Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Forord 3<br />
Introduktion 5<br />
1 Indledning 5<br />
2 Hvad er tekstteori? 6<br />
3 Tekstteori i det tyvende århundrede 6<br />
4 Om valget af Paul Ricoeur og Hans W. Frei 9<br />
<strong>Indholdsfortegnelse</strong><br />
Paul Ricoeur - mellem kritik og tilegnelse fra ord til tekst 11<br />
1 Indledning 11<br />
2 Filosofiske linier hos Ricoeur 13<br />
3 Hvad er en tekst? 42<br />
4 Symbol, metafor, fortælling 50<br />
5 Fortolkning 68<br />
6 Den religiøse tekst 81<br />
7 Afrunding 96<br />
8 Delkonklusion 99<br />
Hans W. Frei - bogstavelig læsning af den realistiske fortælling 102<br />
1 Indledning 102<br />
2 Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst 103<br />
3 Den realistiske fortælling 118<br />
4 Fortælling og identitet 126<br />
5 Freis tekstbegreb 130<br />
6 Historisk eller history-like? 134<br />
7 Forholdet mellem teologi og filosofi 140
2 Indledning<br />
8 Afrunding 147<br />
9 Delkonklusion 149<br />
Debat mellem Paul Ricoeur og Hans W. Frei 152<br />
1 Metode 152<br />
2 Indledning 152<br />
3 Ricoeur, Frei og narrativ teologi 152<br />
4 Frei i Vanhoozers og Ugglas værker om Ricoeur 156<br />
5 Delkonklusion 158<br />
Henblik og konklusion 160<br />
1 Metode 160<br />
2 Ekskurs: Per Bilde og de litterære teologer 160<br />
3 Henblik på forholdet mellem religionsfilosofi og eksegese 172<br />
4 Sammenfatning og konklusion 185<br />
Summary in English 188<br />
Litteraturliste 192<br />
Referencer og forkortelser 196
Indledning 3<br />
Forord<br />
I forbindelse med denne opgave er Paul Ricoeurs værker blevet læst i engelsk, dansk og<br />
svensk oversættelse og citeret på disse sprog. En læsning på originalsproget eller en efterfølgende<br />
"oversættelse" af citaterne til det originale franske forlæg havde været ønskelig, men<br />
har grundet min (fuldstændigt) manglende beherskelse af det franske sprog været umulig henholdsvis<br />
akavet, hvortil kommer at Hans Frei samt store dele af den anglo-amerikanske Ricoeur-reception<br />
ligeledes henholder sig til de engelske oversættelser.<br />
Henvisningen til Per Bildes endnu uudgivne manuskript En religion bliver til er foretaget<br />
med venlig tilladelse fra forfatteren.<br />
Århus, august 2001 Andreas Østerlund Nielsen
4 Indledning
1 Indledning<br />
Indledning 5<br />
Introduktion<br />
Studiet af tekster har i kristendommen fra tidligste tid været kilde til erkendelse og tro. På de<br />
hellige teksters vidnesbyrd grundlagde man kirke og teologi, og siden har tekststudium - i<br />
første række fortolkning af de bibelske skrifter - stået centralt for begge. Skiftende tiders læsninger<br />
og fortolkninger har været præget af skiftende metoder og tilgange: allegoriske, firefoldige,<br />
bogstavelige, psykologiserende, afmytologiserende osv., og bibelstudiet har til stadighed<br />
stået i et vekselvirkningsforhold til det omgivende samfunds filosofi og læsemetoder.<br />
Givet er det tillige, at der til alle tider - lige fra de første menigheders stridigheder om brugen<br />
af de jødiske skrifter - ikke har været enighed om, hvorledes de skrifter, man anså for hellige<br />
skrifter, skulle forstås, endsige hvorledes de overhovedet skulle læses og fortolkes. Disse problemstillinger<br />
har gennem de sidste årtier fået nyt liv og ny aktualitet foranlediget af vendingen<br />
mod sproget i det 20. århundredes filosofi, der har bevæget sig fra ontologi og epistemologi<br />
til en beskæftigelse med tilværelsens sproglighed og sproget som menneskelig tilgang til<br />
virkeligheden. Hertil føjer sig en videnskabsteoretisk kritik, som ud fra en problematisering af<br />
hævdelsen af universelle sandheder gør op med forestillingen om forudsætningsløs forskning<br />
med objektive kriterier for mening og sandhed.<br />
De fleste teologiske eksegeter har efterhånden i større eller mindre grad inddraget disse<br />
nye sprog- og tekstteorier i deres metoder og udfører nu feministiske, semiotiske, strukturalistiske,<br />
og dekonstruktivistiske læsninger. Dette sker som oftest som en supplering af de allerede<br />
anvendte, f.eks. historisk-kritiske metoder. Mange er imidlertid gået et skridt videre og<br />
lader det ikke forblive ved et metodespørgsmål, men skaber i stedet narrativ teologi, dekonstruktiv<br />
teologi osv.. Dette kan ses som en indikation af, at en litterær teori og dens metoder<br />
ikke er blot et "uskyldigt" redskab, men både forudsætter, implicerer og udtrykker et bestemt<br />
virkelighedsbillede med både filosofiske og teologiske konnotationer. Er dette tilfældet, behøver<br />
eksegesen religionsfilosofiens gennemtænkning af disse forhold.<br />
Med udgangspunkt i denne tese vil der i indeværende opgave blive redegjort dels for den<br />
franske filosof Paul Ricoeurs tekst- og fortolkningsteori, som profiterer fra en bred vifte af<br />
filosofier og sprogteorier i det 20. århundredes sprogfilosofi, dels for den amerikanske teolog<br />
Hans Freis tænkning om tekst og fortælling og om teologi og filosofi, som bringer forholdet<br />
mellem tekstfortolkning og virkelighedsbillede til diskussion. Denne redegørelse munder ud i<br />
et konkluderende afsnit, hvori et ekskursivt indføjet eksempel på en eksegetisk metodedebat i
6 Tekstteori i det tyvende århundrede<br />
dansk kontekst konkretiserer problemstillingen og danner afsæt for en påpegning af tekstteoretiske<br />
og filosofiske implikationer i den eksegetiske fortolkning af de bibelske skrifter, som<br />
fører frem til opgavens konklusion.<br />
2 Hvad er tekstteori?<br />
Den danske terminologi på det sprogfilosofiske område er uhensigtsmæssig og ikke ganske<br />
fyldestgørende. I engelsksproget litteratur er den brede fællesbetegnelse litterary criticism,<br />
som dækker både tekstteorier, tekstkritik, litteraturkritik og litterære læsninger. På dansk står<br />
vi med snævrere betegnelser, som enten retter sig mod et mere overordnet filosofisk niveau,<br />
f.eks. tekstteori, eller mod den mere konkrete anvendelse, tekstkritik, eller snævert om det<br />
litterære område, litteraturkritik. Når jeg i denne opgave skal beskæftige mig med udvalgte<br />
tekstteorier, lægger jeg heri teorier om det skrevne sprog i bred forstand. Om teksters muligheder<br />
og begrænsninger i henseende til at rumme og videregive mening, om forholdet mellem<br />
tekst og virkelighed. Der rummes altså heri både sprogfilosofiske og hermeneutiske aspekter.<br />
Det litterære aspekt og spørgsmålet om litterære læsninger vil kun blive inddraget i den henseende<br />
at afprøve disses implicitte tekstteorier. Desuden vil jeg lægge vægt på at søge at afdække<br />
de omtalte teoriers forudsætninger og konsekvenser, hvilket virkelighedsbillede der<br />
ligger implicit og med hvilken intention disse teorier fremføres.<br />
3 Tekstteori i det tyvende århundrede 1<br />
Indenfor filosofi og tekstteori er der i det 20 århundrede sket, hvad man har kaldt et "linguistic<br />
turn". Denne term bruges, dels til at betegne at filosofien nu har vendt sig til det sproglige<br />
som problemfelt, dels om det skift der er sket, fra tidligere at ville spørge bag om teksten<br />
til forfatteren, til at spørge til teksten selv, for derpå at vende sig til læseren, som til slut opløses<br />
i fortolkningsfællesskabet. De implicerede filosofier og fortolkningsteorier kan kategoriseres<br />
i fem grupper, som afspejler denne udvikling: 1) Historisk positivistiske, 2) Strukturalistiske,<br />
3) Analytiske 4) Hermeneutiske og 5) (De)konstruktivistiske 2 .<br />
1) Historisk positivisme. Under denne kategori henregner jeg fortolkningsteorier, som ser<br />
teksten som en reference til ekstrasproglige forhold uden for teksten, så som dens forfatters<br />
intention, dens oprindelseskontekst eller historisk-faktuelle begivenheder. En sådan fortolkning<br />
kommer til udtryk i den række af historisk-kritiske metoder, som vandt udbredelse op til<br />
århundredeskiftet. Spørgsmålet om reference blev indgående behandlet af G. Frege, som skelnede<br />
mellem ords Sinn og Bedeutung. Et ords mening, Sinn, er dets mening for den som bru-<br />
1 Denne skitse bygger hovedsageligt på Thieselton.<br />
2 Denne opdeling er inspireret af H. Kvanvig ss. 26ff. (De)konstruktivisme er mit eget forsøg på en samlebetegnelse<br />
for nyere teori fra dekonstruktivisme til reader respons.
Tekstteori i det tyvende århundrede 7<br />
ger ordet. Ordets betydning eller reference, Bedeutung, er derimod den ting, som ordet refererer<br />
til. Hermed var der skabt en spaltning mellem teksten og det, den refererer til.<br />
2) Strukturalistiske strømninger. Der var med denne spaltning åbnet for en beskrivelse af<br />
sproget som selvstændigt fænomen. Ferdinand de Saussure præger termerne langue og parole<br />
om sproget som sprogsystem (langue) og som det anvendte sprog (parole). Desuden skelnede<br />
Saussure mellem betegner og det betegnede. Sprogets elementer, f.eks. ordet "kat", betegner<br />
det virkelige meningsbegreb kat, som er det betegnede. Forholdet mellem det betegnende og<br />
det betegnede er helt arbitrært og konventionelt bestemt. Det som skaber mening i sproget, er<br />
forskellen (difference) mellem de betegnende elementer, og mening er ikke immanent i tegnet,<br />
men er funktionelt resultatet af dets forskellighed fra andre tegn. (Tegnlæren blev videreudviklet<br />
i semiotikken hos blandt andet C. S. Peirce, der søger at præcisere forholdet mellem<br />
tegn og virkelighed. Af semiotikken udsprang senere narratologien.) For strukturalismen bliver<br />
teksten ofte et vindue til universelle almengyldige strukturer, som kan aflæses af enhver<br />
tekst. I strukturalismen ses altså på teksten som et lukket system, der i sig selv rummer sin<br />
mening og kriterier for at bestemme denne. Hermed er fokus vendt væk fra forfatter og historisk<br />
kontekst for tekstens tilblivelse, og i stedet ses på teksten selv og på de universelt gældende<br />
sproglige træk. Denne centrering omkring teksten fandt sin mest ekstreme form i den<br />
anglo-amerikanske New Criticism, (nykritikken, hvor man ønskede at eliminere betydningen<br />
af ethvert ydre forhold og i stedet se på den givne autonome tekst, som udgangspunkt for forståelse<br />
og fortolkning.<br />
3) Analytiske. Indenfor den analytiske filosofi udvikledes talehandlingsfilosofien, der ser<br />
sproget som performativ aktivitet: At tale er at handle. Disse teorier kan ses som en videreførelse<br />
af Wittgensteins tale om sproget som sprog-brug og sprog-spil. Sproget refererer ikke<br />
nødvendigvis til virkeligheden, og ikke nødvendigvis altid på samme måde, men sprogets<br />
mening bestemmes derimod af reglerne for dets aktuelle brug i livssituationer. Austin skelner<br />
mellem den lokutionære handling, selve det at ytre ord og sætninger; den illokutionære handling,<br />
det vi gør gennem vores ytring, f.eks. at befale eller love; og den perlokutionære handling,<br />
det vi frembringer gennem vores handling, f.eks. at forskrække eller glæde. Searle videreudvikler<br />
Austins teorier bl.a. med hensyn til de sociale regler, som bestemmer sprogbrugen.<br />
At tale er at deltage i en regelbundet handlingsform. Indenfor et sådant regelsæt gælder bestemte<br />
ytringer som (count as) bestemte handlinger, f.eks. et løfte. Nicholas Wolterstorff har<br />
appliceret talehandlingsfilosofien på skrevne tekster.<br />
4) Hermeneutik. Her bliver forståelse, som læserens forståelse af tekster og som eksistenskategori,<br />
det centrale omdrejningspunkt. Gadamer vil f.eks. med sin "Horizontverschmelz-ung"<br />
sammenholde det givne og det stadigt skiftende i fortolkningssituationen.<br />
Både traditionen og den enkelte læsers kontekst er meningsbestemmende. Men netop i<br />
læseren mødes disse to, så traditionen - og teksten som en del af denne tradition - ikke kom-
8 Tekstteori i det tyvende århundrede<br />
mer til læseren som noget fremmed, men allerede på forhånd er del af læserens kontekst.<br />
Hermeneutikken peger desuden på betydningen af tilegnelsen af tekstens mening, idet teksten<br />
aktualiseres ved læsningen, men hermed bliver fastsættelsen af kriterier for den rette fortolkning<br />
problematisk.<br />
5) (De)konstruktivisme. Disse teorier er en kritik af tanken om tekstens mening, idet de anser<br />
denne for en konstruktion af læsningen. I Tyskland udvikles en receptionsteori af bl.a.<br />
Hans Robert Jauss og Wolfgang Iser. Umberto Eco bygger sin reader-respons teori på et semiotisk<br />
grundlag. Tekster inviterer så at sige til læserens medvirken ved at tvinge denne til at<br />
foretage fortolkningsmæssige valg. Men Eco søger en middelvej mellem ren objektivisme og<br />
ren subjektivisme, hvor læseren i en stadig tilnærmen sig til teksten (den hermeneutiske cirkel)<br />
samtidig er medvirkende gennem sin reader-respons. Hos den amerikanske pragmatisme<br />
drives læserorienteringen langt videre. Stanley Fish anser således i sin reader respons teori<br />
ikke en tekst for andet end de forklaringer, der i tidens løb er givet af den. Læseren er den<br />
sande forfatter. En teksts mening, grammatik, strukturer osv. er alt sammen et produkt af fortolkning.<br />
Jacques Derrida, poststrukturalismens fremmeste fortaler har skabt en "dekonstruktiv"<br />
tekstteori. Ethvert forsøg på at finde en fast grund for fastsættelse af tekstens mening, et<br />
slutpunkt for tegnenes uendelige henvisning til hinanden, stempler Derrida som "metafysik".<br />
Denne trang til en bestemmelse ser han som den vestlige verdens - og dermed også hans egen<br />
- skæbne, som ikke er til at slippe uden om. Vi må nøjes med at søge at dekonstruere alle disse<br />
teorier for dermed at vise deres begrænsning og uholdbarhed. Tekstmeningens fluiditet er<br />
nemlig ikke et relativistisk kaos, men en frisættelse af læseren, dvs. mennesket. Frem for at<br />
pådutte andre sine egne meninger, ved at universalisere dem og fremstille dem som sandhed,<br />
må enhver anden sættes fri til at gøre sin egen oplevelse og fortolkning. Også Roland Barthes<br />
bygger videre på strukturalismen, med sproget som tema og med særlig vægt på tegnenes<br />
konventionalitet. Det sunde tegn er det, som selv peger på, at det er arbitrært og ikke, autoritært<br />
eller ideologisk, gør krav på at være "naturligt". Tekster er ikke objekter, hvorfra mening<br />
kan aflæses, men et rum for fortolkningens frie spil. Ligesom teksten må opgives som noget<br />
givet, falder også læseren som frit fortolkende subjekt. Enhver læser indgår i og er bestemt af<br />
fortolkningsfællesskaber, som, så at sige, læser gennem den enkelte læser. Fortolkningen bestemmes<br />
således ikke længere af teksten, men af læserens kontekst, i overensstemmelse med<br />
den postmoderne tanke, at forståelse aldrig er universel, men altid kontekstuel. Den sociale<br />
pragmatisme angriber traditionelle tekstfortolkninger for ved deres universalisering af egne<br />
tolkninger, at undertrykke andre synspunkter, som derved marginaliseres. Sådanne feministiske,<br />
befrielsesteologiske eller lignende læsninger ønsker at vende de gængse hierarkier på<br />
hovedet og tale de undertryktes sag.<br />
Denne mangfoldighed af sprog- og tekstteorier gør det klart, at udlægningen af en given<br />
tekst ikke er en ligetil given virksomhed. Enhver udlægning implicerer nemlig en række anta-
Om valget af Paul Ricoeur og Hans W. Frei 9<br />
gelser om forholdet mellem tekst og virkelighed, om sprogets evne til at skabe mening, om<br />
læserens rolle og kontekstafhængighed og om læsningens konsekvenser. Alle disse forhold vil<br />
altid, hvad enten det er bevidst eller ubevidst, være impliceret også i den teologiske eksegese<br />
af de bibelske tekster.<br />
4 Om valget af Paul Ricoeur og Hans W. Frei<br />
I min udvælgelse af to tekstteorier til behandling med henblik på forholdet mellem religionsfilosofi<br />
og eksegese har jeg gået efter teoretikere, som sætter tekstteorien ind i en større filosofisk<br />
sammenhæng, og som tillige spænder over både generel tekstteori og det specifikke<br />
spørgsmål om religiøs sprog og tekster. På baggrund af den store udvikling, der som beskrevet<br />
har fundet sted indenfor det tekstteoretiske felt, har jeg, frem for at forsøge at behandle et<br />
repræsentativt udsnit af teorier, valgt at behandle én filosof, Paul Ricoeur, hvis tænkning rummer<br />
en indgående gennemtænkning og anvendelse af disse. En behandling af Ricoeurs tekstteori<br />
vil derfor også kunne kaste lys over det tyvende århundredes filosofi i øvrigt. Ricoeur<br />
betegner sig selv som en kristen tænker, og han arbejder tillige indgående med religiøst sprog<br />
og eksegetiske problemstillinger. Ricoeurs tangeres fra teologisk hold af den amerikanske,<br />
postliberale ”Yale-teolog”, Hans W. Frei, der har advokeret for fortællingen som de bibelske<br />
skrifters primære tekstkategori. Frei har jeg tillige valgt, fordi han på særegen måde kobler<br />
spørgsmålet om eksegetisk fortolkning sammen med en generel videnskabsteori for teologien.<br />
Han udgør i indeværende opgaves forløb på én gang et modspil og en videreførelse af problemstillingen<br />
i forhold til Ricoeur. Gennemgangen af teorierne intenderer ikke at være dækkende<br />
for hele Ricoeurs henholdsvis Freis forfatterskab, men fokuserer på disses tekstteorier<br />
og spørgsmålet om forholdet mellem filosofi, tekstteori, eksegese og teologi.
