fortolkningsmæssige valg. Men Eco søger en middelvej mellem ren objektivisme og<br />

ren subjektivisme, hvor læseren i en stadig tilnærmen sig til teksten (den hermeneutiske cirkel)<br />

samtidig er medvirkende gennem sin reader-respons. Hos den amerikanske pragmatisme<br />

drives læserorienteringen langt videre. Stanley Fish anser således i sin reader respons teori<br />

ikke en tekst for andet end de forklaringer, der i tidens løb er givet af den. Læseren er den<br />

sande forfatter. En teksts mening, grammatik, strukturer osv. er alt sammen et produkt af fortolkning.<br />

Jacques Derrida, poststrukturalismens fremmeste fortaler har skabt en "dekonstruktiv"<br />

tekstteori. Ethvert forsøg på at finde en fast grund for fastsættelse af tekstens mening, et<br />

slutpunkt for tegnenes uendelige henvisning til hinanden, stempler Derrida som "metafysik".<br />

Denne trang til en bestemmelse ser han som den vestlige verdens - og dermed også hans egen<br />

- skæbne, som ikke er til at slippe uden om. Vi må nøjes med at søge at dekonstruere alle disse<br />

teorier for dermed at vise deres begrænsning og uholdbarhed. Tekstmeningens fluiditet er<br />

nemlig ikke et relativistisk kaos, men en frisættelse af læseren, dvs. mennesket. Frem for at<br />

pådutte andre sine egne meninger, ved at universalisere dem og fremstille dem som sandhed,<br />

må enhver anden sættes fri til at gøre sin egen oplevelse og fortolkning. Også Roland Barthes<br />

bygger videre på strukturalismen, med sproget som tema og med særlig vægt på tegnenes<br />

konventionalitet. Det sunde tegn er det, som selv peger på, at det er arbitrært og ikke, autoritært<br />

eller ideologisk, gør krav på at være "naturligt". Tekster er ikke objekter, hvorfra mening<br />

kan aflæses, men et rum for fortolkningens frie spil. Ligesom teksten må opgives som noget<br />

givet, falder også læseren som frit fortolkende subjekt. Enhver læser indgår i og er bestemt af<br />

fortolkningsfællesskaber, som, så at sige, læser gennem den enkelte læser. Fortolkningen bestemmes<br />

således ikke længere af teksten, men af læserens kontekst, i overensstemmelse med<br />

den postmoderne tanke, at forståelse aldrig er universel, men altid kontekstuel. Den sociale<br />

pragmatisme angriber traditionelle tekstfortolkninger for ved deres universalisering af egne<br />

tolkninger, at undertrykke andre synspunkter, som derved marginaliseres. Sådanne feministiske,<br />

befrielsesteologiske eller lignende læsninger ønsker at vende de gængse hierarkier på<br />

hovedet og tale de undertryktes sag.<br />

Denne mangfoldighed af sprog- og tekstteorier gør det klart, at udlægningen af en given<br />

tekst ikke er en ligetil given virksomhed. Enhver udlægning implicerer nemlig en række anta-


Om valget af Paul Ricoeur og Hans W. Frei 9<br />

gelser om forholdet mellem tekst og virkelighed, om sprogets evne til at skabe mening, om<br />

læserens rolle og kontekstafhængighed og om læsningens konsekvenser. Alle disse forhold vil<br />

altid, hvad enten det er bevidst eller ubevidst, være impliceret også i den teologiske eksegese<br />

af de bibelske tekster.<br />

4 Om valget af Paul Ricoeur og Hans W. Frei<br />

I min udvælgelse af to tekstteorier til behandling med henblik på forholdet mellem religionsfilosofi<br />

og eksegese har jeg gået efter teoretikere, som sætter tekstteorien ind i en større filosofisk<br />

sammenhæng, og som tillige spænder over både generel tekstteori og det specifikke<br />

spørgsmål om religiøs sprog og tekster. På baggrund af den store udvikling, der som beskrevet<br />

har fundet sted indenfor det tekstteoretiske felt, har jeg, frem for at forsøge at behandle et<br />

repræsentativt udsnit af teorier, valgt at behandle én filosof, Paul Ricoeur, hvis tænkning rummer<br />

en indgående gennemtænkning og anvendelse af disse. En behandling af Ricoeurs tekstteori<br />

vil derfor også kunne kaste lys over det tyvende århundredes filosofi i øvrigt. Ricoeur<br />

betegner sig selv som en kristen tænker, og han arbejder tillige indgående med religiøst sprog<br />

og eksegetiske problemstillinger. Ricoeurs tangeres fra teologisk hold af den amerikanske,<br />

postliberale ”Yale-teolog”, Hans W. Frei, der har advokeret for fortællingen som de bibelske<br />

skrifters primære tekstkategori. Frei har jeg tillige valgt, fordi han på særegen måde kobler<br />

spørgsmålet om eksegetisk fortolkning sammen med en generel videnskabsteori for teologien.<br />

Han udgør i indeværende opgaves forløb på én gang et modspil og en videreførelse af problemstillingen<br />

i forhold til Ricoeur. Gennemgangen af teorierne intenderer ikke at være dækkende<br />

for hele Ricoeurs henholdsvis Freis forfatterskab, men fokuserer på disses tekstteorier<br />

og spørgsmålet om forholdet mellem filosofi, tekstteori, eksegese og teologi.


10 Om valget af Paul Ricoeur og Hans W. Frei


1 Indledning<br />

Indledning 11<br />

Kapitel 1<br />

Paul Ricoeur - mellem kritik og tilegnelse fra ord til tekst<br />

Metode<br />

Redegørelsen for Ricoeurs tekstteori vil i høj grad blive Ricoeur-”intern”, idet jeg søger at<br />

afdække en indre sammenhæng i forfatterskabet mellem filosofiske forudsætninger, selve<br />

tekst- og fortolkningsteorien og disses implikationer for synet på religiøse tekster. Kapitlet er<br />

således disponeret med en indledende afdækning af filosofiske linier i forfatterskabet før behandlingen<br />

af teksters karakter, meningsoverskud og fortolkning efterfulgt af et afsnit om det<br />

religiøse sprog og den religiøse tekst. Kapitlet afspejler med denne disposition indeværende<br />

opgaves sigte: En redegørelse med henblik på filosofi og eksegese. Afsnittene 3,4, og 6 følger<br />

hver især, i større eller mindre grad, samme bevægelse i forfatterskabet: fra de mindre enheder<br />

til de større, dvs. fra ord og symbol til sætning og metafor til tekst og fortælling.<br />

Indledning<br />

Ricoeurs forfatterskab spreder sig over et utroligt stort felt og har udviklet sig meget gennem<br />

årene, idet han til stadighed har stået i levende samspil med skiftende tiders impulser. Det er<br />

derfor, som Bengt Kristensson Uggla pointerer det i sine indledende overvejelser (Uggla, ss.<br />

34f.), et vanskeligt spørgsmål, om der gives en overordnet linie gennem forfatterskabet, som<br />

snarere synes præget af brud end af kontinuitet. Ricoeur har bevæget sig fra eksistentialistisk<br />

fænomenologi over hermeneutik til debat med og indflydelse fra strukturalismen og senere<br />

den analytiske filosofi og videre mod etiske og juridiske felter. Til tider har forfatterskabet<br />

været præget af og stået ved siden af politisk aktivitet. En udvikling synes at kunne ses gennem<br />

forfatterskabet (idet Ricoeur i stigende grad henvender sig til et universitært publikum)<br />

mod et forhøjet abstraktionsniveau og en forøget kompleksitet i tankegangen, samtidig med at<br />

det med tiden antager nærmest encyklopædisk karakter i både omfang og indsigt. Kendetegnende<br />

for Ricoeur er nemlig, at han ikke holder sig til ét felt, det filosofiske, men kombinerer<br />

det med en række vidensfelter. Således inddrages i hans værker psykoanalyse, teologi, litteraturteori<br />

og sociologi.


12 Indledning<br />

Biografi 3<br />

Paul Ricoeur blev født i Valence i Rhônedalen den 27. februar 1913. Han mistede tidligt begge<br />

sine forældre og voksede op hos faderens familie. I 1933 blev han licentiat i filosofi og<br />

flyttede til Paris, hvor han fortsatte studierne ved Sorbonne universitet. I 1935 aflagde han<br />

højere læreeksamen og blev derefter gymnasielærer. Ricoeur gjorde tjeneste i hæren under 2.<br />

verdenskrig og endte i tysk krigsfangenskab. Men som officer havde han her mulighed for at<br />

studere, og fik i denne periode et indgående kendskab til tyske filosoffer som Karl Jaspers og<br />

Martin Heidegger. Desuden blev Ricoeurs teologiske interesse udviklet i disse år gennem<br />

læsning dels af teologer som Karl Barth, men ikke mindst inspireret af kristne eksistensfilosoffer<br />

som N. Marcel og førnævnte Jaspers. Efter krigen blev Ricoeur igen gymnasielærer og<br />

siden, i 1948, professor i filosofihistorie ved universitet i Strasbourg. I 1956 blev han professor<br />

i filosofi ved Sorbonneuniveristetet, hvor han tidligere havde studeret. Dette skifte må<br />

anses som en anerkendelse af hans betydning som en dominerende filosof. Dette professorat<br />

forlod Ricoeur ikke desto mindre i 1966 for sammen med bl.a. Emmanuel Lévinas at opbygge<br />

et nyt universitet i Nanterre, som Ricoeur i 1969 blev valgt til rektor for. Ricoeur måtte i øvrigt<br />

i 1969 se sig forbigået, til fordel for N. Foucault, ved besættelsen af en ledig lærestol ved<br />

Collége de France; et udtryk for strukturalismens absolutte dominans i Frankrig på dette tidspunkt<br />

- en bølge Ricoeur ikke red med på. Hele projektet omkring universitetet i Nanterre<br />

indrullerede Ricoeur i en mængde turbulens, idet sluttressernes studenteroprør i Paris ofte tog<br />

sit udgangspunkt i Nanterre universitetet. Dette førte til hans afgang fra rektorposten allerede<br />

i 1970 og en delvis afsked med Frankrig, idet han herefter for en periode flyttede det meste af<br />

sin virksomhed til USA. Ricoeur havde allerede i løbet af tresserne holdt en række forelæsninger<br />

i USA, og fik derfor som en velkendt personlighed adgang til universiteterne i både<br />

Yale og Chicago. Denne flytning betød også en forøget interesse hos Ricoeur for den analytiske<br />

filosofi. I USA opnåede Ricoeur en meget indflydelsesrig status ikke mindst blandt teologer,<br />

i Frankrig blev han til gengæld nærmest glemt i 70’erne og store dele af 80’erne. Men<br />

med sin tilbagevenden til Paris i slutningen af 80’erne, og på baggrund af storværket Temps et<br />

Récit (1983-85), vakte han atter interesse. En interesse som fortsat holder og har udviklet sig<br />

til en anden storhedstid for Ricoeur i Frankrig og det øvrige Europa. I de senere år har Ricoeur<br />

trods sin høje alder fortsat være produktiv med en række bogudgivelser.<br />

33 Dette afsnit bygger på Ugglas biografiske skitse i Uggla , 1994, ss. 23ff.


2 Filosofiske linier hos Ricoeur<br />

Filosofiske linier hos Ricoeur 13<br />

Metode<br />

I dette afsnit vil jeg søge at afdække de vigtigste filosofiske linier, som løber gennem Ricoeurs<br />

forfatterskab. Det som her har interesse er disse linier som filosofiske implikationer i<br />

forfatterskabet, og beskrivelsen af de enkelte filosofier intenderer således ikke at være en fyldestgørende<br />

redegørelse for disse eller en vurdering af retmæssigheden af Ricoeurs anvendelse<br />

af dem, men fokuserer på Ricoeurs reception af disse og deres betydning i Ricoeurs tænkning.<br />

Behandlingen er disponeret efter den antropologiske udvikling i filosofihistorien fra<br />

subjektets centrering over dets decentrering til en syntese i Ricoeurs ”sårede” cogito, og afsluttes<br />

med en belysning af forholdet mellem sprog og eksistens. Denne afdækning af filosofiske<br />

linier skal danne grundlag for en påpegning, i de næstfølgende afsnit, af filosofiske implikationer<br />

i tekstteorien og tænkningen om religiøse tekster.<br />

Indledning<br />

Ricoeurs tekstteori og hermeneutik hviler på et bredt filosofisk grundlag. Han trækker på filosofiske<br />

ressourcer hos både klassiske og samtidige filosoffer, samt på psykoanalytiske og sociologiske<br />

indsigter. Når der her tages udgangspunkt i Ricoeurs antropologi, skyldes dette, at<br />

Ricoeur arbejder på baggrund af Descartes og den første såkaldte kopernikanske vending i<br />

filosofien. Han må derfor give afkald på at udkaste en ontologi som grundlag for sit arbejde,<br />

og i stedet bliver subjektet og dermed antropologien hans udgangspunkt. "Ego cogito er fundament<br />

for alle legitime sætninger/udsigelser om mennesket.!" (Conflict, p. 161). Men som<br />

Ricoeur siger i et af sine tidlige værker (her i svensk oversættelse): "Kanske börjar filosofin<br />

med en kopernikansk revolution somm uppenbarer subjektets värdighet; men filosofin går<br />

vidare genom en andra kopernikansk revolution som på nytt decentrerar filosofin." 4 Subjektet<br />

er fortsat udgangspunkt, ikke længere som noget givet, men som en opgave og et mål. Denne<br />

decentrering finder sted gennem psykoanalysen, men også gennem tanken om livet som noget<br />

skænket. Mennesket bliver sig selv gennem at modtage og gennem at fortolke de tegn som<br />

eksistensen sætter i verden. Det 20. århundredes filosofiske hovedstrøm er gået videre og har<br />

sagt, at vi må tage udgangspunkt ved sproget, hvori vi jo forstår og formulerer også en antropologi.<br />

Men på den anden side er det jo som et eksisterende menneske, at jeg udkaster en teori<br />

om sproget. Der er derfor også i udviklingen af Ricoeurs teori om sprog og tekst et tæt samspil<br />

mellem sprogfilosofi og antropologi. En ontologi kan først komme bagefter, som et udkastet<br />

forsøg, og med Ricoeurs egen formulering, som et forjættet land, vi kan skue ind i, men<br />

ikke nå. (Conflict, p. 24).<br />

4 "Karl Jaspers et la philsophie de l´existence" p. 356. Citeret Uggla , 1994, s. 75.


14 Filosofiske linier hos Ricoeur<br />

Den første kopernikanske revolution: centrering af subjektet<br />

a) Indledning<br />

Med Descartes´ cogito bliver den selvfølgelige, umiddelbare sansning og erkendelse af verden<br />

pludselig problematisk, og tænkningen må derfor tage sit udgangspunkt i det subjekt, som<br />

erkender. Denne vending præger al efterfølgende filosofi, idet den med nødvendighed må tage<br />

stilling til denne vending. Udover Descartes inddrager Ricoeur tillige Kant, Husserl og Jaspers,<br />

der alle udvikler deres filosofi ud fra en grundlæggende subjektivisme.<br />

b) Descartes<br />

Filosofiens første kopernikanske revolution fandt sted da René Descartes satte subjektet i centrum<br />

for al erkendelse og tænkning. Med sin metodiske tvivl holdt han al erkendelse undtagen<br />

selverkendelsen for usikker, og nåede frem til sit Cogito ergo sum. Descartes problematiserede<br />

gennem sin metodiske tvivl erkendelsen af verden, og gjorde dermed samtidig verden til et<br />

objekt for en "privilegeret" menneskelig erkendelse. Ricoeur citerer Heidegger om Descartes<br />

og siger: "In the metaphysics of Descartes, the existent was defined for the first time as the<br />

objectivity of representation and truth as certainty of representation." (Ibid., p. 228). Der er<br />

for Descartes ingen umiddelbar og sikker erkendelse af tingene omkring os, og dermed er der<br />

skubbet en kile ind mellem menneske og verden. Descartes metodiske tvivl førte ham til sidst<br />

frem til et holdepunkt i cogito´et: "Jeg tænker, altså er jeg". Descartes´ cogito står ikke isoleret,<br />

men stilles af Ricoeur ind i en lang række af cogito´er fra Sokrates til Kant, hvor Descartes<br />

måske nok i denne sag udgør et højdepunkt. Alle disse er fælles om en opposition til påstanden<br />

om en sandhed uden et subjekt, men Ricoeur mener, de bør alliere sig med denne<br />

subjektfilosofiens største udfordring for at lade sig berige af den!<br />

Descartes blev i vestlig filosofi begyndelsen på en subjektorienteret filosofi, der udgør en<br />

massiv strøm i denne. Ricoeur skriver således: "I assume here that the positing of the self is<br />

the first truth for the philosopher placed within that broad tradition of modern philosophy that<br />

begins with Descartes and is developed in Kant, Fichte, and the reflective stream of European<br />

philosophy." (Freud, p. 43).<br />

Med Descartes blev filosofien for alvor refleksion. Det er det bevidste subjekt, som tænker<br />

over sin egen tilværelse. Det har siden været stort set uomgængeligt således at tage udgangspunkt<br />

i jeg´et som det jeg, der søger kundskab, også hvor subjektet er blevet decentreret og<br />

bevidstheden erklæret for "falsk". Således er også Ricoeurs grundlæggende projekt, at forstå<br />

den menneskelige tilværelse, at forstå sin tilværelse. Derfor bliver Ricoeurs filosofi også i høj<br />

grad en refleksiv filosofi. Men Ricoeurs brug af Descartes er som et afsæt, og ofte et negativt<br />

afsæt, idet den metodiske tvivl nu også rettes mod subjektets selverkendelse. Det selv som<br />

reflekterer, sætter sig selv og er noget givet, som væren og som tænken, men selvet må blive


Filosofiske linier hos Ricoeur 15<br />

et "jeg" (i freudiansk terminologi) gennem refleksionen. Og denne refleksion er ikke en intuition<br />

(ibid.), ikke noget umiddelbart, men en lang proces. Refleksionen er en bestræbelse på at<br />

gribe cogito´ets subjekt, jeg´et. Refleksiv filosofi er altså det modsatte af en umiddelbarhedsfilosofi<br />

(ibid.). Ricoeur kan tilslutte sig Descartes angående den umiddelbare sikkerhed om<br />

bevidstheden selv, men trækker derpå straks en grænse op ved at sige, at bevidstheden kan<br />

betvivles som sandhed (Conflict, p. 101). Mennesket kan være vis på sin egen bevidsthed, at<br />

jeg er, men må arbejde sig frem mod en forståelse af hvad jeg er, på hvilket spørgsmål der i<br />

øvrigt ikke gives noget sikkert svar.<br />

c) Kantiansk skematisering<br />

Kant videreudvikler den kartesianske distancering af subjektet og deraf følgende objektivering<br />

af verden ved at præcisere, hvori erkendelsesvanskeligheden består. Vi har ikke direkte<br />

adgang til tingen selv, men kender kun tingen, som den fremtræder for os. Kategorier som tid<br />

og rum kan ikke fastslås som kendsgerninger ved tingen, men må ses som a-priori kategorier<br />

hos det erkendende subjekt. Der sker i erkendelsen en "skematisering" af det erkendte, som så<br />

at sige sættes ind i et temporalt og spatialt skema, efter visse principper, f.eks. årsag - virkning.<br />

Men hos Kant står subjektet selv stadig uproblematiseret.<br />

Kant taler om en syntetiserende fantasi eller forestillingsevne (Einbildungskraft) 5 , der ud af<br />

sansekundskaber og forstandskundskab skaber kundskab. Fantasien har en produktiv rolle og<br />

er altså ikke bare en kopimaskine, der skaber efterligninger af en given virkelighed. Når fantasien<br />

skaber kundskab, sker det under brug af en skematisering. Skematiseringen regulerer<br />

og vejleder vores kundskabsskaben. Denne skematisering afgrænser desuden fantasi begrebet.<br />

Man kan ikke bare frit forestille sig en hvilken som helst verden. Fantasien er derfor, hvad<br />

Ricoeur kalder, en "reguleret fantasi". "Tanken på att fantasin vägleds av ett organiserande<br />

schema i rörelse blir därmed i sin forlängning också nyckel till hur språket påverkar och formar<br />

våra verklighetskonstruktioner och vår relation till världen." (Uggla , 1994, s. 354). Sproget<br />

er nemlig i høj grad bestemmende for fantasien, idet det regulerer, vejleder og inspirerer<br />

denne. Ricoeurs videreførelse kan altså ses som en lingvistisk fornyelse af den kantianske<br />

skematisering, idet sproget indtager den plads skematiseringen havde hos Kant. Her peger en<br />

lige linie frem til Temps et Récit, hvor tanken netop er at fortællingen skematiserer vores tid,<br />

så den bliver historisk eller menneskelig tid.<br />

Mening kan enten ses som en mening eller formålsrettethed, som ligger i verden og tingene<br />

selv, eller som et skema det erkendende og forstående subjekt lægger over eller indordner det<br />

erkendte i. Det ville her umiddelbart synes oplagt at vælge at indordne fortolkningen under<br />

den kantianske skematisering, men Ricoeur gør kun dette under en samtidig påpegning af en<br />

5<br />

Om brugen af "fantasi" som oversættelse af tysk: Einbildungskraft / fransk: imagination se Uggla , 1994, s. 343<br />

note 1.


16 Filosofiske linier hos Ricoeur<br />

affinitet mellem sprog og virkelighed. Den mening der lægges over virkeligheden er ikke<br />

fremmed for denne. Han kan således betegne f.eks. symbolet som midlet til at udtrykke en<br />

ekstrasproglig virkelighed (Conflict, p. 65).<br />

d) Fænomenologi, Husserl<br />

Ricoeur stifter under sit krigsfangenskab bekendtskab med Husserls fænomenologi og bliver<br />

gennem en kommenteret oversættelse af hans "Ideen" en af dem, som for alvor introducerer<br />

Husserl i Frankrig. Dennes fænomenologi kommer til at spille en betydelig rolle for Ricoeur,<br />

der i første del af viljesfilosofien anvender denne som arbejdsmetode, og siden udarbejder sin<br />

egen kritiske fænomenologi gennem en sammenholden af Husserls fænomenologi med en<br />

kantiansk. Ricoeur sammenfatter i artiklen "The Question of the subject: The challenge of<br />

Semiology" (Conflict, pp. 236ff.) fænomenologien i tre teser: 1) Mening er den mest omfattende<br />

kategori i en fænomenologisk beskrivelse, 2) subjektet er bærer af mening og 3) den<br />

transcendentale reduktion er den filosofiske handling, som tillader fødslen af en væren for<br />

mening, dvs. forvandler spørgsmålet om væren til et spørgsmål om værens mening.<br />

Fænomenologien vil beskrive meningen med menneskelige erfaringer fremfor deres fakticitet.<br />

Fænomenologien forbinder subjektfilosofien med en meningsteori, idet menneskets<br />

handlinger er betydende handlinger, og sproglige udtryk udgør disses reflekterede form. Subjektet<br />

er meningsskabende, meningsbærende og meningsstræbende. Ego er det, som lever i<br />

efterstræbelsen af mening. Fænomenologi kan ses som en generaliseret sprogteori, med tegnkomplekset<br />

kastet som et net over vores perceptionsfelt. Fænomenologien åbner for dette meningsfeltet,<br />

idet den tematiserer subjektet intentionale og betydende aktivitet. Fænomenologiens<br />

metode kan indtegnes under slagordet: "Zu dem Sachen selbst!". Man vil beskæftige sig<br />

med tingene selv, således som subjektet erfarer dem, og uden forudgående teoridannelser.<br />

Dermed afviser man ontologiens søgen efter, hvordan tingene "virkelig" er og epistemologiens<br />

grublen over, hvordan vi opfatter tingene, og tager i stedet udgangspunkt i det, vi har:<br />

verden som subjektet oplever det. Ricoeur kan således sige, at fænomenologiens største opdagelse<br />

"...remains intentionality...the priority of the consciousness of something over selfconsciousness"<br />

6 . Husserl uddyber i det senere forfatterskab sin fænomenologi i transcendental<br />

retning, og søger en absolut grund for kundskab i den rene bevidsthed. Han ønsker gennem en<br />

"transcendental reduktion" at vise, at alle fænomener er konstituerede ud fra det transcendentale<br />

subjekt, nemlig ved metodisk og skridtvis at gå tilbage til den grund hvorpå al erfaring<br />

hviler, og som er selve mulighedsbetingelsen for kundskab. Herved sættes det konkrete subjekt<br />

i parentes, mens den rene bevidsthed vægtes.<br />

6 "On Interpretation", p. 189; i Alan Montefiore(ed.) Philosophy in France Today (1983). Cambridge: Cambridge<br />

University Press. Citeret i Vanhoozer, 1990, p. 20.


Filosofiske linier hos Ricoeur 17<br />

Ricoeur betegner Husserls "egology" som tilhørende en lang række af cogito´er, fra Sokrates<br />

til Kant (Jvf. ibid., p. 236); og Husserls forsøg på gennem denne at lægge et grundlag for<br />

erkendelsen kan ses som en radikalisering af Descartes. Men denne bevægelse mod en yderste<br />

grund bliver også en udvikling i retning mod en idealisme rettet mod det transcendentale ego.<br />

Ricoeur skriver således: "Méditations cartésiennes är det radikalaste uttrycket för den nya<br />

idealism för vilken världen inte enbart är 'for mig' utan erhåller hela sin ontologiska giltighet<br />

'från mig'" 7 . Der kan dermed siges at ske en "intensivering" fra en subjektfilosofi til en bevidsthedsfilosofi,<br />

altså ikke (i første omgang) en bevidsthed om sig selv, men om noget andet.<br />

Denne rettethed udad mod noget andet betegner Husserl med det vigtige begreb "intention"<br />

eller "rettethed". Når jeg anskuer noget eller tænker noget, er der heri altid en intenderen, som<br />

retter sig mod en genstand. Bevidsthed er altid bevidsthed om noget. Når mennesket handler<br />

eller erfarer, er begge dele udtryk for en betydende intention, som bryder tegnets lukkethed.<br />

Dette svarer til Ricoeurs tanke om tegnsystemets lukkethed, der brydes ved dets aktualisering<br />

i diskursen. "Lebenswelt" er Husserls udtryk for den foreliggende verden som subjektets intentionalitet<br />

retter sig mod, og betegner dels rækken af genstande i denne verden og dels<br />

strukturen af disse. Ricoeur skriver: "Husserl’s final phenomenology joins its critique of objecitivism<br />

to a positive problematic which clears the way for an ontology of understanding.<br />

This new problematic has as its theme the Lebenswelt, the 'life-world,' that is, a level of experience<br />

anterior to the subject-object relation..." (Ibid., p. 8). Subjektet er en væren, som altid<br />

har verden som horisont for dets intentioner, en livsverden. Før det erkendende subjekt er<br />

der et liv, som subjektet er afledt af. Det bliver et afgørende og konstituerende moment, at<br />

både subjektet og den verden subjektet erkender er historiske.<br />

Desuden forholder Ricoeur sig til Husserls tænkning om tid, som bevidsthedsforløbets<br />

immanente tid. Tiden er, ifølge Husserl, en strøm, eller en "varen" (Dauer). Tiden er det samme,<br />

der stadig bliver noget andet. Husserl vil forsøge at grunde den objektive tid på den subjektive<br />

tid. Objektiv er den tid, hvori et objekt fremtræder for den intentionelle bevidsthed.<br />

Tidsligheden er ikke en egenskab ved tingen. Men i erindringen fastholdes et tidspunkt, der<br />

knyttes til tingen. Rækken af sådanne tidspunkter, tænkt således at et hvilken som helst punkt<br />

(og altså ikke nødvendigvis punktet nu hvor jeg tænker dette) kan gøres til nulpunkt, udgør<br />

den objektive tid. Men den objektive tid forbliver sekundær i forhold til den subjektive oplevede<br />

tid. Husserl vil vise at tingene, genstandene kun får mening, fordi de står i forhold til en<br />

bevidsthed, herunder at de kun bliver tidslige i forhold til en "tidsbevidsthed". Husserl ønsker<br />

at tænke "den tidskonstituerende flod som absolut subjektivitet" Husserl fortrænger, ifølge<br />

Ricoeur, spørgsmålet om naturens tidslighed, modsat Kant, der fortrænger subjektets indre<br />

7 "A l`é cole de la phénooménologie", p. 17, P. Ricoeur (1986). Paris: Vrin. Citeret Uggla , 1994, ss. 113f.


18 Filosofiske linier hos Ricoeur<br />

erfaring af tiden som erindring og forventning; ingen af dem formår altså at tænke universets<br />

og bevidsthedens tid sammen.<br />

Ricoeur beskriver i indledningsartiklen til Conflict, hvordan han vil pode det hermeneutiske<br />

problem ind på den fænomenologiske metode, og herigennem også forny fænomenologien.<br />

Dette kan ske ad den "korte rute" som Heidegger følger, eller ad en længere som Ricoeur<br />

selv vil gå. En direkte beskrivelse af den væren, som forstår, uden forudgående epistemologiske<br />

antagelser, er umulig. Når vi søger at afdække forståelse som en værens form, bevæger<br />

vi os allerede indenfor sprogets rammer og dermed med epistemologiske forudsætninger. Ricoeur<br />

vil derfor gå en lang vej og begynde med en analyse af sproget. Husserls tanker om<br />

intentionaliteten, der bryder sprogets isolation overfor verden, genfinder man i Ricoeurs anvendelse<br />

af diskursen som aktualisering af sprogsystemet, og talen om en livs- og betydningsverden<br />

peger frem mod "tekstens (mulige) verden" hos Ricoeur. Han indoptager således<br />

centrale tanker fra fænomenologien, idet han søger yderligere at åbne den udad ved at vende<br />

decentreringen af subjektet i psykologi og filosofi imod det ego, som Husserl ender op med.<br />

e) Karl Jaspers<br />

For Bengt Uggla-Kristenson, der har gjort Jaspers kommunikationstanke til ledetråd for sin<br />

afhandling om Ricoeur, er det naturligvis magtpåliggende at understrege, i bevidst modsætning<br />

til Ricoeurs eget udsagn ganske vist, at Jaspers gennem hele Ricoeurs filosofiske løbebane<br />

har haft stor indflydelse på hans tænkning (Uggla, s. 93). Det er da også ganske tydeligt<br />

at Ricoeur har været inspireret af Jaspers bevægelse ud mod værens grænser i en stadig "filosoferen".<br />

Karl Jaspers er eksistensfilosof med særligt vægt på den menneskelige frihed.<br />

Jaspers knytter til Kierkegaard og dermed fremkommer også spørgsmålet om forholdet mellem<br />

frihed og valget. Hos Jaspers bliver filosofien eksistensoplysning, hvor det gælder, at<br />

mennesket skal opdage sig selv, som frihed og som mulig eksistens. Han medgiver, at mennesket<br />

altid står i en situation, der er givet, men betoner, at det ikke står her som en virkning af<br />

tilfældige årsager, men som et frit subjekt der kan overskride den orden, som tingene er bundet<br />

af. Det er grundlæggende for hans metode at skelne mellem videnskab og filosofi. Mens<br />

videnskaben gør et område til genstand for sin metodiske undersøgelse, beskæftiger filosofien<br />

sig med tilværelsen som sådan, hvorfor de kan siges at udgøre to forskellige tilgange til væren.<br />

Jasper skelner på kantiansk vis mellem væren-for-os og væren i sig selv, men søger mod<br />

eksistensens grænser for derved at nærme sig væren i sig selv, idet han søger at trænge uden<br />

om videnskabernes og den dagligdags genstandsgørelse af verden. Jaspers afgrænser forskellige<br />

områder af genstande ("Daseinsbereichen") fra uorganisk natur til ånden, den tænkende<br />

bevidsthed. Han advarer mod at indskrænke sig til en beskrivelse eller forklaringsmodel af<br />

verden, som kun tager hensyn til genstande i et af områderne. En adækvat beskrivelse må tage


Filosofiske linier hos Ricoeur 19<br />

hensyn til alle genstandsområder, men er da stadig begrænset af, at disse områder kun dækker<br />

den objektive væren, hvortil desuden kommer den subjektive væren og væren i sig selv.<br />

Jasper skelner således mellem objektiv og subjektiv væren, idet han skelner mellem at være<br />

et jeg og at være en genstand. Dette jeg kan ses på tre måder: For det første som empirisk<br />

jeg, som selv er gjort til genstand for erkendelse. For det andet som subjekt, der selv gør væren<br />

til genstand for sin erkendelse. Dette jeg benævner Jaspers "Bewusstsein überhaupt".<br />

Selvrefleksionen beskæftiger sig med dette jeg, og erfarer det som noget mere end blot et objekt.<br />

Selverkendelsen er altså noget andet end den genstandsgørende videnskab, eller den er<br />

dennes ydergrænse, hvilket fører til det tredje jeg, som er den menneskelige eksistens, der<br />

skiller sig ud fra genstandene ved at have et forhold til sin egen eksistens, idet den er sig sin<br />

eksistens og sine livsmuligheder bevidst. Jaspers gør op med en egentlig individualisme, idet<br />

han (i lighed med Marcel) påpeger, hvordan mennesket altid eksisterer sammen med andre og<br />

i kommunikation med andre. Dette bliver også til et opgør med ethvert påkrav om absolutet<br />

og totalitet hos et filosofisk system. Men alternativet er ikke subjektiv relativisme. Nok er der<br />

ikke længere noget priviligeret standpunkt, hvorfra sandheden kan bestemmes, men sandheden<br />

er nu i stedet intersubjektiv. Sandheden er en mødeplads, og tænkningen er i sin<br />

sandhedssøgen henvist til endeløse tilnærmelser og gentagne tolkningskonflikter. I det intersubjektive<br />

forhold fremholder Jaspers respekten som den rette indstilling. På den ene side<br />

tenderer udelt sympati mod at opsluge den anden i afsavnet af kritisk distance, og på den anden<br />

side vil også regulær kamp udslette den anden. Respekten bevarer derimod den anden i<br />

dennes alteritet. Den anden tilkendes derigennem værdighed. På samme måde som das Ding<br />

an sich hos Kant sætter en grænse for erkendelsen, sætter begrebet person en grænse om det<br />

andet menneske og sikrer dennes alteritet og frihed.<br />

Som en given eksistens med muligheder er mennesket præget af nødvendighed og frihed.<br />

Mennesket har sin frihed fordi det kan forholde sig til sin mulige fremtidige eksistens. Frihed<br />

er derfor ikke en genstand eller en egenskab ved en genstand, men netop dette, at mennesket<br />

ikke er genstand, men eksistens. Hvert menneske må selv gennem viljeshandlinger realisere<br />

denne frihed, som filosofien ved at beskæftige sig med eksistensens grænsesituationer peger<br />

på. Når filosofien må nøjes med at pege på friheden skyldes dette, at også tænkningen har<br />

grænser, og ikke formår at begribe helheden. Derfor får grænsesituationerne, der hvor mennesket<br />

erfarer det større, som det ikke kan begribe, stor betydning for Jaspers. Da menneskets<br />

eksistens altid er en mulig eksistens, kan den ikke indfanges af noget filosofisk system, og<br />

eksistensen er derfor altid rigere end den beskrivelse, der kan gives af den. Dette viser sig<br />

også ved at den altid er en eksistens overfor det transcendente, som er dens grænse; eksistensen,<br />

og det vi kan sige om den, grænser op til noget mere og noget større. Dette større beskriver<br />

Jaspers som den absolutte virkelighed eller Das Umgreifende. Dette absolutte er ikke noget<br />

udenfor eller efter væren i sig selv, men det er en sammenhæng i væren, en ro eller enhed.


20 Filosofiske linier hos Ricoeur<br />

Denne dimension ved virkeligheden kan vi kun tale symbolsk om, da den nok er i væren, men<br />

alligevel går forud for den og vores evne til at tale om væren. Denne virkelighed viser sig<br />

gennem symboler eller cifre. I princippet kan alt (f.eks. naturen eller myter), ifølge Jaspers,<br />

fungere som et ciffer, når det ses som et tegn på den absolutte virkelighed. Men også en tydning<br />

ved hjælp af cifre har i en eller anden grad karakter af en objektivering, og så er det alligevel<br />

ikke væren i sig selv, vi befatter os med. Derfor må filosofien være en vedvarende bevægelse<br />

ud mod grænsen, en stadig Philosophieren.<br />

Ricoeur bidrager i det voluminøse samleværk The Philosophy of Karl Jaspers med artiklen<br />

"The relation of Jaspers´ Philosophy to Religion" (Jaspers, pp. 611-642), hvor han lader en<br />

kritik af Jaspers munde ud i en overvejelse om forholdet mellem filosofi og teologi. Jasper<br />

står, ifølge Ricoeur, mellem kirkens dogmatik og den ateistiske kritik. Teologiens "Gud", der<br />

inkarnerer sig som "gudsmand", er antitesen til Jaspers tanke om cifferet, at det transcendentales<br />

væren i væren viser sig og kan tolkes. Der er i begge tilfælde tale om en mediation mellem<br />

transcendensen og den menneskelige eksistens. Jaspers siger om det i hvem Gud, ifølge teologien,<br />

åbenbarer sig (mennesket Jesus): "The Transmutation into a mediation between us and<br />

the unique God is its transmutation into cipher." (K. Jaspers Von der Warheit, cit. Jaspers, p.<br />

624), og Ricoeur kommenterer: "One must choose between the 'encipherment' of all things,<br />

and the christian incarnation." (Ibid.). Men Jaspers går videre herfra. Han vil give religionen<br />

plads indenfor filosofiens ramme. For kraften til at transformere alle realiteter og overbevisninger,<br />

ved cifre, til "spekulative" symboler på det transcendente er ubegrænset, og cifferkonceptionen<br />

gør Jaspers istand til at afdække en transcendent intention, selv i de tanker hvis<br />

objektive eller dogmatiske foregivende først synes at destruere enhver tanke om transcendens.<br />

Jaspers religionskritik drejer sig altså om den skjulte transcendens og dens "passage" gennem<br />

de historiske cifre. Den religiøse mediation mellem transcendens og eksistens i form af<br />

"gudsmanden" er uacceptabel for Jaspers, når den påstår at stedfæste og garantere transcendensens<br />

tilstedeværelse i immanensen, idet religionen eller teologien dermed gør denne tilstedeværelse<br />

til noget eksklusivt, som den selv har monopol på. Dette er baggrunden for Jaspers<br />

understregning af den flygtige og ikke-nødvendige karakter i cifferets universalitet.<br />

Ricoeur forsøger i en sam-filosoferen med Jaspers at indsætte en anderledes relation mellem<br />

filosofi og religion. Det ultimative filosofiske spørgsmål for Jaspers gælder væren i sig<br />

selv, væren som væren, og dennes tilsynekomst. Al tale om åbenbaring er for filosoffen begrænsende<br />

og autoritær, og Jaspers betegner med "katolicitet", en "voldelig" projektion af<br />

religionen ind på områder, f.eks. værensspørgsmålet, hvor den ikke hører til. Dette er også<br />

efter Ricoeurs mening udenfor religionens beskæftigelsesområde: "Religion becomes a philosphical<br />

question when its own dialectic of deliverance is transferred to the properly philosophical<br />

problem of absolute reality." (Ibid., p. 631). Ricoeur vil gå fra religionens forfejle-


Filosofiske linier hos Ricoeur 21<br />

de påkrav på at udtale sig udtømmende og uimodsigeligt om virkeligheden til troens intention,<br />

som gælder forløsningen, som er frihedens frelse.<br />

På denne baggrund genlæser Ricoeur Jaspers værk ud fra skylds-problematikken. For Jasper<br />

er skyld en ultimativ situation ligesom døden, og skyldighed er et livsvilkår ligesom dødeligheden.<br />

Og når skylden hos Jaspers bliver noget uundgåeligt, så bliver det også at se mest<br />

som et eksistens-"uheld", som ikke levner mulighed for tilgivelse og genløsning. Ricoeur kritiserer<br />

dette synspunkt: "Guilt is that very limitation of exestence which is espoused by freedom.<br />

This confusion of guilt and finitude appears to me to be one of the gravest confusions of<br />

contemporary 'existential' philosophy." (Ibid, p. 632). I Kristendommen skelner man derimod,<br />

ifølge Ricoeur, mellem endelighed som et ontologisk begreb og skyld som et etisk begreb.<br />

Endelighed er en tilstand, skyld en hændelse. Denne forskel mellem Jaspers uundgåelige<br />

skyld og kristendommens synd er, ifølge Ricoeur, klargørende for forståelsen af en række<br />

punkter i Jaspers filosofi. Det er nemlig denne skyld som eksistensvilkår, der bringer Jaspers<br />

til at beskæftige sig med "foundering rather than…'rebirth.'" (Ibid., p. 633). Det religiøse<br />

skyldsspørgsmål erstattes af et spørgsmål om værens tilsynekomst og forsvinden.<br />

Ricoeur sætter sin kritik på spidsen, når han skriver: "One sometimes has the impression in<br />

reading Jaspers of looking at an incomplete atheism born of an unstable compromise between<br />

Kierkegaard and Nietzsche." (ibid., p. 639)! Ricoeur mener, at den konflikt der nødvendigvis<br />

er i modsætningen mellem en unik åbenbaring og en universal cifferteori, ikke er fatal, hvis<br />

blot den føres tilbage til sin oprindelse i distinktionen mellem en frelsesproblematik og en<br />

spekulativ værensproblematik. Hvis filosofi og teologi ville møde hinanden mere åbent og<br />

ikke i dækning bag henholdsvis libertinisme og autoritæritet, kunne man komme ud over den<br />

eksklusivitet mellem dem, som præger Jaspers filosofi og hans religionskritik, mener Ricoeur.<br />

Anden revolution: decentrering af subjektet<br />

a) Indledning<br />

Først Hegel fremsætter den tanke, at mennesket heller ikke har et umiddelbart kendskab til sig<br />

selv, men må blive sig selv, gennem en omvej omkring det andet, kulturen og andre mennesker<br />

og tilbage til sig selv. Descartes fejl er, at han tager erkendelsen ikke blot af selve eksistensen,<br />

at jeg er, men også af eksistensens indhold, hvad jeg er, for givet. Nu vendes den<br />

kartesianske erkendelseskritik også mod subjektfilosofien selv (Conflict, p. 148f.). Denne<br />

kritik når sit klimaks hos "mistankens mestre", Marx, Nietzsche og Freud, hvor der sker en<br />

egentlig decentrering af subjektet, idet bevidstheden anklages for at være en falsk bevidsthed<br />

(Kilder, s. 86). Heidegger går ikke så langt, men påpeger hvordan subjektet aldrig er det uafhængigt<br />

beskuende, men altid allerede er ude ved tingene.


22 Filosofiske linier hos Ricoeur<br />

b) Hegel<br />

Hegel indleder, som nævnt, en problematisering af subjektets givethed og selverkendelse og<br />

stiller gennem sin historisering af filosofien disse ting som opgave og som telos. Arne Grøn<br />

skriver i sin indledning til den danske oversættelse af Interpretation Theory: "Ricoeurs tænkning<br />

[forholder] sig på afgørende måde til Hegel. Det ytrer sig i hele syntesebestræbelsen; i<br />

begrebet om den konkrete refleksion som en omfattende tilegnelse af den mening, der er blevet<br />

til i historien;...i begrebet om den produktive udvendiggørelse; i betoningen af den historiske<br />

formidling af selvforståelsen;...i betoningen af spændingen mellem det individuelle og det<br />

almene." (Fortolkningsteori, s. 78).<br />

Hegels filosofi bæres af en totaliserende ambition. Han ønsker at skabe en stor og samlende<br />

syntese, svarende til den opfattelse, at virkeligheden udgør et sammenhængende hele, ja at<br />

virkeligheden i egentlig forstand er denne sammenhæng, i hvilken ting og erfaringer forstås.<br />

Selvom denne ambition om det altomfavnende kan genfindes hos Ricoeur, er denne dog meget<br />

bevidst om det umulige i projektet, og anvender Kant som grænsedrager, i det han, med et<br />

udtryk lånt fra Eric Weil, selv betegner som en "post-Hegeliansk Kantianisme" (Conflict, p.<br />

412). Hegels filosofi drejer sig ikke blot om fornuftens indsigt i virkeligheden, men også om<br />

det erkendende menneskelige subjekt selv. Hegel ser historien som en refleksionsproces, hvor<br />

menneskeheden arbejder sig frem mod de mest adækvate grundopfattelser af virkeligheden.<br />

Hvad det vil sige at være menneske læres først gennem denne proces. Dette betyder ligeledes,<br />

at de transcendentale forudsætninger for menneskets tænkning og handlen er forskellige til<br />

forskellig tid og sted, de er historisk skabte og kulturelt betingede. Den fremadskridende proces<br />

fører frem, og har ført frem gennem tese, antitese og syntese til det sted, hvor vi nu tilbageskuende<br />

kan erkende, hvad det er at være menneske. Denne akkumulering af indsigter og<br />

antagelser op gennem historien som samler sig i den menneskelige erkendelse benævnes af<br />

Hegel "Geist". Denne "Geist" er et samlende princip, i hvilket historie og erkendelse, subjekt<br />

og fællesskab, handling og teori smelter sammen. Endemålet for den historisk formidlede<br />

erkendelsesproces er for Hegel absolut kundskab i en tilbageskuen over den historie, som<br />

ligger bag os 8 . Ricoeur tilslutter sig, i en kritik af Hegel, den generelle afvisning af opnåeligheden<br />

af et sådant endemål. Absolut kundskab er uopnåelig. Ricoeur siger således: "The<br />

Hegel I reject is the philosopher of retrospection…" (Ibid., p. 414), altså den Hegel som blot<br />

ser tilbage og begrænser sig til at tale om det, som allerede er sket i "Åndens" historie. Det<br />

Ricoeur ønsker at tage med fra Hegel, er den processuelle tænkning, selverkendelsen som<br />

noget der bliver til. Hegels dialektiske metode har også stor lighed med Ricoeurs egen meto-<br />

8<br />

Hvorvidt denne Hegeltolkning er korrekt, vil der ikke her blive taget stilling til. Det er denne forståelse af Hegel,<br />

Ricoeur forholder sig til.


Filosofiske linier hos Ricoeur 23<br />

de, blot ønsker Ricoeur ikke at opløse spændingen mellem to teser, men netop at bevare<br />

spændingen som noget i sig selv produktivt.<br />

Hegel ønsker at ændre vores billede af virkeligheden. Virkeligheden er ikke nogle genstande,<br />

en række "Ding an sich", som ligger bag det vi erkender; virkeligheden er den sammenhæng<br />

som viser sig i erfaringen. Også denne sammenhæng rummes af Hegels begreb<br />

"Geist". Den modsætning, som hidtil har været antaget mellem bevidsthed og genstande for<br />

denne bevidstheds erkendelse, ophæver Hegel, idet han udkaster et nyt erfaringsbegreb. Inkluderet<br />

i erfaringen selv ligger en selvoverskridelse, og virkeligheden i sig selv er allerede<br />

hos os, når vi erfarer. Erfaringen er derfor ikke et forsøg på at bringe virkeligheden nær, virkeligheden<br />

er nær i erfaringen. Virkeligheden har for Hegel karakter af tilblivelse, virkeliggørelse,<br />

dvs. at noget bliver det som det ifølge sit væsen er, en "selvrealisering". Men på denne<br />

måde at blive sig selv, er, ifølge Hegel, det samme som at erkende sig selv. Der består altså en<br />

tæt sammenhæng mellem selverkendelse og tilblivelse. Igen modsætter Hegel sig altså spaltningen<br />

mellem tænkning og en derfra adskilt virkelighed, mellem intellectus og realis.<br />

Det er oplagt, at Ricoeur på en række punkter bygger på Hegel. Den decentrering af subjektet,<br />

der ligger i, at dette må blive sig selv gennem en rækken ud over sig selv, har Ricoeur<br />

direkte indoptaget i sin filosofi, hvor han gør teksten til det afgørende og nødvendige middel<br />

for denne formidling mellem individet og det almene, hvorigennem subjektet erkender sig<br />

selv og bliver sig selv. Først gennem en fortolkning af kulturens tegn (svarende til Hegels<br />

begreb om historien) kommer subjektet til selverkendelse. Sammenholdelsen af tænkning og<br />

virkelighed genfindes også hos Ricoeur bl.a. i tanken om tekstens verden, at teksten faktisk<br />

skaber en ny mulig verden og ikke blot et nyt billede af eller perspektiv på verden, samt i<br />

Temps et Récit hvor historien bliver menneskelig historie, når tænkningen af de enkelte begivenheder<br />

skaber historien, og hændelserne først da bliver en historie. Jeg vil senere komme<br />

ind på, hvordan Ricoeur anvender Hegels teleologi.<br />

c) Freud og psykoanalysen<br />

Særligt i skriftet Freud and Philosophy lader Ricoeur sin fortolkningsteori befrugte af psykoanalytiske<br />

teorier 9 . Han går ikke egentlig ind på det psykologiske område, men udnytter Freud<br />

til at tale om en nødvendig, refleksiv, selvets hermeneutik, som bliver udgangspunktet for al<br />

fortolkning. Det freudianske stof kan groft set fordeles på to felter, dels begæret eller livsdriften<br />

som kilden til vilje til eksistens, og dels den forstillelse som begæret bliver årsag til. Forstillelsen<br />

eller fortrængningen skiller bevidstheden fra en umiddelbar forståelse af sig selv.<br />

Freud skelner i sin topografi mellem forskellige "steder" hos subjektet (Sprogfilosofi, s. 51):<br />

Det ubevidste, det førbevidste og det bevidste. Disse steder er at forstå som systemer med hver<br />

9<br />

Når Ricoeur taler om psykoanalysen, er det ikke som terapeutisk model, men som en "kulturens hermeneutik",<br />

jvf. Kilder, s. 49.


24 Filosofiske linier hos Ricoeur<br />

deres forskellige love. Dette betyder, at det bevidste kun er ét system blandt andre, og ikke<br />

skal ses som et overordnet princip for de andre. En parallel triade er rolledelingen mellem<br />

"jeg", "det" og "overjeg". Forholdet mellem de to opdelinger kan beskrives (ibid., ss. 54f.)<br />

som tre befolkninger (sidstnævnte) i tre områder (førstnævnte), men således at befolkningsfordelingen<br />

ikke svarer til den geografiske opdeling. For Ricoeur er det vigtigt at understrege,<br />

at psykoanalysen ikke afskaffer bevidstheden, men forflytter den, således at bevidstheden<br />

ikke længere ses som det oprindelige i subjektet. Bevidstheden er ikke det første, men skal<br />

blive til. Mennesket er først sat ind i eksistensen, i en verden, med begær og livskraft, og<br />

kommer derpå til bevidsthed: "jeg er kommer før jeg tænker." (Ibid., s. 59). Dermed kan det<br />

anses for uigendriveligt, at jeg er, men langt mere problematisk at sige, hvad jeg er, eftersom<br />

min bevidsthed først er ved at blive til, og fordi jeg ikke kender mig selv umiddelbart, men<br />

kun via omvejen over fortolkningen af de tegn, jeg (og kulturen i øvrigt) sætter i verden. "As<br />

a man of desires I go forth in disguise - larvatus prodeo." (Freud, p. 7). Denne forstillelse er<br />

ikke blot rettet mod omverden, men er en uundgåelig forstillelse overfor også min egen bevidsthed.<br />

Med de tre mistankens mestre og opgøret med den umiddelbare selvbevidsthed bliver forståelse<br />

en hermeneutik. Vi kan ikke simpelt aflæse mening i bevidstheden, eftersom denne er<br />

et falskt cogito. Selv-bevidsthed er selvbedrag. Derfor må bevidsthedens udtryk afkodes gennem<br />

fortolkning (Kilder, s. 86). Hver især udvikler Marx, Nietzsche og Freud metoder til at<br />

afkode det "ubevidste" indkodningsarbejde, som f.eks. psykens forstillelse har udøvet på selvet.<br />

Der må skabes en ny sammenhæng mellem det skjulte (det forstillede eller fortrængte) og<br />

det synlige (forståelsen). Den umiddelbare bevidsthed har vist sig som en illusion og må erstattes<br />

med en middelbar, som gennem fortolkningen er nået til bevidsthed om sig selv. En<br />

sådan, nødvendig, refleksion er, ifølge Ricoeur, tilegnelsen af vores eksistensbestræbelse og<br />

vores værensbegær ved hjælp af værker, der bevidner denne bestræbelse og dette begær. Og<br />

disse værkers mening er ikke indlysende, men må begribes gennem fortolkning.<br />

d) Hegel og Freud, arkæologi og teleologi<br />

Psykoanalysen kan betegnes som en arkæologi, der søger ind i subjektet og ned i dets fortid,<br />

altså bagom det falske cogito. Heroverfor må i et dialektisk forhold til denne stilles en teleologi,<br />

som Ricoeur henter hos Hegel i dennes Phänomenologie des Geistes. Fokus flyttes nu<br />

fra subjektet selv til dets fremtid og fremtidige muligheder; en bevægelse der har affinitet til<br />

eskatologien og Guds komme. I begge tilfælde er der altså tale om en eliminering af subjektet<br />

selv som ophav til mening og til en umiddelbar selverkendelse. Der sker en decentrering af<br />

subjektet, som hos Ricoeur dog har det perspektiv, at det er nødvendigt at miste sig selv for at<br />

vinde sig selv. Ricoeur søger at tilvejebringe en syntese af begærets økonomi hos Freud og<br />

åndens teleologi hos Hegel. Ja, han kan ligefrem sige, at kun det subjekt som har en teleologi,


Filosofiske linier hos Ricoeur 25<br />

kan have en arché (Conflict, p. 161). Idet psykoanalysen decentrerer subjektet og skyder det<br />

tilbage til en arché, kommer tilegnelsen af subjektet, af et selv, jo til at ligge som en fremtidig<br />

opgave, som et telos. Kun subjektet, der er i denne bevægelse fremad, tilegner sig det, der<br />

ligger bag. Det er refleksionen, som holder de to sammen, i refleksionen mødes det regressive<br />

og det progressive (ibid., p. 175). Fælles for begge "bevægelser" er, at de kun kan ske gennem<br />

fortolkning, nemlig af tegn i kulturen eller i verden. Hvad enten disse tegn peger frem eller<br />

tilbage, er det kun gennem fortolkning af disse, at subjektet bliver et selv.<br />

Ricoeur betegner dialektikken mellem arkæologi og teleologi som "the philosophical<br />

ground on which the complementarity of rival hermeneutics of art, morality, and religion can<br />

be established." (Ibid., p. 175). Her kan disse forskellige hermeneutikker supplere hinanden i<br />

det fælles projekt, dannelsen af selvet. Ses der derimod bort fra denne dannelses dialektiske<br />

karakter, vil de forskellige hermeneutikker enten blot stå i en uforsonlig strid eller i et ukritisk<br />

eklektisk akkumulat. Det vil sige: Der hvor tekstfortolkningerne ikke er knyttet til en konkret<br />

refleksion, hvis mål er dannelsen - indenfor dialektikken mellem arkæologi og teleologi - af<br />

selvet, der bliver de forskellige fortolkninger og tilsvarende hermeneutikker enkeltstående. De<br />

vil enten søge at bekæmpe hinanden, således som en teologisk hermeneutik kan tænkes at<br />

ville bekæmpe en filosofisk, eller de kan sammenføjes ukritisk, (eklekticisme, en af Ricoeurs<br />

ofte nævnte aversioner) uden at bringes i indbyrdes samtale. Ricoeur mener, at netop i og med<br />

en refleksion, spændt ud af en sådan dialektik hvor det gælder tilegnelsen af et selv gennem<br />

fortolkning, opstår også en frugtbar dialektik mellem de forskellige (svarende til kulturens<br />

mangfoldighed) hermeneutikker, således at disse på ret vis kan komplementere hinanden. På<br />

denne måde knyttes igen hermeneutik og refleksion tæt sammen. Det er den dialektiske relation<br />

mellem det bevidste og det ubevidste, der leder artikulationen af relationen mellem de to<br />

hermeneutikker. Hvor psykoanalysen afslører umiddelbar bevidsthed som falsk og en illusion,<br />

må "modtrækket" blive en hegelsk åndsfænomenologi, hvor mennesket bliver bevidst gennem<br />

tolkning af tegn og symboler. Altså enten en decentrering af subjektet mod det ubevidste eller<br />

mod Ånden (i hegelsk terminologi). Ego’et må placeres, eller subjektet må blive et selv gennem<br />

fortolkning af tegn, dvs. dets handlinger og værker fordi, ego ikke er noget givet i psykologisk<br />

bevis eller intellektuel intuition eller mystisk vision. Men cogito´et opløses ikke herved,<br />

men tilbagestår som et "såret cogito" (ibid., p. 173).<br />

e) Heidegger<br />

I Indledning<br />

Der synes at være en udbredt enighed om Ricoeurs afhængighed af Heidegger, som dog ikke<br />

står uimodsagt, idet f.eks. Uggla fremfører, at han mener der lægges for meget vægt på Heideggers<br />

betydning, mens han selv peger på Karl Jaspers som den vigtigste inspirationskilde<br />

(Uggla, s. 93). Ubetvivleligt er det i hvert fald, at Heidegger på mange måder står som et høj-


26 Filosofiske linier hos Ricoeur<br />

depunkt for den fænomenologi, som Ricoeur ikke mindst i det tidlige forfatterskab knytter an<br />

ved, og at Temps et Récit må ses som en korrigerende opfølgning af Heideggers Sein und Zeit.<br />

Efter et kort rids over Heideggers filosofi vil jeg derpå behandle først Ricoeurs tidlige kritik,<br />

som den kommer til udtryk i de to artikler "Existence and Hermeneutics" og ”Heidegger and<br />

the Question of the Subject”, og dernæst forholdet mellem Sein und Zeit og Temps et Récit.<br />

II Skitse<br />

Heidegger vil udarbejde en ontologi, altså en lære om det værendes væren, men hvor man<br />

tidligere, ifølge Heidegger, har lagt vægten på det værende, vil Heidegger tematisere væren<br />

selv. Han tager udgangspunkt i menneskets væren, i en kritik af Descartes selvbevidste subjekt,<br />

hvor der forudsættes en umiddelbar selvbevidsthed, og hvor subjektet tolkes som en<br />

"ting" på lige fod med andre ting. Dasein har ikke en sådan umiddelbar selvbevidsthed, men<br />

opnår denne, idet Dasein altid er ude ved ("Sein-bei") tingene i en håndterende omgang med<br />

disse. Sådanne modi for tilværelsen betegner Heidegger "Existenzialien". Sådanne eksistentialer<br />

adskiller den menneskelige væren fra tingens væren. Dasein er kastet ud i en situation<br />

og udkaster sig herfra på ny ud i nye udkast, som er udlægninger af situationen, og menneskets<br />

bevidsthed om sådanne mulige udkast er dets "adelsmærke". Mennesket står hermed i en<br />

dobbelthed af "Faktizität" og "Notwendigkeit" overfor "Freiheit" og "Möglichkeit". Hvad er<br />

da forståelse og af hvad? Min omgang med verden er kendetegnet af forståelse. Dasein er<br />

altid en In-der-Welt-Sein, og dermed siger min forståelse på en gang, at jeg er anderledes end<br />

andre ting, men samtidig at jeg altid allerede er ude ved disse ting, i verden, når jeg forstår.<br />

Disse mange eksistensialer kan sammenfattes i Sorge som begreb for den menneskelige omgang<br />

med verden. Men denne tilværen kan være egentlig eller uegentlig. Når vi gør vores<br />

egen væren og verden omkring til ting, nærværende for erfaring og nærværende i tid, lever vi<br />

uegentligt. Heidegger vil undvige en sådan nærværs-metafysik. Den egentlige væren er den,<br />

som på én gang indoptager hele sin fortid og samtidig lever i udkast rettet mod fremtiden.<br />

III Kritikken i "Existence and Hermeneutics" 10<br />

Målet for denne artikel er at belyse mulighedsbetingelserne for en indpodning af hermeneutikken<br />

på fænomenologien. Heri indgår spørgsmålet om forholdet mellem forståelse og ontologi,<br />

hvad vi kan sige om virkeligheden, og hvordan. Ricoeur kalder Heideggers filosofi en<br />

forståelsesontologi. Han betegner denne som en kort rute, fordi den bryder med diskussion<br />

om metode og går direkte til den endelige værens ontologis niveau, for der at afdække forståelse<br />

som en værensform og ikke som en erkendelsesmodus. Det spørgsmål der rejses er:<br />

"What kind of being is it whose being consists of understanding?" (Conflict, p. 6). Ricoeur<br />

ønsker at give sin anerkendelse til denne ontologi. Ricoeurs fortolknings-epistemologi skal<br />

10 Conflict, pp. 3ff.


Filosofiske linier hos Ricoeur 27<br />

ikke ses som en modsætning til Heideggers forståelsesontologi, men som en anden og bedre<br />

måde at nå frem til en ontologi på, nemlig gradvis og via omvejen over semantik og refleksion.<br />

Ricoeur forsøger imidlertid at gøre produktiv brug af Heideggers tale om forståelse som<br />

en værensmodus. Vanskeligheden ved den måde Heidegger taler om dette på er, at når han<br />

forstår forståelse som værensmodus, er han allerede, inden han kan sige dette, dels i fuld gang<br />

med at bruge denne forståelse som han taler om, dels bundet af sproget, med hvilket han taler<br />

om sin forståelse af forståelsen. Heller ikke Heidegger kan således, som han ellers gør krav<br />

på, finde et første arkimedisk punkt for forståelsen (og for filosofien).<br />

Også Ricoeur vil rejse eksistensproblematikken, men gør det, for at undgå Heideggers forfejlede<br />

umiddelbarhedstænkning, med udgangspunkt i en semantik, som er centreret om det<br />

symbolske sprog. Forståelsen af de symbolske tegn er en selvforståelse, og der er således tale<br />

om en refleksiv tilgang, men det er ikke det kartesianske cogito, som reflekterer. Det er "a<br />

being who discovers, by exegesis of his own life, that he is placed in being before he places<br />

and posesses himself." (Ibid., p. 11). Denne eksistensmodus er en "being-interpreted" (ibid.).<br />

Både i vokabular og tankegang er det Heideggers Dasein (og Husserls Lebenswelt), som her<br />

kommer til udtryk hos Ricoeur. En væren der kommer med udkast, idet den finder sig allerede<br />

kastet ind i en situation, en verden. Denne Lebenswelt eller In-der-Welt-Sein svarer til Ricoeurs<br />

begreb om "tekstens verden". I en beskrivelse af "tekstens verden" (Philosophy, p.<br />

79f.) knytter han således an til Heidegger og siger, at den fiktive og poetiske teksts reference<br />

af anden orden når (refererer til / refigurerer) verden på det niveau, som Heidegger benævnte<br />

In-der-Welt-Sein. Og fortsætter: "My response is that to interpret is to explicate the sort of<br />

being-in-the-world unfolded in front of the text. [Afsnitskift]Here we rejoin Heidegger’s suggestion<br />

about the meaning of Verstehen." (ibid., p. 80). Også i Sein und Zeit er forståelsens<br />

øjeblik placeret i en forudgående Befindlichkeit, i en situation.<br />

Ricoeur tilkendegiver tillige sin afhængighed Heidegger, når han selv søger efter en ontologi,<br />

idet han ikke stiller sig tilfreds med det lingvistiske niveau, men vil se, hvordan det rækker<br />

ud over sig selv og refererer til eksistensen. Men det mellemtrin, som skal sikre mod at<br />

falde i Heideggers "direkte" ontologi, er refleksionen, som er bindeleddet mellem forståelsen<br />

af tegn og selvforståelsen. Ricoeur deler altså Heideggers ønske om en ontologi, men er mere<br />

skeptisk overfor muligheden heraf. Ontologi forbliver det forjættede land, der stræbes efter<br />

(ibid., p. 24).<br />

IV "Heidegger and the Question of the Subject" 11<br />

Ricoeur behandler i denne artikel Heideggers benægtelse af cogito´ets primat og kritik af hele<br />

subjekt-objekt strukturen. Han mener Heidegger dermed giver grundlag for en "hermeneutics<br />

11 Conflict, pp. 223ff.


28 Filosofiske linier hos Ricoeur<br />

of the "I am" (ibid., p. 223). Ricoeur vil i artiklen 1) se på forholdet mellem spørgsmålet om<br />

væren og om Daseins fremkomst/tilsynekomst. Derpå 2) vil han kritisere cogito´et, eller rettere<br />

den metafysik som ligger under det og 3) udforske den positive hermeneutik af "I am", som<br />

skal erstatte cogito. Han vil til slut 4) vise, at disse forhold også er gældende hos Heidegger<br />

efter hans "Kehre", men da på sprogfilosofiens niveau.<br />

1) Heidegger går fra en filosofi, der begynder med cogito til en filosofi om væren. Ikke<br />

kun væren har været glemt, men også spørgsmålet om eller efter væren. Det afgørende er, at<br />

dette spørgsmål ledes frem af det efterspurgte selv, altså af væren selv. Der gives derfor ikke<br />

et sikkert og givet cogito, som kan stille og besvare dette spørgsmål på objektiverende vis. I<br />

stedet er det muligt at se på det "genuine ego", som spørger. Dette ego er den væren, for hvilken<br />

der er et spørgsmål om væren. Det er som et "jeg er" og ikke først som et "jeg tænker", at<br />

ego´et er spørgende efter væren, og dette ego er Dasein. "Seinsverständnis ist selbst eine<br />

Seinsbestimmtheit des Daseins." (Heidegger (1927), z. 12, jvf. Conflict, p. 226). Hos Descartes<br />

fik cogito´ets absolutte sikkerhed (om sig selv) den konsekvens, at værensspørgsmålet<br />

blev glemt, idet indholdet af sum, i "cogito ergo sum", fik lov at stå utematiseret.<br />

2) Cogito´et hører, ifølge Heidegger, til metafysikkens tid. Hos Descartes fører en objektiverende<br />

tænkning også til et subjekt; forstået som det, der ønsker at samle alt i sig for at gøre<br />

sig selv til grundlag for alt. I subjekt-objekt tænkningen bliver verden et billede for subjektets<br />

perception, og dermed fordunkles det, at Subjektet, Dasein, selv hører til væren og til verden.<br />

Ricoeur vil bruge Heideggers destruktion af cogito´et og den metafysik den tilhører, til på ny<br />

at rejse spørgsmålet om ego´et.<br />

3) En hermeneutik af sum. Dasein er defineret ved dets relation til spørgsmålet om væren<br />

(jvf. ovenfor), og det er dette spørgsmål, som spørgsmål, der giver selv-reference til Dasein.<br />

Dasein forstår sig selv ud fra sin eksistens og sin mulighed for at være sig selv eller ikke sig<br />

selv. Det eksistentiale, som Heidegger spørger efter, er selve det, at vi må bestemme os. Dasein<br />

er ontisk det, som er nærest ved sig selv, men ontologisk det, som er længst væk. Det er<br />

derfor, at sum, jeg er, er en fortolkningsudfordring og ikke intuitivt givet. Heidegger rejser<br />

spørgsmålet: "Hvem?" for In-der-Welt-Sein, da det nu ikke er givet som "mig-selv". Ifølge<br />

Ricoeur, kan vi ikke gå til dette spørgsmål uden at se på hverdagslivet, selverkendelse og relationen<br />

til andre og til døden (Conflict, p. 232). Først i erkendelse af væren som "Sein-zum-<br />

Tode", i den egentlige eksistens, bliver der, ifølge Heidegger, et sum.<br />

4) Ricoeur ser en kontinuitet mellem den tidlige og den sene Heidegger, idet denne fortsat<br />

beskæftiger sig med den "bagudrettede relation" mellem væren og den, der spørger efter væren,<br />

men i den sene tænkning ikke i en analyse af Dasein, men i en sprogfilosofi, hvor det<br />

drejer sig om at benævne dvs. give navn til: "Thus naming designates the place and role of<br />

man in language. Here, Being is brought into language, and a finite, speaking existent is<br />

born." (ibid., p. 233). Hos den sene Heidegger svarer "ordets" opkomst / tilsynekomst under


Filosofiske linier hos Ricoeur 29<br />

værens primat til "Da" i Dasein i Sein und Zeit. Til Daseins tilsynekomst er knyttet nødvendigheden<br />

af at se sproget som menneskets eget værk. Men den egentlige eksistens overfor<br />

døden svarer til den poet eller tænker, som er bundet til ordet, ordet der skaber ham.<br />

Ricoeur konkluderer heraf: Destruktionen af cogito som selvindsat og absolut subjekt er<br />

"bagsiden" af en hermeneutik af "jeg er". Denne hermeneutik ændres ikke grundlæggende hos<br />

den sene Heidegger, men forbliver i det samme mønster af "bagudrettet relation" mellem Væren<br />

og mennesket, idet det egentlige liv dog nu beskrives som en "gelassenheit", en ro, som er<br />

det poetiske livs gave.<br />

V Væren og tid og fortællen<br />

Ricoeurs reception af Heidegger, som den udfolder sig i Temps et Récit, handler i høj grad om<br />

tidsforståelsen. Den klassiske problematik er forholdet mellem ydre, objektiv, kosmisk tid og<br />

indre, subjektiv, eksistentiell tid. Augustin plæderede for en subjektiv tidsforståelse i opposition<br />

til Aristoteles´ kosmiske tid, og fænomenologien til og med Heidegger er gået i hans fodspor.<br />

Men dette har ført til en dikotomi, som har umuliggjort en samtænkning af de to tidsopfattelser.<br />

Ricoeur forsøger gennem en kritik af Heidegger og Husserl at skabe en formidling.<br />

Han vil i lighed med Hegel gøre det sociale, formidlet ved fortællingen, til en bro mellem<br />

væren (subjektiv tid) og tid (objektiv tid). Spørgsmålet bliver: "Hvordan omformes den almindelige<br />

tidserfaring, båret af den daglige handlen og liden, af dens passage igennem fortællingens<br />

gitter?" (Slagmark, s. 124). Svaret giver Ricoeur i Temps et Récit ved at bringe historiografi,<br />

litteraturkritik og fænomenologi i samtale. Historiografi og litteraturkritik har stået<br />

overfor hinanden som helt asymmetriske angående spørgsmålet om fortællingens afsløring og<br />

omformning af virkeligheden. Ved at bringe fænomenologien ind på banen, vil Ricoeur forsøge<br />

at lade disse to "samarbejde" ved at komme med hver sin replik til den tidsproblematik,<br />

som fænomenologien sætter på spidsen. Der er hermed åbnet et rum, hvor historisk fortælling<br />

(historisk erindring) og fiktiv fortælling (produktiv fantasi) med deres forskelligartede sandhedskrav<br />

kan modstilles og krydses, og Ricoeur mener her at have peget på en holdbar løsning<br />

på tidens apori, hvor tiden bliver den fortalte tid, historiens tid. Denne narratologi vil<br />

blive beskrevet nærmere nedenfor i afsnittet Symbol, Metafor, Fortælling.<br />

Allerede i titelvalget Temps et Récit synes der at være en tydelig henspillen på Heideggers<br />

"Sein und Zeit" (uden at dette dog pointeres af Ricoeur selv). Vanhoozer mener, at "Ricoeurs<br />

narrative theory is ultimately intelligible only in light of Heideggers magisterial work [Sein<br />

und Zeit]." (Vanhoozer, p. 25). Ricoeur påpeger selv, at "den hermeneutiske fænomenologi<br />

gjorde store landvindinger med Sein und Zeit." (Slagmark, s. 127), og skriver andetsteds: "I<br />

take as one invaluable result of the Heideggerian analysis its having etablished, with the ressources<br />

of a hermeneutic phenomenology, that our experience of temporality is capable of<br />

unfolding itself on several levels of radicality, and that it belongs to the analytic of Dasein to


30 Filosofiske linier hos Ricoeur<br />

traverse them…" (TN I, p. 85). Disse niveauer er autentisk "dødelig" tid og hverdagstiden,<br />

den offentlige tid, hvor ting bare sker i tiden. Hermed anerkender Ricoeur betydningen af<br />

Heideggers hierarkisering, hvor tiden ikke bare er noget, der går, men hvor menneskets "Inder-Zeit-Sein",<br />

og spørgsmålet om hvorvidt det her lever autentisk, er afgørende.<br />

Ricoeur problematiserer dog Heideggers fænomenologi, fordi den ikke blot ikke vil stå i<br />

gæld til naturvidenskaber og humaniora ved at indoptage indsigter fra disse eller tage udgangspunkt<br />

i disse, men ovenikøbet vil fungere som disses grundlag. Det er, ifølge Ricoeur,<br />

en umulighed. Heidegger har faktisk gjort samtalen mellem fænomenologi og videnskaberne,<br />

mellem subjektiv og objektiv tidsforståelse, vanskeligere, fordi han tilspidser det individuelle<br />

i "Sein-zum-Tode". Når Heidegger analyserer den menneskelige tidslighed med udgangspunkt<br />

i den menneskelige eksistens som en In-der-Welt-Sein, bliver universet i sig selv tidløst,<br />

og først i forbindelse med Daseins ageren opstår tidslighed. Tidslighedens princip søges i<br />

den struktur som die Sorge har. Tidens tre ekstaser beskrives med udgangspunkt i fremtidens<br />

pol. Det vigtigste fremskridt er hierarkiseringen af tidsliggørelsens proces på tre niveauer: 1)<br />

"die Zeitlichkeit" i egentlig forstand (beslutsomhed overfor døden), 2) "die Geschichtlichkeit",<br />

der er udfoldet og offentlig og 3) "die Innerzeitigkeit", sprængt af den ængstelse, som<br />

giver de spredte elementer i Sorge fortrin for den forenende struktur.<br />

Ricoeur beundrer dette, men ser, at en større og større del af tiden falder udenfor fænomenologiens<br />

felt efterhånden, som den bliver mere og mere indadvendt. Den objektive tid falder<br />

udenfor. "Den indre tidsbevidstheds fænomenologi [må] for at kunne artikuleres og udsiges[]<br />

låne sin struktur fra den objektive tid…" (Slagmark, s. 128). Heidegger samler, ifølge Ricoeur,<br />

hele tidsfilosofiens historie fra Aristoteles til Hegel under betegnelsen "vulgær tid",<br />

men dermed får han også lagt alle de videnskaber, der arbejder med tiden ind under denne<br />

afvisning, og tiden bliver dermed noget indre (I Dasein). Heideggers problem er denne overdrevne<br />

fokusering på det individuelle Dasein, som sætter "Mitsein" i skyggen, således at denne<br />

ikke får den plads den burde have. For Heidegger er det Dasein selv, som skaber og fastholder<br />

tiden, mens de ydre tegn i verden, som møder Dasein ikke tillægges særlig betydning.<br />

Således er fortiden forstået som det, at Dasein allerede er kastet ind i verden, hvorimod de<br />

"spor" af fortiden, de nutidige mærker efter noget forudgående, ikke tillægges selvstændig<br />

betydning. Dermed har heller ikke tidslig afstand nogen betydning hos Heidegger, for det<br />

eneste afgørende er jo øjeblikket nu, som af Dasein opleves som en kastethed. Ricoeur mener<br />

derimod, at fortiden viser sig ud fra tingene, "sporene" selv og ikke blot ved Daseins forhold<br />

til disse.<br />

Ricoeur kritiserer Heidegger, fordi han ikke formår at redegøre for "sporets" betydning.<br />

Sporet som er et "nærværende mærke, der gælder for en fraværende fortid." (Ibid., s. 131).<br />

Sporet har en ontologisk status. Det fortidige træk tilhører den verden, som ikke længere er.<br />

Men, ifølge Heidegger, er en verden altid verden for et Dasein, kun et Dasein som har været


Filosofiske linier hos Ricoeur 31<br />

der, giver en verden mening. Derfor vil han læse tingenes fortid ud fra Daseins "havendeværet-der".<br />

Ricoeur mener derimod, at der kan ske et brud mellem fortidigheden og Daseins<br />

havende-været-der, for det er netop ud fra selvstændige mærker, at Dasein fortolker sin "havende-været-der".<br />

Heideggers fejlagtighed angående fortiden svarer til hans manglende evne<br />

til at kunne beskrive verdens (objektive) tid.<br />

På den ene side synes Heidegger altså at være kommet udover dikotomien i tidsopfattelsen<br />

mellem indre og ydre tid, idet han tænker før spaltningen i subjekt(iv) og objekt(iv). På den<br />

anden side sidder hans filosofi fast i en stærk individualisme, som fører til en vedvarende kritik<br />

af, det han betegner som, den vulgære tid, som er videnskabernes tidsforståelse. Ricoeur<br />

vil opfatte begge tidsforståelser på lige fod. Han ønsker at få de punkter frem, hvor den indre<br />

tid krydser den ydre tid, det han kalder den tredje, historiske tid. Fænomenologien har bragt<br />

ham frem til dette sted, som han kalder et poetisk eller en poiesis´ svar på tidsaporien (ibid., s.<br />

133). Han går her med hensyn til de tre tidsligheder den modsatte vej af Heidegger, idet han<br />

udgår fra den tid tingene findes i (objektiv tid), til den historiske tid (dannet ved hjælp af fortællingen),<br />

og til den eksistentielle tidslighed (subjektiv tid). Den historiske tid bliver hos<br />

Ricoeur det formidlende led, en tid vi både er og befinder os i. Denne korrektion af Heideggers<br />

tidsforståelse, der af Vanhoozer betegnes som en "narrativ korrektion" (Vanhoozer, p.<br />