10 Om valget af Paul Ricoeur og Hans W. Frei
1 Indledning<br />
Indledning 11<br />
Kapitel 1<br />
Paul Ricoeur - mellem kritik og tilegnelse fra ord til tekst<br />
Metode<br />
Redegørelsen for Ricoeurs tekstteori vil i høj grad blive Ricoeur-”intern”, idet jeg søger at<br />
afdække en indre sammenhæng i forfatterskabet mellem filosofiske forudsætninger, selve<br />
tekst- og fortolkningsteorien og disses implikationer for synet på religiøse tekster. Kapitlet er<br />
således disponeret med en indledende afdækning af filosofiske linier i forfatterskabet før behandlingen<br />
af teksters karakter, meningsoverskud og fortolkning efterfulgt af et afsnit om det<br />
religiøse sprog og den religiøse tekst. Kapitlet afspejler med denne disposition indeværende<br />
opgaves sigte: En redegørelse med henblik på filosofi og eksegese. Afsnittene 3,4, og 6 følger<br />
hver især, i større eller mindre grad, samme bevægelse i forfatterskabet: fra de mindre enheder<br />
til de større, dvs. fra ord og symbol til sætning og metafor til tekst og fortælling.<br />
Indledning<br />
Ricoeurs forfatterskab spreder sig over et utroligt stort felt og har udviklet sig meget gennem<br />
årene, idet han til stadighed har stået i levende samspil med skiftende tiders impulser. Det er<br />
derfor, som Bengt Kristensson Uggla pointerer det i sine indledende overvejelser (Uggla, ss.<br />
34f.), et vanskeligt spørgsmål, om der gives en overordnet linie gennem forfatterskabet, som<br />
snarere synes præget af brud end af kontinuitet. Ricoeur har bevæget sig fra eksistentialistisk<br />
fænomenologi over hermeneutik til debat med og indflydelse fra strukturalismen og senere<br />
den analytiske filosofi og videre mod etiske og juridiske felter. Til tider har forfatterskabet<br />
været præget af og stået ved siden af politisk aktivitet. En udvikling synes at kunne ses gennem<br />
forfatterskabet (idet Ricoeur i stigende grad henvender sig til et universitært publikum)<br />
mod et forhøjet abstraktionsniveau og en forøget kompleksitet i tankegangen, samtidig med at<br />
det med tiden antager nærmest encyklopædisk karakter i både omfang og indsigt. Kendetegnende<br />
for Ricoeur er nemlig, at han ikke holder sig til ét felt, det filosofiske, men kombinerer<br />
det med en række vidensfelter. Således inddrages i hans værker psykoanalyse, teologi, litteraturteori<br />
og sociologi.
12 Indledning<br />
Biografi 3<br />
Paul Ricoeur blev født i Valence i Rhônedalen den 27. februar 1913. Han mistede tidligt begge<br />
sine forældre og voksede op hos faderens familie. I 1933 blev han licentiat i filosofi og<br />
flyttede til Paris, hvor han fortsatte studierne ved Sorbonne universitet. I 1935 aflagde han<br />
højere læreeksamen og blev derefter gymnasielærer. Ricoeur gjorde tjeneste i hæren under 2.<br />
verdenskrig og endte i tysk krigsfangenskab. Men som officer havde han her mulighed for at<br />
studere, og fik i denne periode et indgående kendskab til tyske filosoffer som Karl Jaspers og<br />
Martin Heidegger. Desuden blev Ricoeurs teologiske interesse udviklet i disse år gennem<br />
læsning dels af teologer som Karl Barth, men ikke mindst inspireret af kristne eksistensfilosoffer<br />
som N. Marcel og førnævnte Jaspers. Efter krigen blev Ricoeur igen gymnasielærer og<br />
siden, i 1948, professor i filosofihistorie ved universitet i Strasbourg. I 1956 blev han professor<br />
i filosofi ved Sorbonneuniveristetet, hvor han tidligere havde studeret. Dette skifte må<br />
anses som en anerkendelse af hans betydning som en dominerende filosof. Dette professorat<br />
forlod Ricoeur ikke desto mindre i 1966 for sammen med bl.a. Emmanuel Lévinas at opbygge<br />
et nyt universitet i Nanterre, som Ricoeur i 1969 blev valgt til rektor for. Ricoeur måtte i øvrigt<br />
i 1969 se sig forbigået, til fordel for N. Foucault, ved besættelsen af en ledig lærestol ved<br />
Collége de France; et udtryk for strukturalismens absolutte dominans i Frankrig på dette tidspunkt<br />
- en bølge Ricoeur ikke red med på. Hele projektet omkring universitetet i Nanterre<br />
indrullerede Ricoeur i en mængde turbulens, idet sluttressernes studenteroprør i Paris ofte tog<br />
sit udgangspunkt i Nanterre universitetet. Dette førte til hans afgang fra rektorposten allerede<br />
i 1970 og en delvis afsked med Frankrig, idet han herefter for en periode flyttede det meste af<br />
sin virksomhed til USA. Ricoeur havde allerede i løbet af tresserne holdt en række forelæsninger<br />
i USA, og fik derfor som en velkendt personlighed adgang til universiteterne i både<br />
Yale og Chicago. Denne flytning betød også en forøget interesse hos Ricoeur for den analytiske<br />
filosofi. I USA opnåede Ricoeur en meget indflydelsesrig status ikke mindst blandt teologer,<br />
i Frankrig blev han til gengæld nærmest glemt i 70’erne og store dele af 80’erne. Men<br />
med sin tilbagevenden til Paris i slutningen af 80’erne, og på baggrund af storværket Temps et<br />
Récit (1983-85), vakte han atter interesse. En interesse som fortsat holder og har udviklet sig<br />
til en anden storhedstid for Ricoeur i Frankrig og det øvrige Europa. I de senere år har Ricoeur<br />
trods sin høje alder fortsat være produktiv med en række bogudgivelser.<br />
33 Dette afsnit bygger på Ugglas biografiske skitse i Uggla , 1994, ss. 23ff.
2 Filosofiske linier hos Ricoeur<br />
Filosofiske linier hos Ricoeur 13<br />
Metode<br />
I dette afsnit vil jeg søge at afdække de vigtigste filosofiske linier, som løber gennem Ricoeurs<br />
forfatterskab. Det som her har interesse er disse linier som filosofiske implikationer i<br />
forfatterskabet, og beskrivelsen af de enkelte filosofier intenderer således ikke at være en fyldestgørende<br />
redegørelse for disse eller en vurdering af retmæssigheden af Ricoeurs anvendelse<br />
af dem, men fokuserer på Ricoeurs reception af disse og deres betydning i Ricoeurs tænkning.<br />
Behandlingen er disponeret efter den antropologiske udvikling i filosofihistorien fra<br />
subjektets centrering over dets decentrering til en syntese i Ricoeurs ”sårede” cogito, og afsluttes<br />
med en belysning af forholdet mellem sprog og eksistens. Denne afdækning af filosofiske<br />
linier skal danne grundlag for en påpegning, i de næstfølgende afsnit, af filosofiske implikationer<br />
i tekstteorien og tænkningen om religiøse tekster.<br />
Indledning<br />
Ricoeurs tekstteori og hermeneutik hviler på et bredt filosofisk grundlag. Han trækker på filosofiske<br />
ressourcer hos både klassiske og samtidige filosoffer, samt på psykoanalytiske og sociologiske<br />
indsigter. Når der her tages udgangspunkt i Ricoeurs antropologi, skyldes dette, at<br />
Ricoeur arbejder på baggrund af Descartes og den første såkaldte kopernikanske vending i<br />
filosofien. Han må derfor give afkald på at udkaste en ontologi som grundlag for sit arbejde,<br />
og i stedet bliver subjektet og dermed antropologien hans udgangspunkt. "Ego cogito er fundament<br />
for alle legitime sætninger/udsigelser om mennesket.!" (Conflict, p. 161). Men som<br />
Ricoeur siger i et af sine tidlige værker (her i svensk oversættelse): "Kanske börjar filosofin<br />
med en kopernikansk revolution somm uppenbarer subjektets värdighet; men filosofin går<br />
vidare genom en andra kopernikansk revolution som på nytt decentrerar filosofin." 4 Subjektet<br />
er fortsat udgangspunkt, ikke længere som noget givet, men som en opgave og et mål. Denne<br />
decentrering finder sted gennem psykoanalysen, men også gennem tanken om livet som noget<br />
skænket. Mennesket bliver sig selv gennem at modtage og gennem at fortolke de tegn som<br />
eksistensen sætter i verden. Det 20. århundredes filosofiske hovedstrøm er gået videre og har<br />
sagt, at vi må tage udgangspunkt ved sproget, hvori vi jo forstår og formulerer også en antropologi.<br />
Men på den anden side er det jo som et eksisterende menneske, at jeg udkaster en teori<br />
om sproget. Der er derfor også i udviklingen af Ricoeurs teori om sprog og tekst et tæt samspil<br />
mellem sprogfilosofi og antropologi. En ontologi kan først komme bagefter, som et udkastet<br />
forsøg, og med Ricoeurs egen formulering, som et forjættet land, vi kan skue ind i, men<br />
ikke nå. (Conflict, p. 24).<br />
4 "Karl Jaspers et la philsophie de l´existence" p. 356. Citeret Uggla , 1994, s. 75.
14 Filosofiske linier hos Ricoeur<br />
Den første kopernikanske revolution: centrering af subjektet<br />
a) Indledning<br />
Med Descartes´ cogito bliver den selvfølgelige, umiddelbare sansning og erkendelse af verden<br />
pludselig problematisk, og tænkningen må derfor tage sit udgangspunkt i det subjekt, som<br />
erkender. Denne vending præger al efterfølgende filosofi, idet den med nødvendighed må tage<br />
stilling til denne vending. Udover Descartes inddrager Ricoeur tillige Kant, Husserl og Jaspers,<br />
der alle udvikler deres filosofi ud fra en grundlæggende subjektivisme.<br />
b) Descartes<br />
Filosofiens første kopernikanske revolution fandt sted da René Descartes satte subjektet i centrum<br />
for al erkendelse og tænkning. Med sin metodiske tvivl holdt han al erkendelse undtagen<br />
selverkendelsen for usikker, og nåede frem til sit Cogito ergo sum. Descartes problematiserede<br />
gennem sin metodiske tvivl erkendelsen af verden, og gjorde dermed samtidig verden til et<br />
objekt for en "privilegeret" menneskelig erkendelse. Ricoeur citerer Heidegger om Descartes<br />
og siger: "In the metaphysics of Descartes, the existent was defined for the first time as the<br />
objectivity of representation and truth as certainty of representation." (Ibid., p. 228). Der er<br />
for Descartes ingen umiddelbar og sikker erkendelse af tingene omkring os, og dermed er der<br />
skubbet en kile ind mellem menneske og verden. Descartes metodiske tvivl førte ham til sidst<br />
frem til et holdepunkt i cogito´et: "Jeg tænker, altså er jeg". Descartes´ cogito står ikke isoleret,<br />
men stilles af Ricoeur ind i en lang række af cogito´er fra Sokrates til Kant, hvor Descartes<br />
måske nok i denne sag udgør et højdepunkt. Alle disse er fælles om en opposition til påstanden<br />
om en sandhed uden et subjekt, men Ricoeur mener, de bør alliere sig med denne<br />
subjektfilosofiens største udfordring for at lade sig berige af den!<br />
Descartes blev i vestlig filosofi begyndelsen på en subjektorienteret filosofi, der udgør en<br />
massiv strøm i denne. Ricoeur skriver således: "I assume here that the positing of the self is<br />
the first truth for the philosopher placed within that broad tradition of modern philosophy that<br />
begins with Descartes and is developed in Kant, Fichte, and the reflective stream of European<br />
philosophy." (Freud, p. 43).<br />
Med Descartes blev filosofien for alvor refleksion. Det er det bevidste subjekt, som tænker<br />
over sin egen tilværelse. Det har siden været stort set uomgængeligt således at tage udgangspunkt<br />
i jeg´et som det jeg, der søger kundskab, også hvor subjektet er blevet decentreret og<br />
bevidstheden erklæret for "falsk". Således er også Ricoeurs grundlæggende projekt, at forstå<br />
den menneskelige tilværelse, at forstå sin tilværelse. Derfor bliver Ricoeurs filosofi også i høj<br />
grad en refleksiv filosofi. Men Ricoeurs brug af Descartes er som et afsæt, og ofte et negativt<br />
afsæt, idet den metodiske tvivl nu også rettes mod subjektets selverkendelse. Det selv som<br />
reflekterer, sætter sig selv og er noget givet, som væren og som tænken, men selvet må blive
Filosofiske linier hos Ricoeur 15<br />
et "jeg" (i freudiansk terminologi) gennem refleksionen. Og denne refleksion er ikke en intuition<br />
(ibid.), ikke noget umiddelbart, men en lang proces. Refleksionen er en bestræbelse på at<br />
gribe cogito´ets subjekt, jeg´et. Refleksiv filosofi er altså det modsatte af en umiddelbarhedsfilosofi<br />
(ibid.). Ricoeur kan tilslutte sig Descartes angående den umiddelbare sikkerhed om<br />
bevidstheden selv, men trækker derpå straks en grænse op ved at sige, at bevidstheden kan<br />
betvivles som sandhed (Conflict, p. 101). Mennesket kan være vis på sin egen bevidsthed, at<br />
jeg er, men må arbejde sig frem mod en forståelse af hvad jeg er, på hvilket spørgsmål der i<br />
øvrigt ikke gives noget sikkert svar.<br />
c) Kantiansk skematisering<br />
Kant videreudvikler den kartesianske distancering af subjektet og deraf følgende objektivering<br />
af verden ved at præcisere, hvori erkendelsesvanskeligheden består. Vi har ikke direkte<br />
adgang til tingen selv, men kender kun tingen, som den fremtræder for os. Kategorier som tid<br />
og rum kan ikke fastslås som kendsgerninger ved tingen, men må ses som a-priori kategorier<br />
hos det erkendende subjekt. Der sker i erkendelsen en "skematisering" af det erkendte, som så<br />
at sige sættes ind i et temporalt og spatialt skema, efter visse principper, f.eks. årsag - virkning.<br />
Men hos Kant står subjektet selv stadig uproblematiseret.<br />
Kant taler om en syntetiserende fantasi eller forestillingsevne (Einbildungskraft) 5 , der ud af<br />
sansekundskaber og forstandskundskab skaber kundskab. Fantasien har en produktiv rolle og<br />
er altså ikke bare en kopimaskine, der skaber efterligninger af en given virkelighed. Når fantasien<br />
skaber kundskab, sker det under brug af en skematisering. Skematiseringen regulerer<br />
og vejleder vores kundskabsskaben. Denne skematisering afgrænser desuden fantasi begrebet.<br />
Man kan ikke bare frit forestille sig en hvilken som helst verden. Fantasien er derfor, hvad<br />
Ricoeur kalder, en "reguleret fantasi". "Tanken på att fantasin vägleds av ett organiserande<br />
schema i rörelse blir därmed i sin forlängning också nyckel till hur språket påverkar och formar<br />
våra verklighetskonstruktioner och vår relation till världen." (Uggla , 1994, s. 354). Sproget<br />
er nemlig i høj grad bestemmende for fantasien, idet det regulerer, vejleder og inspirerer<br />
denne. Ricoeurs videreførelse kan altså ses som en lingvistisk fornyelse af den kantianske<br />
skematisering, idet sproget indtager den plads skematiseringen havde hos Kant. Her peger en<br />
lige linie frem til Temps et Récit, hvor tanken netop er at fortællingen skematiserer vores tid,<br />
så den bliver historisk eller menneskelig tid.<br />
Mening kan enten ses som en mening eller formålsrettethed, som ligger i verden og tingene<br />
selv, eller som et skema det erkendende og forstående subjekt lægger over eller indordner det<br />
erkendte i. Det ville her umiddelbart synes oplagt at vælge at indordne fortolkningen under<br />
den kantianske skematisering, men Ricoeur gør kun dette under en samtidig påpegning af en<br />
5<br />
Om brugen af "fantasi" som oversættelse af tysk: Einbildungskraft / fransk: imagination se Uggla , 1994, s. 343<br />
note 1.
16 Filosofiske linier hos Ricoeur<br />
affinitet mellem sprog og virkelighed. Den mening der lægges over virkeligheden er ikke<br />
fremmed for denne. Han kan således betegne f.eks. symbolet som midlet til at udtrykke en<br />
ekstrasproglig virkelighed (Conflict, p. 65).<br />
d) Fænomenologi, Husserl<br />
Ricoeur stifter under sit krigsfangenskab bekendtskab med Husserls fænomenologi og bliver<br />
gennem en kommenteret oversættelse af hans "Ideen" en af dem, som for alvor introducerer<br />
Husserl i Frankrig. Dennes fænomenologi kommer til at spille en betydelig rolle for Ricoeur,<br />
der i første del af viljesfilosofien anvender denne som arbejdsmetode, og siden udarbejder sin<br />
egen kritiske fænomenologi gennem en sammenholden af Husserls fænomenologi med en<br />
kantiansk. Ricoeur sammenfatter i artiklen "The Question of the subject: The challenge of<br />
Semiology" (Conflict, pp. 236ff.) fænomenologien i tre teser: 1) Mening er den mest omfattende<br />
kategori i en fænomenologisk beskrivelse, 2) subjektet er bærer af mening og 3) den<br />
transcendentale reduktion er den filosofiske handling, som tillader fødslen af en væren for<br />
mening, dvs. forvandler spørgsmålet om væren til et spørgsmål om værens mening.<br />
Fænomenologien vil beskrive meningen med menneskelige erfaringer fremfor deres fakticitet.<br />
Fænomenologien forbinder subjektfilosofien med en meningsteori, idet menneskets<br />
handlinger er betydende handlinger, og sproglige udtryk udgør disses reflekterede form. Subjektet<br />
er meningsskabende, meningsbærende og meningsstræbende. Ego er det, som lever i<br />
efterstræbelsen af mening. Fænomenologi kan ses som en generaliseret sprogteori, med tegnkomplekset<br />
kastet som et net over vores perceptionsfelt. Fænomenologien åbner for dette meningsfeltet,<br />
idet den tematiserer subjektet intentionale og betydende aktivitet. Fænomenologiens<br />
metode kan indtegnes under slagordet: "Zu dem Sachen selbst!". Man vil beskæftige sig<br />
med tingene selv, således som subjektet erfarer dem, og uden forudgående teoridannelser.<br />
Dermed afviser man ontologiens søgen efter, hvordan tingene "virkelig" er og epistemologiens<br />
grublen over, hvordan vi opfatter tingene, og tager i stedet udgangspunkt i det, vi har:<br />
verden som subjektet oplever det. Ricoeur kan således sige, at fænomenologiens største opdagelse<br />
"...remains intentionality...the priority of the consciousness of something over selfconsciousness"<br />
6 . Husserl uddyber i det senere forfatterskab sin fænomenologi i transcendental<br />
retning, og søger en absolut grund for kundskab i den rene bevidsthed. Han ønsker gennem en<br />
"transcendental reduktion" at vise, at alle fænomener er konstituerede ud fra det transcendentale<br />
subjekt, nemlig ved metodisk og skridtvis at gå tilbage til den grund hvorpå al erfaring<br />
hviler, og som er selve mulighedsbetingelsen for kundskab. Herved sættes det konkrete subjekt<br />
i parentes, mens den rene bevidsthed vægtes.<br />
6 "On Interpretation", p. 189; i Alan Montefiore(ed.) Philosophy in France Today (1983). Cambridge: Cambridge<br />
University Press. Citeret i Vanhoozer, 1990, p. 20.
Filosofiske linier hos Ricoeur 17<br />
Ricoeur betegner Husserls "egology" som tilhørende en lang række af cogito´er, fra Sokrates<br />
til Kant (Jvf. ibid., p. 236); og Husserls forsøg på gennem denne at lægge et grundlag for<br />
erkendelsen kan ses som en radikalisering af Descartes. Men denne bevægelse mod en yderste<br />
grund bliver også en udvikling i retning mod en idealisme rettet mod det transcendentale ego.<br />
Ricoeur skriver således: "Méditations cartésiennes är det radikalaste uttrycket för den nya<br />
idealism för vilken världen inte enbart är 'for mig' utan erhåller hela sin ontologiska giltighet<br />
'från mig'" 7 . Der kan dermed siges at ske en "intensivering" fra en subjektfilosofi til en bevidsthedsfilosofi,<br />
altså ikke (i første omgang) en bevidsthed om sig selv, men om noget andet.<br />
Denne rettethed udad mod noget andet betegner Husserl med det vigtige begreb "intention"<br />
eller "rettethed". Når jeg anskuer noget eller tænker noget, er der heri altid en intenderen, som<br />
retter sig mod en genstand. Bevidsthed er altid bevidsthed om noget. Når mennesket handler<br />
eller erfarer, er begge dele udtryk for en betydende intention, som bryder tegnets lukkethed.<br />
Dette svarer til Ricoeurs tanke om tegnsystemets lukkethed, der brydes ved dets aktualisering<br />
i diskursen. "Lebenswelt" er Husserls udtryk for den foreliggende verden som subjektets intentionalitet<br />
retter sig mod, og betegner dels rækken af genstande i denne verden og dels<br />
strukturen af disse. Ricoeur skriver: "Husserl’s final phenomenology joins its critique of objecitivism<br />
to a positive problematic which clears the way for an ontology of understanding.<br />
This new problematic has as its theme the Lebenswelt, the 'life-world,' that is, a level of experience<br />
anterior to the subject-object relation..." (Ibid., p. 8). Subjektet er en væren, som altid<br />
har verden som horisont for dets intentioner, en livsverden. Før det erkendende subjekt er<br />
der et liv, som subjektet er afledt af. Det bliver et afgørende og konstituerende moment, at<br />
både subjektet og den verden subjektet erkender er historiske.<br />
Desuden forholder Ricoeur sig til Husserls tænkning om tid, som bevidsthedsforløbets<br />
immanente tid. Tiden er, ifølge Husserl, en strøm, eller en "varen" (Dauer). Tiden er det samme,<br />
der stadig bliver noget andet. Husserl vil forsøge at grunde den objektive tid på den subjektive<br />
tid. Objektiv er den tid, hvori et objekt fremtræder for den intentionelle bevidsthed.<br />
Tidsligheden er ikke en egenskab ved tingen. Men i erindringen fastholdes et tidspunkt, der<br />
knyttes til tingen. Rækken af sådanne tidspunkter, tænkt således at et hvilken som helst punkt<br />
(og altså ikke nødvendigvis punktet nu hvor jeg tænker dette) kan gøres til nulpunkt, udgør<br />
den objektive tid. Men den objektive tid forbliver sekundær i forhold til den subjektive oplevede<br />
tid. Husserl vil vise at tingene, genstandene kun får mening, fordi de står i forhold til en<br />
bevidsthed, herunder at de kun bliver tidslige i forhold til en "tidsbevidsthed". Husserl ønsker<br />
at tænke "den tidskonstituerende flod som absolut subjektivitet" Husserl fortrænger, ifølge<br />
Ricoeur, spørgsmålet om naturens tidslighed, modsat Kant, der fortrænger subjektets indre<br />
7 "A l`é cole de la phénooménologie", p. 17, P. Ricoeur (1986). Paris: Vrin. Citeret Uggla , 1994, ss. 113f.