28), kan opregnes i tre punkter:<br />

1) Fortællen som mediation. Ricoeurs tese er, at tiden kommer til udtryk gennem Récit,<br />

"fortællen", der medierer mellem Sein og Zeit. Gennem deltagelse i en fortællen bliver tiden<br />

til historisk, og det vil sige menneskelig, tid. Ricoeur værger sig ved at identificere den menneskelige<br />

tid med Sorge´s inderliggjorte tid hos Heidegger. Den tid Ricoeur vil sætte ind, er<br />

en tredje tid, som kan fremtræde mellem den indre og ydre tid, som fænomenologien med<br />

Heidegger har drevet så langt fra hinanden som vel muligt. Midt mellem dødelig tid og kosmisk<br />

tid placerer Ricoeur sin "historisk"-"menneskelige" tid.<br />

2) En social dimension. Dette gælder menneskets historicitet. Når mennesket er kastet ind i<br />

verden, er det dermed stillet ind i en historie, som er en arv. Denne arv er udtryk for noget<br />

socialt i form af fælles fortællinger og historier. Med denne socialisering af historiciteten bryder<br />

Ricoeur historicitetens individualistiske begrænsning hos Heidegger og breder den ud som<br />

"slægtens" eller kulturens socialitet. (Hvilket svarer til historiciteten som fremadskridende<br />

proces hos Hegel.) Ricoeur benytter sig i fremstillingen af den tredje tid af tre narrative koblinger<br />

med affinitet til det sociale, fællesmenneskelige, nemlig kalenderen, generationsfølgen<br />

og arkiv/dokument/sprog (Jvf. Uggla, s. 436). Han frembringer dermed en "återinskrivning av<br />

den upplevda tiden i den kosmiske tiden" 12 .<br />

12 Temps et Récit III, p. 147, citeret hos Uggla , s. 436.


32 Filosofiske linier hos Ricoeur<br />

3) En håbs-orientering. Hvor væren hos Heidegger er en "Sein-zum-Tode" og det autentiske<br />

liv en fattet erkendelse heraf, brydes denne grænse hos Ricoeur, der lader håbet træde<br />

frem som kategori, håbet om noget større end det enkelte liv. Ricoeur vil tænke døden og<br />

evigheden sammen: "The most serious question this work may be able to pose is to what degree<br />

a philosophical reflection on narrative and time may aid us in thinkning about eternity<br />

and death at the same time." (TN I, p. 87), og han tager tråden op igen mod værkets slutning:<br />

Han ønsker en filosofi, som er "more a celebration of life rather than a preparation for de-<br />

ath."! 13<br />

VI Afrunding<br />

Både Ricoeur og Heidegger er optagede af at nedbryde dikotomien mellem subjekt og objekt,<br />

eller mellem humanvidenskab og naturvidenskab, som fremmedgør mennesket i forhold<br />

til verden og splitter kulturen i to adskilte halvdele. Heidegger søger at nå dette mål ved hjælp<br />

af at udkaste en ontologi, der både i indhold og sprogbrug knytter mennesket sammen med<br />

verden, som et Dasein der altid er In-der-Welt-Sein og en omgang med verden båret af Sorge,<br />

der er præget af tingenes "Zuhandenheit" og Daseins handlende anvendelse af disse.Et Dasein<br />

i fattet bevidsthed om tilværelsens "Sein-zum-Tode". Det menneske som ikke anerkender<br />

disse ting lever kun uegentligt. Ricoeur anerkender og genoptager Heideggers projekt, men<br />

anlægger fra begyndelsen en anden og længere rute at gå, som under iagttagelse af sprogets,<br />

og her særligt fortællingens, betydning, fører tænkningen over hermeneutikken. Ricoeur kan<br />

siges at anvende Heidegger som et, ekstremt individualistisk, yderpunkt, der, stillet overfor en<br />

positivistisk naturvidenskabelig kosmologi som modpol, giver ham mulighed for at formulere<br />

dele af sin egen filosofi som den spænding, der består mellem disse to, og som frugtbargørelsen<br />

af denne spænding, idet han søger at forene indre og ydre tid i den historiske tid, som opstår<br />

gennem "fortællen". Ricoeur korrigerer desuden Heideggers individualisme ved at pege<br />

på In-der-Welt-Sein´s karakter af socialt indfældet "Mitsein". Endelig bliver Ricoeurs kristne<br />

livssyn anledning til at betvivle tilværelsens "Sein-zum-Tode". Stoisk dødsfattethed erstattes<br />

af håb om liv.<br />

f) Gabriel Marcel<br />

Ricoeur hentede tidligt stor inspiration fra Marcel, der var hans første afgørende læremester.<br />

Marcels filosofi udgør et frontalt angreb på den kartesianske subjektcentrering, idet han ser<br />

subjektet som inkarneret i en given verden, der ikke står til rådighed som objekt for vores<br />

erkendelse, men som vi altid er en del af. Dette minder meget om Heideggers opgør med subjekt-objekt<br />

tænkningen. Men hvor Heidegger lægger vægt på handlingen i Daseins omgang<br />

med verden, betoner Marcel kropsligheden, at jeg ikke er en bevidsthed, der har en krop,<br />

13 Time and Narrative III, pp. 254-55 citeret hos Vanhoozer, 1990, p. 32.


Filosofiske linier hos Ricoeur 33<br />

men at jeg er en krop. Hermed stiller han sig i skarp modsætning til den kartesianske centrering<br />

om (den transcendentale) bevidsthed, løsrevet fra den fysiske verden, hvor livet leves.<br />

Som menneske er jeg, ifølge Marcel, allerede sat ind i en verden (inkarneret), og mit liv er<br />

derfor at se som en gave og en delagtighed i noget større. Marcel kan i en spidsformulering<br />

sige, at jeg er identisk med min egen krop, for at komme udover enhver opsplitning mellem<br />

bevidsthed og kropslig konkrethed. Jeg er ikke et diffust erkendende subjekt, men et menneske<br />

i en konkret verden. Når Marcel betegner kropsligheden som inkarnerethed, antydes hans<br />

kristne tankegang, og han ser med denne også livet som en gave og som delagtighed i en verden<br />

og en menneskehed.<br />

Tænkningen kan ikke tale direkte om væren, og her indfører Marcel en distinktion mellem<br />

problem og mysterium. Et problem kan objektiveres; et mysterium, f.eks. kropslighed, ondskab<br />

eller kærlighed, kan man ikke bringe sig selv på distance af. Mennesket er indfældet i<br />

disse ting, fordi det er en deltager og en modtager i forhold til disse. Væren selv er det største<br />

mysterium, men også medmennesket må stå som et mysterium og objektiveringen er i særlig<br />

grad en forfejlen overfor et andet menneske, fordi man her (hver især!) står som et jeg overfor<br />

et du, at være menneske er nemlig en væren-med (svarende til Heideggers underbetonede<br />

"Mit-Sein"). Menneskets historicitet og inkarnerethed er for Marcel ikke et problem, som må<br />

løses eller forstås ved hjælp af en videnskabelig metode, men en given gave, som indebærer<br />

en umiddelbarhed overfor verden og medmennesket. Dette bliver for Marcel udtryk for et<br />

overskud af mening, fordi mennesket dermed er en del af verden og en del af livet. Problemet<br />

hos Marcel bliver hans manglende metodiske bevidsthed. Marcel berøver med sit begreb mysterium<br />

filosofien muligheden for overhovedet, på systematisk vis at beskæftige sig med det,<br />

som han indordner i denne kategori. Derfor anvender Ricoeur bl.a. Husserls metodologi som<br />

et korrektiv til Marcels filosofi.<br />

Den produktive spænding: det sårede cogito<br />

a) Indledning<br />

Dialektikken mellem centrering og decentrering præger gennem hele forfatterskabet Ricoeurs<br />

antropologi, idet subjektet aldrig er noget givet, men heller aldrig opgivet. Det må stadig blive<br />

sig selv gennem deltagelse i fortolkningernes konflikt, som også er Ricoeurs egen metode<br />

nemlig at modstille andres synspunkter og derved skabe en spænding, som han forsøger at<br />

udnytte positivt - således også spændingen mellem centrerende og decentrerende bevægelser i<br />

forhold til subjektet i filosofien. Netop i tolkningernes konflikt er en fremadskriden mod forståelse<br />

og (selv-)erkendelse mulig. Ricoeur er ganske klart en modernistisk tænker, i og med<br />

at subjektet er udgangspunktet for tænkningen. Når jeg tænker eller taler om, eller handler<br />

med, verden er jeg et subjekt, der gør dette, og dette forhold kan filosofien aldrig komme bag-


34 Filosofiske linier hos Ricoeur<br />

om. Men dette forhold må i følge Ricoeur ikke føre til en uproblematiseret subjektivisme,<br />

hvor subjektet tages for givet, både med hensyn til dets at og dets hvad. Et jeg er ikke noget<br />

man bare er, men noget man bliver og må tilegne sig. Denne lektie har både Hegel - m.h.t. det<br />

processuelle, og mistankens mestre, Marx, Nietzsche og Freud - m.h.t. den problematiske<br />

selverkendelse at bevidstheden er falsk bevidsthed, lært os. Desuden påpeger både Heidegger<br />

og Marcel på hver sin måde, at subjektet heller ikke er selvberoende, hverken i sin eksistens<br />

eller sin erkendelse, men altid finder sig selv som inkarneret In-der-Welt-Sein. Subjektets<br />

"udspændthed" kulminerer i den religiøse tydning, at mennesket, ved sin arché, er skabning<br />

og har fået livet givet, og dermed er helt og holdent henvist på sit ophav i noget større, Gud,<br />

og modsat, som et telos, peger udover sig selv mod en eskatologisk fuldendelse.<br />

b) Freud og religionsfænomenologi<br />

Det muligvis mest ekstreme eksempel på en tolkningernes konflikt ses i forholdet mellem en<br />

religionsfænomenologisk og en psykoanalytisk tilgang til religion, som Ricoeur stiller dem op<br />

mod hinanden i artiklen "The Hermeneutics of Symbols: II" (Conflict, p. 315ff.). Religionsfænomenologien<br />

er for det første deskriptiv og ikke forklarende. Det vil sige omhandlende<br />

religionens hvad og ikke dens hvorfor. Og dette hvad, som er intenderet i religionen, er det<br />

hellige. For det andet er der i religionsfænomenologien en sandhed i symbolerne. For det<br />

tredje ses der på symbolernes ontologiske betydning. Ricoeur henter her tanken om en "værens<br />

stemme" fra Heidegger, og dermed tanken om at sproget snarere er talt til end af mennesket.<br />

Religionsfænomenologiens beskæftigelse med symboler er en vending mod det hellige.<br />

Heroverfor stilles psykoanalysen: For det første med en funktionel fortolkning af religionen<br />

overfor den objektorienterede tilgang i fænomenologien. Det er også her vigtigt at huske,<br />

at Freuds ambition med psykoanalysen ikke indskrænker sig til det psykiatriske, men går videre<br />

til at se den som en generel hermeneutik. Freuds tilgangsvinkel er en drifternes økonomi<br />

som en forklaringsmodel, der også anvendes på det religiøse fænomen. For det andet: illusion<br />

overfor sandhed. Hvor religionsfænomenologien ser på sandhed forstået som "opfyldelse"<br />

eller "fuldstændighed", fokuserer psykoanalysen på religion som en (nyttig) illusion i samfundet.<br />

Det vigtige er religionens funktion i drifternes økonomi. Religionen opfindes for at<br />

beskytte mennesket mod naturens kræfter (i mennesket selv). For det tredje: Det undertryktes<br />

genkomst overfor erindringen af det hellige. Her gælder det, hvorledes religionen som illusion<br />

er opstået. Nutidens religion er en "fantasifuld" erindring af noget glemt, der svarer til genopkomsten<br />

af det fortrængte i det neurotiske.<br />

Når den kristne lytter må han give slip på onto-teologisk kundskab, svarende til Kants kritik<br />

af fornuften. Men i filosofien fører denne afvisning af metafysisk kundskab blot til en transcendental<br />

kundskab, hvor "jeg tænker" gørs til centrum og grundlag. Subjektet bliver forudsætning.<br />

Men ved at lytte til den kristne forkyndelse decentreres subjektet, og udgangspunktet


Filosofiske linier hos Ricoeur 35<br />

er dermed ikke længere selvfundering, fordi jeg lytter til noget, som går forud for mig. "Listening<br />

excludes founding oneself." (Figuring, p. 224). At lytte indebærer altså en opgivelse af<br />

selvets ønske om at mestre, at skabe sig selv. Det er den filosofiske hermeneutiks opgave at<br />

guide os gennem denne opgivelse af både objekt og subjekt frem til en mere originær sprogmodus,<br />

hvor Gud benævnes. (Dette svarer til den dobbelte kopernikanske vending: centrering<br />

og decentrering af subjekt) Denne lytten er udtryk for en post-kritisk anden naivitet.<br />

I en artikel om psykoanalyse og strukturalisme afrunder Ricoeur således: "...the philosophy<br />

of the subject that holds a future is...the philosophy which will be able to project a new receptive<br />

sructure for including in its thought both the lessons of psycoanalysis and those of semiology."<br />

(Conflict, p. 262f.). Han udstikker derpå denne retning. Refleksion over det talende<br />

subjekt placerer overvejelser ud fra psykoanalysen i nyt lys: Psykoanalysen kunne ikke røre<br />

cogito´s uimodsigelighed, men blot problematisere dens hvad, og vise at der er tale om en<br />

falsk selvbevidsthed. Freud placerer ligesom Hegel og andre eksistensakten på begærets akse.<br />

Instinktet går forud for bevidsthed. Sum går forud for cogito. Og nu om sproget: sum går forud<br />

for jeg taler. Filosofien bevæger sig mod jeg taler med udgangspunkt i jeg er. Opgaven for<br />

en filosofisk antropologi er at vise, i hvilke ontiske strukturer sproget forekommer. En hermeneutisk<br />

filosofi må vise hvorledes fortolkning når til In-der-Welt-Sein. Først er der In-der-<br />

Welt-Sein, derpå forståelse, derpå fortolkning, derpå sigen (ibid., p. 266). Sproget er skabt<br />

således, at det er i stand til at angive den eksistensgrund, som det selv udgår fra og at genkende<br />

sig selv som en værensmåde, om hvilken den selv taler. Der er en levende cirkel mellem at<br />

udtrykke sig og at blive-udtrykt.<br />

Den hermeneutik, som refleksiv filosofi må inkludere, må ikke begrænses til meningseffekter<br />

og dobbeltmening: det må være en hermeneutik af jeg er. Kun således kan illusionen<br />

om det subjektive cogito besejres. Alene denne jeg er-hermeneutik kan inkludere både den<br />

apodiktiske (uimodsigelige) sikkerhed af det kartesianske cogito og usikkerheden og illusionen<br />

om selvet og den umiddelbare bevidsthed. Stillet side om side: Vishedens Jeg er og tvivlens<br />

Hvem er jeg?. Ricoeur finder således hos både Freuds psykoanalyse og i religionsfænomenologien<br />

en decentrering af subjektet (men med vidt forskellig begrundelse og sigte), som<br />

må lede til en tænkningens ydmyghed overfor dens opgave at beskrive mennesket i verden, og<br />

ikke mindre, overfor at tale om det transcendente, om Gud.<br />

c) Marcel og Jaspers<br />

Gennem en samstilling af Marcel og Jaspers 14 når Ricoeur frem til en forestilling om den<br />

menneskelige eksistens mellem inkarnation og frihed. Både livet og friheden er en gave, der<br />

rummer en opgave. Inkarnationen hos Marcel medfører ikke mennesket som et isoleret indi-<br />

14<br />

Gabriel Marcel et Karl Jaspers, philosophie du mystére et philosophie du paradoxe (1948), jvf. Uggla, ss.<br />

68ff.


36 Filosofiske linier hos Ricoeur<br />

vid. Mennesket er sat blandt andre mennesker, og her bliver kommunikationen vigtig. Marcel<br />

taler om denne som et kærlighedens mysterium, mens Jasper omtaler den med termer som<br />

konfrontation og konflikt, men også i sammensætningen kærlighedskamp. Ricoeur mener, at<br />

alternativet til objektivismen og de absolutte sandhedskrav ikke er subjektivistisk relativisme,<br />

men kommunikation, som en "kærlighedskamp" og en fælles søgen efter sandhed. Det er denne<br />

kommunikation, Ricoeur udfolder som en fortolkningernes konflikt. Kærlighedsmomentet<br />

sikrer at det ikke bliver til en gold krig, en eklekticisme hvor den stærkeste vinder, og kampmomentet<br />

sikrer mod en relativisme, hvor ethvert synspunkt holdes for sandt.<br />

d) Afrunding<br />

Hvilket jeg eller hvilken antropologi fremstår da i denne spænding mellem centrering og decentrering?<br />

Ricoeur betegner det selv visse steder som et "'såret' cogito" (bl.a. Conflict, p.<br />

173). Hermed fastholder han mennesket som det tænkende væsen, der lever i bevidsthed om<br />

sin eksistens og sine muligheder. Mennesket kan og vil uvilkårligt stræbe efter at gøre sig<br />

tanker om sig selv og om verden. Disse tanker, og de erkendelser mennesket gør sig, er ikke<br />

intuition eller absolut viden, men finder sted gennem stadige fortolkninger og er derfor altid<br />

tilnærmelser til en forståelse. Dette er cogito´ets sårethed, at det lever i (begærets) forstillelse<br />

også overfor sig selv, og dermed kun besidder selverkendelse (og derigennem erkendelse i<br />

øvrigt) som et mål og en opgave. Subjektet er i sin selvforståelse henvist på fortolkning:<br />

"…the subject that interprets himself while interpreting signs is no longer the cogito: rather he<br />

is a being who discovers, by the exegesis of his own life, that he is placed in being before he<br />

places and possesses himself. In this way, hermeneutics would discover a manner of existing<br />

which would remain from start to finsih a being-interpreted." (Ibid., p. 11). Ved denne anknytning<br />

af tanken om mangetydige meninger til selv-erkendelsen transformeres cogito´et,<br />

idet det bliver sprængt, men også beriget og uddybet ved tilknytningen til hermeneutikken.<br />

Cogito´s sprængning og afsløring som falskt umuliggør subjektet som menings oprindelse.<br />

Først gennem fortolkning af de repræsentationer og handlinger, i hvilke mennesket har objektiveret<br />

sig, både individuelt og kollektivt, opnås erkendelse og mening.<br />

Mennesket finder i sin selverkendelse sig selv som allerede sat i verden, dvs. som skabt.<br />

Ricoeurs kristne grundindstilling holder, ifølge Uggla, hans antropologi på den "skarpe æg":<br />

"Att Ricoeurs decentrering av subjektet inte resulterar i en föreställning om subjektets död,<br />

liksom hans centrering av subjektet inte resulterar i en humanistisk antropocentrism, hänger<br />

intimt sammen med det faktum att hans antropologiska överväganden är inspirerade av en<br />

judisk-kristen skapelsestanke." (Uggla, s. 360). Ifølge Uggla peger dette skabelsesperspektiv<br />

på et ontologisk grundet overskud af mening, og han mener, at Ricoeurs antropologi generelt<br />

bæres af en tillid / tiltro til, at tilværelsen er bærer af et overskud af eksistens og mening.<br />

Mennesket er både modtagende og aktivt, derfor kan vi modtage overskud, idet vi modtager


Filosofiske linier hos Ricoeur 37<br />

livet som gave, men dette fører ikke til en determination, men stiller os overfor livet som en<br />

opgave, vi må påtage os i frihed. Denne dobbelthed af gave og opgave udgør, ifølge Uggla,<br />

grunden for det, han kalder "Ricoeurs kommunikative antropologi" (ibid., s. 361), mennesket<br />

som modtagende og givende i en fundamental gensidighed med verden.<br />

Fra eksistens til sprog - fra sprog til eksistens<br />

a) Indledning<br />

Der er ovenfor blevet redegjort for en række filosofiske ”indslag” i Ricoeurs filosofi, disponeret<br />

efter og med vægt på spørgsmålet om subjektet. Dette spørgsmål bliver dog først for alvor<br />

interessant for en undersøgelse af tekstteorien, hvis der kan påvises en sammenhæng mellem<br />

subjekt og fortolkning, mellem antropologi og hermeneutik. I dette afsnit skal først ses på<br />

dette spørgsmål indenfor forfatterskabets udvikling frem til 1971, således som Ricoeur selv<br />

har redegjort for den. Derefter skal der ses mere principielt på betydningen af selv-reflektion<br />

for forholdet mellem eksistens og hermeneutik.<br />

b) "From existentialism to the philosophy of language"<br />

Ricoeur gennemgår i en tale 15 sin egen filosofiske løbebane frem til 1971, og viser hvordan<br />

han er blevet ført frem til en øget beskæftigelse med sproget, som på det tidspunkt jo først<br />

lige havde taget sin begyndelse, der kunne pege frem på de hovedværker, der senere skulle<br />

komme. Ricoeur blev først henledt på sprogets betydning gennem arbejdet med værkerne<br />

Fallible Man og The Symbolism of Evil, hvor han ville bringe spørgsmålet om ondskab og<br />

synd ind i sin tidligere udkastede viljesfilosofi. Tidligere arbejdede han ud fra det, han nu<br />

beskriver som en eksistential fænomenologi, der ikke rejste sproget som et problem, fordi et<br />

direkte sprog (svarende til i dagligsprogsfilosofien) blev taget for givet. Men i arbejdet med<br />

skyld vakte det eftertanke at der her altid bliver talt i billeder og symbolsprog, og ikke direkte.<br />

Disse symboler var desuden indfældet i myternes fortælling. Det blev altså nødvendigt at udarbejde<br />

en hermeneutik for disse symboler. Dermed var sprogfilosofien trådt ind på viljesfilosofiens<br />

område, og måtte her tage højde for et indirekte, metaforisk sprog i symboler og myter.<br />

Dette førte til en tæt sammenknytning af symbolisme og hermeneutik, hvor disse i Freud<br />

and Philosophy defineres ud fra hinanden. Hermeneutik blev da forstået som decifrering af<br />

indirekte mening. (En forståelse Ricoeur siden har bevæget sig væk fra, for i højere grad at<br />

knytte den an ved det skrevne sprog og tekster som særegen størrelse i forhold til f.eks. sætningen.)<br />

15 Optryk af en "bordtale" holdt i 1971. Gengivet som appendiks i Metaphor. pp. 315ff.


38 Filosofiske linier hos Ricoeur<br />

Ricoeur blev således ført fra en viljesfilosofi til sprogfilosofi. Dette blev befordret af yderligere<br />

fire forhold: En beskæftigelse med psykoanalysen, strukturalismens blomstring i Frankrig,<br />

spørgsmålet om det religiøse sprog, og den Anglo-amerikanske dagligsprogsfilosofi.<br />

1) Psykoanalysen. Ricoeur omtaler i denne forbindelse en reduktiv hermeneutik hos Freud,<br />

Marx og Nietzsche. Denne hermeneutik ser symbolerne som ødelagte udtryk for relationen<br />

mellem begæret og overjegets repressivitet, og vil forstå symbolet ved at reducere det. Heroverfor<br />

står den hermeneutik, som vil gensamle symbolets oprindelige mening. Ricoeur vil<br />

samle disse to og dermed skabe en bevægelse fra en første til en anden, postkritisk, naivitet.<br />

2) Strukturalisme. Her var tale om en "ideologisering" i filosofien af en metode i lingvistikken,<br />

der bygger på, at sproget er et system før det bliver anvendt sprog, og at sprogets<br />

mening er at søge på systemniveauet (langue hos Saussure). Strukturalismens enorme (men<br />

kortvarige) dominans i Frankrig tvang også Ricoeur til at beskæftige sig med denne, men -<br />

som altid - i et forsøg på at opstille en konstruktiv dialektik. Hér gør han det ved at stille<br />

strukturalisme og hermeneutik overfor hinanden. Dette førte bl.a. Ricoeur til at se meningen i<br />

teksten, fremfor at se meningen bag teksten (i forfatterens intention m.v.).<br />

3) Det religiøse sprog. Her tænker Ricoeur særligt på den post-Bultmannianske skole med<br />

Ebeling og Fuchs. Disse så i forhold til Bultmann mere på forholdet mellem formen af den<br />

religiøse diskurs og det teologiske indhold; hvad er f.eks. forholdet mellem en fortælling eller<br />

en salme, og det de hver især kan sige om Gud eller det transcendente? Der behøves her en<br />

ramme som kan forbinde bibelsk hermeneutik til en generel hermeneutik. Her skal den bibelske<br />

hermeneutiks særegenhed ikke forklejnes, men udvikles på baggrund af en generel hermeneutik.<br />

4) Dagligsprogsfilosofi. Både fænomenologi og hermeneutik vil kunne drage nytte af at<br />

beskæftige sig med denne filosofi. Ricoeur skelner mellem dagligsproget og et ideal-sprog, da<br />

førstnævnte ikke har fæstnede udtryk, der er uafhængige af deres kontekstuelle brug. At forstå<br />

diskurs er at fortolke aktualiseringen af dets polysemiske værdier i overensstemmelse med<br />

konteksten. Det som sker i tekstfortolkningen er langt mere komplekst, men har dog rod i<br />

dagligdagssproget.<br />

Ricoeur lægger således ikke skjul på, hvorledes ydre forhold har været medbestemmende<br />

for udviklingen i hans tænkning. Denne udvikling har haft karkater af et linguistic turn svarende<br />

til det, jeg tidligere har beskrevet for filosofien som sådan. Men dette indebærer ikke en<br />

fornægtelse af det tidligere arbejde, men vendingen ses som en fortsættelse af dette arbejde.


c) Eksistens og hermeneutik 16<br />

Filosofiske linier hos Ricoeur 39<br />

Denne vigtige artikel, som også tidligere har været berørt 17 , behandler det principielle forhold<br />

mellem eksistensfilosofi og hermeneutik, og danner så at sige en bro i forfatterskabet mellem<br />

viljesfilosofi og sprogfilosofi. Den vanskelighed der tillige rejser sprogets problem er spørgsmålet<br />

om kommunikation: "In expressing itself, how can life objectify itself, and, in objectifying<br />

itself, how does it bring to light meanings capable of being taken up and understood by<br />

another historical being, who overcomes his own historical situation?" (Conflict, p. 5).<br />

Heidegger går, som tidligere nævnt, det Ricoeur kalder "den korte vej", eftersom han går<br />

direkte til værens niveauet, hvor han ser forståelse, ikke som subjektets selverkendelse, men<br />

som en værens måde. Men denne korte vej forbigår helt sprogets problem. Hvis forståelse er<br />

en værensform, er det indenfor sprogets sfære, vi kan observere dette. Vi kan altså ikke gå ud<br />

fra væren som det umiddelbart givne, for også det kender vi kun gennem sproget og fortolkningen.<br />

Men en sådan semantisk tilgang medfører samtidig en refleksiv tilgang, når værens<br />

tegn fortolkes, fortolker subjektet samtidig sig selv og erkender i denne proces, at det var sat i<br />

væren, før det blev bevidst herom. Dette udstikker den lange rute, Ricoeur selv vil gå. Et fælles<br />

element som findes fra eksegese til psykoanalyse er "a certain architecture of meaning,<br />

which can be termed 'double meaning' or 'multiple meaning' whose role…is to show while<br />

concealing." (Ibid., p. 12). Dette bygges på en kort analyse af de tre mistankens mestre, og<br />

denne dobbeltmening får tillige betegnelsen "symbol" 18 . "Language itself, as a signifying milieu,<br />

must be reffered to existence." (Ibid., p. 16). Sproget må henregnes til eksistensen, men<br />

skal semantik og ontologi således føres sammen, sker det kun via en "omvej", som er refleksionen,<br />

der er leddet mellem forståelsen af tegn og selvforståelsen. Fortolkning handler altid<br />

om at gribe over en fjernhed, og gøre sig samtidig med en tekst. Herved tilvinder læseren sig<br />

ny viden, men hermed får denne også større viden om sig selv, da selvforståelse jo netop opnås<br />

gennem fortolkning af de tegn eksistensen ("kulturen") sætter i verden. Ricoeur kan således<br />

sige: "Every hermeneutics is thus, explicitly or implicitly, selfunderstanding by means of<br />

understanding others." (Ibid, p. 17).<br />

Men hvad er så forholdet mellem begær og betydning, mellem sprog og liv? Når dette<br />

spørgsmål søges besvaret, er det i et forsøg på at lade refleksionen transcendere (sig selv) i<br />

retning mod eksistensen. "It is the task of this hermeneutics to show that existence arrives at<br />

expression, at meaning, and at reflection only through the continual exegesis of all the significations<br />

that come to light in the world of culture." (Ibid., p. 22) og "Reflection is the appro-<br />

16 Conflict. pp. 3ff.<br />

17 Afsnittet om Heidegger, denne opgave ss. ??.<br />

18 Det er denne henføring af dobbeltmeningen til "symbolet", som Ricoeur senere udvider til at omfatte også<br />

metaforen på sætningsniveauet og fortællingen på tekstværk-niveauet.


40 Filosofiske linier hos Ricoeur<br />

priation of our effort to exist and of our desire to be by means of the works which testify to<br />

this effort and this desire." (Ibid., p. 18).<br />

I en sammenfatning af den psykoanalytiske, den teleologiske og den religiøse hermeneutik<br />

kan Ricoeur konkludere, at der i alle tre sker en decentrering af selvet, en opgivelse af den<br />

umiddelbare selvbevidsthed, som nødvendiggør, at selverkendelsen går omvejen over fortolkningen<br />

af tegn i verden og kulturen, altså af de tegn subjektet selv og mennesket som sådan<br />

har sat. Selvet, som kun opnås på denne måde, er altså afhængigt af eksistensen, hvad enten<br />

denne ses som subjektets arkæologi, åndens teleologi eller det helliges tegn. Ricoeur regner<br />

denne tilknytning til eksistensen for fortolkningens ontologiske implikationer (ibid., p. 23).<br />

Der er en tæt sammenhæng mellem selvforståelsen og forståelsen af de symboler, som bl.a.<br />

psykoanalysen har påvist betydningen af: "...The understanding of multivocal or symbolic<br />

expressions is a moment of self-understanding; the semantic approach thus entail a reflective<br />

approach. But the subject that interprets himself while interpreting signs is no longer the<br />

cogito: rather he is a being who discovers, by the exegesis of his own life, that he is placed in<br />

being before he places and possesses himself. In this way, hermeneutics would discover a<br />

manner of existing which would remain from start to finsih a being-interpreted." (Ibid., p.<br />

11).<br />

I dialektikken mellem arkæologi, teleologi og eskatologi er en ontologisk struktur manifesteret.<br />

Subjektet, der er præget af en række indbyrdes kæmpende fortolkninger, er givet netop<br />

i denne dialektik, hvor fortolkningerne tenderer mod at samles til en helhedsforståelse, af<br />

hvem jeg er. Hermeneutikken (som betegnelse for fortolkningsfeltet) er dermed uundgåelig.<br />

d) Afrunding<br />

Der synes, både i løbet af Ricoeurs forfatterskab og som princip i hans filosofiske tænkning,<br />

at være en (nødvendig) bevægelse fremefter fra en filosoferen om mennesket til udfoldelsen<br />

af en hermeneutik. Når Ricoeur fra filosofihistorien nemlig opsamler et dobbelt angreb på<br />

erkendelsen rettet mod både erkendelse sikret ved tingenes erkendbarhed og mod dens sikring<br />

gennem subjektet selv, fører dette ham frem til fortolkning som formidlingen fra perception til<br />

erkendelse. En fortolkning der ikke har karakter af bevis, men af fortløbende produktiv "konflikt".<br />

Delkonklusion<br />

I dette afsnit har jeg behandlet en række af de filosoffer (samt Freud), der har stået som<br />

grundlag for eller haft indflydelse på Ricoeurs filosofi. Jeg har forsøgt at vise, hvordan disse<br />

kan opstilles omkring det centrale spørgsmål om subjektet, der tillige har afgørende betydning<br />

for en epistemologi. Således sker der med Descartes en afgørende vending, som stiller subjektet<br />

som udgangspunkt og centrum for filosofien. Denne bevægelse følges op af Kant, der ud-


Filosofiske linier hos Ricoeur 41<br />

arbejder den i en epistemologi, der understreger erkendelsens grænser. Senere kan Husserl<br />

siges igen at tage et subjekt orienteret synspunkt op, idet han bygger sin fænomenologi på<br />

menneskets umiddelbare erfaring af verden. Fra en viljesfilosofisk vinkel vil også Jaspers<br />

hævde subjektet, nemlig som frit, modsat den årsagsbestemte verden i øvrigt. Overfor denne<br />

linie har jeg set på, hvorledes Hegel i en decentrering af subjektet gør op med subjektet som<br />

det givne og i stedet taler om en bliven, som finder sted i mødet med det andet. Problematiseringen<br />

af subjektet uddybes hos Freud, som udsletter idéen om en umiddelbar og sikker selverkendelse.<br />

En epistemologi kan derfor heller ikke bygges på et sådant, givet cogito. Heidegger<br />

(og med ham - i kristen klædedragt - Marcel) søger at overkomme denne vanskelighed<br />

ved i stedet at fokusere på værensspørgsmålet og menneskets indfældethed i verden. Det er<br />

den handlende og ikke den erkendende omgang med verden, som er udgangspunktet. Denne<br />

løsning rækker ikke for Ricoeur, fordi den ikke tager erkendelsesvanskeligheden og ikke<br />

mindst sprogets problem alvorligt. Filosofiens opgave er beskæftigelsen med mennesket og<br />

dets verden. Skal filosofien kunne sige noget om dette, er den henvist på refleksionen, men<br />

refleksionen er igen henvist på sprog og fortolkning. Denne er en fortolkning af de tegn, som<br />

er sat af kulturen og mennesket selv i verden. Sådanne tegn kan udgøres blandt andet af symboler<br />

og tekster. Når Ricoeur arbejder intensivt med netop symboler, metaforer og litterære<br />

tekster skyldes dette, at han er inde i en kritik af kulturen, som han mener sidder fast i en videnskabelig<br />

synsvinkel, som lukker af for de i princippet vigtigste ting i livet (Uggla, s. 179).<br />

En sådan kritik forstærkes også af, at disse dobbeltmenings- eller mangetydige udtryk i sproget<br />

svarer til selve refleksionens natur, hvor vi må bevæge os frem fra en umiddelbar til en<br />

reflekteret forståelse.<br />

Det virkelighedsbegreb, der fremstår hos Hegel om virkelighedens nærhed i erfaringen og<br />

om sammenhængen mellem erkendelse og tilblivelse, og som videreføres i Husserls "Lebenswelt"<br />

og Heideggers In-der-Welt-Sein, er grundlæggende for Ricoeurs tanker om tekstlæsningens<br />

mål og mening. Tekstens mening er tekstens "sag", og dens "reference" er tekstens<br />

verden, som den projicerer frem. Når teksten således siges at have en verden, er der ikke<br />

blot tale om en afbildning af en real verden eksisterende uafhængigt af teksten. Den verden,<br />

som er tekstens og som vi bliver en del af når vi lever os ind i fortællingen, er den reale verden.<br />

Dette bliver naturligvis bestemmende for fortolkningens mål og metode. Tekstens formål<br />

er jo ikke at give læseren information om en anden virkelighed, som denne deler med forfatteren;<br />

teksten er så at sige deres fælles verden. Derfor spørger Ricoeur til teksten og ikke til<br />

forfatterintentionen eller de første læseres forståelse. Når sprogligheden gives primat forud<br />

for både epistemologi og ontologi devalueres virkelighedens fakticitet til fordel for virkelighedens<br />

mening, når sproget ikke - som hos f.eks. Wittgenstein - opfattes som en afbildning,<br />

men som en fortolkende gengivelse af virkeligheden og bevidstheden. I fortolkningen står<br />

mening som et formål, og med udbredelsen af hermeneutikken til hele det erkendelsesmæssi-


42 Hvad er en tekst?<br />

ge felt, sådan som ikke mindst Ricoeur selv plæderer for det, bliver mening et telos for al<br />

menneskelig erkendelse og forståelse. Vi bør ikke være optagede af tingen eller hændelsen<br />

selv, men af den mening som ligger i eller udspringer af disse. I dette kan ses en nedvurdering<br />

af det materielle og rent fysiske til fordel for en intellektualisering af den menneskelig væren.<br />

Der kan således ses en tæt sammenhæng mellem den antropologi og ontologi, som Ricoeurs<br />

tænkning rummer og hans hermeneutik. Det vil derfor for en teologisk vurdering af<br />

anvendeligheden af Ricoeurs tekst- og fortolkningsteori som metode i en teologisk eksegese<br />

være afgørende at afdække den teologiske holdbarhed af hele hans filosofi. Internt i teologien<br />

består der nemlig en tilsvarende tæt sammenhæng mellem dogmatik og eksegese. Disse er i<br />

en stadig vekselvirkning bestemmende for hinanden, idet dogmatikken bygger på eksegesen,<br />

mens eksegesens metode (hvad den søger i teksten og hvordan) samtidig er (også) dogmatisk<br />

bestemt.<br />

3 Hvad er en tekst?<br />

Metode<br />

Målet med dette afsnit er at indkredse, hvad Ricoeur siger om tekst som kategori, og dermed<br />

hvad der mest specifikt kan betegnes tekstteori. Dette vil ske gennem beskrivelse af en bevægelse<br />

i forfatterskabet fra ord til sætning til værk. Derpå ses på artiklen ”Hvad er en tekst?” og<br />

Interpretation Theory, for herud fra at udmønte Ricoeurs grundlæggende tænkning om tekst,<br />

som diskurs fæstnet ved skrift. Spørgmålet om mening og reference, der uddybes i det efterfølgende<br />

afsnit, vil her blot blive behandlet introducerende.<br />

Indledning<br />

Ricoeur opregner fire punkter, som tekster er kendetegnet ved (Kilder, s. 157). Disse er: meningens<br />

fæstnelse (nemlig i skriften), meningens adskillelse fra forfatterens mentale hensigt,<br />

de ikke ostensive referencers udfoldelse og den universlle kreds af modtagere, som teksten<br />

henvender sig til. Her anslås nøglebegreberne forfatter og modtager, mening og reference,<br />

fæstnelse og distancerende adskillelse, der alle er vigtige omdrejningspunkter i Ricoeurs<br />

tekst- og fortolkningsteori. I dette afsnit vil disse tekstens grundlæggende karakteristika blive<br />

søgt indkredset, efter en indledende redegørelse for tekstværkets særstatus hos Ricoeur.<br />

Fra ord til værk<br />

Fremholdelsen af teksten som selvstændig og betydningsfuld kategori er afgørende for Ricoeur.<br />

Som korrektion til en ensidig fokusering på sproget som system tager Ricoeur i første<br />

omgang det anvendte sprog (parole) på ord og sætningsniveau som udgangspunkt for sin<br />

hermeneutik. Senere sætter han tekst(værket) som en helhed som hermeneutikkens centrale


Hvad er en tekst? 43<br />

kategori, men stadig med diskursen som fortolkningens rod. Denne bevægelse fra mindre enheder<br />

til de større har sin parrallel i forfatterskabet i linien fra symbol til metafor til fortælling,<br />

som er emnet for næste afsnit.<br />

I artiklen "Struktur, ord, begivenhed" (1967) 19 peger Ricoeur på "ordets komplekse enhed"<br />

som stedet, hvor det afgørende sker. Ordet er på den ene side mindre end sætningen og på den<br />

anden side mere. Ordet er mindre end sætningen, fordi der ikke er noget ord før sætningen.<br />

Før ordet tages i anvendelse, er det blot en forskel i systemet og en uendelig henvisnig i ordbogen<br />

til andre ord. Men når ordet bruges og indgår i sætningens kontekst, får det betydning:<br />

"Ordet benævner på samme tid som sætningen udsiger." (Sprogfilosofi, s. 42). Ordet er altså<br />

"krystalliseringspunktet", hvor struktur og begivenhed i sproget, langue og parole krydses. På<br />

den anden side er ordene også mere end sætningen, fordi ordet som en del af sprogsystemet<br />

har blivende karakter (modsat sætningens flygtighed), og fordi ordet ved sin polysemi rummer<br />

mere end det, som kommer til udtryk i den enkelte sætning. Ordet har dels en synkron polysemi:<br />

at det til et givet tidspunkt har mere end én betydning, og en diakron polysemi: at det<br />

over tid optager stadig nye betydninger i sig. Samtidig begrænses ordets polysemi, fordi det<br />

indgår i sprogsystemet og står i forskel til andre ord, som derved "indeslutter" ordet i et vist<br />

muligt betydningsfelt. Ricoeur taler derfor om en "ordnet polysemi": "Ordene har mere end én<br />

mening, men de har ikke en uendelighed af mening." (Ibid., s. 44).<br />

Fra Bénveniste optager Ricoeur terminologien, semantik som sætningslære versus semiotik<br />

som tegnlære for systemet, og benytter dette til at understrege semantikkens primat. Det er<br />

nemlig på sætningsniveaut, at sproget i talebegivenheden fremtræder som diskurs. Som nævnt<br />

ovenfor, og som det senere vil ses i metaforteorien, har sætningen meningsskabende funktion<br />

som afgrænser af ordenes polysemi, idet den udgør den nærmeste kontekst for de ord, som<br />

indgår i den. Ricoeur siger, med et udtryk lånt fra Greimas, at sætningen som diskurs indfører<br />

en isotopi, dvs. et emneområde, som derpå gælder for alle sætningens ord. Sætningen som<br />

kontekst viser os, om ordet "bud" er en befaling eller en stik-i-rend-dreng. Hvor sætningen<br />

muliggør flere isotopier samtidig og dermed ikke indsnævrer ordenes betydning til én, er der<br />

tale om en metafor.<br />

Det videre perspektiv til teksten som helhed anslås allerede i samme artikels indledning:<br />

"...jeg vil til sidst [i dette essay] antyde, at der måske er andre vigtige trin, f.eks. teksten, hvis<br />

indre sammenhæng stiller krav om en anden slags indsigt end den, hvormed man forstår sætningen<br />

og ordet, der indgår deri. ...hvis sproget nogetsteds fatter tilværelsen, må det nemlig<br />

være på et trin for manifestering og virkelighed, hvor der gælder helt andre love end på de<br />

lavere trin." (Ibid., s. 27 ). Og i sine afsluttende "antydninger" (ibid., s. 46) berører Ricoeur<br />

igen denne udviddelse af konteksten fra sætning til tekst, idet den isotopi, den enkelte sætning<br />

19 Artiklen indgår i Le conflit des interprétations, her citeret efter d.o. i Sprogfilosofi.


44 Hvad er en tekst?<br />

skaber, i virkeligheden ikke er bestemt af sætningen selv, men af den større sammenhæng<br />

sætningen indgår i, nemlig teksten. Men her er stadig kun tale om perspektiverende antydniger.<br />

I Interpretation Theory fra 1973 er teksten trådt i centrum, idet Ricoeur nu har taget skridtet<br />

fra en symbolhermeneutik til en teksthermeneutik. I indledningen hedder det således, at det<br />

centrale problem der vil blive behandlet, er "language as a work." (Interpretation, p. xi). I<br />

fortolkningsteoriens anden artikel, "Speaking and Writing", introduceres de litterære genrer<br />

som betydningsfulde ikke blot for fortolkning, men også for diskursproduktionen. Det er ikke<br />

primært læseren, men forfatteren, som anvender genrer som meningsafgrænsning eller meningsskaben.<br />

Disse genrer er ikke blot skriftkoder på linie med f.eks. fonologiske og leksikalske<br />

koder, der er nemlig tale om et spring fra sætningen til den større tekstlige enhed. Et<br />

spring, fordi teksten ikke blot er en tilfældig sammenstilning af sætninger, idet helheden er<br />

noget mere end summen af delene (Jvf. også Kilder, s. 159). Spørgsmålet er hvilke regler, der<br />

gælder for opbygningen af et sådant hele og tilsvarende for dens tolkning. Ricoeur pointerer<br />

sådanne reglers indifferens overfor dikotomien mellem tale og skrift. At frembringe en sproglig<br />

enhed længere end sætningen, f.eks. et digt eller en afhandling, er både i tale og skrift, et<br />

arbejde, et håndværk, og genrerne er regler for dette arbejdes udførelse. Den større sproglige<br />

enhed betegnes svarende hertil som et værk. Når dette værk er skrifligt udarbejdet, besidder<br />

det den selvstændighed, som, ifølge Ricoeur, er karakteristisk for skriften modsat talen. Skriften<br />

(papir og blæk) er det materiale forfatteren som en håndværker bearbejder, og hvor ud af<br />

han skaber sin "skulptur", sit værk.<br />

I den fjerde artikel præciseres det, at eftersom værkets specifikke struktur "cannot be derived<br />

from that of the single sentences, the text as such has a kind of plurivocity, which is<br />

other than the polysemy of individual words, and other than the ambiguity of individual sentences.<br />

This texutal plurivocity is typical of complex works of discourse and opens them to a<br />

plurality of constructions." (Interpretation, p. 77). Tekstens struktur kan indadtil beskrives<br />

som en helhed, der viser sig som et "hierarchy of topics", og betinger udadtil, at teksten må<br />

vurderes som en individuel størrelse forskellig fra andre tekster, uanset at de f.eks. tilhører<br />

samme genre. Som et sidste punkt knytter Ricoeur specifikt et litterært meningspotentiale an<br />

til symbolets og metaforens meningsoverskud i kraft af deres sekundære, billedlige mening.<br />

Men også her distancerer han sig fra sin tidligere anknytning af hermeneutikken alene til det<br />

symbolske og metaforiske niveau, idet dette felt ikke dækker den litterære komposition, med<br />

den for denne særegne meningsskaben, som hermeneutikken også må omfatte.<br />

Ricoeur påpeger således en særskilt meningsskabende funktion for både ord, sætning og<br />

tekst, men gennem forfatterskabet sker en panorering fra de mindre enheder til de større. Begrebet<br />

"tekst" skal således i det følgende ikke ses som en differentiering blandt de tre til fordel<br />

for teksten som værk.


Hvad er en tekst? 45<br />

Tekst er diskurs, der er fæstnet ved skriften<br />

Ricoeurs tekstteori tager sit udgangspunkt i diskurs, der til forskel fra den talte diskurs er nedskrevet.<br />

Således lyder den korte foreløbige definition i en artikel fra 1970 med titlen "Quest<br />

ce qun texte?", Hvad er en tekst? (Kilder, s. 101ff.): "Vi kalder tekst enhver diskurs, der er<br />

fæstnet ved skriften." (Ibid., s. 102). Disse to momenter, at tekst er diskurs og at tekst er skrift,<br />

disponerer det følgende.<br />

a) Tekst er diskurs<br />

Diskursbegrebet får i Ricoeurs tekstteori en usædvanlig central placering. Denne tætte sammenknytnig<br />

af tekst og diskurs understreges når Ricoeur præciserer, at hermeneutikkens objekt<br />

ikke er teksten, men "the text as discourse or discourse as the text" (Semeia, p. 67). Ricoeur<br />

giver flere definitioner af diskurs. Diskurs er "sproget som begivenhed eller brugen af<br />

sproget" (Kilder, s. 138) og står således som modstykke til sproget som sprogsystem. En tekst<br />

er en aktuel brug af sproget, som bærer det præg at være fikseret i skriften. En tekst er dermed<br />

ikke blot en bevarende gengivelse af en brug af sproget, f.eks. en mundtlig brug i talen, men<br />

er selv en sprogbegivenhed. Den diskurs som er nedskrevet kunne også have været talt. Ricoeur<br />

definerer ligeledes diskurs som "actualization of language in a speech-act based on a<br />

kind of unit irreducible to the constituents of language as 'code'. This basic unit...is the sentence."<br />

(Semeia, p. 66). Karakteren af tale-handling fastholdes ved nedskrivningen som tekst,<br />

på trods af den øgede distancering i forhold til taler og oprindelig kontekst. Teksten er stadig<br />

en diskurs, med taler, en verden og en interpersonel dialog. I Saussures skelnen mellem langue<br />

og parole tilkendes langue af lingvisterne forret på grund af dens vedvarende beståen,<br />

modsat parols flygtighed. Ricoeur vender tingene på hovedet og giver prioritet til parol, fordi<br />

den besidder aktualitet, mens systemet er ren potentialitet, der blot venter på at aktualiseres i<br />

diskursen. Ricoeur afviser desuden også at diskursen - som en skelnen mellem langue og parole<br />

ofte medfører det - skulle være noget flygtigt. Diskursen har både på sætnings- og tekstniveau<br />

sine egne strukturer.<br />

Med hensyn til tekstniveauet udvider Ricoeur i tilslutning til Lévi-Strauss de regler, som<br />

lingvistikken har opstillet for sprogets korteste enheder, fonemer og leksemer, til også at gælde<br />

dets længste enhed, teksten. Lévi-Strauss har arbejdet med myter og påpeget, at myten<br />

består af enheder, som han kalder mytemer, hvis indbyrdes sammenhæng kan analyseres, på<br />

samme måde som sprogets mindste enheder kan analyseres ud fra deres indbyrdes forhold og<br />

forskelle. Hermed kan der arbejdes forklarende og systematisk på tekstniveauet svarende til,<br />

hvad man kan, når der ses på sproget som system, langue. Dermed kan den strukturalisme,<br />

som vil indskrænke sig til dette niveau forkastes, ligesom også Diltheys kritik af det forklarende<br />

moment (fordi han så det som et lån fra naturvidenskaberne og derfor humanvidenskaberne<br />

uvedkommende) må afvises, idet forklaringen nu kan hente sine regler i lingvistikken


46 Hvad er en tekst?<br />

og dermed fra sprogets eget område. Men med en sådan udvidelse af de strukturalistiske metoder<br />

placeres teksterne i en hvis forstand under langue, og ikke som forventeligt under parole.<br />

Ricoeur understreger derfor også, at denne udvidelse af struktursystemet i langue til også<br />

at gælde tekstniveauet kun er én mulig tilgang af flere og ikke udtømmende for sagen.<br />

Ricoeur kritiserer således både Lévi-Strauss og Roland Barthes, fordi de indskrænker sig<br />

til det forklarende arbejde med enheder større og mindre end sætningsniveauet og dermed<br />

springer over sætningen, som er fortællingens vigtigste enhed og irreducibel til en sprogets<br />

kode indenfor langue. Sætningsniveauet har sine egne koder, som Ricoeur bekskriver som en<br />

sammenvævning af identifikations- og prædifikationsfunktioner.<br />

b) Tekst er skrift<br />

Tekstdefintionen ovenfor fremhæver for det andet teksten som skreven diskurs. Tekst er<br />

skrift. Ricoeur behandler i sin analyse skriftens fænomen under to hovedpunkter (Interpretation,<br />

pp. 25ff.). For det første om skriftens mulighedsbetingelse i dialektikken mellem begivenhed<br />

og mening; for det andet om den distancering, der følger af diskursens skriftlige fiksering.<br />

I skriften fikseres diskursen og ikke sproget som system (langue). I talen forsvinder diskursen<br />

straks der er talt, men i skriftens gives diskursen varighed. Ricoeur understreger i sin<br />

fortolkningsteori, at det ikke er tale-begivenheden, men det "sagte" i talen, talebegivenhedens<br />

mening, som nedfældes i skriften. En direkte nedfældning af diskursen uden omvejen over<br />

talen er litteraturens særlige variant. Her er sket en let forskydning i talemåden i forhold til<br />

"Hvad er en tekst?", hvor det var en afgørende pointe, at skriften ikke er nedskreven tale. På<br />

baggrund af hvad Ricoeur i første del af fortolkningsteorien har udviklet om forholdet mellem<br />

begivenhed og mening, kan han nu præcisere, at det er det som i talebegivenheden ses som<br />

dens mening, der nedfældes, når diskursen bliver til skrift i stedet for tale. Hvad enten omvejen<br />

altså gøres over en forudgående talen eller ej, er det i intet tilfælde en tale-begivenhed<br />

som begivenhed, der fikseres i teksten. Dette forhold mellem begivenhed og mening vil blive<br />

behandlet nærmere i afsnittet "Tekstens mening".<br />

Udover skriftens vedvaren er distancering den vigtigste særegne egenskab ved den skrevne<br />

diskurs. Den skriftlige nedfælding komplicerer nemlig forholdet mellem diskursen og dennes<br />

subjekt. Både tale og skrift er udtryk for en intentional udvendiggørelse af diskursen, idet et<br />

subjekt bevidst sætter tegn i verden. Men når denne udvendiggørelse sker i skriften, er den<br />

forbundet med en distancering, som giver den skrevne tekst "autonomi". Teksten er autonom<br />

overfor forfatterens intention, overfor den oprindelige kulturelle situation og overfor de oprindelige<br />

modtagere. (Handling, s. 150). Diskursen undslipper ved fikseringen for det første<br />

forfatteren, og der opstår, hvad Ricoeur benævner en "semantisk autonomi". Forfatteren er<br />

ikke længere herre over teksten eller dens mening. På baggrund af dialektikken mellem begi-


Hvad er en tekst? 47<br />

venhed og mening 20 fremgår den afgørende pointe, at det sammenfald mellem talerens mening<br />

og diskursens mening, der fremgår af talerens umiddelbarhed i forhold til talebegivenheden,<br />

forsvinder ved skreven diskurs. Diskursen undslipper forfatterens intention, og tekstens<br />

mening er ikke forfatterens mening 21 . At teksten transcenderer forfatterintention og dens sociologiske<br />

ramme, betyder frigørelse fra en begrænsning, teksten kan noget mere, end hvad<br />

forfatteren kunne have tænkt, mere end hvad den sociologiske kontekst kunne have fostret.<br />

Teksten adskiller sig fra samtalen, der er kontekstbundet, ved denne evne til at dekontekstualisere<br />

sig og rekonteksutalisere sig. Men Ricoeur er påpasselig med ikke at drive autonomiens<br />

konsekvenser for vidt, idet han på den ene side afgrænser sig overfor den såkaldte intentionale<br />

fejlslutning, men samtidig også overfor, hvad han kalder, "den absolutte teksts fejlslutning",<br />

strukturalismens forfatterløse tekst. En tekst er fortsat noget, som nogen vil sige til nogen. Der<br />

består således en dialektik mellem forfatterens mening og tekstens mening.<br />

Forholdet mellem tekst og læser er ligeledes mere komplekst end forholdet mellem tale og<br />

lytter. Teksten som skrift venter på og kalder på en læsning. Ja, at en læsning er mulig skyldes<br />

netop, at teksten ikke lukker sig om sig selv, men er åben imod noget andet. Med nedskrivningen<br />

får diskursen et principielt set uendeligt antal læsere, og dermed også et ubegrænset<br />

antal fortolkninger, eftersom der består en dialektik mellem læserens og tekstens bestemmelse<br />

af tekstens mening, svarende til dialektikken i forholdet mellem tekst og forfatter. Denne polyvalens<br />

udgør ikke et problem, men en ressource, og er, både i sin hidrøren fra tekstens frigørelse<br />

fra forfatter og oprindelig kontekst og som konsekvens af læserskarens mangfoldighed,<br />

den positive mulighedsbetingelse for fortolkningen. Kun hvor entydigheden ophører, bliver<br />

der plads for fortolkningen. I den skrevne diskurs er entydighedens begrænsning brudt.<br />

Tekstens mening<br />

Som berørt ovenfor understreger Ricoeur i opgør med den romantiske hermeneutik, at tekstens<br />

mening ikke er forfatterens mening. Tekstens mening udspringer i stedet af tekstens sag.<br />

Dette skal indkredses nærmere ved at se på forholdet mellem begivenhed og mening.<br />

a) Begivenhed og mening<br />

Skriften har mulighedsbetingelse i og udfolder den dialektik mellem begivenhed og mening,<br />

som konstituerer diskursen som et hele. Den dialektiske enhed af begivenhed og mening findes<br />

på sætningsniveauet. Diskursen som begivenhed er flygtig, men begivenhedens mening er<br />

vedvarende, og det er denne som nedfældes i skriften og dermed bevares. I diskursen selv er<br />

20 Se nedenfor.<br />

21 Ricoeur afslører enkelte steder vanskeligheden ved en opgivelse af forfatterintentionen, når han selv henviser<br />

til denne eller bruger den som et argument og f.eks. forudsætter en kontinuitet hos samme forfatter mellem forskellige<br />

værker. (Jvf. G.J. Laughery, "Reading Ricoeur: Authors, Readers, and Texts" in European Journal of<br />

Theology, IX (2000):2, pp. 159ff).


48 Hvad er en tekst?<br />

der en distancering mellem det sigende og det sagte (ordene og det de siger), som udgør mulighedsbetingelsen<br />

for den skriftlige fikserings distancering af diskursen. Det er det sagte,<br />

dvs. diskursens mening og ikke tale-begivenheden, som forbliver i skriften og skrives ind i<br />

teksten. I skriften sker dermed en løsgørelse af meningen fra begivenheden, som også potentielt<br />

er til stede i talen, og som Ricoeur benævner "tekstens semantiske autonomi". Ricoeur kan<br />

defor også kalde skriften (writing) for "the full manifestation of discourse." (Interpretation, p.<br />

25f.). Ricoeur former i denne forbindelse den vigtige sætning: "If all discourse is actualized<br />

as an event, all discourse is understood as meaning." (Ibid., p. 12). Skriften er altså ligesom<br />

talen en diskursbegivenhed, men en anden mulig begivenhed.<br />

b) Tekstens dobbelte mening<br />

Ricoeur udnytter i sin tænkning om tekstens mening tillige sin teori om symbolers og metaforers<br />

meningsoverskud. Han kan således om teksten sige, at den kan: "be defined in semantic<br />

terms by the relation between primary and secondary meanings in it." (Ibid., p. 78). En teksts<br />

sekundære meninger åbner for en række fortolkningsmuligheder, svarende til at et objekt,<br />

f.eks. en skulptur, betragtet fra forskellige synsvinkler, giver anledning til forskellige billeder,<br />

der hver for sig er passende, men aldrig udtømmende. Dette betyder dog ikke, at teksten udgør<br />

et ubegrænset meningspotentiale åben for enhver fortolkning. Svarende til at det er en<br />

bestemt figur, som beskues fra forskellige vinkler, udgør også teksten en afgrænsning: "The<br />

text presents a limited field of possible constructions." (Ibid., p. 79). I afsnittet Symbol, metafor,<br />

fortælling vil jeg se mere indgående på spørgsmålet om tekstens mening som stedet for<br />

sprogets og værens meningsoverskuds tilsynekomst.<br />

Tekstens reference<br />

Den distancering af diskursen som den skriftlige fiksering indebærer, har også betydning for<br />

tekstens reference til en verden udenfor teksten selv. Talen om sprogets reference viser tilbage<br />

til G. Freges distinktion mellem Sinn og Bedeutung, hvor Bedeutung angiver det, der siges<br />

noget om, hvorimod Sinn, angiver det, der siges. Diskursens subjekt ønsker at sige noget om<br />

noget (til nogen), og det der tales om er diskursens reference. Ricoeur tillægger sætningen den<br />

referentielle funktion. Her modsætter han sig semiotikkens tegnlære med dens idé om det enkelte<br />

tegn som refererende. Men ved skriften er den referentielle funktion langt mere kompliceret<br />

end i talens umiddelbare ostensive reference, hvor "[m]eningen (sens) går op (meurt) i<br />

referencen og denne igen i udpegningen (monstration)." (Kilder, s. 106). Denne umiddelbare<br />

reference suspenderes ved diskursens fiksering, men dette betyder ikke, at der, som strukturalismen<br />

postulerer, slet ingen reference er. Ellimeneringen af den umiddelbare reference åbner<br />

nemlig op for andre referencer af en anden karakter. Teksten refererer ikke ved at pege på<br />

objekter i en verden bag eller før teksten, men den udgør på den anden side heller ikke et luk-


Hvad er en tekst? 49<br />

ket hele. Den verden, som teksten peger på og åbner sig mod, er en verden, som teksten selv<br />

åbner, en mulig verden, foran teksten og foran læseren. Tekstens verden peger mod noget<br />

reelt, fordi det er en verden som læseren kan tage imod, leve og bo i. Teksten går altså i udfoldelsen<br />

af denne verden ud over sig selv. I Temps et Récit forlader Ricoeur Freges begreb<br />

om reference og taler i stedet om en ny-figurering, fordi reference uvilkårligt giver associationer<br />

til en beskrivelse af det aktuelt eksisterende, mens ny-figurering understreger sprogets<br />

evolutionære kraft. Begrebet "tekstens verden" er den krumtap i Ricoeurs bestræbelse på en<br />

formidling mellem hermeneutik og strukturalisme, som både skal redde teksten fra indespærring<br />

i sig selv og være anknytningspunkt for læserens tilegnelse af teksten. Jeg skal senere se<br />

på, hvorledes Ricoeur underbygger begrebet gennem en ontologisk ekspansion af det virkeliges<br />

område.<br />

Teksten som paradigme<br />

Teksten er for Ricoeur ikke blot interessant i sig selv, men også fordi den kan stå som paradigme<br />

for flere andre undersøgelsesfelter, hvilket medfører, at hermeneutikken kan udvides til<br />

et langt større område end det tekstuelle. Således anvender Ricoeur i artiklen "Tekstmodellen:<br />

Meningsfuld handling betragtet som en tekst" (Kilder, ss. 137ff.) teksten som paradigme for<br />

den menneskelige handling, som er humanvidenskabernes objekt. Max Weber definerer dette<br />

objekt som "sinnhaft orientiertes Verhalten" (citeret ibid., s. 146), og Ricoeurs undersøgelse<br />

gælder at påvise, at dette "sinnhaft orientiertes" er handlingens "læselighedstræk". Han udfolder<br />

derpå i artiklen, hvorledes træk ved den meningsfulde handling svarer til tekstens grundlæggende<br />

kendetegn 22 . For det første, at handlingen besidder et noema, som kan løsrives fra<br />

selve handlingen som begivenhed, og blive et objekt for forskningen. For det andet, at handlingen<br />

undslipper sin udfører, idet den sætter et "mærke", og dermed efterlader et spor i verden.<br />

For det tredje har handlinger (ihvertfald nogle) en vigtighed, som rækker udover deres<br />

relevans i situationen. De formår at få relevans i nye situationer. Og for det fjerde er den menneskelige<br />

handling som et åbent værk, der henvender sig ikke blot til den handlingen er rettet<br />

mod eller udført for, men potentielt set til alle, eller med Hegel, historien selv som Weltgericht.<br />

Derpå gennemfører Ricoeur for handlingens fortolkning dobbeltbevægelsen fra forståelse<br />

til fortolkning til forståelse. Også den menneskelige handling må både forklares og forståes.<br />

Forklaringen er mulig, fordi handlingsverdenen rummer strukturer, der svarer til dem<br />

semiotikken afdækker i sproget. Forståelse er nødvendig, fordi den ikke udelukkes, men<br />

tværtimod højnes af den forudgående forklaring, som bringer forståelse fra naiv overfladiskhed<br />

til tilegnelsen af en dybdessemantik, som er tekstens egen (ikke forfatterens). Også de<br />

sociale strukturer i handlingsverdenen rummer nemlig en dybdesemantik, fordi de peger mod<br />

22 Se dette afsnits indledning.


50 Symbol, metafor, fortælling<br />

eksistensens grundlæggende vanskeligheder. Skal disse grundlæggende mønstre gribes, kan<br />

det kun ske i en personligt engageret tilegnelse. Den vigtige pointe hos Ricoeur er, at dette<br />

ikke er en naiv eller subjektiv tilegnelse, men en gennem forklaringsarbejdet kvalificeret tilegnelse.<br />

Tanken om teksten som paradigme udvides yderligere hos Uggla, idet han desuden ser<br />

denne funktion også i forhold til teologien, som i forhold til Guds åbenbaring må arbejde med<br />

en til teksten og dens mening svarende dobbelthed af dels skjulen og afsløren, dels forklaring<br />

og tilegnelse. Også for kommunikationen, som jo er Ugglas ledetråd i hans afhandling, er<br />

teksten og de dermed forbundene positive følger af distanceringen mellem forfatter og tekst<br />

paradigmatisk. Han kan her citere Ricoeur selv, som understreger dette forhold: "För mig är<br />

texten mycket mer än ett särfall av mellanmänsklig kommunikation; den är paradigmet för<br />

distanceringen i kommunikationen." 23 Hvad der kan siges om teksten og dens fortolkning,<br />

kan, hvis en sådan perspektivering af teksten som paradigmatisk for andre undersøgelsesfelter<br />

er holdbar, frugtbargøre en række andre videnskaber end de direkte tekstbaserede.<br />

Delkonklusion<br />

Ricoeur bevæger sig i sin tekstteoretiske tænkning mellem to fronter, hvis ensidighed han på<br />

begge sider søger at undgå. Han distancerer sig således fra lingvistikken og dele af strukturalismen<br />

med sin påpegning af at tekstfænomenet tager sit udgangspunkt i sproget som diskurs<br />

og ikke som system. Dette sker under henvisning til dialektikken i sproget mellem begivenhed<br />

og mening; en dialektik som har sit udvekslingspunkt i ordet og i en redegørelse for begivenhedsdelens<br />

tilknytning til diskursen på sætnings- og tekstniveau. Modsat afvises også den<br />

romantiske hermeneutik ved en påpegning af det distancerende moment i tekstens skriftliggørelse,<br />

som fjerner teksten fra forfatteren, og dermed frigør både tekstens mening og reference<br />

fra forfatterkonteksten.<br />

Denne frigørelse er den afgørende mulighedsbetingelse for teksten som bærer af (tilværelsens)<br />

meningsoverskud. Dette meningsoverskud skal behandles i det følgende afsnit, som<br />

leder frem mod læserens interaktion med teksten, hvilket udløser spørgsmålet om fortolkning.<br />

4 Symbol, metafor, fortælling<br />

Metode<br />

Som påpeget i indledningen til det foregående afsnit sker der en generel bevægelse hos Ricoeur<br />

fra ord til sætning til værk, som følges parallelt af en bevægelse fra symbol til metafor<br />

til fortælling. Denne udvikling er gjort til disposition for dette afsnit, eftersom disse alle tre<br />

23 Citeret i Uggla , 1994. s. 336 fra Ola Holmgrens oversættelse til svensk. s. 135.


Symbol, metafor, fortælling 51<br />

afspejler teksters overskud af mening, som bliver afgørende både for fortolkningsteorien og<br />

ikke mindst for Ricoeurs tale om det religisøe sprog. Denne disponering underbygges tillige<br />

af Riocoeurs egen påpegning af en udvikling igennem og en tæt sammenhæng mellem de tre<br />

niveauer. Afsnittet om fortælling, vil udover spørgsmålet om mening, behandle fortællingsteorien<br />

i Temps et Récit mere bredt.<br />

Indledning<br />

Gennem sidste halvdel af Ricoeurs forfatterskab er et af de afgørende omdrejningspunkter<br />

spørgsmålet om forholdet mellem tekst og virkelighed. Der kan følges en udvikling fra symbolteorien<br />

i La symbolique du mal videre til metaforteorien, der når sit højdepunkt i La Metafor<br />

Vive, og endelig frem til fortællingen som den centrale kategori i det sene forfatterskab.<br />

Men fokus ligger hele vejen på sprogets skabende evne i dikotomien mellem tekst og virkelighed.<br />

Ricoeur udvikler gennem dette arbejde både sin ontologi og hermeneutik med afgørende<br />

konsekvenser for både tekst og fortolkningsteori.<br />

Dobbeltmening i sproget<br />

Udgangspunktet for hele symbol-, metafor- og fortællings-, tekst- eller værkteorien er en<br />

struktur som er fælles for disse, nemlig deres "dobbeltmening", at der bag den umiddelbare<br />

mening skjuler sig en anden mening. Denne tanke findes i teologisk sammenhæng både hos<br />

Paulus (Galaterbrevet kap. 4 vers 24) og senere i den såkaldte "firefoldige skriftudlægning"<br />

byggende på Skriftens fire meninger: Bogstavelig, allegorisk, moralsk og opbyggelig (Pedersen,<br />

1989, s. 73). Ricoeur begrunder sprogets "dobbeltmening" eller "mangfoldige mening"<br />

dels psykoanalytisk dels ud fra en religionsfænomenologisk analyse. I første tilfælde er den<br />

skjulte mening noget fordækt som fortolkningen må afsløre, i andet tilfælde en implicit rigdom<br />

fortolkningen skal tilegne sig.<br />

I psykoanalysen knytter tanken om dobbeltmening sig til drømmenes billedverden og til<br />

det forhold, at "as a man of desires I go forth in disguise - larvatus prodeo." (Freud, p. 7). Forstillelse<br />

og ubevidst selvcensur betyder, at en (egentlig) mening skjuler sig, bag det der siges.<br />

Sproget selv har en sådan dobbeltmening og fungerer dermed som et skjul for begæret og en<br />

forstyrrelse, som psykoanalysen må søge at trænge ind bagved. Religionsfænomenologien ser<br />

anderledes på sprogets dobbelte mening. Den er mulighedsbetingelsen for at det numinøse,<br />

det hellige, kan åbenbare sig Sproget, der på en gang taler og skjuler noget, svarer til, at det<br />

guddommelige skjuler sig, idet det viser sig.<br />

Ricoeur ser gennemgående sprogets dobbelte mening, dets tvetydighed, som en ressource,<br />

bl.a. fordi det herved svarer til virkeligheden, som heller ikke er entydig. Han går her imod<br />

positivismen, som har forsøgt at udbrede det videnskabelige sprogs tilstræbte eliminering af<br />

flertydigheden til andre diskursområder som det etiske, æstetiske og religiøse. Når Ricoeur


52 Symbol, metafor, fortælling<br />

behandler symbol, metafor og fortælling, sker det i en gensidig uddybning mellem sprogfilosofi<br />

og ontologi. Ricoeur vil udvikle et sprog, der svarer til verden og samtidig udvikles hans<br />

ontologi gennem arbejdet med disse sproglige fænomener.<br />

Symbol<br />

a) Symbolets dobbeltmening<br />

"Symbols occur when language produces signs of composite degree in which the meaning,<br />

not satisfied with designating some one thing, designates another meaning attainable only in<br />

and through the first intentionality." (Freud, p. 16). Når Ricoeur søger en nærmere definition<br />

af "symbol", sker det i en afgrænsning overfor henholdsvis en for bred og en for smal definition.<br />

Han finder, 1) at det er for bredt at se den symbolske funktion som en generel funktion<br />

ved hvilken bevidstheden skaber sit diskursunivers, det vil sige symbolet som en universel<br />

mediation mellem subjekt og virkelighed. Man kunne måske, i kantianske termer, sige: symbolet<br />

som erscheinung. På den anden side finder Ricoeur, at2) analogimodellen, der ser en<br />

analog forbindelse mellem to meninger i symbolet, den umiddelbare og det symbolet betegner,<br />

er for snæver. Dette ville implicere en nødvendig lighed mellem primær og sekundær,<br />

manifest og latent mening i symbolet og muliggøre en argumentation for deres sammenhæng.<br />

Men en eventuel analogi er kun én af flere relationer mellem disse. Symbolikken er det fænomen,<br />

eller den meningsregion der udspændes af, at sprog eller en genstand mener noget<br />

andet end den umiddelbare mening, man tilskriver det. Der er en dobbelt mening, fordi en<br />

anden mening er både givet og skjult i den umiddelbare mening.<br />

I indlendingsartiklen til The Conflict of Interpretations, "Existence and Hermeneutics"<br />

giver Ricoeur på den samme baggrund følgende definition: "I Define 'symbol' as any structure<br />

of signification in which a direct primary, literal meaning designates, in addition, another<br />

meaning which is indirect, secondary, and figurative and which can be apprehended only<br />

through the first." (Conflict, p. 12). I tæt sammenhæng hermed opstiller han ligeledes en definition<br />

af fortolkning: "Interpretation, we will say, is the work of thought which consists in<br />

deciphering the hidden meaning in the apparent meaning, in unfolding the levels of meaning<br />

implied in the literal meaning." (Ibid., p. 13). Denne tætte sammenhæng ses også i Freud and<br />

Philosophy, hvor den kommer til udtryk i en sammenfattende dobbelt-definition af symbol og<br />

fortolkning: "[A] symbol is a doublemeaning linguistic expression that requires an interpretation,<br />

and interpretation is a work of understanding that aims at deciphering symbols." (Freud,<br />

p. 9). I disse definitioner betegnes symbolets dobbelte mening som en ren sproglig, semantisk<br />

struktur. Men er disse definitioner af symbolisme som et rent sprogligt fænomen dækkende?,<br />

må det spørges med Ricoeur selv. Kunne en definition ikke lige så vel tage udgangspunkt i<br />

symbolet som et middel til at udtrykke en ikke-sproglig virkelighed, således som det betegnes


Symbol, metafor, fortælling 53<br />

i artiklen The Problem of Double Meaning.. Her siges det om symbolets oprindelse: "Symbolism<br />

occurs because what is symbolizable is found initially in nonlinguistic reality…" (Conflict,<br />

p. 66). Og symbolismen markerer sprogets gennembrud til noget andet, en åbning mod<br />

den ikke-sproglige verden. Skal vi forsøge at skabe, fremfor en modsætning, en sammenkædning<br />

af disse to momenter, symbolet som dobbeltmening og som åbning mod verden, kan vi<br />

sige, at symbolet åbner sproget mod verden derved, at det ved dets dobbeltstruktur åbner meningens<br />

mangfoldighed mod værens dobbelttydighed.<br />

Ricoeur behandler i nævnte artikel symbolismen på tre niveauer. Den ovenfor nævnte åbnen-mod-verden<br />

udtrykker symbolets funktion behandlet på det hermeneutiske niveau. Derefter<br />

behandles symbolet på to semantiske 24 niveauer, det leksikaltsemantiske og det struktureltsemantiske<br />

niveau. På det leksikaltsemantiske niveau, ordniveauet, kan mangetydigheden<br />

ganske enkelt beskrives som ordets mulighed for at have mere end én betydning; eller set diakront:<br />

at et ord over tid kan ændre betydning. Enhver spænding mellem en given og en latent<br />

betydning i symbolet er borte, eftersom der her blot er tale om parallelle betydningsmuligheder.<br />

Da denne bestemmelse kun er gældende for sproget som system (langue), kan vi sige, at<br />

symbolet på diskursniveauet (parole) registrerer en meningseffekt, der er konstrueret på basis<br />

af en elementær funktion ved ordene, nemlig deres meningskapacitet. Symbolets polysemi er<br />

dermed ikke, som man i det videnskabelige sprog ville anse det for, en svaghed eller misbrug<br />

af sproget, men tværtimod en udnyttelse af muligheder, der ligger i sprogets konstitution og<br />

funktion. På det struktureltsemantiske tegnniveau søges efter symbolets mulighedsbetingelser<br />

og i sprogets strukturer, hvorud fra dets meningseffekt ligeledes begrundes. Diskursens mening<br />

bestemmes af dens kontekst, og den symbolske ytrings tvetydighed er da et udtryk for at<br />

konteksten ikke indskrænker diskursens isotopi fuldstændigt, men tillader et vist spektrum af<br />

mulige betydninger. Hvor den leksikale semantik byggede på ordenes isotopi, lanceres denne<br />

isotopi af den strukturelle semantik på diskursniveauet. Men begge steder antages det lingvistiske<br />

univers´ lukkethed som udgangspunkt for en indre-sproglig analyse. Den semantiske<br />

tilgang åbner mulighed for en sådan rigoristisk analyse, der kan rodfæste symbolismen i en<br />

universel sprogets funktion, men symbolet ophører her, ifølge Ricoeur, med at være en gåde.<br />

Symbolet ses ikke her som ydende, men blot som et udtryk for sprogets mangfoldige mening.<br />

Dette må føre til et spørgsmål på et andet niveau: Med hvilket formål skabes der tvetydighed<br />

i diskursen? Den strukturelle analyse afdækker symbolets konstitution i sproget, men står<br />

uden svar på den symbolske tvetydigheds formål i diskursen, fordi den netop ved sin begrænsning<br />

til den indre sproglige har afskåret sig selv fra det sprogets "vidunder", som er<br />

symbolets funktion og mission. Symbolet aktualiserer at sproget er ekspressivt, at det siger<br />

noget, et noget som ikke kan gribes af en ren indresproglig analyse. Dette er et sprogets my-<br />

24<br />

"Semantisk", her om tegnene i sproget og ikke, som i Ricoeurs senere brug, om sætningen og i modsætning til<br />

semiotik. Jvf. Fortolkningsteori. s. 113 note 2a).