18 Filosofiske linier hos Ricoeur<br />
erfaring af tiden som erindring og forventning; ingen af dem formår altså at tænke universets<br />
og bevidsthedens tid sammen.<br />
Ricoeur beskriver i indledningsartiklen til Conflict, hvordan han vil pode det hermeneutiske<br />
problem ind på den fænomenologiske metode, og herigennem også forny fænomenologien.<br />
Dette kan ske ad den "korte rute" som Heidegger følger, eller ad en længere som Ricoeur<br />
selv vil gå. En direkte beskrivelse af den væren, som forstår, uden forudgående epistemologiske<br />
antagelser, er umulig. Når vi søger at afdække forståelse som en værens form, bevæger<br />
vi os allerede indenfor sprogets rammer og dermed med epistemologiske forudsætninger. Ricoeur<br />
vil derfor gå en lang vej og begynde med en analyse af sproget. Husserls tanker om<br />
intentionaliteten, der bryder sprogets isolation overfor verden, genfinder man i Ricoeurs anvendelse<br />
af diskursen som aktualisering af sprogsystemet, og talen om en livs- og betydningsverden<br />
peger frem mod "tekstens (mulige) verden" hos Ricoeur. Han indoptager således<br />
centrale tanker fra fænomenologien, idet han søger yderligere at åbne den udad ved at vende<br />
decentreringen af subjektet i psykologi og filosofi imod det ego, som Husserl ender op med.<br />
e) Karl Jaspers<br />
For Bengt Uggla-Kristenson, der har gjort Jaspers kommunikationstanke til ledetråd for sin<br />
afhandling om Ricoeur, er det naturligvis magtpåliggende at understrege, i bevidst modsætning<br />
til Ricoeurs eget udsagn ganske vist, at Jaspers gennem hele Ricoeurs filosofiske løbebane<br />
har haft stor indflydelse på hans tænkning (Uggla, s. 93). Det er da også ganske tydeligt<br />
at Ricoeur har været inspireret af Jaspers bevægelse ud mod værens grænser i en stadig "filosoferen".<br />
Karl Jaspers er eksistensfilosof med særligt vægt på den menneskelige frihed.<br />
Jaspers knytter til Kierkegaard og dermed fremkommer også spørgsmålet om forholdet mellem<br />
frihed og valget. Hos Jaspers bliver filosofien eksistensoplysning, hvor det gælder, at<br />
mennesket skal opdage sig selv, som frihed og som mulig eksistens. Han medgiver, at mennesket<br />
altid står i en situation, der er givet, men betoner, at det ikke står her som en virkning af<br />
tilfældige årsager, men som et frit subjekt der kan overskride den orden, som tingene er bundet<br />
af. Det er grundlæggende for hans metode at skelne mellem videnskab og filosofi. Mens<br />
videnskaben gør et område til genstand for sin metodiske undersøgelse, beskæftiger filosofien<br />
sig med tilværelsen som sådan, hvorfor de kan siges at udgøre to forskellige tilgange til væren.<br />
Jasper skelner på kantiansk vis mellem væren-for-os og væren i sig selv, men søger mod<br />
eksistensens grænser for derved at nærme sig væren i sig selv, idet han søger at trænge uden<br />
om videnskabernes og den dagligdags genstandsgørelse af verden. Jaspers afgrænser forskellige<br />
områder af genstande ("Daseinsbereichen") fra uorganisk natur til ånden, den tænkende<br />
bevidsthed. Han advarer mod at indskrænke sig til en beskrivelse eller forklaringsmodel af<br />
verden, som kun tager hensyn til genstande i et af områderne. En adækvat beskrivelse må tage
Filosofiske linier hos Ricoeur 19<br />
hensyn til alle genstandsområder, men er da stadig begrænset af, at disse områder kun dækker<br />
den objektive væren, hvortil desuden kommer den subjektive væren og væren i sig selv.<br />
Jasper skelner således mellem objektiv og subjektiv væren, idet han skelner mellem at være<br />
et jeg og at være en genstand. Dette jeg kan ses på tre måder: For det første som empirisk<br />
jeg, som selv er gjort til genstand for erkendelse. For det andet som subjekt, der selv gør væren<br />
til genstand for sin erkendelse. Dette jeg benævner Jaspers "Bewusstsein überhaupt".<br />
Selvrefleksionen beskæftiger sig med dette jeg, og erfarer det som noget mere end blot et objekt.<br />
Selverkendelsen er altså noget andet end den genstandsgørende videnskab, eller den er<br />
dennes ydergrænse, hvilket fører til det tredje jeg, som er den menneskelige eksistens, der<br />
skiller sig ud fra genstandene ved at have et forhold til sin egen eksistens, idet den er sig sin<br />
eksistens og sine livsmuligheder bevidst. Jaspers gør op med en egentlig individualisme, idet<br />
han (i lighed med Marcel) påpeger, hvordan mennesket altid eksisterer sammen med andre og<br />
i kommunikation med andre. Dette bliver også til et opgør med ethvert påkrav om absolutet<br />
og totalitet hos et filosofisk system. Men alternativet er ikke subjektiv relativisme. Nok er der<br />
ikke længere noget priviligeret standpunkt, hvorfra sandheden kan bestemmes, men sandheden<br />
er nu i stedet intersubjektiv. Sandheden er en mødeplads, og tænkningen er i sin<br />
sandhedssøgen henvist til endeløse tilnærmelser og gentagne tolkningskonflikter. I det intersubjektive<br />
forhold fremholder Jaspers respekten som den rette indstilling. På den ene side<br />
tenderer udelt sympati mod at opsluge den anden i afsavnet af kritisk distance, og på den anden<br />
side vil også regulær kamp udslette den anden. Respekten bevarer derimod den anden i<br />
dennes alteritet. Den anden tilkendes derigennem værdighed. På samme måde som das Ding<br />
an sich hos Kant sætter en grænse for erkendelsen, sætter begrebet person en grænse om det<br />
andet menneske og sikrer dennes alteritet og frihed.<br />
Som en given eksistens med muligheder er mennesket præget af nødvendighed og frihed.<br />
Mennesket har sin frihed fordi det kan forholde sig til sin mulige fremtidige eksistens. Frihed<br />
er derfor ikke en genstand eller en egenskab ved en genstand, men netop dette, at mennesket<br />
ikke er genstand, men eksistens. Hvert menneske må selv gennem viljeshandlinger realisere<br />
denne frihed, som filosofien ved at beskæftige sig med eksistensens grænsesituationer peger<br />
på. Når filosofien må nøjes med at pege på friheden skyldes dette, at også tænkningen har<br />
grænser, og ikke formår at begribe helheden. Derfor får grænsesituationerne, der hvor mennesket<br />
erfarer det større, som det ikke kan begribe, stor betydning for Jaspers. Da menneskets<br />
eksistens altid er en mulig eksistens, kan den ikke indfanges af noget filosofisk system, og<br />
eksistensen er derfor altid rigere end den beskrivelse, der kan gives af den. Dette viser sig<br />
også ved at den altid er en eksistens overfor det transcendente, som er dens grænse; eksistensen,<br />
og det vi kan sige om den, grænser op til noget mere og noget større. Dette større beskriver<br />
Jaspers som den absolutte virkelighed eller Das Umgreifende. Dette absolutte er ikke noget<br />
udenfor eller efter væren i sig selv, men det er en sammenhæng i væren, en ro eller enhed.
20 Filosofiske linier hos Ricoeur<br />
Denne dimension ved virkeligheden kan vi kun tale symbolsk om, da den nok er i væren, men<br />
alligevel går forud for den og vores evne til at tale om væren. Denne virkelighed viser sig<br />
gennem symboler eller cifre. I princippet kan alt (f.eks. naturen eller myter), ifølge Jaspers,<br />
fungere som et ciffer, når det ses som et tegn på den absolutte virkelighed. Men også en tydning<br />
ved hjælp af cifre har i en eller anden grad karakter af en objektivering, og så er det alligevel<br />
ikke væren i sig selv, vi befatter os med. Derfor må filosofien være en vedvarende bevægelse<br />
ud mod grænsen, en stadig Philosophieren.<br />
Ricoeur bidrager i det voluminøse samleværk The Philosophy of Karl Jaspers med artiklen<br />
"The relation of Jaspers´ Philosophy to Religion" (Jaspers, pp. 611-642), hvor han lader en<br />
kritik af Jaspers munde ud i en overvejelse om forholdet mellem filosofi og teologi. Jasper<br />
står, ifølge Ricoeur, mellem kirkens dogmatik og den ateistiske kritik. Teologiens "Gud", der<br />
inkarnerer sig som "gudsmand", er antitesen til Jaspers tanke om cifferet, at det transcendentales<br />
væren i væren viser sig og kan tolkes. Der er i begge tilfælde tale om en mediation mellem<br />
transcendensen og den menneskelige eksistens. Jaspers siger om det i hvem Gud, ifølge teologien,<br />
åbenbarer sig (mennesket Jesus): "The Transmutation into a mediation between us and<br />
the unique God is its transmutation into cipher." (K. Jaspers Von der Warheit, cit. Jaspers, p.<br />
624), og Ricoeur kommenterer: "One must choose between the 'encipherment' of all things,<br />
and the christian incarnation." (Ibid.). Men Jaspers går videre herfra. Han vil give religionen<br />
plads indenfor filosofiens ramme. For kraften til at transformere alle realiteter og overbevisninger,<br />
ved cifre, til "spekulative" symboler på det transcendente er ubegrænset, og cifferkonceptionen<br />
gør Jaspers istand til at afdække en transcendent intention, selv i de tanker hvis<br />
objektive eller dogmatiske foregivende først synes at destruere enhver tanke om transcendens.<br />
Jaspers religionskritik drejer sig altså om den skjulte transcendens og dens "passage" gennem<br />
de historiske cifre. Den religiøse mediation mellem transcendens og eksistens i form af<br />
"gudsmanden" er uacceptabel for Jaspers, når den påstår at stedfæste og garantere transcendensens<br />
tilstedeværelse i immanensen, idet religionen eller teologien dermed gør denne tilstedeværelse<br />
til noget eksklusivt, som den selv har monopol på. Dette er baggrunden for Jaspers<br />
understregning af den flygtige og ikke-nødvendige karakter i cifferets universalitet.<br />
Ricoeur forsøger i en sam-filosoferen med Jaspers at indsætte en anderledes relation mellem<br />
filosofi og religion. Det ultimative filosofiske spørgsmål for Jaspers gælder væren i sig<br />
selv, væren som væren, og dennes tilsynekomst. Al tale om åbenbaring er for filosoffen begrænsende<br />
og autoritær, og Jaspers betegner med "katolicitet", en "voldelig" projektion af<br />
religionen ind på områder, f.eks. værensspørgsmålet, hvor den ikke hører til. Dette er også<br />
efter Ricoeurs mening udenfor religionens beskæftigelsesområde: "Religion becomes a philosphical<br />
question when its own dialectic of deliverance is transferred to the properly philosophical<br />
problem of absolute reality." (Ibid., p. 631). Ricoeur vil gå fra religionens forfejle-
Filosofiske linier hos Ricoeur 21<br />
de påkrav på at udtale sig udtømmende og uimodsigeligt om virkeligheden til troens intention,<br />
som gælder forløsningen, som er frihedens frelse.<br />
På denne baggrund genlæser Ricoeur Jaspers værk ud fra skylds-problematikken. For Jasper<br />
er skyld en ultimativ situation ligesom døden, og skyldighed er et livsvilkår ligesom dødeligheden.<br />
Og når skylden hos Jaspers bliver noget uundgåeligt, så bliver det også at se mest<br />
som et eksistens-"uheld", som ikke levner mulighed for tilgivelse og genløsning. Ricoeur kritiserer<br />
dette synspunkt: "Guilt is that very limitation of exestence which is espoused by freedom.<br />
This confusion of guilt and finitude appears to me to be one of the gravest confusions of<br />
contemporary 'existential' philosophy." (Ibid, p. 632). I Kristendommen skelner man derimod,<br />
ifølge Ricoeur, mellem endelighed som et ontologisk begreb og skyld som et etisk begreb.<br />
Endelighed er en tilstand, skyld en hændelse. Denne forskel mellem Jaspers uundgåelige<br />
skyld og kristendommens synd er, ifølge Ricoeur, klargørende for forståelsen af en række<br />
punkter i Jaspers filosofi. Det er nemlig denne skyld som eksistensvilkår, der bringer Jaspers<br />
til at beskæftige sig med "foundering rather than…'rebirth.'" (Ibid., p. 633). Det religiøse<br />
skyldsspørgsmål erstattes af et spørgsmål om værens tilsynekomst og forsvinden.<br />
Ricoeur sætter sin kritik på spidsen, når han skriver: "One sometimes has the impression in<br />
reading Jaspers of looking at an incomplete atheism born of an unstable compromise between<br />
Kierkegaard and Nietzsche." (ibid., p. 639)! Ricoeur mener, at den konflikt der nødvendigvis<br />
er i modsætningen mellem en unik åbenbaring og en universal cifferteori, ikke er fatal, hvis<br />
blot den føres tilbage til sin oprindelse i distinktionen mellem en frelsesproblematik og en<br />
spekulativ værensproblematik. Hvis filosofi og teologi ville møde hinanden mere åbent og<br />
ikke i dækning bag henholdsvis libertinisme og autoritæritet, kunne man komme ud over den<br />
eksklusivitet mellem dem, som præger Jaspers filosofi og hans religionskritik, mener Ricoeur.<br />
Anden revolution: decentrering af subjektet<br />
a) Indledning<br />
Først Hegel fremsætter den tanke, at mennesket heller ikke har et umiddelbart kendskab til sig<br />
selv, men må blive sig selv, gennem en omvej omkring det andet, kulturen og andre mennesker<br />
og tilbage til sig selv. Descartes fejl er, at han tager erkendelsen ikke blot af selve eksistensen,<br />
at jeg er, men også af eksistensens indhold, hvad jeg er, for givet. Nu vendes den<br />
kartesianske erkendelseskritik også mod subjektfilosofien selv (Conflict, p. 148f.). Denne<br />
kritik når sit klimaks hos "mistankens mestre", Marx, Nietzsche og Freud, hvor der sker en<br />
egentlig decentrering af subjektet, idet bevidstheden anklages for at være en falsk bevidsthed<br />
(Kilder, s. 86). Heidegger går ikke så langt, men påpeger hvordan subjektet aldrig er det uafhængigt<br />
beskuende, men altid allerede er ude ved tingene.
22 Filosofiske linier hos Ricoeur<br />
b) Hegel<br />
Hegel indleder, som nævnt, en problematisering af subjektets givethed og selverkendelse og<br />
stiller gennem sin historisering af filosofien disse ting som opgave og som telos. Arne Grøn<br />
skriver i sin indledning til den danske oversættelse af Interpretation Theory: "Ricoeurs tænkning<br />
[forholder] sig på afgørende måde til Hegel. Det ytrer sig i hele syntesebestræbelsen; i<br />
begrebet om den konkrete refleksion som en omfattende tilegnelse af den mening, der er blevet<br />
til i historien;...i begrebet om den produktive udvendiggørelse; i betoningen af den historiske<br />
formidling af selvforståelsen;...i betoningen af spændingen mellem det individuelle og det<br />
almene." (Fortolkningsteori, s. 78).<br />
Hegels filosofi bæres af en totaliserende ambition. Han ønsker at skabe en stor og samlende<br />
syntese, svarende til den opfattelse, at virkeligheden udgør et sammenhængende hele, ja at<br />
virkeligheden i egentlig forstand er denne sammenhæng, i hvilken ting og erfaringer forstås.<br />
Selvom denne ambition om det altomfavnende kan genfindes hos Ricoeur, er denne dog meget<br />
bevidst om det umulige i projektet, og anvender Kant som grænsedrager, i det han, med et<br />
udtryk lånt fra Eric Weil, selv betegner som en "post-Hegeliansk Kantianisme" (Conflict, p.<br />
412). Hegels filosofi drejer sig ikke blot om fornuftens indsigt i virkeligheden, men også om<br />
det erkendende menneskelige subjekt selv. Hegel ser historien som en refleksionsproces, hvor<br />
menneskeheden arbejder sig frem mod de mest adækvate grundopfattelser af virkeligheden.<br />
Hvad det vil sige at være menneske læres først gennem denne proces. Dette betyder ligeledes,<br />
at de transcendentale forudsætninger for menneskets tænkning og handlen er forskellige til<br />
forskellig tid og sted, de er historisk skabte og kulturelt betingede. Den fremadskridende proces<br />
fører frem, og har ført frem gennem tese, antitese og syntese til det sted, hvor vi nu tilbageskuende<br />
kan erkende, hvad det er at være menneske. Denne akkumulering af indsigter og<br />
antagelser op gennem historien som samler sig i den menneskelige erkendelse benævnes af<br />
Hegel "Geist". Denne "Geist" er et samlende princip, i hvilket historie og erkendelse, subjekt<br />
og fællesskab, handling og teori smelter sammen. Endemålet for den historisk formidlede<br />
erkendelsesproces er for Hegel absolut kundskab i en tilbageskuen over den historie, som<br />
ligger bag os 8 . Ricoeur tilslutter sig, i en kritik af Hegel, den generelle afvisning af opnåeligheden<br />
af et sådant endemål. Absolut kundskab er uopnåelig. Ricoeur siger således: "The<br />
Hegel I reject is the philosopher of retrospection…" (Ibid., p. 414), altså den Hegel som blot<br />
ser tilbage og begrænser sig til at tale om det, som allerede er sket i "Åndens" historie. Det<br />
Ricoeur ønsker at tage med fra Hegel, er den processuelle tænkning, selverkendelsen som<br />
noget der bliver til. Hegels dialektiske metode har også stor lighed med Ricoeurs egen meto-<br />
8<br />
Hvorvidt denne Hegeltolkning er korrekt, vil der ikke her blive taget stilling til. Det er denne forståelse af Hegel,<br />
Ricoeur forholder sig til.
Filosofiske linier hos Ricoeur 23<br />
de, blot ønsker Ricoeur ikke at opløse spændingen mellem to teser, men netop at bevare<br />
spændingen som noget i sig selv produktivt.<br />
Hegel ønsker at ændre vores billede af virkeligheden. Virkeligheden er ikke nogle genstande,<br />
en række "Ding an sich", som ligger bag det vi erkender; virkeligheden er den sammenhæng<br />
som viser sig i erfaringen. Også denne sammenhæng rummes af Hegels begreb<br />
"Geist". Den modsætning, som hidtil har været antaget mellem bevidsthed og genstande for<br />
denne bevidstheds erkendelse, ophæver Hegel, idet han udkaster et nyt erfaringsbegreb. Inkluderet<br />
i erfaringen selv ligger en selvoverskridelse, og virkeligheden i sig selv er allerede<br />
hos os, når vi erfarer. Erfaringen er derfor ikke et forsøg på at bringe virkeligheden nær, virkeligheden<br />
er nær i erfaringen. Virkeligheden har for Hegel karakter af tilblivelse, virkeliggørelse,<br />
dvs. at noget bliver det som det ifølge sit væsen er, en "selvrealisering". Men på denne<br />
måde at blive sig selv, er, ifølge Hegel, det samme som at erkende sig selv. Der består altså en<br />
tæt sammenhæng mellem selverkendelse og tilblivelse. Igen modsætter Hegel sig altså spaltningen<br />
mellem tænkning og en derfra adskilt virkelighed, mellem intellectus og realis.<br />
Det er oplagt, at Ricoeur på en række punkter bygger på Hegel. Den decentrering af subjektet,<br />
der ligger i, at dette må blive sig selv gennem en rækken ud over sig selv, har Ricoeur<br />
direkte indoptaget i sin filosofi, hvor han gør teksten til det afgørende og nødvendige middel<br />
for denne formidling mellem individet og det almene, hvorigennem subjektet erkender sig<br />
selv og bliver sig selv. Først gennem en fortolkning af kulturens tegn (svarende til Hegels<br />
begreb om historien) kommer subjektet til selverkendelse. Sammenholdelsen af tænkning og<br />
virkelighed genfindes også hos Ricoeur bl.a. i tanken om tekstens verden, at teksten faktisk<br />
skaber en ny mulig verden og ikke blot et nyt billede af eller perspektiv på verden, samt i<br />
Temps et Récit hvor historien bliver menneskelig historie, når tænkningen af de enkelte begivenheder<br />
skaber historien, og hændelserne først da bliver en historie. Jeg vil senere komme<br />
ind på, hvordan Ricoeur anvender Hegels teleologi.<br />
c) Freud og psykoanalysen<br />
Særligt i skriftet Freud and Philosophy lader Ricoeur sin fortolkningsteori befrugte af psykoanalytiske<br />
teorier 9 . Han går ikke egentlig ind på det psykologiske område, men udnytter Freud<br />
til at tale om en nødvendig, refleksiv, selvets hermeneutik, som bliver udgangspunktet for al<br />
fortolkning. Det freudianske stof kan groft set fordeles på to felter, dels begæret eller livsdriften<br />
som kilden til vilje til eksistens, og dels den forstillelse som begæret bliver årsag til. Forstillelsen<br />
eller fortrængningen skiller bevidstheden fra en umiddelbar forståelse af sig selv.<br />
Freud skelner i sin topografi mellem forskellige "steder" hos subjektet (Sprogfilosofi, s. 51):<br />
Det ubevidste, det førbevidste og det bevidste. Disse steder er at forstå som systemer med hver<br />
9<br />
Når Ricoeur taler om psykoanalysen, er det ikke som terapeutisk model, men som en "kulturens hermeneutik",<br />
jvf. Kilder, s. 49.
24 Filosofiske linier hos Ricoeur<br />
deres forskellige love. Dette betyder, at det bevidste kun er ét system blandt andre, og ikke<br />
skal ses som et overordnet princip for de andre. En parallel triade er rolledelingen mellem<br />
"jeg", "det" og "overjeg". Forholdet mellem de to opdelinger kan beskrives (ibid., ss. 54f.)<br />
som tre befolkninger (sidstnævnte) i tre områder (førstnævnte), men således at befolkningsfordelingen<br />
ikke svarer til den geografiske opdeling. For Ricoeur er det vigtigt at understrege,<br />
at psykoanalysen ikke afskaffer bevidstheden, men forflytter den, således at bevidstheden<br />
ikke længere ses som det oprindelige i subjektet. Bevidstheden er ikke det første, men skal<br />
blive til. Mennesket er først sat ind i eksistensen, i en verden, med begær og livskraft, og<br />
kommer derpå til bevidsthed: "jeg er kommer før jeg tænker." (Ibid., s. 59). Dermed kan det<br />
anses for uigendriveligt, at jeg er, men langt mere problematisk at sige, hvad jeg er, eftersom<br />
min bevidsthed først er ved at blive til, og fordi jeg ikke kender mig selv umiddelbart, men<br />
kun via omvejen over fortolkningen af de tegn, jeg (og kulturen i øvrigt) sætter i verden. "As<br />
a man of desires I go forth in disguise - larvatus prodeo." (Freud, p. 7). Denne forstillelse er<br />
ikke blot rettet mod omverden, men er en uundgåelig forstillelse overfor også min egen bevidsthed.<br />
Med de tre mistankens mestre og opgøret med den umiddelbare selvbevidsthed bliver forståelse<br />
en hermeneutik. Vi kan ikke simpelt aflæse mening i bevidstheden, eftersom denne er<br />
et falskt cogito. Selv-bevidsthed er selvbedrag. Derfor må bevidsthedens udtryk afkodes gennem<br />
fortolkning (Kilder, s. 86). Hver især udvikler Marx, Nietzsche og Freud metoder til at<br />
afkode det "ubevidste" indkodningsarbejde, som f.eks. psykens forstillelse har udøvet på selvet.<br />
Der må skabes en ny sammenhæng mellem det skjulte (det forstillede eller fortrængte) og<br />
det synlige (forståelsen). Den umiddelbare bevidsthed har vist sig som en illusion og må erstattes<br />
med en middelbar, som gennem fortolkningen er nået til bevidsthed om sig selv. En<br />
sådan, nødvendig, refleksion er, ifølge Ricoeur, tilegnelsen af vores eksistensbestræbelse og<br />
vores værensbegær ved hjælp af værker, der bevidner denne bestræbelse og dette begær. Og<br />
disse værkers mening er ikke indlysende, men må begribes gennem fortolkning.<br />
d) Hegel og Freud, arkæologi og teleologi<br />
Psykoanalysen kan betegnes som en arkæologi, der søger ind i subjektet og ned i dets fortid,<br />
altså bagom det falske cogito. Heroverfor må i et dialektisk forhold til denne stilles en teleologi,<br />
som Ricoeur henter hos Hegel i dennes Phänomenologie des Geistes. Fokus flyttes nu<br />
fra subjektet selv til dets fremtid og fremtidige muligheder; en bevægelse der har affinitet til<br />
eskatologien og Guds komme. I begge tilfælde er der altså tale om en eliminering af subjektet<br />
selv som ophav til mening og til en umiddelbar selverkendelse. Der sker en decentrering af<br />
subjektet, som hos Ricoeur dog har det perspektiv, at det er nødvendigt at miste sig selv for at<br />
vinde sig selv. Ricoeur søger at tilvejebringe en syntese af begærets økonomi hos Freud og<br />
åndens teleologi hos Hegel. Ja, han kan ligefrem sige, at kun det subjekt som har en teleologi,
Filosofiske linier hos Ricoeur 25<br />
kan have en arché (Conflict, p. 161). Idet psykoanalysen decentrerer subjektet og skyder det<br />
tilbage til en arché, kommer tilegnelsen af subjektet, af et selv, jo til at ligge som en fremtidig<br />
opgave, som et telos. Kun subjektet, der er i denne bevægelse fremad, tilegner sig det, der<br />
ligger bag. Det er refleksionen, som holder de to sammen, i refleksionen mødes det regressive<br />
og det progressive (ibid., p. 175). Fælles for begge "bevægelser" er, at de kun kan ske gennem<br />
fortolkning, nemlig af tegn i kulturen eller i verden. Hvad enten disse tegn peger frem eller<br />
tilbage, er det kun gennem fortolkning af disse, at subjektet bliver et selv.<br />
Ricoeur betegner dialektikken mellem arkæologi og teleologi som "the philosophical<br />
ground on which the complementarity of rival hermeneutics of art, morality, and religion can<br />
be established." (Ibid., p. 175). Her kan disse forskellige hermeneutikker supplere hinanden i<br />
det fælles projekt, dannelsen af selvet. Ses der derimod bort fra denne dannelses dialektiske<br />
karakter, vil de forskellige hermeneutikker enten blot stå i en uforsonlig strid eller i et ukritisk<br />
eklektisk akkumulat. Det vil sige: Der hvor tekstfortolkningerne ikke er knyttet til en konkret<br />
refleksion, hvis mål er dannelsen - indenfor dialektikken mellem arkæologi og teleologi - af<br />
selvet, der bliver de forskellige fortolkninger og tilsvarende hermeneutikker enkeltstående. De<br />
vil enten søge at bekæmpe hinanden, således som en teologisk hermeneutik kan tænkes at<br />
ville bekæmpe en filosofisk, eller de kan sammenføjes ukritisk, (eklekticisme, en af Ricoeurs<br />
ofte nævnte aversioner) uden at bringes i indbyrdes samtale. Ricoeur mener, at netop i og med<br />
en refleksion, spændt ud af en sådan dialektik hvor det gælder tilegnelsen af et selv gennem<br />
fortolkning, opstår også en frugtbar dialektik mellem de forskellige (svarende til kulturens<br />
mangfoldighed) hermeneutikker, således at disse på ret vis kan komplementere hinanden. På<br />
denne måde knyttes igen hermeneutik og refleksion tæt sammen. Det er den dialektiske relation<br />
mellem det bevidste og det ubevidste, der leder artikulationen af relationen mellem de to<br />
hermeneutikker. Hvor psykoanalysen afslører umiddelbar bevidsthed som falsk og en illusion,<br />
må "modtrækket" blive en hegelsk åndsfænomenologi, hvor mennesket bliver bevidst gennem<br />
tolkning af tegn og symboler. Altså enten en decentrering af subjektet mod det ubevidste eller<br />
mod Ånden (i hegelsk terminologi). Ego’et må placeres, eller subjektet må blive et selv gennem<br />
fortolkning af tegn, dvs. dets handlinger og værker fordi, ego ikke er noget givet i psykologisk<br />
bevis eller intellektuel intuition eller mystisk vision. Men cogito´et opløses ikke herved,<br />
men tilbagestår som et "såret cogito" (ibid., p. 173).<br />
e) Heidegger<br />
I Indledning<br />
Der synes at være en udbredt enighed om Ricoeurs afhængighed af Heidegger, som dog ikke<br />
står uimodsagt, idet f.eks. Uggla fremfører, at han mener der lægges for meget vægt på Heideggers<br />
betydning, mens han selv peger på Karl Jaspers som den vigtigste inspirationskilde<br />
(Uggla, s. 93). Ubetvivleligt er det i hvert fald, at Heidegger på mange måder står som et høj-
26 Filosofiske linier hos Ricoeur<br />
depunkt for den fænomenologi, som Ricoeur ikke mindst i det tidlige forfatterskab knytter an<br />
ved, og at Temps et Récit må ses som en korrigerende opfølgning af Heideggers Sein und Zeit.<br />
Efter et kort rids over Heideggers filosofi vil jeg derpå behandle først Ricoeurs tidlige kritik,<br />
som den kommer til udtryk i de to artikler "Existence and Hermeneutics" og ”Heidegger and<br />
the Question of the Subject”, og dernæst forholdet mellem Sein und Zeit og Temps et Récit.<br />
II Skitse<br />
Heidegger vil udarbejde en ontologi, altså en lære om det værendes væren, men hvor man<br />
tidligere, ifølge Heidegger, har lagt vægten på det værende, vil Heidegger tematisere væren<br />
selv. Han tager udgangspunkt i menneskets væren, i en kritik af Descartes selvbevidste subjekt,<br />
hvor der forudsættes en umiddelbar selvbevidsthed, og hvor subjektet tolkes som en<br />
"ting" på lige fod med andre ting. Dasein har ikke en sådan umiddelbar selvbevidsthed, men<br />
opnår denne, idet Dasein altid er ude ved ("Sein-bei") tingene i en håndterende omgang med<br />
disse. Sådanne modi for tilværelsen betegner Heidegger "Existenzialien". Sådanne eksistentialer<br />
adskiller den menneskelige væren fra tingens væren. Dasein er kastet ud i en situation<br />
og udkaster sig herfra på ny ud i nye udkast, som er udlægninger af situationen, og menneskets<br />
bevidsthed om sådanne mulige udkast er dets "adelsmærke". Mennesket står hermed i en<br />
dobbelthed af "Faktizität" og "Notwendigkeit" overfor "Freiheit" og "Möglichkeit". Hvad er<br />
da forståelse og af hvad? Min omgang med verden er kendetegnet af forståelse. Dasein er<br />
altid en In-der-Welt-Sein, og dermed siger min forståelse på en gang, at jeg er anderledes end<br />
andre ting, men samtidig at jeg altid allerede er ude ved disse ting, i verden, når jeg forstår.<br />
Disse mange eksistensialer kan sammenfattes i Sorge som begreb for den menneskelige omgang<br />
med verden. Men denne tilværen kan være egentlig eller uegentlig. Når vi gør vores<br />
egen væren og verden omkring til ting, nærværende for erfaring og nærværende i tid, lever vi<br />
uegentligt. Heidegger vil undvige en sådan nærværs-metafysik. Den egentlige væren er den,<br />
som på én gang indoptager hele sin fortid og samtidig lever i udkast rettet mod fremtiden.<br />
III Kritikken i "Existence and Hermeneutics" 10<br />
Målet for denne artikel er at belyse mulighedsbetingelserne for en indpodning af hermeneutikken<br />
på fænomenologien. Heri indgår spørgsmålet om forholdet mellem forståelse og ontologi,<br />
hvad vi kan sige om virkeligheden, og hvordan. Ricoeur kalder Heideggers filosofi en<br />
forståelsesontologi. Han betegner denne som en kort rute, fordi den bryder med diskussion<br />
om metode og går direkte til den endelige værens ontologis niveau, for der at afdække forståelse<br />
som en værensform og ikke som en erkendelsesmodus. Det spørgsmål der rejses er:<br />
"What kind of being is it whose being consists of understanding?" (Conflict, p. 6). Ricoeur<br />
ønsker at give sin anerkendelse til denne ontologi. Ricoeurs fortolknings-epistemologi skal<br />