54 Symbol, metafor, fortælling<br />

sterium, at det taler og siger noget om væren. Ricoeur citerer i denne forbindelse Greimas:<br />

"There is perhaps a mystery of language, and this is a question for philosophy; there is no<br />

mystery in language." (Ibid., p. 77, min kursivering) og føjer til, at den mest poetiske og hellige<br />

symbolik arbejder med de same semantiske variabler som det mest banale ord i ordbogen.<br />

Symbolismens gåde befinder sig altså på manifestationsniveauet (parole), hvor værens overskud<br />

af mening udtales i diskursens flertydighed.<br />

I Interpretation Theory belyser Ricoeur symbolets fænomen yderligere ved hjælp af en<br />

metaforteori. Han vender sig her eksplicit fra sin tidligere rent semantiske forståelse af symbolet<br />

(Interpretation, p. 45). Målet er ved hjælp af både symbol- og metaforteori at kortlægge<br />

hermeneutikkens virkeområde og at forsøge at slå bro mellem symbol og metafor. Men symbolet<br />

er stadig konstitueret ved sin dobbeltmening, og det understreges, at denne mening er<br />

vanskelig at få tag på, fordi den er udbredt til et bredt felt af undersøgelsesområder (psykoanalyse,<br />

poetik og religionshistorie), og fordi symbolet sammenfører et lingvistisk og et ikkelingvistisk<br />

diskursunivers. Det sproglige element i symbolet henføres til noget ikke-sprogligt.<br />

Ricoeur søger på baggrund af en forud udfoldet metaforteori en afklaring af symbolet gennem<br />

en karakteristik af både symbolets semantiske kerne og derpå af dets ikke-lingvistiske<br />

lag.<br />

b) Den semantiske kerne i symbolet<br />

Et symbols semantiske træk er "the ones that relate every form of symbol to a language…"<br />

(Ibid., p. 54). Det er disse træk, som er det fælles kendetegn for symboler, uanset inden for<br />

hvilket felt de dukker op, og som gør at symbolet giver anledning til tænkning. Når denne<br />

tænkning i form af lingvistisk eller logisk analyse søger at forklare symbolets mening, bliver<br />

det klart at den umiddelbart tilgængelige sproglige mening peger hen på noget andet, og at der<br />

dermed er et meningsoverskud.<br />

I Ricoeurs metaforteori, som er en "spændingsteori" på diskursniveauet, skaber fantasien<br />

en drejning af ordene, en nyfortolkning, fordi den umiddelbare fortolkning ikke giver mening.<br />

Det meningsoverskud, som ligger i og med denne nyfortolkning, svarer til det meningsoverskud,<br />

som er til stede i symbolet, i dobbeltheden af umiddelbar bogstavelig og skjult mening.<br />

Denne sekundære, ikke-semantiske mening er kun tilgængelig gennem den primære, semantiske<br />

mening, og de er derfor begge uundværlige. Vi kan med andre ord ikke trække den skjulte,<br />

symbolske mening frem og beskrive den med et umiddelbart, bogstaveligt sprog. Den er<br />

kun tilgængelig netop som symbolsk mening. Og egentlig er det mere rammende, fremfor at<br />

tale om to betydninger, at tale om symbolet som en bevægelse, der fører fra et niveau til et<br />

andet. Metaforen ægger fantasien til ved hjælp af lighed at skabe en ny mening. For eksempel<br />

vil udtrykket, ”han bærer en kåbe af sorg”, udvirke forestillinger om, hvorledes han sørger,<br />

nemlig på en måde som har lighed med træk ved en kåbe, uden at denne sørgen nu identifice-


Symbol, metafor, fortælling 55<br />

res med begrebet kåbe. Ved symbolet er der derimod ikke blot tale om udnyttelse af en lighed,<br />

men der sker her en assimilering mellem symbolets momenter. Ligeledes sker der en assimilering<br />

mellem den, som møder eller "deltager" i symbolet, og det, som symbolet betegner. Den<br />

begrebsklarhed og indre distinkthed, som kendetegner metaforen, findes ikke i symbolet, hvor<br />

tingene er mere sammenblandede, som f.eks. korset, der identificeres helt med det, som det er<br />

symbol for.<br />

c) Symbolets ikke-semantiske træk.<br />

I symbolet er der træk, som ikke modsvares af noget element i metaforen; træk som stammer<br />

fra symbolernes rodfæstethed i menneskelig erfaring, og som ikke kan behandles udtømmende<br />

ved nogen lingvistisk eller logisk analyse. Symbolerne er bundet af og forbundet til ikkesymbolsk<br />

eller præ-lingvistisk aktivitet. Ricoeur ser denne bundethed særligt indenfor tre områder:<br />

psykoanalyse, poetik og religion. Denne bundet- eller rodfæstethed i livet selv giver<br />

symbolerne en stabilitet og varighed, som metaforen, der til stadighed trues af stivning og<br />

død, ikke har. Netop bundetheden er nemlig forskellen på symbol og metafor. Metaforen kalder<br />

Ricoeur for "a free invention of discourse" (ibid., p. 61). Symbolet er derimod bundet til<br />

kosmos, til verden udenfor sproget. Dette uden-for-sproget, som i symbolerne "beder om" at<br />

kommer til orde, er altid noget "magtfuldt", "virkningsfuldt" og "kraftfuldt", der aldrig helt<br />

udtømmes i sproget, som derfor kun "captures the foam on the surface of life." (Ibid., p. 63).<br />

Metafor<br />

Metaforen er, ifølge Ricoeur, en overraskelse i sproget, som hensætter læseren i det, Uggla<br />

betegner som, en "semantisk choktilstand" (Uggla, s. 392). Hos Ricoeur indtager metaforen<br />

ikke desto mindre en paradigmatisk stilling for tekstbegrebet som sådan, fordi den er eksemplet<br />

par excellence på overskud af mening i sproget. Metaforbegrebet introduceres hos Ricoeur<br />

for alvor i Interpretation Theory, men finder sin fulde udbygning i La Metaphor Vive.<br />

a) Metafor og symbol<br />

I Interpretation Theory stilles metafor og symbol, som nævnt ovenfor, op sammen, med<br />

den hensigt at kortlægge hermeneutikkens mulige udstrækning. Hvor symbolet nu ses som en<br />

dobbelthed af et semantisk og et ikke-semantisk lag, er metaforen et rent indre-sprogligt fænomen.<br />

Den metaforteori som Ricoeur her udfolder skal kort opridses. I Aristoteles poetik var<br />

metaforen blot en prædikation fra et fremmed felt, ved hjælp af en hvis lighed. Metaforens<br />

formål var retorisk, nemlig at udsmykke diskursen, men den tilførte ikke ny mening. Ricoeur<br />

tilslutter sig den moderne semantiks afvisning af denne teori. Metaforen findes ikke på ordniveauet,<br />

men på sætningsniveauet, for først dér får ordene i det hele taget deres betydning. Det<br />

er altså et hele, som udgør en metafor, og vi skal derfor ikke tale om ordets metaforiske brug,


56 Symbol, metafor, fortælling<br />

men om den metaforiske ytring ("metaphorical utterance") (Interpretation, p. 50). Når læseren<br />

i en tekst støder på en metafor, opdager denne ikke den metaforiske ytring som en anden<br />

brug af et ord end den bogstavelige, men som en umiddelbart meningsløs diskurs, forårsaget<br />

af en usædvanlig prædikation. Metaforen er der egentlig ikke i sig selv, men først når nogen<br />

vil fortolke den diskurs, hvori den indgår, opstår den. Den spænding, som opstår ved metaforen,<br />

er ikke en spænding mellem to led eller ord i metaforen, f.eks. kåbe og sorg, men en<br />

spænding mellem to fortolkninger. Først er der en umiddelbar og bogstavelig fortolkning, som<br />

viser sig at være absurd, hvorpå fantasien frembringer en ny metaforisk og meningsfuld fortolkning.<br />

Der sker herved en meningsudvidelse i forhold til ordenes leksikalske betydning.<br />

Når de ord, som indgår i metaforen, ikke er sammenstillede efter de sædvanlige regler for<br />

disse ords brug, hvad begrunder da netop deres sammenstilling. Hvorfor er den nævnte absurditet<br />

netop i dette tilfælde, ikke nonsens, men anledningen til en meningsudvidelse, som vi<br />

benævner "metafor"?<br />

Pragmatismen (bl.a. Stanley Fish 25 ) vil her sige, at det udelukkende er vores brug, ofte bestemte<br />

af diskursens kontekst, som bestemmer, om vi anser noget for at være en metafor. Under<br />

læsningen af et poetisk værk, vil vi i mødet med det umiddelbart absurde, f.eks. "en sorgens<br />

løvsav", anstrenge os for at producere en mening, hvor vi i anden diskurssammenhæng,<br />

f.eks. en naturvidenskabelig, ville have affærdiget den samme ytring som rent nonsens. Ricoeur<br />

mener derimod, at der, udover konteksten, også i metaforen selv er noget, som angiver<br />

dens særlige funktion, nemlig det overraskende moment, som chokerer og skaber spænding.<br />

Ifølge den klassiske retorik, er der en lighed mellem det anvendte ords billedlige mening og et<br />

andet udtryks bogstavelige mening, som kunne have været brugt i stedet for; det som nu siges,<br />

den idé som udtrykkes, billedligt kunne også have været sagt bogstaveligt. Men set på sætningsniveauet<br />

handler det ikke blot om en anden måde at sige det samme på, men om at to<br />

idéer eller meninger støder sammen, nemlig den bogstavelige og den billedlige fortolkning,<br />

som er forskellige. Det metaforiske består i at gøre kløften mellem de to mindre, for dermed<br />

at muliggøre dette sammenstød. Denne sammenbringen består i, at der ses ligheder eller<br />

slægtskab, som ikke tidligere har været erkendt. Metaforen bygger ikke på en almen anerkendt<br />

lighed, men lader en ny hidtil uset lighed komme til syne. Metaforens resultat er dermed,<br />

at der skabes ny mening. Det metaforiske kopula "Achilleus er en løve" er altid på en<br />

gang et er og et er ikke og siger derigennem, hvad tingen er ligesom. Denne spændte sprogbrug<br />

skal fastholde et spændt virkelighedsbegreb. Ricoeur betegner denne teori om metaforer<br />

som en "spændingsteori" i modsætning til den klassisk-retoriske "erstatningsteori". Snarere<br />

end at vække associationer er metaforen som en (spændende) gåde, læseren må løse. Ricoeur<br />

drager af sin teori to konklusioner, som begge står i modsætning til den klassiske erstatnings-<br />

25 F.eks. hans kendte eksempel hvor en række litteraturteoretikeres navne opskrevet på tavlen i én lektion, i den<br />

følgende med en ny klasse præsenteres og af klassen analyseres som et digt! Fish, 1980. pp. 322ff.


Symbol, metafor, fortælling 57<br />

teori. For det første kan levende metaforer ikke oversættes, fordi netop den meningsskaben,<br />

som sker i og med metaforen, ikke kan genskabes med andre, men lignende ord, på det samme<br />

eller et andet sprog. For det andet er en metafor ikke en diskursudsmykning, men en informationskilde,<br />

som fortæller nyt om virkeligheden.<br />

Under behandlingen af symbolet hed det afsluttende, at sproget kun fanger skummet på livets<br />

overflade. Symbolet stikker i kraft af sit ikke-semantiske moment dybere end dette, mens<br />

metaforen er et rent sprogligt fænomen. Er der da nogen sammenhæng mellem de to begreber,<br />

og kan der bygges bro imellem dem? Ricoeur søger på tre felter at finder mediatorer: Deres<br />

tidsmæssige udstrækning, udstrækningen af deres brug, og modelteori.<br />

Først om metaforer og symbolers varighed. Ricoeur beskriver den sande metafor, som skaber<br />

spænding og derved bidrager til en meningsskaben som den levende metafor. Men enhver<br />

metafor står i fare for at stivne og dø. Dette sker når den vinder udbredelse og bliver almindeligt<br />

kendt og dermed triviel (alle kender gådens løsning), indtil den nye betydning til sidst<br />

indgår i ordets normale betydning og til slut indskrives i ordbogen som en "gravskrift" over<br />

den nu døde metafor, f.eks. bordben. "There are no live metaphors in a dictionary." (Interpretation,<br />

p. 52). For metaforen gælder derfor det paradoksale, at den nedbrydes ved brug. Jo<br />

mere en bestemt metafor anvendes jo mere svækkes den. Kun som en usædvanlig og overraskende<br />

diskursbegivenhed, kan metaforen yde den spænding som befordrer skabelsen af ny<br />

mening.<br />

Har metaforen da slet ingen overlevelsesmuligheder? Jo, metaforen redder sig fra forsvinden<br />

ved hjælp af forbindelsesbetydninger. Den ene metafor fremkalder en anden, ja et helt<br />

netværk af metaforer. De metaforer, som kan samle en række partielle, underordnede metaforer<br />

og samtidig på et begrebsmæssigt niveau skaber en spredning med en række mulige fortolkninger,<br />

benævner Ricoeur rod-metaforer. Disse metaforer kan på grund af denne dobbelthed<br />

forblive uden at "dø". Disse rodmetaforer ligner ved denne evne til varighed symbolerne,<br />

der har varighed på grund af deres rodfæstethed i den ikke-sproglige virkelighed. Om metaforers<br />

hierarkiske konstitution mener Ricoeur, at vi kan se på metaforer på forskellige niveauer,<br />

såsom i enkeltsætninger, hos en bestemt forfatter, eller i et større fællesskab, og finder da, at<br />

nogle metaforer synes at blive brugt af alle mennesker. Disse metaforer minder ved deres udbredelse<br />

om symbolerne, og hidrører sikkert fra en umiddelbar symbolik, dannet på baggrund<br />

af fundamentale menneskelige erfaringer. Disse fundamentale symboler og det symbolsystem,<br />

de udgør, kræver at blive bearbejdet og artikuleret af metaforen på et sprogligt, litterært niveau.<br />

Omvendt kan symbolerne siges at udgøre metaforernes meningsreservoir.<br />

Ricoeur anvender Max Blacks sammenligning af metafor og model til at belyse metaforens<br />

referentielle dimension. G. Frege, der lancerede den nu klassiske skelnen mellem Sinn (betydning/mening)<br />

og Bedeutung (reference), tillod kun bogstavelig reference og mente derfor<br />

at poesi kun havde Sinn og ingen Bedeutung. Ricoeur vil gøre op med denne afgrænsning, og


58 Symbol, metafor, fortælling<br />

hævder, at også metaforen kan referere til en virkelighed udenfor sproget. En model har iflg.<br />

Max Black, "the same structure of sense as a metaphor, but it constitutes the referential dimension<br />

of a metaphor." (Ibid., p. 66). Den referentielle værdi er det, som opdages. Gennem<br />

en model opdages nye egenskaber ved virkeligheden, og på samme måde er en metafor en<br />

"model", der giver os ny information om verden, hvilket i begge tilfælde sker gennem en genbeskrivelse<br />

af verden. Metaforen bryder i udgangspunktet al reference, men denne genskabes<br />

på et højere niveau. Metaforen opnår, så at sige, sin reference på ruinerne af den bogstavelige<br />

reference. I lighed med de videnskabelige modeller opnår metaforen gennem denne suspension<br />

af en nøgtern beskrivelse evnen til en kreativ genbeskrivelse af virkeligheden. Der må<br />

skelnes mellem skalamodeller, analoge modeller og de teoretiske modeller. Til belysning af<br />

metaforer må alene anvendes de teoretiske modeller, hvor egenskaber ved modellen svarer til<br />

egenskaber ved det undersøgte objekt. Vi forandrer det sprog, vi bruger om virkeligheden,<br />

f.eks. ved forenkling, og gør dermed nye sammenhænge tilgængelige eller synlige, som derefter<br />

kan anvendes i en genbeskrivelse af virkeligheden. Denne dobbeltbevægelse, fra virkelighed<br />

til model til virkelighed findes også i metaforen. Her tages en egenskab eller karakteristika<br />

ved et forhold eller fænomen og overføres til et andet felt, nemlig den bogstavelige mening<br />

af den metaforiske diskurs. Den spænding, som består mellem disse, er det, som udløser et<br />

fantasiens (imagination) arbejde, som er en genbeskrivelse af det oprindelige forhold, hvilket<br />

udgør den af metaforen skabte meningsudvidelse. Gennem konfrontationen af et givet forhold<br />

og noget for forholdet umiddelbart fremmed opstår en ny og dybere forståelse af forholdet.<br />

Max Black kalder det at bruge et områdes sprog (den bogstavelige betydning af metaforen)<br />

som en linse til at se et andet område med. Men skal dette give mening må der antages en<br />

"isomorfi" mellem modellen og anvendelsesområdet, altså mellem den bogstavelige mening<br />

og den intenderede mening i metaforen. Et forhold kan derfor ikke genbeskrives ved brugen<br />

af en fuldstændig tilfældig diskurs, men kun hvor der er en sådan sammenhæng. Vi kan således<br />

sige, at både den videnskabelige model og metaforen kun siger noget om sit objekt, virkeligheden,<br />

gennem en omvej, en dobbeltbevægelse hen til og tilbage fra noget andet. Denne<br />

omvej sigter mod at sige noget nyt, og ikke blot at beskrive det umiddelbart kendte og erkendte.<br />

I metaforen er der ikke nogen direkte reference til virkeligheden, men en omskrivning af<br />

denne.<br />

b) Metafor, reference, virkelighed<br />

En implikation af Ricoeurs teori om metaforens reference er nødvendigheden af en genbeskrivelse<br />

af værens-begrebet. Hvad er væren, og hvad er virkelighed? Metaforen både udfordrer<br />

og udvider vores koncept om virkeligheden. Det virkelige er ikke blot det aktuelt eksisterende,<br />

men også det "mulige". Denne inkludering af det mulige har sin baggrund dels hos<br />

Aristoteles, der beskriver metaforer som en beskrivelse af verden i aktivitet eller "bliven",


Symbol, metafor, fortælling 59<br />

dels hos Heidegger, der priviligerer mulighed over aktualitet, men mangler midlet til at give<br />

det udtryk. Ricoeur har fundet midlet til at udtrykke denne større virkelighed med det muliges<br />

begreber, for mens det bogstavelige sprog kun kan tale om det aktuelle, og dermed begrænser<br />

det virkelige, taler metaforen om det mulige som en del af virkeligheden: "The reference of<br />

metaphorical utterance brings being as actuality and potentiality into play." 26<br />

Der synes, ifølge Vanhoozer (Vanhoozer, p. 71), at være tre momenter i Ricoeurs forståelse<br />

af metaforens reference. 1) Metaforen refererer til den aktuelle verden, men som en dynamisk<br />

væren-i-proces, en "bliven". 2) Metaforen refererer til verden som mulighed og viser<br />

altså ikke blot, hvad der aktuelt er, men hvilke muligheder der er. 3) Metaforen refererer til<br />

verden i den forstand, at den ønsker at ændre den måde vi ser på verden. Det overskud af mening,<br />

som ligger implicit i metaforen, svarer til et overskud af væren på det eksistentielle plan,<br />

altså tilværelsen som mulighed. Derfor er metaforen det optimale redskab til en adækvat beskrivelse<br />

af virkeligheden. Men dette medfører ikke en udelukkelse af en forklarende beskrivelse,<br />

men dennes funktion er en "Johannes Døber-funktion", en vejbereder, og dens plads er<br />

omvejen frem mod tilegnelsen af meningsoverskuddet.<br />

c) Metafor, reference, sandhed<br />

Idet metaforen implicerer en sådan ny værensforståelse, kan et korrespondens-sandhedsbegreb,<br />

adequatio intellectus et rei, ikke længere benyttes. Metaforisk sandhed er at "se-som".<br />

I metaforens dobbelthed af er og er-ikke rummes en sandhed om virkelighedens beskaffenhed<br />

som dynamisk bliven og som mulighed. Men Ricoeur mangler et kriterium for sande / falske,<br />

gode eller dårlige metaforer. En ytrings reference er jo ytringes sandhedskrav, men hvordan<br />

afgøres det, om noget faktisk er muligt. Ricoeur opstiller et kriterium om illumination. Den<br />

sande metafor oplyser min tilværelse, den gør min erfaring af verden mere meningsfuld.<br />

d) Afrunding<br />

Ricoeur konkluderer sin analyse af metafor og symbol i Interpretation Theory med en sammenstilling<br />

af de to i paradokset: "On one side, there is more in the metaphor than in the symbols;<br />

on the other side, there is more in the symbol than in the metaphor." (Interpretation, p.<br />

68). Metaforen har sit fortrin deri, at den bringer symbolets implicitte semantik til orde. I metaforen<br />

sker en distinktion og klargørelse af det, som i symbolet er sammenblandet. Symbolet<br />

derimod er, modsat den rent lingvistiske metafor, todimensionalt, semantisk og ikkesemantisk.<br />

Det ikke-semantiske moment binder symbolet, men giver det samtidig rødder og<br />

kraft. Symbolet forbinder ved sin todimensionale struktur sproget og den ikke-sproglige virkelighed.<br />

Metaforen, som er et rent indresprogligt fænomen, henter fra symbolet sin kraft til<br />

alligevel at relatere det sproglige niveau til noget førsprogligt, til den menneskelige erfaring.<br />

26 Metaphor. p. 307, citeret hos Vanhoozer, 1990. p. 70.


60 Symbol, metafor, fortælling<br />

Metaforen er symbolets semantiske overflade, men er alligevel mere end blot overflade. Metaforen<br />

er det sproglige greb som muliggør, at diskursen kan nå længere end det umiddelbart<br />

deskriptive, til en meningsskabende genbeskrivelse.<br />

Fortælling<br />

a) Fra metafor til fortælling<br />

Med den indgående behandling af fortællingens fænomen i Temps et Récit kan Ricoeur siges<br />

at være nået til den viljens "poetik", som han i sit tidlige forfatterskab bebudede, men dengang<br />

aldrig skrev. Temps et Récit kan desuden ses som en bevægelse tilbage til den handlings-<br />

(og viljes-) verden, som Ricoeur for en periode i 60’erne og 70’erne forlod til fordel for<br />

spørgsmålet om tekst og fortolkning.<br />

Ricoeurs forståelse af fortællingen ligger i klar forlængelse af hans arbejde med symbol og<br />

metafor, og han kan således skrive: "[…] the relation between the literal meaning and the<br />

figurative meaning in a metaphor is like an abridged version within a single sentence of the<br />

complex interplay of significations that caracterize the literary work as a whole." (Interpretation,<br />

p. 46). Ligesom der for både symbol og metaforer er en særlig betydningsbærende struktur,<br />

som betinger en adækvat fortolkning, således har også teksten, på værkniveau, sin særlige<br />

opbygning, der på særlig måde må tages hensyn til i fortolkningen. Dette værkniveau får en<br />

central placering i Ricoeurs filosofi efterhånden som fortællingen rykker ind som primær kategori.<br />

Den dobbeltmening, der er blevet forfulgt hos metaforen, svarer til et lignende samspil<br />

af betydninger på værkniveauet, hvor fortællingen udspiller sig, som den vigtigste form for<br />

kreativ diskurs. Ricoeur kan derfor sige om værkerne Rule of Metaphor og Time and Narrative,<br />

at de udgør et par (TN I, p. ix). Både metafor og fortælling manifesterer det samme fænomen<br />

af semantisk innovation. Mens metaforen skaber nye ligheder mellem ting, skaber fortællingen<br />

en temporal enhed ud af en forskellighed af karakterer, hændelser, mål og årsager. "It<br />

is this synthesis of the heterogenous that brings narrative close to metaphor." (Ibid.). Metafor<br />

og fortælling er parallelle såvel med hensyn til deres meningsskaben som i henseende til<br />

spørgsmålet om reference og sandhed. Også fortællingen genbeskriver virkeligheden. Den har<br />

en andenordens reference, svarende til metaforen, der henviser til mulighed, nemlig en mulig<br />

verden, som Ricoeur benævner "tekstens verden". Teksten er ikke bundet til forfatteren eller<br />

samtalens ostensive reference, og er dermed frigjort til at referere til en meningsfuld verden.<br />

Når Ricoeur i Rule of Metaphor knytter sin hermeneutik snarere til tekstniveauet end til det<br />

symbolske sprog - "Today I should be less inclined to limit hermeneutics to the discovery of<br />

hidden meanings in symbolic language and would prefer to link hermeneutics to the more<br />

general problem of written language and texts." (Metaphor, p. 317; fra bordtalen 1971) - an-


Symbol, metafor, fortælling 61<br />

giver han allerede på dette tidspunkt retningen frem mod de større enheder, og her særligt<br />

fortællingen.<br />

b) Fra mening og reference til mimetisk proces<br />

Ricoeur forlader i Temps et Récit Freges begreber om mening og reference og taler i stedet ud<br />

fra et mimesis-begreb om konfigurering og nyfigurering. Det er fra Aristoteles, at Ricoeur<br />

henter begrebet om mimesis, som en forestilling. Når en skuespiller forestiller en bestemt<br />

figur, er skuespilleren mere end en efterligning, for der er noget skabende i hans forestillen.<br />

Det er dette som adskiller mimesis fra efterligning og adskiller fortællingen som mimesis fra<br />

en nøgtern "fotografisk" gengivelse. Ricoeur beskriver for fortællingens vedkommende tre led<br />

i mimesisbegrebet (TN I, pp. 52ff.):<br />

Mimesis1 er fortællingens præ-figuration. Fortællingen forudsætter en forståelse af det<br />

daglige praktiske liv. Læseren finder mening i fortællingen, fordi han er fortrolig med det<br />

daglige liv, som fortællingen forudsætter.<br />

Mimesis 2 er fortællingens konfigurering. Det er det tema eller den pointe, som styrer fortællingen<br />

og giver sammenhæng mellem dens enkeltdele, dette er fortællingens skabende led,<br />

at etablere en orden. Det må være en orden som vi finder rimelig, ellers vil man som læser<br />

afslå at følge fortællingen.<br />

Mimesis 3 er ny-figureringen, som kun finder sted ved læsning og tilegnelse, her er det<br />

nemlig læserens liv som ny-figureres.<br />

Disse tre udgør ikke et enkelt forløb, men en mimetisk cirkel, der stadig fortsætter, idet<br />

fortællinger selv giver og allerede har givet den praktiske forudforståelse, som er betingelsen<br />

for forudforståelsen. Dette sker ikke blot, idet der modtages en viden om verden, men idet<br />

verden er blevet ny-figureret, altså ændret, når vi næste gang går til fortællingen. Med en sådan<br />

understregning af fortællingens skabende kraft modsætter Ricoeur sig en nedgørelse af<br />

fortællingen som rent ornament. Fortællingen har sin egen logik, en "plottets organiserende<br />

aktivitet". Emplotment er en slags poetisk ræsonnement, en imaginationens dom, der skaber<br />

helheder af dele. Fortællinger har således to dimensioner: Det episodiske (og så ..og så..) og<br />

det konfigurative (Mimesis 2, temaet). Det er den sidste, som giver en meningsfuld helhed til<br />

enkeltepisoderne: "With narrative, the semantic innovation lies in the inventing of another<br />

work of synthesis - a plot." (TN I, p. ix) Fortællingen bringer, ligesom metaforen, ting, der<br />

tidligere var adskilte, sammen. Det er heri dens innovative kraft ligger, og det er dette Ricoeur<br />

udnytter i sit forsøg på at overkomme tidens apori og bringe to tidsforståelser sammen i den<br />

"menneskelige" (eller "historiske") tid.


62 Symbol, metafor, fortælling<br />

c) Tidens apori og den tredje tid<br />

Når Ricoeur nærmere skal bestemme indholdet af mimesisbegrebet, bruger han tidsproblemet<br />

som prøvesten, under inddragelse af fænomenologi, historiografi og litteraturkritik. Fænomenologien<br />

bliver inddraget for, som jeg har berørt det tidligere i et afsnit om Heidegger, at bringe<br />

tidens apori ud i ekstremet, og dermed muliggøre en konfrontation mellem historiografi og<br />

litteraturkritik. Historie og fiktion har nemlig hver sin replik til denne apori, en replik Ricoeur<br />

betegner som en "poetik", idet de tilsammen producerer en løsning på tidens gåde, som Ricoeur<br />

kalder den "historiske tid" eller den "menneskelige tid".<br />

Der er, ifølge Ricoeur, tre tidens aporier (jvf. Kemp, s. 49): 1) Konflikten mellem kosmisk<br />

og eksistentiel tid. 2) Vanskeligheden ved at tænke tidens tre ekstaser sammen til en helhed 3)<br />

"Ufatteligheden" af tidens tilblivelse og den helt fundamentale måde, hvorpå vi er indfældet i<br />

denne tid. Mens den anden apori er vanskelig at omfatte, fordi fortællingen kun i særformen<br />

profeti griber fremtiden, men ellers er vendt mod fortid og nutid, og den tredje apori helt umulig,<br />

oplyses den første apori i høj grad af fortællingen, som det understreges af den programmatiske<br />

sætning: "....time becomes human to the extent that it is articulated through a narrative<br />

mode, and narrative attains its full meaning when it becomes a condition of temporal<br />

existence." (Ibid., p. 52). Ricoeur vil, som berørt tidligere i forbindelse med behandlingen af<br />

Heidegger, forlige den objektive naturvidenskabelige tid og den subjektive oplevede tid, ved<br />

at stille som mediation en tredje tid, nemlig et begreb om den historiske tid: "My thesis here is<br />

that the unique way in which history responds to the aporias of the phenomenology of time<br />

consists in the elaboration of a third time - properly historical time - which mediates between<br />

lived time and cosmic time." (TN III, p. 99). Det er denne tid fortællingen skaber. Vi fortæller<br />

nemlig historier for at orientere vores tidslige liv, for at gøre tiden menneskelig.<br />

Allerede Kant har med sin "skematisering" påpeget en sammenhæng mellem imagination<br />

og tid, men Ricoeur udvikler dette ved at vise, at det særlige ved den menneskelige tid er, at<br />

den kommer til udtryk i et narrativt skema. Ricoeurs teori kan derfor kaldes en narrativ korrektion<br />

af Kants skematisering. Fortællingen er anvendelig, fordi den svarer til menneskets<br />

tilknytning til tiden og dens ekstaser: fortid, nutid og fremtid, og nogle har kaldt Ricoeurs<br />

teori for et fundament for en "narrativ humanisme" (Vanhoozer, p. 101). Når Ricoeur skal<br />

belyse tiden ved at lade den gå gennem fortællingens "gitter", sker dette som nævnt ved at<br />

oprette en spænding mellem to hovedformer af fortællinger, som forholder sig forskelligt til<br />

forholdet mellem fortælling og virkelighed. Det er historikerens fortælling og den fiktive fortælling.<br />

d) Historikerens fortælling<br />

Historievidenskabens arbejde er ikke en objektiv, empirisk opsamling og videregivelse af<br />

fakta, eftersom en sådan er umulig. Det, som ikke findes mere, kan jo ikke vises frem. I stedet


Symbol, metafor, fortælling 63<br />

må historikeren fortælle historien, og der bliver således en tilknytning her mellem det historiske<br />

og det fiktive: historikerens forestillingsevne (imagination) lader ham se historiens adskilte<br />

hændelser i sammenhæng; det er det samme som at udføre et emplotment. Det er den narrative<br />

forståelse, som giver historievidenskab dets særstatus blandt humaniora. Historie er studiet<br />

gennem emplotment af fortidige menneskelige handlinger. Historikeren behøver narrativ<br />

kompetence, som er evnen til at følge en fortælling. At følge er at forstå. Den historiske forklaring<br />

skal hjælpe til at blive bedre til at følge, dvs. forstå fortællingen. Men Historikeren er<br />

ikke blot fortæller, og han kan ikke fortælle en hvilken som helst fortælling; han opspinder<br />

ikke, men udøver research. Ricoeur citerer N. Frye: "Poets begin with the form, historians<br />

move toward it." (TN I, p. 186). Fortiden sætter begrænsninger, idet historikeren er bundet af<br />

den tredje af de koblinger, Ricoeur opregner mellem subjektiv og objektiv tid, nemlig fortidens<br />

efterladte spor i dokumenter og monumenter. Sporet er et mærke efter noget fortidigt, et<br />

nærværende tegn på en fraværende ting. Her kombineres en årsagsrelation med en betydningsrelation.<br />

Historikeren arbejder epistemologisk med spørgsmålet om, hvad vi kan vide<br />

om fortiden, men der er tillige et ontologisk spørgsmål angående fortidens "virkelighed", da<br />

den jo ikke findes (mere) og dog gennem sporet er på én gang nærværende og fraværende.<br />

Med sporet er det ikke fortiden, der træder frem for forestillingen, men sporet træder i stedet<br />

for fortiden. En reference til fortiden er derfor altid en indirekte reference, fordi den går over<br />

fortolkningen af sporet. Sporet har en repræsentations- og relationsstruktur, idet det både repræsenterer<br />

fortiden og relaterer den til nutiden. Derfor opfattes fortidighed som både ikke<br />

længere og endnu.<br />

Ricoeur forsøger at beskrive dette med kategorier fra Platon, idet han ser fortidens fortidighed<br />

under kategorierne: "the Same", "the Other" og "the Analogous"; det samme, det andet<br />

og det analoge. (Jvf. TN III, pp. 143ff. og Kemp, ss. 59f.).<br />

a) "Det samme" udtrykker historikerens opgave som geneffektuering af fortiden i nutiden.<br />

Det drejer sig ikke om at genopleve, men at gentænke det, som en gang er tænkt, idet tanken<br />

ses som det inderste i enhver oplevelse. Fortiden er derfor det, som kan gen-tænkes, og når<br />

fortid og nutid kan ses under fortegnet "det samme" skyldes dette identiteten af den første og<br />

den anden effekt af den samme tanke.<br />

b) "Det andet" udgør en negativ ontologi om fortiden. Her tages udgangspunkt i en forskelstænkning,<br />

sådan som det ses hos Dilthey, og historikerens mål bliver indlevelse i den<br />

fremmede bevidsthed. Men gøres denne anderledeshed total bliver fortiden det uerkendelige,<br />

og fraværet vil ikke kunne stå som stedfortræden for det, som i dag er fraværende. "Det andet"<br />

må derfor nødvendigvis stå i dialektisk forhold til "det samme"<br />

c) "Det analoge" bliver Ricoeurs løsningsforslag, med udgangspunkt i L. Rankes omdiskuterede<br />

formålserklæring for historien: at beskrive fortiden "wie es eigentlich war" (TN III, p.<br />

151). Ricoeur genfortolker det, idet han betoner den metaforiske betydning af wie, "således


64 Symbol, metafor, fortælling<br />

som". At se tingene således som de var, er en relation der forener identitet og forskel på en<br />

måde, hvorved der opnås samstemmighed uden gentagelse!<br />

e) Forholdet mellem historie og fiktion<br />

Når Ricoeur søger at løse tidens aporetik, sker det, ved det han selv betegner som et poetisk<br />

svar. Dette sker i anden sektion af fjerde del af Temps et Récit, som Ricoeur indleder: "The<br />

time has come to test our major hypothesis of Part IV, namely, that the key to the problem of<br />

refiguration lies in the way history and fiction, taken together, offer by reply of a poetics of<br />

narrative to the aporias of time brought to light by phenomenology." (TN III, p. 99). I fænomenologien<br />

er dikotomien mellem oplevet og kosmisk tid blevet spændt til det yderste, og<br />

dermed er der åbnet et rum for en tredje tid, et rum i hvilket historisk fortælling og fiktiv fortælling<br />

kan mødes, med hver deres sandhedskrav. Men Ricoeur må, for at kunne få et sådant<br />

møde istand, finde mulige krydspunkter på trods af den asymmetri, der umiddelbart råder<br />

mellem historie og fiktion. Historie og fiktion giver to forskellige svar på uoverensstemmelsen<br />

mellem dødelig og kosmisk tid, der kan komplementere hinanden. Hvor historiens svar er<br />

genindskrivning ved hjælp af de nævnte koblinger, fortidens spor, opdigter fiktionen imaginære<br />

variationer af historiens kosmiske genindskrivning. Den tvang historieskrivningen er<br />

underlagt, er sat ud af kraft i fiktionen, og dermed er der mulighed for at potentialisere den<br />

fælles erfaring af tiden. Dette ryster det åg, som gælden til fortiden er, og frisætter nye muligheder.<br />

De imaginære variationer får gyldighed af "evighedserfaringer". Men fiktionen er til<br />

gengæld underkastet andre mere subtile former for tvang.<br />

Dette er en ny asymmetri mellem fiktion og historie, men nu indenfor et fælles problemområde,<br />

nemlig det som fænomenologien har formuleret. Fænomenologien er dermed trådt<br />

ind som tredjemand, og har gjort fiktion og historie kommensurable, fordi de nu har et fælles<br />

punkt i tidens fænomenologi og dennes aporier. Der kan dermed ske en krydsning af deres<br />

forskellige intentionelle sigte. Den ene kan nemlig kun virkeliggøre sit sigte ved at låne fra<br />

den anden, de må betjene sig af hinanden. På den ene side må historien gøre brug af fiktion.<br />

Det imaginære fra fiktionen er tydeligt i fortidens karakter af "ikke-længere" og dermed "ikke-iagttagelig".<br />

Koblingerne er opdigtede størrelser og relationen til fortiden ved hjælp af<br />

sporets og fraværets stedfortræden er også et resultat af fantasien. Den nærværende bevidsthed<br />

har et metaforisk forhold til det, som har været. På den anden side historiseres fiktionen,<br />

idet den efterligner den historiske fortælling . At fortælle noget er at fortælle det, som om det<br />

var sket. Den fiktive fortælling fremholder en kvasi-fortid, for den narrative stemme (den implicitte<br />

fortæller). Når man træder ind i læsningen, går man med på, at det fortalte tilhører<br />

fortællerens fortid.<br />

Hermed er det skarpe skel mellem fiktion og historie blødt væsentligt op. Det er ikke længere<br />

muligt at skelne mellem de fortællinger, der taler om virkeligheden eller om det reelle,


Symbol, metafor, fortælling 65<br />

og de, der ikke gør. Både historie og fiktion taler om virkeligheden, men på forskellig vis, og i<br />

indbyrdes afhængighed. Historikeren er ikke blot empiriker, men må udnytte sin forestillingsevne<br />

kreativt og produktivt. Den litterære forfatter er ikke fritsvævende uden realitetsfornemmelse,<br />

men må skrive sin fiktion, så den fremtræder som om, det fortalte er sket. Det er<br />

ud af dette åbne felt mellem historie og fiktion at begrebet om ny-figurering fremstår og udfordrer<br />

en gængs virkelighedsforståelse.<br />

f) Fortællingens ny-figurering<br />

"Hvis historiografien og litteraturkritikken tilkaldes endnu en gang, er det for at spørge dem<br />

på hvilken anderledes og komplementær måde, de ny-figurerer det, vi på ukritisk vis kalder<br />

virkeligheden." (Slagmark, s. 125). Hermed er anslået et opgør med en common sense forståelse<br />

af virkeligheden. Både historien og litteraturen bibringer os et nyt syn, idet de "nyfigurerer"<br />

virkeligheden for os. Der er altså ikke tale om en opgivelse af en beskrivelse af virkeligheden,<br />

eller at sigtet ikke længere er det "reelle", men fortællingen suspenderer referencen til<br />

den ordinære verden for at genbeskrive verden på en mere meningsfuld måde. Fiktionen er<br />

lettet for den "byrde", som bundetheden til at skulle referere til det, som er, udgør. Fordi fiktionen<br />

ikke behøver referere til den aktuelle verden, kan den "forøge" virkeligheden, idet den<br />

bibringer med noget helt nyt. Fiktionen er nemlig ikke mindre, men så at sige mere, virkelig<br />

end de ting, den repræsenterer, for den fokuserer på det essentielle, på det inderste i virkeligheden.<br />

Ricoeur skriver: "The more imagination deviates from that which is called reality in<br />

ordinary language and vision, the more it approaches the heart of the reality which is no<br />

longer the world of manipulable objects, but the world into which we have been thrown by<br />

birth and within which we try to orient ourselves by projecting our innermost possibilities<br />

upon it, in order that we dwell there, in the strongest sense of that word" 27 . Genrepræsentation,<br />

ny-figurationen er altså en generativ proces, og derfor møder vi virkeligheden<br />

som afsløret og omformet af fortællingen. Fiktionen lærer os at se som, og fortællingens anvendelse<br />

på livet er både afslørende og omformende, idet den viser det skjulte i vores erfaring<br />

og forandrer livet. Det er ikke muligt at skelne mellem at afdække og at opdigte, og derfor<br />

duer hverken reference eller ny-beskrivelse som betegnelse for det, som sker. Med "nyfigurering"<br />

søger Ricoeur at betegne en produktiv reference.<br />

Med talen om "ny-figurering" genoptager Ricoeur det begreb om metaforisk nybeskrivelse,<br />

som han arbejdede med i La Metafor Vive. Her havde han set ensidigt på digtet (teksten) selv,<br />

og underkendt læsningens betydning. En grundigere refleksion over sit begreb om "tekstens<br />

verden" overbeviste Ricoeur om, at "the passage from configuration to refiguration required<br />

the confrontation between two worlds, the fictive world of the text and the real world of the<br />

27<br />

"The function of Fiction in Shaping Reality", Man and World 12(1979). p. 139; Citeret Vanhoozer, 1990. p.<br />

97.


66 Symbol, metafor, fortælling<br />

reader. With this, the phenomenon of reading became the necessary mediator of refiguration."<br />

(TN III, p. 159). Ved læsningens tilegnelse af teksten vækkes en affekt hos læseren, som er<br />

selve fiktionens formål. I modtagernes reception af teksten aktualiseres plottets kapacitet til at<br />

transfigurere erfaring. Fortællingens relation til virkeligheden drejer sig således om applikation,<br />

ikke om reference. Peter Kemp siger om ny-figureringen: "Fortællingens rolle som nyfigurering<br />

af tiden har således både erkendelsesteoretisk og ontologisk betydning: den betinger<br />

ikke blot vore muligheder for at erkende, men implicerer også et udsagn om selve virkeligheden."<br />

(Kemp, s. 74). Ricoeurs fortælleteori knytter sig til et bestemt virkelighedsbillede<br />

og en bestemt idé om, hvad der er virkelighedens essens. En opfattelse han henter fra Hegel<br />

og fra fænomenologiens livsverden. Virkelighedens kerne er således ikke de rent fysiske empiriske<br />

"ting" sammenbundet af kausalitetsforhold. Kernen er det menneskelige liv og dette<br />

livs mening i verden og mellem tingene. Det er derfor Ricoeur med god ret kan sige, at fortællingen<br />

skaber en verden. Ifølge Vanhoozers fortolkning af Ricoeurs teori er det ikke virkeligheden<br />

per se, der nyskabes, men den måde hvorpå vi erkender den: "Ficition refigure the<br />

world by enabling us to see it, and ourselves, in new ways" (Vanhoozer, p. 98). Men her knytter<br />

Vanhoozer sig jo til en Kantiansk skelnen mellem Erscheinung og an sich, og det er<br />

spørgsmålet, om Ricoeur ikke (som fænomenolog), i hvert fald i en vis udstrækning, ønsker at<br />

opløse eller forbigå denne dikotomi? En gennemført konstruktivisme ville sige, at virkeligheden<br />

ikke er noget andet, bagved min livsverden, an sich, og verden er ikke andet end horisonten<br />

af vores muligheder. Ricoeur bevæger sig med indførslen af begrebet ny-figurering i<br />

Temps et Récit i denne retning, uden dog, at tilslutte sig en klar konstruktivisme. Han taler<br />

mere tilbageholdende om tekstens verden som en ny, mulig verden med nye muligheder, som<br />

jeg kan bebo. Et liv, der er blevet oplyst af fortællingen er dermed ændret, og er blevet et nyt<br />

liv. Forskellen mellem at opdage og at opfinde er dermed ved at udviskes, og dette får også<br />

betydning for sandhedsbegrebet, som ikke kan være et reference- eller korrespondensbegreb. I<br />

stedet beskriver Ricoeur det i forlængelse af Heideggers sandhed som aletheia, "uskjulthed"<br />

og som Ereignis. Ricoeurs sandhedsbegreb bliver da en pragmatisk effekt-teori: Den sande<br />

fortælling er den som belyser min tilværelse.<br />

Menneskets selv er en narrativ identitet, hvilket understreger både kontinuitet og forandring.<br />

Svarende til mimesis´ andet led, er der et gennemgående plot som skaber helhed af<br />

delene, og samtidig er fortællingens fortrin for metaforen, at den svarende til den menneskelige<br />

handlingsverden er udspændt i tid. Fortællingen formår derfor at transfigurere vores handlingsverden.<br />

Dens nyfiguration er den åbenbarende og transformerende kraft, som udøves af<br />

fortællingen når den appliceres på den menneskelige handlen og liden. I læsningen krydses<br />

tekstens verden og den fiktive tidserfaring med læserens konkrete verden. Selverkendelse<br />

bliver da, at kunne følge sin egen fortælling, svarende til forholdet mellem fortolkning og<br />

selverkendelse. Selverkendelse opnås gennem fortolkning af tegn, der er sat i verden. Disse


Symbol, metafor, fortælling 67<br />

tegn opnår sammenhæng og bliver til historie, idet de knyttes sammen i fortællingen. Mennesket<br />

må derfor være læser af sit eget liv.<br />

g) Afrunding<br />

Med behandlingen af fortællingen i Temps et Récit når Ricoeurs filosofi på flere måder en<br />

kulmination. Værket er blevet betegnet som den poetik, der afslutter hans viljesfilosofi, og<br />

som en tilbagevenden til den menneskelige handlingsverden. Desuden kan det ses som en<br />

afgørende og nyskabende videreførelse af symbol- og metaforteorien, således at sprogets meningsoverskud<br />

og dets evne til at udkaste mulige verdener nu træder frem fuldt belyst.<br />

Det er afgørende for forståelsen af fortællingsteorien, at være opmærksom på det virkelighedsbillede,<br />

som ligger implicit i denne. Temps et Récit er ikke en indføring i en fortællingsteori,<br />

men et forsøg på ved hjælp af fortællingen at løse tidens apori mellem det menneskelige<br />

og det kosmiske - det vil i større perspektiv sige dikotomien i kulturen mellem det humane og<br />

det materielle (forstået som både teknologi og natur) og mellem frihed og determination. Fortællingen<br />

er ikke en særlig forfinet lingvistisk kategori, men en grundlæggende måde hvorpå<br />

mennesket søger at få hold på sin tilværelse. Temps et Récit kan betegnes som en narrativ<br />

filosofi, og jeg skal senere se på, hvilke muligheder og vanskeligheder Ricoeur ser for en narrativ<br />

teologi. Det er her vigtigt at pointere, at en narrativ filosofi ikke er det samme som en<br />

filosofi om den store fortælling i hegelsk forstand. I Hegels store fortælling er fornuften og<br />

die Geist nemlig enerådende, mens pointen i den narrative filosofi netop er, at det ikke er noget<br />

overordnet princip eller en kausal naturlov, men det menneskelige initiativ, der er enhedsskabende<br />

faktor for historien. Ved at leve i en fortællen, som menneske med fortid og fremtid,<br />

med fortidens rum og forventningens horisont, skabes tilværelsens helhed og mening.<br />

Delkonklusion<br />

Det har i dette afsnit kunnet følges, hvorledes Ricoeur gennem sit arbejde med symbol, metafor<br />

og fortælling forfølger tilværelsens meningsoverskud i sproget, ikke blot som en afbildning<br />

i sproget af et ikke-sprogligt forhold, men som en levende dialektik mellem sprog og<br />

virkelighed. Sproget er selv virkeligt og ikke bare en referent af virkeligheden.<br />

I symbolet sås det, hvordan en umiddelbar bogstavelig mening peger på en anden, indirekte<br />

mening, og hvordan symbolet udgør en åbning mod verden, idet symbolet udsiger det, som<br />

ikke kan siges bogstaveligt. Symbolet er derfor, ligesom metaforen og fortællingen, ikke blot<br />

til pynt, som en æstetiseret udgave af en bogstavelig betegnelse. Netop i den sproglige form<br />

selv, ligger symbolets kerne.<br />

Metaforen udsiger også noget, der ikke kunne være udsagt direkte, men denne er i højere<br />

grad et indre-sprogligt fænomen og er ikke på samme dybe måde som symbolet rodfæstet i<br />

den menneskelige erfaringsverden. Ricoeur afviser en klassisk erstatningsteori for metaforer


68 Symbol, metafor, fortælling<br />

og udarbejder i stedet en spændingsteori på sætningsniveauet. Metaforen er en sproglig undtagelsestilstand,<br />

som forløses ved hjælp af læserens fantasi. Den levende metafor står altid i<br />

fare for at stivne og dø, idet den til sidst bliver almindelig tale, men visse "rodmetaforer" synes<br />

at have en tilknytning til så dybe menneskelige forhold, at disse overlever ved deres evne<br />

til stadig at vække nye associationer og pege ud på et helt hierarki af andre metaforer. Metaforen<br />

refererer til virkeligheden som både aktualitet og mulighed, og peger dermed ikke blot på<br />

det eksisterende, men altid også på det, der kan blive, eller en ny måde at se verden på.<br />

Fortællingen lægger en tidsdimension til det, som allerede er sagt om symbol og metafor,<br />

idet vi her befinder os på værk-niveauet, som svarer til den menneskelige handlingsverden<br />

med fortid og fremtid. Ved fortællingen fremhæver Ricoeur for alvor sprogets aktive og skabende<br />

kraft. Fortællingen er ikke blot en beskrivelse, men en mimetisk proces, hvilket rummer<br />

både en samtænkning af enkeltdele og hændelser og en ny-figurering af virkeligheden.<br />

Ricoeur forsøger at overkomme dikotomien mellem oplevet og kosmisk tid, ved at indføre en<br />

tredje tid, "den historiske", "menneskelige" tid, som opstår, idet mennesket fortæller sit eget<br />

liv og derved skaber kronologi og humaniserer den kosmiske tid. Denne fortællen tager særligt<br />

to skikkelser, (historikerens) historie og fiktion. Historikeren er bundet af fortidens spor, i<br />

dokumenter osv., når han skal beskrive det, som ikke er mere, og ud af disse enkeltspor skabe<br />

en sammenhæng, en fortælling om historien, om det der er sket i fortiden. Denne beskrivelse<br />

bliver nødvendigvis billedlig, idet fortiden beskrives "således som" den var. Deraf ses det, at<br />

der er en række sammenfald mellem historie og fiktion, idet også historikeren arbejder imaginativt.<br />

Tilsvarende må den litterære forfatter af fiktion lade sin fortælling fremstå, som om<br />

den var sket, som den implicitte fortællers fortid. Derved peges der på en mulig verden, på det<br />

som kunne være sket, og dermed også på et potentiale i verden nu. Men da dette mulige er det<br />

inderste i virkeligheden, det mest virkelige, har fortællingen ikke blot beskrevet, men forandret<br />

verden. Ricoeur taler om en "ny-figurering". Fortællingsteorien knytter sig her tæt til et<br />

andet virkelighedsbillede end det gængse, og det er nødvendigt at have øje for dette, såfremt<br />

radikaliteten i Ricoeurs teori skal stå klart.<br />

Med behandlingen af begreberne symbol, metafor og fortælling har Ricoeur ikke blot vist<br />

hvordan tilværelsens meningsoverskud finder udtryk i sproget, men snarere hvordan mennesket<br />

ved hjælp af sproget håndterer sin tilværelse i verden, en tilværelse præget af mulighed<br />

og mening.


5 Fortolkning<br />

Fortolkning 69<br />

Metode<br />

Ricoeur foretager i to artikler en produktiv udnyttelse af modstående synspunkter hos Gadamer<br />

og Habermas henholdsvis hermeneutik og strukturalisme med henblik på fortolkningsspørgsmålet.<br />

Disse to artikler behandles i dette afsnit, som baggrund for Ricoeurs mere selvstændige<br />

udkast i Interpretation Theory, for herved at påpege teoriens karakter af et mellemstandpunkt.<br />

I afsnittet søges der desuden trukket tråde til de filosofiske linier i forfatterskabet,<br />

der tidligere har været behandlet. Afsnittet er disponeret som en bevægelse gennem en række<br />

temaer fra fortolkningens udgangspunkt i subjektets dialektiske stilling mellem tilhør og<br />

fremmedgørelse til den postkritiske tilegnelse som fortolkningens endemål.<br />

Indledning<br />

På baggrund af den distance, der er impliceret i teksten som skreven diskurs og tanken om en<br />

tekstens verden, som særligt fortællingen projicerer frem, kan Ricoeur udvikle en fortolkningsteori,<br />

der implicerer både mistænksomhed og tillid, kritik og tilegnelse i én hermeneutisk<br />

bevægelse fra naiv forståelse over forklaring til en begrundet forståelse, en tilegnelse som<br />

er fortolkningens telos, hvor læseren gør tekstens mening til sin egen, og derigennem forstår<br />

sig selv bedre. Jeg vil se på, hvorledes Ricoeur ud fra en sammenholden af hermeneutik og<br />

henholdsvis strukturalisme og ideologikritik 28 udvikler sit fortolkningsbegreb som en dialektik<br />

af begrebsparret forklare og forstå. Til slut vil kriterier og formål for fortolkningen blive<br />

præciseret i selvstændige afsnit.<br />

Fortolkningsbegrebets udvikling hos Ricoeur<br />

Fortolkningsteorien 29 udvikler sig gennem det meste af forfatterskabet, idet andre tænkere<br />

konfronteres og sammenholdes, hvorved den bliver en teori om fortolkning mellem eklektiske<br />

ensidigheder, i et stadigt forsøg på at gøre dikotomi til dialektik. Mest fyldigt er fortolkningsteorien<br />

behandlet i værket Interpretation Theory med undertitlen Discourse and the surplus of<br />

meaning. Fortolkningsteorien bygger således på teksten som skreven diskurs og på tanken om<br />

et positivt meningoverskud i teksten, således som jeg har behandlet det i de to foregående<br />

kapitler.<br />

I The Conflict of Interpretations arbejdede Ricoeur med en konkret refleksion, hvor fortolkningen<br />

blev en nødvendig del af refleksionen / selverkendelsen. Ricoeur gav her ligeledes,<br />

28 De to diskussioner tages her grundet en indholdsmæssig disponering op i omvendt kronologi.<br />

29 Hermeneutik defineres visse steder af Ricoeur som tænkningen angående fortolkning af skrevne tekster, men<br />

andre steder vides begrebet ud til fortolkningen af tegn af enhver slags, og han kan således beskrives humanvidenskaberne<br />

bredt som hermeneutik. Vi vil her indskrænke os til særligt at se på fortolkning af tekster.


70 Fortolkning<br />

i forbindelse med en behandling af symbolet som dobbeltmening, følgende definition af fortolkning,<br />

som han senere vender bort fra: "Interpretation...is the work of thought which consists<br />

in deciphering the hidden meaning in the apparent meaning, in unfolding the levels of<br />

meaning implied in the literal meaning…there is interpretation wherever there is mulitple<br />

meaning." (Conflict, p. 13). I Interpretation Theory er der sket en forskydning således, at det<br />

nu er fortolkning af teksten (og først sekundært af selvet), der er i centrum. Der sker herved<br />

ikke en afvisning af det tidligere, og det er ikke et helt nyt felt, der arbejdes med, men fortolkningen<br />

og dens nødvendighed belyses nu yderligere, således som det allerede kommer til<br />

udtryk i bordtalen fra 1971, hvor Ricoeur eksplicit korrigerer sig selv: "Today I should be<br />

less inclined to limit hermeneutics to the discovery of hidden meanings in symbolic language<br />

and would prefer to link hermeneutics to the more general problem of written language and<br />

texts." (Metaphor, p. 317). Endelig påpeger Mark I. Wallace hvordan Ricoeur yderligere har<br />

udviklet sig under indtryk fra bl.a. narratologien: "His thought has followed a trajectory from<br />

his initial analysis of the bad will and the power of symbolic language to a comprehensive<br />

hermeneutical model now complemented by an emerging theory concerning the role of narrative<br />

in the formation of subjectivity." 30<br />

Mellem hermeneutik og ideologikritik: Fortolkningens udgangspunkt<br />

I mødet med en tekst kan læseren komme med en grundlæggende tillid eller mistænksomhed:<br />

Vil teksten bibringe mig noget godt eller noget ondt? På denne baggrund kan fortolkningen<br />

tage form af en tillidsfuld tilegnelse eller en mistænksom kritik. Denne problemstilling har<br />

været genstand for en indgående debat ført mellem Gadamer og Habermas, hvor en traditionshermeneutik<br />

er blevet stillet overfor en ideologikritik, der mistænker tekstværket for at<br />

være en ideologisk forvrængning, båret af forudgående interesser. Ricoeur har behandlet denne<br />

debat i artiklen "Hermeneutique et critique des idéologies" 31<br />

a) Gadamers traditionshermeneutik<br />

Som reaktion mod en overophedet subjektivisme genoptager Gadamer begreberne fordom,<br />

autoritet og tradition. Historien går, ifølge Gadamer, forud for individet og bliver grundlag for<br />

hermeneutikken. Ud fra Heideggers tanke om tilværelsen "for-struktur" taler Gadamer om en<br />

forståelsens "for-struktur". Den hermeneutiske cirkel påpeger, at der altid er gået noget forud,<br />

at vi aldrig står ved begyndelsen. Bevidstheden tilhører og er afhængig af det, som har berørt<br />

bevidstheden inden den er blevet bevidst om sig selv. Det følger heraf, at det er umuligt at<br />

besidde et fuldstændigt overblik over et fortolkningsområde. Absolut viden er umulig at opnå,<br />

30<br />

Figuring. p. 11, indledning af Mark I. Wallace.<br />

31<br />

I: E. Castelli(red): Démythisation et Idéologie (Paris: Aubier Montaigne, 1973), s25-64; Sv. oversættelse i<br />

Från Text till handling.


Fortolkning 71<br />

for der er tale om en horisont, som kan udvides eller indsnævres. Men her gives muligheden<br />

af en horisont-sammensmeltning mellem tekstens horisont og læserens. De fordomme læseren<br />

kommer med til teksten, er nuets horisont.<br />

Som en metakritisk konsekvens af bevidsthedens indfældethed er en udtømmende kritik af<br />

fordommene, (inkl. ideologierne forstået som sæt af fordomme) umulig, fordi der ikke gives<br />

noget "nulpunkt" eller arkimedisk punkt. I stedet kulminerer hermeneutikken i den sproglige<br />

dimension, der kan ses som en samling af de ting, der er sagt, og som har gjort os til dem, vi<br />

er; gjort os til "den samtale, som vi er".<br />

Ricoeur kritiserer Gadamer for nok at tale om tekstens sag, men ikke at tage nødvendigheden<br />

af en kritisk instans alvorligt nok. Titlen på hans hovedværk burde således, ifølge Ricoeur,<br />

have været "Warheit oder Methode". Det er, ifølge Ricoeur, nødvendigt at arbejde med<br />

forholdet mellem forforståelse og fordom, dvs. spørgsmålet om hvorvidt vi blot må tage vores<br />

forudsætninger for givet i læsningen eller om vi kritisk må betragte dem som (i negativ forstand)<br />

"fordomme".<br />

b) Habermas´ ideologikritik<br />

I modsætning til Gadamers udgangspunkt i et grundlæggende tilhør til eksistensen påpeger<br />

Habermas, hvordan oplevelsen af "Verfremdung" er en ontologisk forudsætning , som udgør<br />

en grund for objektiviteten indenfor humanvidenskaberne. Fra marxismen henter han begrebet<br />

interesse, som står i modsætning til ethvert krav på, at subjektet skulle befinde sig neutralt<br />

udenfor begærets sfære. Den kritiske filosofis opgave er at demaskere de interesser, som ligger<br />

i enhver kundskabssøgen (og fortolkning). En sådan demaskering er begrundet i en emancipatoriske<br />

interesse, som Habermas knytter til de kritiske samfundsvidenskaber, hvor refleksionen<br />

sættes over den institutionaliserede tvang i ideologien. Kritikken skal være en opløsning<br />

af den tvang, som ideologier udøver. Ideologier er nemlig skjult voldsudøvelse og systematiske<br />

forvrængninger af kommunikation. Den ideologiske diskurs grunder i en fortrængning,<br />

som bevidstheden ikke har nøglen til, og som sådan er ideologier en grænseerfaring for<br />

hermeneutikken. For at behandle ideologierne behøves en metahermeneutik. Denne kan opnås<br />

via en kommunikation uden grænser og tvang. Den sproglighed som ontologisk grundvilkår<br />

som Gadamer grunder sin hermeneutik i, er for Habermas intet andet end en regulativ idé.<br />

Den regulative idé for al ideologikritik er derimod tanken om kommunikation uden grænser<br />

og tvang (den herredømmefri kommunikation) med udgangspunkt i en brudt kommunikation<br />

som grundvilkår.<br />

c) Frem mod en kritisk hermeneutik<br />

Ricoeur forsøger ikke at skabe en sammenblanding, men en gensidig anerkendelse imellem<br />

hermeneutik og ideologikritik, idet han på den ene side vil give hermeneutikken et nyt ud-


72 Fortolkning<br />

gangspunkt i dialektikken mellem oplevelsen af tilhør og den fremmedgørende distancering,<br />

og på den anden side vil kvalificere ideologikritikken ved at udsætte den for hermeneutikkens<br />

kritik. Ricoeur opregner fire kritiske tillæg til traditionshermeneutikken (Handling ss. 150ff):<br />

1) Distancering er fortolkningens forudsætning. "Det som texten betyder sammanfaller inte<br />

längre med det som författaren ville säga." (Ibid., s. 150). Den verbale og mentale betydning<br />

går hver sin vej. Værkets funktion er at kunne dekontekstualisere sig og at kunne rekontekstualisere<br />

sig anderledes i læsningen. Tekstens formidling er ikke en forlængelse af samtalesituationen,<br />

men den distancering som ligger i teksten ligger allerede i diskursen selv, og er<br />

derfor ikke noget for den fremmed, men teksten er blot en fuldbyrdelse af den spirende distance<br />

i diskursen.<br />

2) Det distancerende moment giver mulighed for en kritisk instans i fortolkningen, et forklarende<br />

moment, der ikke som i hermeneutikken må ses som en modsætning til forståelsen,<br />

men da distanceringen ved skriften er en del af selve formidlingen, er det kritiske arbejde ikke<br />

noget fremmed eller sekundært i fortolkningen. Diskursen formidlet som værk rummer strukturer,<br />

der desuden kræver en forklarende beskrivelse som formidling af forståelsen. Man må<br />

vide, hvad det er man skal forstå, svarende til at Ricoeur andre steder påpeger at, at forklare<br />

mere er at forstå mere.<br />

3) Ricoeur bryder med den romantisk hermeneutik, for der er ingen skjult intention bag<br />

teksten, som det gælder at finde frem til. Men at teksten derimod kan åbne en verden, en virkelighedsdimension,<br />

udgør en kritik mod den givne virkelighed, og mod virkelighed som noget<br />

givet. En poetisk diskurs som taler om, hvordan verden kunne være distancerer sig nemlig<br />

fra den givne virkelighed og vender sig mod en mulig. Væren bliver da kunne-være.<br />

4) Teksten bringer mig til med min forestillingsevne (fantasi / imagination) at forestille<br />

mig mulige ego’er, idet fortolkningen fører til øget selverkendelse. Dermed er der rejst en<br />

kritik af selv-bevidsthedens illusioner (jvf. bevidsthed som falsk bevidsthed hos Freud m.fl.).<br />

Denne kritik og distancering er ikke et alternativ til tilegnelsen i hermeneutikken, men komplementerer<br />

denne dialektisk.<br />

Modsat udgør hermeneutikken også en korrektion af ideologikritikken (Handling, ss.<br />

157ff.):<br />

1) Teserne om interessen kan ikke forklares som empiriske deskriptioner eller som en teori,<br />

men er del af en filosofisk antropologi i lighed med Heideggers Dasein og Sorge og dermed<br />

at se som et - i Heideggersk terminologi - eksistentiale.<br />

2) Også de (emancipatoriske) interesser som ligger bag ideologikritikken må udsættes for<br />

kritik. De forvrængninger, som præger menneskets kommunikative formåen, rammer jo også<br />

den emancipatoriske interesse i ideologikritikken, der selv arbejder ud fra en bestemt idé,<br />

nemlig om en fri kommunikation. Også ideologikritikken bygger på noget forudgående, på<br />

en forudgående kommunikation, der opleves som "ikke-fri".


Fortolkning 73<br />

3) Ricoeur tilslutter sig Habermas analyse, at den dominerende ideologi (i 1973) er den videnskabelige<br />

og teknologiske, men der er en kløft mellem enkelt-"misforståelser" og ideologiske<br />

(systematiske) forvrængninger. At kunne påpege ideologiske forvrængninger i institutioner<br />

og samfund, berettiger ikke i sig selv til en generalisering til hele fortolkningsfeltet.<br />

Sammenfattende kan man sige, at hermeneutikken fortolker på baggrund af misforståelsen,<br />

mens ideologikritikken kritiserer på baggrund af fortrængningen. Eller som Ricoeur siger det:<br />

"Den hermeneutiske handlingen är en ödmjuk handling som är medveten om att all mänsklig<br />

förståelse är underkastad de historiska förhållandena under ändlighetens välde. Den ideologikristiska<br />

handlingen är en stolt och utmanande handling, riktad mot den mänskliga kommunikationens<br />

förvrängning." (Ibid., s. 144). Hermeneutik er indrettet mod en konsensus, som<br />

går forud for os. Ideologikritikken foregriber en fremtidig frigørelse, hvis regulative idé er et<br />

ideal og en fri kommunikation. Hermeneutik udøver sin metakritik på ideologikritikken og<br />

påpeger at også denne tager afsæt i selvrefleksion, dvs. det transcendentale subjekt. Ideologikritikken<br />

selv taler også ud fra en tradition for frigørelse, der rækker helt tilbage til Exodus og<br />

Jesu opstandelse! (Ibid., s. 165). Der er derfor ikke nogen modsætning mellem en forudgående<br />

konsensus eller tradition og en befrielsens eskatologi, men hermed er skellet mellem kritik<br />

og hermeneutik ikke slettet. Den filosofiske refleksion skal beskytte både interessen for nytolkninger<br />

af modtaget kulturarv og interessen for en vision om en fremtidig menneskehed<br />

befriet fra vildledende modsætninger. Hvis disse interesser adskilles, bliver hermeneutik og<br />

kritik hver for sig til ideologier.<br />

Mellem hermeneutik og strukturalisme: Fortolkningens omvej<br />

Ricoeur forbliver kritisk overfor strukturalismen, som i sidste halvdel af 1960´erne i øvrigt<br />

var næsten enerådende i Frankrig. Strukturalismens grundantagelse er, at teksten er autonom<br />

og helt uden reference til en verden udenfor teksten, hvorfor fortolkning ikke er andet end en<br />

logisk og videnskabeligt anlagt analyse af tekstens indre strukturer. Det er strukturalismen,<br />

som for alvor gjorde op med forfatterintentionen og kritiserede hermeneutikernes "ukritiske"<br />

læsning, men Ricoeur mener, at de er gået for langt i retning af den autonome tekst, og han<br />

forsøger derfor at finde sin egen vej mellem de to retninger. Han modstiller i artiklen "Structure<br />

and Hermeneutics" (Conflict, p. 27f ) disse to retninger i en dialektik af kritik og tilegnelse<br />

- i lighed med hvad der sås ovenfor. Ricoeur tager i artiklen udgangspunkt i en tidsproblematik,<br />

hvor han mellem traditionens og fortolkningens "tid" sætter et begreb om en "time of<br />

meaning itself", som han vil finde via en omvej over strukturalismen. Dermed kan denne artikel<br />

siges at være en tidlig udgave af projektet i Temps et Récit, hvor det også gælder at finde<br />

"en tredje tid". Mens strukturalismen indbærer en distanceren, lukker hermeneutikken sig inde<br />

i den hermeneutiske cirkel af forståelse og tro. Ricoeur vil knytte den objektive og den eksistentielle<br />

forståelsesmåde, der er knyttet til hver af de to discipliner sammen, således at her-


74 Fortolkning<br />

meneutikken kan bruge strukturalismen som sin støtte og ikke som en modpol - "One approperiates<br />

only what has first been held at a distance and examined." (Ibid., p. 30) - hvorved<br />

hermeneutikken skal ledes fra en naiv til en moden forståelse i fortolkningen.<br />

Strukturalismen har sin oprindelse hos Ferdinand de Saussure og dennes skelnen mellem<br />

langue og parole. Strukturalismen beskæftiger sig med langue, idet den - modsat historicismen<br />

- vil afdække den systematiske organisering eller struktur på et givet stadium. Strukturalismen<br />

bygger på idéen om et tegnsystem, der er givet forud for sprogbrugen. I dette tegnsystem<br />

er det variationer og forskelle (mellem de enkelte tegn), der er meningsbærende. Dette<br />

"forskels-system" figurerer på en akse af sameksistens, hvilket vil sige, at der er tale om forskel<br />

mellem samtidige entiteter, og det diakrone aspekt underordnes således det synkrone. De<br />

lingvistiske love, som fungerer i tegnsystemet, betegner et ubevidst niveau, og det vil sige et<br />

nonreflektivt, nonhistorisk bevidsthedsniveau (men ikke det Freudiansk ubevidste). Strukturalismen<br />

er som filosofi antirefleksiv. Relationen mellem beskuer og det beskuede, f.eks. en<br />

tekst, er objektiv og uafhængig af observatøren, og der er ingen hermeneutisk cirkel eller historicitet<br />

i forståelsesprocessen.<br />

Ricoeur mener at strukturalismen, fordi den holder sig til sproget som tegnsystem og til det<br />

synkrone aspekt, ikke formår at omfatte hele sprogets formåen og betydning. Således anfører<br />

han som modeksempel til Lévi-Strauss´ arbejde med totemismen den jødisk-kerygmatiske<br />

tradition. Han siger om de hebræiske symboler: "...the structural method does not exhaust<br />

their meaning, for their meaning is a reservoir of meaning ready to be used again in other<br />

structures…" (Ibid., p. 47). Der findes altså i disse et oprindeligt meningsoverskud, som motiverer<br />

til traditionsdannelse og fortolkning, idet deres indhold kun kan gøres eksplicit gennem<br />

stadige tilegnelser, ved hvilke det er både fortolket og fornyet. Strukturalismen er som<br />

videnskab nyttig; det problematiske opstår når man vil gå fra en strukturalistisk videnskab til<br />

en strukturalistisk filosofi. At godtgøre en metodes gyldighed er at kunne gøre rede for dens<br />

grænser, og der hvor strukturalismen gøres til altomfattende filosofi er disse grænser, ofølge<br />

Ricoeur, overskredet. Hermeneutikken derimod kan med rette betegnes som en filosofisk disciplin,<br />

da den altid må knytte sig til selvforståelsen. Strukturalisme og hermeneutik er altså<br />

ikke modsætninger på samme niveau, og derfor går det ikke at ville vælge den ene fremfor<br />

den anden. Den strukturelle forklaring støtter sig til et ubevidst system, som er konstitueret<br />

ved modsætninger og forskel, uafhængigt af observatøren. Fortolkningen af en videregivet<br />

mening består i den bevidste generhvervelse af et over-determineret symbolsk indhold udført<br />

af en fortolker, som placerer sig selv i det samme semantiske felt, som det han prøver at forstå,<br />

dvs. han træder ind i den hermeneutiske cirkel.<br />

Strukturalisme og hermeneutik er indbyrdes afhængige, idet strukturalismen i praksis aldrig<br />

ses uden en efterfølgende fortolkende tilegnelse (evt. i form af en afvisning), mens hermeneutikkens<br />

tilegnelse omvendt altid bygger på en forudgående (strukturel) analyse. Ricoeur


Fortolkning 75<br />

siger andetsteds om dette: "The strucural method...does not eliminate interpretation; rather it<br />

articulates this interpretation in terms of the depth semantics it brings to light." Han citerer<br />

derpå Paul Beauchamp:" The amplitude of an interpretation does not appear where the composition<br />

is not taken into consideration.." (Paul Beauchamp, Création et séparation: Étude<br />

exégètique du chapitre premier de la Genèse (1969), p. 112, citeret Figuring, p. 140). Den<br />

strukturelle forklaring er den nødvendige omvej fra en umiddelbar symbolsk naivitet til en<br />

hermeneutisk forståelse, en anden, postkritisk naivitet.<br />

Forklare og forstå: Fortolkningens dobbeltbevægelse<br />

I spændingen mellem kritik og tilegnelse og mellem sprogsystem og fortolkning udfolder Ricoeur<br />

sin fortolkningsteori som en dialektik af forklaring og forståelse. Disse begreber stammer<br />

tilbage fra Dilthey, men hvor Dilthey opstiller dem som en dikotomi i et forsvar for humanvidenskabernes<br />

forståelses videnskabelighed, ønsker Ricoeur at se dem i en positiv dialektik<br />

som momenter i én hermeneutisk bue 32 : "[To] explain more is to understand better…"<br />

(TN II, p. 32). Fortolkning er hele processen som omfatter forklaring og forståelse. Forklaring<br />

og forståelse er faser i en unik proces, der kan beskrives som en bevægelse fra den ene til den<br />

anden, begge veje. Fra forståelse som naiv, et gæt, til forklaringen, og fra forklaringen til den<br />

velbegrundede forståelse og tilegnelse. "Explanation, then, will appear as the mediation between<br />

two stages of understanding. If isolated from this concrete proces, it is a mere abstraction,<br />

an artifact of methodology." (Interpretation, p. 75).<br />

Det er ikke muligt at blive stående ved den naive forståelse. Ricoeur bevarer ganske vist<br />

fra hermeneutikken forståelsen af menneskets indfældethed i verden: Mennesket lever i en<br />

umiddelbar omgang med verden. Filosofien vidner i sin epistemologiske kerne om, at menneskets<br />

væren indgår i den væren, som går forud for al objektivering og deling i subjekt og objekt.<br />

Forståelsen er en markering som bekræfter denne værens ontologiske tilhørsforhold til<br />

det værende og væren. Filosofien skal dog ikke kun redegøre for dette tilhørsforhold, men<br />

også for den distancerende bevægelse, hvor tilhørsrelationen kræver en objektiv behandling af<br />

videnskaberne, for den umiddelbare omgang med verden er præget af naivitet og truet af dels<br />

fortræningen, der gør den umiddelbare bevidsthed til falsk bevidsthed, dels af ideologiens<br />

interessebestemte "voldsudøvelse". Desuden indebærer også selve den spatial-temporale distance<br />

til en teksts forfatter en fremmedgørelse. Dette betyder at subjektet, læseren, ikke kan<br />

slå sig til ro ved den umiddelbare tilegnelse, men må forholde sig kritisk analyserende til den<br />

tekst, der læses. Men hvordan kan distancering gøres til noget mere end et problem, hvordan<br />

kan den gøres produktiv? Dialektikken mellem forklaring og forståelse giver svaret. Den ud-<br />

32 I artiklen "Quést-ce quún texte?" (1970) (Da.o. i Filosofiens kilder) taler Ricoeur om en dialektik mellem<br />

forklaring og tolkning. Men i Interpretation Theory anvendes den mere færdige terminologi, at fortolkningen<br />

består af et forklarende og et forstående moment.