10 Conflict, pp. 3ff.
Filosofiske linier hos Ricoeur 27<br />
ikke ses som en modsætning til Heideggers forståelsesontologi, men som en anden og bedre<br />
måde at nå frem til en ontologi på, nemlig gradvis og via omvejen over semantik og refleksion.<br />
Ricoeur forsøger imidlertid at gøre produktiv brug af Heideggers tale om forståelse som<br />
en værensmodus. Vanskeligheden ved den måde Heidegger taler om dette på er, at når han<br />
forstår forståelse som værensmodus, er han allerede, inden han kan sige dette, dels i fuld gang<br />
med at bruge denne forståelse som han taler om, dels bundet af sproget, med hvilket han taler<br />
om sin forståelse af forståelsen. Heller ikke Heidegger kan således, som han ellers gør krav<br />
på, finde et første arkimedisk punkt for forståelsen (og for filosofien).<br />
Også Ricoeur vil rejse eksistensproblematikken, men gør det, for at undgå Heideggers forfejlede<br />
umiddelbarhedstænkning, med udgangspunkt i en semantik, som er centreret om det<br />
symbolske sprog. Forståelsen af de symbolske tegn er en selvforståelse, og der er således tale<br />
om en refleksiv tilgang, men det er ikke det kartesianske cogito, som reflekterer. Det er "a<br />
being who discovers, by exegesis of his own life, that he is placed in being before he places<br />
and posesses himself." (Ibid., p. 11). Denne eksistensmodus er en "being-interpreted" (ibid.).<br />
Både i vokabular og tankegang er det Heideggers Dasein (og Husserls Lebenswelt), som her<br />
kommer til udtryk hos Ricoeur. En væren der kommer med udkast, idet den finder sig allerede<br />
kastet ind i en situation, en verden. Denne Lebenswelt eller In-der-Welt-Sein svarer til Ricoeurs<br />
begreb om "tekstens verden". I en beskrivelse af "tekstens verden" (Philosophy, p.<br />
79f.) knytter han således an til Heidegger og siger, at den fiktive og poetiske teksts reference<br />
af anden orden når (refererer til / refigurerer) verden på det niveau, som Heidegger benævnte<br />
In-der-Welt-Sein. Og fortsætter: "My response is that to interpret is to explicate the sort of<br />
being-in-the-world unfolded in front of the text. [Afsnitskift]Here we rejoin Heidegger’s suggestion<br />
about the meaning of Verstehen." (ibid., p. 80). Også i Sein und Zeit er forståelsens<br />
øjeblik placeret i en forudgående Befindlichkeit, i en situation.<br />
Ricoeur tilkendegiver tillige sin afhængighed Heidegger, når han selv søger efter en ontologi,<br />
idet han ikke stiller sig tilfreds med det lingvistiske niveau, men vil se, hvordan det rækker<br />
ud over sig selv og refererer til eksistensen. Men det mellemtrin, som skal sikre mod at<br />
falde i Heideggers "direkte" ontologi, er refleksionen, som er bindeleddet mellem forståelsen<br />
af tegn og selvforståelsen. Ricoeur deler altså Heideggers ønske om en ontologi, men er mere<br />
skeptisk overfor muligheden heraf. Ontologi forbliver det forjættede land, der stræbes efter<br />
(ibid., p. 24).<br />
IV "Heidegger and the Question of the Subject" 11<br />
Ricoeur behandler i denne artikel Heideggers benægtelse af cogito´ets primat og kritik af hele<br />
subjekt-objekt strukturen. Han mener Heidegger dermed giver grundlag for en "hermeneutics<br />
11 Conflict, pp. 223ff.
28 Filosofiske linier hos Ricoeur<br />
of the "I am" (ibid., p. 223). Ricoeur vil i artiklen 1) se på forholdet mellem spørgsmålet om<br />
væren og om Daseins fremkomst/tilsynekomst. Derpå 2) vil han kritisere cogito´et, eller rettere<br />
den metafysik som ligger under det og 3) udforske den positive hermeneutik af "I am", som<br />
skal erstatte cogito. Han vil til slut 4) vise, at disse forhold også er gældende hos Heidegger<br />
efter hans "Kehre", men da på sprogfilosofiens niveau.<br />
1) Heidegger går fra en filosofi, der begynder med cogito til en filosofi om væren. Ikke<br />
kun væren har været glemt, men også spørgsmålet om eller efter væren. Det afgørende er, at<br />
dette spørgsmål ledes frem af det efterspurgte selv, altså af væren selv. Der gives derfor ikke<br />
et sikkert og givet cogito, som kan stille og besvare dette spørgsmål på objektiverende vis. I<br />
stedet er det muligt at se på det "genuine ego", som spørger. Dette ego er den væren, for hvilken<br />
der er et spørgsmål om væren. Det er som et "jeg er" og ikke først som et "jeg tænker", at<br />
ego´et er spørgende efter væren, og dette ego er Dasein. "Seinsverständnis ist selbst eine<br />
Seinsbestimmtheit des Daseins." (Heidegger (1927), z. 12, jvf. Conflict, p. 226). Hos Descartes<br />
fik cogito´ets absolutte sikkerhed (om sig selv) den konsekvens, at værensspørgsmålet<br />
blev glemt, idet indholdet af sum, i "cogito ergo sum", fik lov at stå utematiseret.<br />
2) Cogito´et hører, ifølge Heidegger, til metafysikkens tid. Hos Descartes fører en objektiverende<br />
tænkning også til et subjekt; forstået som det, der ønsker at samle alt i sig for at gøre<br />
sig selv til grundlag for alt. I subjekt-objekt tænkningen bliver verden et billede for subjektets<br />
perception, og dermed fordunkles det, at Subjektet, Dasein, selv hører til væren og til verden.<br />
Ricoeur vil bruge Heideggers destruktion af cogito´et og den metafysik den tilhører, til på ny<br />
at rejse spørgsmålet om ego´et.<br />
3) En hermeneutik af sum. Dasein er defineret ved dets relation til spørgsmålet om væren<br />
(jvf. ovenfor), og det er dette spørgsmål, som spørgsmål, der giver selv-reference til Dasein.<br />
Dasein forstår sig selv ud fra sin eksistens og sin mulighed for at være sig selv eller ikke sig<br />
selv. Det eksistentiale, som Heidegger spørger efter, er selve det, at vi må bestemme os. Dasein<br />
er ontisk det, som er nærest ved sig selv, men ontologisk det, som er længst væk. Det er<br />
derfor, at sum, jeg er, er en fortolkningsudfordring og ikke intuitivt givet. Heidegger rejser<br />
spørgsmålet: "Hvem?" for In-der-Welt-Sein, da det nu ikke er givet som "mig-selv". Ifølge<br />
Ricoeur, kan vi ikke gå til dette spørgsmål uden at se på hverdagslivet, selverkendelse og relationen<br />
til andre og til døden (Conflict, p. 232). Først i erkendelse af væren som "Sein-zum-<br />
Tode", i den egentlige eksistens, bliver der, ifølge Heidegger, et sum.<br />
4) Ricoeur ser en kontinuitet mellem den tidlige og den sene Heidegger, idet denne fortsat<br />
beskæftiger sig med den "bagudrettede relation" mellem væren og den, der spørger efter væren,<br />
men i den sene tænkning ikke i en analyse af Dasein, men i en sprogfilosofi, hvor det<br />
drejer sig om at benævne dvs. give navn til: "Thus naming designates the place and role of<br />
man in language. Here, Being is brought into language, and a finite, speaking existent is<br />
born." (ibid., p. 233). Hos den sene Heidegger svarer "ordets" opkomst / tilsynekomst under
Filosofiske linier hos Ricoeur 29<br />
værens primat til "Da" i Dasein i Sein und Zeit. Til Daseins tilsynekomst er knyttet nødvendigheden<br />
af at se sproget som menneskets eget værk. Men den egentlige eksistens overfor<br />
døden svarer til den poet eller tænker, som er bundet til ordet, ordet der skaber ham.<br />
Ricoeur konkluderer heraf: Destruktionen af cogito som selvindsat og absolut subjekt er<br />
"bagsiden" af en hermeneutik af "jeg er". Denne hermeneutik ændres ikke grundlæggende hos<br />
den sene Heidegger, men forbliver i det samme mønster af "bagudrettet relation" mellem Væren<br />
og mennesket, idet det egentlige liv dog nu beskrives som en "gelassenheit", en ro, som er<br />
det poetiske livs gave.<br />
V Væren og tid og fortællen<br />
Ricoeurs reception af Heidegger, som den udfolder sig i Temps et Récit, handler i høj grad om<br />
tidsforståelsen. Den klassiske problematik er forholdet mellem ydre, objektiv, kosmisk tid og<br />
indre, subjektiv, eksistentiell tid. Augustin plæderede for en subjektiv tidsforståelse i opposition<br />
til Aristoteles´ kosmiske tid, og fænomenologien til og med Heidegger er gået i hans fodspor.<br />
Men dette har ført til en dikotomi, som har umuliggjort en samtænkning af de to tidsopfattelser.<br />
Ricoeur forsøger gennem en kritik af Heidegger og Husserl at skabe en formidling.<br />
Han vil i lighed med Hegel gøre det sociale, formidlet ved fortællingen, til en bro mellem<br />
væren (subjektiv tid) og tid (objektiv tid). Spørgsmålet bliver: "Hvordan omformes den almindelige<br />
tidserfaring, båret af den daglige handlen og liden, af dens passage igennem fortællingens<br />
gitter?" (Slagmark, s. 124). Svaret giver Ricoeur i Temps et Récit ved at bringe historiografi,<br />
litteraturkritik og fænomenologi i samtale. Historiografi og litteraturkritik har stået<br />
overfor hinanden som helt asymmetriske angående spørgsmålet om fortællingens afsløring og<br />
omformning af virkeligheden. Ved at bringe fænomenologien ind på banen, vil Ricoeur forsøge<br />
at lade disse to "samarbejde" ved at komme med hver sin replik til den tidsproblematik,<br />
som fænomenologien sætter på spidsen. Der er hermed åbnet et rum, hvor historisk fortælling<br />
(historisk erindring) og fiktiv fortælling (produktiv fantasi) med deres forskelligartede sandhedskrav<br />
kan modstilles og krydses, og Ricoeur mener her at have peget på en holdbar løsning<br />
på tidens apori, hvor tiden bliver den fortalte tid, historiens tid. Denne narratologi vil<br />
blive beskrevet nærmere nedenfor i afsnittet Symbol, Metafor, Fortælling.<br />
Allerede i titelvalget Temps et Récit synes der at være en tydelig henspillen på Heideggers<br />
"Sein und Zeit" (uden at dette dog pointeres af Ricoeur selv). Vanhoozer mener, at "Ricoeurs<br />
narrative theory is ultimately intelligible only in light of Heideggers magisterial work [Sein<br />
und Zeit]." (Vanhoozer, p. 25). Ricoeur påpeger selv, at "den hermeneutiske fænomenologi<br />
gjorde store landvindinger med Sein und Zeit." (Slagmark, s. 127), og skriver andetsteds: "I<br />
take as one invaluable result of the Heideggerian analysis its having etablished, with the ressources<br />
of a hermeneutic phenomenology, that our experience of temporality is capable of<br />
unfolding itself on several levels of radicality, and that it belongs to the analytic of Dasein to
30 Filosofiske linier hos Ricoeur<br />
traverse them…" (TN I, p. 85). Disse niveauer er autentisk "dødelig" tid og hverdagstiden,<br />
den offentlige tid, hvor ting bare sker i tiden. Hermed anerkender Ricoeur betydningen af<br />
Heideggers hierarkisering, hvor tiden ikke bare er noget, der går, men hvor menneskets "Inder-Zeit-Sein",<br />
og spørgsmålet om hvorvidt det her lever autentisk, er afgørende.<br />
Ricoeur problematiserer dog Heideggers fænomenologi, fordi den ikke blot ikke vil stå i<br />
gæld til naturvidenskaber og humaniora ved at indoptage indsigter fra disse eller tage udgangspunkt<br />
i disse, men ovenikøbet vil fungere som disses grundlag. Det er, ifølge Ricoeur,<br />
en umulighed. Heidegger har faktisk gjort samtalen mellem fænomenologi og videnskaberne,<br />
mellem subjektiv og objektiv tidsforståelse, vanskeligere, fordi han tilspidser det individuelle<br />
i "Sein-zum-Tode". Når Heidegger analyserer den menneskelige tidslighed med udgangspunkt<br />
i den menneskelige eksistens som en In-der-Welt-Sein, bliver universet i sig selv tidløst,<br />
og først i forbindelse med Daseins ageren opstår tidslighed. Tidslighedens princip søges i<br />
den struktur som die Sorge har. Tidens tre ekstaser beskrives med udgangspunkt i fremtidens<br />
pol. Det vigtigste fremskridt er hierarkiseringen af tidsliggørelsens proces på tre niveauer: 1)<br />
"die Zeitlichkeit" i egentlig forstand (beslutsomhed overfor døden), 2) "die Geschichtlichkeit",<br />
der er udfoldet og offentlig og 3) "die Innerzeitigkeit", sprængt af den ængstelse, som<br />
giver de spredte elementer i Sorge fortrin for den forenende struktur.<br />
Ricoeur beundrer dette, men ser, at en større og større del af tiden falder udenfor fænomenologiens<br />
felt efterhånden, som den bliver mere og mere indadvendt. Den objektive tid falder<br />
udenfor. "Den indre tidsbevidstheds fænomenologi [må] for at kunne artikuleres og udsiges[]<br />
låne sin struktur fra den objektive tid…" (Slagmark, s. 128). Heidegger samler, ifølge Ricoeur,<br />
hele tidsfilosofiens historie fra Aristoteles til Hegel under betegnelsen "vulgær tid",<br />
men dermed får han også lagt alle de videnskaber, der arbejder med tiden ind under denne<br />
afvisning, og tiden bliver dermed noget indre (I Dasein). Heideggers problem er denne overdrevne<br />
fokusering på det individuelle Dasein, som sætter "Mitsein" i skyggen, således at denne<br />
ikke får den plads den burde have. For Heidegger er det Dasein selv, som skaber og fastholder<br />
tiden, mens de ydre tegn i verden, som møder Dasein ikke tillægges særlig betydning.<br />
Således er fortiden forstået som det, at Dasein allerede er kastet ind i verden, hvorimod de<br />
"spor" af fortiden, de nutidige mærker efter noget forudgående, ikke tillægges selvstændig<br />
betydning. Dermed har heller ikke tidslig afstand nogen betydning hos Heidegger, for det<br />
eneste afgørende er jo øjeblikket nu, som af Dasein opleves som en kastethed. Ricoeur mener<br />
derimod, at fortiden viser sig ud fra tingene, "sporene" selv og ikke blot ved Daseins forhold<br />
til disse.<br />
Ricoeur kritiserer Heidegger, fordi han ikke formår at redegøre for "sporets" betydning.<br />
Sporet som er et "nærværende mærke, der gælder for en fraværende fortid." (Ibid., s. 131).<br />
Sporet har en ontologisk status. Det fortidige træk tilhører den verden, som ikke længere er.<br />
Men, ifølge Heidegger, er en verden altid verden for et Dasein, kun et Dasein som har været
Filosofiske linier hos Ricoeur 31<br />
der, giver en verden mening. Derfor vil han læse tingenes fortid ud fra Daseins "havendeværet-der".<br />
Ricoeur mener derimod, at der kan ske et brud mellem fortidigheden og Daseins<br />
havende-været-der, for det er netop ud fra selvstændige mærker, at Dasein fortolker sin "havende-været-der".<br />
Heideggers fejlagtighed angående fortiden svarer til hans manglende evne<br />
til at kunne beskrive verdens (objektive) tid.<br />
På den ene side synes Heidegger altså at være kommet udover dikotomien i tidsopfattelsen<br />
mellem indre og ydre tid, idet han tænker før spaltningen i subjekt(iv) og objekt(iv). På den<br />
anden side sidder hans filosofi fast i en stærk individualisme, som fører til en vedvarende kritik<br />
af, det han betegner som, den vulgære tid, som er videnskabernes tidsforståelse. Ricoeur<br />
vil opfatte begge tidsforståelser på lige fod. Han ønsker at få de punkter frem, hvor den indre<br />
tid krydser den ydre tid, det han kalder den tredje, historiske tid. Fænomenologien har bragt<br />
ham frem til dette sted, som han kalder et poetisk eller en poiesis´ svar på tidsaporien (ibid., s.<br />
133). Han går her med hensyn til de tre tidsligheder den modsatte vej af Heidegger, idet han<br />
udgår fra den tid tingene findes i (objektiv tid), til den historiske tid (dannet ved hjælp af fortællingen),<br />
og til den eksistentielle tidslighed (subjektiv tid). Den historiske tid bliver hos<br />
Ricoeur det formidlende led, en tid vi både er og befinder os i. Denne korrektion af Heideggers<br />
tidsforståelse, der af Vanhoozer betegnes som en "narrativ korrektion" (Vanhoozer, p.<br />
28), kan opregnes i tre punkter:<br />
1) Fortællen som mediation. Ricoeurs tese er, at tiden kommer til udtryk gennem Récit,<br />
"fortællen", der medierer mellem Sein og Zeit. Gennem deltagelse i en fortællen bliver tiden<br />
til historisk, og det vil sige menneskelig, tid. Ricoeur værger sig ved at identificere den menneskelige<br />
tid med Sorge´s inderliggjorte tid hos Heidegger. Den tid Ricoeur vil sætte ind, er<br />
en tredje tid, som kan fremtræde mellem den indre og ydre tid, som fænomenologien med<br />
Heidegger har drevet så langt fra hinanden som vel muligt. Midt mellem dødelig tid og kosmisk<br />
tid placerer Ricoeur sin "historisk"-"menneskelige" tid.<br />
2) En social dimension. Dette gælder menneskets historicitet. Når mennesket er kastet ind i<br />
verden, er det dermed stillet ind i en historie, som er en arv. Denne arv er udtryk for noget<br />
socialt i form af fælles fortællinger og historier. Med denne socialisering af historiciteten bryder<br />
Ricoeur historicitetens individualistiske begrænsning hos Heidegger og breder den ud som<br />
"slægtens" eller kulturens socialitet. (Hvilket svarer til historiciteten som fremadskridende<br />
proces hos Hegel.) Ricoeur benytter sig i fremstillingen af den tredje tid af tre narrative koblinger<br />
med affinitet til det sociale, fællesmenneskelige, nemlig kalenderen, generationsfølgen<br />
og arkiv/dokument/sprog (Jvf. Uggla, s. 436). Han frembringer dermed en "återinskrivning av<br />