76 Fortolkning<br />

gør nemlig den erkendelsesteoretiske dimension ved dialektikken mellem nærhed og distance.<br />

Når vi erkender ved forklaring og ved forståelse, træder vi ind i en proces, der har en tilegnelse<br />

af det fremmede som mål.<br />

a) Distancering og forklaring<br />

Den kritiske forholden beskriver Ricoeur som fortolkningens forklarende moment. At der kan<br />

blive tale om et forklarende, og det indebærer et objektiverende, forhold til teksten, har sin<br />

mulighedsbetingelse i den distancering, som ligger i og med diskursens skriftlige fiksering.<br />

Denne distancering muliggøres selv af dialektikken i diskursen mellem begivenhed og mening.<br />

Det er betydningens universalitet der overvinder den første diskurs´ bundethed til begivenheden.<br />

Dermed muliggøres en ny begivenhed i og med læsningen. Distanceringen i skriften<br />

udgår fra begivenhedens udvendiggørelse i meningen. Allerede i talen er der en potentiel<br />

distance mellem talebegivenheden og den mening, som udtrykkes i denne. Ricoeur formulerer<br />

det således, at hvis diskurs produceres som begivenhed, forstås den som mening. Mens forklaring<br />

og forståelse i dialogsituationen stadig er sammenfaldende realiseres med den skriftlige<br />

fiksering den potentielle distance, hvorved begivenhedens udvendiggørelse fuldkommes. Begivenhed<br />

og mening er nu (helt) adskilte størrelser, og tekstens mening er ikke den mening<br />

forfatteren udtrykte i den første diskurs begivenhed. Mening er nemlig en dobbelthed af betydning<br />

og reference (jvf. Frege). Det er meningen som betydning, der videreføres i teksten,<br />

og ikke en bestemt (i talesituationen: ostensiv) reference. Tekstfortolkning er derfor ikke blot<br />

en variant af samtalesituationen.<br />

Forholdet mellem begivenhed og mening i den første diskursbegivenhed (skrivningen) kan<br />

ses som en parallel til forklaring og forståelse i den anden diskursbegivenhed (læsningen).<br />

Det objektiverende og forklarende arbejde, består i at klargøre den mening, som ligger i teksten.<br />

Begivenhedskarakteren i den første diskurs svarer til dette at gå ind i en tilegnende forståelse<br />

af teksten. Denne tilegnelse er nemlig en ny diskursbegivenhed, hvor tekstens mening<br />

forbinder sig med en ny begivenhed og derved får en ny reference; den som Ricoeur på grund<br />

af dens skabende (mimetiske) kraft betegner ny-figurering. Ricoeur sammenligner teksten<br />

med et musikalsk partitur, og læseren er dirigent. Det at forstå er da ikke at gentage talebegivenheden,<br />

men at frembringe en ny begivenhed, hvori teksten bringes til at tale, eller rettere<br />

der tales på baggrund af det, som står i teksten. Ricoeur formulerer forholdet mellem distanceringen<br />

og fortolkningen således: "A work of discourse, as a work of art, is an autonomous<br />

object at a distance from the authorial intention, from its initial situation (its Sitz im Leben),<br />

and from its primitive audience. For this very reason it is open to an infinite range of<br />

interpretations. There is room for interpretation because the recovery of the initial event of<br />

discourse takes the form of a reconstruction starting from the structure and the inner organization<br />

of the specific modes of discourse." (Philosophy, p. 75). Det er vigtigt at påpege at dia-


Fortolkning 77<br />

lektikken mellem ytrerens (forfatterens) og ytringens (tekstens) mening ikke bringes til ophør,<br />

selv om den ved skriftliggørelsen formidles gennem flere og flere led. "To understand the<br />

uttere’s meaning and to understand the utterance meaning constitute a circular proces." (Interpretation,<br />

p. 74). Selvom tekstens og forfatterens mening ikke er sammenfaldende, er de<br />

altså ikke uden sammenhæng. Fortolkning er et forsøg på at overkomme distancen, at gøre det<br />

fremmede til sit eget. Ricoeur afviser således ikke betydningen af, at det er et andet menneske,<br />

som har villet ytre noget i en diskurs, som vi nu møder den skriftlige fiksering af, men<br />

dette betyder ikke at fortolkningens formål er at tegne et billede af forfatterens mentale indre i<br />

diskursøjeblikket.<br />

Fortolkningen består af forståelse rettet mod diskursens intentionale enhed; og forklaring<br />

rettet mod tekstens analytiske struktur.<br />

b) Forståelse og tilegnelse<br />

Forklaringen er som sagt ikke nok. Det går ikke an, som strukturalisterne, at blive stående her.<br />

Gennem en rent forklarende procedure fratages beretningen sin aktualitet som sproghændelse<br />

og bliver ren mulighed. Vi må derfor gå fra mulighed til aktualitet. Fra system til hændelse.<br />

Ved skriftliggørelsen skete en suspension af den ostensive reference. Vi kan i læsningen enten<br />

blive på et stade svarende til denne suspension eller kaste os ud i en tilegnelse svarende til en<br />

ny reference af anden orden. Kun hvis man gør dette, kan man siges at have fortolket teksten.<br />

Det er nemlig først forståelsen, der frembringer den indre dialektik, som konstituerer diskursen<br />

og fortolkningen som helhed. Et kritisk forklarende arbejde kan således aldrig komme til<br />

at stå i stedet for forståelsens tilegnelse, men som en formidler mellem en naiv og en lærd<br />

sådan.<br />

Forståelsen er den epistemologiske medspiller for tilegnelsen, som er en eksistentiel kategori.<br />

Tilegnelsen er fortolkningens mål, for det er her, at det fremmede bringes nær, og netop<br />

idet læseren gør dette fremmede til sit eget, øger det hans selvforståelse, åbner det en ny mulig<br />

verden for ham. Tilegnelse er, ifølge Ricoeur, tæt på Gadamers Horizontverschmelzung,<br />

men tilegnelsen er ikke en tilbagevenden til en umiddelbar naiv antagelse. Det som tilegnes er<br />

tekstens mening eller "sag". Tilegnelsen er en aktualisering af tekstens mening, og fordi teksten<br />

potentielt er henvendt til enhver, kan den også aktuelt henvende sig til mig. "As appropriation,<br />

interpretation becomes an event." (Ibid., p. 92). Men hvis tilegnelsen handler om<br />

at gøre teksten til sin egen, er teksten da i læserens vold? Nej, det som gøres til ens eget, er en<br />

udkastet verden. Det er ikke læseren, der projicerer sin selvforståelse over i teksten, men læseren<br />

gives evnen til at kende sig selv af teksten. Fortolkningen må følge tekstens betydningsretning,<br />

og tænke i overensstemmelse med denne. Selvet udgår fra denne forståelse af teksten,<br />

hvorimod egoet vil hævde at gå forud. Det er teksten, som giver egoet et selv.


78 Fortolkning<br />

c) Fortolkning i teksten selv<br />

At fortolkningen ikke er et greb som på upassende vis tilføres teksten som noget fremmed,<br />

understreges også af, at teksten kan bære et fortolkningsforhold i sig, teksten fortolker selv,<br />

før den bliver fortolket. Tilegnelsen er derfor ikke noget vilkårligt, for den er en genoptagelse<br />

af det, der er på færde i teksten selv. Ricoeur henter fra Aristoteles, at fortolkning er "fortolkning<br />

ved (par) sproget, før den bliver til fortolkning af sproget (sur le langage)." (Kilder, s.<br />

128). Et andet sted skriver han: "The question is rather whether there is, before the philosophical-theological<br />

interpretation, an interpretation that would not be an interpretation of the<br />

text or an interpretation about the text, but an interpretation in the text and through the text."<br />

(Figuring, p. 140). Det drejer sig om, at teksten udlægger sig selv, fordi et lag i teksten udlægger<br />

et andet, f.eks. at en Wortbericht fortolker en Tatbericht. Fortolkningen "is an act of<br />

the text insofar as the text has a direction, a dynamic 'sense'. To interprete is to place ourselves<br />

in 'its sense.'" (Ibid.) Såfremt fortolkeren respekterer denne tekstens indre retning og<br />

selvfortolkning er fortolkningen "not a violence done to the text, the irruption of the subjectivity<br />

of the exegete within the objectivity of the text." (Ibid., p. 142). Ricoeur kalder dette<br />

"the interpretive dynamism of the text itself." (Ibid., p. 161). Teksten fortolker, før den er blevet<br />

fortolket.<br />

Ricoeur taler om sådanne tekster med en egen fortolkning i artiklen "Interpretative Narrative"<br />

og nævner som eksempel de nytestamentlige passionsberetninger. Han siger her: "The<br />

most important lesson to be gained form Alters work...is that it is precisely the narrative composition,<br />

the organizing of the events in the narrative, that is the vehicle for, or, better, that<br />

foments, the theological interpretation." (Ibid., p. 182). Hvor en sådan indre fortolkning findes,<br />

understreger dette blot rimeligheden af en nyfortolkning, samtidig med at den indre fortolkning<br />

regulerer denne nyfortolkning, som derved sikres mod arbitraritet. Det ligger, så at<br />

sige, til tekster, at ville fortolkes.<br />

Mellem dogmatisme og skepticisme: Fortolkningens kriterier<br />

Ricoeur understreger, at tekstens distance åbner for et stort antal fortolkninger, men afviser<br />

samtidig en fuldstændig subjektivistisk relativisme. "Selvom der altid findes mere end én måde<br />

at udlægge en tekst på, er det ikke sandt, at alle fortolkninger står lige og kan forenes til de<br />

såkaldte 'tommelfingerregler' (Hirsch, p. 203). Teksten er et begrænset felt for mulige udlægninger.<br />

Bekræftigelseslogikken tillader os at bevæge os mellem de to yderligheder dogmatisme<br />

og skepticisme." 33 (Kilder, s. 161). I fraværet af absolut viden er vi i stedet overladt til en<br />

sandhedssøgen gennem en tolkningernes konflikt.<br />

Enhver fortolkning må tage udgangspunkt i et gæt, fordi tekstens verbale mening ikke fal-<br />

33 Ricoeur citerer her fra Hirsch, Validity in Interpretation.


Fortolkning 79<br />

der sammen med tekstens mentale mening eller intention. Teksten er stum, og læseren må<br />

derfor tale for begge parter. Fordi vi ikke kan nå forfatterens intention, må vi gætte tekstens<br />

mening. Der er sket en adskillelse af tekstens verbale mening og forfatterens mentale intention,<br />

som ofte er ukendt, nogle gange ubrugelig og andre gange skadelig for fortolkningen. Det<br />

er ikke fordi forfatterens psykiske oplevelse ikke kan kommunikeres, men på grund af selve<br />

tekstens verbale intentions natur er forfatterens intention ikke vigtig. Meningen overhaler<br />

intentionen! Når forfatterens intention ikke længere kan ses som tekstens objektive mening, er<br />

misforståelse uundgåelig, og vi er henvist til et gæt. Har dette indledende gæt en grad af vilkårlighed<br />

over sig, kan det til gengæld gyldiggøres! Både gæt og gyldiggørelse er nødvendige<br />

for fortolkningen. Hvad er det da, der må gættes om? Teksten som en helhed udgør en særlig<br />

klasse med struktur og med sin særlige mening. Vi arbejder os derfor frem mod tekstens mening<br />

gennem en cirkulær proces, der tager udgangspunkt i en dom, et gæt. Den enkelte individuelle<br />

tekst kræver desuden et gæt, for at bestemme dens genre m.v.. Den samme tekst rummer<br />

en række potentielle meningshorisonter: "The secondary meanings, as in the case of the<br />

horizon, which surrounds perceived objects, open the work to several readings." (Interpretation,<br />

p. 78). Med det indledende gæt begiver vi os ind i én af disse læsninger. Efter dette indledende<br />

gæt følger gyldiggørelsen 34 . Denne bygger på en sandsynlighedslogik snarere end empirisk<br />

verifikationslogik. At vise at en fortolkning er mere sandsynlig, er noget andet end at<br />

vise, at en konklusion er sand! Gyldiggørelse er således ikke verifikation, men må snarere<br />

sammenlignes med den juridiske behandling af en sag, hvor forskellige indicier holdes op<br />

mod hinanden. Der er en dialektik mellem "geniets" gæt og gyldiggørelsen med dens videnskabelige<br />

karakter, svarende til dialektikken mellem at forstå og at forklare.<br />

Det ville være oplagt at mistænke denne dobbelthed af gæt og gyldiggørelse for blot at føre<br />

til selvbekræftelse, hvis fortolkeren selv kan gyldiggøre sit gæt, for, som Ricoeur selv siger:<br />

"There is not such thing as an innocent interpretation." (Figuring, p. 139). Fortolkeren kunne<br />

dermed let tænkes at geråde ind i en ond hermeneutisk cirkel, som ikke ville belyse hans tilværelse,<br />

men tværtimod fastholde ham i sin umiddelbare og falske bevidsthed, endda nu i et<br />

forstærket selvbedrag. Men Ricoeur nedtoner denne fare. Det kan nemlig også ske, at et gæt<br />

falsificeres, idet flere fortolkninger er i indbyrdes konflikt og den mest sandsynlige "vinder".<br />

Alle fortolkninger er derfor ikke lige! Teksten præsenterer et begrænset felt af mulige konstruktioner.<br />

Med en sådan gættets og gyldiggørelsens logik i en stadig fortolkningernes konflikt<br />

kan vi bevæge os mellem dogmatismens og skepticismens yderpunkter. En sådan konflikt<br />

finder kun sted, hvor flere fortolkninger faktisk mødes, dvs. i det som kunne kaldes et<br />

fortolkningsfællesskab. Et sådant fællesskab vil være medbestemmende for det enkelte medlems<br />

fortolkning i både religiøs og filosofisk henseende. I en artikel om bibelsk hermeneutik<br />

34<br />

Ricoeur er i tanken om gæt og gyldiggørelse inspireret af E.D. Hirsch og dennes værk Validity in interpretation.


80 Fortolkning<br />

påpeger Ricoeur: "If it is true that a religious vocabulary is understood only within an interpreting<br />

community and according to a tradition of interpretation, it is also true that there exists<br />

no tradition of interpretation which is not 'mediated' by some philosophical conception."<br />

(Semeia, p. 129f.). Derefter påpeger han, hvordan både en onto-teologi og en anti-ontologisk<br />

teologi på sekulariseringens præmisser er kulturelt og filosofisk determinerede. I et "ortodokst"<br />

verdenssyn (f.eks.) vil det kontrollerende symbol (f.eks. "Gud") blive en norm for fortolkningen.<br />

Vanhoozer anvender (p. 108) et citat fra Lectures on Ideology and Utopia, hvor Ricoeur taler<br />

om Manheeims paradoks og dialektikken mellem ideologi og utopi, som egentlig handler<br />

om social etik, og udbreder dette til også at gælde fortolkning af tekster: "My more ultimate<br />

answer is that we must let ourselves be drawn into the circle and then must try to make the<br />

circle a spiral. We cannot eliminate from a social ethics the element of risk. We wager on a<br />

certain set of values and then try to be consistent with them; verification is therefore a question<br />

of our hole life... I do not see how we can say that our values are better than all others<br />

except that by risking our whole life on them we except to achieve a better life, to see and to<br />

understand things better than others." (Lectures, p. 312). Dette er nærmest at betegne som en<br />

eksistentiel verifikation angående vores fortolkning. Et nyttekriterium, vores liv, skal vise, at<br />

det er bedre at forstå tingene på denne måde. Ricoeur kan desuden, med hensyn til fortællingen,<br />

anvende det kriterium, at den fortælling, som belyser min verden er sand. I fraværet af<br />

absolut viden, gives der ikke noget mere sikkert end dette.<br />

Subjektets berigelse: Fortolkningens (for)mål<br />

Fortolkningens formål er kort formuleret at forstå sig selv og sin verden bedre gennem en<br />

tilegnelse af den verden, som teksten åbner op. Ricoeur kan i øvrigt beskrive dette formål på<br />

flere forskellige måder: "At forstå en tekst er på samme tid at kaste lys over vor egen situation,<br />

eller, om man vil, at interpolere alle de betydninger, som gør vor omverden til en verden,<br />

blandt vor situations prædikater." (Kilder, s. 145) og "Det som skall förståes i en text är inte<br />

först och främst den som talar bakom texten utan det som texten talar om - textens 'sak', d v s<br />

den värld som texten på något sätte utvecklar framför texten." (Handling, s. 77), og det som<br />

skal tilegnes er "nothing other than the power of disclosing a world that constitutes the reference<br />

of the text." (Interpretation, p. 92).<br />

Når læseren tilegner sig denne verden, sættes læseren i tekstens "retning" og fortolkning<br />

kan derfor også beskrives som at indlade sig i den tankeretning, som teksten har åbnet. I det<br />

hele taget gennemsyrer en eksistensiel tilgang Ricoeurs fortolkningsteori, således at endemålet<br />

altid i en eller anden forstand havner hos læseren selv. Han siger således: "Fortolkningen<br />

af en tekst fuldbyrdes i et subjekts fortolkning af sig selv, således at subjektet fremover forstår<br />

sig selv bedre, forstår sig anderledes eller endog først nu begynder at forstå sig


Fortolkning 81<br />

selv…Forståelsen af teksten [er] ikke et mål i sig selv, men den formidler forholdet til sig selv<br />

for et subjekt, som ikke i den umiddelbare refleksions 'kortslutning' (court-circuit) finder meningen<br />

med sit eget liv." (Kilder, ss. 121f.). Tilegnelse er det yderste mål for al hermeneutik.<br />

Forståelsen af teksten er ikke et mål i sig selv, men formidler en bedre selvforståelse i subjektets<br />

fortolkning af sig selv: "…dannelsen af jeg´et (le soi) og meningen (le sens) [er] samtidige."<br />

(Ibid., p. 122). Jeg skal senere se på, hvordan denne eksistentielle bestemmelse af fortolkningens<br />

formål præger Ricoeur i religionsfilosofisk sammenhæng, hvor tro bliver selvforståelse<br />

foran teksten, idet den troende accepterer at blive fortolket af den tekst, han selv fortolker.<br />

Ricoeur sammenfatter det således: "In proposing to relate symbolic language to selfunderstanding,<br />

I think I fulfill the deepest wish of hermeneutics. The purpose of all interpretation<br />

is to conquer a remoteness, a distance between the past cultural epoch to which the text<br />

belongs and the interpreter himself. By overcoming this distance, by making himself contemporary<br />

with the text, the exegete can appropriate its meaning to himself: foreign, he makes it<br />

familiar, that is, he makes it his own. It is thus the growth of his own understanding of himself<br />

that he pursues through his understanding of the other. Every hermeneutics is thus, explicitly<br />

or implicitly, selfunderstanding by means of understanding others." (Conflict, p. 16).<br />

Det ses af denne række af citater, hvordan Ricoeur konsekvent følger sine filosofiske kilder<br />

op, og retter fortolkningens formål mod subjektet, det subjekt, som ikke umiddelbart forstår<br />

sig selv, eller rettere lever i en falsk bevidsthed om sig selv, og derfor gennem fortolkningen<br />

søger at forstå sig selv. Læsningen skal føre læseren til et liv med større bevidsthed, dvs.<br />

et rigere liv. Den viden eller erkendelse en tekst kan bibringe, får i yderste instans sin værdi<br />

ved dens evne til at berige subjektets tilværelse.<br />

Delkonklusion<br />

Ricoeurs fortolkningsbegreb er komplekst og bygger på en dialektisk sammenholden af ellers<br />

modstillede filosofier. Ricoeur ser en dialektik i tilværelsen mellem tilhør og fremmedgørelse,<br />

og lader sig derfor ikke tvinge til et valg mellem mistanke og tillid, men opbygger et fortolkningsbegreb,<br />

som svarer til en sådan dobbelthed. Til gengæld afviser han både en naiv og<br />

uinformeret læsning og en ensidig kritisk objektiverende læsning. Den distance, muliggjort af<br />

dialektikken mellem begivenhed og mening i diskursen og mellem betydning og reference i<br />

meningen, som virkeliggøres i den skrevne diskurs, er mulighedsbetingelsen for det forklarende<br />

moment og tillige en produktiv distance, som gør, at en fortidig tekst kan have mening<br />

for en nutidig læser, idet forståelsen aktualiserer teksten i en ny diskursbegivenhed. Fortolkning<br />

er en hermeneutisk dobbeltbevægelse fra en umiddelbar naiv forståelse, over et objektiverende<br />

forklaringsarbejde ledt af strukturalismens metoder, frem til en forståelsens tilegnelse


82 Den religiøse tekst<br />

af tekstens sag, som er den verden, den projicerer frem. Målet med læsningen er en beriget<br />

tilværelse gennem øget selvforståelse, og dette opnås først i og med tilegnelsen.<br />

6 Den religiøse tekst<br />

Metode<br />

Da Ricoeur understreger at være filosof og ikke teolog, må dette afsnit om den religiøse tekst<br />

indledes med en behandling af denne specifikt filosofiske tilgang til det religiøse. Dernæst<br />

følges en linie hos Ricoeur fra det hellige, til det religiøse sprog og til den religiøse tekst, og<br />

her er, med eksegesen for øje, naturligvis de bibelske skrifter og den karakter, Ricoeur tillæger<br />

disse, af størst betydning. Afsnittets disposition afspejler herved den overordnede linie i<br />

min behandling af Ricoeur: Om filosofi, fra fænomenologi til sprog, fra originært sprog til<br />

tekst og fortælling, om det poetiske sprogs meningsoverskud, om kerygmatisk eller narrativ<br />

fortolkning og om Bibelen som religiøs tekst.<br />

Indledning<br />

Som kristen tænker beskæftiger Ricoeur sig naturligt nok ofte med de bibelske skrifter og<br />

med spørgsmålet om religiøst sprog og religiøse skrifter generelt, men gør samtidig en pointe<br />

ud af ikke at være teolog, men en filosofisk ekseget med en kristen grundindstilling. Derfor<br />

tematiserer han bl.a. forholdet mellem filosofien og det religiøse sprog. I denne analyse søger<br />

Ricoeur at finde de mest originære udtryk for det religiøse for at tage sit udgangspunkt dér og<br />

ikke i en teologisk-dogmatisk grundkonception. Her kommer diskursformerne i de bibelske<br />

skrifter til at spille en afgørende rolle både for forståelsen af disse teksters mening og af deres<br />

særlige åbenbaringskarakter og rolle som hellige skrifter. Han knytter til ved diskursformer<br />

tættere ved den menneskelige erfaring og mere fundamentale end ontoteologiske formuleringer.<br />

Dér vil han søge sporene af en sandhed, som må udtales i manifestationens sprog snarere<br />

end i verifikationen, og spor af en selvbevidsthed, hvor subjektet befrier sig for selvbevidsthedens<br />

arrogance. Med denne tilgang indplaceres såvel en kerygmatisk som en narrativ<br />

teologi i en større sammenhæng, i hvilken læseren stillet foran de bibelske skrifters diskursmangfoldighed,<br />

i tro forstår sig selv ud fra og foran disse tekster.<br />

Filosofi og det religiøse sprog<br />

Hvorfor og hvordan skal filosoffen beskæftige sig med religiøst sprog? Det skal han for at<br />

afdække religiøsiteten som en del af det menneskelige, og fordi religiøsiteten altid finder sit<br />

udtryk i sproget. Den filosofiske undersøgelse identificerer en religiøs tro gennem dens sprog.<br />

Hvad der end måtte være den religiøse erfarings natur, så kommer den til udtryk i sprog. At<br />

fortolke den på dens egne præmisser er at spørge ind til dens lingvistiske udtryk. Herved af-


Den religiøse tekst 83<br />

dækkes den mening, som den religiøse diskurs har for i hvert fald det fællesskab, for hvilken<br />

den har konstitutiv-normerende karakter. Som et metodisk princip må diskursens meningsfuldhed<br />

måles på dens egne kriterier for meningsfuldhed. Når denne undersøgelse af den religiøse<br />

diskurs ikke kan udtømmes af en intern religiøs / teologisk læsning skyldes dette, det<br />

sandhedskrav som ligger implicit i den. Et sandhedskrav som pånøder en nærmere analyse af<br />

hele sandhedsbegrebet, idet den religiøse tekst åbner for nye virkelighedsdimensioner og en, i<br />

forhold til den positivistisk-videnskabelige, ny sandhedsforståelse.<br />

Når arbejdet med de kristne skrifter i Bibelen skal tage sin begyndelse, må dette ske ud fra<br />

et syn på Bibelen som en bog blandt mange andre, på hvilken baggrund den kan mødes som<br />

noget særligt, som Guds ord. Der må gåes fra det generelle til det særlige. Denne erkendelse<br />

eller oplevelse af det særlige udspringer ikke af en særlig psykologisk inspiration af de bibelske<br />

skrifter, men af erkendelsen af gyldigheden af den nye væren, som meddeler sig selv gennem<br />

Bibelen. Den bibelske hermeneutik er således på en gang et tilfælde af generel hermeneutik<br />

og samtidig et unikt tilfælde. Den nye væren er også i de bibelske skrifter at finde i<br />

teksten, som tekst, i tekstens verden. Det særegne forenende karakteristika ved skrifterne og<br />

subsidiært ved den bibelske verden er Guds-referencens centrale plads. Guds-referencen er<br />

koordinatoren af de mange forskellige diskurser. Ordet eller navnet "Gud" er derfor ikke et<br />

filosofisk koncept, men som Ricoeur skriver: "To understand the word 'God' is to follow the<br />

direction of the meaning of the word." (Philosophy, p. 83). Når Ricoeur fra filosofisk hold<br />

nærmer sig de bibelske skrifter sker dette således med varsomhed og med sensibilitet overfor<br />

skrifternes egen karakter i forsøget på at lægge grunden for en fortolkning, der i så høj grad<br />

som muligt er bestemt af skrifterne selv og ikke af et forudgående filosofisk koncept 35 .<br />

De bibelske skrifter bringer derimod filosofien ind i en selvkritisk overvejelse angående<br />

det tænkende subjekts gennemsigtighed og selvberoenhed, idet de tematiserer at subjektet -<br />

også i sin erkendelse - er sat ind i verden, før det sætter sig selv. Det læsende subjekt kan altså<br />

ikke hævde at være selvberoende, men sættes af tekstens "sag". Samtidig kommer ingen ubeskrevet,<br />

heller ikke til de bibelske tekster, men altid med en forudforståelse; en forudforståelse<br />

af sig selv, af verden og af det menneskelige. Filosofien kan derfor, skønt den hverken kan<br />

kende Gud eller stille dagsordenen, m.h.t. hvilke spørgsmål religionen har at besvare, afsætte<br />

den betydningshorisont, hvor den religiøse tale kan blive hørt, fordi også den religiøse tale<br />

udtales og høres af mennesker i et menneskeligt sprog. Ricoeur siger således med hensyn til<br />

"opfyldelsen" af de gammeltestamentlige typer eller figurer: "The philosopher as philosopher<br />

can have nothing to say with regard to the claims of the Gospel, according to which these<br />

figures are 'fulfilled' with the coming of Christ: but, as philosopher, he can and must reflect on<br />

35 Hans Freis kritik af Ricoeur går bl.a. på, at dette ikke lykkes for ham. Se afsnittet Freis kritik af Ricoeur.


84 Den religiøse tekst<br />

the meaning ..." (Conflict, p. 317). Det er dette refleksionsarbejde hos Ricoeur, jeg nu vil se<br />

på.<br />

Det hellige og det religiøse sprog - mod en proklamation af det hellige<br />

Den religiøse erfaring kommer som nævnt til udtryk i sprog, og den religiøse tro kan identificeres<br />

ved sit sprog. Der er altså et noget som udtrykkes sprogligt, et noget som på grund af sin<br />

transcendentale og overskridende karakter volder særegne vanskeligheder for denne sprogliggørelse<br />

og analysen af den. Jeg vil i dette afsnit se på, hvordan Ricoeur beskriver denne vanskelighed.<br />

Vi kan ikke identificere det religiøse og det hellige, og der består derfor en spænding<br />

mellem hermeneutik af religiøst sprog og det helliges fænomenologi. I den kristne religion<br />

er der traditionelt fokus på Guds Ord med accentuering af overleveringen af den grundlæggende<br />

tradition, og en inkorporering af fortolkningsaktiviteten i traditionens konstitution.<br />

Disse tre træk går ind under kategorien "proklamation". Men der er træk ved det hellige, som<br />

ikke dækkes af denne kategori, og i stedet må omtales som "manifestation". Hvad er nu forholdet<br />

mellem disse to kategorier, og kan kerygmaet, det religiøses sprogliggørelse, leve uden<br />

det helliges tegn, manifestationen?<br />

Ricoeur opregner (Figuring, p. 49ff.) i en fænomenologi for "det hellige" fem træk, der er<br />

antihermeneutiske: 1) Det hellige, som "tremendum et fascinosum", jvf. Rudolph Otto. 2) Det<br />

hellige som en hierofani, nonverbal gudsåbenbaring. 3) Det helliges symbolik og ritualer, som<br />

er en signifikant og signifikerende adfærd. At se verden som hellig er at gøre den hellig, at<br />

konsekrere den. 4) Naturens elementer i hierofanierne og det helliges fænomenologi. 5) Meningslogikken<br />

i det hellige univers. De fire første træk har angået diskurssituationen i det hellige<br />

univers. At det hellige i det hele taget kan komme til udtryk, skyldes kosmos´ evne til at<br />

betegne noget andet end sig selv. Der er en lov om korrespondens mellem forskellige ting i<br />

naturen og i verden. F.eks. består der en korrespondens mellem krop, hus og kosmos, som gør<br />

det ene velegnet til at betegne det andet. Denne korrespondenslov konstituerer manifestationens<br />

logik.<br />

Overfor disse træk står proklamationen og dens hermeneutik. I den hebraiske tro og religion<br />

finder Ricoeur en række træk, som problematiserer manifestationen af det hellige. I Det<br />

gamle Testamente pågår f.eks. en stadig kamp mod kanaanæisk kult og mod naturlig og kosmisk<br />

hellighed. Denne kamp retter sig netop mod det, som ovenfor er beskrevet som det hellige.<br />

Ricoeur opregner fem "religiøse" modtræk mod de antihermeneutiske træk ved det hellige,<br />

som blev nævnt ovenfor: 1) I den hebraiske tro har ordet altid overvægt over det numinøse.<br />

2) Ligeledes overgår Toraen enhver hierofani. Den hebraiske tro er en navnets teologi<br />

overfor en afgudens hierofani. 3) En fundamental historisk vision af virkeligheden i traditionen<br />

har prioritet frem for en rituel gentagelse 4) Naturens hellighed fortoner sig til fordel for<br />

ordets element, det etiske element og det historiske element. 5) Disse træk ryster også tanken


Den religiøse tekst 85<br />

om en særlig logik for det hellige univers, som skulle muliggøre en korrespondenslogik mellem<br />

natur og verden.<br />

Sådanne træk ses også i Det nye Testamente i de diskursmåder, som tilskrives Jesus: lignelse,<br />

ordsprog og eskatologisk udsagn. Her sker en radikalisering af modstriden mellem hierofani<br />

og proklamation gennem en ny meningslogik, grænseudtrykkenes logik, der er diametralt<br />

modsat en korrespondenslogik. Lignelsens mening peger f.eks. ved hjælp af en metaforisk<br />

proces mod eksistentielle situationer, og disse er lignelsens ultimative reference. I hvilken<br />

forstand er den reference, som genbeskriver virkeligheden, men ikke peger mod det hellige,<br />

religiøs? Det religiøse ved lignelserne er ikke et særligt sprog eller en ganske særlig struktur,<br />

men et fælles forsvindingspunkt, som er Guds rige. De udgør på denne måde noget ekstraordinært<br />

indenfor det ordinære felt. Dette muliggøres af deres brug af grænseudtryk, som skaber<br />

en sprængning af det ordinære sprog. Disse grænseudtryk peger på grænseerfaringer, som den<br />

ultimative reference for det religiøse sprog. Grænseerfaringer der ikke blot er erfaring af krise<br />

og valg, men også af kulmination og glæde. Guds rige fungerer som et indeks, der i lignelserne<br />

retter og samler grænseudtrykkene mod sådanne grænseerfaringer.<br />

Ricoeur stiller sig dog ikke tilfreds med et enten-eller mellem det hellige og det religiøse,<br />

men søger en formidling mellem manifestation og proklamation. Ricoeur afviser derfor modernitetens<br />

svar, at vores kultur er en desakraliseret verden efterladt med kun rester af det<br />

hellige, som er nedsunket i underbevidstheden, mens videnskab og teknologi er ophøjet til<br />

dominerende værdi. Dette fører til en antisakral kerygmatisk religion. Ricoeur mener, at vi, i<br />

opgør med modernismen, er ved at opdage, at menneskelighed ikke er mulig uden det hellige.<br />

Når ordet i den jødisk-kristne religion bryder væk fra det numinøse, overtager det selv det<br />

numinøses funktioner. Ordet er magtfuldt og har magt til at sætte den nye væren som det proklarmerer<br />

i værk. Det er et ord, som er rettet til den troende og konstituerer denne, snarere end<br />

at denne taler det og artikulerer det. Et sådant ord genetablerer det hellige, ikke som en manifestation<br />

af noget numinøst, men som en manifestation i den troendes eksistens. Således genforenes<br />

ord og manifestation. Denne ligevægt mellem ikonoklasme i proklamationen og det<br />

helliges symboler har kunnet ses i kirkens historie som en dialektik af prædiken og sakramenter.<br />

Ricoeur betegner sakramentet som "…the mutation of sacred ritual into the kerygmatic<br />

realm." (Ibid., p. 67).<br />

Den religiøse tekst: mod en manifestering af det religiøse sprog<br />

Det religiøse sprog er ikke blot talt diskurs, men også skreven diskurs. Dette forhold er afgørende<br />

for de "boglige" religioner herunder kristendommen, fordi tekstligheden bibringer diskursen<br />

særlige muligheder, herunder rekontekstualisering og - i kraft af de bibelske skrifters<br />

i høj grad poetiske karakter - en andenordens reference. Det religiøse sprog skal belyses som<br />

vidnesbyrd og som tekst.


86 Den religiøse tekst<br />

a) Det religiøse sprog som vidnesbyrd<br />

Når det religiøse sprog finder udtryk som vidnesbyrd, understreges herved et subjektivt element<br />

i dets overleveringsdimension. I vidnesbyrdet er det en eller flere, der "vidner om det, vi<br />

har set" (Johannesevangeliet kap. 3 v. 11) og vidnesbyrdet er ikke en uengageret vidensformidling,<br />

men en "byrd", der får tyngde af et personligt engagement i det, der vidnes om. Vidnesbyrd<br />

kan være at bevidne at eller at vidne om. Når vidnesbyrdet gælder det absolutte, må<br />

det altid være en vidnen om. Her kan ikke blive tale om noget egentligt bevis, men vidnet impliceres<br />

og engageres selv i vidnesbyrdet, således at dette bliver det bedste bevis på hans<br />

overbevisning. Et sådant overbevist vidnesbyrd kan i sidste ende føre til døden som martyr,<br />

men martyrdød er ikke et bevis, men en test og en grænsesituation. Her tilspidses det, at vidnesbyrdet<br />

ikke blot er en fortælling om noget set, men en forpligtethed på det sete. Vidnesbyrdet<br />

kræver dog stadig fortolkning og kritisk afprøvelse, for der er stadig en distance mellem<br />

det sete og vidnesbyrdet om det sete. Vidnesbyrdet kan være falskt, også hvor det føres<br />

igennem til martyrdøden. Tilegnelsen må være en kritisk akt, og er samtidig en hermeneutisk<br />

cirkel, hvor vi ud fra vores prædikater på det guddommelige diskvalificerer det falske vidne,<br />

og ved genkendelsen af det sande vidne former vores prædikater.<br />

Fordi vidnesbyrdet peger hen på noget andet, vidner om noget, peger det samtidig væk fra<br />

selvet, og udgør derfor en kritik mod det selvberoende subjekt. Om det religiøse (profetiske)<br />

vidnesbyrd i modsætning til det profane skriver Ricoeur således: "What separates this new<br />

meaning of testimony from all its uses in ordinary language is that the testimony does not<br />

belong to the witness. It proceeds form an absolute initiative as to its origin and its content."<br />

(Essays, p. 131). At det religiøse sprog er et vidensbyrd og et vidnesbyrd, som vi behøver,<br />

peger på, at subjektet ikke kan sætte sig selv, men er eksistentielt afhængigt af noget forudgående.<br />

Dette forudgående er visse grundlæggende hændelser, hvor det hellige har manifesteret<br />

sig og et korpus af tekster, hvori vi møder den religiøse proklamation. Disse udgør et konstituerende<br />

udgangspunkt for hele vores livsforståelse.<br />

b) Religiøst sprog som tekst og skriftkorpus<br />

Det religiøse sprog har ikke blot karakter af vidnesbyrd, men disse fæstnes og samles i skrifter,<br />

som danner grundlag for skriftreligionerne. Den kristne tænker og teologen står derfor<br />

allerede i udgangspunktet med mere end en løs samling vidnesbyrd. For disse er et bestemt<br />

korpus af tekster, den bibelske kanon, nemlig på forhånd givet. Jeg skal nedenfor se nærmere<br />

på spørgsmålet om kanon og helligtekst. Her skal der indledningsvis peges på skriftkarakterens<br />

betydning for det religiøse sprog.<br />

Ricoeur betegnede Guds rige som det fælles forsvindingspunkt for de nytestamentlige lignelser.<br />

Han kan også omtale referencen til navnet "Gud", som det samlende for alle de bibelske<br />

teksters diskursformer. Når den kristne tænker eller teologen vil benævne Gud, står han


Den religiøse tekst 87<br />

overfor det forhold, at denne benævnelse altid allerede har fundet sted, nemlig i de tekster<br />

som han tidligere har knyttet sin (eventuelt rent metodiske) overbevisning til. Benævnelsen af<br />

Gud må altid finde sted i en hermeneutisk cirkel, hvor den lyttende eller læsende tror for at<br />

forstå og forstår for at tro. Denne benævnelse må derfor stå for skud for anklagen om selvbekræftelse:<br />

"Naming God comes about only within the milieu of a presupposition, incapable of<br />

being rendered transparent to itself, suspected of being a vicious circle, and tormented by contingency."<br />

(Figuring, p. 218).<br />

Ved at knytte spørgsmålet til et tilsyneladende rent intratekstuelt felt, synes livet og det<br />

helliges manifestationer helt at have mistet deres betydning. Ricoeur hævder, som nævnt, at<br />

den religiøse erfaring altid artikuleres i sprog. Da dette sprog ikke er forblevet som enkeltudsagn<br />

eller vidnesbyrd, men har samlet sig i tekster og et samlet tekstkorpus, formes, klargøres<br />

og uddannes troen indenfor dette netværk af tekster. I prædikenen bringes sproget tilbage til<br />

levende tale, idet tekstens mening aktualiseres i en ny begivenhed. Teksten går i denne forstand<br />

forud for livet. En ren dialogisk forståelse af forholdet mellem Gud og mennesket ville<br />

desuden være for snæver. Ved tekstliggørelsen sker nemlig en distancering og frigørelse, som<br />

muliggør rekontekstualiseringer i ny situationer. Det, teksten siger noget om, er tekstens sag,<br />

og det særlige ved skreven tekst er, at den kan referere til en verden, som ikke er en verden,<br />

som taler og lytter deler. Som tekst formår den religiøse diskurs at aktualisere sig i enhver tid<br />

og situation. Som poetisk diskurs formår den at referere til det transcendente og eksistensens<br />

kerne, dvs. til det som gør verden til en "Lebenswelt".<br />

Den religiøse diskurs i de bibelske skrifter<br />

De bibelske skrifter udgør et tekstkorpus, som har Ricoeurs ganske særlige interesse. Det skal<br />

her belyses, hvad der kendetegner disse skrifter, ikke mindst med hensyn til deres diskursform,<br />

som Ricoeur finder af afgørende betydning for forståelsen af deres mening. Dette fører<br />

os i første omgang frem til en overvejelse af en afmytologiserings negligering af pluraliteten<br />

af diskursformer til fordel for kerygmaet overfor en narrativ teologis ditto til fordel for fortællingens<br />

form. En påpegning af de bibelske skrifters poetiske karakter sætter beskrivelsen i<br />

gang.<br />

a) En poetisk diskurs<br />

Når Ricoeur i denne forbindelse taler om poetisk diskurs, må dette ikke forstås som en genrebetegnelse,<br />

som poesi versus prosa. Når den religiøse diskurs her defineres som poetisk, sker<br />

dette ud fra dens særlige referentielle funktion. I poesien suspenderes nemlig en logiskpositivistisk<br />

førsteordens reference til fordel for en reference af anden orden. Poetikken som<br />

kategori kan ses som en samlebetegnelse for den række af diskursformer, som jeg skal se på<br />

nedenfor. Disse refererer nemlig alle anderledes end den deskriptive reference i ordinærspro-


88 Den religiøse tekst<br />

get og den videnskabelige diskurs. Denne suspendering af den deskriptive funktion betyder<br />

ikke, at sproget blot taler om sig selv. Ud fra positivistiske forudsætninger vil man sige, at den<br />

poetiske diskurs ikke refererer til objektive verificerbare størrelser og derfor slet ikke refererer,<br />

men blot er et ornament eller en leg med sproget, og at det at benævne Gud blot er en<br />

poetisk aktivitet, som ikke siger noget om sand kundskab om verden. Poetikken må afvise det<br />

her implicerede reference- og sandhedsbegreb.<br />

Poetikken indfører i stedet et mere originært referencebegreb, en reference til verden, ikke<br />

som en samling af objekter, men som en livsverden. Kun den poetiske diskurs kan genetablere<br />

vores participeren og tilhøren til en sådan verden, som går forud for os. I poetikken er sandheden<br />

ikke en korrespondens eller adækvathed, der kan verificeres, men en ny verden som<br />

manifesterer sig. Poetikkens reference kan kaldes en split-reference eller en metaforisk reference,<br />

fordi den skaber et meningsoverskud, idet den ved at pege på ét samtidig betegner noget<br />

andet og dybere. "I will not hesitate to say...that it seems to me that this referential function<br />

of poetic discourse conceals a dimension of revelation in a nonreligious, nontheistic,<br />

nonbiblical sense of the word, yet a sense capable of furnishing a first approximation of what<br />

revelation in the biblical sense may signify." (Figuring, p. 222). Denne poetiske funktion åbner<br />

altså en åbenbaringsdimension, som er i stand til at træde i resonans med et eller flere<br />

aspekter af bibelsk åbenbaring. Når de originære bibelske udtryk af Ricoeur placeres under en<br />

poetisk sprogfunktion, sker dette derfor ikke for at frasige dem reference, men for at betegne<br />

den særlige reference, som kendetegner de bibelske skrifter.<br />

Teksters reference er den verden, de åbner op, og de bibelske skrifter fremsætter en verden,<br />

som i bibelsk sprog kaldes en ny skabelse, en ny pagt, Guds rige. Dette er Bibelens "sag",<br />

som udfoldes foran den. Den nye væren åbner en vej gennem den verden, der er de ordinære<br />

erfaringer. Den poetiske reference er ikke et begrænset felt, men åbner sig op i en række forskellige<br />

diskursformer, som i indbyrdes med- og modspil tegner billedet af den bibelske verden,<br />

af Guds rige.<br />

b) De bibelske diskursformer<br />

Det er, som nævnt ovenfor, benævnelsen af Gud, som udgør et fælles punkt for de bibelske<br />

skrifter, og som gør dem religiøse indenfor det poetiske felt. Navnet "Gud" er del af en originær<br />

diskurs, som går forud for en spekulativ teologi eller religionsfilosofi. Hvor en religionsfilosofi<br />

eller en teologisk tilgang til de bibelske skrifter ofte tager udgangspunkt i teologiske<br />

grundudsagn som Guds eksistens, åbenbaringen i Kristus e.l., ønsker Ricoeur med sin hermeneutik<br />

at begynde ved andre mere oprindelige religiøse udtryk: "For the philosopher, to listen<br />

to Christian preaching is first of all to let go (se depouiller) of every form of onto-theological<br />

knowledge." (Ibid., p. 223). Kants erkendelseskritik understøtter en sådan opgivelse af (absolut)<br />

kundskab om Gud. Men den absolutte kundskab afløses hos ham i stedet af en transcen-


Den religiøse tekst 89<br />

dental kundskab, der tager et selvberoende subjekt som udgangspunkt og forudsætning. At<br />

lytte til de bibelske skrifter har en ganske anden forudsætning, nemlig i en antagelse af en<br />

forudgående mening, som går forud for subjektet. Det er en filosofisk hermeneutiks opgave at<br />

lede fra et ontoteologisk eller transcendentalt-subjektivistisk udgangspunkt til en mere oprindelig<br />

modus af sproget. Ricoeur mener, at udsagn om f.eks. "Guds eksistens" allerede er genfortolkninger<br />

på et sofistikeret niveau i retning af en spekulativ, metafysisk teologi. Derimod<br />

hører kategorier som fortællinger og hymner til de originære og uundværlige udtryk for en<br />

religiøs tro. "The confession of faith expressed in the biblical documents is directly modulated<br />

by the forms of discourse wherein it is expressed." (Revelation, p. 16).<br />

Disse originære udtryk findes i meget forskellige "diskursformer". Disse er ikke blot kategoriserende<br />

genrebetegnelser, som læseren lægger ned over teksten, og som må neutraliseres,<br />

som en retorisk facade, bag hvilken det egentlige tankeindhold ligger gemt. "[] God is named<br />

in diverse ways in narration that recounts the divine acts, prophecy that speaks in the divine<br />

name, prescription that designates God as the source of the imperative, wisdom that seeks<br />

God as the meaning of meaning, and the hymn that invokes in the second person." (Figuring,<br />

p. 227). Det som fortælles, kvalificeres af udsigelsens form. Derfor er forskellen mellem fortælling<br />

og profeti per se teologisk betydningsfuld. Diskursformerne bruges til at producere<br />

diskursen som et værk. Her gælder det altså praksis, produktion og værk, hvilket underbetones<br />

i en litterær analyse, der blot anvender en kategoriserende genrebestemmelse.<br />

Der behøves et sæt af metoder for at kunne genkende disse former i teksten, og der må derfor<br />

skabes en generativ poetik, der på tekst- og litteraturværk niveauet svarer til en generativ<br />

grammatik på sætningsniveauet. Fordi diskursformerne er afgørende for tekstens mening, er<br />

den bibelske hermeneuts første opgave at identificere de forskellige diskursformer, som tilsammen<br />

konstituerer det begrænsede fortolkningsfelt, inden for hvilket det religiøse sprog<br />

kan forstås. Dette må ske før en eventuel analyse af teologiske udsagn. "The 'confession of<br />

faith' which is expressed in the biblical documents is inseparable from the forms of discourse,<br />

by which I mean the narrative structure." (Philosophy, p. 76f.). Fortællingen kan ikke længere<br />

anses for en tilfældig form uden relation til det indhold den bærer, og dette gælder også de<br />

øvrige diskursformer, vi møder i de bibelske skrifter. Både hver enkelt diskursform og konfrontationen<br />

mellem forskellige diskursformer giver betydning, som f.eks. i Det gamle Testamentes<br />

konfrontation mellem profeti og fortælling. Relationen mellem sådanne strukturpar er<br />

ikke blot en litterær pointe, men signifikante udtryk for en spænding i det teologiske budskab.<br />

Endelig kan også kanoniseringens lukning ses som en betydningsgivende strukturel handling,<br />

idet der hermed afstikkes et fortolkningsrum, som de inkluderede diskursformer tilsammen<br />

danner.<br />

Men skrifternes reference til gudsnavnet betegner på trods af kanonlukningen diskursformernes<br />

ufuldstændighed. Formerne viser selv, ved at pege ud over sig selv, deres begræns-


90 Den religiøse tekst<br />

ning. Gudsnavnet, "Jeg er den, jeg er", benævner ligesom de nytestamentlige lignelser kun<br />

Gud indirekte. Dermed opstår kategorien grænseudtryk. Ricoeur finder lignelsens form eksemplarisk<br />

for det religiøse sprogs tale om Gud: "If the case of the parable is exemplary, it is<br />

because it combines a narrative structure, a metaphorical proces, and a limit-expression. In<br />

this way, it constitutes a short summary of the naming of God. Through its narrative structure,<br />

it recalls the original rootedness of the language of poetic character of the language of faith as<br />

a whole. And finally, in joining metaphor and limit-expression, it furnishes the matrix for<br />

theological language inasmuch as this language conjoins analogy and negation in the way of<br />

eminence: 'God is like..., God is not...'" (Figuring, p. 230).<br />

c) Kerygma og afmytologisering<br />

Hos Bultmann møder vi det synspunkt, at det kristne kerygma i de nytestamentlige skrifter er<br />

iklædt en mytologisk sprogdragt, som vi i dag må krænge af for at nå ind til evangeliets kerne.<br />

Vi må afmytologisere beretningerne. Dette synes umiddelbart at stå i en total opposition til<br />

Ricoeurs understregning af diskursformernes betydning. Ikke desto mindre forsøger Ricoeur i<br />

artiklen "Preface to Bultmann" (Conflict, p. 381ff.) at lægge et nyt fundament, hvorpå Bultmanns<br />

teorier kan vise sig frugtbare og i konvergens med Ricoeurs egen forståelse. Kristendommen<br />

går, ifølge Bultmann, frem fra proklamation til skrift. Det grundlæggende er kerygmaet,<br />

at i Jesus er Guds rige kommet nær. Det er denne prædiken, som formidles gennem<br />

skrifterne som deres indhold, og dette sætter teologien foran den hermeneutiske opgave at<br />

fortolke kerygmaet gennem en fortolkning af skrifterne. De nytestamentlige tekster udgør selv<br />

et første niveau af fortolkning. Vi er ikke de, som har set, men fortolker en fortolkning. Der<br />

ligger således implicit i kristendommen en hermeneutisk udfordring, som tillige viser sig ved,<br />

at kristusbegivenheden selv er en fortolkning af de eksisterende skrifter. Kerygmaet er en<br />

genlæsning af en gammel skriftsamling.<br />

Evangelierne har karakter af vidnesbyrd. Kerygmaet er ikke primært fortolkning af en<br />

tekst, men forkyndelsen af en person. I denne forstand er Guds Ord ikke Bibelen, men Kristus.<br />

Men dette vidnesbyrd kræver en fortolkning, fordi der ikke er en bogstavelig mening,<br />

som kan tages for givet. Der er en distance mellem forfatter og de begivenheder, der refereres,<br />

ligesom der er distance mellem forfatter og tekst. De nytestamentlige skrifter er desuden, ifølge<br />

formhistorikerne, præget af den menighed, til og i hvilken de er skrevet. En fortolkning er<br />

derfor ikke blot en fortolkning af det foreliggende skrift, men en proces, som er i gang allerede<br />

i skriftet selv, hvilket først er blevet påpeget i nyere tid: "This modern meaning of hermeneutics<br />

is only the discovery, the manifestation, of the hermeneutics situation which was present<br />

from the beginning of the Gospel but hidden." (Ibid., p. 388).<br />

Bultmann mener, at betydningen af de mytologiske udtryk i de bibelske beretninger, kerygmaet<br />

selv, ikke selv er mytologiske og kan formuleres ikke mytologisk i et troens sprog.


Den religiøse tekst 91<br />

Men Ricoeur påpeger, at ligeså mistænksom Bultmann er overfor det mytologiske sprog, ligeså<br />

ukritisk er han overfor troens sprog og objekt. Bultmann synes ikke at være optaget af det<br />

faktum, at et nyt sprog erstatter det mytologiske sprog, som han har afvist, og at det kalder på<br />

en ny fortolkning. Ricoeur finder det derimod vigtigt at reflektere over sprog- og fortolkningsproblemet<br />

også i forhold til troens eget sprog. Det går ikke an som Bultmann at ville gå<br />

direkte fra en ideal mening i kerygmaet til den eksistentielle beslutning. Der må gåes en omvej<br />

over tekstens mening ved hjælp af et kritisk eksegetisk arbejde, herunder arbejdet med alle<br />

diskursformernes meningsskabende betydning. Det objektive og det eksistentielle er ikke<br />

modsætninger; der må derimod gåes over forklaring til forstående tilegnelse: "If there is no<br />

objective meaning, then the text no longer says anything at all; without existential appropriation,<br />

what the text does say is no longer living speech." (Ibid., p. 398).<br />

d) En narrativ teologi<br />

Som et modsvar dels til Bultmanns eksistentielt orienterede teologi, dels til en dogmatisk spekulativ<br />

teologi er opstået en narrativ teologi, som knytter sig til fortællingens kategori, som<br />

den særlig prægnante bibelske formidlingsform. Ricoeur udvikler i Temps et Récit selv en<br />

narrativ filosofi, men har visse reservationer overfor en indskrænkning til blot den narrative<br />

blandt Bibelens diskursformer. Den teologiske diskurs består i nærmere at udvikle den meningshorisont<br />

som udspændes af alle diskursformerne i den kristne tradition, på trods af disses<br />

fastfrysning til et kristent mønster eller til den bibelske fortælling, forstået som Heilsgeschichtes<br />

entydige kronologiske skema. En narrativ teologi er dog helt i tråd med Ricoeurs<br />

eget projekt, fordi den sætter fokus på strukturen af den overleverede tekst selv fremfor at<br />

hænge fast i et konceptuelt system. Men en narrativ teologi må blot ikke standse ved en strukturel<br />

analyse, men må via de ikke-strukturelle bibelske diskursformer føres videre til tilegnelsen.<br />

Hvor Bultmann ville springe for hurtigt uden om det forklarende arbejde til det eksistentielle,<br />

behøver den narrative teologi påmindelsen om ikke at standse, før den er nået hertil. I<br />

kapitel fire "Debat mellem Paul Ricoeur og Hans W. Frei" vil Ricoeurs bestemmelse af en<br />

narrativ teologi blive nærmere behandlet. 36<br />

Sandhed og autoritet<br />

Jeg har i det foregående berørt de bibelske teksters særlige karakter, og dette skal nu uddybes<br />

nærmere, idet jeg vil se på åbenbaringsbegrebet, Bibelen som hellig tekst og spørgsmålet om<br />

tro og fortolkning.<br />

36 Se indeværende opgave s. 152


92 Den religiøse tekst<br />

a) Åbenbaring og skrift<br />

Ricoeur vil forsøge at komme ud over den traditionelle strid mellem et autoritært åbenbaringsbegreb<br />

og et rationalistisk fornuftskoncept ved at opstille koncepter for fornuft og åbenbaring,<br />

som kan bringe dem i dialog, og igennem dette vil han skabe en forståelse af, hvad tro<br />

er. Ricoeur korrigerer et traditionelt åbenbaringsbegreb på to felter, dels åbenbaring som inspiration,<br />

dels den autoritative brug af åbenbaring som sandhedsargument. Der hvor de troselementer,<br />

som en trosbekendelse eller en menighed i fællesskab kan udtrykke, gøres til at<br />

korpus af doktriner, en ortodoksiens regel, der bliver disse et magtmiddel i en åndelig autoritets<br />

hånd. Der bliver tillige tale om et koncept, hvor åbenbaringen bliver til åbenbarede sandheder,<br />

som udtrykkes i dogmatiske udsagn, der erstatter den funderende tro. Ricoeur vil i stedet<br />

sende åbenbaringen tilbage til en trosdiskurs som en bekendelse af troen. Dette gør han<br />

blandt andet ved at pege på, at åbenbaringen ikke blot finder ét, men mange forskellige udtryk<br />

i Bibelen, og derfor nødvendigvis må lede til et åbent og pluralistisk åbenbaringsbegreb.<br />

Svarende til at Ricoeurs fortolkningsteori retter sig mod tekstens "sag" og ikke mod forfatterintentionen,<br />

må også tanken om åbenbaring som en inspiration, at Gud har hvisket en forfatter<br />

noget i øret, opgives, bortset fra ved profetiens særlige kategori. Profetien kan derfor<br />

ikke stå som udgangspunkt for en åbenbaringsanalogi til de bibelske skrifters øvrige diskursmåder.<br />

Ricoeur søger i stedet i fortolkningen af den menneskelige erfaring at finde de træk,<br />

som til enhver tid har givet en forståelighed til idéen om åbenbaring. Ud fra denne forståelse<br />

vil han udvikle et særligt begreb om den bibelske åbenbaring som en ikke-autoritær, ikkevoldelig<br />

appel. I intet tilfælde må åbenbaring inkluderes i eller domineres af kundskab, således<br />

at åbenbaringen ville konstituere et sæt af sandheder, som nogen kunne besidde. Åbenbaring<br />

er en tilsynekomst af noget skjult, men dette sætter samtidig en grænse for erfaringen.<br />

Det som åbenbarer sig, Gud, kendes i dets åbenbaring, men ikke i dets skjulthed. Denne kompleksitet<br />

svarer til formuleringen, at Gud skjuler sig i sin åbenbaring og åbenbarer sig i sin<br />

skjulthed. "But to say that the God who reveals himself is a hidden God is to confess that<br />

revelation can never constitute a body of truths which an institution may boast of or take pride<br />

in possessing." (Revelation, p. 19). Enhver totalitær form af autoritet, der vil påberåbe sig<br />

åbenbaringen, må derfor afvises. Herigennem vil han komme den fornuftsbaserede filosofi i<br />

møde, som ellers vil anklage enhver åbenbaringstanke for at gøre vold på enhver tale om objektiv<br />

sandhed efter en empirisk verifikation og falsifikations kriterier og på den subjektive<br />

autonomi. Ricoeurs åbenbaringsbegreb levner plads til en kritik og til en frihed for subjektet.<br />

Åbenbaringen kan ikke være tvingende.<br />

Bibelens åbenbaringskarakter må gælde dens "sag", og kommer til udtryk ved at den verden,<br />

som teksten åbner, er åbenbarende i forhold til den menneskelige eksistens. Som nævnt<br />

er de forskellige diskursformer i forbindelse med de bibelske skrifter afgørende for forståelsen<br />

af deres mening og parallelt hertil også til forståelsen af, hvad åbenbaring er: "The power


Den religiøse tekst 93<br />

of the most powerful revelation is born in the contrast and the convergence of all the forms of<br />

discourse taken together." (Philosophy, p. 81). Da formerne er meningsbærende, kan der ikke<br />

tales om åbenbaring på en ensidig "monoton" vis, hvilket som nævnt ville være en dogmatisk<br />

neutralisering af de oprindelige diskursudtryks former. Åbenbaring fremgår ved en analogi til<br />

ikke blot profetien, men til alle de bibelske diskursformer. Disse forskellige diskursformer er<br />

med henblik på åbenbaringen i dem (jvf. Revelation, pp. 3-15):<br />

- Den profetiske diskurs kan tages som den religiøse basisdiskurs, idet denne direkte henviser<br />

til, at "dette er Herrens ord". Her er idéen om åbenbaring identisk med idéen om en talens<br />

dobbelt-agens. I profetens tale taler Gud.<br />

- I den narrative diskurs skal vi være mere opmærksomme på de ting som berettes end på<br />

forfatteren og dennes eventuelle "sufflør". Det er i fortællingen selv, at Gud gøres til aktant.<br />

Det er ikke et dobbelt subjekt, vi skal tænke på, men en dobbelt aktant og dermed et dobbelt<br />

objekt for fortællingen. Åbenbaringen er knyttet til de hændelser som berettes og til den skabende<br />

kraft, som ligger i fortællingen. At tale om åbenbaring er at kvalificere de hændelser,<br />

det drejer sig om, og den "emplotment", som sker af disse i fortællingen, som transcendente<br />

og ekstraordinære i forhold til den menneskelige histories og verdens ordinære gang. Den<br />

åbenbarende fortælling peger på Guds spor i hændelserne.<br />

- Den præskriptive diskurs betegner Ricoeur som åbenbaringens praktiske dimension. Loven<br />

er et aspekt ved pagtsforholdet og dermed noget mere end bud og befalinger, der skal<br />

adlydes. Åbenbaringen som lov orienterer vores praktiske handlinger.<br />

- Visdomsdiskursen gør ikke krav på guddommelig inspiration, men visdomslæreren er<br />

klar over, at der er noget, som går forud for ham selv. At være vis er at participere i visdommen,<br />

og intimitet med visdom er intimitet med Gud, og herfra henter derfor også visdommen<br />

en inspiration af åbenbarende karakter. Visdoms diskursen sammenbinder ethos og kosmos,<br />

det passende og rette overfor verdens indretning. Det som åbenbares her er muligheden for<br />

håb, på trods af.<br />

- Hymnerne er som åbenbaring en formning af vores følelser, som går ud over hverdagens<br />

ordinære reaktioner.<br />

Åbenbaringens karakter varierer altså fra diskursform til diskursform. Dette siger også noget<br />

om bredden af åbenbaringens relevans og rettethed, som er imod ikke blot det individuelle<br />

som en instruktion, men tillige mod det kosmiske, kommunikative, historiske og kulturelle.<br />

Bibelens "sag" og verden taler til læserskaren på en mangfoldighed af niveauer. Vi må derfor<br />

bevæge os fra at tænke på åbenbaringen som en vilje, der hævder sig, til at tænke den som en<br />

fantasi (forestillingsevne, ikke "naiv" drøm 37 ), der åbner en verden, som læseren får lov at<br />

træde ind i og tage del i. Ligesom fortællingen generelt nyfigurer de åbenbarende tekster vo-<br />

37 Jvf. note 5


94 Den religiøse tekst<br />

res verden, idet de åbner vores forestillingsevne for nye dimensioner og muligheder. Vores<br />

forestillingsevne er den evne, som svarer til den religiøse diskurs som poetik, og gennem den<br />

kan vi møde åbenbaringen, ikke som en fordring, der sætter sig igennem med magt, men som<br />

en appel, der inviterer til tro. Alle tekster er i en generel forstand åbenbarende, fordi de åbner<br />

en verden for læseren; de bibelske tekster, forenet af deres fælles reference til navnet "Gud",<br />

er i religiøs, og dvs. den mest prægnante, forstand åbenbarende, fordi de åbner en helt ny verden<br />

for læseren, Guds rige.<br />

b) Hellig tekst<br />

På baggrund af afvisningen af inspirationslæren, som traditionelt har fungeret som årsagsforklaring<br />

til den bibelske kanons særstatus, opstår et behov for at udvikle en anderledes argumentation<br />

for visse teksters særlige karakter som hellige, dvs. som udskilte fra andre tekster.<br />

Et behov som Ricoeur, i artiklen "The 'Sacred' Text and the Community" (Figuring, pp. 68ff.),<br />

anfægter det betimelige i. De religiøse teksters uangribelige hellighed og ufejlbarlighed har<br />

siden oplysningstiden været opløst, idet teologien har rettet en kritisk undersøgelse mod disse<br />

tekster. Når der rettes en kritik mod kristendommens skriftkanon, brydes en ensretning, som<br />

gennem historien har fundet sted ved 1) en tidlig fastfrysning af teksten, som standsede den<br />

fortløbende fortolkning af den, 2) en middelalderlig autoritativ fortolkning, som indsatte én<br />

filosofi som den rette fortolkning, og endelig 3) en protestantisk fortolkningsnøgle, som sagde,<br />

at teksten fortolker sig selv, i et forsøg på at forsvare teksten mod traditionen, men som<br />

selv kun førte til en ny fastfrysning. Ricoeur tilslutter sig en sådan kritik, som skal tø teksten<br />

op og bringe den tilbage til en præ-kanonisk "flydendehed". Men med en sådan kritik er teksten<br />

ikke, som noget givet og uanfægteligt, hellig tekst, men teksten må vise sig at være hellig,<br />

eller eventuelt blive helligtekst. Teksters hellighed består nemlig i en hvis forstand i deres<br />

uanfægtethed.<br />

Tanken om en hellig tekst kan i kristendommens kontekst desuden problematiseres under<br />

henvisning til den kristne traditions underordning af det betegnende under det betegnede:<br />

"Maybe in the case of Christianity there is no sacred text, because it is not the text that is<br />

sacred but the one about which it is spoken." (Ibid., p. 68). Tekstens egen natur forbyder, ifølge<br />

Ricoeur, ikke kritik, men rummer internt en åbenhed for kritik 38 Denne interne kritik kommer<br />

til udtryk på en række måder. De bibelske tekster giver ikke privilegium til et første<br />

sprog. Det nye Testamente refererer således fra Det gamle Testamente i Septuagintas græske<br />

oversættelse. Udsagn af Jesus gengives på græsk og kun i enkelte tilfælde på aramæisk. Den-<br />

38 Ricoeur går i denne forbindelse udenom visse modificerende elementer i forhold til hans påstand, f.eks. Johannes<br />

Apokalypsens afsluttende advarsler mod at føje til eller trække fra det, som er skrevet i den (Johannes<br />

Åbenbaring kap. 22, vers 18-19).


Den religiøse tekst 95<br />

ne oversætten tematiseres sågar af teksten selv 39 At beretningerne om Jesus findes gengivet i<br />

fire forskellige evangelier med hver sin fortællestil og vinkel, giver ligeledes rum for en kritik.<br />

Ricoeur vil alligevel fastholde begrebet om en helligtekst eller hellige tekster, men begrebet<br />

om det hellige har ændret sig. At en tekst er hellig, går ikke længere på dens urørlighed,<br />

men på at den er fundamental.<br />

Ricoeur vil væk fra en autoritativ diskrimination mellem tekster, som inkluderer visse tekster<br />

og ekskluderer andre. Hellighedsbegerebet må moduleres efter forskellige religioner og<br />

tider. Autoritative tekster er for Ricoeur noget andet end hellige tekster. Tekstens fundamentale<br />

karakter udspringer af den hermeneutiske handling at genkende sig selv som funderet af<br />

en tekst og at læse denne tekst som funderende. Der er dermed en gensidighed mellem tilegnelsen<br />

af tekstens og dens status som hellig. Denne gensidighed afspejler sig i prædikensituationen,<br />

hvor der altid prædikes over menighedens hellige tekster og ikke over profane tekster<br />

eller tekster, som af andre religioner regnes for hellige 40 . Menighedens identitet er nemlig<br />

afhængig af tekstens identitet, som er distinkt fra både profane tekster og andre hellige tekster.<br />

Hvis der sker en opløsning her, vil menigheden ændre karakter og blive en serie af centre<br />

uden periferi. Skifter menigeden tekst, skifter den identitet.<br />

Ricoeur afslutter sin artikel med at samstille åbenbaringsbegrebet og begrebet om den hellige<br />

tekst. Åbenbaringen med dens vedvarende processuelle karakter som en stadig åbnen<br />

gives forrang frem for den hellige teksts antihistoriske ubevægelighed, som hele tiden tenderer<br />

mod en autoritativ eksklusivitet: "…I recognize something revealing that is not frozen in<br />

any ultimate or immutable text. Because the process of revelation is a permanent process of<br />

opening something that is closed, of making manifest something that was hidden." (Ibid., p.<br />

72). Ricoeur ender således op med at foretrække den brug af de religiøse tekster, hvor en menighed<br />

vedvarende og forsøgsvis lader sin tilværelse og verden belyse og forny af tekster, der<br />

netop ved denne evne viser deres værd, fremfor en identitetsskabende brug, hvor menigheden<br />

afgrænser sig gennem en afgrænsning af sine tekster. Den troende læser skaber sin identitet<br />

ved at lytte til tekster, som for denne har vist sin sandhed ved deres formåen at belyse dennes<br />

tilværelse. Men med et sådant ikke-autoritativt sandhedsbegreb må en pånøden af et bestemt<br />

tekstkorpus overfor andre afløses af en appellerende anbefaling.<br />

Det polyfone åbenbaringsbegreb overgår således ved sin dynamiske åbenhed både et traditionelt<br />

begreb om åbenbaring ved inspiration og talen om hellige tekster.<br />

39<br />

F.eks. Johannesevangeliet kap. 5, vers 2 ; 19,13 og 20,16; Matthæusevangeliet kap. 27, vers 46-48!<br />

40<br />

I princippet i hvert fald, eller netop i princippet fordi prædikanten ved at prædike over denne eller hin tekst<br />

derved erklærer den for hellig.


96 Den religiøse tekst<br />

c) Tekst og tro<br />

Til den religiøse tekst knytter sig naturligt spørgsmålet om tro. Har en tro betydning for læsningen<br />

af den religiøse tekst, og kan det filosofiske arbejde med spørgsmålet om religiøse<br />

tekster belyse eller give nye begreber eller ord for, hvad tro er? For en hermeneutisk filosofi<br />

optræder tro aldrig som en umiddelbar oplevelse, men er altid medieret ved et særligt sprog,<br />

som artikulerer det gennem vidnesbyrd og disses fæstnelse i tekster. Tro er for Ricoeur knyttet<br />

til subjektets selvforståelse foran teksten. Tro er den attitude, som ikke blot fortolker, men<br />

tillader sig selv at blive fortolket af teksten. Eftersom troen på den ene side beskrives som<br />

medieret gennem tekster og på den anden side som en laden sig fortolke af tekster, er der altså<br />

hos Ricoeur en tæt sammenknytning af tekst og tro. Tro knytter sig som tillid til den tillidsfulde<br />

tilegnelse af teksten mening og kan dermed betegnes som en grænse for hermeneutikken,<br />

idet tilegnelsen er overgangen mellem tekstens verden og læserens verden, mellem tekst<br />

og handling. Omvendt går troen også forud for læsningen af religiøse tekster, fordi den troende<br />

møder disse med en forudgående tillid til, at disse tekster er åbenbarende tekster. Hermeneutikken<br />

udgør dermed hverken det første eller det sidste ord. Men hermeneutikken minder<br />

om, at bibelsk tro ikke kan adskilles fra fortolkningens bevægelse, som løfter den op og ind i<br />

sproget.<br />

Delkonklusion<br />

Den religiøse tekst udgør for Ricoeur et særtilfælde indenfor det normale. De bibelske skrifter<br />

er ikke anderledes end andre skrifter på grund af en overnaturlig inspiration eller et ganske<br />

særligt sprog. Men i de religiøse tekster eksponeres visse træk ved tekster og fortolkning i<br />

særlig grad. De bibelske teksters "sag", den verden de udfolder, er i ganske særlig grad en ny<br />

verden, Guds rige, med skaberkraft. De er tekster, som "skaber, hvad de nævner", og denne<br />

kraft udgør deres åbenbaringskarakter. I de bibelske tekster forefindes en bred vifte af diskursformer,<br />

som på hver sin måde og i et indbyrdes, og til dels spændingsfyldt, samspil er<br />

åbenbarende. Denne pluralitet sikrer en flerhed af applikationsfelter og beskytter mod et autoritativt<br />

misbrug af åbenbaring som grænsesættende dogmesamling. Disse tekster tydeliggør<br />

desuden tilegnelsens plads i fortolkningsprocessen. Den religiøse teksts formål er at skabe tro,<br />

og denne tro er en tilegnelse og tillid til dette, som teksten udsiger, og svarende hertil et nyt<br />

liv i den verden, som teksten skaber. Tilegnelsens afgørende betydning forstærkes yderligere<br />

ved det særlige forhold, som består mellem tekst og læser, at teksten har funderende karakter<br />

for læseren, det vil sige at teksten på forhånd erfaringsmæssigt tilskrives åbenbarende, man<br />

kunne sige: forvandlende, kraft. De bibelske tekster udgør desuden som et intertekstuelt netværk<br />

en samlet fortolkning af verden, som for den enkelte såvel som for et menighedsfællesskab<br />

ikke udgør en afgrænsning, men en horisont. Det hermeneutiske arbejde med religiøse<br />

tekster er ”[that] work of interpretation and reinterpretation by which a group or an individual


Afrunding 97<br />

appropriates the meaning content of speech-acts and writings that found the group’s and the<br />

individual’s existence as a community and as a person." (Figuring, p. 48).<br />

7 Afrunding<br />

Ricoeurs generelle program kan beskrives som et forsøg på at udvikle en tænkning, der giver<br />

rum for den menneskelige tilværelse i hele dens fylde. Det vil sige, en tænkning der lægger op<br />

til personligt engagement og tillidsfuld omgang med verden, og som på den anden side ikke<br />

fornægter behovet for en kritisk holdning. Ricoeurs program kan derfor i teologiske termer<br />

siges at tage højde for mennesket som "skabt, men faldet."<br />

I sin omgang med og anvendelse af andre tænkere er Ricoeur den, som hele tiden søger en<br />

(gylden) middelvej. Dette sker ikke som en middelmådighed, men idet han hele tiden søger at<br />

udnytte begge synspunkter produktivt. Ricoeur ønsker at samle det bedste fra alle sider og<br />

derudover at udnytte netop den spænding, som består mellem eksisterende indbyrdes modstridende<br />

synspunkter. Derfor er Ricoeurs filosofi en filosofi "mellem". Mellem strukturalisme og<br />

hermeneutik, mellem tillid og kritik, mellem Freud og Hegel. Ricoeurs tænkning bevæger sig<br />

fremad i kraft af en stadig pågående konflikt, som leder frem mod nye konflikter. Men det<br />

sker ikke i et hegelsk tese-antitese-syntese skema, hvor syntesen opløser spændingen. For<br />

Ricoeur er netop spændingen afgørende at fastholde, fordi den holder tænkningen levende.<br />

Opløses spændingen, går tænkningen i stå.<br />

Tekstbegrebet bygges i Ricoeurs tænkning på diskursbegrebet. Tekst er ikke en nedskrift<br />

af talen, men står parallelt til talen som en anden mulig udvendiggørelse af diskursen, en<br />

skriftlig fiksering af diskursen. Denne skriftlige fiksering giver diskursen en "vedvaren", som<br />

muliggøres af forholdet mellem begivenhed og mening i diskursen. Når diskursen finder sted,<br />

er dette en diskursbegivenhed, i hvilken en mening udtrykkes. I teksten bevares meningen,<br />

mens begivenhedsdimensionen lades tilbage. Når teksten læses og fortolkes gengives diskursen<br />

denne dimension, idet tilegnelsen af tekstens mening er en ny diskursbegivenhed. Muligheden<br />

af en sådan ny begivenhed bygger på tekstens frigørende distance til forfatteren, dens<br />

semantiske autonomi. Et andet træk ved teksten, som bibringer den et meningsoverskud, er de<br />

elementer i teksten på sætnings og værkniveau, som åbner op for en dobbelt eller mangfoldig<br />

mening. Dette er symbolet, metaforen og teksten som fortælling. Symbolet peger på dybder i<br />

tilværelsen, som ellers ikke kan bringes til udtryk i sproget. Metaforen fremprovokerer en<br />

innovativ læserholdning, hvor fantasien må bringes i anvendelse for at skabe mening ud af et<br />

tilsyneladende meningsløst begrebssammenstød. Endelig udgør fortællingen en skabende<br />

mimetisk proces i hvilken, der ikke blot gives en ny beskrivelse af tilværelsen, men hvor denne<br />

ny-figureres, idet den gennem fortællingens emplotment gives helt ny mening og bliver en<br />

helt ny verden.