den upplevda tiden i den kosmiske tiden" 12 .<br />
12 Temps et Récit III, p. 147, citeret hos Uggla , s. 436.
32 Filosofiske linier hos Ricoeur<br />
3) En håbs-orientering. Hvor væren hos Heidegger er en "Sein-zum-Tode" og det autentiske<br />
liv en fattet erkendelse heraf, brydes denne grænse hos Ricoeur, der lader håbet træde<br />
frem som kategori, håbet om noget større end det enkelte liv. Ricoeur vil tænke døden og<br />
evigheden sammen: "The most serious question this work may be able to pose is to what degree<br />
a philosophical reflection on narrative and time may aid us in thinkning about eternity<br />
and death at the same time." (TN I, p. 87), og han tager tråden op igen mod værkets slutning:<br />
Han ønsker en filosofi, som er "more a celebration of life rather than a preparation for de-<br />
ath."! 13<br />
VI Afrunding<br />
Både Ricoeur og Heidegger er optagede af at nedbryde dikotomien mellem subjekt og objekt,<br />
eller mellem humanvidenskab og naturvidenskab, som fremmedgør mennesket i forhold<br />
til verden og splitter kulturen i to adskilte halvdele. Heidegger søger at nå dette mål ved hjælp<br />
af at udkaste en ontologi, der både i indhold og sprogbrug knytter mennesket sammen med<br />
verden, som et Dasein der altid er In-der-Welt-Sein og en omgang med verden båret af Sorge,<br />
der er præget af tingenes "Zuhandenheit" og Daseins handlende anvendelse af disse.Et Dasein<br />
i fattet bevidsthed om tilværelsens "Sein-zum-Tode". Det menneske som ikke anerkender<br />
disse ting lever kun uegentligt. Ricoeur anerkender og genoptager Heideggers projekt, men<br />
anlægger fra begyndelsen en anden og længere rute at gå, som under iagttagelse af sprogets,<br />
og her særligt fortællingens, betydning, fører tænkningen over hermeneutikken. Ricoeur kan<br />
siges at anvende Heidegger som et, ekstremt individualistisk, yderpunkt, der, stillet overfor en<br />
positivistisk naturvidenskabelig kosmologi som modpol, giver ham mulighed for at formulere<br />
dele af sin egen filosofi som den spænding, der består mellem disse to, og som frugtbargørelsen<br />
af denne spænding, idet han søger at forene indre og ydre tid i den historiske tid, som opstår<br />
gennem "fortællen". Ricoeur korrigerer desuden Heideggers individualisme ved at pege<br />
på In-der-Welt-Sein´s karakter af socialt indfældet "Mitsein". Endelig bliver Ricoeurs kristne<br />
livssyn anledning til at betvivle tilværelsens "Sein-zum-Tode". Stoisk dødsfattethed erstattes<br />
af håb om liv.<br />
f) Gabriel Marcel<br />
Ricoeur hentede tidligt stor inspiration fra Marcel, der var hans første afgørende læremester.<br />
Marcels filosofi udgør et frontalt angreb på den kartesianske subjektcentrering, idet han ser<br />
subjektet som inkarneret i en given verden, der ikke står til rådighed som objekt for vores<br />
erkendelse, men som vi altid er en del af. Dette minder meget om Heideggers opgør med subjekt-objekt<br />
tænkningen. Men hvor Heidegger lægger vægt på handlingen i Daseins omgang<br />
med verden, betoner Marcel kropsligheden, at jeg ikke er en bevidsthed, der har en krop,<br />
13 Time and Narrative III, pp. 254-55 citeret hos Vanhoozer, 1990, p. 32.
Filosofiske linier hos Ricoeur 33<br />
men at jeg er en krop. Hermed stiller han sig i skarp modsætning til den kartesianske centrering<br />
om (den transcendentale) bevidsthed, løsrevet fra den fysiske verden, hvor livet leves.<br />
Som menneske er jeg, ifølge Marcel, allerede sat ind i en verden (inkarneret), og mit liv er<br />
derfor at se som en gave og en delagtighed i noget større. Marcel kan i en spidsformulering<br />
sige, at jeg er identisk med min egen krop, for at komme udover enhver opsplitning mellem<br />
bevidsthed og kropslig konkrethed. Jeg er ikke et diffust erkendende subjekt, men et menneske<br />
i en konkret verden. Når Marcel betegner kropsligheden som inkarnerethed, antydes hans<br />
kristne tankegang, og han ser med denne også livet som en gave og som delagtighed i en verden<br />
og en menneskehed.<br />
Tænkningen kan ikke tale direkte om væren, og her indfører Marcel en distinktion mellem<br />
problem og mysterium. Et problem kan objektiveres; et mysterium, f.eks. kropslighed, ondskab<br />
eller kærlighed, kan man ikke bringe sig selv på distance af. Mennesket er indfældet i<br />
disse ting, fordi det er en deltager og en modtager i forhold til disse. Væren selv er det største<br />
mysterium, men også medmennesket må stå som et mysterium og objektiveringen er i særlig<br />
grad en forfejlen overfor et andet menneske, fordi man her (hver især!) står som et jeg overfor<br />
et du, at være menneske er nemlig en væren-med (svarende til Heideggers underbetonede<br />
"Mit-Sein"). Menneskets historicitet og inkarnerethed er for Marcel ikke et problem, som må<br />
løses eller forstås ved hjælp af en videnskabelig metode, men en given gave, som indebærer<br />
en umiddelbarhed overfor verden og medmennesket. Dette bliver for Marcel udtryk for et<br />
overskud af mening, fordi mennesket dermed er en del af verden og en del af livet. Problemet<br />
hos Marcel bliver hans manglende metodiske bevidsthed. Marcel berøver med sit begreb mysterium<br />
filosofien muligheden for overhovedet, på systematisk vis at beskæftige sig med det,<br />
som han indordner i denne kategori. Derfor anvender Ricoeur bl.a. Husserls metodologi som<br />
et korrektiv til Marcels filosofi.<br />
Den produktive spænding: det sårede cogito<br />
a) Indledning<br />
Dialektikken mellem centrering og decentrering præger gennem hele forfatterskabet Ricoeurs<br />
antropologi, idet subjektet aldrig er noget givet, men heller aldrig opgivet. Det må stadig blive<br />
sig selv gennem deltagelse i fortolkningernes konflikt, som også er Ricoeurs egen metode<br />
nemlig at modstille andres synspunkter og derved skabe en spænding, som han forsøger at<br />
udnytte positivt - således også spændingen mellem centrerende og decentrerende bevægelser i<br />
forhold til subjektet i filosofien. Netop i tolkningernes konflikt er en fremadskriden mod forståelse<br />
og (selv-)erkendelse mulig. Ricoeur er ganske klart en modernistisk tænker, i og med<br />
at subjektet er udgangspunktet for tænkningen. Når jeg tænker eller taler om, eller handler<br />
med, verden er jeg et subjekt, der gør dette, og dette forhold kan filosofien aldrig komme bag-
34 Filosofiske linier hos Ricoeur<br />
om. Men dette forhold må i følge Ricoeur ikke føre til en uproblematiseret subjektivisme,<br />
hvor subjektet tages for givet, både med hensyn til dets at og dets hvad. Et jeg er ikke noget<br />
man bare er, men noget man bliver og må tilegne sig. Denne lektie har både Hegel - m.h.t. det<br />
processuelle, og mistankens mestre, Marx, Nietzsche og Freud - m.h.t. den problematiske<br />
selverkendelse at bevidstheden er falsk bevidsthed, lært os. Desuden påpeger både Heidegger<br />
og Marcel på hver sin måde, at subjektet heller ikke er selvberoende, hverken i sin eksistens<br />
eller sin erkendelse, men altid finder sig selv som inkarneret In-der-Welt-Sein. Subjektets<br />
"udspændthed" kulminerer i den religiøse tydning, at mennesket, ved sin arché, er skabning<br />
og har fået livet givet, og dermed er helt og holdent henvist på sit ophav i noget større, Gud,<br />
og modsat, som et telos, peger udover sig selv mod en eskatologisk fuldendelse.<br />
b) Freud og religionsfænomenologi<br />
Det muligvis mest ekstreme eksempel på en tolkningernes konflikt ses i forholdet mellem en<br />
religionsfænomenologisk og en psykoanalytisk tilgang til religion, som Ricoeur stiller dem op<br />
mod hinanden i artiklen "The Hermeneutics of Symbols: II" (Conflict, p. 315ff.). Religionsfænomenologien<br />
er for det første deskriptiv og ikke forklarende. Det vil sige omhandlende<br />
religionens hvad og ikke dens hvorfor. Og dette hvad, som er intenderet i religionen, er det<br />
hellige. For det andet er der i religionsfænomenologien en sandhed i symbolerne. For det<br />
tredje ses der på symbolernes ontologiske betydning. Ricoeur henter her tanken om en "værens<br />
stemme" fra Heidegger, og dermed tanken om at sproget snarere er talt til end af mennesket.<br />
Religionsfænomenologiens beskæftigelse med symboler er en vending mod det hellige.<br />
Heroverfor stilles psykoanalysen: For det første med en funktionel fortolkning af religionen<br />
overfor den objektorienterede tilgang i fænomenologien. Det er også her vigtigt at huske,<br />
at Freuds ambition med psykoanalysen ikke indskrænker sig til det psykiatriske, men går videre<br />
til at se den som en generel hermeneutik. Freuds tilgangsvinkel er en drifternes økonomi<br />
som en forklaringsmodel, der også anvendes på det religiøse fænomen. For det andet: illusion<br />
overfor sandhed. Hvor religionsfænomenologien ser på sandhed forstået som "opfyldelse"<br />
eller "fuldstændighed", fokuserer psykoanalysen på religion som en (nyttig) illusion i samfundet.<br />
Det vigtige er religionens funktion i drifternes økonomi. Religionen opfindes for at<br />
beskytte mennesket mod naturens kræfter (i mennesket selv). For det tredje: Det undertryktes<br />
genkomst overfor erindringen af det hellige. Her gælder det, hvorledes religionen som illusion<br />
er opstået. Nutidens religion er en "fantasifuld" erindring af noget glemt, der svarer til genopkomsten<br />
af det fortrængte i det neurotiske.<br />
Når den kristne lytter må han give slip på onto-teologisk kundskab, svarende til Kants kritik<br />
af fornuften. Men i filosofien fører denne afvisning af metafysisk kundskab blot til en transcendental<br />
kundskab, hvor "jeg tænker" gørs til centrum og grundlag. Subjektet bliver forudsætning.<br />
Men ved at lytte til den kristne forkyndelse decentreres subjektet, og udgangspunktet
Filosofiske linier hos Ricoeur 35<br />
er dermed ikke længere selvfundering, fordi jeg lytter til noget, som går forud for mig. "Listening<br />
excludes founding oneself." (Figuring, p. 224). At lytte indebærer altså en opgivelse af<br />
selvets ønske om at mestre, at skabe sig selv. Det er den filosofiske hermeneutiks opgave at<br />
guide os gennem denne opgivelse af både objekt og subjekt frem til en mere originær sprogmodus,<br />
hvor Gud benævnes. (Dette svarer til den dobbelte kopernikanske vending: centrering<br />
og decentrering af subjekt) Denne lytten er udtryk for en post-kritisk anden naivitet.<br />
I en artikel om psykoanalyse og strukturalisme afrunder Ricoeur således: "...the philosophy<br />
of the subject that holds a future is...the philosophy which will be able to project a new receptive<br />
sructure for including in its thought both the lessons of psycoanalysis and those of semiology."<br />
(Conflict, p. 262f.). Han udstikker derpå denne retning. Refleksion over det talende<br />
subjekt placerer overvejelser ud fra psykoanalysen i nyt lys: Psykoanalysen kunne ikke røre<br />
cogito´s uimodsigelighed, men blot problematisere dens hvad, og vise at der er tale om en<br />
falsk selvbevidsthed. Freud placerer ligesom Hegel og andre eksistensakten på begærets akse.<br />
Instinktet går forud for bevidsthed. Sum går forud for cogito. Og nu om sproget: sum går forud<br />
for jeg taler. Filosofien bevæger sig mod jeg taler med udgangspunkt i jeg er. Opgaven for<br />
en filosofisk antropologi er at vise, i hvilke ontiske strukturer sproget forekommer. En hermeneutisk<br />
filosofi må vise hvorledes fortolkning når til In-der-Welt-Sein. Først er der In-der-<br />
Welt-Sein, derpå forståelse, derpå fortolkning, derpå sigen (ibid., p. 266). Sproget er skabt<br />
således, at det er i stand til at angive den eksistensgrund, som det selv udgår fra og at genkende<br />
sig selv som en værensmåde, om hvilken den selv taler. Der er en levende cirkel mellem at<br />
udtrykke sig og at blive-udtrykt.<br />
Den hermeneutik, som refleksiv filosofi må inkludere, må ikke begrænses til meningseffekter<br />
og dobbeltmening: det må være en hermeneutik af jeg er. Kun således kan illusionen<br />
om det subjektive cogito besejres. Alene denne jeg er-hermeneutik kan inkludere både den<br />
apodiktiske (uimodsigelige) sikkerhed af det kartesianske cogito og usikkerheden og illusionen<br />
om selvet og den umiddelbare bevidsthed. Stillet side om side: Vishedens Jeg er og tvivlens<br />
Hvem er jeg?. Ricoeur finder således hos både Freuds psykoanalyse og i religionsfænomenologien<br />
en decentrering af subjektet (men med vidt forskellig begrundelse og sigte), som<br />
må lede til en tænkningens ydmyghed overfor dens opgave at beskrive mennesket i verden, og<br />
ikke mindre, overfor at tale om det transcendente, om Gud.<br />
c) Marcel og Jaspers<br />
Gennem en samstilling af Marcel og Jaspers 14 når Ricoeur frem til en forestilling om den<br />
menneskelige eksistens mellem inkarnation og frihed. Både livet og friheden er en gave, der<br />
rummer en opgave. Inkarnationen hos Marcel medfører ikke mennesket som et isoleret indi-<br />
14<br />
Gabriel Marcel et Karl Jaspers, philosophie du mystére et philosophie du paradoxe (1948), jvf. Uggla, ss.<br />
68ff.