98 Afrunding<br />

Den generelle dialektiske fremgangsmåde i Ricoeurs filosofi smitter også af på spørgsmålet<br />

om fortolkning. Fortolkningen udtømmes kun af et samspil mellem et forklarende element<br />

og et forståelsens element. At fortolke en tekst må ikke forblive på et naivt stade, hvor man<br />

"bare læser det, som der står", men på den anden side er fortolkningen ikke bragt til ende ved<br />

en kritisk analyse af f.eks. tekstens strukturer og opbygning. Fortolkningen er en interaktion<br />

mellem tekst og læser.<br />

Det som teksten siger, dens sag, eller mening, er den verden, som den projicerer frem for<br />

læseren. (Forfatterintentionen som tekstens mening og fortolkningens endemål afvises af Ricoeur,<br />

for læsningens formål er kun i særtilfælde at forstå, hvad en forfatter tænkte med at<br />

skrive en tekst). Her spiller Ricoeurs filosofiske fundering på afgørende vis ind. En traditionel<br />

læsning funderer i en antagelse af tekstens umiddelbare reference til en virkelighed (res)<br />

udenfor teksten og bygger på den forudsætning, at teksten siger noget om læserens virkelighed,<br />

fordi denne virkelighed er den samme som forfatterens virkelighed. At læse er at erfare<br />

noget om virkelighedens beskaffenhed. Ricoeur antager derimod, i lighed med de fleste nyere<br />

tekstteoretikere, at forfatterens verden er radikalt anderledes end læserens. Når Ricoeur taler<br />

om verden, er det nemlig ikke som en samling af objekter, men altid verden som den opleves<br />

og erfares af et menneske. Denne erfaring har ikke karakter af et subjekts analyse af et objekt,<br />

men er en oplevelse af indfældethed i verden, at være en del af en verden, som går forud for<br />

én selv. Med fænomenologien må det opgives som formålsløst at ville tale om en verden an<br />

sich bagved erfaringen af verden, og derfor er det ikke blot en erfaring af verden, men verden<br />

i egentligste forstand som ny-figureres af teksten, når den udkaster en mulig verden for læseren.<br />

Dette forhold når sit klimaks i kategorien "fortælling", som giver den menneskelige tilværelse<br />

et tidsaspekt, ikke blot som øjeblikket mellem fortid og fremtid i eksistentialistisk forstand,<br />

men ved at gøre tiden til menneskelig tid, mellem kosmisk objektiv og oplevet subjektiv<br />

tid. Fortællingen udfører et emplotment på den række af hændelser, den rummer. I tilfældet<br />

med den menneskelige historie betyder det, at de oplevede hændelser bringes ind i et betydende<br />

hele, når mennesket fortæller sin historie.<br />

Fortolkningens omdrejningspunkt er, som det ses, læseren, det enkelte subjekt. For det første<br />

som et udgangspunkt, fordi det altid er en bestemt læser som fortolker, og fordi denne fortolkning<br />

helt igennem er præget af dette, men også som et mål for fortolkningen. Fortolkningens<br />

yderste mål er øget selvforståelse, og det er det samme som et bedre liv for fortolkeren.<br />

Fortolkning og refleksion hænger hos Ricoeur tæt sammen, eftersom en umiddelbar bevidsthed<br />

er en falsk bevidsthed, og ægte selverkendelse kun opnås gennem fortolkning af de tegn<br />

(på eksistensen), som subjektet selv og kulturen som sådan sætter i verden.<br />

Det meningsoverskud som kan registreres i sproget, svarer, ifølge Ricoeur, til et tilværelsens<br />

meningsoverskud, en verden af muligheder. Ricoeur kritiserer teknokratiseringen af sam-


Delkonklusion 99<br />

fundet og ønsker at give mere plads for det egentligt betydningsfulde, det som kun poesien<br />

ved systematisk at afskrive en direkte reference kan tale om. Dette egentlige, som er livets<br />

værdi og livets mening, er kernen i de religiøse tekster, som Ricoeur arbejder med, særligt de<br />

bibelske skrifter. Ricoeur behandler hvordan ikke bare tilværelsens meningsfuldhed, men også<br />

det som opleves som det hellige, bringes til udtryk i sproget, idet der vidnes om det, og idet<br />

disse vidnesbyrd fikseres skriftligt. Denne skriftliggørelse har ofte forledt til en indsnævrende<br />

dogmatisering, hvor det bevidnede søges bragt på formel. Ricoeur søger ved at pege på det<br />

oprindelige vidnesbyrds, dvs. de bibelske skrifters, diskursformers mangfoldighed, at bryde<br />

en sådan fastfrysning. Hverken dogmer, kerygma eller fortælling kan stå alene, men henter sin<br />

betydningsfuldhed i samspil og konflikt med andre diskursformer, såsom profeti og visdomsord.<br />

Det fælles moment, som holder denne mangfoldighed af diskurstyper sammen, er deres<br />

fælles reference til navnet "Gud", som adskiller dem fra profane tekster.<br />

Åbenbaringen kan derfor aldrig blive en åbenbaring af sandheder, som nogen kan besidde<br />

og anvende autoritativt overfor andre som en magtfuld voldsudøvelse. Det åbenbarende moment<br />

er derimod visse religiøse teksters evne til at belyse tilværelsen og give den en mening.<br />

En evne som andre tekster ikke besidder. Dette beror på disse teksters skabende kraft, og på at<br />

den verden, de åbner for den troende læser, er Guds rige. I den religiøse tekst kulminerer derfor<br />

en række forhold, som gælder for tekster generelt. Det ses her, at det, som det drejer sig<br />

om i læsningen, er tekstens mening, som er den verden teksten åbner, at læsningens formål er<br />

at give læseren et nyt liv, og at tekster har skabende kraft, idet de ikke blot beskriver noget<br />

eksisterende, men selv skaber nyt.<br />

8 Delkonklusion<br />

Mine kritiske kommentarer til Ricoeurs projekt med særligt henblik på en teologisk brug kan<br />

sammenfattes i følgende punkter:<br />

• Intet nyt hos Ricoeur? Der er blevet stillet spørgsmålstegn ved, hvorvidt Ricoeur overhovedet<br />

har bibragt (hermeneutikken) noget nyt 41 . Hertil er der at sige, at Ricoeur ikke har<br />

bibragt noget nyt, i den forstand at han primært blot samstiller, hvad andre har udviklet.<br />

Der er således ikke noget enestående i at ville kombinere en hermeneutisk og en mere kritisk<br />

holdning, idet det efter opgivelsen af en sand tekstens mening er blevet et generelt tema<br />

for hermeneutikken at forsøge at finde passende kriterier for den rette læsning. Men<br />

anklagen er alligevel forfejlet, eftersom Ricoeur med de ting han formulerer og den måde,<br />

hvorpå han gør det, har bragt hermeneutikken ud til en stor skare ved at understrege, at den<br />

ikke med nødvendighed ender i en total sandhedsrelativisme, og ved på den anden side at<br />

holde hermeneutikken frem som et modtræk til en positivistisk-videnskabelig kultur.<br />

41 Teologische Realenzyklopädie, Band 15, z. 130. Berlin Wlater de Gruyter, 1986


100 Delkonklusion<br />

• Fortolkningens narcissistiske formål. Et vigtigt angreb mod Ricoeur i henseende til hans<br />

teologiske anvendelighed er spørgsmålet om hans filosofiske udgangspunkt, hvorvidt dette<br />

rummer en filosofisk antropologi og en implicit ontologi, som står i modsætning til et teologisk<br />

/ bibelsk menneskesyn og verdensbillede. Det må overvejes, om ikke Ricoeurs stærke<br />

fokusering på det enkelte subjekt, ikke blot som fortolkningens udgangspunkt men også<br />

som fortolkningens endemål, bliver en narcissistisk antropocentrisme, som står i modsætning<br />

til Ricoeurs egen tænkning om det decentrerede kommunikerende subjekt og den<br />

kristne tanke om kærlighed til Gud og næsten. Det handler ikke om at forsøge at forstå den<br />

anden, men altid om at forsøge at forstå sig selv. Når eller hvis Gud har åbenbaret sig, anvendes<br />

dette ikke som en anledning til at lære Gud at "kende", men i stedet vendes det<br />

straks til: Hvad kan jeg få ud af dette her? Dermed står Ricoeurs filosofi i fare for, trods intentionen<br />

om det modsatte, at føre til en subjektets selvcentrering.<br />

• Intellektualistisk optimisme-filosofi? Det er desuden, som det har været nævnt, et<br />

spørgsmål om ikke den stærke fokusering på det poetiske sprog, med dens anderledes reference<br />

til en tekstens verden, som kan blive læserens livsverden, fører læseren bort fra verden<br />

til et intellektuelt elfenbenstårn, fremfor "ud til tingene". Ricoeurs filosofi fremstår i<br />

hvert fald til tider som en optimismefilosofi snarere end en håbsfilosofi. Mens et håb altid<br />

indebærer et moment af "på trods", f.eks. håb om liv på trods af døden, synes Ricoeur at<br />

forudsætte, at mulighederne altid er der, blot læseren tilegner sig teksten og derigennem<br />

griber mulighederne. Mulighederne er der, det gælder bare at se dem. En sådan tankegang<br />

synes helt i modstrid med den erfarbare virkelighed præget af magtesløshed, hvor fremtidstroen<br />

derfor altid må være et håb, et håb på trods.<br />

• Negligering af forfatterintentionen? I Ricoeurs filosofi bliver teksten afgørende, fordi<br />

den ved at viderebringe en mening, bliver anledning til berigelse og fornyelse for den læsende,<br />

hvis livshændelser den giver helhed og dermed mening, idet dets livsforløb bliver et<br />

forløb i en historisk og det vil sige menneskelig tid. Men den afvisning, som ligger heri af<br />

forfatterens betydning, kan anklages for at være en disrespekt for forfatteren som "den anden",<br />

teologisk: som næste. Ricoeur afviser heller ikke fuldstændig betydningen af, at netop<br />

et menneske i første omgang var ophav til denne tekst, men han underbetoner for mig at<br />

se i alt for høj grad, at når teksten har en mening, må det nødvendigvis hænge sammen<br />

med, at et andet menneske har været anledning til en diskursbegivenhed, som nu møder<br />

læseren fikseret i skriften.<br />

• Naiv objektivisme? Ricoeur har på grund af sin tilslutning til strukturalismens metoder<br />

kunnet anklages, fra en dekonstruktiv tekstteoris vinkel og fra readerrespons-filosofiens side,<br />

for at have en naiv antagelse af muligheden af objektivitet i det forklarende arbejde.<br />

Ricoeur synes i en vis udstrækning at have taget sådanne anklager til sig, idet han i firserne<br />

bevæger sig fra tekstens sag i retning mod læseren og læsningen som begivenhed. Ricoeur


Delkonklusion 101<br />

byggede i tresserne og halvfjerdserne ret uargumenteret sin idé om det forklarende moment<br />

ensidigt på strukturalismens landvindinger, som stod næsten uimodsagt i en fransk kontekst,<br />

og det er spørgsmålet, om Ricoeur nogensinde har formået at udarbejde et passende<br />

modsvar til de angreb, der siden er blevet rettet mod strukturalismen også som metode.<br />

• Perspektiver for teologien. På trods af disse mulige indvendinger står Ricoeurs filosofi<br />

som et glimrende udgangspunkt for et videre arbejde med spørgsmålet om tekst og fortolkning,<br />

fordi den søger at rumme hele tilværelsens bredde og dermed kan være frugtbar også<br />

for en diskussion af teologiens rolle og legitimitet som videnskabeligt fag. Ricoeurs teori<br />

om fortolkning implicerer jo både et forklarende og et tilegnende moment, hvilket understreger<br />

behovet for at arbejde kritisk og systematisk også med religiøse tekster. Men samtidig<br />

må pointeringen af, at fortolkningen først er afsluttet med tilegnelsen også blive anledning<br />

til en overvejelse af den eventuelle umulighed af at adskille de to dele, f.eks. som<br />

forskellige "brug" af teksten.


102 Delkonklusion


Indledning 103<br />

Kapitel 2<br />

Hans W. Frei - bogstavelig læsning af den realistiske fortælling<br />

1 Indledning<br />

Metode<br />

Behandlingen af Hans W. Frei vil følge et forløb, der ligner behandlingen af Ricoeur. Indledningsvis<br />

vil Freis inspirationskilder og kontekst blive trukket frem. Herefter vil Freis to hovedværker<br />

The Eclipse of Biblical Narrative og The Identity of Jesus Christ blive gennemgået,<br />

efterfulgt af en samlende redegørelse for Freis tekstbegreb. Afsnittet afsluttes med Freis<br />

tænkning om forholdet mellem teologi og filosofi. Der vil således igen blive tale om en primært<br />

(Frei-)intern læsning, som søger at afdække sammenhænge i forfatterskabet mellem<br />

filosofi, eksegese og teologi.<br />

Indledning<br />

Hans W. Frei regnes som en af de betydeligste blandt de såkaldte postliberale Yale-teologer.<br />

Hans hovedværk The Eclipse of Biblical Narrative(1974) citeres eller nævnes desuden ofte,<br />

og ofte som startskuddet til den narrative teologi. Freis skriftlige produktion er dog begrænset,<br />

og hans indflydelse gjorde sig særligt gældende gennem de studenter og kolleger, han<br />

underviste og debatterede med ved Yale-universitetet. Bortset fra en tidlig afhandling om<br />

åbenbaringstanken hos Barth begrænser hans egentlige værker sig til to, nemlig udover The<br />

Eclipse of Biblical Narrative også The Identity of Jesus Christ(1975) 42 . Derudover skrev han<br />

en række artikler, hvoraf de fleste er samlet i det posthumt udgivne Theology and Narrative.<br />

Endelig er en række forelæsninger og udkast fra Freis sidste år efter hans død blevet samlet i<br />

bogen Types of Christian Theology, der fremstår halvt som en artikelsamling, halvt som et<br />

udkast til et egentligt værk, der skulle have udgjort grundlaget for et større historisk arbejde<br />

om kristologien. Dette arbejde blev imidlertid afbrudt af Freis tidlige død.<br />

Spørgsmålet om den rette læsning af de bibelske fortællinger løber som en tråd gennem hele<br />

forfatterskabet. I Identity gælder det læsningen med henblik på Jesu person og nærvær. I<br />

behandlingen af dette problem lå hele tiden spørgsmålet om læsningen af de bibelske fortællinger,<br />

og Identity fik således også først set i lyset af Eclipse nævneværdig opmærksomhed. I<br />

42 Oprindeligt blev dette værk udgivet 1967 som en række artikler i et kristent magasin.


104 Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst<br />

Eclipse, som egentlig er en historisk afhandling om hermeneutikken i det 18. og 19. århundrede,<br />

fremholder Frei sit nøglebegreb "realistic narrative", som modsvar til den deroute, han<br />

mener, den bibelske hermeneutik tog i den periode og stadig lider under. Det gælder i Eclipse<br />

spørgsmålet om, hvad der er teksters og i særlig grad (de bibelske) fortællingers mening. Frei<br />

mener her, i teksterne selv, at finde begrundelse for en "bogstavelig" (literal) læsning af teksterne<br />

som fortællinger. På dette punkt sker der imidlertid en udvikling, idet Frei senere, bl.a.<br />

i artiklen "The 'Literal Reading' of Biblical Narrative in the Christian Tradition: Does It<br />

Stretch or Will It Break?", begrunder den "bogstavelige læsning" ud fra læsefællesskabets,<br />

dvs. kirkens, tradition.<br />

I Types er det ikke længere blot et spørgsmål om eksegese, men om teologien som sådan<br />

og dens forhold til filosofien, men idet Frei fastholder et bånd mellem den teologi i kirkens -<br />

og ikke filosofiens - ramme, som han plæderer for, og den bogstavelige læsning, får vi et<br />

komplekst samspil af filosofi, (systematisk) teologi og eksegese.<br />

Med Hans W. Frei tilnærmes spørgsmålet om forholdet mellem religionsfilosofi og eksegese<br />

således, idet spørgsmålet om tekst og fortolkning - her særligt læsning af fortællinger -<br />

og forholdet mellem filosofi og teologi bringes på bane og tvinges sammen.<br />

Biografi<br />

Hans W. Frei blev født i Tyskland i 1922 og var af jødisk afstamning, men i en sekulær familie,<br />

hvorfor han af konformitetsgrunde blev døbt i den lutherske kirke. I 1938 måtte han dog<br />

sammen med sin familie flygte til USA, hvor han først blev uddannet indenfor tekstilindustri,<br />

men derpå tog han, efter tilskyndelse fra hans senere læremester H. R. Niebuhr, en teologisk<br />

Bachelorgrad ved Yale i 1945. Efter et par år som præst i en baptistkirke konverterede han til<br />

den episkopale kirke og vendte tilbage til Yale, hvor han efter yderligere studier blev ordineret<br />

til præst i den episkopale kirke. I 1956 modtog han sin Ph.D. grad og virkede resten af sit<br />

liv som underivser og forsker ved Yale universitetet. Hans W. Frei døde i 1988 som følge af<br />

hjerteproblemer.<br />

2 Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst<br />

Metode<br />

Med henblik på redegørelsen for Freis tekstteori vil jeg i dette afsnit pege på to inspirationskilder<br />

for hans tænkning. Dette vil for det første ske gennem en relativt fyldig redegørelse for<br />

litteraturbevægelsen The New Criticism, efterfulgt af en behandling af Freis brug af og til dels<br />

kritiske forholden sig til denne. For det andet vil, noget mere kortfattet, Freis indplacering i<br />

den postliberale teologi blive belyst ud fra en artikel af Frei selv og forskellige udgivelser af<br />

andre postliberale.


Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst 105<br />

Indledning<br />

I modsætning til Ricoeur, hvis tænkning bevæger sig frem i en eksplicit debat med andre<br />

sysnpunkter, er Frei i højere grad kritikeren af andre synspunkter. Hans argumentation for en<br />

teologi, der ikke må være bestemt af nogen forudgående filosofi, synes at måtte gøre forholdet<br />

til eventuelle filosofiske inspirationskilder og til den i synspunktet selv implicitte filosofi anspændt.<br />

Ligheden mellem The New Criticism og Freis to bogudgivelser, som udgør hans "tidlige"<br />

tænkning, er dog slående, og Frei forholder sig i en senere artikel positivt, men ikke<br />

ukritisk, til denne. I firserne, den "sene" periode, bliver Freis delagtighed i den postliberale<br />

teologi dog hans primære kilde til inspiration. Begge aspekter vil blive behandlet i det følgende.<br />

The New Criticism<br />

a) Indledning<br />

Betegnelsen The New Criticism (herefter: nykritikken) knyttes især til en række af engelske<br />

og amerikanske litterater og litteraturforskere fra 1920’erne til 1950’erne. Disse havde, uden<br />

at danne en egentlig bevægelse, en fælles dagsorden, der kan beskrives med et citat fra<br />

Wellek og Warrens "Theory of Litterature." Her hedder det: "The natural and sensible starting-point<br />

for work in literary scholarship is the interpretation and analysis of the works of<br />

literature themselves." (Wellek, p. 139). Denne rettethed mod teksten selv var et opgør mod<br />

biografismen og den litterære impressionisme, der i stedet for at se på teksten selv rettede sig<br />

mod tekstens oprindelse henholdsvis virkning. Fokuseringen på den autnome tekst som en<br />

sluttet helhed førte i den nykritikken til udviklingen af en lang række nye analysemetoder,<br />

som var bevægelsens egentlige nyskabelse og vedvarende virkning. Som litterær bevægelse<br />

var det naturligvis litteraturen og indenfor denne særligt poesien, der taltes om, og i ganske<br />

særlig grad den skrevne poesi, der kunne stå som selvstændigt værk og derfor også som en<br />

tekst. Nykritikken som en tekstteori vil blive belyst nærmere nedenfor.<br />

b) En litterær bevægelse<br />

Nykritikken var en litterær bevægelse, som havde sit fødested, ikke på universitetet, men<br />

blandt litteraturkritikere. Nykritikken løb parrallelt med og svarede til en modernistisk digtning,<br />

som ikke passede til den traditionelle litteraurkritik og derfor krævede nye analyseredskaber<br />

for at lade sig gribe. Indenfor litteraturforskningen havde der omkring århundredeskiftet<br />

(1900) været et udbredt opgør med den litterære historisme, som denne kom til udtryk i en<br />

romantisk spørgen til forfattergeniet, der udartede i den biografiske metode, der førte til en<br />

lang række biografier, som tog overhånd over den faktisk foreliggende tekst eller litterære<br />

værk. Den russiske formalisme fremstod ved århundredets begyndelse og lagde vægten på


106 Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst<br />

teksten selv og hændelsesforløbet i denne, fremfor på forfatteren og dennes intention. Angrebet<br />

blev ligeledes den positiviske kølige nøgternhed overfor den analyserede tekst, og dens<br />

krav om objektivitet, der førte til en ren "atomisme", hvor kun enkeltdele kunne analyseres,<br />

mens større sammenhænge lå upåagtet hen. En impressionistisk retning vægtlagde derimod<br />

det indtryk, litteraturen gjorde på læseren.<br />

Nykritikken fulgte op på dette opgør. En egentlig skole blev der aldrig tale om, og de personer,<br />

som er blevet knyttet til navnet, har også afvist, at der skulle være tale om en bevægelse.<br />

De første og måske største navne er T.S. ELiot og I.A.Richards, der i 1920 (The Sacred<br />

Wood) og 1924 (Principles of Literary Criticism) udgav værker, som blev begyndelsen til et<br />

nybrud i litteraturverdenen. Nykritikken udviklede sig i USA i løbet af trediverne og fremstod<br />

som bevægelse fra omrking 1940. Den bevægede sig fra en sydstatsbevægelse med en stærk<br />

traditionalisme til en æstetisk beskæftgelse med samtidens litteratur, og får dermed sin karakter<br />

af ny kritik. De forfattere indeværende analyse bygger på, Wellek, Wimsat og Bardsley, er<br />

alle forholdsvis sene repræsentanter for nykritikken, og hos disse finder kritikken et mere<br />

afklaret udtryk, dels fordi den nu har fået tid til at modne og ikke længere har oprørets karakter,<br />

og dels fordi vi her møder det akademisk systematiserende arbejde med bevægelsens tanker.<br />

Efter en hurtig opblomstring til egentlig modefilosofi visnede nykritikken i løbet af halvtredserne<br />

som "bevægelse", mens mange af dens tanker indgik som arvegods for dens successorer.<br />

c) Den autonome tekst<br />

To grundtanker er bærende for de mange forskelligartede bidrag indenfor nykritikken og udgør,<br />

hvad der kan kaldes, dens "doktrin". "Denne doktrin rummer to aspekter. Den kan opfattes<br />

dels som en 'autonomiteori', dels som en 'strukturteori'." (Fjord Jensen, s. 92). I dette afsnit<br />

skal der ses på det litterære værk (teksten) som autonom størrelse. Tekstens autonomi hævdes,<br />

som nævnt, overfor, hvad der betegnes som henholdsvis den intentionale og den affektive<br />

fejlslutning, dvs. overfor både forfatterintentionen (romantisk hermeneutik) og læserreaktionen<br />

(impresionismen) som tekstens mening.<br />

I Opgøret med forfatterintentionen<br />

Tekstens mening skal findes i teksten selv, ikke hos forfatteren eller i dens oprindelseskontekst.<br />

Det litterære værk, i sig selv, er "sagen", og dette gør sig gældende allerede i produktionen<br />

af værket. Poland citerer T.S. Eliot: "[T]he poet has not a personality to express, but a<br />

particular medium, which is a medium and not a personality, in which expressions and experiences<br />

combine in peculiar and unexpected ways." (The Sacred Wood, p. 56, citeret Poland<br />

(1985b), p. 465). For Eliot er det vigtigt, at det litterære værk er noget impersonalistisk, at<br />

værket består uafhængigt af den, som har skabt det, og af den kontekst, det er skabt i. Værket


Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst 107<br />

står som et "objektivt korrelat" (Fjord Jensen, s. 94) mellem forfatteren og læseren. Forfatterens<br />

følelse objektiveres i værket, og gennem værket vækkes en tilsvarende følelse i læseren.<br />

Wellek skriver "The view that the genuine poem is to be found in the intensions of an author<br />

is widespread...However, for most works of art we have no evidence to reconstruct the intensions<br />

of the author except the finished work itself." (Wellek, p. 148). Pointen er altså, at det er<br />

meningsløs sprogbrug at tale om forfatterintentionen, hvorved forståes noget psykologisk<br />

eller mentalt hos forfatteren, fordi vi kun har kendskab til denne gennem teksten. I det tilfælde<br />

hvor forfatteren er nulevende, og en læser spørger ham: "Hvad betyder det, du har skrevet",<br />

udtaler forfatteren sig ikke som forfatter, men som en læser af sit eget værk. Det kan også<br />

tænkes, at den intention, forfatteren havde med sit værk, slet ikke lykkedes, at det, som han<br />

ville udtrykke, ikke kom frem. I det tilfælde ville det være absurd at regne forfatterens intention<br />

for værkets mening. Vi har da at gøre med to forskellige ting, og forfatterintentionen er<br />

da ligegyldig for arbejdet med teksten (selvom vi af andre grunde kan have interesse i at vide,<br />

hvad forfatteren intenderede).<br />

I den vigtige artikel af W.K.Wimsatt og M.C. Bardsley: "The Intentional Fallacy", som har<br />

givet begrebet navn, gøres der op med den "intentionale" fejlslutning, at søge efter forfatterens<br />

intention. De henviser til en tidligere forfattet leksikonartikel: "We argued that the design<br />

or intention of the author is neither available nor desirable as a standard for judging the succes<br />

of a work of literary art..." (Wimsat, p. 3). De refererer det traditionelle synspunkt: "'In order<br />

to judge the poet’s performance, we must know what he intended.' Intention is design or plan<br />

in the author’s mind." (Ibid, p. 4), og afviser det, med digtet som case, ved at opstille følgende<br />

indvending: Digtet fremkommer ganske vist ikke ved et "uheld" - men ved en forfatters digten<br />

- men at sætte en forfatter som årsag er ikke at gøre hans intention til kriterium for digtets<br />

mening. Forfatterintentionen kendes gennem digtet, og ellers ikke. Ligeledes tilhører digtet<br />

ikke forfatteren, men offentligheden. I digtningsøjeblikket undslipper digtet nemlig forfatteren<br />

og bliver autonomt: "The Poem is not the critic’s own and not the author’s (it is detached<br />

from the author at birth and goes about the world beyond his power to intend about it<br />

or control it). The poem belongs to the public." 43 (Ibid, p. 5). Således løsrives det litterære<br />

værk fra dets oprindelse og fra en "genetisk" bestemmelsse af dets mening, men for at kunne<br />

tale om fuld autonomi må det også vises, at værket som "objektivt korrelat" mellem forfatter<br />

og læser er uafhængigt af læseren.<br />

II Opgøret med reader-effect<br />

Den læserafhængighed, der blev gjort op med i nykritikken, var tanken om en effekt hos læseren,<br />

sådan som det var kommet til udtryk i den litterære impressionisme, som havde oplevet<br />

43<br />

Her genkendes med al tydelighed Ricoeurs tænkning om tekstens autonomi, som altså er udsprunget af nykritikken.


108 Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst<br />

en hvis opblomstring omkring første verdenskrig. Wimsat og Beardsley taler om "the affective<br />

fallacy", den affektive fejlslutning. Hvor den intentionale fejlslutning bestod i en sammenblanding<br />

af digtet og digtets årsager, sammenblander den affektive fejlslutning digtet med<br />

digtetes resultater, sammenblander hvad digtet er, og hvad det gør. "The outcome of either<br />

Fallacy, the Intentional or the Affective, is that the poem itself, as an object of specifically<br />

critical judgment, tends to dissapear." (Ibid., p. 21).<br />

I impressionismen var et digt læserens oplevelse af digtet. Wellek medgiver, at digtet kun<br />

kan kendes gennem læserens oplevelse af det, men dette betyder ikke, at digtet er identisk<br />

med denne. For hver oplevelse indeholder noget individuelt og er farvet af den enkelte læser.<br />

Enhver læsning dermed både udelader noget og tilføjer noget i forhold til digtet selv. Wellek<br />

konkluderer således: "A poem, we have to conclude, is not an individual experience or a sum<br />

of experiences, but only a potential cause of experiences...In every individual experience only<br />

a small part can be considered as adequate to the true poem. Thus the real poem must be conceived<br />

as a structure of norms, realized only partially in the actual experience of its many<br />

readers." (Wellek, p. 150). At sige, at digtet blot er oplevelsen af det, vil desuden, ifølge<br />

Wellek, føre til skepticisme og anarki: "If we should take this view seriously, it would be impossible<br />

to explain why one experience of a poem by one reader should be better than the<br />

experience of any other reader and why it is possible to correct the interpretation of another<br />

reader." (Ibid., p. 146). I. A. Richards forsøger en mellemvej ved at sige, at digtet er den rette<br />

læsers oplevelse af digtet, men også dette afviser Wellek; for hvordan skal det afgøres, hvem<br />

der er den rette læser? Objektet for en litterær kritik er det værk, som analyseres. Læserens<br />

psykologi står atid udenfor det konkrete værk og dermed udenfor kritikkens interessefelt.<br />

III Den autonome tekst<br />

Wellek taler om det litterære værk som en struktur af normer. Disse normer er implicitte normer,<br />

som udtrækkes af enhver individuel erfaring af et værk og tilsammen udgør det genuine<br />

værk som et hele. Wellek mener, at sådanne normer i værket kan føres videre til en genrebestemmelse<br />

og til teorier om litteratur generelt. Pointen er, at de normer, som bestemmer værket<br />

og dets mening, ikke påførs udefra, men er tilstede i værket selv. Dette svarer til, at hele<br />

Welleks Theory of Literature er opdelt i en "extrinsic approach", som han forholder sig kritisk<br />

til, og et "intrinsic study", som udgør hans egen teori. Det som er kernen i denne skelnen mellem<br />

ydre og indre tilgange er, at et litterært værk eller en tekst ikke er formidler af noget andet,<br />

af en anden sag eller mening udenfor eller bagved teksten. Derfor bliver det også et diskussionspunkt,<br />

hvorvidt en tekst kan parafraseres. For nykritikerne er det en vigtig pointe, at<br />

dette ikke er muligt, for det ville være at forsøge på at sige det samme, som teksten siger, på<br />

en anden (og kortere) måde. Men dermed forestiller man sig en mening, et det samme, som er<br />

noget andet end teksten selv.


Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst 109<br />

Hvis værket ikke er en repræsentation af noget uden for det selv, falder en eventuel reference<br />

til historiske hændelser udenfor interessefeltet. 44 L. M. Poland siger om dette, med henblik<br />

på bibelfortolkning: "What is commonly meant by the New Critics´ ahistoricism is their<br />

rejection of historical criticism and their assertion that the literary artifact is nonreferential.<br />

And surely another aspect of the attractivenss of the New Criticism for biblical interpreters<br />

lies here, for many wish to oppose literary criticism to historical criticism and insist, like Frei,<br />

that history not instantly be made the test of the meaning of the biblical narratives." (Poland<br />

(1985b), p. 472). Når spørgsmålet om reference ellimineres berører dette også det litterære<br />

værks sandhedsværdi: "There is factual truth, truth in specific detail of time and place - truth<br />

of history in the narrow sense. Then there is philosophic truth: conceptual, proportional, general.<br />

From the point of view of 'history', so defined, and philosophy, imaginative literature is<br />

‘fiction’, a lie." (Wellek, pp. 212f.).<br />

Ligeledes rammes den, siden Aristoteles, gængse skelnen mellem form og indhold 45 af tanken<br />

om værkets autonomi, fordi der nu ikke er et motiv eller en sag, som eksisterer før værket<br />

og derpå gives en form i værket. Teksten normeres ikke af en hændelse i virkeligheden eller<br />

en tanke hos forfatteren, som er bragt til udtryk i værkets særlige form, og derfor er det ikke<br />

sagssvarende at tale om form og indhold, men bedre i stedet om "materiale" og "struktur" i en<br />

uadskillelig enhed (ibid., p. 141). Der er ingen sag eller kerne, som man kan nå ind til ved at<br />

skære ind til benet. Denne tankegang er nemlig udtryk for en desavuering af det litterære, som<br />

blot bliver til en mere omstændelig måde at udtrykke det, som kunne have været sagt mere<br />

præcist. Men det er jo netop "omstændeligheden", der er den særlige kvalitet ved litteraturen<br />

og giver læseren den litterære oplevelse 46 . Metodisk får opgivelsen af dikotomien mellem<br />

form og indhold den konsekvens, at et litterært værk nu må analyseres som en enhed, og ikke<br />

opslittet i en motiv- og formanalyse. Dermed afvises de klassiske opdelinger i bestemte almene<br />

stilarter og stilfigurer. Istedet må det enkelte værk undersøges i sin helhed, hvor hvert led<br />

får sin særlige betydning fra den afgrænsede kontekst, det indgår i. Der bliver derfor metodisk<br />

tale om en tekstanalyse.<br />

d) Teksten som en strukturel helhed<br />

Værket er en helhed. Dette siger både, at værket indadtil udgør et samlet hele, og at det udadtil<br />

er et afgrænset hele overfor forfatter, andre værker og læseren m.v. Der er ikke noget nyt i<br />

44<br />

Hvor afvisningen af reference i f.eks. poststrukturalismen bygger på en skepsis overfor teksters mulighed for<br />

at referere til en ekstratekstlig virkelighed eller overfor eksistensen af en sådan, er der her primært tale om en<br />

afgrænsning af et interessefelt for en litterær kritik.<br />

45<br />

Det er f.eks. i visse teologiske kredse almindeligt at tale om, at ville bevare indholdet, men forny formen;<br />

modsat hævdes det, at "image is everything!".<br />

46<br />

Den litterære oplevelse afvises altså ikke som sådan, men kun som et kriterium for en vurdering af værket og<br />

dets mening.


110 Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst<br />

tanken om værket som en helhed, men først med nykritikken har det for alvor fået betydning<br />

for det litterære arbejde og dets metoder. Der er helheder på en række niveauer, f.eks. sætnings<br />

eller figurniveauer, som samles til større helheder. Værket, som sådan, er en samlet helhed<br />

med én samlet overordnet mening. Disse helheder kan altså enten være meget komplicerede<br />

helheder, hvor alt har sin mening i kraft af den samlede helhed, eller en mere løs samordning<br />

af i sig selv meningsfulde dele.<br />

De forskellige nykritikere har ganske forskellige opfattelser af, hvori tekstens helhed består,<br />

men deler dog centralbegrebet struktur, og deres metoder er derfor samlet blevet betegnet<br />

som "strukturalistiske". Strukturer skaber, ifølge J.C. Ransom, helhed, idet de søger mod<br />

et centrum i værket. Wellek taler om en virkningsfuld enhed af enkelte ord, der i sig selv er<br />

uvirksomme. Ordene er "materialet", og det er "stukturen", den samlende helhed, som giver<br />

en æstetisk effekt. Sturkturen indbefatter her både form og indhold, eller man kunne sige:<br />

strukturen er formet med indholdsmæssig hensigt. Den i nykritikken mest udbredte beskrivelse<br />

er, at se værkets helhed som en enhed af modsætninger. Metaforen kan tages som et illustrerende<br />

eksempel på denne enhed, fordi den samler modsætninger i en enhed, som kun er<br />

mulig i digtningen og alle andre steder ville være nonsens. For eksempel kåbe og sorg i "en<br />

kåbe af sorg". Poland betegner det som en skjult enhed under en modsætningsfuld overflade:<br />

"Eliot’s simultaneous order is a revelatory event, a disclosure of a hidden unity underlying the<br />

complexities and contradictions of the surface." (Poland (1985b), p. 473). Richards skelner<br />

mellem inklusiv og eksklusiv digtning. I sidstnævnte skabes en enhed gennem forenkling,<br />

således at det, som ikke passer ind, udelukkes. I den inklusive digtning skabes derimod, af<br />

digterens fantasi, en enhed af det normalt uforenelige, som gør det litterære værk til en enhed<br />

af modsætninger. Det er den spændning, som ligger mellem modsætningerne i det inklusive<br />

værk, som gør det spændende, gør det til kunst. Værkets helhed skabes hos "den oplevende<br />

læser" (Fjord Jensen, s. 106), hos hvem delene relateres og sammensættes til en meningsbærende<br />

helhed; men det er værket selv, som sætter læseren i stand til dette. Den gode litteratur<br />

gør læseren i stand til at forene det normalt uforenelige til en meningsbærende helhed.<br />

Nykritikken hentede inspiration til sin strukturtænkning fra lingvistikken, hvor Saussure<br />

havde indført en skelnen mellem det synkrone sprogsystem (langue) og den aktuelle tale (parole).<br />

Nykritikkernes tilgang svarede til Saussures fremhævelse af det synkrone sprogsystem,<br />

idet også de ville analysere det synkrone værk, som det foreligger nu og ikke som en tilblivelses-<br />

eller tilegnelsesproces. På samme måde som Saussure analyserede sprogsystemets strukturer<br />

analyserer nykritikerne værkets strukturer. Wellek parralleliserer langue og værket som<br />

sådan, henholdsvis parole og den enkelte erfaring af digtet. (Wellek, p. 152). Nykritikkens<br />

tekstanalyse gælder værket som en afrundet og meningsbærende helhed. At værket begynder<br />

dér og slutter dér sætter konteksten for hvert led og hver figur i helheden.


e) Metoder og Kriterier<br />

Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst 111<br />

Nykritikkens metode er tekstanalysen. Denne ses som et mål i sig selv og ikke som et middel<br />

til f.eks. forståelse af en historisk periode eller lignende. Tekstanalysen er en nærlæsning af<br />

teksten, og den har objektiv karakter. Nykritikerne "fremhæver nødvendigheden af denne evne<br />

til at objektivere sine indtryk i en almengyldig tolkning af teksten." (Fjord Jensen, s. 132).<br />

I analysen arbejdes der med de lingvistiske fakta i teksten, værkets semantik og dets syntaks.<br />

Analysens objektiverende karakter følges af en tro på muligheden af en objektiv erkendelse<br />

og bedømmelse af værket. "...we can distinguish between right and wrong readings of a<br />

poem...by acts of comparison, by a study of different false or incomplete 'realizations' or interpretations."<br />

(Wellek, p. 154). Et andet sted hedder det: "We shall never know an object in<br />

all its qualities, but still we can scarcely deny the identity of objects even though we may see<br />

them from different perspectives. We always grasp some 'structure of determination' in the<br />

object which makes the act of cognition not an act of arbitrary invention or subjective distinction<br />

but the recognition of some norms imposed on us by reality." (Ibid., p. 152). Dette sidste<br />

gælder også det litterære værk, som alle andre erkendelsesobjekter. På denne måde anerkender<br />

Wellek altså en erkendelsesvanskelighed, men afviser samtidig en skepticistisk relativisme.<br />

Vurderingen af et værk er nemlig ikke en subjektiv, men en offentlig, sag: "The evaluation<br />

of the work of art remains public; the work is measured against something outside the<br />

author." (Wimsat, p. 10). Det er opgivelsen af forfatterintention, som bibringer muligheden<br />

for alment erkendelige og objektive kriterier. Wellek vil mellem absolutisme og relativisme<br />

finde en ny vej, en syntese, med et dynamiskt værdisystem. Han benævner denne vej "perspectivism",<br />

og mener hermed "a process of getting to know the object from different points<br />

of view which may be defined and criticized in their turn." (Wellek, p. 156).<br />

Litteratur har med følelser at gøre. Det er en æstetisk erfaring at læse et litterært værk, idet<br />

dette besidder en kvalitet af behagelighed og interessanthed. Literatur er således forbundet<br />

med følelser og sanser, men objektiverer og artikulerer disse. Følelserne finder i kunstværket<br />

et "objektivt korrelat" (Ibid., p. 241). For Eliot er den ideale kritiker den objektiverende kritiker<br />

(Fjord Jensen, s. 97), der holder sin person tilbage og analyserer de følelser, som er objektiverede<br />

i digtet. Kritikeren "må finde frem til de almene principper for sin oplevelse af den<br />

tekst han har til analyse og beskrivelse." (Ibid.). Fremfor at hengive sig til oplevelsen må<br />

kritikeren gå frem med en skolet og behersket modtagelighed overfor værkets påvirkning. Det<br />

er altså ikke en afvisning af oplevelsesaspektet, men det analyserende arbejde består i en kritisk<br />

forholden sig til netop dette aspekt ved litteraturen.<br />

I nykritikken opstilles forskellige kriterier eller normer til bedømmelsen af det litterære<br />

værk. Grundtanken er, at litteratur bør bedømmes på dets litterære værdi: "The nature, the<br />

function, and the evaluation of literature must necessarily exist in close correlation." (Wellek,<br />

p. 238). Et objekt fungerer i overensstemmelse med, hvad dets funktion er, og det må be-


112 Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst<br />

dømmes på dets evne til at udfylde denne funktion. Det litterære værk skal derfor ikke bedømmes<br />

f.eks. på korrekt reference til historiske hændelser, for det ligger helt udenfor dets<br />

funktion. Det skal i stedet vurderes på dets evne til at betage, fornøje, opsluge osv.. Denne<br />

vurdering sker ved en sammeligning med andre værkers litterære evner. De som begrænser<br />

sig til at bedømme ud fra æstetiske kriterier kaldes typisk "formalister", idet de hæfter sig ved<br />

værkets særlige form. Men dette sker, som vi har set, ud fra den forudsætning, at der ikke<br />

hermed afdækkes noget andet bag formen, men at indholdet er givet i formen. For andre bliver<br />

værkets evne til nyskabelse et kvalitetskriterium. Wellek nævner som et tegn på kvalitet,<br />

at læseren vender tilbage til værket igen og igen. Et andet tegn er inklusivitet: "imaginativ<br />

integration" (ibid., p. 243), dvs. værkets evne til at integrere en stor mængde meget forskelligt<br />

stof i en meningsgivende helhed. Jo større stofmængde og diversitet, jo højere er værkets kvalitet<br />

47 .<br />

f) Delkonklusion<br />

Den nykritiske bevægelse er blevet heftigt kritiseret. Dels har dens objektiverende træk vakt<br />

anstød, dels har man anklaget bevægelsen for, at ville universalisere en teori, som kun svarer<br />

til den modernistiske digtning. Nykritikken er en specifik litterær bevægelse, og dens tænkning<br />

gælder det litterære værk og særligt digtekunsten. De konklusioner, som drages, hæfter<br />

således til netop disse tekster og ikke nødvendigvis til tekster som sådan. Teorierne har specifik<br />

litterær og ikke principiel epistemologisk karakter. Dette afsvækker dog ikke det markante<br />

i at ville indføre en objektiverende tilgang til netop de litterære tekster, som ellers måtte anses<br />

for de mest følelsesbetonede og uobjektiverbare. Jeg skal ikke her give en selvstændig vurdering<br />

af bevægelsen, idet målet alene har været at trække visse grundtræk ved denne frem, med<br />

henblik på den anvendelse eller genkendelse af disse som knytter sig til Freis tekstfortolkning.<br />

Frei og New Criticism<br />

Ligheden mellem nykritikkens æstetiske tekstlæsninger og Freis insisteren på teksten selv er<br />

slående og er da også gentagne gange blevet påpeget af både kolleger og kritikere. Frei opregner<br />

selv i artiklen "Remarks in Connection with a Theological Proprosal" i Theology and<br />

Narrative nogle af sine inspirationskilder. Med hensyn til litterærkritisk teori ser han sig selv<br />

byggende på nykritikken, både i dens "gammeldags" udgave hos W. Wimsatt og i den mere<br />

moderate udgave hos R. Wellek og A. Warren (Theology, p. 33). Men Frei forholder sig absolut<br />

ikke ukritisk til denne arv, og i hans forfatterskab sker der efterhånden en gradvis nedtoning<br />

af de specifikt nykritiske træk.<br />

47 Jeg har her mest set på bedømmelsen af det litterære værk som helhed. Herudover bibragte nykritikken, som<br />

nævnt, en lang række konkrete analysemetoder til arbejdet med stil, metaforer, fortællinger og meget andet.


Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst 113<br />

I artikelen "The New Criticism, Neoorthodoxy, and the New Testament" (Poland (1985b))<br />

påpeger L. M. Poland, hvordan Frei står i traditionen fra nykritikken. Skønt nykritikken regnes<br />

som et overstået kapitel, mener Poland dog, at den kan ses som en paradigmatisk instans<br />

for moderne litteraturkritk generelt. For i nykritikken udtrykkes antagelser, som har været<br />

grundlæggende i den litterære kritik siden romantikken, og som stadig præger den nyeste kritik.<br />

Samtidig er det Polands sigte med artiklen at vise, hvorledes nykritikken og neoortodoksien<br />

i høj grad svarer til hinanden - ikke mindst grundet deres samtidige opståen. Deres ligheder<br />

viser således, at ingen af dem er kontekstuafhængige, men at de selv er bestemt af deres tid.<br />

For teologer i en Bultmannsk tradition er det særligt nykritikkens vægtlægning på digtet som<br />

metafor eller paradoks, som en hændelse der vender rundt på vores ordinære forståelse, der<br />

vækker tilslutning. For teologer i en Barthiansk tradition er det derimod tanken om den tekstuelle<br />

menings autonomi og objektivitet i de større enheder af fortællinger. Svarende til<br />

Barths modstand mod naturlig teologi og apologetik afviser nykritikken en kritik grundet<br />

udenfor teksten selv. Frei hører til den barthiansk inspirerede tradition og fastholder en streng<br />

nykritisk formalisme i forhold til metoder og fortolkning, og hele Ecclipse er ét langt angreb<br />

på en lang række af forsøg på en ydre kritik.<br />

Når fortolkningsarbejdet således bliver et rent indretekstligt, bliver den hermeneutiske cirkel,<br />

hvad man kunne kalde for, en "indskreven cirkel" i teksten. Læseren bevæger sig således<br />

ikke til teksten eller videre fra teksten, men bevæger sig frem i sin forståelse "inde i" teksten.<br />

Hvor den metaforiske tekst (hos f.eks. Ricoeur) desorienterer (sætter i "semantisk choktilstand"),<br />

orienterer fortællingen, idet den skaber retning for læserens forståelse. Forholdet mellem<br />

teksten og læserens egen verden står derimod som oftest utematiseret, og det kan synes<br />

som om problemet, snarere end at være løst, blot er fortiet. Poland skriver: "Like the New<br />

Critics, Frei tacitly defines the literary work as an autonomous, self-sufficient, non-referential<br />

organism; its meaning is located 'in' the work itself." (Poland (1985a), p. 132). I nykritikken<br />

forblev det uklart, hvordan litteratur kan formidle sandhed eller yde kundskab, og nykritikkens<br />

vægtlægning på værkets diskontinuitet med den samlede menneskelige erfaring og værdier<br />

uden for det selv gjorde det vanskeligt at beskrive, hvorledes litteratur faktisk udvider og<br />

transformerer læserens erkendelse.<br />

Poland anklager Frei for at ignorere den fælles historiske kontekst for nykritikken og neoortodoksien,<br />

og med det også nykritikkens og hans egen metodes historiske betingethed. Heller<br />

ikke Freis meget formale metode er, efter Polands mening, værdineutral eller "eviggyldig",<br />

men udtryk for et karakteristisk træk fra en bestemt periode af det 20 århundrede, opgøret<br />

med positivismen og menneskets evne til at mestre verden. Når nykritikkens tekstteori og<br />

metoder alligevel har vist sig frugtbare i teologien skyldes dette, ifølge Poland, netop dette<br />

samsvar mellem den og neoortodoksien: "[T]hey articulate in terms of literary form several of<br />

the assumptions and the sensibility of a particular theological family." (Poland (1985b), p.


114 Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst<br />

477). Neoortodoksien (og med den Frei) passer som hånd i handske til nykritikkens intratekstuelle<br />

læsninger.<br />

Frei selv behandler i artiklen "The 'Literal Reading' of Biblical Narrative in the Christian<br />

Tradition" nykritikken specifikt og her forholdsvis kritisk. Hvor det i hermeneutikken gælder<br />

at fortolke en teksts mening som et objekt for læserens forståelse, går nykritikken bort fra<br />

termen "fortolkning" og taler i stedet om "kritik" for at understrege, at der ønskes en "ikkeskabende"<br />

læsning, der afdækker tekstens mening fremfor selv at skabe mening. Da nykritikken<br />

tillige afviser forfatterintentionen som meningsbestemmende, har den således villet afvise<br />

såvel en intentional som en affektiv fejlslutning. Dermed får teksten, hvad Frei betegner som,<br />

en uforanderlig, sakrosan status. Den bliver en "self-enclosed imagistic world" (Theology, p.<br />

124). Senere i artiklen (Ibid., pp. 139f.) beskrives et teoriudkast angående den indbyrdes forbindelse<br />

mellem realistisk fortælling og historisk fakta, som i mangt og meget synes at være<br />

Freis eget synspunkt, og først i en efterfølgende note (ibid., p. 140, note 28) nævnes E. Auerbach<br />

som en repræsentant for dette synspunkt. E. Auerbach har haft betydelig indflydelse på<br />

Frei, som dog på dette punkt forholder sig kritisk til denne. Frei betegner dette udkast som<br />

mindre "highpowered", som en mindre ambitiøs type af generaliserende teoretisering. Det<br />

hedder her, at evangeliefortællingerne og dele af Det gamle Testamente er "realistiske", men<br />

at spørgsmålet om hvorvidt de fremsætter faktuelle eller andre sandhedskrav, ikke er del af<br />

den hermeneutiske undersøgelse. Mening er distinkt fra sandhed. Faktualitet og mening er to<br />

forskellige spørgsmål.<br />

Mens "sandhed" og adgangen til denne i denne teori står uafklaret, gøres "mening" derimod<br />

til en generel klasse eller type. "One appeals first to a qualitatively distinct genus of text<br />

(and meaning) called 'literary' and then argues both historically and in principle that within it<br />

there is a species called 'realistic narrative' that is quite distinct from, say, romance or heroic<br />

epic. To this species then, biblical narrative is said to belong; indeed it is often said to be its<br />

original and paradigm." (Theology, p. 140). Det følger altså heraf, at også den bibelske fortælling<br />

bliver et element i en større gruppe. Frei ser en tydelig lighed mellem denne tænkning<br />

hos Auerbach m.fl. og nykritikken. Teksten ses som en normativ "menings-verden" for sig<br />

selv. Uafhængigt af forfatterintention, reference og læserreception, står den med sin egen<br />

(selvindlysende) autoritet. "The reader’s 'interpretation' can and indeed has to be, minimal,<br />

reiterative, and formal, so that the very term 'interpretation' is already misleadingly highpowered."<br />

(Ibid.). "Kritik" er en bedre betegnelse, fordi den efterlader teksten mere uberørt og<br />

henviser sig selv til at være en andenordens analyse af tekstens litterære korpus. Denne tilgangsvinkel<br />

er mindre "ambitiøs" end den hermeneutiske teori, fordi den begrænser sig til<br />

mening som distinkt fra sandhed; og fordi de formale træk ved den realistiske fortælling, som<br />

generaliseres, som oftest er implicitte og ikke hentet udefra, hvorfor de desuden må fremvises<br />

ved tekstuelle eksempler fremfor at fremsættes som abstrakte størrelser.


Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst 115<br />

Men på trods af de klare forskelle deler nykritikken hermeneutikkens metodegeneralisering,<br />

og det er her Freis kritik sætter ind: "For all its difference from hermenutical<br />

theory, this outlook shares with it a belief in the possibility of valid, if not invariant, reading<br />

and (despite itself) a sense of a common, humanistic world shared by the 'literary' work and<br />

the reader." (Ibid., p. 125). Både hermeneutikken og nykritikken gør dermed den bibelske<br />

fortælling til en "regional" instans af et universelt gyldigt fortolkningsmønster. Selvom nykritikken<br />

er mindre ambitiøs og langt mere formal, er der dog alligevel tale om en generel teori.<br />

De bibelske fortællinger indordens i en generel klasse og fortolkes ud fra de almindelige antagelser<br />

om denne genre/klasse. Teorien har store svagheder: Frei kalder således tanken om<br />

tekstens selveksistens, adskilt fra enhver konkret verden, for "kunstig". Desuden mener han,<br />

at nykritikken er inkonsistent, idet de argumenterer for sandheden af deres egen holdning,<br />

man kunne sige af deres egen "tekst", samtidig med at de afviser et almindeligt sandhedsbegreb<br />

til fordel for en æstetisk sandhed i teksten. Frei finder det også kunstigt, i så høj grad<br />

som nykritikken gør det, at benægte den gensidige påvirkning mellem fortolkning og tekstuel<br />

mening (altså hermeneutik) og mellem læsning og tekstens tekstualitet (altså dekonstruktivisme).<br />

Nykritikken står bag alle sine forskansninger til sidst tilbage med intet andet end en<br />

ordret gentagelse af teksten!<br />

Frei ønsker at holde fast ved en bogstavelig læsning af Bibelens realistiske fortællinger.<br />

Nykritikken kan understøtte en sådan læsning, men udgør med dens generaliseringer samtidig<br />

en alvorlig fare. Der er ofte blevet påpeget en lighed mellem teologi og nykritik, ud fra inkarnationstanken.<br />

Teksten, som bærer dens mening og sandhed i sig selv, svarer til Guds inkarnation<br />

i mennesket Jesus, det guddommelige Ord i legemlig skikkelse. Men nykritikken har<br />

ikke holdt sig til at lade inkarnationstanken gælde teologisk og i dette ene tilfælde, men gjort<br />

det til en generel teori for mening, litteratur og kultur. Inkarnationsbegerebet er, fra at være et<br />

ad hoc forsøg på at formulere dette ene tilfælde, nu blevet et skema for generel mening. Det<br />

særlige er blevet gjort til det almene, og nykritikken forstår således, ifølge Frei, både kultur,<br />

tekstteori og mening inkarnatorisk. Resultatet bliver, at det oprindelige tilfælde, Guds Ord<br />

inkarneret i Jesus Kristus, er blevet et eksemplar indenfor den generelle klasse af inkarnatoriske<br />

fænomener. Men den bibelske fortælling (og inkarnationen i Jesus) holdes i kristendommen<br />

for eksklusiv: "The linguistic, textual world is in this case not only the neccesary<br />

basis for our orientation within the real world, according to the Christian claims about this<br />

narrative, and this narrative alone; it is also sufficient for the purpose. This is hardly the sort<br />

of claim which one would want to turn into one instance of a general class either in historical<br />

theory or theory of the novel, even if it is an antitype to serve a host of imperfect, partial<br />

types." (Ibid., p. 143).<br />

Det er derfor kun med en række forbehold, at Frei kan tilslutte sig nykritikken, samtidig<br />

med at han naturligvis ikke kan skjule de tydelige fællestræk mellem hans egen tænkning og


116 Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst<br />

denne. Han betegner nykritikken som en "forklædt kristen forståelse." (Ibid.), og som sådan er<br />

den brugbar for teologien og eksegesen, men aldrig som en generel teori, indenfor hvilken<br />

evangeliefortællingerne indplaceres som et eksemplar blandt andre. Freis egen modvilje mod<br />

generaliserende teorier og hans åbenhed overfor sin egen tilgang som en blot mulig, og højst i<br />

det konkrete enkelttilfælde gyldig, tilgang, kan ses som et modtræk mod den kritik, der rejses<br />

af Poland m.fl.. Men dette træk vækker i stedet mistanke om en agnostisk relativisme. Vi kan<br />

ikke vide, om en intratekstuel og dermed tillidsfuld læsning af denne tekst er den rette, men<br />

det må bero på en efterfølgende trosantagelse eller afvisning, som ligger udenfor teoriens felt.<br />

Dermed efterlades trosantagelsen i et formørket uudforske(lig)t felt.<br />

Frei blandt de postliberale<br />

Frei regnes som nævnt selv blandt de postliberale teologer, og da mange af disse havde deres<br />

gang ved Yale universitetet, bærer tænkningen præg af stor indbyrdes inspiration, således at<br />

det ikke altid står klart, hvem der først fik hvilke ideer, og hvem der straks medtog dem i en<br />

artikel eller bog. Freis tænkning går dog i nogen grad forud for postliberalismen, og der kan<br />

derfor skelens mellem en "tidlig" Frei påvirket af New Criticism og E. Auerbach, og en "sen<br />

Frei" præget af halvfjerdsernes og tidlig-firsernes udvikling i sprogfilosofien (dekonstruktion<br />

og reader respons), samt de øvrige postliberale (jvf. Placher, p. 351). Den postliberale Yaleskole<br />

opnår fast kontur med George Lindbecks bog The Nature of Doctrine (1984), hvori termen<br />

"postliberal" for første gang fremføres som et slagord. Lindbeck står som sagt i samspil<br />

med en række andre teologer, så som R. F. Thiemann, St. Hauerwas og K. Tanner, men det er<br />

særligt Lindbeck selv, som har påvirket (og som desuden selv er påvirket af) Frei (jvf. Theology,<br />

p. 152, n. 36).<br />

Den postliberale teologi er et opgør med den liberale teologi, der søger at tilpasse teologien<br />

til samtidens krav. I stedet vil man se på teologien som et lukket system uafhængigt af andre<br />

systemer, hvorfor sandhedsspørgsmålet nedtones, og den indre sammenhæng i teologien i<br />

stedet bliver afgørende. Postliberalismen kan ses som en forlængelse ind i teologiens metodefelt<br />

af nykritikken, som også ville se på teksten som et lukket hele og ikke på forholdene bag<br />

teksten (forfatterintention m.v) eller foran den (emotionel reaktion hos læseren). Poland ser en<br />

fælles "reorientation shared by neoorthodox theology and modern literary criticism: we see in<br />

both a displacement of the locus of meaning and value from a place continuous with nature,<br />

history, or human subjectivity to what is 'other', transcendent and distinct from them. Both are<br />

attempts to relocate the sources of value and redemption in relation to a culture perceived to<br />

be in crisis." (Poland(1985b), p. 464). Den postliberale teologi viderefører i forlængelse af<br />

neoortodoksien tanken om det partikulære menings- og sandhedsbegreb, men her er fundamentet<br />

ikke en åbenbaringstænkning, men en kritik af modernismens (og herunder liberalteologiens)<br />

universalisme.


Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst 117<br />

Sociologien er blevet en vigtig inspirationskilde for den postliberale teologis. Lindbeck siger<br />

ved en sammenligning med en "experiental-expressive" tilgang. "I try to show that the<br />

cultural-linguistic alternative is intellectually and empirically the most adquate." (Lindbeck,<br />

p. 30). Denne "cultural-linguistic" tilgang til religion, går, inspireret af bl.a. Clifford Geertz<br />

og Peter Berger, ud fra religionen som et sprog eller en kultur, der for den "troende" er som et<br />

a priori (ibid., p. 33), der snarere end at være objekt for erkendelse og tænkning sætter kriterierne<br />

for disse. "For those who are steeped in [the preeminently authoritative texts that are<br />

steeped in them, no world is more real than the ones they create. A scriptual world is thus able<br />

to absorb the universe. It surplies the interpretive framework within which believers seek to<br />

live their lives and understand reality." (Ibid., p. 117). Derfor må teologien også benytte sig af<br />

en kultursociologisk tilgang til studiet af kristendommen, der snarere end at se på og vurdere<br />

doktriner og dogmer som ontologiske udsagn må se disse som et fællesskabs grundlæggende<br />

spilleregler: "The function of church doctrines that becomes most prominent in this perspective<br />

is their use, not as expressive symbols or as truth claims, but as communally authoritative<br />

rules of disocurse, attitude, and action. This general way of conceptualizing religion will be<br />

called in what follows a 'cultural-linguistic' approach, and the implied view of church doctrine<br />

will be referred to as a 'regulative' or 'rule' thoery." (Ibid., p. 18). Tekstens mening er dens<br />

brug i det religiøse fællesskabs liv.<br />

Frei selv lader sig, ligesom Lindbeck, inspirere af Clifford Geertz´ socialantropologi, og<br />

siger (i sine Shaffer Lectures holdt året før Lindbecks Nature of Doctrine) med formuleringer,<br />

der umiskendeligt genkendes hos Lindbeck: "I´m suggesting very simply that the Church is<br />

like that - a culture, not only of course for the observer but also for the agent, the adherent,<br />

who would understand it. There is a sacred text - a typical element in a religious system - and<br />

there are informal rules and conventions governing how the sign system works in regard to<br />

sacred scripture. The kind of theology that I like best is the kind that is closer to this outlook<br />

rather than to philosophy, or to historiography, although it is impossible to avoid philsophy."<br />

(Types, p. 13f.) Det er godtagelsen af opfattelsen af kirken som en særlig kultur der giver<br />

grundlaget for kristnes tænkning og erkendelse, som fører frem til et ønske om en tilsvarende<br />

teologi som sociologisk og antropologisk videnskab.<br />

Kathruyn E. Tanner sammenholder i artiklen "Theology and the plain sense" (Green, pp.<br />

59-78; artikelsamlingen er tilegnet Frei) Lindbeck og Frei, idet hun argumenterer for en sociologisk<br />

tilgang i teologien, eftersom den sensus literalis af de bibelske tekster, som Frei i sit<br />

sene forfatterskab fremhæver, er en funktion af menighedens praksis. "By pushing to an extreme<br />

the association between theology and social science, I hope to contribute to two lines of<br />

conversation that Frei’s work opens up: one concerns the importance of the Christian understanding<br />

of the plain sense of scripture for a Christian form of life; the other concerns the po-


118 Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst<br />

tential benefits and risks of a theological procedure whose closest analogue is some form of<br />

social science." (Ibid., p. 60).<br />

Det er særligt i den vigtige (sene) artikel "The 'Literal Reading' of Biblical Narrative in the<br />

Christian Tradition: Does It Stretch or Will It Break?" (1985), at den postliberale kontekst<br />

bliver tydelig. Frei fremhæver her, at fremtiden for en "literal reading" er dens rodfæstethed,<br />

ikke i en narrativ tradition eller en bestemt filosofisk teori, men i dens primære kontekst, det<br />

religiøse fællesskab. Samtidig med at den bogstavelige læsning svarer til de bibelske skrifters<br />

karakter, finder Frei at den er: "…not only case-specific but as such belongs first and foremost<br />

into the context of a sociolingusitic community, that is, of the specific religion of which<br />

it is part, rather than into a literary ambience." (Theology, pp. 143f.). Frei tilslutter sig i artiklen<br />

Lindbecks tale om teologien som "intratextual" "cultural-linguistic approach", og kan beskrive<br />

teologiens opgave som etnografens udforskning af en kultur, evt. sin egen kultur. Det<br />

er hermed ikke længere nykritikkens autonome tekst, men det kristne fællesskabs, kirkens,<br />

brug af teksten, som er Freis forskningsfelt. Dette afspejler sig i en ændret terminologi. Frei<br />

taler nu ikke længere primært om "realistisc narrative", men i stedet om "literal reading" (Jvf.<br />

ibid., p. 258, Hunsingers efterskrift), idet tekstens ene objektive mening synes opgivet til fordel<br />

for menighedens ene "bogstavelige" læsning. Hunsinger aflæser dette forhold også i de<br />

skrifter, som indgår i Types of Theology: "...he again stresses the sensus literalis as a communal<br />

consensus rather than as a literary structure." (Ibid., p. 263). W.C. Placher fortolker i sin<br />

indledningsartikel til Theology and Narrative udviklingen hos Frei, som en fastholden af<br />

samme passion for det partikulære, snarere end "utroskab" overfor nykritikken (Ibid., p. 18).<br />

Placher ser en gennemgående tråd gennem forfatterskabet, visse grundtanker, som hele tiden<br />

har fulgt Frei. Dette er for det første, at en person eller en kultur altid er, hvad de er, i handling,<br />

og ikke i kraft af en indre essens. For det andet, at der aldrig må lægges en udefrakommende<br />

struktur eller metode ned over den tekst, hvis mening man som læser søger at gribe.<br />

Der har gennem hele hans virke været et forsvar for det partikulære fremfor det generaliserende.<br />

Frei har derimod metodisk bevæget sig og til enhver tid anvendt de forhåndenværende<br />

teorier og filosofier, som kunne tale for hans sag eller svarede til den.<br />

Freis udvikling forklares ikke blot som et samspil med sociologi, antropologi og de øvrige<br />

postliberale, men desuden som resultatet af påvirkning fra dekonstruktivisme, fra Fish´ fortolkningsfællesskabsteori<br />

og fra reader respons. Disse forskellige forklaringer afspejler, at<br />

postliberalismen ikke er unik, men er en del af en større strømning ofte benævnt post- eller<br />

senmodernisme. Postliberalismen som udtryk for en postmoderne kritik vil blive anvendt i<br />

indeværende opgaves afsluttende "henblik". Den postliberale bevægelse er blevet kritiseret<br />

blandt andet for sit problematisk uafklarede forhold til sandhedsspørgsmålet. A. E McGrath<br />

rejser således i A Passion for Truth spørgsmålet, hvorfra den kirkelige fortolkningstradition<br />

og dens sprog kommer, og hvorfra den henter sin autoritet (McGrath, pp. 149ff.). Placher rej-


Den realistiske fortælling 119<br />

ser en (selv)kritik i samme retning. Hvis den kirkelige fortolkningstradition gøres til autoritet,<br />

hvordan så kritisere denne tradition, f.eks. for dens anbefaling af slaveri? (Placher, p. 351).<br />

Denne indvending er dog søgt modgået af Kathryn E Tanner, der mener, at en literal reading,<br />

der søger tekstens sensus literalis, skaber et fællesskab, der er kritisk i forhold til sin egen<br />

(fortolknings-)praksis. Senere vil jeg herudover, med Uggla, behandle det skabelsesteologiske<br />

aspekt, som et korrektiv til postliberalismens meget stærke partikularitetstænkning.<br />

Delkonklusion<br />

Der er i dette afsnit søgt givet en beskrivelse af nykritikken, som litterær bevægelse, med dens<br />

opgør med forfatterintention og hævdelse af den autonome tekst og muligheden af en objektiv<br />

aflæsning af tekstens mening. Freis stærke påvirkning fra denne bevægelse er påpeget, samtidig<br />

med at hans egen kritiske holdning til den er blevet fremholdt. Beskrivelsen af Freis plads<br />

blandt de postliberale har vist, hvorledes Frei har gennemgået en forandring, som både rummer<br />

sammenhæng og brud, idet hans hævdelse af det partikulære er fortsat, men samtidig, fra<br />

at gælde teksten, er overgået til at gælde det kristne fællesskab som en partikulær kultur. Det<br />

interessante i denne udvikling er, at Frei kan fastholde en partikularitet, som inddæmmer fortolkningen<br />

overfor relativismen, samtidig med at den generelle bevægelse indenfor (sprog-<br />

)filosofien, og postliberalismen som en del heraf, giver ham nyt sprog for denne partikularitet,<br />

der hidrører, ikke fra teksten, men fra et fortolkningsfællesskab. Dermed "ydmyges" den teologi,<br />

der ville hævde sig som universel eller som objektiv. En efter Freis mening sund ydmygelse.<br />

3 Den realistiske fortælling<br />

Metode<br />

Dette afsnit består af en gennemgang af Freis bog The Eclipse of Biblical Narrative, hvor<br />

Freis vurdering af en lang række af hermeneutiske og teologiske grupperinger og enkeltpersoner<br />

vil blive belyst for derigennem at tydeliggøre Freis insisteren i dette værk på den realistiske<br />

fortælling.<br />

Indledning<br />

I hovedværket The Eclipse of Biblical Narrative ønsker Frei at vise, hvorledes der i det 17. og<br />

18. århundreders hermeneutik skete en "formørkelse" af den bibelske fortælling. Fortællingen,<br />

som kategori, kom til at stå i skyggen på grund af oplysningstidens forsøg på kritisk at trænge<br />

bagom til noget mere eller andet bagved eller ved siden af teksten. Dette gjaldt, hvad enten<br />

det drejede sig om en historisk virkelighed som til grund liggende for teksten, eller en universel<br />

sandhed eller indsigt udtrykt i teksten: "Biblical interpretation since the eighteenth century


120 Den realistiske fortælling<br />

has always proceeded in two directions...On the one hand there has been the question of the<br />

origin and, in some respects, the reliability of biblical writings. On the other there has been<br />

inquiry into the proper ways of learning what abiding meaning or value these writings might<br />

have." (Eclipse, p. 17). Disse to retninger udpeger Frei som den historiske kritik og hermeneutikken.<br />

Den første identificerer reference og mening, den anden applikation og mening.<br />

Frei beskriver på omfattende vis denne bevægelse væk fra en bogstavelig ("literal") læsning<br />

af Bibelens realistiske fortællinger.<br />

Realistisk læsning i det præmoderne<br />

Luther og reformatorerne mente, at Bibelen udlagde sig selv, og at ordenes bogstavelige mening<br />

var Bibelens sande mening, og Luther regnede "Skriften" for "klar og tilgængelig". Han<br />

advarede mod en ren historisk eller ydre formal læsning af teksterne. Der måtte også udøves<br />

en "intern" læsning, som tog højde ikke blot for ordene, men for Bibelens egentlige sag, Kristus.<br />

Luthers fortolkningsprincipper udgjorde en klar forenkling i forhold til tidligere tiders<br />

(firefoldige) læsninger. For reformatorerne var der i teksten et sammenfald af mening, reference<br />

og applikation: "Thus a proper explication of the text is at the same time reference to its<br />

subject matter and instruction in its religious application." (Eclipse, p. 23), men skulle de have<br />

valgt mellem sag og ordlyd, ville de have hældt til tekstens sag, som det vigtigste. Den bogstavelige<br />

mening og den historiske reference blev holdt for identiske i forbindelse med de<br />

bibelske fortællinger som følge af deres fortællende form. Tilsvarende blev bogstavelig og<br />

billedlig læsning ikke regnet som modsætninger, men som tilhørende og supplerende hinanden.<br />

Der var således ingen modsætning i at læse Bibelen bogstaveligt og samtidig hævde at<br />

hele Bibelen prædikede Kristus. Ortodokse og pietister fulgte reformatorerne i denne identifikation<br />

af fortællingens bogstavelige mening og historiske reference; var teksten ikke oplagt<br />

billedlig (lignelse f.eks.), og var det en fortælling, så var den også historisk.<br />

Opgør med det præmoderne<br />

Den første ansats til et brud med denne ligefremme bogstavelige læsning ser Frei hos B. de<br />

Spinoza og J. Cocceius i det. 17. århundrede, hos hvilke der fremkommer en opsplitning mellem<br />

mening og reference, henholdsvis den narrative fremstilling og tekstens mening. Skønt<br />

Spinoza fortsat formodede og håbede på de bibelske fortællingers pålidelighed, tillod han en<br />

opdeling, idet han skelnede mellem den bogstavelige mening og den historiske reference. Ligeledes<br />

skelnede han mellem den bogstavelige mening og den egentlig "sag". De bibelske<br />

teksters sag var religiøs, hvorfor det historiske kun havde sekundær betydning. Frei citerer<br />

Spinozas Tractatus theologico-politicus: "The truth of a historical narrative, howewer assured,<br />

cannot give us the knowledge nor consequently the love of God...knowledge of Him<br />

should be derived from general ideas..." (Eclipse, p. 44). Cocceius bevægede sig, skønt rod-


Den realistiske fortælling 121<br />

fæstet i ortodoksien, i samme retning, idet hans arbejde med at se den frelseshistoriske enhed i<br />

Bibelen, også for ham førte til en begyndende adskillelse af historisk reference og bogstavelig<br />

mening. Bibelens mening blev for Cocceius "frelseshistorien" og dermed en række historiske<br />

hændelser, fremfor fortællingen selv.<br />

I England rejste deismen en heftig kritik af muligheden af en Guds selvåbenbaring i historiske<br />

hændelser og problematiserede endvidere sandsynligheden af mirakuløse hændelser<br />

generelt, og de der berettes om i de bibelske skrifter, i særdeleshed. Kortlæggelsen af naturlove,<br />

som sådanne mirakler ville stride imod, og betvivlelsen af evangeliernes pålidelighed som<br />

historiske kilder førte til kritik af en bogstavelig læsning. For mange andre gjaldt det at forene<br />

de bibelske fortællinger og principper med samtidens rationalitet og fornuft uden at svække<br />

Bibelens autoritet. Hvis teksternes egentlige mening ikke var deres historiske reference, var<br />

det mindre graverende at indrømme deres historiske upålidelighed. Heroverfor stod de, som<br />

fortsat fastholdt skrifternes bogstavelige mening og deres historiske pålidelighed.<br />

Mening som reference: Historisk kritik<br />

Anthony Collins angreb i 1724 den almindelige antagelse om de gammeltestamentlige profetiers<br />

opfyldelse i Jesus, sådan som Det nye Testamente fortolkede dem. De gammeltestamentlige<br />

skrifter blev forfattet af almindelige mennesker, og disse kunne ikke have haft nogen intention<br />

om at skrive om den langt senere Jesus. Tekstlæsningen skulle ikke foregå under særlige<br />

betingelser, når de bibelske tekster blev læst: "...the interpretation of scripture must conform<br />

to the rules for the meaningful use of language." (Eclipse, p. 83), og én af reglerne for<br />

meningsfuld sprogbrug var for Collins, at en tekst kun havde én mening. Der kunne derfor<br />

ikke være tale om flere meningslag i de gammeltestamentlige tekster i form af både en bogstavelig<br />

og en typologisk mening, disse stod derimod som modsætninger. En typologisk læsning<br />

stod på linie med en mytisk, allegorisk læsning; den bogstavelige læsning svarede til<br />

historiske udsagn. Collin brød tillige den "naive" identifikation mellem bogstavelig mening<br />

og historisk reference, men samlede dem igen "...by subsuming literal meaning under the dominance<br />

of an independent criterion for deciding whether or not a statement is historical. A<br />

proposition is literal if it describes and refers to a state of affairs known or assumed on independent<br />

probable grounds to agree or disagree with the stated proposition." (Ibid., p. 76). Collins<br />

indførte således et kriterium udenfor og uafhængigt af teksten, som skulle afgøre hvorvidt<br />

teksten var historisk korrekt, og hvorvidt den skulle læses bogstaveligt. Hvor den bogstavelige<br />

læsning før indbefattede, at de bibelske fortællinger var historiske per se, måtte de under<br />

den nye sammenføjning først godtgøre sig som bogstavelige, nemlig ved at være verificerbare,<br />

og derpå som historisk korrekte ud fra en kritisk verifikation.<br />

Tekstens mening blev hos Collins på dobbelt vis adskilt fra teksten selv. På den ene side<br />

var - med inspiration fra John Locke - "the meaning of a statement […] the spatiotemporal


122 Den realistiske fortælling<br />

occurence or state of affiars to which it refers." (Ibid., p. 78), på den anden side hæftedes tekstens<br />

mening til den individuelle forfatterintention som en selvstændig faktor, hvorved der<br />

også her skete en opløsning af den umiddelbare identifikation af disse: Forfatterintentionen<br />

var ikke at finde i, men bagved teksten. Det afgørende nye var henvisningen til en sprogneutral<br />

virkelighed udenfor teksten fremfor den indretekstlige læsning, som tidligere havde været<br />

tilstrækkelig. En sådan henvisning forblev ikke blot et træk hos de kritiske røster, men også<br />

de konservative forsvarere af Bibelens troværdighed, som ikke længere blot kunne henvise til<br />

dens inspiration, gik ind på angribernes præmisser og forsvarede Bibelens troværdighed ved<br />

at argumentere for dens pålidelighed som historisk kilde og for dens indre konsistens. Det<br />

gjaldt altså for såvel konservative som liberale, at tekstens mening var det, som den refererede<br />

til, og at Bibelen var en historisk kilde, hvis værdi afhang af dens references korrekthed. Frei<br />

anser denne bundethed til det historiske for at være et akademisk og et middelklassefænomen.<br />

Mening som applikation<br />

I forbindelse med spørgsmålet om tekstens mening rejste sig også spørgsmålet om de bibelske<br />

teksters applikation. I det 18. århundredes eksegese foregik forklaring og anvendelse af teksterne<br />

adskilt, men i harmoni med hinanden: "One had to distinguish between explicative<br />

sense on the one hand and applicative meaningfuless or significance on the other..., but each<br />

of these two aspects was considered constant and reliable, and uninfluenced by one’s reading."<br />

(Ibid., p. 107). Johan S. Semler regnede således evnen til at applicere tekstens mening<br />

på egen samtid med til de nødvendige hermeneutiske evner på linie med kendskab til bibelsk<br />

sprogbrug og historisk kontekst.<br />

Et tilsvarende syn havde og har en række teologer (fra Schleiermacher til Moltmann), som<br />

Frei samler under betegnelsen "Mediating Theology", på de bibelske fortællinger: "Their explicative<br />

sense is quite distinct from, but in harmony with, their religious meaning. The principle<br />

of general hermeneutics applying to their explication is that meaning is logical coherence<br />

in the statement of a proposition, and also that meaning is reference. The principle of<br />

general hermeneutics for their applicative interpretation is the full or partial pertinence of<br />

mankind’s general religious and moral experience to the biblical narratives at issue." (Ibid., p.<br />

128). Disse har alle afvist at være ude på at bevise kristendommens sandhed, men samtidig<br />

fastholdt, at den kristne påstand om Jesus som forløseren kan og nødvendigvis må vise sig<br />

som religiøst meningsfuld ved dens sammenhæng til andre betragtninger af og forklaringer på<br />

den almene menneskelige erfaring. Det generelle kriterium, ikke længere for sandhed, men<br />

for meningsfuldhed, som teksterne nu underlægges, er altså menneskets almene religiøse og<br />

moralske erfaring. Kristendommens sandhed beror derimod på en trosantagelse. Hvad enten<br />

de bibelske tekster giver pålidelig viden om historiske fakta eller ej, og hvad enten denne re-


Den realistiske fortælling 123<br />

ference er tekstens egentlige mening eller ej, gælder det ihvertfald, at de bibelske tekster kun<br />

kan give mening på samme vilkår som alle andre tekster. Der gives ingen særlig bibelsk hermeneutik.<br />

Hermeneutikkens rækkevidde<br />

Ved århundredeskiftet mellem det 18. og det 19. århundrede tegnede der sig i hermeneutikken<br />

to retninger, som Frei eksemplificerer ved J. S. Semler og J. A. Ernesti. Begge søgte at opstille<br />

generelle hermeneutiske regler, som skulle gælde også for udlægningen af bibeltekster.<br />

Semler mente at fortolkningen skulle være historiske og afdække forfatteren og de første læsere<br />

tanker og verden. Ernesti derimod mente ikke, hermeneutikken kunne nå længere end til<br />

arbejdet med tekstens ordlyd, dvs. dens grammatiske mening. Semlers teori søgte tekstens sag<br />

udenfor tekstens ordlyd. For Ernesti var spørgsmålet om tekstens sag ikke et hermeneutisk,<br />

men et teologisk spørgsmål, som måtte besvares på baggrund af en forudgående hermeneutisk<br />

bestemmelse af tekstens verbale mening. Semler mente derimod, at ordene først var forstået,<br />

når sagen selv var grebet. Frei beskriver uenigheden således: "What we have here, then, is a<br />

fundamental disagreement over the scope of hermeneutics, i.e. the range of the applicability<br />

of general, theologically nonprivileged principles of interpretation." (Eclipse, p. 248). For<br />

Ernesti begrænsede det teologisk "neutrale" felt sig til selve ordlyden, for Semler derimod<br />

rakte det ind til sagen selv. Ernesti, der ønskede at adskille spørgsmålet om teksternes sag fra<br />

afdækningen af teksternes verbale mening, fik ingen nævneværdig indflydelse.<br />

Den mytiske mening<br />

I Tyskland udvikledes i det 18 århundre en række historiske kritikker, og i disse skete blandt<br />

andet en fremdragelse af forfatterintentionen som meningsgivende, og af hele tekstens oprindelseskontekst<br />

som del af dens mening. Teksten læstes som et vidnesbyrd om den kultur, der<br />

direkte og indirekte gennem forfatteren kom til udtryk i den. Beretninger om mirakuløse hændelser<br />

læstes således ikke som en reference til virkelige hændelser, men som vidnesbyrd om<br />

den tids virkelighedsbillede. Disse spørgsmål om tro og historie nåede, ifølge Frei, et klimaks<br />

hos Strauss. Ifølge Strauss intenderede evangelieforfatterne at skrive bogstaveligt, men denne<br />

intention måtte ses ind i den historiske sammenhæng, de stod i. "Its [tekstens] meaning is the<br />

time.conditioned consciousness from which it was written and which it expresses." (Eclipse,<br />

p. 235). Strauss mente, at vurderingen af de mulige historiske fakta i de bibelske fortællinger<br />

burde finde sted helt uafhængigt af filosofiske eller teologiske apriori-antagelser angående<br />

deres korrekthed. Hvorvidt teksterne refererede korrekt eller ej, var et historisk og hverken et<br />

filosofisk eller teologisk spørgsmål, og Strauss mente ikke, at de refererede korrekt. Når forfatterne<br />

berettede om overnaturlige hændelser, grundede dette i deres indfældethed i en my-


124 Den realistiske fortælling<br />

tisk livsanskuelse. Hvor romantikerne søgte efter forfatterens "ånd" og intention, søgte<br />

Strauss og de "mytophile", gennem teksten, den tradition og kontekst, den var et udtryk for.<br />

Mening og forståelse<br />

Frei behandler udførligt J. G. Herder og Schleiermacher som repræsentanter for den romantiske<br />

reaktion i teologien mod oplysningstidens modestrømninger. Med den romantiske bevægelse<br />

skete et skift i hermenutikken, som nu begyndte at beskæftige sig med forståelsen af<br />

diskurs, i stedet for med fortolkningen af tekster. Hermed skete der en drejning fra fokusering<br />

på teksten og dens mening til læseren og dennes forståelse. Hvor læseren tidligere havde stået<br />

som en neutral, given modtager af tekstens mening, tematiseredes nu denne modtagelse, forståelsen<br />

af teksten. Herders nøgleord for denne forståelse var "Einfühlung". "It seemed to<br />

Herder that understanding an ancient language in its poetic effulgence is a matter of entering<br />

imaginatively and empathetically the world of the imagination and culture that produced it."<br />

(Eclipse, p. 184). For Herder var fortolkning ikke en teknisk, men en empatisk proces. Herder<br />

var optaget af spørgsmålet om særligt evangeliernes historicitet, men selvom han anerkendte<br />

disses realistiske kvaliteter og umiddelbare overbevisningskraft, forblev hans fortolknings<br />

udgangspunkt dog på det æstetiske niveau. Det handlede i første grad om en indføling. Også<br />

for Herder blev der, skønt han lå tæt på den realistiske læsning, Frei efterlyser, en skelnen<br />

mellem fortællingen selv og den sag, den afbilleder. Tekstens mening blev et spørgsmål om<br />

forfatterens og dennes samtids "ånd", der talte til læserens "ånd" ved dennes indføling med<br />

førstnævnte.<br />

Ifølge Schleiermacher ville enhver genskabelse af en diskurs, f.eks. ved læsning af en<br />

tekst, være en reproduktion gennemfarvet af læserens forståelse og ikke en neutral kopi. Forfatterens<br />

diskurs var udtryk for et individs intention og samtidig et tilfælde af almen sprogbrug.<br />

I diskursen forenedes således det individuelle og det universelle. Dette gav en tilsvarende<br />

dobbelthed i frotolkningen, som Frei beskriver som et "grammatisk" moment og et "psykologisk":<br />

"The 'grammatical' moment in interpretation is directed toward understanding the<br />

disocurse as a focus within a language as a whole, characterized by its relation to the total<br />

linguistic stock. The 'psychological' or 'technical' moment is directed toward understanding<br />

the discourse 'as a fact in the thinker.'" (Ibid., p. 292). Fortolkningen gjaldt nu primært forståelse,<br />

forståelse af forfatterintentionen, som var tekstens sense. Tekstens ordlyd og subjekt<br />

matter var kun skridt på vejen dertil. Hermeneutikken havde hermed vendt sig fra teksten og<br />

dens sag til forfatterens intention og læserens forståelse, til det mentale niveau og til de implicerede<br />

personligheder. Frei anser dette skift for helt afgørende. Der var nu ingen vej tilbage til<br />

den tidligere hermeneutik, hvor læseren principielt ingen rolle spillede. Men Schleiermacher<br />

og den romantiske revolution lignede alle forskelle til trods den tidligere hermeneutik deri, at<br />

også de gik ud over fortællingens ord og form til et andet niveau, hvorfra mening og forståel-


Den realistiske fortælling 125<br />

se blev antaget for at udgå. Det er stadig ikke fortællingen selv, der er dens mening, men hos<br />

Schleiermacher drejede det sig på den anden side heller ikke om et "subject matter" uafhængigt<br />

af teksten, idet han regnede med en tæt forbindelse mellem ordene og det, som de udtrykte.<br />

Ligeledes så Schleiermacher diskurs og forfatterintention som én strøm, således at heller<br />

ikke forfatterintentionen kunne udskilles som en reference forstået som tekstens mening. (Den<br />

romantiske hermeneutiks overbetoning af forfattersubjektet var først Diltheys værk.)<br />

Alligevel så Schleiermacher ikke fortællingens mening som teksten selv, men som den bevidsthed,<br />

der kom til udtryk i teksten. Det var dels denne bevidsthed, dels fortællingens indre<br />

form eller sammenhæng, som skabte og sikrede kontinuitet i fortællingen, ved at holde de<br />

enkelte dele sammen til en helhed. For evangeliernes vedkommende var det Jesu bevidsthed,<br />

der udgjorde denne sammenhængsfaktor. Fortolkningen foregik altså på bevidsthedsniveauet.<br />

Læserens bevidsthed stod ansigt til ansigt med forfatterens bevidsthed, der kom til udtryk i<br />

teksten. At ville nøjes med at fortolke teksten selv, var i dette perspektiv en overfladiskhed,<br />

der ikke greb det egentlige. En sådan bevidsthedshermeneutik bygger, ifølge Frei, på en overensstemmelse<br />

mellem grammatisk og psykologisk fortolkning, der er afhængig af et filosofisk<br />

skema, der hævder et samsvar mellem subjekt og objekt, mellem den forfatterbevidsthed teksten<br />

"refererer" til og teksten selv. Schleiermachers fejltrin er, ifølge Frei, at han almengør en<br />

sådan teori til at gælde for alle typer tekster. Men dette koncept er ikke istand til at håndtere<br />

fortællinger, hvor hændelser og karakterer tilsammen udgør meningen. At finde tekstens mening<br />

og forfatterens bevidsthed er to forskellige og uafhængige procedurer.<br />

Hermeneutik som apologetik<br />

Der var på trods af indbyrdes uenigheder alligevel over hele det teologiske spekter blandt<br />

både historiske kritikere og hermeneutikkere enighed om de bibelske skrifters meningsfuldhed.<br />

Den kritik som blev rejst af teksternes historicitet skulle, som senere i liberalteologien,<br />

netop tjene til at frilægge meningen gennem en afvisning af det i teksterne, som måtte anses<br />

for uacceptabelt. Frei opsummerer: "In sum: whether for or against fact claims in the Bible,<br />

for or against literal interpretation, men on the theological left, right, and center...took the<br />

Bible to contain religious truth or maningfulness and would interpret it in a way designed to<br />

strenghten that conviction. Hermeneutics was in principle closer than historical criticism to<br />

an apologetical enterprise in theology or religious philosophy." (Eclipse, p. 122). I denne<br />

opdeling og apologetik forsvinder dels Reimarus´ fastholden af, at fortællingerne mener det,<br />

de siger - og lyver!, og den "narrative" tilgang, at fortællingerne fortæller en frelseshistorie<br />

om Jesus Kristus, der er meningsfuld også som fortælling, hvad enten den er historisk, faktuel<br />

sand eller ej. Hvor apologetikken søger at redde de bibelske teksters meningsfuldhed fra den<br />

historiske kritik ved at placere deres mening et andet sted end i teksten selv og dens bogstavelige<br />

mening, ønsker Frei, at man havde fastholdt teksten selv, som meningsfuld på trods af


126 Den realistiske fortælling<br />

dens anfægtede historiske korrekthed. "The apologetic urge from left to right, for which explication<br />

and application had to walk in harmony, was only one reason for the strange eclipse<br />

of the realistic narrative option…" (Ibid., p. 134). Både den religiøse apologet og den historiske<br />

kritiker overså betydningen af fortællingerne som i sig selv meningsbærende.<br />

Freis alternativ<br />

Det er denne overseelse som er Freis kritik og tema for hele Eclipse, og næsten som et omkvæd<br />

gentager han sin anke mod bibelfortolkernes skiftende fremgangsmåder: "The documents<br />

mean something other than what they say." (Eclipse, p. 318). Periodens hermeneutik og<br />

bibelfortolkning førte til en total formørkelse af fortællingen selv. Ingen så den løsning, Frei<br />

vil plædere for; at fortællingen selv er dens mening, at fortællingen ikke refererer til nogen<br />

sag udover sig selv, og at det ikke giver mening at spørge, om tekstens mening er dens ordlyd<br />

eller dens sag, fordi dens ordlyd konstituerer dens sag. Frei kan således sige: "Especially in<br />

narrative, novelistic, or history-like form, where meaning is most nearly inseparable from the<br />

words - from the descriptive shape of the story as a pattern of enactment, there is neither need<br />

for nor use in looking for meaning in a more profound stratum underneath the structure (a<br />

separable 'subject matter') or in a separable author’s 'intention,' or in a combination of such<br />

behind-the-scenes projections." (Ibid., p. 281). De bibelske fortællinger er realistiske fortællinger<br />

kendetegnet ved en særlig "history-likeness" , hvor den deskriptive form og meningen<br />

falder sammen, og hvor mening opstår i samspillet af karakterer og hændelser i fortællingen.<br />

Fortællingerne godtgør selv ved deres karakter og form at være realistiske og kræver derved<br />

en bogstavelig læsning med en sådan nødvendighed, at spørgsmålet om historisk reference og<br />

dennes korrekthed henholdsvis applikative meningsfuldhed bliver underordnet, og i hvert fald<br />

i første omgang, trænges i baggrunden.<br />

Delkonklusion<br />

Frei kritiseres af E. M. Klaaren for ikke at belyse de ting i historien, som positivt ligger nær<br />

en realistisk læsning f.eks. den engelske novelle (Klaaren, pp. 286f.). Desuden er Eclipse én<br />

lang forfaldshistorie, som ikke leverer meget positivt modspil: Hvad vil f.eks. en sådan læsning<br />

af den realistiske fortælling, som Frei foreslår, betyde for teologien, og hvad betyder<br />

hændelser og karakterer i fortællingen for læserens liv i dag? Nedtoningen af det historiske<br />

spørgsmål hos Frei må nødvendigvis genrejse spørgsmålet om forholdet mellem tro og historie<br />

hos hans teologiske læser. Man kunne med paulinske termer spørge, om der er frelse i<br />

"navnet" eller ved "korset". Når Freis historiske fremstilling af hermenutikken i forgangne<br />

århundreder alligevel kan tiltrække sig interesse, skyldes dette for det første, at han i løbet af<br />

sin fremstilling bringer en række stadigt aktuelle problemfelter indenfor bibelfortolkningen<br />

frem i lyset og dermed også minder om, at de temaer, som er til debat i dag, ikke er så nye,


Fortælling og identitet 127<br />

som det nogen gange falder for at antage. En bestemmelse af tekst og fortolkning indebærer,<br />

at beslutte angående tekstens mening: er den i teksten eller udenfor? Hvis den er i teksten, er<br />

det da teksten selv eller den forfatterbevidsthed, som kommer til udtryk i teksten? Hvis den er<br />

udenfor teksten, er det da en reference til historiske hændelser, en fremmed kultur, eller ideer<br />

og almenmennekselige værdier? Er fortolkningen en aflæsning af teksten eller et møde mellem<br />

bevidstheder, forfatterens og læserens? For det andet, og måske særligt derfor, har værket<br />

tiltrukket sig opmærksomhed, fordi det med en sådan intensitet, at det er blevet sammenlignet<br />

med Schweitzers milepæl The Quest of The Historical Jesus, har pånødet teologien at genoverveje,<br />

hvad det betyder, at de bibelske fortællinger har netop den form, at de er fortællinger.<br />

En udfordring som siden, til overflod, er blevet taget op.<br />

4 Fortælling og identitet<br />

Metode<br />

Frei udfolder i bogen The Identity of Jesus Christ sin metode nærmere. I dette afsnit vil jeg<br />

redegøre for disse metodeovervejelser. Desuden vil den sammenhæng, som kan ses hos Frei,<br />

mellem personlig identitet og fortællingens kategori blive trukket frem. Der er altså tale om<br />

en selektiv behandling af enkelte for indeværende opgave vigtige aspekter i skriftet.<br />

Indledning<br />

Skriftet The Identity of Jesus Christ blev, som nævnt, oprindeligt udgivet som en række artikler,<br />

men på Freis egen foranledning samlet, forsynet med et forord og udgivet i forbindelse<br />

med udgivelsen af The Eclipse of Biblical Narrative. Frei så nemlig selv en tæt forbindelse<br />

mellem de to skrifter, og forenklet kan man sige, at Identity udgør hans positive alternativ til<br />

den formørkelse, han beskriver i Eclipse. Problemstillingen i Identity er spørgsmålet om Jesu<br />

Kristi identitet og nærvær og forholdet mellem de to. På trods af Freis skepsis overfor metoder<br />

levnes grundlags- og metodespørgsmålet en fyldig plads: Hvad er identitet, hvorledes beskrives<br />

den og hvordan er forholdet mellem identitet og fortællingens form? Selve eksegesen<br />

af evangeliefortællingernes beskrivelse af Jesus udgør et begrænset - men for Frei det vigtigste<br />

- afsnit af bogen. Når Frei beskæftiger sig med Jesu identitet, er dette ikke et tilfældigt<br />

valgt emne, men Jesu person er selve kernen i kristendommen, og når Frei i sin beskrivelse<br />

holder sig til evangelierne, er det fordi han mener, at al kristen teologisk eksegese må tage sin<br />

begyndelse her og derfra bevæge sig ud til resten af de bibelske skrifter. (Et skridt Frei aldrig<br />

selv tager). Identity kan derfor ses som et bud på, hvordan en teologi kan "sættes i gang".


128 Fortælling og identitet<br />

Metodespørgsmålet<br />

I Eclipse afdækkede Frei, hvorledes teologien gennem de sidste århundreder har set det som<br />

sin opgave at drive apologetik og forsvare kristendommen overfor samtidens kulturelle og<br />

filosofiske kritik. Men denne apologetik og de metoder, den har ført med sig, har, ifølge Frei,<br />

tilladt, at kriterierne for meningsfuldhed har været bestemt rationelt, uafhængigt af det bibelske<br />

materiale. Derved har en, af teologien og Bibelen uafhængig, antropologi fået lov at bestemme<br />

kriterierne for, hvorvidt den kristne tro er meningsfuld. Men teologien skal ikke argumentere<br />

eller forklare sig i et forsøg på at agitere for kristendommens sandhed, men derimod<br />

beskrive, på kristendommens (det vil for Frei sige evangeliefortællingerns) egne præmisser,<br />

hvad kristendom er. Dette betyder ikke, at han sætter tro som en forudsætning for teologien,<br />

på basis af hvilken den må udfolde sig, men at teologiens opgave er at beskrive, hvorledes<br />

verden ser ud set med troens perspektiv uden at tage stilling til sandheden af denne tro.<br />

"My hope is that the exegetical and accompanying hermeneutical inquiry will show that, no<br />

matter whether one is a beliveing Christian or not, one can make sense of the Gospel story in<br />

its own right, and that making sense of it that way entails important consequences for a theology<br />

based on this narrative." (Identity, p. xvii).<br />

Frei definerer hermeneutik snævert som reglerne og principperne for bestemmelse af<br />

skrevne teksters mening. I nyere hermeneutik fokuseres der ofte bredere på forståelsen eller<br />

fortolkningen af lingvistiske fænomener, hvilket, ifølge Frei, er et apologetisk sigte, idet der<br />

søges efter en kohærens mellem teksten og læseren. Denne hermeneutik vil gøre teksten meningsfuld<br />

for læseren, men kommer derved til at gøre den menneskelige eksistens til tekstens<br />

"subject matter" fremfor teksten selv. "As I have noted, they [the realistic stories] mean what<br />

they say, and that fact enables them to render depictively to the reader their own public world,<br />

which is the world he needs to understand them, even if he decides that it is not his own real<br />

world." (Ibid., p. xv). Teksten selv og ikke læserens verden eller læserens forståelsesramme<br />

skal altså bestemme rammen og kriterierne for tekstens mening. Bagefter, som et selvstændigt<br />

led, kan eksegeten beslutte sig for at antage teksten, dens sandhed eller meningsfuldhed for<br />

sin egen del.<br />

Frei afviser at udkaste en egentlig generel metode for fortolkning af de bibelske fortællinger,<br />

eftersom en sådan metode altid vil determinere tekstens mening og dermed hindre læseren<br />

i at nå til teksten selv. De forudantagelser, som er uundgåelige, må være så formale som<br />

muligt. Bestemmelsen af evangeliefortællingerne som realistiske fortællinger må således ikke<br />

ses som en kategorisering i et alment skema, hvor disse skulle høre til i genren "realistiske<br />

fortællinger", som skal fortolkes efter på forhånd fastsatte regler. "Realisitske fortællinger" er<br />

Freis forsøg på at hæfte en sigende betegnelse på netop disse fortællinger, som de fremstår for<br />

læseren, og et prædikat, som endelig ikke må tage magten over teksten: "Now insisting on the<br />

integrity and distinctive character of realistic narrative is finally less important than exhibiting


Fortælling og identitet 129<br />

the case exegetically." (Ibid., p. xiv). For fortolkningen af de realistiske fortællingers vedkommende<br />

er den eksegetiske praksis således uundværlig for eksegesens teori. Reguleret brug<br />

bestemmer de regler, som faktisk bruges. "Therefor the amount of theory involved is minimal.<br />

There should be enough to elucidate what is actually being done in exegesis, and no more."<br />

(Ibid., p. xv). Når Frei skal beskrive Jesu identitet, opstiller han derfor også så enkel og formal<br />

en bestemmelse af identitet som muligt, en bestemmelse, som desuden svarer til fortællingens<br />

struktur. Et sæt af metoder og kriterier, der var mindre formalt, ville true historiens<br />

integritet, ved f.eks. at ville gå bag om historien og finde Jesu karakter eller hans betydning<br />

for menneskeheden ved hjælp af forudgående konceptioner om den menneskelige natur, menneskelig<br />

eksistens eller menneskelige forhold. Koncepter udledt fra f.eks. psykologisk eller<br />

kulturel erfaring.<br />

Frei giver et billede på læsningen af en fortælling: "Reading a story…has been rightly<br />

compared to understanding a work of visual art, such as a piece of sculpture: We do not try to<br />

imagine the inside of it, but let our eyes wander over its surface and its mass, so that we may<br />

grasp its form, its proportions, and its balances. What it says is expressed in any and all these<br />

things, and only by grasping them do we grasp its 'meaning.'" (Ibid., p. 87). Freis metode er<br />

præget af forsigtighed og tilbageholdenhed, idet han hele tiden frygter, at metoden skal tage<br />

magten fra fortællingen. Der bliver derfor tale om, hvad man kunne kalde, en ad hoc metode<br />

48 , ideelt set bestemt af den aktuelle tekst, som gør læseren i stand til at gribe tekstens egen<br />

mening, uafhængigt af en senere tilegnelse eller en eventuel filosofisk eller historisk kritik af<br />

teksten.<br />

Identitet og fortælling<br />

Forud for en bestemmelse af Jesu identitet må gå en nærmere begrebsbestemmelse: hvad er<br />

identitet? For Frei bliver det nu afgørende at finde en sådan bestemmelse, som ikke begår<br />

overgreb på denne identitet, som vi møder den i teksten. Han finder en sådan bestemmelse<br />

ved at se identitet som svaret på de to spørgsmål: "What is he like?" og "Who is he?" (Identity,<br />

p. 89). Disse to formale spørgsmål anser Frei for nødvendige at besvare, hvis vi vil vide<br />

noget om en person overhovedet, og de er hver især "…a question that will not force an<br />

answer that would risk overwhelming either the person or the story." (Ibid.). Frei giver derefter<br />

to eksempler på spørgsmål til Jesu identitet, som ville overskygge fortællingen. For det<br />

første: Hvorledes illustrerer personen et fælles eksistensproblem? Det kan være et rimeligt<br />

spørgsmål, men det influerer svaret og er ikke tilstrækkelig formalt. "The question rather than<br />

the story becomes the governing context with which the person is identified." (Ibid.). For det<br />

andet: Hvilken person gemmer sig bag fortællingens beskrivelse? Hermed bliver fortællingen<br />

48 Inspireret af titlen 'Ad hoc apologetics' på en artikel af William Werpehowski om bl.a. Lindbecks 'apologetik<br />

om apologetik'. The Journal of Religion, 66, 1986, Chicago.


130 Fortælling og identitet<br />

anvendt som en ydre illustration af noget indre. Dette involverer den forudgående antagelse,<br />

at identitet kan beskrives som en størrelse adskilt fra hændelserne i en persons historie. Under<br />

henvisning til Gilbert Ryle antager Frei herimod et sammenfald af intention og handling. Der<br />

er, med Ryles formulering, ikke nogen "ghost in the machine", som skulle være personens<br />

egentlige (indre) personlighed. Hvis det kan siges om en hændelse eller handling: "Her var<br />

han virkelig sig selv", så illustrerer denne ikke blot, men konstituerer, hvem han er. "A person<br />

is what he does centrally and most significantly." (Ibid., p. 92). Det ses her, hvordan beskrivelsen<br />

af identitet og beskrivelsen af en fortælling er bragt i overensstemmelse med hinanden.<br />

På samme måde som tekstens mening er det, den siger, er personens identitet det, han<br />

gør. I begge tilfælde skal "læseren" møde sin umiddelbare efaring gennem sansning eller læsning<br />

med tillid (Vs. en "mistænksomhedens" hermeneutik).<br />

De to vigtige spørgsmål er: "What is he like?" og "Who is he?". Først "What is he like?".<br />

Like betegner her ikke en komparation, men en typisk tilstand eller handling, der konstituerer<br />

og karakteriserer personen. Herved accentueres personen som handlende, personens historie<br />

og de skift, som han undergår. Frei betegner dette som "intention-action". "Who is he?" er et<br />

mere undvigende spørgsmål, idet der her spørges efter personen selv, efter det vedvarende,<br />

som udgør hans person. Spørgsmålet kan besvares med henvisning til personens navn og<br />

krop, og Frei betegner det som personens "self-manifestation". Disse spørgsmål er, som sagt,<br />

afstemt efter de nytestamentlige fortællingers karakter. Nøgleordet for disse er "realistic narrative".<br />

I den realistiske fortælling udfolder meningen sig som et samspil mellem karakter og<br />

hændelser. Fortællingerne beskriver Jesu karakter, og de beretter om handlinger, som han<br />

udførte eller som blev udført på ham, svarende til betegnelserne "intention-action" og "selfmanifestation".<br />

Med de to identitetsspørgsmål har Frei søgt at lade sine hermeneutiske redskaber<br />

svare til det eksegetiske materiale.<br />

Delkonklusion<br />

Det udkast til en teologi, som Frei her har fremført, tager udgangspunkt i en antagelse af Jesus<br />

Kristi person, som vi møder ham eksklusivt i de bibelske skrifter, i særlig grad i evangelierne,<br />

som kristendommens centrum. At beskrive eller udlægge kristendommen, dvs. at drive teologi<br />

i sin essens, er at beskrive denne person. Her er vi overgivet til fortællinger, hvilket ikke må<br />

ses som en hindring, der må overvindes på vejen til systematisk viden, men som en gevinst og<br />

helt sagsvarende, idet identitet og fortælling begge møder beskueren som et samspil af karakter<br />

og hændelser. Frei antyder en generalisering af denne lighed, når han skriver: "The providential<br />

action of God over and in his creation is not that of a mechanical fate to be read off of<br />

one occasion. God’s work is mysteriously, abidingly, mysteriously, coexistent with the contingency<br />

of events. The history of his providence is one that must be narrated." (Identity, p.<br />

163, min kursivering).


5 Freis tekstbegreb<br />

Freis tekstbegreb 131<br />

Metode<br />

Selve tekstbegrebet er temaet for dette afsnit, som vil være bygget op om fire problemkredse:<br />

mening, reference, samt spørgsmålet om historie og historisk korrekthed og om sandhed. I<br />

denne behandling inddrages både det "tidlige", og set som en forlængelse og videreudvikling<br />

heraf, det "sene" forfatterskab, således at tekstbegrebet vil fremstå set fra det "sene" perspektiv.<br />

Spørgsmålet om det historiske er blevet vægtlagt, da det er både centralt og omdiskuteret.<br />

Indledning<br />

Ligesom Ricoeur, udkaster Frei ikke nogen egentlig teori om tekster. Dels nærer Frei uvilje<br />

mod generelle teorier, og dels er hans tilgangsvinkel teologien og dermed de bibelske tekster,<br />

i første række evangelierne. Fortællingen som kategori bliver her helt central, og hans arbejde<br />

med tekster udspringer herfra. Fortællingen får denne særstatus, fordi de tekster, som er blevet<br />

primære blandt de bibelske skrifter, "happened to be narrative…They provide the interpretive<br />

pattern in terms of which all of realitiy is experienced and read in this religion."<br />

(Theology, p. 148). Frei forsøger at indtage en midterposition mellem andre teorier, og en stor<br />

del af hans arbejde - stort set hele Eclipse - består i at afgrænse sig fra kendte positioner indenfor<br />

teologi og hermeneutik. Alligevel kan der, som tidligere påpeget, spores tydelige træk<br />

fra ikke mindst nykritikken i hans eget udkast til en teologisk læsning. Jeg vil i dette afsnit<br />

tematisere tekst-mening, reference og tekstfortolkning.<br />

Tekstens mening<br />

Freis grundlæggende tese er, at tekstens / fortællingens mening er teksten / fortællingen selv.<br />

Gentagne gange afviser Frei enhver tanke om et "subject matter", en tekstens "sag", udenfor<br />

teksten. En sådan "sag" kunne være de historiske hændelser, teksten henviser til, eller en intention<br />

eller kulturbestemthed hos forfatteren, eller det kunne være ideale principper, som<br />

teksten, f.eks. på mytisk vis, illustrerer. I alle tilfælde sker der det, at tekstens egen signifikante<br />

karakter overses, og at teksten selv udviskes af de principper og teorier for fortolkning, man<br />

anvender på den. Frei peger i stedet på metoder, der er så formale som muligt og dermed i<br />

stedet lader teksten bestemme fortolkningen. I beskrivelsen af den præmoderne fortolkning<br />

hos Luther og Calvin peger Frei på, hvordan der for disse er kohærens mellem den bogstavelige<br />

mening, den religiøse brug og tekstens sag. "Thus a proper explication of the text is at the<br />

same time reference to its subject matter and instruction in its religious application. Calvin<br />

simply did not separate in principle the literal or for that matter the figural meaning of a text<br />

from its historical reference or its religious use, not even for purposes of arguing that they<br />

belong together." (Eclipse, p. 23). Ved at trække denne præmoderne samholden af de tre ele-


132 Freis tekstbegreb<br />

menter frem som forbilledlig vil Frei opløse trikotomien mellem det historiske, det intratekstuelle<br />

og tilegnelsen (reader respons) i forhold til tekstens mening. Dette betyder ikke, at<br />

spørgsmålet om tekstens forhold til faktuelle hændelser eller dens betydning for læseren, dvs.<br />

spørgsmålet om tekstens sandhed, ellimineres. Det udskydes blot fra fortolkningen, idet mening<br />

og sandhed i langt de fleste tilfælde er disperate. Men enkelte tekster rejser dog med<br />

tvingende nødvendighed spørgsmålet, om "dette virkelig er sket", og Freis "kamp" med forholdet<br />

mellem evangeliefortællingernes mening og deres relation til ekstratekstuelle faktiske<br />

hændelser er det, måske, allermest spændende hos Frei.<br />

a) Objektiv mening i det tidlige forfatterskab<br />

I fodsporene af nykritikken hævder Frei muligheden af en objektiv eller normativ læsning af<br />

æstetiske og kvasi-æstetiske tekster, herunder evangeliefortællingerne. Teksternes faste mening<br />

er bestemt af deres indre struktur. "Normative interpretation is a matter of the structure of<br />

the narrative itself and seeing if the text as given has a genuine structure." (Theology, p. 33).<br />

Modsat afvises de faktorer, som ellers medregnes som bestemmende for enhver læsning. Således<br />

afvises forfatterintentionen, idet en henvisning til denne forbliver spekulativ. Ligeledes<br />

afvises en ontologisering af sproget, som den finder sted i nyere hermeneutik, særligt Heidegger,<br />

hvor sproget går fra kommunikationsmiddel til værensgrundlag. Og endelig afvises<br />

reader respons: "That is to say, the meaning of the text remains the same no matter what the<br />

perspectives of succeding generations of interpreters may be. In other words, the constancy of<br />

the meaning of the text is the text and not the similarity of its effect on the life perspectives of<br />

succeding generations." (Ibid.). Frei opsummerer disse afvisninger således: "The formal structure<br />

of the narrative itself is the meaning, not the author’s intention nor an ontology of language<br />

nor yet the text’s impact." (Ibid., p. 34), og han gør sig dermed til talsmand for en objektivisme,<br />

som grunder sig, ikke i et universelt princip, men i et indretekstligt.<br />

b) Sensus literalis i det sene forfatterskab<br />

Frei finder på et tidspunkt, tilsyneladende, en sådan selvberoende indretekstlig objektivitet<br />

uholdbar og søger derfor at give denne en ydre kvalifikation gennem henvisning til den kirkelige<br />

fortolkningstradition. Han fastholder dog den tekstnære, indretekstlige læsning med det<br />

traditionelle begreb om tekstens sensus literalis. Den mening, som er tekstens ene mening, er<br />

dens sensus literalis, den bogstavelige mening. Dette skal ikke forstås i den negative betydning,<br />

naivt bogstaveligt, hvor alt, hvad der læses, ukritisk tages som faktisk sket og historiskt<br />

sandt, men heller ikke som en kritisk historisk læsning. Tekstens mening er den bogstavelige,<br />

i den forstand at det er den mening som ligger i den skrevne tekst selv, i de strukturer, sætninger<br />

og ord, som bogstaverne danner. En egentlig definition eller bestemmelse af begrebet er<br />

dog umulig, men Frei opstiller nogle retningslinier.


Freis tekstbegreb 133<br />

For det første svarer en ligefrem bogstavelig læsning til det ligefremme forhold, Frei antager,<br />

mellem intention og udførelse af menneskelige handlinger. "First, sensus literalis may<br />

describe the precise or fit enactment of the intention to say what comes to be in the text."<br />

(Theology, p. 102). Intention og udførelse ses som én sammenhængende proces, hvor intentionen<br />

hos en forfatter, eller generelt et handlende menneske, ikke gemmer sig bag handlingen,<br />

men ligger i handlingen. Parrallelt hermed er tekstens mening det, som forekommer i teksten<br />

og ikke noget andet, hos forfatteren, der skal søges bag teksten.<br />

For det andet gælder det forholdet mellem ordene og tekstens sag, "between verbum and<br />

res, sense and reference, signifier and signified, 'Sinn' and 'Bedeutung'…" (Ibid., p. 103). Når<br />

vi antager den bogstavelige mening, antager vi en overensstemmelse, eller snarere, vi afviser<br />

helt distinktionen mellem mening (sens) og sag.<br />

For det tredje er sensus literalis sensus "konsensus". "It is the sense of the text in its sociolinguistic<br />

context…" (Ibid., p. 104). Den mening, der er størst enighed om i brugen af teksten<br />

i det religiøse fællesskab, er dens bogstavelige mening. De tekster, som aftegner Jesu person<br />

og identitet, har i kirkens historie med en særlig grad af kontinuitet været læst bogstaveligt.<br />

Den vestlige kirke har udviklet en konsensus om at læse bogstaveligt, hvor det er muligt,<br />

fremfor f.eks. allegorisk eller figurativt. Frei går så vidt som til at sige, at det er svært at se<br />

nogen bestemt grund til, at det blev den bogstavelige læsning, der historisk set blev den almindelige<br />

læsning i kirken. Men det blev det, selvom det lige så godt kunne være blevet f.eks.<br />

den "åndelige" læsning. Frei er derfor heller ikke eksklusiv på den bogstavelige læsnings<br />

vegne, men vil også gerne give plads for andre rent tekstuelle læsninger, f.eks. strukturalistiske<br />

og poststrukturalistiske, dog altid underordent den bogstavelige læsning.<br />

Det er for Frei vigtigt, at den bogstavelige læsning er så lidt "indespærret" i teori som muligt.<br />

En teori, der beskriver, hvordan og i hvilken slags kontekst en læsning fungerer, er bedre<br />

end én der forsøger at udbrede sig som en generel teori. Læsningen bør derfor ikke være rodfæstet<br />

i en tradtion, f.eks. en narrativ tradition, men i læsningens kontekst, det religiøse fællesskab.<br />

Den religion, som de bibelske tekster hører til i og er en del af, udgør deres nærmeste<br />

kontekst, og her bliver tro, ritual, adfærdsmønstre, etik og fortælling til et fælles semiotisk<br />

system, idet kulturer (og heriblandt også en religion) ses som et eget sprog med sine egne<br />

koder. Det som religionen udsiger, siges i dette sprog og skal læses og høres i dette sprogs<br />

kontekst og præmisser. Fordi mening på denne måde bliver et "kulturtræk", kan Frei også<br />

beskrive forståelsen af en tekst som et "kulturmøde": "'Meaning' in a cultural-linguistic and<br />

intratextual interpretive frame is the skill that allows ethnographer and native to meet in mutual<br />

respet; if they happen to be the same person, it is the bridge over which (s)he may pass<br />

from one shore to the other and undertake the return journey; if they are natives from different<br />

tribes, it is the common ground that is established as they learn each other’s languages, rather<br />

than a known precondition for doing so." (Ibid., p. 148). Den som vil beskæftige sig med reli-


134 Freis tekstbegreb<br />

giøse tekster, er en etnograf, som anstiller sociologiske undersøgelser, fordi han beskæftiger<br />

sig med en religion og ikke med et filosofisk skrift eller en naturvidenskabelig afhandling.<br />

I Types gælder det for Frei at vise hvorvidt og i så fald hvilke kriterier for meningsfuldhed,<br />

der skal bestemme over eksegesen. Han argumenterer her for, at den kristne kontekst opstiller<br />

sine egne kriterier, som bedst svarer til teksterne selv. Fordi teksten læst i denne kontekst har<br />

en fast mening, som, uafhængigt af den enkelte læser, altid er dens aktuelle mening, kan den<br />

også kalfaltrere læserens forudantagede forståelseskategorier. Det er derfor ikke tekstens mening,<br />

som skabes ved læsningen, men læseren, der "nyskabes". Læserens læsning er ikke en<br />

nyopdagelse, men en "genbeskrivelse", ved hvilken læserens egen tankestruktur og erfaringer<br />

udvikles. Blandt moderne teologer fremhæver Frei Karl Barth som den, hvis teologi bedst<br />

svarer til en bogstavelig kontekstuel læsning. "If one is interesteed in the sensus literalis,<br />

[Barth’s] theology represents the type with which it is most nearly congruent." (Types, p. 44).<br />

Denne udtalelse understreger desuden sammenhængen mellem litterær metode og generel<br />

teologi (dogmatik). De er ikke disperate, men kan svare til hinanden eller være uforenelige.<br />

Tekstens reference<br />

I kølvandet på den meget kategoriske afvisning af tekstens historiske eller ideale reference<br />

som tekstens mening eller fortolkningens mål udestår stadig en egentlig præcisering af tekstens<br />

referentielle evne. Freis forsøg på en midterposition efterlader nemlig forholdet mellem<br />

en tekst og et noget udenfor teksten tilsløret. En ostensiv, påpegende reference må afvises,<br />

eftersom ord og tekster ikke er blotte prædikater eller affotograferinger, men genbeskrivelser.<br />

At udpege en ting eller hændelse er noget andet end at gengive dem i en fortællings form.<br />

Men sproget lukker os ikke derved ude fra virkeligheden. Vi kender faktisk kun virkeligheden<br />

som beskrivelse og ikke på sprogneutral eller sprogtranscenderende måde, men yderligere<br />

kendskab har vi heller ikke brug for, for den fortalte verden er den virkelige verden: "The<br />

narrated world is as such the real world and not a linguistic launching pad to languagetranscending<br />

reality, whether ideal essence or self-contained empirical occurence." (Theology,<br />

p. 104). Frei kan også sige, at fortællingen giver eller yder (renders) virkeligheden.<br />

Som i forholdet mellem intention og handling gemmer det ene sig ikke bag det andet i forholdet<br />

mellem res og tekst. "[The biblical narratives] are history-like....they literally mean<br />

what they say. There is no gap between the representation and what is represented by it."<br />

(Identity, p. xiv). Dette siger ikke nødvendigvis noget om forholdet mellem tekst og virkelighed,<br />

men er snarere et træk ved fortællingen selv: "Although the picture is confusing and<br />

confused I take it that until modern times this 'fit' between signifier and signified was largely<br />

at an intralinguisitic or semiotic rather than epistemological level…The question of the 'real'<br />

reference or truth of the sacred text, particularly its central narrative, was one that was beyond<br />

interpretation." (Theology, p. 103). Men selvom spørgsmålet om reference her skydes udenfor


Historisk eller history-like? 135<br />

fortolkningen, er der alligevel så tæt en sammenhæng, at Frei understreger, at denne "virkelige"<br />

reference ikke kan indfanges af nogen anden tekst end den aktuelle. Fortællingen har ikke<br />

et om hvad, som kan gengives parafraserende eller systematiseret. (I sin yderste konsekvens,<br />

som Frei ikke ønsker at føre synspunktet ud i, ville det betyde, at der ikke længere var plads<br />

for nogen form for eksegese eller fortolkning, men kun en blot og bar ordret gentagelse.) Disse<br />

betragtninger udgør et, uudtalt, opgør med Freges distinktioner mellem Sinn og Bedeutung,<br />

og en (delvis) tilbagevenden til en prækritisk ikke-skelnen. Det, som siges, kan være sandt<br />

eller falskt, men dette beror ikke på en overensstemmelse "textus" et res, for der er ikke nogen<br />

tekst eller et sprogligt udsagn, som er noget andet end det, der siges. At indføre denne skelnen<br />

i en teologisk læsning er for Frei utidig filosofisk indblanding, der vanskeligt kan forenes med<br />

selvbeskrivelsen af den kristne religion.<br />

6 Historisk eller history-like?<br />

Ellimineringen af distinktionen mellem sinn og bedeutung har naturligvis konsekvenser for<br />

spørgsmålet om teksternes historiske korrekthed. Dette punkt er et af de vanskeligste og mest<br />

omdiskuterede hos Frei, som også selv er meget opmærksom på problemstillingen. I forordet<br />

til identity skriver han således: "I want to emphasize that I am well aware of, but not terribly<br />

distressed by, the fact that my refusal to speak speculatively or evidentially about the resurrection<br />

of Christ, while nevertheless affirming it as an indispensable Christian claim, may<br />

involve me in some difficult logical tangles." (Identity, p. xiii).<br />

a) Eksegesen og det historiske spørgsmål<br />

I den præ-kritiske teologi blev spørgsmålet om det historiske, ifølge Frei, ikke rejst som et<br />

selvstændigt spørgsmål. "In the earlier Protestant interpretive tradition...the literal and religious<br />

meaning of texts and the judgment about their factual accuracy had been wholly united.<br />

The point to realize is not that they had been conceived to be in harmony with each other but<br />

that they had not even been generically distinct issues." (Eclipse, p. 56). Men denne enhed<br />

brydes, da spørgsmålet om faktualitet begynder at blive stillet som et selvstændigt kritisk<br />

spørgsmål. Det er således i teologien siden oplysningstiden generelt blevet regnet for et afgørende<br />

spørgsmål, hvorvidt de bibelske beretninger er historisk korrekte eller ikke. Dette hænger<br />

snævert sammen med Jesu persons afgørende rolle. Uanset om Jesus ses som det menneske,<br />

hvor Gud på særlig måde viser sig ved i ham at blive menneske, eller som det særligt<br />

udrustede menneske, eller som den Gud antager som sin søn, er hans historiske fysiske eksistens<br />

i alle disse tilfælde uomgængelig for teologien. Gud møder sin skabning gennem dette<br />

menneske, og man har derfor set de faktiske hændelser, som teksterne eventuelt taler om, som<br />

kristendommens egentlige kerne. Dette har ført til "jagten" på den historiske Jesus, og forsøget<br />

på at afdække logier, der kunne regnes som ægte Jesusord. Den historiske Jesus-skikkelse


136 Historisk eller history-like?<br />

udgør her kristendommens substans og autoritet, og kristendommen er sand hvis, eller i den<br />

grad, evangeliefortællingerne kan regnes som historisk pålidelige. Denne spørgen til det faktuelt<br />

historiske har både hos liberalister og fundamentalister haft et klart apologetisk sigte.<br />

Efter at oplysningen adskilte teksten og det, den taler om, måtte teologien forsvare kristendommen<br />

mod de angreb, som nu satte ind og postulerede, at de bibelske fortællinger ikke talte<br />

historisk sandt, og at kristendommen derfor som religion var falsk og forkastelig. Dette forsvar<br />

kunne enten gå på, at kristendommen var sand, selvom ikke alt i Bibelen var historisk<br />

korrekt, eller være et forsvar for Bibelens historiske korrekthed.<br />

Frei mener, at man herved har sammenblandet "history-likeness" og historisk fakta. Evangeliefortællingerne<br />

har som realistiske fortællinger ganske vist en lighed med almindelig historieskrivning,<br />

hvor historiske fakta søges gengivet, men er alligevel noget andet. De er "history-like",<br />

fordi deres mening ligesom ved historieskrivning og den traditionelle novelle er<br />

selve det, de siger, og ikke som i myten eller allegorien, noget andet. Det ligger i evangeliefortællingerne<br />

selv, at de ikke påstår at være faktuel historie. Disse fortællinger er med hensyn<br />

til Jesu identitet ikke præcise i detaljen, men formår - netop som fortællinger - at indfange<br />

Jesu identitet. Det, de skriver om, er ikke noget, som kan gribes på anden vis end gennem<br />

fortællingen, ikke et historisk fakta, som kan efterprøves, om det virkelig var, som evangeliet<br />

fortæller.<br />

b) Indflydelse fra Auerbach<br />

Frei vedgår selv, at han også i det historiske spørgsmål står i gæld til Erich Auerbach. Denne<br />

skriver f.eks.: "The world of the Scripture stories is not satisfied with claiming to be a historically<br />

true reality - it insists that it is the only real world, is destined for autocracy." (Mimesis:<br />

The Representation of Reality in Western Literature, citeret Wallache, p. 91). Nogle realistiske<br />

fortællinger fortæller en "anden verden"; andre, historieværker hævder at passe ind i den<br />

primære verdens "skema". De bibelske tekster hævder selv, at de fortæller den primære verden;<br />

i hvis "skema" alle andre hændelser må placeres. Auerbach, og med ham Frei, hævder<br />

ikke, at teksterne faktisk fortæller virkeligheden, men kun at de selv hævder at gøre det.<br />

c) Teologi versus historievidenskab<br />

Adspurgt vil Frei hævde, at det menneskelige sprog kan referere til Gud, og at Jesu Kristi død<br />

og opstandelse er en historisk realitet. "Of course I believe in the 'historical reality' of Christ’s<br />

death and resurrection, if those are the categories which we employ." (Theology, p. 211). Men<br />

den historisk orienterede teologis distinktioner mellem historisk Jesus og troens Kristus har<br />

ikke altid været kirkens talemåde, og disse termer kan igen miste den selvfølgelighed, hvormed<br />

de ofte bruges. Frei medgiver, at kategorierne måske kan være passende, men de er hverken<br />

neutrale eller teorifrie; selv koncepter om "fact" eller "sandsynlighed" er ikke teorineutra-


Historisk eller history-like? 137<br />

le. Alle sådanne termer er ikke priviligerede eller trans-kulturelle og svarer ikke til noget<br />

uforanderligt i den menneskelige bevidstheds struktur eller i virkeligheden som sådan. Frei vil<br />

i det hele taget helst være fri for spørgsmålet, for hvor historisk faktualitet sættes som kriterium<br />

for de bibelske fortællingers meningsfuldhed eller sandhed, sker der en utilladelig underordning<br />

af teologien under historievidenskaben. Her tages nemlig historikerens "fortælling",<br />

om hvad der er sket, for givet, og bibelfortællingen må derpå indpasses i denne. Dette er, for<br />

Frei, metodisk utilladeligt, fordi den bibelske fortælling nødvendigvis må udgøre grundlaget<br />

for (en kristen) teologi, og "verden", dvs. historikerens fortælling og læserens egne erfaringer,<br />

derpå må indpasses i denne.<br />

Konflikten mellem teologi og historievidenskab ses desuden i spørgsmålet om evangeliernes<br />

underberetninger. Hvor disse i deres egen kontekst indgår som naturlige led i realistiske<br />

beretninger, helt på linie med beretninger om at sejle, tale eller foranstalte en domstol og om<br />

traditionelle politisk-historiske hændelser, fremstår de for historievidenskabens kriterier som<br />

falske beretninger, idet de strider mod den almindelige erfaring eller kravet om fortilfælde.<br />

"Historical accounting, by almost universal modern consent, involves that the narrative satisfactorily<br />

rendering a sequence believed to have taken place must consist of events, and reasons<br />

for their occurence, whose connections may be rendered without recourse to supernatural<br />

agency." (Eclipse, p. 14). Underberetninger kan derfor ikke af historievidenskaben tages som<br />

historisk pålidelige. Men Frei vil sige, at også mirakuløse hændelser hører under hans kategori<br />

realistisk eller history-like, hvis de ikke er symbolske og peger på noget andet end sig selv,<br />

men i sig selv bidrager til beskrivelsen af en person eller hændelse. Men de er ikke af den<br />

grund i gængs forstand "historiske" eller "faktuelt sande".<br />

Frei angriber ligeledes historievidenskaben og filosofien for selv at være uklare i spørgsmålet<br />

om det historiske. Der er ikke her nogen enighed om, hvad begreber som reference og<br />

historisk realitet egentlig dækker. Dette betyder at en teologi, som vil hævde fortællingernes<br />

historiske realitet, nødvendigvis først må klargøre, hvad dette overhovedet betyder. Frei vil<br />

væk fra en (naiv) forestilling om historien som det umiddelbart givne. Historien er snarere en<br />

hypotese. Faren er nu, at der i stedet for historievidenskaben blot opstilles en anden teori om<br />

evangeliefortællingerne, som kategoriserer dem i en bestemt klasse af realistiske "historylike"<br />

fortællinger. Hermed er man nemlig ikke kommet ud over at lade en generel teori, nu<br />

blot en anden end før, bestemme over den enkelte tekst. Freis synspunkt er, at hver enkelt<br />

tekst skal stå for sig selv, og at metoder skal bruges ad hoc og være så formale som muligt.<br />

d) Did they actually take place?<br />

Evangeliefortællingerne har dog som history-like en række fællestræk med den historiske<br />

fortælling. Begge fortællinger beskæftiger sig med specifikke handlinger og personer, og hvor<br />

en fortælling omhandler en person, der sandt eller falskt foregives at have levet, må spørgs-


138 Historisk eller history-like?<br />

målet om faktualitet rejse sig. Dette vil særligt ske, hvor denne person står skarpest aftegnet<br />

som individ. Det historisk-faktuelle spørgsmål afvises således ikke, men tillades af fortællingerne,<br />

og passions- og opstandelsesberetningerne fremtvinger det ganske enkelt. "About certain<br />

events reported in the Gospels we are almost bound to ask, Did they actually take place?"<br />

(Identity, p. 134). Det historiske problem rejser sig, der hvor fortællingen er mest history-like,<br />

og ved de passager, hvor Jesu person klarest træder frem. Frei mener, at dette primært sker i<br />

passions- og opstandelsesberetningerne og kun i langt mindre grad i forbindelse med Jesu<br />

forkyndelse. Dette betyder ikke, at Frei derfor forsøger at bedømme eller bevise disse beretningers<br />

historiske pålidelighed eller at finde en kerne af (historisk) sandt i dem. Frei ser derimod<br />

fortsat på dem som fortællinger og på, hvordan de med en indre nødvendighed forudsætter,<br />

at det fortalte er faktuelt. Fortællingerne gør krav på, at dette er historien, er virkeligheden,<br />

og kan ikke nøjes med at svare til eller passe med en virkelighed.<br />

Den mest afgørende og omdiskuterede enkelthændelse, Jesu opstandelse, betvivles ofte på<br />

grund af dens under-karakter, men fortællingen om Jesu opstandelse fungerer ikke som en<br />

myte. Hvor myten billedligt beskriver noget alment, som potentielt gælder enhver, beskriver<br />

opstandelsesberetningerne en bestemt identitet, som Jesus har opnået gennem helt bestemte<br />

omstændigheder. Opstandelsesberetningerne "demytologiserer" (ibid., p. 136) tværtimod den<br />

traditionelle myte om den døende og oprejste frelser. Fortællingerne ønsker ikke at beskrive<br />

opstandelsen som noget, der kan ske for alle, men fortæller det som noget, der skete for Jesus<br />

Kristus, og er bestemmende for hans identitet. Opstandelsesberetningen tillader og fremtvinger,<br />

modsat myten, spørgsmålet: Skete dette virkeligt? Skønt opstandelsen ikke kan sammenlignes<br />

med andre historiske begivenheder, vil et pålideligt historisk argument mod opstandelsen<br />

falsificere den, og et sådant argument eller bevis er, ifølge Frei, tænkeligt. Hvis opstandelsen<br />

har fundet sted, er den ganske vist noget unikt, men hvis ikke, er opstandelsesfortællingerne<br />

som enhver anden forkert antagelse. Der er i den kristne tro en indre logik, som<br />

tvinger til at sige, at vantro om Jesu opstandelse er rationelt umulig. Forkastes<br />

opstandelsestroen, efter et eventuelt modbevis, må kristendommen som sådan forkastes. (Jvf.<br />

1. Korintherbrev kap. 15).<br />

e) Identitet og historie<br />

Når netop opstandelsen har denne altafgørende betydning, skyldes dette, ifølge Frei, det særlige<br />

forhold mellem denne hændelse og Jesu identitet. Jesus er den, han er, den nærværende<br />

Jeg Er, i og med netop denne hændelse. Denne antagelse er klimaks i Identity. Frei finder at<br />

Jesu identitet i beskrivelsen af hans liv fra dåb frem til passionen er så sammenvævet med<br />

talen om Guds rige, at spørgsmålet om det historiske her ikke udgør en passende kategori.<br />

Disse teksters mening og deres bidrag til beskrivelsen af Jesus er det samme, hvad enten de er<br />

historiske eller ej. Anderledes bliver det ved passions- og opstandelsesberetningerne. Et indi-


Historisk eller history-like? 139<br />

vids identitet træder i fortællingens gengivelse klarest frem, hvor sammenhængen mellem<br />

personens intention og handling er tydeligst, og hvor sammenhængen mellem personen selv,<br />

som individ i en række hændelser, og hans person(lighed) som et hele, er stærkest. Dette er<br />

for Jesus i korsfæstelses- og opstandelsesberetningerne. Disse beretninger er, hvad enten de er<br />

fiktive eller historiske, ikke-mytologiske. "The obvius implication of this claim is that if one<br />

is to make the mysterious and always problematic transition from literary description to judgments<br />

both of historical fact and of faith concerning this particular story and its significance,<br />

it is at this climactic point of Jesus´ ressurrection that one must do so." (Theology, p. 47). At<br />

(be)gribe, hvad Jesus er, er at tro, at han faktisk er blevet oprejst fra de døde. Denne sammenhæng<br />

mellem eksistens og identitet gælder ikke en hvilken som helst fiktiv (realistisk) figur i<br />

en hvilken som helst fortælling, men kun i dette ene tilfælde, hvor den beskrevne person, Jesus<br />

Kristus, Guds nærvær, er totalt identisk med hans faktiske eksistens, som er opstandelsen<br />

og livet. Hvad beretningerne derfor faktisk siger er, at Jesu væren og identitet i opstandelsen<br />

er således, at hans ikke-opstandelse bliver utænkelig. Men vi kan ikke fjerne dobbeltnegationen<br />

og sige, at opstandelsen er tænkelig, eller at vi kan tænke os igennem til en ret forståelse.<br />

f) Afrunding<br />

Forholdet mellem evangeliefortællingerne og historien henholdsvis det faktuelle forbliver<br />

uklart hos Frei, fordi han snart afviser at gå ind på historievidenskabens præmisser, snart tillader<br />

sig det, og hævder det betydningsfulde i den historiske faktualitet af visse hændelser.<br />

Om teologiens læsning siger han dog ret klart: "I am persuaded that historical inquiry is a<br />

useful and necessary procedure but that theological reading is the reading of the text, and not<br />

the reading of a source, which is how historians read it." (Types, s11). Dermed forskydes det<br />

historiske spørgsmål, som tidligere nævnt, udenfor eksegesen. Fortællingerne selv rejser det,<br />

og deres indre mening forudsætter og beror for dele af fortællingernes vedkomende på de berettede<br />

hændelsers faktualitet. Men det er ikke fortolkningens opgave at besvare spørgsmålet,<br />

eftersom fortællingens mening ikke afgøres af dette svar, og eftersom besvarelsen handler om<br />

tro. Mening og historisk sandhed er adskilte: "'Meaning' in this view is logically distinct from<br />

'truth,' even where the two bear so strong a family resemblance as the designations 'historylike'<br />

and 'historical' imply." (Eclipse, p. 140). Spørgsmålet om historisk faktualitet er således<br />

ikke et spørgsmål om tekstens mening, men om dens sandhed, og det hører derfor ikke til i<br />

(eksegesens) fortolkningen, som bør afstå fra at være apologetisk.<br />

Sandhed<br />

Frei ser, som nævnt, på linie med Lindbeck, teologiens opgave som en beskrivelse indefra,<br />

hvor det gælder at beskrive menighedens eller kirkens egen forståelse ved hjælp af en "cultural-linguistic<br />

approach". Den enkelte kultur har sit eget sprog, som det gælder om at lære, for


140 Historisk eller history-like?<br />

derved at kunne beskrive, hvilken betydning en religion har for dens tilhængere. Fra, i det<br />

tidlige forfatterskab, at problematisere teksternes reference til en given historie går han, i de<br />

senere artikler, ind i en direkte kritik og problematiserer dermed også et referentielt sandhedsbegreb.<br />

På den ene side kan hans sandhedsbegreb således siges at være indretekstligt, det<br />

handler om de indre sammenhænge i teksten, og dets kriterier sættes afteksten selv. På den<br />

anden side ligger der også en sandhedsafgørelse i den antagelse af tekstens verden som min,<br />

læserens, verden, som Frei udskyder til efter den teologiske læsning.<br />

Dette svarer til den dobbelthed, at teologien må erkende at være partikulær, og dermed ikke<br />

kan gøre krav på at afdække en universel sandhed, og samtidig dog kan hævde en normativ<br />

tolkning af de bibelske fortællinger, nemlig på deres egen konteksts, dvs. kirkens, egne præmisser.<br />

Vi har derfor på ét niveau en (postmoderne) partikularitet, der udsætter sandhedsspørgsmålet<br />

som en trossag, og på et andet niveau en (modernistisk) objektivitet, der holder<br />

én fortolkning for sand mod andre fortolkninger. Samtidig med at Frei fastholder fortællingernes<br />

historiske ubestemthed, hævder han deres tilstrækkelighed med hensyn til sandheden:<br />

"The modus significandi will never allow us to say what the res significata is. Nonetheless,<br />

we can affirm that in the Christian confession of divine grace, the truth is such that the text is<br />

sufficient." (Theology, p. 166). I kirkens kontekst er der et samsvar mellem tekst og sandhed.<br />

Men dette er et samsvar og en tilstrækkelighed, som er uden garantier og må antages i tro.<br />

Delkonklusion<br />

Tekster har, for Frei, en altafgørende betydning, i og med at teksten selv er dens egen mening,<br />

og at målet med en læsning af teksten er teksten selv og dens iboende mening. Han fastholder<br />

gennem sit forfatterskab en stærk (ny-kritisk) tro på muligheden af at fastslå tekstens mening,<br />

først ud fra teksten selv og senere ud fra tekstens fortolkningskontekst, for de bibelske teksters<br />

vedkommende ud fra en traditionel kirkelig bogstavelig læsning. Hermed bevæger han<br />

sig fra et egentligt lingvistisk tekstarbejde til en fortolkning - inspireret af sociologien - af en<br />

praksis. Referencebegrebet omdefineres tilsvarende, idet teksten har sin "værdi" i sig selv og<br />

ikke ved at referere til noget andet. Teksten er ikke et tegn på noget andet. Reference bliver en<br />

skabende proces, idet teksten sætter den virkelige verden, for den læser(skare), som indlever<br />

sig i teksten. Hermed bliver forholdet mellem teksterne og den historiske virkelighed imidlertid<br />

subtilt - er det, som berettes, virkeligt sket? Frei opløser problemstillingen generelt, ved at<br />

relativere historievidenskabens historie, og må dog fastholde visse begivenheder som i traditionel<br />

forstand historiske, fordi Jesu identitet og nutidige nærvær er tæt knyttet til denne faktualitet.<br />

Med et uafklaret forhold til historiespørgsmålet må Frei afvise en forståelse af sandhed<br />

som tekstens korrespondens med en historie, og sandhed bliver snarere læserens oplevelse<br />

af korrespondens mellem tekstens verden og egen erfarede verden.


Forholdet mellem teologi og filosofi 141<br />

Fra flere sider problematiseres Freis skifte fra det specifikt litterære til det sociologiske, således<br />

Lee (p. 98) og Vanhoozer (p. 174), der mener han mister det syn for teksten selv og det<br />

litterære i teksten, som netop var styrken i det tidlige forfatterskab. Der er dog, efter min opfattelse,<br />

tale om en nødvendig forholden sig til den sprogfilosofiske udvikling i den pågældende<br />

periode fra begyndelsen af halvfjerdserne til midtfirserne, der nødvendiggjorde en kvalificering<br />

af tekstmeningen, som den blev beskrevet i de tidlige skrifter. Problematiseringen af<br />

historien, som noget givet, finder jeg også på sin plads, men det er en afgørende svaghed, at<br />

Frei i så ringe grad benytter en skelnen mellem det historiske og det faktiske. Fakticitetsbegrebet<br />

kunne have lettet og klargjort Freis samtidige afvisning af historievidenskabelig forudsætningstvang<br />

og fastholden af opstandelsens virkelighed. Problemet afspejler Freis generelle<br />

underbetoning af verden som konkret, fysisk og skabt, og hans manglende gennemtænkning<br />

af forholdet mellem tekstens mulige betydning og betydningen af faktiske, virkelige hændelser,<br />

særligt i Jesu liv.<br />

7 Forholdet mellem teologi og filosofi<br />

Metode<br />

Dette afsnit består af en redegørelse for den typologi over teologier, som Frei fremkommer<br />

med i de, i Types of Theology, medtagne forelæsningsmanuskripter m.v., idet denne typologi<br />

tematiserer forholdet mellem teologi og filosofi. Efter en sammefattende opsummering m.h.p.<br />

forholdet mellem filosofi, teologi og eksegese afsluttes med en problematisering af præmisserne<br />

for Freis grundlagstænkning.<br />

Indledning<br />

Forholdet mellem teologi og filosofi er det gennemgående tema for Types of Christian Theology,<br />

som er en post humt udgivet samling af forskellige artikler og forelæsninger, som alle<br />

skulle have dannet metodisk baggrund for et værk om den nyere kristologis historie. Grundstammen<br />

i Freis tænkning her er en typologi, der opdeler forskellige teologier efter deres forholden<br />

sig til filosofien. Det bliver herigennem desuden klart, at der består en sammenhæng<br />

mellem denne forholden og den implicerede eksegeses tekstudlægning, og det er Freis mål at<br />

finde den teologi, som bedst understøtter eller svarer til en "bogstavelig" læsning af Bibelens<br />

realistiske fortællinger. I dette afsnit vil der blive redegjort for denne typologi, med vægt på<br />

Karl Barth, hvis synspunkter Frei i det store og hele tilslutter sig. Forholdet mellem teologifilosofi<br />

relationen og eksegesen vil blive belyst herud fra.


142 Forholdet mellem teologi og filosofi<br />

Typer af teologi<br />

Ledespørgsmålet for Freis typologi er følgende (jvf. Types, pp. 1f.): Er teologi 1) en instans af<br />

en generel type, og derfor underlagt almindelige krav om kohærens, sandhed og forståelighed,<br />

som den deler med andre akademiske discipliner; og dermed også underlagt krav fra en almindelig<br />

"Wissenschaftslehre", eller er teologi 2) et aspekt af kristendommen og derfor helt<br />

eller delvis defineret ved dens relation til det kulturelle eller semiotiske system, som konstituerer<br />

denne religion? I det første tilfælde er den nærmeste videnskabelige pendant filosofien,<br />

mens det i andet tilfælde er socialvidenskaben med antropologi og sociologi.<br />

Dette ledespørgsmål giver anledning til en opdeling i fem typer, som går fra teologi som<br />

del af filosofi til teologi som ren kirkelig grammatik. Den første type eksemplificeret ved<br />

Kant ser teologien som en filosofisk disciplin indenfor det videnskabelige akademi. Anden<br />

type søger at relatere specifikt kristne meningsstrukturer til mere generelle, men på grundlag<br />

af en filosofisk videnskabslære og et filosofisk sæt af kriterier, og denne repræsenteres af<br />

Bultmann. Den tredie type søger også at relatere de to forskellige meningssæt, men som ligeværdige<br />

og ikke ud fra noget grundlægende sæt af kriterier. Schleiermacher er et eksempel på<br />

dette synspunkt. Den fjerde type, repræsenteret ved Barth, og den Frei særligt identificerer sig<br />

med, søger også som type tre en ad hoc relatering, men med den omvendte prioritet af type to,<br />

således at den kristne selvbeskrivelse sætter rammen for brugen af filosofiske koncepter og<br />

strukturer. I den femte type er teologi udelukkende en kristendommens selvbeskrivelse, som<br />

må ske helt uden brug af eksterne kriterier, og dette synspunkt findes hos D.Z.Phillips.<br />

I hver type tilskrives filosofien forskellig rolle. For de to første typer udgør filosofien en<br />

normerende beskrivelse af virkeligheden: "Philosophy may be an informative science, which<br />

tells you, for example, what being is, and how you get into a position to know it, and in what<br />

respects God has or is being, and in what respects he or she surpasses it." (Ibid., p. 20). For<br />

tildels type to´s og for type tre´s vedkommende ses filosofien også som leverandør af meningskriterier:<br />

Filosofien regnes da som fundamental disciplin, der snarere end at give os information<br />

udruster os med kriterier for mening og vished, kohærens og sandhed. Reglerne for<br />

den korrekte tænkning ses da som invariable og omfattende alle felter. "In the light of its<br />

foundational status, philosophy arbitrates what may at any time and anywhere count as meaningful<br />

language, genuine thougt, and real knowledge." (Ibid.). Teologien må derfor være parat<br />

til at lade sig "syne" af filosofien. I type fire bliver filosofien derimod udelukkende et redskab<br />

helt uden normerende autoritet, som kan tages i anvendelse i kristendommens beskrivlese af<br />

sig selv. Mens type fem helt vil afvise filosofi som uforenelig med et kristent virkelighedsbillede.<br />

Frei undersøger (jvf. ibid., p. 27) for hver af de fem forskellige typer, hvorledes disse: 1)<br />

forholder sig til det grundlæggende ledespørgsmål om teologi som filosofisk disciplin eller<br />

intern selvbeskrivelse, og hvorledes de 2a) relaterer specifik ekstern beskrivelse af kristen-


Forholdet mellem teologi og filosofi 143<br />

dommen med kristendommens selvbekrivelse, og endelig 2b) hvordan beskrivelsen af kristendommen<br />

relateres til et syn på generelle kriterier for meningsfuld beskrivelse. Desuden<br />

kommer han, som nævnt, også ind på, hvilken fortolkning eller læsning af de bibelske fortællinger<br />

hver type lægger op til eller understøtter. I det følgende vil jeg kun gå nærmere ind på<br />

typerne 3 og 4 repræsenteret af Schleiermacher og Barth, fra hvilke Frei henter sit eget standpunkt.<br />

Teologi og filosofi i indbyrdes korrelation<br />

a) Schleiermacher<br />

Det er, som Frei selv bemærker det, en smule overraskende at Schleiermacher og Barth for en<br />

gang skyld placeres tæt på hinanden og ikke som noget nær modsætninger. Dette skyldes<br />

Freis usædvanlige opdeling af teologien efter dens metodiske udgangspunkt og ikke efter<br />

dens konkrete resultater og synspunkter. Schleiermacher ser teologien som et systematiserende<br />

forsøg på at klargøre de implicitte regler i kirkens udsagn i dens vidnesbyrd og bekendelser.<br />

Den udfylder denne opgave både som en beskrivende og som en kritisk instans, ikke på<br />

grundlag af kristendommen fremmede kriterier, men i et samspil mellem disse og kristendommens<br />

egne kriterier. Schleiermacher giver ikke prioritet til akademisk eller filosofisk teologi,<br />

men forsøger at korrelere teologi som akademisk disciplin og som kristen selvbeskrivelse<br />

i kirken. "Theology was [for Schleiermacher] an academic discipline indeed, but he had no<br />

doubt that it was at least equally and quit independently Christian self-description within the<br />

religious community called the Church." (Types, pp. 34f.). Disse er altså to autonome, men<br />

gensidigt relaterede tilgange, men denne dobbelthed søges ikke forklaret ved nogen dybereliggende<br />

struktur, som skulle inkludere begge felter, men forholdet udspiller sig løbende ad<br />

hoc i den enkelte læsning eller fortolkning.<br />

b) Karl Barth<br />

Barths teologi er, som nævnt, den, som Frei i særlig grad kan identificere sig med. Hos Barth<br />

får teologien, som kristen selvbeskrivelse og selvprøvelse for kirken, absolut prioritet over<br />

teologien som akademisk-filosofisk disciplin. "It is clear at the outset that theology as critical<br />

Christian self-reflection or selfdescription not only has priority over theology as an academic<br />

discipline, but that this priority is to be taken in two ways. First, theology is not philosophically<br />

founded, and, second, what makes theology an orderly and systematic procedure…is for<br />

Barth not a set of universal, formal criteria which are certain and all-fields-encompassing…"<br />

(Ibid., pp. 38f.). Hverken som konceptuelt system, der intenderer at beskrive "virkeligheden",<br />

eller som et sæt af formale regler for, hvad der er sammenhængende og sandt, kan filosofien<br />

blive grundlag for kristen teologi. Denne afvisning kan ses på linie med Barths afvisning af en


144 Forholdet mellem teologi og filosofi<br />

"naturlig teologi". Der gives heller ingen almen gyldig, universel for-forståelse, som er normerende<br />

for teologien. Afvisningen af filosofien som grundlag betyder ikke, at Barth istedet<br />

vil erstatte filosofien med et sæt af særlige kristelige meningskriterier. Han ønsker nemlig slet<br />

ingen generel teori som grundlag. Dette ændrer dog ikke på nødvendigheden af at gøre brug<br />

af teknisk filosofiske skematiseringer. Men denne brug må være rent formal, således at brugen<br />

af disse skematiseringer til stadighed er bestemt af de interne "førsteordens" udsagn, som<br />

disse skal prøve at give en "andenordens" gen-beskrivelse af. Barth anerkender, at også teologien<br />

selv er en art filosofi, forstået som menneskelig reflektion, og den må derfor ligesom<br />

denne være påpasselig med ikke at få en "kontrollerende" rolle i forhold til de skrifter, den<br />

læser.<br />

Der gives ingen systematisk forklaring af teologiens brug af filosofien, for "[o]ne cannot<br />

unite the rules for proper use of philsophy in theology into a system, but lack of system is not<br />

the same as inconsistency." (Ibid., p. 41). Hos Barth kombineres kristendommens selvbeskrivelse<br />

og generel teori således kun usystematisk, som hos Schleieracher, men hos Barth regnes<br />

disse ikke som ligeværdige, men den forklarende teori og filosofi er altid underordnet og bruges<br />

som et redskab. I den kristne kontekst kan det filosofiske skema kun være beskrivende,<br />

ikke forklarende. Som et eksempel på hvor relationen mellem filosofi eller "science" og teologi<br />

aktualiseres, kan tages inkarnationsdogmet. Hvor det for den almene videnskab gælder, at<br />

den må være modsigelsesfri, have indre kohærens, være efterprøvelig og med alle udsagn<br />

arrangeret indenfor et sæt af aksiomer, kan teologien ikke underlægge sig disse krav. Heller<br />

ikke hvor den forsøger at redde sig gennem f.eks. en skelnen mellem selvmodsigelse og paradoks.<br />

Inkarnationen kan f.eks. ikke beskrives eller vurderes indenfor sådanne videnskabelige<br />

kriterier, fordi den aldrig kan komme til at tilhøre en generel klasse af "mening", indenfor<br />

hvilken den så ville høre til gruppen paradoks. Desuden udgør inkarnationen ikke i sig selv en<br />

logisk modsigelse, idet det at være både Gud og menneske ikke i sig selv er irrationelt. Men<br />

vilkåret for dets mulighed eller rationalitet er uerkendeligt. Skulle teologien således underlægge<br />

sig almene krav for meningsfulde udsagn, ville dette frarøve den dens kristne indhold.<br />

c) Frei<br />

I sin egen forståelse af forholdet mellem teologi og filosofi lægger Frei sig tæt op ad Barth,<br />

med en klar afvisning af filosofien som et normerende grundlag eller som kriteriologi for teologien.<br />

Filosofiske metoder kan bruges af teologien som redskaber, men det må altid ske så<br />

formalt som muligt: "One must remain agnostic about all their material claims to be describing<br />

the 'real' world…" (Ibid., p. 161f.). For ikke at blive fanget i en bestemt filosofi eller af<br />

de filosofiske redskaber som bruges, er det bedst for teologen at være eklektisk; altså (kritisk)<br />

udvælgende, så der i hvert enkelt tilfælde bruges de metoder eller meningskoncepter, som<br />

bedst tjener til at kaste lys over netop den aktuelle teologiske sag eller problemstilling. "The


Forholdet mellem teologi og filosofi 145<br />

subject matter governs concepts as well as method, not vice versa." (Ibid., p. 162). Det er her<br />

tydeligt, som jeg skal komme ind på det nedenfor, at se ligheden til Freis tekstfortolkning,<br />

hvor metoden også gøres mest mulig formal for ikke at forvride tekstens egen mening.<br />

De kriterier, som filosofien eller en videnskabsteori kan stille op, kan aldrig blive neutrale<br />

eller objektive. Dette gælder også begreber som historisk realitet, fakticitet og sandsynlighed:<br />

"[] I think those terms are not privileged, theory-neutral, trans-cultural, an ingridient in the<br />

structure of the human mind and of reality always and everywhere..." (Theology, p. 211). Sådanne<br />

kriterier kan altså aldrig udgøre en almen grund for nogen videnskab, heller ikke for<br />

teologien. For eksempel angriber Frei gentagne gange forsøget på en teologisk apologetik, der<br />

vil vise, at de bibelske fortællinger er historisk korrekte, hvilket af G. Hunsinger beskrives<br />

således: "The key move behind this apologetic aim and correlationist method, as Frei sees it,<br />

is allowing the criteria of meaningfulness to be determined on rational grounds independently<br />

of biblical narrative.This move ensures that an independently validated anthropology, whatever<br />

it may be, will set the terms for the significance of Jesus Christ." (Ibid., p. 238).<br />

I forbindelse med sin kritik af et filosofisk grundlag gør Frei sig den (humoristiske) forestilling,<br />

at han kommer i Himmelen og her overhører en samtale mellem tænkere fra Wilfred<br />

Sellars til Kant og Aristoteles. Når disse er blevet enige om, hvad de mener med logik, transcendentale<br />

kategorier, formal vished osv., da mener Frei at ville have et udgangspunkt for en<br />

naturlig teologi eller et passende teologisk prolgeomena! "But until then, that’s my problem. I<br />

indeed can´t do without some philosophical equivalent to natural theology, some philosophical<br />

equivalent to epistemology, let’s say, but I have to piece it together eclectically and provisionally."<br />

(Ibid., p. 210). På trods af en fuldstændig afvisning af enhver filosofi som muligt<br />

grundlag eller udgangspunkt for teologien er Frei sig samtidig bevidst, at den forudsætningsløse<br />

teologi såvel som den filosofi-frie teologi er en umulighed. Enhver menneskelig tænkning<br />

sker jo på et grundlag og via bestemte tankebaner og slutninger, som ikke er frit i luften<br />

svævende. Den ansvarlige teologs opgave er, aldrig at lade sig bestemme af disse uundgåelige<br />

forudsætninger, af denne for-forståelse, men at lade denne være objekt for "sagen"s kritk frem<br />

for omvendt, svarende til at tekstens mening kan skabe opbrud i læserens forståelse og meningskategorier.<br />

Hvor filosofien og dens sprog altid har en midlertidig karkater og til stadighed veksler, således<br />

at det, som for en tid kan betegnes som faktuelt, af en anden tid afvises som sådan, ser<br />

Frei derimod i kirkens sprog en stærk kontinuitet, idet denne tildeler Bibelens sprog paradigmatisk<br />

status. Frei arbejder derfor ud fra den overbevisning, at hvad kirken (traditionelt) mener<br />

med begreber som "Gud", "viden", "mening" m.v., ligger mere fast end, hvad filosofien<br />

lægger i disse begreber, og dermed udgør et mere solidt fundament. Kirken fremstår som en<br />

kultur med sine egne regler og konventioner, og teologiens opgave er, hvad enten teologen<br />

står som ekstern observatør eller som engageret "medlem", at afdække disse. Teologien er


146 Forholdet mellem teologi og filosofi<br />

således, som nævnt, snarere en sociologisk end en filosofisk eller historisk videnskab, og reglerne<br />

for denne videnskab kan aldrig formuleres som en selvstændig metodik, men afhænger<br />

altid af og læres kun gennem praksis. Materialet sætter selv de kriterier for mening, som dets<br />

meningsfuldhed må måles på. (At fælde dommen "meningsløs!" er ikke del af selve det teologiske<br />

arbejde, men et muligt valg for den, som har udført det.)<br />

Frei sammenfatter selv sit forbeholdne syn på filosofiens plads i teologien: "Theology is a<br />

carefully modulated way of articulating the faith philosophically but therefore fragmentarily,<br />

even though in a fit, descriptive fashion. At some point, though not too quickly, philosphical<br />

agnosticism has to set in in the interest of fullblooded Christian theology." (Types, p. 91).<br />

Filosofi - teologi - eksegese<br />

De enkelte typer i Freis typologi udgør ikke brede almene rammer, indenfor hvilke enhver<br />

læsning er mulig, men allerede bestemmelsen af teologiens forhold til filosofien determinerer<br />

den påfølgende eksegeses muligheder. Frei vil vise, hvordan den teologi ser ud, der bedst svarer<br />

til en "bogstavelig" læsning af Bibelens realistiske fortællinger, gennem hvilke Jesu person<br />

og identitet formidles. Denne læsning og formidling er nemlig traditionelt i kirken blevet<br />

regnet som kristendommens centrum og omdrejningspunkt, og teologiens opgave er derfor at<br />

understøtte netop en sådan læsning 49 .<br />

Kristendommens centrum er en bestemt person, som den kristne står i relation til. En sådan<br />

relation er kun mulig i kraft af et minimum af kendskab til denne persons identitet. Det giver<br />

ikke mening at tale om en relation mellem personer, som slet intet kendskab har til hinanden.<br />

Evangeliefortællingerne svarer til dette forhold og bliver derfor centrum blandt de bibelske<br />

skrifter, idet de formidler kendskab til Jesu person og identitet. Denne formidling bygger på<br />

samsvaret mellem identitet og handling og på samsvaret mellem fortællingens forløb og handlingslivets<br />

forløb. Den rette læsning af disse fortællinger er den "bogstavelige" læsning, som<br />

fuldt ud lader fortællingens egen mening, i sig selv og som fortælling, komme frem. Den ideelle<br />

teologi understøtter derfor denne læsning, og efter i Eclipse at have kritiseret de sidste tre<br />

hundrede års teologi for stort set fuldstændig at have overset denne læsning har Frei nu med<br />

sin typlogi peget på mulige lyspunkter i denne teologiens forfaldshistorie, der kan danne udgangspunkt<br />

for et mere positivt arbejde.<br />

Teologierne af type et og to, underlægger sig filosofiske meningskriterier for deres læsninger<br />

og erstatter dermed, ifølge Frei, fortællingens unikke subjekt med et alment meningskoncept.<br />

Læsningens formål kan her ikke blive kendskabet til en person, men opnåelse af en art<br />

mening, der svarer til en given filosofi. En teologi af den femte type hensætter sig selv i stum-<br />

49 En lignende henvisning til kirkens traditionelle læsning anvendes af N. Wolterstorff i dennes argumentation<br />

for Bibelen som 'divine discourse', idet den dog ikke her får slet samme vægt som hos Frei. (Jvf. Wolterstorff, p.<br />

131).


Forholdet mellem teologi og filosofi 147<br />

hed, og en forståelse af teksten består her i besiddelse af religiøse færdigheder til at anvende<br />

den. Schleiermacher, type tre, søger en integration mellem almene kriterier og teologien, mellem<br />

Jesus på historikerens præmisser og Kristus på kirkens præmisser, men står i fare for at<br />

ende i indre modsigelse i forsøget på at etablere denne vanskelige forbindelse. Barth, type<br />

fire, formår på det hermeneutisk, tekstlige niveau en modsigelsesfri samtænkning, men har<br />

samtidigt vanskeligt ved at redegøre for den historiske status, bl.a. når det gælder de kristologiske<br />

udsagn; på hvilken måde er inkarnationen f.eks. historisk? Den vanskelighed jeg tidligere<br />

har forfulgt hos Frei selv. Frei anser de teologier, som forholder sig frit udvælgende til<br />

spektret af filosofier, som mest adækvate, hvorimod de, som på forhånd er bestemt af en total<br />

underlæggen sig eller afvisning, på hver sin måde hindrer en sagsvarende eksegese.<br />

Delkonklusion<br />

Det funderende princip i Freis grundlagstænkning om forholdet mellem teologi og filosofi er,<br />

at ingen anden fortælling eller nogen filosofi eller noget fremmed virkelighedsbillede må få<br />

prioritet i teologien fremfor de bibelske fortællinger. Historievidenskab, menneskelig erfaring<br />

og filosofi er nemlig også at regne som fortællinger, vi fortæller, og som dermed ikke har nogen<br />

anderledes status end de bibelske fortællinger. Beskrivelsen af den kristne religion må<br />

derfor vælge dennes hellige skrift, Bibelens fortælling, som sit grundlag, både for sin metode<br />

og sit indhold. Der består en tæt sammenhæng mellem synet på forholdet mellem filosofi og<br />

teologi og synet på eksegesens mål og midler. Freis typologi opstiller på en usædvanlig og<br />

interessant måde et bredt spekter af teologier, blandt hvilket han særligt identificerer sig med<br />

Schleiermacher og ikke mindst Barth, der begge vil bevare en ad hoc relatering af filosofi og<br />

teologi; Barth med en prioritet, der følges af Frei, til teologien som kristendommens selvbeskrivelse.<br />

Idet jeg her ser bort fra spørgsmålet om ønskeligheden af en frit udvælgende holdning til<br />

filosofien, vil jeg overveje muligheden af en sådan fri udvælgen, for eksegesen som sådan og<br />

for den enkelte ekseget. Er teologen en "tabula rasa", der lader sig fylde, deltager i et gensidigt<br />

samspil eller skabende i hele den teologiske proces? Med dette spørgsmål udstrækkes det<br />

velkendte spørgsmål om samspillet mellem tekst og læser til den teologiske virksomhed og<br />

dens metode som sådan. Kan teologen eller teologien befri sig fra sine givne forudsætninger<br />

eller elliminere deres betydning ved at vælge at forholde sig frit, kritisk udvælgende til forudsætningernes<br />

implicitte filosofi(er)? I sin beskrivelse af Barth trækker M.I.Wallace en række<br />

(overraskende, indrømmer han selv) udtalelser frem, hvor Barth vedgår, at eksegeten ikke kan<br />

befri sig fra sin "intellektuelle skygge" fordi et verdenssyn eller en filosofisk tendens nødvendigvis<br />

ledsager enhver fortolkning af bibeltekster. Selv den mest jævne bibellæser medbringer<br />

en filosofi, som er medbestemmende for denne læsers møde med den bibelske tekst. Det er<br />

derfor en filosofi- eller forudsætningsløshed aldrig kan komme på tale, hvilket imidlertid ikke


148 Afrunding<br />

forhindrer en kritisk forholden sig til og bevidsthed om disse forudsætninger. Det er på sin<br />

plads at spørge, om ikke også en sådan metodisk skepsis selv er udtryk for et generelt teoretisk<br />

grundlag, hvorved Frei indhentes af sin egen kritik. Frei selv vil afvise dette under henvisning<br />

til, at hans skepsis ikke er metodisk, men bestemt af sagen. Der er heller ikke tale om<br />

en fuldstændig afvisning af et samspil mellem teologi og filosofi, men en anvisning om, hvorledes<br />

dette samspil må lade sig bestemme af den aktuelle "sag". Frei når dog på dette punkt<br />

lidt for hurtigt til sin konklusion, idet han fæstner for stor tillid til "sagens", dvs. fortællingens,<br />

klarhed og evne til at determinere, hvilken tilgang til den selv, der er passende, og ikke i<br />

tilstrækkelig grad anerkender muligheden af en "ghost in the machine" hos læseren, som umuliggør<br />

tanken om et frit og "uskyldigt" teologisk arbejde med teksterne 50 .<br />

Når Frei i sit senere forfatterskab tyer til den kirkelige tradition som argument for sin bogstavelige<br />

læsning, er dette vel nok også et udtryk for en erkendelse af umuligheden af en kontekstuafhængig,<br />

udelukkende sagbestemt læsning. Kan læseren aldrig blive fri af sin kontekst,<br />

kan denne kontekst til gengæld blive søgt kvalificeret. Igen må der repliceres: kan læseren frit<br />

vælge sin kontekst? Frei selv lægger f.eks. aldrig skjul på sin afhængighed af sine læremestre<br />

Niebuhr, Auerbach og Ryle, som ikke udgør nogen valgt, "kvalificeret" kontekst, men snarere<br />

en kontekst Frei er blevet "sat" ind i. Det står således uklart, hvorvidt Frei i tilstrækkelig grad<br />

tager højde for den kontekst og baggrund teologen og teologien altid bærer med sig. Med<br />

Freis anbefaling af sin egen filosofikritiske teologi i en kristen / kirkelig kontekst rejser sig<br />

endvidere spørgsmålet: Hvorfor skal en teolog interessere sig for tekstens egen sag, sådan<br />

som kirken traditionelt har læst denne under tilsidesættelse af egne erfaringer og egen samtids<br />

filosofi og tænkning?<br />

Desuden kan, der fra en dogmatisk vinkel rejses den indvending, at Freis insisteren på en<br />

intra-tekstlig intra-kirkelig læsning er knyttet til en snævert kristologisk orienteret (åbenbarings)teologi,<br />

som må korrigeres eller evnetuelt forkastes af en skabelsesorienteret teologi<br />

med et mere positvit syn på naturlig teologi og den menneskelig tænknings muligheder i filosofien.<br />

Denne indvending udfoldes nærmere nedenfor i kapitlet Debat mellem Paul Ricoeur<br />

og Hans W. Frei.<br />

8 Afrunding<br />

Teologi er for Frei en kritisk selvrefleksion, hvor kirken gennemtænker og artikulerer sine<br />

egne udtryk, som disse findes i de bibelske skrifter og i bekendelser m.v.. Teologiens mål er<br />

at udføre dette så adækvat som muligt, hvilket kun kan finde sted, hvor sagen selv får lov at<br />

træde frem uforvrænget. Dette kræver, at teologien på alle niveauer går frem så forsigtigt og<br />

50<br />

Denne overvejelse angående eksegesens subjekt vil blive udfoldet yderligere i afsnittet Henblik på forholdet<br />

mellem religionsfilosofi og eksegese.


Afrunding 149<br />

nænsomt som muligt, for derved at kunne måle "tingen" selv og ikke "måleapparatet". Dette<br />

vil på tekstniveauet sige gennem en læsning, der tager teksten selv, for det den er, og på det<br />

fagvidenskabelige niveau gennem et studium og en forskning, der bevidst holder sig fri af alle<br />

forudsætninger, der ikke hører til teksten eller dens kontekst selv.<br />

På tre niveauer minder Freis tænkning om nykritikken. For det første ses Jesu person som<br />

et afgrænset hele, i hvilket Jesu identitet aftegnes af det, som Jesus gør, og af det, der sker<br />

med ham, svarende til det nykritiske lukkede tekstunivers, som selv rummer sin mening i og<br />

med sin indre struktur. Denne autonome tekst svarer, for det andet, til Freis tekstforståelse, at<br />

tekstens mening er det, den siger, og ikke det, den siger noget om, dens "Sinn" og ikke dens<br />

"Bedeutung", idet han dog tenderer til helt at ville opgive denne skelnen. Teksten svarer ikke<br />

til en virkelighed, men udsiger (en) virkelighed. Samtidig forholder Frei sig dog kritisk til<br />

nykritikken som strømning, fordi den gør det særlige, det som gælder for Jesus og for evangelierne,<br />

til en almen teori, som udbredes til alle tekster, hvorved evangeliefortællingen bliver<br />

blot ét eksemplar af en bestemt gruppe eller genre. Frei afsvækker dog sin tillid til tekstens<br />

iboende evne til at sætte kriterier for sig selv og egen mening, idet han går over til at lade den<br />

kirkelige tradition, qua tekstens (brugs-)kontekst, sætte disse kriterier.<br />

De bibelske fortællinger, særligt evangeliefortællingerne, fremstår som realistiske fortællinger,<br />

der, også hvor de hændelser der berettes om har overnaturlig under-karakter, altid lader<br />

sine beretninger have realistisk karakter. Fortællingen selv "foregiver", uden at hævde det,<br />

at dette faktisk er sket. Jesu identitet, som denne kommer til udtryk i Jesu liv og handlinger i<br />

evangeliefortællingerne, er kristendommens sine qua non. En persons identitet afdækkes<br />

bedst ved de to formale spørgsmål: "Who is he?" og "What is he like?". De hændelser, ved<br />

hvilke man uvilkårligt siger: "Her er han virkelig sig selv", er konstituerende for personens<br />

identitet. Jesu identitet som Jeg Er, Guds nærvær, er kristendommens essens og konstitueres<br />

gennem passions- og opstandelsesberetningerne. Hvis Jesus Kristus ikke faktisk er opstået fra<br />

de døde, er han ikke virkelig "sig selv", dvs.: Jeg Er, livet, og dermed ikke den person, fortællingerne<br />

iøvrigt og kirkens tolkning af disse har regnet ham for. Frei ønsker altså på trods af<br />

en "intrinsic" læsningsstrategi, som synes at lægge op til en rent æstetisk vurdering af teksten<br />

som fiktivt værk, at fastholde fakticiteten af visse hændelser, særligt Jesu opstandelse, som en<br />

indre nødvendighed for den kristne tro og for fortællingernes mening.<br />

Eftersom ethvert forsøg på at finde en tekstens mening udenfor eller ved siden af teksten<br />

selv bliver fortænkt og bestemt af alt andet end teksten selv, må tekstens mening fastholdes at<br />

være teksten selv, det som teksten siger i sig selv. Denne mening afdækkes gennem en "bogstavelig"<br />

læsning, der læser teksten ligefremt og som en indre helhed. Der sker dog på dette<br />

felt en udvikling, idet Frei, under indflydelse fra ikke mindst andre postliberale teologer, i<br />

sine sene skrifter taler om teologien som en "sociologisk" videnskab, hvis mål er at fortolke i<br />

overensstemmelse med den kirkelige traditions praksis. Teologien må derimod altid undgå at


150 Delkonklusion<br />

bygge på en forudgående filosofi, hvad enten denne har material eller formal karakter, hvad<br />

enten den udgør et helt virkelighedsbillede eller, mere tilbageholdende, blot kriterier for mening<br />

og sandhed. Men teologien er samtidig uundgåeligt, som menneskelig tænkning, selv en<br />

art filosofi, der blot hele tiden må forholde sig kritisk og frit udvælgende til de eksisterende<br />

og omgivende filosofier. Teologien må således selv sætte sine kriterier for mening og sandhed.<br />

Eksegesen udgør et systematisk arbejde med en række tekster, der skal behandles som<br />

litterære tekster og ikke som historiske kilder. Eksegesen skal med et bredt udvalg af gængse<br />

litterære metoder afdække tekstens mening som det, teksten siger, og ikke som dens eventuelle<br />

reference til noget udenfor teksten. Dette skal, hvor der er tale om realisitiske fortællinger,<br />

ske med en bogstavelig læsning, der efter kirkens tradition læser det, der står, i en ligefrem<br />

betydning og ikke som symbolsk eller mytisk formidling af dybere eller højere sandheder end<br />

den umiddelbare mening. Dette implicerer ingen stillingtagen til teksternes sandhed, hvad<br />

enten denne antages at være historisk, eksistentiel eller slet ikke. Mening og sandhed er adskilte<br />

størrelser, og trosantagelsen eller trosafvisningen af tekstens sandhed hører ikke hjemme<br />

i selve tekstudlægningen, dvs. eksegesen.<br />

9 Delkonklusion<br />

Mine kritiske kommentarer til Freis projekt med særligt henblik på en teologisk brug kan<br />

sammenfattes i følgende punkter:<br />

• En udfordring: Freis tekstteori har udgjort og udgør en væsentlig udfordring for den eksegese,<br />

som har hængt fast i en række bestemte historisk-kritiske metoder med en ganske<br />

snæver dagsorden og et begrænset synsfelt. Hans publikationsfattige forfatterskab har dog<br />

først og fremmest, med Eclipse, sat ord på dette misforhold og selv kun i meget ringe grad<br />

udfoldet en egentlig eksegese.<br />

• Teksten frem i lyset: Styrken i Freis "realistiske fortælling" og "bogstavelige læsning" er<br />

efter min opfattelse, at denne tænkning rehabiliterer den foreliggende tekst i dens helhed<br />

og gengiver muligheden for en nærhed til teksten selv, som ellers forsvinder i en traditionel<br />

kritisk tilgang. Frei mangler dog i tilstrækkelig grad at gøre rede for plausibiliteten af<br />

en sådan prioritering dels af teksten som tekst, dels af netop denne foreliggende tekst fremfor<br />

evt. bagvedliggende tidligere tekster og fremfor andre foreliggende tekster eller tekstsamlinger<br />

(f.eks. Koranen).<br />

• Partikularitetstænkning: Den velvillige tolkning af udviklingen i forfatterskabet, som vi<br />

finder hos W.C:Placher, der ser det som en udvikling af nogle forblivende temaer, bl.a. Ryles<br />

identitetstænkning og en passion for det partikulære, kan jeg tilslutte mig, og jeg anser<br />

denne udvikling for passende og nødvendig. Med partikularitetstænkningens udvikling fra<br />

teksten til teologien som videnskab fastholder han nemlig sin insisteren på, at læsningen af


Delkonklusion 151<br />

de bibelske skrifter skal være koncentreret helt om disse tekster selv og ikke lade sig bestemme<br />

af nogen historievidenskab, filosofi eller narrativ teori.<br />

• Reference? Forholdet mellem tekst og virkelighed udenfor teksten forbliver alt for uklart.<br />

Denne uklarhed synes at grunde i en manglende bevidst udfoldet tænkning om de bibelske<br />

teksters verdeners beskrivelse af dette forhold. (En beskrivelse, som metodisk set, burde<br />

have dannet grundlag for Freis tænkning om forholdet). Han synes at vippe uafklaret mellem<br />

en konstruktivisme, der siger, at al virkelighed er en (tekstens) konstruktion, og en traditionel<br />

realisme, som siger, at teksten gengiver den faktuelle virkelighed på ostensiv refererende<br />

vis.<br />

• Hvad er sandhed? Det er en svaghed, at Frei ikke blot udskyder tilegnelsen og sandhedsspørgsmålet<br />

til efter fortolkningen, men stort set slet ikke behandler det i sin tænkning.<br />

Dermed overlader han læseren uhjælpeligt alene og uforberedt på dette punkt. På samme<br />

måde undgår Frei det personlige og psykologiske moment i selve fortolkningen, idet han<br />

kun ser på denne som en disciplin og dermed glemmer, at den udføres af enkeltmennesker,<br />

som ikke står frit i forhold til deres givne forudsætninger. Frei behøver at kompletteres af<br />

hermeneutikken (hos f.eks. Ricoeur) på disse felter.


152 Delkonklusion


1 Metode<br />

Ricoeur, Frei og narrativ teologi 153<br />

Kapitel 3<br />

Debat mellem Paul Ricoeur og Hans W. Frei<br />

Det følgende udgør ikke nogen egentlig sammenligning af Ricoeur og Frei, men en kort redegørelse<br />

for en debat, der har udspundet sig, dels mellem de to, dels mellem to Ricoeurforskere.<br />

Sigtet med denne redegørelse er yderligere at profilere Ricoeur og Frei overfor hinanden<br />

samt at fremdrage visse dogmatiske implikationer i deres respektive grundlagstænkninger.<br />

2 Indledning<br />

Ricoeur og Frei var begge inviterede til at give forelæsning på Haverford College i 1982 i<br />

forbindelse med et symposium om narrativ teologi. Disse forelæsninger, hvor de fremlagde<br />

hver deres synspunkt og i en vis udstrækning også forholdt sig til hinandens, er siden udgivet<br />

som dele af de større artikelsamlinger, Figuring the Sacred og Theology and Narrative. I<br />

sidstnævnte indgår en efterfølgende artikel, hvor Frei forholder sig mere direkte kritisk til<br />

Ricoeurs filosofi. Flere forskere har desuden sammenlignet de to eller anvendt den ene som<br />

kritik af den anden, således Kevin J. Vanhoozer, der trækker på postliberalismen til en kritik<br />

af Ricoeur, og Bengt Kristensson Uggla 51 , som rejser indvendinger mod denne kritik. Dette<br />

afsnit vil bestå af en fremstilling af hver af de fire nævnte personers indlæg i debatten.<br />

3 Ricoeur, Frei og narrativ teologi<br />

Ricoeur om narrativ teologi<br />

I forbindelse med Haverford forelæsningerne leverede Ricoeur en forelæsning, som er medtaget<br />

i Figuring the Sacred med titlen "Toward a Narrative Theology: Its Necessity, Its Resources,<br />

Its Difficulties." (Figuring, pp. 236-248). I forelæsningen, der er lige så systematisk som<br />

dens titel antyder, gennemgår Ricoeur sine overvejelser om styrker og svagheder ved en mu-<br />

51<br />

Samt bl.a. Mark I. Wallace, The Second Naivité og Lynn M. Poland, Literary Criticism and Biblical Hermeneutics:<br />

A Critique of Formalist Approaches.


154 Ricoeur, Frei og narrativ teologi<br />

lig narrativ teologi, ud fra den grundlæggende holdning at det er et fornuftigt projekt, som<br />

modstykke til en spekulativ, moralsk eller eksistentialistisk teologi.<br />

a) Den narrative teologi´s nødvendighed<br />

En narrativ teologi er ikke en historieteologi forstået som forsøget på at konstruere en verdenshistorie<br />

med frelseshistorien som ledetråd. Den "eclipse of biblical narrative", som Frei<br />

har påpeget i The Eclipse of Biblical Narrative, skyldes en sammenblanding af det narrative<br />

og det historiske, men dette er efter Ricoeurs mening ikke et nyt problem, sådan som Frei<br />

stiller det op, men et problem som eksisterede allerede, da den vestlige kultur modtog Bibelen<br />

som den bibelske fortælling, en fastlåst historie, der elliminerede betydningen af alle de forskellige<br />

bibelske diskurstyper så som digt, novelle, metafor osv.. Hvad kirken derfor kom til<br />

at bygge på, var snarere end Bibelens fortællinger et "kristent mønster", som havde en tendens<br />

til at fremhæve sammenhæng og overensstemmelse, mens diversitet udviskedes, og en af opgaverne<br />

for en narrative teologi er derfor at befri de bibelske fortællinger fra det "kristne<br />

mønster", de er blevet låst fast i.<br />

b) Den narrative teologis resourcer<br />

Ricoeur anser narratologiens landvindinger som den narrative teologis største ressource.<br />

Blandt disse kan fire hovedtanker trækkes frem. 1) "Emplotment" er selve det forhold, at fortællingen<br />

skaber en sammenhæng ud af en række af enkelthændelser dvs. forbinder dem til et<br />

meningsfyldt temporalt udspundet plot. 2) En forståelse af "the epistemological status of the<br />

intelligibility displayed by the configurational act of emplotment." (Figuring, p. 239). Der er<br />

en særlig narrativ forståelighed og forståelse som snarere er en phronesis, en praktisk visdom,<br />

end teoretisk kundskab, theoria. 3) Traditionens rolle med hensyn til videregivelse, modtagelse<br />

og fortolkning af fortællinger. 4) Fortællingens mening er ikke indesluttet i teksten selv,<br />

men fremtræder i mødet mellem tekstens og læserens verden. De bibelske fortællinger repræsenterer<br />

den almene genre fortællinger - dette tilhør understreges af den succesfulde anvendelse<br />

af den generelle narratologi på de bibelske fortællinger - og de bibelske fortællinger gør,<br />

hvad alle fortællinger gør: "…they constitute the identity of the community that tells and retells<br />

the story, and they constitute it as a narrative identity." (Ibid., p. 241). Men samtidig er<br />

der noget særligt ved de bibelske fortællinger, idet disse intensiverer visse træk ved fortællingsgenren.<br />

De bibelske fortællinger er nemlig en metafortælling, der i en vis forstand, på<br />

samme måde som Guds navn er uudtaleligt, ikke kan fortælles.<br />

c) Vanskeligheden ved en narrativ teologi<br />

Der er således visse vanskeligheder forbundet med en narrativ teologi. For det første kan der<br />

rejses tvivl angående ligheden og kontinuiteten mellem de bibelske fortællinger og andre for-


Ricoeur, Frei og narrativ teologi 155<br />

tællinger: de bibelske fortællinger er "hellige" fortællinger modsat "sekulære" fortællinger.<br />

De er tradition, autoritative og liturgiske. For det andet rummer de bibelske fortællinger et<br />

meget komplekst forhold mellem fortælling og historien, der bedst kan beskrives som historylike.<br />

For det tredje er der ingen bibelsk fortælling, der kun fungerer som fortælling. De får<br />

derimod deres teologiske og religiøse mening ved at være komponeret sammen med andre<br />

typer af diskurs, f.eks. lovstof og hymner. Denne dialektik mellem fortællinger og ikkefortællende<br />

udtryk for troen findes både i Det gamle Testamente og Det nye Testamente. Det<br />

betyder, at det ikke er nok at beskæftige sig med fortællinger, eftersom disse ikke dækker alt,<br />

hvad Bibelen har at sige. Den fjerde vanskelighed er overgangen fra fortællende til eksplicit<br />

teologisk diskurs. De ikke-fortællende dele udgør her et mellemled, men det er nødvendigt at<br />

klargøre et princip for meningsfuldhed, før det kan bestemmes, hvad fortællingernes (teologiske)<br />

mening er.<br />

Ricoeur tilslutter sig Dietrich Ritschls formulering af teologiens opgave: "[A] task of clarification<br />

(for the sake of communication); a task of coherence (for the sake of both ethics and<br />

logic); a task of reflection about the limits of flexibility of traditional creeds (as regards new<br />

formulations and modern articulations); and a task of stimulation for the sake of new insights<br />

and new discoeveries. Only the last one may rely solely on mere 'retelling.' The three others<br />

require summaries, regulative propositions, and systematic patterns." (Figuring, p. 247). Teologien<br />

er altså tvunget til at udføre et egentligt systematiserende arbejde med og på fortællingerne<br />

for at kunne udfylde sin opgave. Den kan ikke bare gentagende eller parafraserende<br />

sige: "Så siger teksten!". En narrativ teologi kan derfor aldrig være en blot (gen-)fortællende<br />

gengivelse, men må tillige rumme en systematisk tænkning og fremstilling, som ledes på vej<br />

af de ikke-fortællende dele af de bibelske skrifter.<br />

Freis forbehold overfor en narrativ teologi og kritik af Ricoeur<br />

a) Freis tænkning med henblik på en narrativ teologi<br />

Freis indlæg "Theology and the interpretation of Narrative: Some Hermeneutical Considerations"<br />

(Theology, pp. 94-116) udgør ikke et udkast til en egentlig narrativ teologi, men er en<br />

gennemgang af grundtræk fra hans tænkning omkring tekstmening, identitet og teologiens<br />

grundlag. Til sidst vedgår Frei, at han faktisk ikke bryder sig om talen om en "narrativ teologi",<br />

eftersom det i for høj grad fastlåser teologien og eksegesen. Fra en indledende modstilling<br />

af de to typer teologi, den filosofisk funderede og den, der funderer sig i tekstens kontekst i<br />

kirken som en beskrivelse af kristendommen og dens sprog som et socialt fænomen, går Frei<br />

over til spørgsmålet om tekstens "bogstavelige" mening. Der er nemlig en stærk sammenhæng<br />

mellem den sidstnævnte forståelse af teologi og en skriftfortolkning, der bygger på sensus<br />

literalis og fortællingernes "bogstavelige" mening. Han gennemgår herpå forskellige betyd-


156 Ricoeur, Frei og narrativ teologi<br />

ninger og impliaktioner af sensus literalis, bl.a. (med termer lånt fra Ricoeur) den bogstavelig<br />

læsnings evne til at give en fælles diskursverden mellem tekst og læser. Det er en verden, som<br />

den erfarede verden, hvor personer og hændelser interagerer, og dette sætter os istand til at<br />

forstå fortællingerne. Men Frei ønsker ikke hermed at udkaste en generel antropologi eller at<br />

påstå, at fortællingssekvensen er en indbygget konstitution af den menneskelige væren. Dette<br />

er måske og måske ikke tilfældet. "If there is a 'narrative theology,' the meaning of that term<br />

in the context of the self-description of the Christian community is that we are specified by<br />

relation to its particular narrative and by our conceptual redescription of it in belief and life,<br />

not by a quality of 'narrativity' inherent in our picture of self, world, and transcendence at<br />

large." (Ibid., p. 112). En narrativ teologi henviser altså, ifølge Frei, til kristendommens særegne<br />

fortælling(er) og en konceptuel genbeskrivelse af denne, men udsiger ikke noget antropologisk<br />

eller ontologisk om en virkelighedens særlige narrative karakter.<br />

Evangeliefortællingernes mening er, at de er fortællingen om netop én bestemt person, Jesus<br />

Kristus, som handlende og som én, der handles med. Vendt mod Ricouer m.fl. siger han:<br />

"A unified theory of understanding that conceives of understanding as a proces or event and is<br />

in turn an aspect of an anthropology of consciousness is unlikely to do justice to the character<br />

of human being as agent-enactment or to the descriptive, conceptual adequacy of language in<br />

the depiciton of such a story." (Ibid., pp. 112f.). Eftersom forståelse ikke kan sættes på et begreb,<br />

men veksler i karakter med de forskellige typer af tekster, er det den bogstavelige læsning<br />

og ikke en forståelseshermeneutik, som er nøglen til de bibelske fortællinger og kernen i<br />

en narrativ teologi.<br />

b) Freis kritik af Ricoeur<br />

I den meget centrale artikel "The 'Literal Reading' of Biblical Narrative in the Christian Tradition:<br />

Does It Stretch or Will It Break?" (Theology, pp. 117-152) fortsætter Frei debatten med<br />

Ricoeur (og D. Tracy) og går her ind i en mere direkte kritik. Ricoeur og Tracy hæfter sig,<br />

ifølge Frei, ikke ved tekstens mening, men alene ved fortolkerens forståelse. Teksten viser en<br />

"mode-of-being-in-the-world", som repræsenteres af teksten ved gennem denne at åbnes for<br />

forståelsen. Deres læsning bliver desuden en læsning, der er nærmere det allegoriske end det<br />

"bogstavelige", fordi Jesus tages som udtryk for en mening, et sæt af attituder, disposistioner<br />

eller evner og ikke som en bestemt person. Det religiøse sprog genbeskriver blot den menneskelige<br />

erfaring som grænseerfaring formidlet i "grænse-sprog". Jesus og Guds rige står i indbyrdes<br />

reference som udtryk for mødet med, eller grænsen til, det større, det transcendente.<br />

Dermed er Jesu person ikke fortællingens mening, men står som henvisning til noget større.<br />

Frei anklager Ricoeur for nok, at ville fastholde Jesus som det subjekt, der beskrives i fortællingerne,<br />

men samtidig at gøre ham til (blot) et symbol på noget alment, for derved at kunne<br />

sammenholde Jesus som det særlige og som udtryk for noget alment. Men dette holder ikke,


Frei i Vanhoozers og Ugglas værker om Ricoeur 157<br />

mener Frei. Ricoeur holder sig ikke til fortællingerne selv, men udkaster et generelt system<br />

med en generel læsemåde, som fortællingerne derefter passes ind i: "The system is an allencompassing<br />

structure in which 'meaning-and-understanding' have set the foundational,<br />

inescapable terms, and 'disclosure' is the equally inescapable, universal link between them."<br />

(Ibid., p. 133). Dermed sker der, heller ikke hos Ricoeur, en åbning, men en formørkelse af de<br />

bibelske fortællinger.<br />

4 Frei i Vanhoozers og Ugglas værker om Ricoeur<br />

Barth eller Bultmann? Receptionen hos Vanhoozer<br />

I sin afhandling om Ricoeur rejser Vanhoozer, med brug af Frei, en kritik, lig den Frei selv<br />

rejser. Vanhoozer ser debatten mellem Barth og Bultmann genrejst af Frei og Ricoeur, idet<br />

kamppladsen denne gang er den bibelske fortælling (Vanhoozer, pp. 148ff.). De to tilgange er,<br />

basalt set, at se fortællingerne og den person, de skildrer, enten som den "umulige mulighed",<br />

at Gud åbenbarer sig, eller som den menneskelige "mulighed" åbenbaret i poetisk og religiøst<br />

sprog. Dette valg afføder en forskel i forståelsen af teologiens opgave og metode, og af fortolkningen<br />

af bibelfortællingerne, og en forskellig kristologi.<br />

Ricoeur ser sig selv i forlængelse af Barth 52 , men denne relation betvivles af både Vanhoozer<br />

og de postliberale teologer. Disse mener nemlig, at Riceour gør eksegesens fortolkning til<br />

ét tilfælde af en større klasse (poesien), hvorved han lader sig lede af en teori om tekstlig forståelse<br />

(et udtryk for det menneskelige, svarende til en Bultmannsk tænkning) og ikke af tekstens<br />

egen sag (udtryk for åbenbaringen, som hos Barth). For Ricoeur gælder det grundlæggende,<br />

at de bibelske tekster afslører nye menneskelige muligheder, men hermed udviskes det<br />

unikke og uerstattelige ved Jesu person og handlinger: "In the climate of a consciousnessoriented<br />

anthropology and hermeneutics, the descriptive and ascriptive character of literal<br />

reading is lost, and with it the irreducible personal (literal!) subject Jesus Christ." (Ibid., p.<br />

160). Tilsvarende er Guds-rige forkyndelsen i centrum hos Ricour, mens passions- og opstandelsesberetningerne<br />

har størst vægt hos Frei. Også Sandhedsbegrebet farves af denne dikotomi<br />

mellem alment og partikulært. Ricoeur ser i lighed med Heidegger sandhed primært som<br />

manifestation (og desuden i mindre grad som proklamation), og som en afsløring af det menneskelige;<br />

hvorved Jesus bliver et udtryk for det sandt menneskelige. Hos Frei forbliver ovegangen<br />

fra tekstens mening til dens sandhed derimod et (transcendent) mysterium. Hvor Ricoeur<br />

søger det almene, fremhæver Frei derimod til stadighed det partikulære, hvilket Vanhoozer<br />

udtrykker således: "Now the theological task resembles the social anthropological<br />

52<br />

Forholdet mellem Barth og Ricoeur behandles indgående af Wallache, The Second Naivité, som peger på en<br />

række både ligheder og forskelle.


158 Frei i Vanhoozers og Ugglas værker om Ricoeur<br />

description of a community. The theologian should be more concerned with the specific set of<br />

texts (the Gospels) and the most specific context (the Church), rather than with a general class<br />

of texts (realisic narrative) and the most general context (human experience)." (Ibid., p. 165).<br />

Ugglas indsigelse: Skabelsesfilosofi eller kristologisk antropologi?<br />

Den kritik, som Vanhoozer rejser, tages op til kritisk overvejelse af B. K. Uggla (Uggla, ss.<br />

510ff.), som i vid udstrækning søger at tilbagevise den, ved hjælp af en skabelsesteologi der<br />

åbner op for en teologisk reception af Ricoeurs tænkning. Uggla ser antropologien, som afgørende<br />

i Ricoeurs projekt, og Vanhoozer er den, som i sin behandling af Ricoeur bedst har forstået<br />

at sammenholde hermeneutik, antropologiske forudsætninger og teologiske implikationer.<br />

For Vanhoozer er det alvorligste problem ved Ricoeurs tænkning, at de antropologiske<br />

forudsætninger leder til, at subjektets erfaringer og selvbevidsthed regnes som den egentlige<br />

reference for Bibelens fortællinger. Uggla mener dog, at Vanhoozer overser Ricoeurs tænkning<br />

om livet som gave og glemmer at skelne mellem en "allmän antropologisk ansats och en<br />

mer specifik humanistisk antropocentrism." (Ibid., s. 517). Ricouer kan her bane vej for en<br />

tredie position mellem liberal humanistisk antropocentrisme og en antihumansitisk antropoklasme,<br />

idet han mellem centrering og decentrering stiller komunikationen og fortolkningskonflikten.<br />

Dette ændrer dog ikke ved, at Ricoeurs antropologi forbliver filosofisk bestemt,<br />

mens Vanhoozers antropologi er kristologisk bestemt, hvilket bliver til en skarp modsætning<br />

mellem filosofi og "...en teologi som reducerats till kristologi." (Ibid., s. 519). Heller ikke i sit<br />

åbenbaringsbegreb er Ricoeur kristocentrisk, men snarere polyfon, svarende til Bibelens mange<br />

diskursformer og pegende frem mod et universelt skabelsesperspektiv. For Vanhoozer betyder<br />

et sådant skabelseperspektiv et rent humanistisk billede af verden og mennesket, og han<br />

ser derfor Ricoeurs antropologi som en blokering for en teologisk reception af hans filosofi.<br />

Det er dog ikke givet, at skabelsesperspektiv og humanisme nødvendigvis hænger uløseligt<br />

sammen. Hos K.E.Løgstrup finder Uggla et eksempel på et skabelsesperspektiv, der ikke fører<br />

til en antropocentrisme, men til en decentrering af subjektet. I sin afhandling Den erkendelsesteorietsike<br />

Konflikt mellem den transcendentalfilosofiske Idealisme og Teologien modstiller<br />

Løgstrup en ekslusiv kulturel livsforståelse, hvor kulturen giver mening til den menneskelige<br />

tilværelse, der i sig selv er formløs, og en skabelsestanke, hvor mennesket modtager livet<br />

og mening, som en gave, idet det får form ved skabelsen. En sådan skabelsestanke med universelle<br />

implikationer ser Løgstrup også afspejlet i Jesu forkyndelse. Skabelsen og ikke den<br />

unikke åbenbaring er udgangspunktet for subjektets decentrering. Med Løgstrups antropologi,<br />

udviklet ud fra skabelsestanken, kan vi således, ifølge Uggla, hævde, at også Ricoeurs antropologi,<br />

selvom den ikke bygger på en kristologi, med rette kan betegnes som "kristen". Eksistensen<br />

som gave og skabelse svarer til tekstens overskud af mening (hvorimod den kristologiske<br />

bestemmelse hos Frei vel svarer til tekstens ene mening), og tekstens verden decentrerer


Delkonklusion 159<br />

det subjekt, som vil gøre sig selv til omdrejningspunkt: "Mot föreställningen om texten som<br />

absorberar världen hos Lindbeck ställs genneom antropologins ontologiska indikationer hos<br />

Ricoeur utgångspunkten i människan i 'världen framför texten'". (Ibid., s. 526).<br />

Hvor Barth, og i forlængelse af ham Frei og Vanhoozer, ser Guds virksomhed i ordet og<br />

teksten som absorberer verden, ser Ricoeur Gud som allerede nærværende og virksom i den<br />

situation, som teksten skal tolkes ind i; verden og teksten er her lige vigtige for forståelsen af<br />

det religiøse eller guddommelige. Men Ricoeur gør selv en pointe ud af at være filosof - ikke<br />

teolog, og han har ikke formuleret en teologisk diskurs svarende til hans filosofiske diskurs,<br />

hvorved dikotomien mellem filosofisk og teologisk diskurs kunne ses som overvundet. Ricoeur<br />

afgrænser derimod også (til Ugglas ærgrelse) teologibegrebet kristologisk og henviser<br />

skabelsestænkningen til filosofien og bremser dermed selv en teologisk reception af hans filosofi.<br />

Uggla tager derfor i stedet Gustaf Wingren ind som den, der ud fra en skabelsesteologi<br />

har udkastet en teologisk antropologi, som kan bygge bro mellem filosofi og teologi. Hos<br />

denne sammenholdes skabelse og teologi med skabelsen som forståelseshorisont for evangeliet,<br />

hvorved der skabes et muligt grundlag for en teologisk reception af Ricoeur.<br />

5 Delkonklusion<br />

Forholdet mellem Ricoeur og Frei rummer både ligheder og modsætninger. Samtidig med at<br />

anerkende lighederne ønsker de hver for sig at afgrænse sig: Ricoeur reserverer sig overfor<br />

betegnelsen "teolog", og Frei overfor filosofien. De kendetegnes begge af en stærk værdsættelse<br />

af teksten, og her ikke mindst fortællingen, som litteratur, der på unik vis rummer eller<br />

udkaster en verden, som læseren må forholde sig til. Det er samtidig blevet klart, hvorledes<br />

det almene perspektiv hos Ricoeur mødes af en insisteren på det partikulære på alle niveauer<br />

hos Frei. En hvilken som helst teologi, og ikke mindst en narativ, må derfor ifølge Frei, hente<br />

sin plausibilitet i en modsvarighed til Jesu person, som han fremstår som interaktion af karakter<br />

og hændelser. Ricoeurs oplæg til en narrativ teologi tager derimod udgangspunkt i det almene,<br />

at fortællingerne svarer til andre fortællinger, og at selve fortællingsgenren svarer til<br />

træk i den menneskelige natur og forståelse.<br />

Ud fra forskellige teologiske synspunkter må man derfor også med eller mod Frei anse Ricoeur<br />

for en filosofiens trojanske hest ind i eller en berigelse af teologien. I nærværende sammenhæng<br />

er det mest afgørende, at de tætte bånd mellem dikotomien skabelsesteologi overfor<br />

kristocentrisk teologi (dogmatikken), forholdet mellem (åbenbarings-)teologi og filosofi (religionsfilosofien)<br />

og udlægningen af de bibelske fortællinger (eksegesen) igen er blevet understreget<br />

og tydeliggjort. Der åbnes med den tilknytning af fortolkningsproblemet til dogmatikken,<br />

som finder sted hos Vanhoozer og Uggla, nogle, for mig at se, interessante perspektiver.<br />

Selvom jeg finder, at Uggla driver sin anvendelse af skabelsesteologien for vidt og må "pres-


160 Delkonklusion<br />

se" Ricoeur for at få ham til så vidt muligt at passe ind i sin egen dagsorden, må jeg samtidig<br />

bifalde, at han inddrager en tænkning, der tør trække epistemologiske og sprogfilosofiske<br />

konsekvenser af et specifikt bibelteologisk tema som skabelsen. Med en sådan indretekstlig<br />

argumentation "angribes" Frei på egen banehalvdel, hvorved der åbnes op for muligheden af<br />

en produktiv konflikt. Der bør nemlig ikke være tale om et enten-eller for den eksegese, der<br />

vil forholde sig til Ricoeur og Frei, men om på Ricoeurs vis, at samholde de to i gensidig<br />

spænding og korrektion. Dette vil blive forsøgt i det påfølgende "henblik", hvori Frei og den<br />

postliberale tænkning dog tildeles hovedvægten, da jeg anser denne for den væsentligste udfordring<br />

for eksegesen i en dansk kontekst.


1 Metode<br />

Ekskurs: Per Bilde og de litterære teologer 161<br />

Kapitel 4<br />

Henblik og konklusion<br />

Ved at følge en metodedebat mellem forskere af historisk-kritisk og litterær observans vil jeg<br />

søge at påpege, hvordan filosofiske og tekstteoretiske positioner fletter sig ind i hinanden i en<br />

sådan debat. Dette giver et mere konkret afsæt for en nærmere udfoldelse af det "henblik på<br />

forholdet mellem religionsfilsofi og eksegese" som denne opgave er anlagt efter. I denne udfoldelse<br />

inddrages tillige, med et perspektiverende sigte, forskellige primært evangelikale<br />

religionsfilosoffer og missionsteologer. Derpå vil jeg give et bud på nogle mulige retningslinjer<br />

for en eksegetisk arbejdsgang. Dette udkast har karakter af et subjektivt forsøg på en<br />

sammentænkning af de i opgaven indeholdte problemstillinger. Afsnittet munder ud i opgavens<br />

hovedkonklusion.<br />

2 Ekskurs: Per Bilde og de litterære teologer<br />

Indledning<br />

Ved tre lejligheder har lektor ved institut for religionsvidenskab ved det teologiske fakultet i<br />

Århus, Per Bilde, taget anledning af en doktorafhandling fra sit eget fakultet til at komme med<br />

et efterfølgende forsvar for den historisk-kritiske metode. Det har nemlig her drejet sig om<br />

afhandlinger, der har villet fremhæve en tæt sammenhæng mellem teologi, eksegese og litterære<br />

tankemønstre og arbejdsmetoder. Disse afhandlinger er: Svend Bjergs Den kristne<br />

grundfortælling, Kirsten Nielsens For et træ er der håb og Ole Davidsens The Narrative Jesus.<br />

I en senere artikel af Per Bilde tager sagen dog en overraskende drejning. I denne ekskurs<br />

drejer det sig ikke om en beskrivelse af de enkeltes eksegetiske metoder, men af grundlaget<br />

for og argumentationen for valg af metode. Hvilke bevæggrunde har de til valget af historiske<br />

respektive litterære metoder, og hvilken argumentation bruges? På hvilket grundlag antager<br />

de hvilken tekstteori, og i hvilken grad er eksegesen, bevidst eller ubevidst, bestemt af et teologisk<br />

eller filosofisk grundsynspunkt?


162 Ekskurs: Per Bilde og de litterære teologer<br />

Svend Bjerg: Den kristne grundfortælling<br />

Svend Bjerg forsvarede i 1981 sin doktorafhandling Den kristne grundfortælling, hvori han på<br />

fundamentalteologisk niveau ønsker at vise, hvilken betydning fortællingen har for kristendommen:<br />

"...kristendom og teologi [er] i fundamental forstand…afhængig[e] af fortælling."<br />

(Bjerg, 1981, s. 10). Bjerg trækker selv problematikken frem, hvorvidt (teologisk) tænkning,<br />

som er refleksion, står i modsætning til fortælling som det umiddelbare, hvorfor en narrativ<br />

teologi enten blot bliver en pædagogisk formidlingsform eller modsat bliver en kritisk refleksion<br />

over en (naiv) fortælling. Men der er tale om et falskt alternativ: Fortælling og refleksion<br />

står i et gensidigt spændingsfyldt vekselvirkningsforhold. Det afgørende er, at den teologiske<br />

refleksion er opstået ud fra fortællinger, som den ikke i sine begreber og teorier må løsrive sig<br />

fra. Den kritik, som vil prøve teologien og fortællingen på en fortællingsuafhængig virkelighed,<br />

som der i så fald måtte være en lettere eller mere præcis tilgang til end gennem fortællingen,<br />

er udtryk for et forfald. Et meget udbredt eksempel på en sådan "virkelighed" er historien<br />

som absolut størrelse, mod hvilken de bibelske fortællinger må prøves, for at vise om de er<br />

(historisk) sande. Bjerg tilslutter sig Freis kritik af de sidste tohundrede års teologi, der har<br />

ment ved hjælp af historisk-kritiske metoder at kunne nå frem til selve virkeligheden, og som<br />

har sat den historiske virkelighed som alle tings prøvesten. Han påpeger derimod, hvordan<br />

historien (history) er funderet i historierne (stories). Historien er nutidens beretninger om begivenheder<br />

i fortiden. Det giver derfor ikke mening at sige, at historierne / fortællingerne skal<br />

legitimere sig overfor historien. Der må i stedet ske en konfrontation mellem historierne og<br />

"historien". Bjerg ønsker at vise, at begivenheder og kendsgerninger får historisk karakter i<br />

kraft af fortællinger. Fortællingen giver nemlig en bestemt (forklarende) sammenhæng til begivenhederne<br />

og lægger en bestemt synsvinkel ned over dem.<br />

Oplysningstidens problematisering af de bibelske fortællingers historiske sandhed førte<br />

kristendommen ind i en alvorlig krisetilstand, men Bjerg påpeger, at forholdet mellem tro og<br />

historier er mere fundamentalt end forholdet mellem tro og historien, der jo selv blot er historier.<br />

Men er en sådan ligestilling af alle historier ikke udtryk for en kritikløshed, og fører det<br />

ikke til en uantagelig, "naiv" dogmatisk metode? Det mener Bjerg ikke. "Når den såkaldte<br />

historiske metode kaldes for kritisk, så beror dette jo på det forhold, at den er styret af den<br />

menneskelige fornufts slutninger og kun kan godtage det som værende virkeligt, der falder<br />

ind under disse." (Ibid., ss. 259f.). Men teologien kan ikke lade sig binde af den menneskelige<br />

fornufts grænser: "Det turde jo være fremgået forlængst, at det er den virkelighedsforståelse,<br />

som metoderne forudsætter, der er hovedproblemet. Denne højere og dybere eller mere eksistentielle<br />

virkelighed er for mig at se fortællingernes virkelighed. Kort sagt: det er den fortalte<br />

virkelighed i den kristne grundfortælling, som skaber troen." (Ibid., s. 259). Og han deler tilsvarende<br />

Freis uvilje mod generelle metoder: "En metode be- eller afkræfter jo normalt, hvad<br />

man ved i forvejen, og giver ikke ny forståelse." (Ibid., s. 111).


Ekskurs: Per Bilde og de litterære teologer 163<br />

Men dette betyder ikke, at Bjerg ønsker en ukritisk, fanatisk teologi; han vil blot afstikke<br />

grænserne for kritikkens virkeområde. Den historiske kritik kan kun "korrigere indholdet af<br />

troen. Ad kritikkens vej hverken skabes eller begrundes troen." (Ibid., s. 265). Dette kan fortællingen<br />

til gengæld: "Fortællingerne begrunder en ulig mere fundamental form for virkelighed<br />

[end historien], når de giver identitet og skænker tro." (Ibid., s. 266). Bjerg mener, at fortællingens<br />

afgørende fundamentalteologiske betydning også må få afgørende følger for eksegesen,<br />

og da fortællingerne, der rummer væsentligt mere end historisk virkelighed, står så<br />

centralt i de bibelske skrifter, kommer den historisk-kritiske metode til kort. Det vil vise sig<br />

langt mere frugtbart at gå ud fra den mere fundamentale virkelighed, som fortællingerne selv<br />

konstituerer, frem for fra den virkelighed, som den historiske kritik forudsætter.<br />

a) Bildes kritik: "Historien og fortællingen" 53<br />

Bildes stærkt kritiske gennemgang af Den kristne grundfortælling er et forsvar for den historisk-kritiske<br />

metode og har nærmest karakter af en dekonstruktion, idet han søger at trække<br />

indre spændinger og modsigelser i Bjergs afhandling frem i lyset. Han mener således, at Bjerg<br />

som alternativ til den historisk-kritiske metode ikke opstiller en anden metode, men et materiale,<br />

fortællingen. Han mangler, hos Bjerg, en metode til behandling af de fortællinger, som<br />

denne fremhæver, og mener, at det vil vise sig, at de historisk-kritiske metoder her vil komme<br />

i anvendelse igen. Det alvorligste problem hos Bjerg er manglen på fastlagte kriterier, som vil<br />

føre til vilkårlighed i teologien. Bilde vil fastholde et krav om fordomsfrihed, upartiskhed og<br />

neutralitet. "Det er historikerens opgave at afdække, rekonstruere og genfremstille den historiske<br />

virkelighed og sandhed, defineret som den fremstilling, der mest økonomisk er i den<br />

optimale overensstemmelse med det foreliggende kildemateriale." (Bilde, 1982, s. 55). Disse<br />

krav er uopgivelige for den historiske forskning, og det internationale videnskabelige forum,<br />

som forskeren (i princippet) forelægger sine resultater for, bliver for Bilde garantien for forskerens<br />

videnskabelighed og dermed i en eller anden forstand kriteriet på den historiske sandhed.<br />

Ærindet for Bjergs afhandling er, ifølge Bilde, af apologetisk natur, og fortællingens kategori<br />

gøres til et forsvar for troen, mod historikerens kritik. Herved stilles mennesket, "både<br />

forskeren og fortællingens troende bytte, værgeløst overfor den virkekraftige fortælling."<br />

(Ibid., s. 59). Men det videnskabelige arbejde med de bibelske tekster skal ikke være apologetisk,<br />

men kritisk, og det er derfor altafgørende, at den historiske kritik fastholdes, som en garant<br />

mod vilkårlighed og mod fortællingens "besættende" magt..<br />

53 Religionsvidenskabeligt Tidsskrift 1, 1982, ss. 39-61.


164 Ekskurs: Per Bilde og de litterære teologer<br />

b) Bjergs gensvar: "Den kristne grundfortælling i skærsilden" 54<br />

Bjerg svarer i sin artikel Den kristne grundfortælling i skærsilden på flere forskellige kritiske<br />

artikler affødt af hans afhandling. Han mener, at mange eksegeter har en stærk praksis, men er<br />

svage i teorien og derfor ikke kan forsvare deres tolkning teoretisk. Selv forsøger han at undersøge<br />

kristendommens sproglige fundament og dermed skabe et bedre grundlag for eksegetiske<br />

læsninger. Bjerg kan derved, i en hvis forstand, siges at føre "the linguistic turn" ind i<br />

teologien. Grundfortællingen er for Bjerg den fortælling, som evner at grunde identiteten.<br />

Denne sammenhæng mellem fortælling og identitet mangler hos Bilde (og hos Davidsen).<br />

"Fordi de ikke finder, at deres identitet vedrører den kristne grundfortælling, kan de i stor<br />

personlig distance interessere[] sig for at fastlægge grundfortællingens tekst eller struktur, ja,<br />

Davidsen har en forestilling om den kristne grundfortælling 'som sådan'". (Bjerg, 1982, s. 67).<br />

En sådan "u-engageret" forskning finder Bjerg upassende. I modsætning til en tom instrumental<br />

fornuft, stiller han en fornuft, der er bestemt af sit indhold. Den frigørende sandhed i fortællingen<br />

er mere grundlæggende end den kritiske refleksions sandhedskriterier, og de fortællinger<br />

vi arbejder med er fortællinger, som vi allerede er forviklet i, som vi er "besat" af. (Heideggers<br />

In-der-Welt-Sein klinger uudtalt med her.) Den historisk-kritiske metode tager ikke<br />

højde for de bibelske udsagn og fortællingers teologiske sigte, at de er meget mere end historiske<br />

beretninger: "...i den historisk-kritiske metodes navn skal [Bilde] se bort fra det særligt<br />

teologiske fundament under Jesu identitet, for metoden forudsætter en virkelighedsforståelse,<br />

der ikke har plads til Guds ord og gerning." (Ibid., s. 79).<br />

Bjerg afviser samtidig fuldstændigt Bildes påstand om, at han vil gøre den historiske kritik<br />

til arvefjende. Det var netop Bjergs mål at arbejde med virkelighedsforståelse bag metoden,<br />

og ikke med metoderne selv, for derved at sætte grænse for dens virkefelt og dens virkelighedsbillede.<br />

Indenfor én metode kan der forskes efter faste, kontrollérbare retningslinier, men<br />

et brud (paradigmeskift) kan ikke styres frem, det "tilfalder én udefra". Her er derfor en grænse<br />

for den enkelte metode. Den historiske kritik svarer ikke til et universelt, evigt gyldigt sæt<br />

af fakta. Bjerg sender med sit svar anklagen for ikke i tilstrækkelig grad at klargøre og argumentere<br />

for sin egen metodes grundlag tilbage til Bilde: "Blænder man af for det filosofiske<br />

problem, bliver den metodiske praksis i videnskaben blind og tilfældig." (Ibid., s. 75).<br />

c) Delkonklusion<br />

Bjergs argumentationsgang befinder sig på et principielt plan, hvor han ønsker at fremhæve<br />

fortællingens kategori frem for en systematiserende begrebslig teologi. Dette følges parallelt<br />

af en forståelse af forskeren som personligt forviklet i de fortællinger, der behandles. Betydningsfuld<br />

for hans fremhævelse af fortællingens kategori er desuden et opgør med en absolu-<br />

54 Religionsvidenskabeligt Tidsskrift 1, 1982, ss. 63-82.


Ekskurs: Per Bilde og de litterære teologer 165<br />

tistisk historieforståelse. Bjerg understreger flere gange, at spørgsmålet om metoder grunder i<br />

forskellig virkelighedsforståelse, og en metodediskussion kan derfor ikke nøjes med en afvejning<br />

af metodernes nytteværdi eller popularitet, men må prøve disse underliggende virkelighedsbilleder.<br />

Kirsten Nielsen: For et træ er der håb<br />

Kirsten Nielsens afhandling For et træ er der håb rummer ingen kritik af den historiskkritiske<br />

metode, men en beklagelse af den ufrugtbare diskussion, der har været ført mellem<br />

dens tilhængere og tilhængere af litterære tilgange. Hun ønsker selv at kombinere historiskkritisk<br />

forskning og et arbejde med teksterne som litterære kunstværker, således at der bliver<br />

plads til både videnskabelig analyse og kunstnerisk indføling. Dermed føjes det litterære her<br />

ind som en æstetisk vinkel. De bibelske skrifter er traditionslitteratur, og denne type litteratur<br />

befinder sig mellem historisk dokument og litterær fiktion, hvorfor der må anlægges både<br />

historiske og litterære synsvinkler. Det er dermed teksten, som via en genrebestemmelse bestemmer<br />

metoden, som gøres vidtfavnende, idet alle brugbare tilgange trækkes ind som en<br />

berigelse.<br />

I afhandlingen gælder det Nielsens yndede tema, billedsproget, som er kendetegnet ved en<br />

reguleret flertydighed. Risikoen er derfor relativisme og subjektivisme, som Nielsen selv betegner<br />

som "indlysende urimelige", idet de umuliggør kommunikation. Billedsproget fører<br />

imidlertid ikke til relativisme, når dets egen kontekst og læserens hermeneutiske kontekst står<br />

som "linievogtere", som afgrænser dets meningsfelt. Dette nødvendiggør et historisk arbejde,<br />

således at tekstens egen datidige kontekst og dennes forestillinger styrer tolkningen. Det går<br />

ikke an helt at opgive en historisk tilgang, og visse ting (historiske fakta) om f.eks. Esajasbogen<br />

kan, ifølge Nielsen, fastslås med sikkerhed. Fortolkningen må derfor leve i et spændingsfelt<br />

mellem historie og litteratur, ellers vil læsningen medføre en reduktion af teksten. "Hvad<br />

jeg hermed gør mig til talsmand for er ikke en ny metode, men en brug af de allerede eksisterende<br />

metoder litterær kritik, formhistorie, traditionshistorie, redaktionshistorie m.m., hvor vi<br />

tager hensyn til den konkrete teksts genre, hvor vi ikke stiller historiske spørgsmål til en tekst,<br />

der har et ganske andet formål end at give historieske svar - men heller ikke overser forbindelsen<br />

til historien - og hvor vi endelig ikke afkræver billedsproget den entydighed, som er<br />

hele dets væsen imod." (Nielsen, 1985, s. 26). Hos Nielsen implicerer den litterære tilgang<br />

ikke tanker om virkelighedsbilleder, og den har ikke fundamentalteologisk karakter. Der er<br />

her blot tale om, at nye læsemetoder supplerer de gamle og velkendte.


166 Ekskurs: Per Bilde og de litterære teologer<br />

a) Bildes kritik: "Billedsproget - en ny udvej for teologien?" 55<br />

Kritikken mod Nielsen ligner anklagen mod Bjerg for at ville være apologetisk. Nielsen arbejder<br />

med et teologiske sigte og vil med en bibeltekst, der taler gennem billeder, "engagere<br />

og vinde mennesker for den bibelske religion." (Bilde, 1986, s. 79). Dette ser Bilde som et<br />

forsvar mod de vanskeligheder, moderniteten har skabt for kristendommen, både som "den<br />

historisk-kritiske metodes historiserende distancering til og relativisering af det bibelske budskab"<br />

og som "sækulariseringens provinsialisering af religionen og det religiøse liv." (Ibid.).<br />

Bilde rejser desuden den kritik, som Nielsen havde forudset, at billedsproget set som flertydighed,<br />

åbner op for vilkårlighed. Men det er vel og mærke kun på billedsprogets indholdsside,<br />

der er tale om flertydighed. Når det gælder dets performative funktion, at engagere tilhøreren,<br />

er Nielsen særdeles entydig. Det er billedsprogets absolut primære funktion. Men på<br />

indholdssiden råder altså en helt utilladelig vilkårlighed og subjektivisme. "Billedsproget er<br />

lige så lidt som fortællingen, retorikken og myten for teologien i dag en udvej eller smutvej<br />

ud af de vanskeligheder, der er affødt af teologiens møde med moderniteten." (Ibid., s. 83).<br />

b) Nielsens gensvar: "Billedsprog - Eksegese - Teologi" 56<br />

Det er magtpåliggende for Nielsen at understrege: "Ingen af os ønsker at opgive den rationalitet,<br />

vi forbinder med denne [historisk-kritiske] tradition." (Nielsen, 1986, s. 85). Men hvilken<br />

plads bliver der så til det personlige engagement i sagen? Nielsen vil fastholde, at hun, skønt<br />

personligt engageret i de tekster, hun arbejder med, og deres brug i og følger for kristendommen<br />

i en kirkelig sammenhæng, ikke i sin forskning er bestemt af dette engagement på en<br />

sådan måde, at det skulle gøre hendes forskning uvederhæftig. Bilde vil tilbage til og fastholde<br />

tekstens oprindelige mening, men denne mening opnås kun gennem studiet af en række<br />

brugssituationer i tekstens virkningshistorie, og her har billedsproget en afgørende plads og<br />

betydning. Dette arbejde mener Nielsen at have udført indenfor rammerne af, hvad en historisk-kritisk<br />

ekseget kan acceptere. Hun vedgår i kirkelige sammenhænge at have holdt foredrag,<br />

hvor hun har talt om den mulige nutidige betydning af billedsproget i de bibelske tekster,<br />

men mener ikke dermed (som Bilde har antydet det) at have afskrevet sig selv som kritisk,<br />

videnskabelig forsker. Der går således et klart skille, i Nielsens brug af de bibelske tekster,<br />

mellem hendes videnskabelige arbejde, der er bestemt af de grænser den historiske kritik<br />

sætter, og hendes kirkelige brug, hvor teksterne tillades at medføre et personligt engagement.<br />

Det er dette skille, som er garanten for at fastholde videnskabeligheden, indenfor den akademisk-videnskabelige<br />

ramme.<br />

55 Religionsvidenskabeligt Tidsskrift 9, 1986, ss. 77-84.<br />

56 Ibid., ss. 85-92.


c) Delkonklusion<br />

Ekskurs: Per Bilde og de litterære teologer 167<br />

Det er for Nielsen magtpåliggende at fastholde en kritisk videnskab med klare kriterier, således<br />

at relativisme og subjektivisme kan undgås. I valget af metode må der desuden tages hensyn<br />

til teksternes karakter, således at metoden ikke gør vold mod denne eller reducerer denne<br />

f.eks. gennem en tvangsmæssig systematisering, der undertrykker tekstens æstetiske kvaliteter.<br />

Den eksegetiske forskning skal, ifølge Nielsen, være rationel og ikke bestemt af et personligt<br />

engagement - men gerne båret oppe af et sådant.<br />

Ole Davidsen: The Narrative Jesus<br />

Debatten mellem Bilde og Davidsen er præget af temperament og stort personligt engagement,<br />

men her viser sig også de fornyelsesmuligheder som en brydningstid indebærer. Der<br />

sker således i løbet af debatten en, fra udgangspunktet set overraskende, tilnærmelse til Davidsen<br />

fra Bildes side.<br />

Davidsens afhandling er en udfoldelse af de semiotiske studier og metoder, han gennem<br />

hele sin karriere har arbejdet med. Han ser i lighed med Nielsen sin egen tilgang som et supplement<br />

til den historiske kritik, men dog med en noget kraftigere kritik af dennes hidtidige<br />

ensidighed. "What is at issue, therefore, is to demonstrate and accentuate the properties of the<br />

gospel text which historical research has neglected because of its restricted linguistic point of<br />

reference. The gospel text can and must be made the subject of historical research, but New<br />

Testament exegesis must include commplementary augmentations if important aspects of its<br />

subject are to be fully appreciated." (Davidsen, 1993, p. 5). Davidsen distancerer sig fra enhver<br />

ureflekteret identifikation af narrativet og historien (history). Han ser således sig selv<br />

som en viderefører af den historiske kritik, som har påpeget diskrepansen mellem de to. Den<br />

narrative teologi vælger at læse hvert evangelium som en fortælling og som et hele. Evangeliet<br />

er nemlig en særlig form for litteratur, hvori proklamation og historisk beskrivelse forbindes.<br />

Evangelierne hævder selv at være historisk sande, men ét er, hvad evangeliet selv hævder,<br />

noget andet er, om det faktisk er sandt; og hvis den historiske kritik sætter kriteriet, så er<br />

det ikke sandt. Det følger ganske enkelt af det epistemologiske udgangspunkt. Der står således<br />

et empirisk virkelighedsbillede overfor evangeliefortællingens.<br />

Davidsen rejser spørgsmålet, hvorvidt historien blot er en rekonstruktion (sådan som Bjerg<br />

hævder det). Hvis dette er tilfældet, vil det alligevel, ifølge Davidsen, være problematisk at<br />

give samme status til historien og fortællingen (historierne), da de udgør to forskellige konstruktionsformer,<br />

som ikke kan gives samme ontologiske status. Davidsen citerer her Bultmann<br />

om evangeliefortællingen som kristusmyte, om hvilken Davidsen siger: "The truth it<br />

reveals can never be an historical truth, although it is the truth about history and man’s historicity.<br />

But it is a mythical or narrative truth, i.e. a truth that exists only in the revelation of it<br />

by the narrative." (Ibid., pp. 368f.). Det afgørende i hans arbejde er beskrivelsen af den narra-


168 Ekskurs: Per Bilde og de litterære teologer<br />

tive Jesus, som ikke er den såkaldte "kirkens Kristus", men i sig rummer både "den realistiske<br />

Jesus" og den "mytiske Jesus". Fortællingen om denne narrative Jesus, er det Ord, gennem<br />

hvilket Gud har åbenbaret sig.<br />

a) Bildes første kritik :"Dialog mellem narrativ og historisk eksegese?" 57<br />

Bilde frygter igen for afhandlingens følger for den historiske kritik og teologiens videnskabelige<br />

entydighed. Han tolker Davidsens begrænsede brug af traditionel historisk-kritisk litteratur<br />

som et udtryk for en forkastelse af denne metode. En anklage, der synes at overse Davidsens<br />

gentagne understregning af at bygge videre på den grund, som den historiske kritik har<br />

lagt. Men Bilde beklager, at Davidsen bryder med den "historiske-Jesus" forskning og i stedet<br />

vender opmærksomheden mod teksterne selv som i historisk forstand kontekstløs fortælling.<br />

Der bliver dermed ingen plads til overvejelser over forholdet mellem fortællingens Jesus og<br />

den historiske Jesus, kan Bilde sige ét sted og et andet sted anklage Davidsen for alligevel<br />

selv at arbejde filologisk og historisk. Bilde øjner dog en mulighed for dialog i ligheden mellem<br />

narrativ og redaktionshistorisk forskning, idet disse begge ser synkront på teksten som<br />

litterær helhed.<br />

b) Davidsens første gensvar: "Faktor - Tekst - Funktion" 58<br />

Davidsen svarer igen ved at anklage Bilde for at være uvidende om de sidste 25 års forskning(!)<br />

og at definere eksegesen alt for snævert. Bildes forståelse af, hvad kritik er, er også alt<br />

for snæver, idet han sætter lighedstegn mellem kritik og historisk kritik. Dermed udelukker<br />

han en indretekstlig, narrativ kritik. Denne ensidighed er farlig, fordi det, der sættes som en<br />

teksts mening, afhænger af de videnskabelige spørgsmål, der stilles til teksten, og den historiske<br />

bevidsthed udgør nu kun en del af den moderne, kritiske bevidsthed. Davidsen ønsker en<br />

afklaring og en detronisering af historien, men absolut ikke en afskaffelse hverken af historiebegrebet<br />

eller den historisk-kritiske metode. Vi lever også eksegetisk i en pluralistisk verden,<br />

og den historiske metode er blevet overhalet indenom og må oppe sig, hvis den fortsat vil<br />

være med i debatten. Evangelieteksten er ikke historieløs, men har som forkyndende litteratur<br />

en vis selvstændighed og transcenderer sin historiske tilblivelsessituation. (Dette svarer til<br />

Ricoeurs tanke om, at teksten undslipper forfatteren og den første kontekst). Men fortællingen<br />

søger ved hjælp af navne, og tids- og stedsangivelser at forankre sig historisk. Han vil hævde,<br />

"at man må se i øjnene, at evangeliefortællingen som helhed vidner om en verden, som historikeren<br />

må afvise som historisk i ligefrem forstand." (Davidsen, 1994, s. 99). Dette gør imidlertid<br />

ikke teksten hverken meningsløs eller usand, eftersom de historiske kriterier jo ikke er<br />

57 Religionsvidenskabeligt Tidsskrift 24, 1994, ss. 79-90.<br />

58 Ibid., ss. 91-107.


Ekskurs: Per Bilde og de litterære teologer 169<br />

de eneste, der skal bedømmes efter. Da eksegesens genstand ikke primært er historie, men<br />

litteratur, bliver det klart, at det snarere er litterære kriterier, der må bedømme teksterne.<br />

Davidsen gør sig derudover nogle overvejelser om forholdet mellem det materielle og det<br />

mentale. Den narrative Jesus er et bevidsthedsfænomen, og det er ikke muligt at slutte herfra<br />

og tilbage til genstanden selv, til den historiske Jesus. Det vi har til vores rådighed er en religiøs<br />

respons på en faktisk person, men vi kan ikke slutte fra responsen til personen selv, da<br />

responsen har en hermeneutisk dimension og er præget af menneskets skabende kreativitet i<br />

dannelsen af virkelighedsbilleder. De historiske begivenheder omkring Jesus kan derfor nok<br />

ses som evangeliernes "anledning", men ikke som deres "årsag". Hvor den historiske kritik er<br />

interesseret i teksten med henblik på historien, dvs. faktorerne bagved teksten, er den narrative<br />

eksegese kun interesseret i den historiske situation med henblik på det, som vi har til vores<br />

disposition, teksten selv.<br />

c) Anden omgang: "Litteratur og historie" eller "Historie og litteratur" 59<br />

Den ret bidske tone som prægede de to netop behandlede artikler, førte i to påfølgende artikler<br />

til gensidige, for Bildes vedkommende tillige ret udførlige, undskyldninger, som blev ledsaget<br />

af en større åbenhed overfor modpartens synspunkter. Efter en nyttig afklaring af betydningsfeltet<br />

for begrebet historie, der rummer ikke mindre end fem mulige betydninger, indrømmer<br />

Bilde nu, at der er visse grundlæggende sammenhænge mellem historie og litteratur.<br />

Evangelierne er historisk kildemateriale, men de indeholder samtidig visse litterære træk, og<br />

historikeren er dermed afhængig af eksegetens arbejde med udlægning af også disse litterære<br />

sider. Forskellen mellem de to sider ligger i formål og metoder.<br />

Davidsen fortsætter herfra med at udbygge de fælles synspunkter. Han er ganske vist ikke<br />

enig i anklagen for, at han skulle underkende forskellen mellem historie og litteratur, således<br />

som han derimod mener, Bjerg (på postmodernistisk vis) gør det. Historie og litteratur må stå<br />

i et gensidigt spændingsforhold til hinanden, og eksegesen må derfor bestå af de to felter: det<br />

social-historiske og det semio-litterære. Nu går Davidsen også ind på historievidenskabens<br />

grundlag: "Den videnskabelige historieskrivning er en særlig form for fortolkning og erkendelse,<br />

der hviler på en kritisk forståelse af verdens beskaffenhed, en særlig rationalitet, der<br />

bliver betingende for dens metodiske spørgehorisont." (Davidsen, 1995, ss. 108f.) Ifølge historievidenskaben<br />

kan guder således ikke optræde som handlende subjekter i historien, idet<br />

kun det rationelle og empiriske godtages. Dette fører for opstandelsens vedkommende til, at<br />

"[h]istorikeren er underlagt en tanke- og rationalitetstvang, som indebærer, at han kun kan<br />

afvise opstandelsen som historisk begivenhed. Det skyldes ikke en grundig udforskning af<br />

kilderne, men er givet med hans epistemologiske udgangspunkt." (Ibid., s. 110). Dette er en<br />

59 Religionsvidenskabeligt Tidsskrift 26, 1995 ss. 93-105 og ss. 106-116.


170 Ekskurs: Per Bilde og de litterære teologer<br />

opfattelse, som debatteres og kritiseres af evangelierne selv. Men spørgsmålet om det historiske<br />

er, set fra en semiotisk synsvinkel, ikke afgørende hverken for religionsvidenskab eller<br />

teologi, fordi det interessante i fortællingen ligger i den anonyme fortælling, den fortælling<br />

der historificeres gennem tillæg af prædikater som egennavne, tidsangivelser osv.. "Set fra et<br />

semio-litterært perspektiv, er det denne anonyme fortælling, der foreligger historificeret, og<br />

ikke slet og ret en singulær, historisk begivenhed, der foreligger fortalt." (Ibid., s. 113).<br />

d) Delkonklusion<br />

Davidsen har med sine semiotiske analyser påpeget, hvorledes et indretekstligt arbejde, som<br />

ikke beskæftiger sig med det historiske spørgsmål, men går til teksten fra en litterær vinkel,<br />

alligevel kan være kritisk og arbejde efter veldefinerede og i traditionel forstand strengt videnskabelige<br />

kriterier. De anvendte metoder må lade teksten træde frem i sin særegenhed,<br />

men skal ikke nødvendigvis tage udgangspunkt i eller bifalde tekstens eget selvvidnesbyrd.<br />

Det er således den moderne kritiske selvbevidsthed og ikke tekstens førkritiske verdensbillede,<br />

som sætter kriterierne for tilgang og metodevalg. Denne kritik er ikke blot en historisk<br />

kritik, men også en semiotisk, og enhver anden form for moderne kritik svarende til forskerens<br />

epistemologiske udgangspunkt. Davidsen mener således, at resultatet af et forskningsarbejde<br />

i lige så høj grad er bestemt af forskerens udgangspunkt som af det undersøgte materiale.<br />

Per Bilde: "Historie og litteratur" 60<br />

Per Bilde tager tre år senere - i anledning af lanceringen af Gads Bibelleksikon - i artiklen<br />

Historie og litteratur 61 tråden op igen. Her beklager han, hvordan historiske og litterære metoder<br />

i lang tid er blevet opstillet som hinandens modsætninger. "Det har ofte været sådan, at<br />

en forsker er blevet så dybt overbevist om den ene af disse to metoders rigtighed og overlegenhed<br />

over den anden, at han / hun har bekæmpet den anden som utilstrækkelig, 'naiv' eller<br />

det, der er værre." (Bilde 1998, s. 57) 62 . Han fastslår nu, at store dele af både Det gamle Testamente<br />

og Det nye Testamente er litteratur tilhørende en række forskellige genrer. Særligt<br />

de historiske fortællinger har vakt strid, men disse er "først og fremmest frie fortællinger, der<br />

er præget af en høj grad af fiktion, og som har et ideologisk sigte....Hvad er nu mest frugtbart,<br />

at gå til disse tekster historisk eller litterært? Jeg vil ikke afvise, at det kan give både mening<br />

og resultater at behandle sådanne tekster som historiske kilder....Alligevel er jeg ikke i tvivl<br />

om, at det er langt mere frugtbart at gå til dem med litterære metoder, og at dette under alle<br />

omstændigheder bør gøres først. Den litterære fløj i den her omtalte strid har ret i, at det var<br />

60 Religionsvidenskabeligt Tidsskrift 33, 1998, ss. 57-69.<br />

61 Samme titel som Davidsens sidste gensvar.<br />

62 Bilde henviser her til Bjerg og Davidsen. Det ligner mangel på selvironi, at han ikke nævner sig selv!


Ekskurs: Per Bilde og de litterære teologer 171<br />

en fejl, at vi (historisk orienterede eksegeter) tidligere primært gik historisk til disse tekster og<br />

primært søgte at udnytte dem som historiske kilder." (Ibid, s. 59). Hvis der i den sidste artikel<br />

tre år tidligere kunne anes en hvis tilnærmelse, synes det, som sker her, bedst at kunne betegnes<br />

som en regulær omvendelse! Bilde betegner selv artiklen som et vidnesbyrd om de historisk<br />

orienterede forskeres voksende forståelse for det litterære, og de litterære teologer kan<br />

han kalde "teologiens begavede fortrop." Hvad der konkret har overbevist Bilde, nævner han<br />

ikke, men han er altså nu kommet til den mening, at teksternes værdi for den nutidige læser<br />

ikke er de historiske oplysninger, de leverer, men det ideologiske budskab, de i en litterær<br />

form formidler.<br />

Modernitetens kritik manglede fornemmelse for den nødvendige skelnen mellem historisk<br />

sandhed og religiøs sandhed, og Bilde ønsker, at begge dele skal samtænkes, således at en<br />

litterær analyse med henblik på den religiøse betydning kan efterfølges af en historisk undersøgelse.<br />

Om en sådan undersøgelse anstilles må afhænge af "den enkelte forskers faglige interesser,<br />

spørgsmål til teksten og formål med at analysere den, kort sagt vedkommendes forskningsstrategi."<br />

(Ibid., s. 61). Bilde gør således med begrundelse i tekstens karakter, den litterære<br />

læsning til en nødvendighed, hvorimod den historiske tilgang, alt efter forskerens / læserens<br />

bestemmelse, udgør en mulighed. Bilde er nu tillige åben for teksternes evne til at engagere<br />

og "besætte" læseren, og for den litterære bibelforsknings mulige religiøse, teologiske og<br />

kirkelige betydning. Den strid, der har været mellem historisk og litterær eksegese, betegner<br />

Bilde som imaginær og illusorisk. Den hører hjemme i et "meningsløst univers" hvor historie<br />

og litteratur stilles som modsætninger. Ingen metode må søge at tage patent på at være den<br />

rette tilgang. Der må i stedet være et gensidigt supplement mellem en mangfoldighed af metoder.<br />

Denne (ret utrolige) artikel når på kort plads helt og fuldt at imødekomme de tidligere så<br />

forkætrede synspunkter hos både Nielsen og Davidsen. Det står derimod mere uklart, hvorvidt<br />

Bjerg også er omfattet af Bildes forsoningsvilje. Han skiller sig ud som den, der i højeste grad<br />

har taget afstand fra en traditionel opfattelse af historien som givet størrelse og dermed fra<br />

grundlaget for de historisk-kritiske metoder. Hos Bjerg er der ikke i samme grad plads for en<br />

inklusivitet på det metodologiske plan og på den historiske kritiks grund (som hverken Nielsen,<br />

Davidsen eller Bilde ønsker at anfægte), idet han i stedet søger at afdække et nyt fundamentalteologiskt<br />

grundlag for teologien og dermed også for det eksegetiske metodevalg og<br />

arbejde. Den vilje til omstilling, som Bilde viser i artiklen, modsiges dog i nogen grad af en<br />

kommende udgivelse om kristendommens tilblivelse 63 . Her er nemlig fortsat tale om et historisk<br />

arbejde, en rekonstruktion af fortiden, i hvilken det litterære arbejde kun fylder en ganske<br />

63 Der tales her ud fra tredje foreløbige udgave af et manuskript, der ifølge et vedtrykt forord rettet til studerende,<br />

forlag og kolleger af Bilde betegnes som "i henseende til sit indhold…i det store og hele færdigt fra min<br />

hånd."


172 Ekskurs: Per Bilde og de litterære teologer<br />

lille del. Dette er i og for sig forståeligt, ud fra det faktum at udgivelsen bygger på mange års<br />

forskningsarbejde, men det havde været på sin plads med en nærmere behandling af problemstillingen<br />

angående det litterære og det historiske i de metodologiske indledningsafsnit. En<br />

sådan forefindes (i tredje foreløbige udgave) desværre kun af meget begrænset omfang.<br />

Delkonklusion<br />

Bilde har i den forløbne periode fra kritikken mod Bjerg i 1982 til i dag under inspiration fra<br />

sine modparter gennemløbet en kraftig udvikling i sin forståelse af det eksegetiske arbejde.<br />

Hans faglige kriterier lyder på fordomsfrihed, upartiskhed og neutralitet. Krav som sikres<br />

gennem forskningens offentlighed og gennem at forskeren må stå til ansvar for det internationale<br />

forskningsmiljø. Til gengæld må heller ikke den teologiske forskning være bestemt af<br />

"missionerende" eller apologetiske formål, eller søge at tillempe forskningsobjektet, kristendommen,<br />

til omgivelsernes ønsker eller forventninger. Bilde får undervejs øget blik for de<br />

bibelske teksters litterære træk og for muligheden for og nødvendigheden af at arbejde videnskabeligt<br />

også med denne side. Særligt Davidsens indlæg i debatten, synes at overbevise ham<br />

om, at et sådant arbejde ikke nødvendigvis ender i vilkårlighed. Bilde ændrer således ikke på<br />

sine krav til forskningen, men får et anderledes syn på forskningens objekt og tilsvarende på<br />

de metoder, som må tages i anvendelse.<br />

Det er gennem debatterne blevet tydeligt, hvordan der hos de fire forskere er en høj grad af<br />

indføling med forskningsobjektet, de bibelske tekster. Det gælder for dem alle om at trække<br />

disse tekster frem i deres særegne karakter og gennem det videnskabelige arbejde at tydeliggøre<br />

teksternes mening og funktion. Der er også en høj grad af bevidsthed om betydningen af<br />

forskerens forudsætninger, men kriterierne for passende forudsætninger er forskellige.<br />

Kravet om rationalitet og kritisk tilgang understreges gentagne gange hos Bilde, Nielsen<br />

og Davidsen. Dette krav bygger på et modernistisk ideal om en objektiv videnskab funderet i<br />

fælles kriterier for mening og sandhed. Et videnskabsideal som ikke anfægtes, heller ikke af<br />

at det bryder med virkelighedsforståelsen i de bibelske tekster. Samtidig med at disse tre indser<br />

det ikke umiddelbart givne forhold mellem tekst og virkelighed og derfor må nydefinere<br />

deres videnskabelighed på baggrund heraf, overføres denne usikkerhed ikke på det modernistisk-objektive<br />

grundlag for denne videnskabelighed. Det anses for muligt at opstille kriterier<br />

for sandt og falskt og for videnskabeligt og uvidenskabeligt. Bjerg problematiserer historiebegrebet<br />

som sådan samt de virkelighedsbilleder, som ligger til grund for de forskellige metoder.<br />

Den tætte sammenknytning mellem filosofisk grundlag og metode fører ham til at plædere<br />

for en gensidig vekselvirkning mellem teksternes virkelighedsbillede og forskerens eget<br />

moderne virkelighedsbillede. Et skridt hvorved han truer de gængse begreber om videnskabelighed.<br />

Indplaceret i Freis typologi tilhører de tre første snarest gruppe to der underordner


Henblik på forholdet mellem religionsfilosofi og eksegese 173<br />

teologien under filosofiens kriterier, mens Bjerg hører til gruppe tre, der vil se de to i et gensidigt<br />

vekselvirkningsforhold.<br />

Debatten har afspejlet, hvorledes valget af metoder i eksegesen dels bestemmes af dennes<br />

objekt, teksterne, men tillige og i ligeså høj grad af en generel forståelse af historie, virkelighed<br />

og videnskabelighed. Det skjulte problem i debatten er kriterierne på dette niveau: Hvad<br />

er f.eks. videnskabelighed, og hvem bestemmer det? Det er her en postmodernistisk kritik af<br />

særligt de tre´s modernistiske videnskab vil sætte ind.<br />

3 Henblik på forholdet mellem religionsfilosofi og eksegese<br />

Indledning<br />

Jeg har i denne opgave set på tekstteori og sprogfilosofi hos Ricoeur og Frei, og her særligt<br />

søgt at belyse forholdet mellem filosofi og tekstfortolkning. Nogle af de overvejelser, der er<br />

blevet rejst, vil jeg nu tage op igen og forsøge at tænke ind i en sammenfattende overvejelse<br />

af forholdet mellem (religions)filosofi og eksegese 64 . Til slut vil et selvstændigt udkast til en<br />

mulig eksegetisk metodologi blive forsøgt. Indledningsvis vil jeg foretage en kort begrebsafklaring.<br />

Religionsfilosofien ser jeg som overvejelsen over forholdet mellem religiøse og ikkereligiøse<br />

virkelighedstolkninger. Hvilken betydning har det, at teologien i sin vestlige historie<br />

altid har været en tænkningens disciplin og dermed en filosofisk videnskab, der søger at give<br />

en helhedsopfattelse af tilværelsen, og hvilken betydning har det haft for den vestlige filosofi,<br />

at den har udviklet sig i en kristen kultur? Herved rejser sig naturligt spørgsmålet, om ikke de<br />

to discipliner er i en sådan grad indviklede i hinanden, at en klar skelnen og ikke mindre en<br />

adskillelse er umulig. Ikke desto mindre har de sidste århundreders filosofi været præget af en<br />

række bevidste forsøg på en frigørelse af filosofien fra dens afhængighed af kristen teologi.<br />

Dette stiller, for mig at se, i yderste konsekvens teologien overfor valget mellem en a-teistisk<br />

teologi på en sekular filosofis betingelser og en teologi, som løsriver sig fra sin betingethed af<br />

filosofien forstået som samtidens udkast til en helhedsopfattelse af tilværelsen.<br />

Eksegese er udlægningen af tekster, i teologisk kontekst udlægningen af de bibelske skrifter,<br />

idet det teologisk-eksegetiske projekt efter sin definition handler om læsning og udlægning<br />

af de skrifter, som indgår i den kristne kanon. Denne disciplin henter sin betydelighed i<br />

det teologiske felt fra Bibelens traditionelt autoritative status som kristendommens hellige<br />

skrift, kirkens kanon eller Guds Ord, eller i kraft af dens tilknytning til personen Jesus, som<br />

forhistorie, levnedsbeskrivelse og tidligste virkningshistorie. Spørgsmålet om den rette udlægning<br />

af de bibelske skrifter har fra tidligste tid været til debat og affødt en række forskelli-<br />

64 Der tænkes her principielt og ikke specifikt på de to discipliner som del af den teologiske uddannelse.


174 Henblik på forholdet mellem religionsfilosofi og eksegese<br />

ge metoder og tilgange. Debattens argumenter har været hentet fra almen filosofi og fortolkningslære<br />

eller fra skriftsamlingen selv, sidstnævnte ofte formuleret samlet som et skrift- eller<br />

bibelsyn. Eksegesen har desuden betydning ved at levere "råstoffet" til dogmatikken, dog således<br />

at der altid består en vekselvirkning mellem de to. Eksegesens grundlag og formål og<br />

dermed også dens metoder er bestemt af dens teologiske kontekst, som den altså samtidig selv<br />

i en eller anden grad normerer. Dette peger i retning af en hermeneutisk bevægelse på intradisciplinært<br />

niveau.<br />

Den eksegetiske udlægning har 1) et subjekt og et objekt, 2) et metodegrundlag inkl. menings-<br />

og sandhedskriterier, 3) et formål og 4) en metode. Disse punkter står i tæt indbyrdes<br />

afhængighed og implicerer sammen og hver for sig uundgåeligt en række filosofiske (bredt<br />

forstået) forudsætninger og konsekvenser.<br />

1) Eksegesens subjekt og objekt<br />

Det eksegetiske arbejde er i sagens natur båret af, at et menneske læser og udlægger de bibelske<br />

skrifter. Eksegesen er en menneskelig kognitiv aktivitet. Idéen om et suverænt subjekt,<br />

der på afstand analyserer sit objekt, er dog afløst af en opfattelse, hvor de to i langt højere<br />

grad er indvævet i hinanden, og hvor den enkelte læser tillige i det hele taget er indfældet i en<br />

kontekst, som han eller hun er bestemt af også ud over egen bevidsthed om dette. Når der<br />

tales om valg af metoder og grundlæggende virkelighedsbillede for eksegesen, må dette derfor<br />

nuanceres, for er det overhovedet muligt at tale om et (frit) valg eller om en blot metodisk<br />

antagelse? Ricoeur har med baggrund særligt i Freud påpeget den umiddelbare selverkendelse<br />

som problem, og hvordan selvet skabes og erkendes i mødet med tekster, der bliver formende<br />

for en læser, idet denne gør tekstens verden 65 til sin egen. Dette peger på den ene side på,<br />

hvordan også de bibelske tekster vil kunne være formende og identitetsskabende for læseren<br />

(også den eksegetiske læser), men stiller samtidigt kraftigt spørgsmålstegn ved tanken om det<br />

frie subjekt, der vælger at beskæftige sig med en tekst ud fra bestemte antagne forudsætninger.<br />

Det er ihvertfald hermeneutikkens grundtanke, at en sådan klar distinktion mellem subjekt<br />

og objekt i erkendelsen er urimelig. Selv hvor en forsker søger at bevidstgøre sig om sit<br />

grundlag og åbent at redegøre for dette, er denne ikke i stand til at forholde sig frit til dette<br />

grundlag, idet der jo er tale om forhold som logik, sandsynlighed, "almindelig sund fornuft",<br />

hvad mening er osv., og ikke blot om et valg mellem formhistorisk eller semiotisk kritik. Læseren<br />

er altid på forhånd i en verden, sin verden, man kunne sige: i et net af tekster (i bredeste<br />

forstand), som har formet dette menneske. Gennem mødet med nye tekster og gennem selvkritik<br />

er det muligt at bevæge sig eller måske "omvende" sig, men det vil være naivt at tænke<br />

65 Når der i det følgende tales om tekstens verden, da ikke tekstens verden som f.eks den nytestamentlige tid,<br />

men efter Ricoeurs forståelse: Den verden teksten projicerer frem for læseren.


Henblik på forholdet mellem religionsfilosofi og eksegese 175<br />

dette som en bevægelse ledt af en fri og fuldstændig "selvbevidst" fornuft. Ofte vil det snarere<br />

været noget, som kommer til én, udefra.<br />

Den tætte sammenhæng mellem metode og virkelighedsbillede betyder også, at et bestemt<br />

virkelighedsbillede vil være bestemmende for, hvilke metoder det er muligt at regne som acceptable.<br />

Det er ganske vist muligt at "lade som om", f.eks. i en forsøgsvis, metodisk antagelse.<br />

Den kristne teolog kan spørge "Hvordan ville en muslim læse bjergprædikenen?", eller<br />

juristen kan spørge: "Hvordan vil en ufaglært læse dette cirkulære?". Det skulle dog ikke være<br />

nødvendigt at argumentere for vanskeligheden af dette, særligt i sidste tilfælde, fordi den<br />

ufaglærtes læsning ikke er videnskabelig i den forstand, at den ikke foregår efter fastlagte og<br />

offentligt fremlagte principper. Det er derfor, dette krav om synliggørelse af forudsætninger<br />

og kriterier i sig selv må være et kriterium for videnskabelighed forstået som det alment efterprøvelige.<br />

Der bliver derfor, snarere end om en metodisk antagelse af, tale om en indlevelse<br />

i visse grundantagelser, og de tilhørende metoder bliver en art indlevelse. Teorierne om fortolkningsfællesskaber<br />

peger på, hvordan mennesker er indlevede i forskellige (afgrænsede)<br />

fællesskaber, der i vid udstrækning er determinerende for disses læsninger. Man vil derfor<br />

f.eks. af en universitetsstuderende passende kunne fordre indlevelse i (et af) de(t) virkelighedsbillede(r),<br />

som er rådende på universitetet. Den kritik, som postmodernismen har rejst,<br />

gælder tendensen til at absolutere og universalisere et enkelt virkelighedsbillede. Freis metode<br />

går i forlængelse heraf ud på, at teologen til stadighed skal søge at frigøre sig fra al ("ikkebibelsk")<br />

filosofi, og i stedet indleve sig i det bibelske verdensbillede og de antagelser og metoder,<br />

som kan udspringe heraf.<br />

Spændingsfeltet mellem filosofi og eksegese rummer også spørgsmålet om eksegesens objekt,<br />

de tekster eksegesen søger at udlægge. Forståelsen af disses natur er af afgørende betydning.<br />

A. C. Thieselton hævder således: "The most radical question of all in hermeneutics<br />

concerns the nature of texts, because the decision to adopt giveen interpretation goals depends<br />

not simply on the needs of the modern reading community but also, more fundamentally, on<br />

the nature of the particular text which is to be understood. This is the case if such a decision is<br />

to be theologically, rationally and ethically responsible." (Thieselton, p. 49). Men teksters<br />

natur er ikke noget givet: Er det forfatteren, eller teksten selv eller læserens oplevelse eller det<br />

åbne spil fra tegn til tegn, der er teksten (eller dens mening)? De tekster eksegesen arbejder<br />

med rummer tillige den vanskelighed, at de yderligere er kvalificerede ved at være tillagt særlig<br />

status som hellige skrifter og ved selv at hævde at tale om det transcendente, om "Gud".<br />

Teksterne læses således traditionelt ikke blot som tekster, men som hellige, åbenbarede eller<br />

kanoniske tekster. Dette betyder, at disse tekster i kraft af deres opkomst regnes som kilder til<br />

viden om Gud, Jesus, jødisk religion, eller tidlig kristen religion og religiøs livstydning, og i<br />

henseende til deres effekt regnes som funderende, åbenbarende, Guds normerende tale eller<br />

trosskabende. Det er klart, at sådanne divergerende bestemmelser smitter af på eksegesens


176 Henblik på forholdet mellem religionsfilosofi og eksegese<br />

formål og metoder. Svaret på, hvorfor og hvordan bibelteksterne udlægges og fortolkes, er<br />

ikke givet på forhånd. De metoder, som tages i anvendelse, vil være vidt forskellige, afhængigt<br />

af om disse skrifter ses som kilder til fortiden eller som virkekraftige fortællinger, der<br />

"besætter" læseren og giver denne håb for fremtiden. For Ricoeur bliver metaforen, og i forlængelse<br />

heraf fortællingen, sprogets mulighed for at udsige det, som ikke kan udsiges i et<br />

systematiserende sprog. Ricoeur tager derfor i de bibelske skrifter udgangspunkt i disse mest<br />

originære religiøse formuleringer af det helliges manifestation. De mere systematiserede og<br />

teologiske dele henter deres plausibilitet ved at være afledt af disse.<br />

Hverken eksegesens subjekt eller objekt kan således tages for givet, og heller ikke selve<br />

denne skelnen mellem subjekt og objekt er uproblematisk. Dette skal dog ikke standse fortolkningsprojektet,<br />

men mane til omtanke.<br />

2) Metodegrundlag og kriterier<br />

a) Kriterier og den postmoderne 66 udfordring<br />

Jeg har i den foregående ekskurs peget på, hvorledes fastsættelsen af kriterier bliver et afgørende<br />

problem ved antagelsen af en ny (narrativ) tilgang til forskningsobjektet. Dette skyldes,<br />

at den gammelkendte tilgangs kriterier ikke længere er adækvate (f.eks. historisk korrekthed<br />

påvist ved overensstemmelse med eller mellem flere kilder), idet (specifikt for den narrative<br />

tilgangs vedkommende) den nye tilgang netop fremhæver træk ved materialet, som falder<br />

udenfor de gænge logiske normer for fastsættelse af kriterier. Hvis de bibelske fortællinger<br />

faktuelt formår at "besætte" sin læser eller at åbne en ny (og bedre) verden for denne, i hvilken<br />

forstand er fortællingen da sand, uanset dens forbindelse til en given forfatter eller historisk<br />

opkomst eller kontekst? Hvis modsat en tekst kan sandsynliggøres at være historiskfaktuel<br />

korrekt beskrivelse af virkelige hændelser, mens imidlertid både teksten og disse hændelser<br />

forbliver læseren uvedkommende, i hvilken forstand er teksten da sand? Vi kan sige, at<br />

der i første tilfælde er tale om et Heideggersk sandhedsbegreb, der kan efterprøves ved en<br />

sociologisk anstillet undersøgelse, men samtidig kræver et fælles begreb om, hvilken verden<br />

der er "bedst". Er læseren, i Bjergs teminologi, "besat" af Helligånden eller af en dæmon? De<br />

feministiske og befrielsesteolgoiske læsninger m.fl. er udtryk for en etiserende besvarelse af<br />

dette spørgsmål. Forenklet sagt: Den læsning, som gør de fattige rigere, er den sande. Men<br />

sandhedsspørgsmålet forskyder sig herved blot endnu en gang: Hvilke kriterier bestemmer, at<br />

det er bedre at være rig end at være fattig? Den historiske tilgang synes umiddelbart på sikrere<br />

grund, fordi den anstiller en sammenligning mellem et (i princippet uendeligt stort) sæt af<br />

givne tekster. Ved at fastslå en teksts overensstemmelse med tekster, som i forvejen tilhører<br />

66<br />

Dette udtryk brugt med alle forbehold. Debatten om hvorvidt, der overhovedet kan tales om en post- eller en<br />

senmodernitet, skal ikke tages her.


Henblik på forholdet mellem religionsfilosofi og eksegese 177<br />

delmængden "historien", kan denne nye tekst derved indkorporeres i denne mængde, "det<br />

historisk korrekte". Men også i dette tilfælde fremstår sandhedsspørgsmålet som blot forskudt,<br />

i det øjeblik historien som det givne betvivles, som det sker hos Frei og Bjerg: Hvem<br />

bestemmer, og efter hvilke kriterier, at det er den "mængde" af historier, den etablerede historievidenskab<br />

har valgt at anerkende, som er faktisk virkelige og i den forstand sande?<br />

Det, som almindeligvis antages for u-vilkårligt, er det, som godtgør sig eller prøves på almindeligt<br />

antagne præmisser og kriterier, f.eks. historiske eller filologiske. Set ud fra påstanden<br />

om, at også sådanne "almindelige antagelser" kun er udtryk for et forolkningsfællesskabs<br />

(f.eks. modernismen som fortolkningsfælleskab) kontingente præmisser og kriterier, er overenstemmelsen<br />

med disse i det højeste et bevis på indre konsistens. De udsagn, som fremsættes<br />

på dette grundlag, kan desuden afprøves af andre, som deler eller metodisk søger at gå ind på<br />

dette grundlag. En teologi, som vil afstå fra kravet på universalisme (men ikke af den grund<br />

på retten til fremsættelse af udsagn om det universelle) og klargøre sin afgrænsning som kirkeligt,<br />

kristent eller for den sags skyld sekulart eller hinduistisk fortolkningsfællesskab, kan<br />

(efter den tankegang, som her følges) i lige så høj grad gøre krav på u-vilkårlighed, såfremt<br />

grundlag og kriterier er offentligt kendte og tilgængelige. Her er blot tale om et mindre fortolkningsfællesskab,<br />

der dog stadig er åbent for, at enhver (evt. blot forsøgsvis) kan gå ind på<br />

dets præmisser og herfra afprøve dets indre konsistens og enkeltudsagns overenstemmelse<br />

efter de satte kriterier med andre udsagn.<br />

Efter hvilke kriterier skal teologien da vælge et fortolkningsfællesskab som sin kontekst?<br />

Skal den af sociologiske grunde, som universitets disciplin, vælge et grundlag, der ligner de i<br />

øvrigt på universitetet mest udbredte videnskabsidealer? Eller skal den i et forsøg på at udskille<br />

sig fra religionsvidenskaben søge et særligt kirkeligt fortolkningsfællesskab som grundlag?<br />

Eller kan der argumenteres for at gøre teologiens objekt, i første række de bibelske tekster,<br />

til norm for teologiens grundlagstænkning? Det er dette sidste som sker hos Frei, og i<br />

dette tilfælde må teologien samtidig opgive at gøre krav på offentlig anerkendelse, når begrebet<br />

det offentlige opfattes i den kendte betydning, det fælles eller det almene. En sådan teologi<br />

kan derimod som åben, i betydningen et partikulært rum der åbner sig mod andre rum, vinde<br />

anerkendelse ved sin indre konsistens og ved de praktiske konsekvenser af dens tænkning,<br />

f.eks. en alment værdsat etik. (Det er denne etiske side af partikularismen som fremhæves af<br />

ikke mindst St. Hauerwas.)<br />

b) Skabelsesteologisk modvægt<br />

Mod en sådan postmodernistisk opløsning af det givne kan anføres en common sense realisme.<br />

Antagelsen at det er bedre at være rig end at være fattig, og tanken om en given historie,<br />

er ikke nødvendigvis blot et "tilfældigt" magtfuldt flertals antagelse, men kunne være et alment<br />

menneskeligt forhold. I teologien udgør skabelsestanken det primære grundlag for en


178 Henblik på forholdet mellem religionsfilosofi og eksegese<br />

sådan antagelse. Mennesket er ikke den uafhængige skaber af sit eget univers og heller ikke<br />

blot et medlem af et afgrænset fortolkningsfællesskab, men født ind i, og til sin død medlem<br />

af, selve det menneskelige fortolkningsfællesskab. Her virker eksegesen således tilbage på<br />

filosofien: Hvad betyder den bibelske skabelsestanke for forholdet mellem det almene og det<br />

partikulære i den religionsfilosofiske henholdsvis den teologisk-eksegetiske tænkning?<br />

Skabelsestankens betydning for epistemologien anføres af P. G. Hiebert 67 i dennes problematisering<br />

af en idealistisk teologi, der tager udgangspunkt i menneskets tænkning som fundament<br />

(foundation) og regner de empiriske realiteter for betingede: "Mircea Eliade, E. Stanley<br />

Jones, and others have argued, however, that the Judeo-Christian tradition differs from<br />

tribal and Eastern religions precisely in its strong doctrine of the creation of a real world apart<br />

from, but contingent upon, God and in its strong sense of history as the arena within which<br />

God works. It is the realist epistemologies that take the external world seriously." (Hiebert, p.<br />

29). K.E. Løgstrup argumenterer, som vi tidligere har set det i Ugglas anvendelse af ham til<br />

en kritik af Vanhoozer, ud fra skabelsestanken for et akulturelt moment i erkendelsen og for<br />

en naturlig gudserkendelse som en principiel, men ikke faktisk, mulighed. "En naturlig indholdsfyldt<br />

Gudserkendelse er en Mulighed, der er givet os med vor Menneskelighed, da vi er<br />

skabte Mennesker; men det er en Mulighed, som vi med vort Liv, saadan som vi nu engang<br />

har ødelagt det, har gjort til en faktisk Umulighed." (Den erkendelsesteoretiske Konflikt mellem<br />

den transcendentalfilosofiske Idealisme og Teologien. (1942), s. 112, citeret hos Andersen,<br />

s. 626). Sv. Andersen anvender Løgstrups tanker om forholdet mellem skabelse, synd,<br />

åbenbaring og sprog, som grundlag for en teori om det religiøse sprog, og udfolder hvordan<br />

ordet "Gud" kan have en åbenbaringsuafhængig betydning, som skaberen og som værensmagten.<br />

"For kristentroen er den Gud, der taler i Jesu liv og død, den samme Gud, der er værensmagt<br />

og skaber." (Ibid., s. 684). Disse udsagn peger på den nødvendige overvejelse af, hvad<br />

skabelsestanken betyder for det religiøse sprog, med vægt på begge led: For det religiøse<br />

sprog, hvorledes tale om Gud og hvorledes taler Gud, og for det religiøse sprog, hvad siger<br />

skabelsen om sprog som fænomen, om dets evne til kommunikation og om kriterier for mening?<br />

Spørgsmålet om skabelsestankens betydning for teologi og epistemologi behandles af J.<br />

Richard Middleton og Brian J. Walsh 68 i bogen Truth Is Stranger Than It Used to Be. De ser i<br />

tanken om verden og mennesket som skabt og faldet en dobbelthed af gave og opgave. "We<br />

are talking about engaging in the task of cultural ordering in a fallen world. And that is the<br />

ultimate source of our disorientation." (Middleton, p. 163). "The biblical worldview engenders<br />

an open-ended, counterideological epistemology not out of any overstated respect for the<br />

67<br />

Professor i missionsteologi og antropologi ved Trinity Evangelical Divinity School<br />

68<br />

Assistant professor i gammeltestamentlig eksegese ved Colgate Rochester Divinity School og præst ved University<br />

of Toronto


Henblik på forholdet mellem religionsfilosofi og eksegese 179<br />

critical capacities of reason but out of a profound regard for both the finite and the fallen character<br />

of our epistemological context." (Ibid, p. 170). Verden er derfor på en gang noget givet,<br />

foreliggende og fordrer samtidigt menneskets erkendelsesarbejde. Hermed placerer de sig<br />

mellem en naiv realisme, der antager erkendelsens umiddelbare objektive adgang til den "virkelige<br />

verden", og en konstruktivisme, der anser ethvert verdensbillede for en fri konstruktion<br />

uden relation til en given verden. Mellem en naiv realisme, der universaliserer eget verdensbillede<br />

og herved udviser en "voldelig" imperialistisk adfærd og lukker af overfor andre mulige<br />

billeder, og en konstruktivisme, som regner enhver erkendelse for kreativ fantasi og dermed<br />

fører til en indelukning i partikulære fortolkningsfællesskaber, som intet grundlag har for<br />

at tale sammen og derfor må ende i gensidig ligegyldighed eller bekæmpelse. Denne mellemposition<br />

minder i høj grad om den kritiske realisme, som blandt andet N. T. Wright og P. G.<br />

Hiebert har gjort sig til talsmænd for, men Middleton og Walsh kritiserer dog denne for dens<br />

tendens til blot at blive en "ydmyg realisme", som alligevel vil fastholde muligheden af en<br />

sikker og verificerbar adgang til den givne verden. De medgiver, at også deres synspunkt inklusiv<br />

skabelsestanken er ét blandt andre bud på en virkelighedsforståelse. Men de finder, at<br />

det er et godt bud, fordi det bringer teologien udover en modernistisk "voldelig" fremfærd<br />

uden at geråde i relativismens umuliggørelse af interpersonel kommunikation. En sådan epistemologi<br />

på baggrund af skabelsestanken, der fastholder en given realitet uafhængig af erkendelsen<br />

og samtidig indrømmer erkendelsens begrænsning og usikkerhed, skaber mulighed<br />

for kommunikation og umuliggør samtidig meningsimperialisme. Deres epistemologi fremlægges<br />

derfor som et kristent perspektiv, samtidig med at en principiel perspektivisme, at ethvert<br />

synspunkt blot er et muligt perspektiv på tingene blandt andre, afvises: "...we propose a<br />

covenantal epistemology of gift and call to be more faithful to a biblical worldview and more<br />

appropriate for our times." (Ibid., p. 168). Den erkendelse, Middleton og Walsh plæderer for,<br />

er en lytten til Gud og til det øvrige skaberværk, som herved respekteres som "the other".<br />

Denne gensidighed bygger på den bibelske pagtstænkning og er grundlæggende for deres epistemologi.<br />

Som endelige væsener er også vores erkendelse begrænset og endelig, og som faldne væsener<br />

er vi altid tilbøjelige til at misbruge vores erkenden. En kristen teologisk epistemologi<br />

står i spændingen mellem fald og genoprejsning og mellem endelighed og evighed. "Therefore,<br />

our knowing of all things must be attuned not just to the way things are but to the way<br />

that they will be, to the way they were meant to be. Over against postmodern masturbatory<br />

language games, this kind of transformational epistemological stewardship attempts to construct<br />

an alternative consciousness, an alternative worldview that will bear fruit of healing in<br />

the creation." (Ibid., p. 171). På den anden side rummer størstedelen af de bibelske tekster en<br />

indre spænding mellem universalitet og udvælgelse, f.eks. i pagtstænkningen, der veksler<br />

mellem universelle pagter, Noapagten og "den nye pagt", og udvælgende pagter, Abra-


180 Henblik på forholdet mellem religionsfilosofi og eksegese<br />

hamspagten og pagten med Israel. Spændingen kommer klarest til udtryk i løftet til Abraham:<br />

"I dig skal alle jordens slægter velsignes." (Genesis kap. 12, v. 3). Denne spænding mellem<br />

alment og partikulært, narturligt og åbenbaret, skabt og faldet, tillader ikke eksegesen at slå<br />

sig til ro på grundlag af en forsimplet og ensidig forståelse af dens virksomhed.<br />

c) Fortolkningens økumeniske konflikt<br />

Dialektikken mellem det universelle og det partikulære, det givne og erkendelsesopgaven,<br />

muliggør en processuel gensidig prøvelse mellem forskellige fortolkninger, som i Ricoeurs<br />

formulering har karakter af en fortolkningernes konflikt, og i en missionsteologisk formulering<br />

hos L. Newbigin 69 er tanken om en økumenisk gensidig berigelse mellem så mange fortolkninger<br />

som muligt (jvf. Newbigin, kap. 15). En gensidig korrektion skal muliggøre en<br />

kritisk distance til den enkelte læsers (eller gruppes) subjektive læsning. Men det er her kirken,<br />

forstået økumenisk, som udgør den større ramme, og ikke en stat eller et filosofisk paradigme<br />

70 . Enhver læsning er præget af den kultur, som har formet læseren: "In that situation,<br />

the only way in which the gospel can challenge our cultural conditioned interpretations of it is<br />

through the witness of those who read the Bible with minds shaped by other cultures. We<br />

have to listen to others. This mutual correction is sometimes unwelcome, but it is necessary<br />

and it is fruitful." (Ibid., p. 196f.). Det er her vigtigt at bemærke, at alternativet til henvisningen,<br />

hos Bilde, til det internationale forskningsmiljø, hvilket vil sige til den almene rationalitet,<br />

således ikke behøver at være subjektivisme, eller en henvisning til en "de genfødtes hermeneutik",<br />

hvorved bibelfortolkningen kun ville kunne udføres og efterprøves af den troende<br />

eller den særligt åndsudrustede. Men den eksegetiske udlægning og fortolkning kan ske på<br />

forskelligt grundlag, som i hvert tilfælde må klargøres, og derfor kan enhver i princippet sige:<br />

"Jeg læser på det grundlag, jeg har valgt, og efter de principper, jeg finder passende, og dermed<br />

er min læsning sand!", men det giver sig selv, at enhver sådan læsning må vise sit værd<br />

for at vinde gehør. I fraværet af absolut sandhedssikkerhed (ikke nødvendigvis af et begreb<br />

om absoult sandhed), må hver fortolker vise den ydmyghed at indgå i en gensidig produktiv<br />

konflikt med andre fortolkninger.<br />

3) Den "naive" tilegnelse som formål<br />

Både Ricoeurs og Freis fortolkningsteori rummer et led, hvor kritikken må lades ude af betragtning<br />

til fordel for en tilegnelse. Ricoeur taler om en anden postkritisk naivitet, hvor læseren<br />

tilegner sig tekstens mening ved at bebo dens verden. Frei taler, som en kritik af antagel-<br />

69 Mangeårig missionær og biskop i Indien med omfattende missionsteologisk forfatterskab<br />

70 Denne afgrænsning gælder for eksegesen, som kristen selvbestemmelse, men ikke teologien som sådan. På<br />

dette niveau må foregå en fortløbende samtale, også med andre virkelighedsbilleder, herunder religiøse, hvis<br />

ikke kristendommen og teologien skal ende som et lukket og selvtilstrækkeligt fællesskab.


Henblik på forholdet mellem religionsfilosofi og eksegese 181<br />

sen af filosofiske forudsætninger for teologien, om at tilegne sig tekstens iboende verdensbillede<br />

og forudsætninger med henblik på at bestemme dens mening og først derefter, ud fra<br />

kriterier han ikke redegør for, at tage stilling til tekstens sandhed. Der er altså hos begge en<br />

spænding mellem et moment af tillid og en kritisk mistænksomhed. Hvad er ligheden og forskellen<br />

mellem de to modeller?<br />

Når Ricoeur i The Symbolism of Evil skriver: "Beyond the desert of criticism, we wish to<br />

be called again." (p. 349, citeret i introduktion af L. S. Mudge i Essays, p. 1) understreger han<br />

dermed behovet for at komme udover en ensidig (positivistisk) kritik til et sted, hvor tekst og<br />

tale, ja, verden, som sådan, kan få lov igen at kalde på mennesket, at have ikke blot mening,<br />

men betydning. Dette kald hindres af en ensidig kritisk distanceren, og der er derfor behov<br />

for, at mennesket som fortolker tør overgive sig ("springet" i Kierkegaardsk terminologi) til<br />

en naiv åbenhed, en hengivelse til "det andet" eller "den anden" (svarende til Bjergs tale om<br />

teksten, der besætter læseren: læseren må turde lade sig besætte). Men Ricoeur ønsker ikke en<br />

ukritisk, barnagtig naivitet. Den vestlige verden og det enkelte moderne menneske kan ikke<br />

fjerne sin rationelt kritiske "fortid", og Ricoeur ønsker slet ikke dette. Han vil blot gøre op<br />

med en kritik for kritikkens egen skyld, og en videnskab drevet for dens egen skyld. For Ricoeur<br />

er det den menneskelige væren, som er afgørende. En væren som kun forstås gennem<br />

teksterne og tilegnelsen af disse. En rent kritisk deskriptiv forskning tager ikke denne væren<br />

alvorligt, men reducerer tilværelsen til fornuft og intellektualitet. Derfor er fortolkningen ikke<br />

afsluttet ved det kritiske moment, men først ved det postkritiske moment af tilegnelse. (Jvf.<br />

ibid., pp. 43f.). Denne kritik rejst i forlængelse af Ricoeurs hermeneutiske fortolkningsbegreb<br />

udtaler sig ikke i første række om muligheden af en sådan rent kritisk-deskriptiv fortolkning<br />

eller om dens indre konsistens, men kritiserer primært dens frugtesløshed.<br />

Frei er stærkt kritisk overfor Ricoeurs "anden naivitet": "…either 'second naïveté' is no<br />

concept but simply a misleading term...or...one had better invent a more adequate theory to<br />

support the claim." (Theology, p. 137). Der er ikke desto mindre, også hos Frei selv, tale om<br />

en "naivitet". For de to typer af teologi som Frei særligt identificerer sig med (i forlængelse af<br />

henholdsvis Schleiermacher og Barth) gælder det således, at "...theology is a carefully modulated<br />

way of articulating the faith philosophically but therefore fragmentarily, even though in<br />

a fit, descrpitive fashion. At some point, though not too quickly, philosphical agnosticism has<br />

to set in in the interest of fullblooded Christian theology." (Types, p. 91). Frei udstrækker<br />

teologiens kritiske selvstændighed til at lade de bibelske fortællingers implicitte "verdensbillede"<br />

overbyde også den egne menneskelige erfaring; f.eks. i fortolkningsøjeblikket at lade<br />

ude af betragtning at døde, efter almindelig erfaringsmålestok, ikke bliver levende igen. Her<br />

er altså igen tale om en bevidst antaget, "postkritisk", naivitet. Formålet med denne er sekundært<br />

muligheden af en "kaldelse" og et fornyet verdensbillede, men dens primære mål er en<br />

objektiv forståelse af teksten selv, og dvs. på dens egne præmisser. Vanskeligheden i dette


182 Henblik på forholdet mellem religionsfilosofi og eksegese<br />

foretagende fører Frei til udvidelsen: En forståelse af teksterne selv på deres egne præmisser,<br />

således som kirken gennem sin fortolkningshistorie har tilnærmet sig disse. Hvad den enkelte<br />

læser ikke formår, har Frei (en "naiv") tillid til, at Bibelens primære fortolkningskontekst,<br />

kirken, gennem dens historie har kunnet. Dette traditionshistoriske (diakrone) perspektiv hos<br />

Frei svarer til Newbigins økumeniske (synkrone) perspektiv. I den på den tekst- og kirkeligtinterne<br />

fortolkning følgende antagelse eller afvisning drejer det sig om et svar på spørgsmålet:<br />

"Er den verden teksten beskriver min, dvs. den virkelige, verden?". Således siger Frei om<br />

fortællingerne: "As I have noted, they mean what they say, and that fact enables them to render<br />

depictively to the reader their own public world, which is the world he needs to understand<br />

them, even if he decides that it is not his own real world." (Identity, p. xv). På hvilken<br />

måde og efter hvilke kriterier beslutter en læser da: "Dette er min verden."? Her må være tale<br />

om en tilegnelse ud fra den personlige erfaring og tekstens overbevisningskraft.<br />

4) Metode<br />

Valget af metoder er i praksis som hovedregel bestemt af en given konsensus f.eks. om en<br />

rent deskriptiv tilgang som den videnskabelige metode. En sådan konsensus eller et sådant<br />

paradigme giver indenfor dets felt mulighed for et sammenligneligt arbejde med fælles kriterier<br />

og gensidig bedømmelse. Frei har i Eclipse belyst baggrunden for opkomsten hos Collins<br />

m.fl. af de historisk-kritiske metoder inden for bibelforskningen som et angreb henholdsvis<br />

forsvar for de bibelske skrifters pålidelighed som historiske kilder. Hos Ricoeur er den hermeneutiske<br />

fortolkning tæt knyttet til hans filosofiske grundlag, og jeg har søgt at påvise,<br />

hvordan hans konkrete metoder og spørgehorisont er bestemt af dette grundlag. Dette må føre<br />

os til den vurdering, at metoder ikke er forudsætningsløse eller værdineutrale, ligesom ingen<br />

fortolkning i det hele taget er "uskyldig". Det er derfor ikke muligt blot at behandle teksterne<br />

med så mange metoder som muligt og derpå tage stilling til tekstens sandhed eller nytteværdi.<br />

I og med valget af metode har eksegeten allerede lagt sig fast på et virkelighedsbillede, som<br />

derpå vil være determinerende for udlægningen, uden dog fuldstændig at udelukke muligheden<br />

for, at teksten kan udfordre denne forudsætning hos læseren, sådan som Frei taler om, at<br />

tekstens faste mening kan bevæge læseren. Jeg har derfor i ekskursen om Per Bilde problematiseret,<br />

hvorvidt de Århusianske eksegeters indoptagelse af litterære metoder som supplement<br />

og en fortsættelse af de historisk-kritiske metoder er så ligetil som det forudsættes.<br />

Lad os vove et billede 71 : Vi kan sammenligne teksten med et gammelt stykke træ, formet<br />

som en pil, med en lang række smukke og helt unikke udskæringer. På træstykket står skrevet<br />

ordet "Kilden". Mange vil nu antage, at der er tale om et skilt, der viser vej til en kilde, og de<br />

vil eventuelt følge pilens retning for at nå til kilden. Andre vil i højere grad hæfte sig ved træ-<br />

71<br />

Ikke uden en vis affinitet til den Heideggerkse 'Zeichen' og 'Pfeil', som viser et (veteran-!)køretøjs retning.<br />

(Jvf. Sein und Zeit, z. 78).


Henblik på forholdet mellem religionsfilosofi og eksegese 183<br />

stykkets udskæringer og disses kunstneriske kvaliteter og betagende skønhed. Eventuelt vil<br />

disse afvise at følge pilens retning for at finde en kilde, f.eks. fordi træstykket lige nu befinder<br />

sig på et historisk museum revet ud af sin brugskontekst, fordi dets brugskontekst er et kunstmuseum,<br />

fordi de selv har taget drikkevarer med, eller måske fordi de mener, at det aldrig er<br />

muligt at komme nærmere en kilde end det skilt, som peger på den. Den "historisk-kritiske<br />

metode" har ved sammenligning med et almindeligt anerkendt geodætisk landkort fundet, at<br />

træstykket på det sted, hvor det blev fundet, ikke har kunnet pege på en kilde, enten fordi det<br />

pegede i forkert retning, eller fordi der, ifølge kortet, ingen kilder er i det område. Man har<br />

derfor søgt at rekonstruere, hvordan træstykket er havnet, hvor det er havnet, eller hvilken<br />

kultisk / religiøs betydning det eventuelt kan have haft. Den "narrative fortolker" ser udelukkende<br />

på træstykket selv, og hans analyser viser, at dets form efterligner formen af et skilt, og<br />

han efterprøver indgående de enkelte udskæringer og deres form og indbyrdes placering osv.<br />

og tegner på den måde et meget nøje billede af det foreliggende træstykke.<br />

Forskellen mellem de to tilgange er en forskel i forskningsobjekt, således som Davidsen<br />

klart præciserer det: "For mig at se ligger den afgørende forskel mellem historisk eksegese (i<br />

[Per Bilde]s forståelse) og semio-litterær eksegese i, at hvor førstnævnte kun er interesseret i<br />

teksten for at komme til klarhed over den historiske situation, der er sidstnævnte kun interesseret<br />

i den historiske situation i det omfang, den vil kunne kaste lys over teksten." (Davidsen,<br />

1994, s. 105), og han uddyber i en tilhørende note: "Der er forskel på, om man benytter historisk<br />

viden om en given kulturepoke til at forstå evangeliefortællingens narrative verden, eller<br />

om man bruger denne narrative verden som grundlag for rekonstruktionen af historiske begivenheder<br />

og forløb." (Ibid., s. 107, n. 1). Davidsen fastholder, at han ikke ønsker at være ahistorisk,<br />

den historiske rekonstruktion er blot ikke målet for hans forskning. Han gør sig dermed<br />

afhængig af, at andre har villet foretage historiske rekonstruktioner ud fra de samme eller<br />

andre fortællinger og samlet disse til, det Davidsen betegner som, "historisk viden".<br />

Når den narrative læsning har sit endemål i teksten selv og i en klarere forståelse af denne,<br />

uanset dens relation til forhold uden for teksten selv, er dette nødvendigvis et udtryk for en<br />

æstetisering, der prioriterer poesi over fysisk faktualitet. Dette ses også af Davidsens skelnen<br />

mellem faktor, tekst og funktion. (Ibid., s. 106). Mens den historiske kritik er optaget af den<br />

oprindelige bagvedliggende faktor, og den hermeneutiske tilgang i både Ricoeurs og Bjergs<br />

udformning er optaget af tekstens funktion, har Davidsen gjort tekst til sit felt og ligger heri<br />

tæt på Frei. Hos begge forbliver forholdet mellem tekst og både faktor og funktion uklare.<br />

Davidsen afviser en årsag - virkning sammenhæng, og Freis forståelse af forholdet mellem<br />

teksten og det historiske er, som det er blevet påpeget, uklart, og spørgsmålet om tilegnelsens<br />

sandhedsafgørelse udskydes blot og behandles aldrig. Frei antyder dog flere steder en mulig<br />

genoptagelse af en præmoderne identifikation (men nu som bevidst trosantagelse) af fortælling<br />

og faktualitet. Det faktuelle er nemlig ikke uden betydning for Frei, selvom han må opgi-


184 Henblik på forholdet mellem religionsfilosofi og eksegese<br />

ve muligheden af en bestemmelse af det faktuelle gennem "historisk" verifikation. Således er<br />

det, som tidligere nævnt, for Frei, afgørende for Jesu funktion som "nærværende" nu, at han<br />

faktisk er opstået fra de døde. For Davidsen synes alene (eller ihvertfald primært) teksten at<br />

være betydningsfuld, og de faktuelle begivenheder, som måtte være dens anledning, af absolut<br />

underordnet betydning. Han synes desuden (som ekseget) at negligere teksternes funktion<br />

dvs. deres nutidige betydning. (Ved forskydning til en særskilt eksistentiel eller religiøs<br />

"brugssfære"?) Disse forskelle beror, for mig at se, i yderste instans på forskellige virkelighedsbilleder.<br />

Er virkeligheden primært den konkrete fysiske verden præget af årsag og virkning<br />

eller er den primært tænkningens verden præget af kreativitetens kvantespring? Begge<br />

tilgange rummer tillige visse implicitte farer f.eks. for kristologien: Hvor en historisk-kritisk<br />

tilgang på sin side risikerer at udviske den åbenbarende (guddommelige) side af Jesu liv og<br />

person, efterlader en narrativ synsvinkel den inkarnatoriske (menneskelige) side helt ude i<br />

kanten af billedet.<br />

Et udkast: Eksegetens helliggørelse<br />

Afrundende vil jeg forsøge et udkast til en mulig teori for, ad hvilke baner en eksegetisk metodik,<br />

der søger at tage højde for de filosofiske og dogmatiske argumenter, der har været berørt<br />

i denne opgave, kan forløbe. Udkastet er formuleret i al korthed og prætenderer ikke at<br />

være fremført med anden vægt end bredden af de problemstillinger og divergerende positioner,<br />

det søger at inddrage. Udkastet følger samme opdeling i fire punkter som ovenfor og har i<br />

en vis udstrækning karakter af sammenfatning.<br />

1) Eksegesens subjekt og objekt er som hermeneutikken peger på det, allerede i udgangspunktet<br />

indbyrdes relaterede. Eksegeten er altid allerede i gang med teksterne og kommer kun<br />

i meget ekstreme tilfælde til teksten uden direkte eller indirekte kendskab; teksten er del af<br />

læserens horisont. Eksegeten er desuden indfældet i en virkelighedsforståelse med tilhørende<br />

forståelses- eller forventningshorisont og går til arbejdet med en bestemt forståelse af mening,<br />

logik, sandsynlighed, sammenhæng osv.. Skabelsesteologien hos Løgstrup peger på, at disse<br />

forventninger står i en hvis determinerende sammenhæng med verden og mennesket som<br />

skabt, dvs. som noget givet, det givne. Missionsteologien hos Newbigin og teorierne om fortolkningsfællesskab<br />

hos f.eks. Fish peger på disse forudsætningers kontingente træk, at de (i<br />

høj grad) er bestemt af eksegetens kontekst.<br />

2) Grundlaget for eksegesens metoder. Eksegesen skal i mangel af objektivt givet udgangspunkt<br />

udlede sit grundlag af det objekt, den har valgt sig. Teksterne selv skal determinere<br />

spørgsmålet om mening, sandhed, reference osv.. Antagelsen af andre (filosofiske) synspunkter,<br />

også hvor dette sker af apologetiske hensyn, må afvises, fordi disse da vil bestemme<br />

over teksten og ikke omvendt. Hermeneutikken og ikke mindst Freud viser, at et frit valg af<br />

forudsætninger er en illusion. Det er ikke muligt selv at beslutte sig for, hvad man finder ri-


Henblik på forholdet mellem religionsfilosofi og eksegese 185<br />

meligt eller indlysende. Selvet formes gennem teksterne, herunder den sociale kontekst forstået<br />

som tekst, hvad enten denne er en universitær akademisk, kirkelig, sekular eller noget<br />

helt fjerde. Dette må ikke forståes som en absolut determinisme. Den enkelte vælger (i et<br />

"troens" spring) også selv at gøre et bestemt fortolkningsfællesskab og bestemte tekster mere<br />

gyldige end andre, eller at lade sig forme af disse ved at indleve sig i dem. På grund af den<br />

tætte sammenhæng mellem den enkelte læser og fortolkningsfællesskabet ("menigheden") kan<br />

vi sige, at fortolknngsfællesskaberne (fra "barnet og dets far og mor" til "teologi i den vestlige<br />

verden") gennem en lang proces i en stadig hermeneutisk tilnærmende spiralbevægelse lever<br />

sig ind på de tekster, de vælger at gøre gældende som funderende.<br />

Eksegesen må henholde sig til de bibelske tekster selv frem for alle andre. Kirkens fortolkningstradition<br />

er det fortolkningsfællesskab, der historisk set har gennemlevet en sådan tilnærmen.<br />

Det må være en nutidig eksegeses opgave at træde ind i og fortsætte denne tilnærmen.<br />

Hermeneutikken klargør vanskeligheden ved at foretage en sådan tilnærmen som et rent<br />

metodisk greb, og eksegesen får derfor uundgåeligt en eksistensiel karakater, som et "livsprojekt".<br />

Eksegesen må samtidig bibeholde sin offentlige karakter og være parat til at fremlægge<br />

både sine forudsætninger, sin argumentationsgang og sine resultater. Herved kan den enkelte<br />

eksegese indgå i en fælles fortolkningernes konflikt, i en større sandhedssøgen. Den enkelte<br />

ekseget og det enkelte fortolkningsfællesskab må være villige til at lade sig korrigere af andre<br />

mere konsistente og overbevisende fortolkninger. Hvor en sådan ydmyghed ikke er til stede,<br />

er der afgørende fare for, at det eksegetiske arbejde havner i en "ond cirkel" af selvbekræftelse.<br />

3) Hvad bliver da fortolkningens formål i lyset af dette? Teologi for teologiens egen<br />

skyld, for kulturens skyld, for kirkeinstitutionens skyld, fordi der skal prædikes på søndag, for<br />

sandhedens skyld, for identitetsdannelsens skyld eller for troens skyld? Tages der i overensstemmelse<br />

med den anførte metode udgangspunkt i de bibelske tekster selv, kan dette føre til<br />

en række forskellige antagelser. J. R. Middleton og B. J. Walsh finder således, at den bibelske<br />

fortælling har identitetsskabende funktion for Guds folk (Israel). Johannesvangeliet fremhæver<br />

selv at skriftets formål er at "kalde til" tro: "Men dette er skrevet, for at I skal tro, at Jesus<br />

er Kristus, Guds søn, og for at I, når I tror, skal have liv i hans navn." (Johannesevangeliet<br />

kap. 20, v. 31). På forskellig vis hævdes det også af nogle af disse tekster, at bestemte udsagn<br />

eller andre dele af skriftsamlingen er Guds tale (jvf. N. Wolterstorff) eller åbenbaring 72 . Teksterne<br />

peger således selv på en tilegnelse (eller afvisning), der må følge på læsningen. Denne<br />

tro, der opfordres til, er ikke en tro ud i det blå, men netop en tro på den i teksterne fortalte<br />

Gud og Jesus Kristus, Guds søn. Dette svarer til Ricoeurs postkritiske naivitet, og til Freis<br />

sandhedsafgørelse efter tekstforklaringen. Hvis teksternes (og Helligåndens) overbevisnings-<br />

72<br />

Kanonproblemet ska ikke behandles her, men der henvises til Brevard Childs´ forfatterskab samt Wolterstorff,<br />

pp. 294ff.


186 Sammenfatning og konklusion<br />

kraft samtidig fastholdes, opnåes en sund dialektik mellem troen som gave og som valg, og<br />

teologien reddes fra en overdreven, subjektivistisk eksistensialisme.<br />

4) Eksegesens metode. Som det har været antydet, må det eksegetiske arbejde ses som en<br />

hermeneutisk spiralbevægelse, hvor den enkelte ekseget indgår i gensidig påvirkning med<br />

andre indenfor sit fortolkningsfællesskab, som igen indgår i en tolkningernes produktive konflikt<br />

i en større (økumenisk) sammenhæng. Med tanken om en hermeneutisk "spiral" (cirkel)<br />

anerkendes det, at eksegeten aldrig kommer til teksten uden forudsætninger, men det hævdes<br />

samtidig, at disse forudsætninger kan formes i en tilnærmelse til tekstens verdensbillede. Dette<br />

kræver en tillidsfuld villighed til indlevelse i teksten, som i højere grad harmonerer med de<br />

tekstorienterede litterære læsemåder end med historisk-kritiske tilgange. En litterær tilgang,<br />

som tager udgangspunkt i de bibelske skrifter som fiktion dvs. historisk usande, falder dog<br />

udenfor den eksegese, som her forsøges udstukket, idet jeg tilslutter mig Freis forsøg på med<br />

begreberne history-like og literal reading at fange en til de bibelske skrifter svarende opfattelse<br />

af forholdet mellem tekst og virkelighed, der bryder med en modernistisk opfattelse af dette<br />

forhold.<br />

Det eksegetiske arbejde indebærer dermed, hvad jeg vil kalde, en eksegetens helliggørelse.<br />

En forsvarlig eksegese er nemlig en langvarig proces og en proces, hvor den enkelte ekseget<br />

indgår som led i et større fællesskab og formes både af dette og af de tekster, der arbejdes<br />

med. Det er således ikke blot teksten, der udlægges, men i lige så høj grad eksegeten, idet<br />

tekstens verden i højere og højere grad bliver eksegetens, som dermed bliver i stand til at leve<br />

sig længere ind i teksten (og at leve ud af teksten.). En sådan proces må tage sin begyndelse i<br />

en villighed til at begive sig ind i tekstens univers og kan ophøre igen, hvis teksten ikke formår<br />

at ovebevise om sin relevans eller sandhed. Hvor det eksegetiske arbejde udføres og fortsættes,<br />

er dette imidlertid et vidnesbyrd om, at teksten ikke er en lige-gyldig mulighed, men at<br />

tekstens verden er den faktiske verden, den verden Gud skaber, inkarnerer sig i og genopretter.<br />

4 Sammenfatning og konklusion<br />

I denne opgave har jeg givet en kort redegørelse for vigtige strømninger i det 20. århundredes<br />

sprogfilosofi. Der er her blevet peget på et "linguistic turn" fra forfatter over teksten selv til<br />

læseren til fortolkningsfællesskabet, som nøglen til tekster og deres mening. Denne bevægelse<br />

hænger sammen med en generel vendning i filosofien til det sproglige, som har fremholdt<br />

nødvendigheden, for enhver filosofi, af at tage udgangspunkt i sprogproblemet, fordi tilværelsen,<br />

og vores forståelse af den, er sproglig. Fra rækken af sprogfilosoffer og tekstteoretikere<br />

har Paul Ricoeur og Hans W. Frei været udvalgt på baggrund af Ricoeurs spændvidde, i hvil-


Sammenfatning og konklusion 187<br />

ken rummes træk fra det meste af århundredets tænkning, og på baggrund af Freis tætte kobling<br />

mellem eksegetisk tekstudlægning og spørgsmålet om teologiens forudsætninger.<br />

Ricoeurs metode er den uopløste, produktive spændings dialektik, og hans positioner har<br />

altid karakter af et "mellem-standpunkt". Hans tænkning implicerer en antropologi, der samtænker<br />

Descartes´ selvbevidste cogito og Freuds illusoriske ego til et såret cogito, som først<br />

gennem fortolkning og kommunikation bliver et selv. Han kan tillige ses som en samtænker af<br />

hermeneutik og strukturalisme, som på den ene side ønsker et forklarende arbejde med teksten<br />

selv og på den anden side fastholder de personlige forudsætningers betydning samt tilegnelsen<br />

som en integreret del af fortolkningen. Ud fra talehandlingsfilosofien skelner han mellem<br />

mening og begivenhed. I teksten, som skreven diskurs, fæstnes meningen, og fortolkningens<br />

mål er en ny sprogbegivenhed, som er læserens tilegnelse af teksten, idet denne gør tekstens<br />

verden, den verden som tekster projicerer frem, til sin. Symbol, metafor og fortælling bliver<br />

for Ricoeur de vigtigste sproglige fænomener, fordi disse udgør muligheden for et overskud af<br />

mening i teksten, svarende til et overskud af mening i væren som sådan; et meningsoverskud<br />

som er mulighedsbetingelsen for, at stadig nye læsere kan opleve teksten som meningsfuld.<br />

Den religiøse tekst skiller sig her ud som funderende for læseren, idet den verden disse tekster<br />

udfolder er Guds rige.<br />

Hans W. Frei henter sin sprogteoretiske ballast hovedsageligt fra nykritikken og dens orientering<br />

mod teksten og optimisme i forhold til muligheden af en objektiv fortolkning. Hans<br />

videnskabsteoretiske udgangspunkt er den postliberale teologi med dens indoptagelse af en<br />

postmoderne partikularitetstænkning. Frei ser Jesu person som kristendommens centrum, og<br />

teologien må derfor tage sit udgangspunkt her, og ud fra evangeliefortællingerne søge en beskrivelse<br />

af dennes identitet, som vi møder den i disse fortællinger. Det er netop fortællingens<br />

person, teologien må henholde sig til, eftersom en spørgen efter historien bag eller ideerne<br />

over teksten overser teksten selv. Skal fortolkningen være tro mod teksten som en realistisk<br />

fortælling, en history-like narrative, må den derimod holde sig til en "bogstavelig" læsning,<br />

som søger tekstens sensus literalis. En sådan indretekstlig læsning understøttes på det videnskabsteoretiske<br />

niveau af et ønske, i forlængelse af Barth, om at friholde teologien for determinerende<br />

filosofiske forudsætninger.<br />

Ricoeur kan ses som filosoffen, der kommer fra det almene tænkningsfelt og arbejder sig<br />

ind i det religiøse sprogs, og særligt de bibelske teksters, felt; mens Frei, som teolog, insisterer<br />

på at komme den ande vej fra, fra evangeliefortællingerne, hvorfra han søger at fremsætte<br />

udsagn også om det almene. Både Ricoeur og Frei står som vigitge inspiratorer for den narrative<br />

teologi, som i skikkelse af litterært orienteret eksegese har vundet øget indpas i dansk<br />

teologi. Denne udvikling har indenfor eksegesen givet sig udslag, som hos bl.a. Bilde, i en<br />

øget forståelse for de bibelske teksters litterære karakter. Hos både Nielsen, Davidsen og Bilde<br />

fastholdes teologien samtidig i et stramt modernistisk (men ikke nødvendigvis positivi-


188 Sammenfatning og konklusion<br />

stisk) videnskabsbegreb, der søger at finde klare kriterier, der kan godtgøre at skelne mellem<br />

objektivt sande og falske fortolkninger. Bjerg fører derimod Freis, postmodernistiske, tænkning<br />

ind på dansk grund, idet han hævder kristendommen som en grundfortælling, der udfordrer<br />

andre, f.eks. historievidenskabens, fortællinger, som nøgle til virkelighedsforståelse.<br />

I et ekspliciterende "henblik" har jeg søgt at udhæve den tætte sammenhæng mellem eksegesens<br />

bibeludlægning og dens forudsætninger i en given teologisk og filosofisk kontekst.<br />

Idet der ikke findes nogen "uskyldig" fortolkning, er det af afgørende betydning, at eksegesen<br />

bevidstgør sig om det virkelighedsbillede, som danner grundlag for og determinerer dens metodevalg.<br />

Via en sammentænkning af Freis filosofikritik, Ricoeurs hermeneutiske aspekter,<br />

Løgstrups sammenføjning af skabelsesteologi og epistemologi, og en økumenisk orienteret<br />

missionsteologi, har jeg søgt at nå til en kritisk realisme i tråd med den, som findes hos nyere<br />

evangelikale teologer som f.eks. P. G. Hiebert. Endelig har jeg forsøgsvis opstillet et udkast<br />

til en eksegetisk praksis, der med grundlag i et eksegetisk fortolkningsfællesskabs tilnærmelse<br />

til de bibelske tekster, gennem en "spiralbevægelse" af indlevelse og økumenisk "konflikt"<br />

søger at tage højde for og frugtbargøre en eksegetisk fortolknings uomgængelige eksistentielle<br />

og kontekstuelle indfældethed.<br />

Der må til stadighed bestå en gensidig kritik mellem filosofi og eksegese, og religionsfilosofien<br />

udgør deres mødefelt. Filosofien, her sprogfilosofi og tekstteori, påpeger svagheder i<br />

den eksegetiske metode, idet den "afslører" metodernes sammenvævethed med bestemte filosofiske<br />

koncepter og disse koncepters kontingente karakter. Hermeneutikken problematiserer<br />

muligheden af en distanceret og interessefri fortolkning, historiebegrebet som sådan problematiseres,<br />

og metafor- og fortællingsteorier påpeger vanskeligheden ved et systematiserende<br />

og dogmatiserende arbejde, fordi teksternes primære mening og deres meningsoverskud, netop<br />

herved mistes. Modsat må eksegesen forholde sig kritisk til den filosofi, som den uundgåeligt<br />

bringer med sig (hvad enten dette er en modernistisk, der fornægter dette forhold, eller en<br />

postmodernistisk, der gør dette forhold til sin afgørende pointe), og give primat til de tekster,<br />

den behandler. Disse tekster er nemlig ikke blot udkast til en fortolkning af virkeligheden,<br />

men hævder selv at være, og fungerer i kristendommen som, identitetsskabende grundfortælling.<br />

Derfor kan eksegesen pege på beretninger om skabelse, fald, udvælgelse, inkarnation,<br />

død og opstandelse og genoprettelse, og hævde, at disse indebærer også epistemologiske konsekvenser,<br />

som en sagsvarende eksegese ikke kan lade ude af betragtning. Filosofien er derfor<br />

en nødvendig kritiker af en eksegese, der ellers risikerer at ende i selvbekræftende cirkelslutninger.<br />

Men samtidig tager eksegesen ikke sig selv alvorligt, hvis den deklasserer sit stofområde<br />

til blot et tilfælde af gruppen "religiøse fortællinger", og den tager ikke sit ansvar overfor<br />

samtiden alvorligt, hvis ikke den, også på det fortolkningsteoretiske og epistemologiske plan,<br />

løfter sin egen røst, som én blandt mange i den fælles samtale.


Sammenfatning og konklusion 189<br />

Summary in English<br />

Text and Interpretation in Paul Ricoeur and Hans W. Frei<br />

- An account with reference to the relation between philosophy of religion and exegesis<br />

Introduction. It is the aim of this paper to call attention to the presence and nature of philosophical<br />

implications of the theological exegetical interpretation of the Biblical scriptures,<br />

through an account of the text-theoretical aspects in the philosophy of Paul Ricoeur and the<br />

theology of Hans W. Frei. Through all of church history this interpretation of Scripture has<br />

been object to a debate, which has accumulated due to the "linguistic turn" of philosophy in<br />

the twentieth century.<br />

Ch. 1 Text and Interpretation in Paul Ricoeur. This chapter first discusses the influence<br />

on Ricoeur by a number of philosophers and his use of these. They are arranged along an<br />

anthropological "line" from the centering of the subject by Descartes and Kant via a decentering<br />

by Hegel, Freud and Heidegger to Ricoeur’s own synthesis, "the 'wounded' cogito",<br />

whereby he tries to sustain the tension between these two movements. The human ego must<br />

become a self through an interpretation of the signs that has been sat in the world by itself and<br />

by culture.<br />

The passage What is a text? encircles the text-theory of Ricoeur through a description of<br />

the development in the authorship from word to sentence to work. Ricoeur defines text as<br />

discourse fixed by writing. Discourse contains a dialectics of event and meaning. Text, as<br />

discourse, has the character of event both by its becoming and by the reader’s appropriation,<br />

but it is the discourse meaning which is kept by the scriptural fixation in writing and thereby<br />

gives the discourse an endurance made possible by a simultaneous distanciation from the author.<br />

The discourse escapes the author and a "semantic autonomy" arises.<br />

This semantic autonomy is the condition of possibility for a surplus of meaning in the text,<br />

which encounters the reader in symbol, metaphor and narrative. In the double meaning of the<br />

symbol a second meaning is both given and hidden in the immediate meaning, and the symbol<br />

indicates the opening of language towards a non-linguistic world. Being solely intra-textual<br />

the metaphor unfolds at sentence level as a tension in the discourse which creates new meaning.<br />

The narrative is the most important type of creative discourse at work level, where it produces<br />

meaning by projecting out a world, which the reader can inhabit by appropriation. In<br />

this way the reader’s existence is re-figured by his/her encounter with the text. Ricoeur uses


190 Sammenfatning og konklusion<br />

the narrative as the answer to the aporie between experienced and cosmic time viewing it as<br />

the creator of a "historical" time.<br />

The surplus of meaning in the text necessitates interpretation. Ricoeur evolves his interpretation<br />

theory firstly through a confrontation of opposite viewpoints in hermeneutics versus<br />

critique of ideology and structuralism and secondly against the background of the distance<br />

implicated in text as written discourse and the idea of a world of the text projected by the text<br />

as work or narrative. The theory includes both critique and appropriation in one hermeneutical<br />

movement corresponding to the dialectic of life between belonging and alienation. It is a<br />

movement from naive understanding via explanation to a substantiated understanding, a post<br />

critical appropriation, which is the telos of interpretation, in which the reader makes the<br />

meaning of the text her/his own and thereby understands her-/himself better.<br />

Working with specifically religious language Ricoeur approaches the subject as a philosopher<br />

seeking to identify a religious belief through its language, which as proclamation stays<br />

in a tensional relationship to a phenomenology of the sign of the holy, its manifestation. Ricoeur<br />

recognises a re-establishing of the holy - as a manifestation in the life of the believer -<br />

in the Word delivered as witness fixed in writing. The subject of the Biblical texts, the world<br />

they unfold, is the Kingdom of God, and these texts which "create what they name", and this<br />

power forms their character of revelation. The Biblical texts include a wide range of discourse<br />

forms. The purpose of the religious texts is giving rise to faith, and this faith is an appropriation<br />

of and trust in what the text says and a new life in the world created by the text.<br />

Some concluding critical remarks are raised concerning Ricoeur’s project: Does the focusing<br />

on the subject’s appropriation entail a disadvantageous anthropocentrism? Does the concrete,<br />

physical life disappear in Ricoeur’s "world of the text" made up by meaning and possibility?<br />

Is the elimination of the author intention valid? In spite of these objections it is concluded,<br />

that Ricour’s text-theory and philosophy form a suitable starting point for the discussion<br />

of text and interpretation in a theological context.<br />

Ch. 2 Hans W. Frei and the Realistic Narrative. The chapter is an account of the considerations<br />

concerning text-theory, narrative and theory of science made by the American<br />

theologian, Hans W. Frei, who is greatly influenced by the literary movement The New Criticism.<br />

Frei further belongs to the postliberal Yale School both as a person who has inspired<br />

others and as being influenced himself by among other things G. Lindbeck’s thinking concerning<br />

a "cultural-linguistic" approach as method for a theology closer to sociology than to<br />

philosophy.<br />

Frei’s book The Eclipse of Biblical Narrative is examined and an illumination of Frei’s assessment<br />

of a great number of hermeneutical and theological groupings and individuals is<br />

made, in order to elucidate Frei’s insistence on the "realistic narrative", which contains its<br />

meaning in itself. Frei has through this work made topical the nature of text meaning as field


Sammenfatning og konklusion 191<br />

of examination and pointed to the narrative as a self-contained category in the Biblical text<br />

material.<br />

Frei’s considerations on method in the work The Identity of Jesus Christ is then examined.<br />

In this book Frei seeks to throw light on the identity of Jesus Christ by answering the questions:<br />

"What is he like?" and "Who is he?". Both identity and narrative imply an interaction<br />

between events and character, and in the examination of both he insists on proceeding as formally<br />

as possible, so that the examination will not seize control over the examined and thus<br />

determinate its own result.<br />

The text concept itself is the theme of a passage which raises four points of consideration:<br />

meaning, reference, history and historical correctness and finally truth. The text itself forms<br />

its own meaning, and the aim of a reading of the text is the text itself and its inherent meaning.<br />

Frei maintains a trust in the possibility of establishing the meaning of the text, its sensus<br />

literalis, firstly from the text itself and later from the interpretation context of the text. He<br />

moves from an actual linguistic work on texts to an interpretation - inspired by sociology - of<br />

practise. The text reference is not ostensive but is a creating process, but thereby the relationship<br />

between report and factual reality becomes indistinct.<br />

In Types of Theology Frei puts forward a typology of theologies which handles the relationship<br />

between theology and philosophy from the leading question: Is theology a part of<br />

philosophy or an aspect of Christianity? From among theologians, embracing Em. Kant representing<br />

the first viewpoint to D. Z. Phillips rejecting any philosophical interference in theology,<br />

Frei chooses K. Barth as the person, whose theology best supports and matches a "literal"<br />

reading of the Bible’s realistic narratives. Frei sharply refuses to let any philosophy form<br />

the basis for theology, but at the same time he acknowledges that theology as thought will<br />

always involve philosophy.<br />

Frei’s thinking is a challenge for theology, partly because he throws new light on the text,<br />

partly because, at all levels also that of theory of science, he insists on the particular. However<br />

the question of reference and the relationship between text and factuality remains too<br />

muddled. A decisive weakness in addition is made up by the postponement and failing examination<br />

of the problem of truth.<br />

Ch. 3 Debate Between Paul Ricoeur and Hans W. Frei. In this chapter the debate between<br />

Ricoeur and Frei on narrative theology is examined. Ricoeur views narrative theology<br />

as a necessity in order to emphasise the narrative as an independent category in the biblical<br />

scriptures. It profits from resources in narratology but is rendered difficult by the indispensability<br />

of a systematising work on the narratives. Frei considers narrative theology an acknowledgement<br />

and a practical study of biblical texts as narratives, not a assertion of the narrative<br />

as a ontological trait. Frei has catalysed a debate in K. J. Vanhoozer’s and B. K. Ug-


192 Sammenfatning og konklusion<br />

gla’s receptions of Ricoeur concerning the possible conflict between a Christological and a<br />

creational guided approach to interpretation and theology.<br />

"Reference" and Conclusion. A digression treats P. Bilde’s critique from a historical<br />

critical point of view of three literary dissertations (Sv. Bjerg, K. Nielsen & O. Davidsen)<br />

accusing these of leading to arbitrariness and lack of criticism. Under the impression of the<br />

replies from Nielsen and Davidsen Bilde later on expresses his appreciation.<br />

An explicated reference to the relationship between philosophy of religion and exegesis<br />

follows, in which the entanglement of the disciplines is accentuated in connection with four<br />

aspects of the exegetical work of interpretation: subject and object, basis of methods and criteria,<br />

purpose and lastly method. Finally an independent sketch of an exegetical procedure is<br />

suggested, in which the interpreter continuously draws closer to the meaning and the world of<br />

the text by familiarising her-/himself with the text through a hermeneutical spiral movement.<br />

In this way interpretation becomes what I characterise as a sanctification of the exegete.<br />

Concluding, the philosophy of religion is pointed to as the field for the complex correlation<br />

between philosophy and exegesis, where philosophy "uncovers" the conceptual indwelling of<br />

exegesis, and exegesis makes its texts exercise critique of this philosophical indwelledness.


Sammenfatning og konklusion 193<br />

Andersen, Svend (1989). Sprog og skabelse. København: Gyldendal.<br />

Litteraturliste<br />

Bilde, Per (1982). Historien og fortællingen. Religionsvidenskabeligt Tidsskrift, 1, ss. 39-61.<br />

Århus: Jysk Selskab for Religionsvidenskab.<br />

--------- (1986). Billedsproget - en ny udvej for teologien? Religionsvidenskabeligt Tidsskrift,<br />

9, ss. 77-84. Århus: Jysk Selskab for Religionsvidenskab.<br />

--------- (1994). Dialog mellem narrativ og historisk eksegese? Religionsvidenskabeligt Tidsskrift,<br />

24, ss. 79-90. Århus: Jysk Selskab for Religionsvidenskab.<br />

--------- (1995). Litteratur og historie. Religionsvidenskabeligt Tidsskrift, 26, ss. 93-105. Århus:<br />

Jysk Selskab for Religionsvidenskab.<br />

--------- (1998). Historie og litteratur. Religionsvidenskabeligt Tidsskrift, 33, ss. 57-69. Århus:<br />

Jysk Selskab for Religionsvidenskab.<br />

-----------(2001). En religion bliver til. Uudgivet bogmanuskript, 3. foreløbige udgave. Århus.<br />

Bjerg, Svend (1981). Den kristne grundfortælling. Studier over fortælling og teologi. Århus:<br />

Forlaget Aros.<br />

--------- (1982). Den kristne grundfortælling i skærsilden. Religionsvidenskabeligt Tidsskrift,<br />

1, ss. 63-82. Århus: Jysk Selskab for Religionsvidenskab.<br />

Comstock, Gary (1986). Truth or Meaning: Ricoeur versus Frei on Biblical Narrative. The<br />

Journal of Religion, 66, pp. 117-140. Chicago.<br />

Davidsen, Ole (1986). Narrativitet og eksistens. Dansk Teologisk Tidsskrift, 49, ss. 241-267.<br />

København.<br />

--------- (1993). The Narrative Jesus. A Semiotic Reading of Mark’s Gospel. Århus: AArhus<br />

University Press.<br />

--------- (1994). Faktor - Tekst - Funktion. Religionsvidenskabeligt Tidsskrift, 24, ss. 91-107.<br />

Århus: Jysk Selskab for Religionsvidenskab.<br />

--------- (1995). Historie og litteratur. Religionsvidenskabeligt Tidsskrift, 26, ss. 106-116.<br />

Århus: Jysk Selskab for Religionsvidenskab.<br />

Dornisch, Loretta (1975). Introduction. Semeia, 4, pp. 1-28. Missoula: University of Montana,<br />

Scholars Press.<br />

Eagleton, Terry (1996). Litterary Theory, an Introducition, 2.Ed.. Minneapolis: The University<br />

of Minnesota Press.


194 Sammenfatning og konklusion<br />

Fish, Stanley (1980). Is there a text in this class? Cambridge: Harvard University Press.<br />

Fjord Jensen, Johan (1962.1989). Den ny kritik. Århus: Forlaget KIMÆRE.<br />

Frei, Hans W. (1974). The Eclipse of Biblical Narrative. London: Yale University Press.<br />

--------- (1975). The Identity of Jesus Christ. Philadelphia: Fortress Press.<br />

--------- (1993). Theology and Narrative, Selected Essays. (Ed. George Hunsinger & William<br />

C. Placher). Oxford: Oxford University Press.<br />

--------- (1992). Types of Christian Theology. (Ed. George Hunsinger & William C. Placher).<br />

New Haven: Yale University Press.<br />

Green, Garret (Ed.) (1987). Scriptural Authority and Narrative Interpretation. Philadelphia:<br />

Fortress Press.<br />

Heidegger, Martin (1927; 1953; 1979). Sein und Zeit. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.<br />

Hiebert, Paul G. (1994). Anthropological Reflections on Missiological Issues. Grand Rapids:<br />

Baker Books.<br />

Hirsch Jr., E. D. (1967). Validity in interpretation. New Haven and London: Yale University<br />

Press.<br />

Kemp, Peter (1990). Paul Ricoeurs Filosofi, 3. oplag. København: Filosofisk Institut, Københavns<br />

Universitet.<br />

Klaaren, Eugene M. (1983). A Critical Appreciation of Hans Frei’s Eclipse of Biblical Narrative.<br />

Union Seminary quarterly review, 37, pp. 283-297.<br />

Kvanvig, Helge (1999). Historisk Bibel og bibelsk historie. Kristiansand: Høyskoleforlaget.<br />

Lindbeck, George A. (1984). The Nature of Doctrine. Religion and Theology in a Postliberal<br />

Age. London: SPCK.<br />

McGrath, Alister E. (1996). A Passion for Truth. The Intellectual Coherence of Evangelicalism.<br />

Leicester: Apollos.<br />

Middleton, J. Richard & Walsh, Brian J. (1995). Truth Is Stranger Than It Used to Be. London:<br />

SPCK.<br />

Newbigin, Lesslie (1989). The Gospel in a Pluralist Society. London: SPCK.<br />

Nielsen, Kirsten (1985). For et træ er der håb. Om træet som metafor i Jes 1-39. København:<br />

G.E.C. Gads Forlag.<br />

--------- (1986). Billedsprog - Eksegese - Teologi. Religionsvidenskabeligt Tidsskrift, 9, ss.<br />

85-92. Århus: Jysk Selskab for Religionsvidenskab.<br />

Pedersen, Sigfred (Red.). (1989). Skriftsyn og metode. Århus: Århus universitetsforlag.


Sammenfatning og konklusion 195<br />

Placher, William C. (1997). Postliberal Theology. In The Modern Theologians, 2.ed. (Ed.<br />

David F. Ford). Oxford: Blackwell.<br />

Poland, Lynn M. (1985a). Literary Criticism and Biblical Hermeneutics: A Critique of Formalist<br />

Approaches. Chico, California: Scholars Press.<br />

--------- (1985b). The New Criticism, Neoorthodoxy, and the New Testament. In The Journal<br />

of Religion, 65, pp. 459-477. Chicago.<br />

Ricoeur, Paul (1957;1981). The relation of Jaspers´ Philosophy to Religion. In The Philosophy<br />

of Karl Jaspers. (Ed. Paul Arthur Schilpp). Illinois: Open Court Publishing<br />

Company.<br />

--------- (1970). Freud and Philosophy. New Haven and London: Yale University Press.<br />

--------- (1973). Filosofiens kilder. København: Vintens Forlag.<br />

--------- (1974). The Conflict of Interpretations. (Ed. Don Ihde). Evanston: Northwestern<br />

University Press.<br />

--------- (1974). Philosophy and Religious Language. The Journal of religion, 54, pp. 71-85.<br />

Chicago.<br />

--------- (1975). Biblical Hermeneutics. Semeia, 4, pp. 29-148. Missoula: University of Montana,<br />

Scholars Press.<br />

--------- (1976). Interpretation Theory. Fort Worth: Texas Christian University Press.<br />

--------- (1977). Toward a Hermeneutic of the Idea of Revelation. Harvard Theological Review,<br />

70, pp. 1-37. Cambridge, Mass.<br />

--------- (1978). The Rule of Metaphor. London: Routledge & Kegan Paul.<br />

--------- (1979). Fortolkningsteori. København: Vintens Forlag.<br />

--------- (1979). Sprogfilosofi. København: Vintens Forlag.<br />

-----------(1980). Essays on Biblical Interpretation. Philadelphia: Fortress Press.<br />

--------- (1984-88). Time and Narrative I-III. Chicago: University of Chicago Press.<br />

--------- (1986). Lectures on Ideology and Utopia. (Ed. George H. Taylor). New York: Columbia<br />

University Press.<br />

--------- (1987). Den fortalte tid. Slagmark, 10, ss. 124-141. Århus: Idéhistorie, Århus Universitet.<br />

--------- (1993). Från text till handling. Stockholm: Brutus Ôstlings Bokfôrlag.<br />

--------- (1995). Figuring the Sacred. Mineapolis: Fortress Press.<br />

Thiselton, Anthony C. (1992). New Horizons in Hermeneutics. Grand Rapids: Zondervan<br />

Publishing House.<br />

Uggla, Bengt Kristensson (1994). Kommunikation på bristningsgränsen. Stockhom: Brutus<br />

Östlings Bokförlag.


196 Sammenfatning og konklusion<br />

Vanhoozer, Kevin J. (1990). Biblical narrative in the philosophy of Paul Ricoeur. Cambridge:<br />

Cambridge University Press.<br />

Wellek, René & Warren, Austin (1942,1956). Theory of Literature, 3.ed.. New York: Harcourt,<br />

Brace & World, Inc.<br />

Wallace, Mark I. (1990). The Second Naivité. Macon: Mercer University Press.<br />

Wimsat, W.K., Jr. & Beardsley, Monroe C. (1954). The Verbal Icon. Kentucky: University of<br />

Kentucky Press.<br />

Wolterstorff, Nicholas (1995) Divine Discourse. Cambridge: Cambridge University Press.


Sammenfatning og konklusion 197<br />

Referencer er foretaget med navn og evt. årstal.<br />

Dog er der ved referencer til værker af Paul Ricoeur og Hans W. Frei<br />

benyttet følgende forkortelser:<br />

Paul Ricoeur:<br />

Conflict, The Conflict of Interpretations<br />

Essays, Essays on Biblical Interpretation<br />

Figuring, Figuring the Sacred<br />

Fortolkningsteori, Fortolkningsteori<br />

Freud, Freud and Philosophy<br />

Handling, Från text till handling.<br />

Interpretation, Interpretation Theory<br />

Jaspers, "The relation of Jaspers´ Philosophy to Religion"<br />

Kilder, Filosofiens kilder<br />

Lectures, Lectures on Ideology and Utopia<br />

Metaphor, The Rule of Metaphor<br />

Philosophy, "Philosophy and Religious Language"<br />

Revelation, "Toward a Hermeneutic of the Idea of Revelation"<br />

Semeia, "Biblical Hermeneutics"<br />

Slagmark, "Den fortalte tid"<br />

Sprogfilosofi, Sprogfilosofi<br />

TN I-III, Time and Narrative I-III.<br />

Hans W. Frei:<br />

Eclipse, The Eclipse of Biblical Narrative<br />

Identity, The Identity of Jesus Christ<br />

Types, Types of Christian Theology<br />

Theology, Theology and Narrative<br />

Referencer og forkortelser

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!