36 Filosofiske linier hos Ricoeur<br />
vid. Mennesket er sat blandt andre mennesker, og her bliver kommunikationen vigtig. Marcel<br />
taler om denne som et kærlighedens mysterium, mens Jasper omtaler den med termer som<br />
konfrontation og konflikt, men også i sammensætningen kærlighedskamp. Ricoeur mener, at<br />
alternativet til objektivismen og de absolutte sandhedskrav ikke er subjektivistisk relativisme,<br />
men kommunikation, som en "kærlighedskamp" og en fælles søgen efter sandhed. Det er denne<br />
kommunikation, Ricoeur udfolder som en fortolkningernes konflikt. Kærlighedsmomentet<br />
sikrer at det ikke bliver til en gold krig, en eklekticisme hvor den stærkeste vinder, og kampmomentet<br />
sikrer mod en relativisme, hvor ethvert synspunkt holdes for sandt.<br />
d) Afrunding<br />
Hvilket jeg eller hvilken antropologi fremstår da i denne spænding mellem centrering og decentrering?<br />
Ricoeur betegner det selv visse steder som et "'såret' cogito" (bl.a. Conflict, p.<br />
173). Hermed fastholder han mennesket som det tænkende væsen, der lever i bevidsthed om<br />
sin eksistens og sine muligheder. Mennesket kan og vil uvilkårligt stræbe efter at gøre sig<br />
tanker om sig selv og om verden. Disse tanker, og de erkendelser mennesket gør sig, er ikke<br />
intuition eller absolut viden, men finder sted gennem stadige fortolkninger og er derfor altid<br />
tilnærmelser til en forståelse. Dette er cogito´ets sårethed, at det lever i (begærets) forstillelse<br />
også overfor sig selv, og dermed kun besidder selverkendelse (og derigennem erkendelse i<br />
øvrigt) som et mål og en opgave. Subjektet er i sin selvforståelse henvist på fortolkning:<br />
"…the subject that interprets himself while interpreting signs is no longer the cogito: rather he<br />
is a being who discovers, by the exegesis of his own life, that he is placed in being before he<br />
places and possesses himself. In this way, hermeneutics would discover a manner of existing<br />
which would remain from start to finsih a being-interpreted." (Ibid., p. 11). Ved denne anknytning<br />
af tanken om mangetydige meninger til selv-erkendelsen transformeres cogito´et,<br />
idet det bliver sprængt, men også beriget og uddybet ved tilknytningen til hermeneutikken.<br />
Cogito´s sprængning og afsløring som falskt umuliggør subjektet som menings oprindelse.<br />
Først gennem fortolkning af de repræsentationer og handlinger, i hvilke mennesket har objektiveret<br />
sig, både individuelt og kollektivt, opnås erkendelse og mening.<br />
Mennesket finder i sin selverkendelse sig selv som allerede sat i verden, dvs. som skabt.<br />
Ricoeurs kristne grundindstilling holder, ifølge Uggla, hans antropologi på den "skarpe æg":<br />
"Att Ricoeurs decentrering av subjektet inte resulterar i en föreställning om subjektets död,<br />
liksom hans centrering av subjektet inte resulterar i en humanistisk antropocentrism, hänger<br />
intimt sammen med det faktum att hans antropologiska överväganden är inspirerade av en<br />
judisk-kristen skapelsestanke." (Uggla, s. 360). Ifølge Uggla peger dette skabelsesperspektiv<br />
på et ontologisk grundet overskud af mening, og han mener, at Ricoeurs antropologi generelt<br />
bæres af en tillid / tiltro til, at tilværelsen er bærer af et overskud af eksistens og mening.<br />
Mennesket er både modtagende og aktivt, derfor kan vi modtage overskud, idet vi modtager
Filosofiske linier hos Ricoeur 37<br />
livet som gave, men dette fører ikke til en determination, men stiller os overfor livet som en<br />
opgave, vi må påtage os i frihed. Denne dobbelthed af gave og opgave udgør, ifølge Uggla,<br />
grunden for det, han kalder "Ricoeurs kommunikative antropologi" (ibid., s. 361), mennesket<br />
som modtagende og givende i en fundamental gensidighed med verden.<br />
Fra eksistens til sprog - fra sprog til eksistens<br />
a) Indledning<br />
Der er ovenfor blevet redegjort for en række filosofiske ”indslag” i Ricoeurs filosofi, disponeret<br />
efter og med vægt på spørgsmålet om subjektet. Dette spørgsmål bliver dog først for alvor<br />
interessant for en undersøgelse af tekstteorien, hvis der kan påvises en sammenhæng mellem<br />
subjekt og fortolkning, mellem antropologi og hermeneutik. I dette afsnit skal først ses på<br />
dette spørgsmål indenfor forfatterskabets udvikling frem til 1971, således som Ricoeur selv<br />
har redegjort for den. Derefter skal der ses mere principielt på betydningen af selv-reflektion<br />
for forholdet mellem eksistens og hermeneutik.<br />
b) "From existentialism to the philosophy of language"<br />
Ricoeur gennemgår i en tale 15 sin egen filosofiske løbebane frem til 1971, og viser hvordan<br />
han er blevet ført frem til en øget beskæftigelse med sproget, som på det tidspunkt jo først<br />
lige havde taget sin begyndelse, der kunne pege frem på de hovedværker, der senere skulle<br />
komme. Ricoeur blev først henledt på sprogets betydning gennem arbejdet med værkerne<br />
Fallible Man og The Symbolism of Evil, hvor han ville bringe spørgsmålet om ondskab og<br />
synd ind i sin tidligere udkastede viljesfilosofi. Tidligere arbejdede han ud fra det, han nu<br />
beskriver som en eksistential fænomenologi, der ikke rejste sproget som et problem, fordi et<br />
direkte sprog (svarende til i dagligsprogsfilosofien) blev taget for givet. Men i arbejdet med<br />
skyld vakte det eftertanke at der her altid bliver talt i billeder og symbolsprog, og ikke direkte.<br />
Disse symboler var desuden indfældet i myternes fortælling. Det blev altså nødvendigt at udarbejde<br />
en hermeneutik for disse symboler. Dermed var sprogfilosofien trådt ind på viljesfilosofiens<br />
område, og måtte her tage højde for et indirekte, metaforisk sprog i symboler og myter.<br />
Dette førte til en tæt sammenknytning af symbolisme og hermeneutik, hvor disse i Freud<br />
and Philosophy defineres ud fra hinanden. Hermeneutik blev da forstået som decifrering af<br />
indirekte mening. (En forståelse Ricoeur siden har bevæget sig væk fra, for i højere grad at<br />
knytte den an ved det skrevne sprog og tekster som særegen størrelse i forhold til f.eks. sætningen.)<br />
15 Optryk af en "bordtale" holdt i 1971. Gengivet som appendiks i Metaphor. pp. 315ff.
38 Filosofiske linier hos Ricoeur<br />
Ricoeur blev således ført fra en viljesfilosofi til sprogfilosofi. Dette blev befordret af yderligere<br />
fire forhold: En beskæftigelse med psykoanalysen, strukturalismens blomstring i Frankrig,<br />
spørgsmålet om det religiøse sprog, og den Anglo-amerikanske dagligsprogsfilosofi.<br />
1) Psykoanalysen. Ricoeur omtaler i denne forbindelse en reduktiv hermeneutik hos Freud,<br />
Marx og Nietzsche. Denne hermeneutik ser symbolerne som ødelagte udtryk for relationen<br />
mellem begæret og overjegets repressivitet, og vil forstå symbolet ved at reducere det. Heroverfor<br />
står den hermeneutik, som vil gensamle symbolets oprindelige mening. Ricoeur vil<br />
samle disse to og dermed skabe en bevægelse fra en første til en anden, postkritisk, naivitet.<br />
2) Strukturalisme. Her var tale om en "ideologisering" i filosofien af en metode i lingvistikken,<br />
der bygger på, at sproget er et system før det bliver anvendt sprog, og at sprogets<br />
mening er at søge på systemniveauet (langue hos Saussure). Strukturalismens enorme (men<br />
kortvarige) dominans i Frankrig tvang også Ricoeur til at beskæftige sig med denne, men -<br />
som altid - i et forsøg på at opstille en konstruktiv dialektik. Hér gør han det ved at stille<br />
strukturalisme og hermeneutik overfor hinanden. Dette førte bl.a. Ricoeur til at se meningen i<br />
teksten, fremfor at se meningen bag teksten (i forfatterens intention m.v.).<br />
3) Det religiøse sprog. Her tænker Ricoeur særligt på den post-Bultmannianske skole med<br />
Ebeling og Fuchs. Disse så i forhold til Bultmann mere på forholdet mellem formen af den<br />
religiøse diskurs og det teologiske indhold; hvad er f.eks. forholdet mellem en fortælling eller<br />
en salme, og det de hver især kan sige om Gud eller det transcendente? Der behøves her en<br />
ramme som kan forbinde bibelsk hermeneutik til en generel hermeneutik. Her skal den bibelske<br />
hermeneutiks særegenhed ikke forklejnes, men udvikles på baggrund af en generel hermeneutik.<br />
4) Dagligsprogsfilosofi. Både fænomenologi og hermeneutik vil kunne drage nytte af at<br />
beskæftige sig med denne filosofi. Ricoeur skelner mellem dagligsproget og et ideal-sprog, da<br />
førstnævnte ikke har fæstnede udtryk, der er uafhængige af deres kontekstuelle brug. At forstå<br />
diskurs er at fortolke aktualiseringen af dets polysemiske værdier i overensstemmelse med<br />
konteksten. Det som sker i tekstfortolkningen er langt mere komplekst, men har dog rod i<br />
dagligdagssproget.<br />
Ricoeur lægger således ikke skjul på, hvorledes ydre forhold har været medbestemmende<br />
for udviklingen i hans tænkning. Denne udvikling har haft karkater af et linguistic turn svarende<br />
til det, jeg tidligere har beskrevet for filosofien som sådan. Men dette indebærer ikke en<br />
fornægtelse af det tidligere arbejde, men vendingen ses som en fortsættelse af dette arbejde.
c) Eksistens og hermeneutik 16<br />
Filosofiske linier hos Ricoeur 39<br />
Denne vigtige artikel, som også tidligere har været berørt 17 , behandler det principielle forhold<br />
mellem eksistensfilosofi og hermeneutik, og danner så at sige en bro i forfatterskabet mellem<br />
viljesfilosofi og sprogfilosofi. Den vanskelighed der tillige rejser sprogets problem er spørgsmålet<br />
om kommunikation: "In expressing itself, how can life objectify itself, and, in objectifying<br />
itself, how does it bring to light meanings capable of being taken up and understood by<br />
another historical being, who overcomes his own historical situation?" (Conflict, p. 5).<br />
Heidegger går, som tidligere nævnt, det Ricoeur kalder "den korte vej", eftersom han går<br />
direkte til værens niveauet, hvor han ser forståelse, ikke som subjektets selverkendelse, men<br />
som en værens måde. Men denne korte vej forbigår helt sprogets problem. Hvis forståelse er<br />
en værensform, er det indenfor sprogets sfære, vi kan observere dette. Vi kan altså ikke gå ud<br />
fra væren som det umiddelbart givne, for også det kender vi kun gennem sproget og fortolkningen.<br />
Men en sådan semantisk tilgang medfører samtidig en refleksiv tilgang, når værens<br />
tegn fortolkes, fortolker subjektet samtidig sig selv og erkender i denne proces, at det var sat i<br />
væren, før det blev bevidst herom. Dette udstikker den lange rute, Ricoeur selv vil gå. Et fælles<br />
element som findes fra eksegese til psykoanalyse er "a certain architecture of meaning,<br />
which can be termed 'double meaning' or 'multiple meaning' whose role…is to show while<br />
concealing." (Ibid., p. 12). Dette bygges på en kort analyse af de tre mistankens mestre, og<br />
denne dobbeltmening får tillige betegnelsen "symbol" 18 . "Language itself, as a signifying milieu,<br />
must be reffered to existence." (Ibid., p. 16). Sproget må henregnes til eksistensen, men<br />
skal semantik og ontologi således føres sammen, sker det kun via en "omvej", som er refleksionen,<br />
der er leddet mellem forståelsen af tegn og selvforståelsen. Fortolkning handler altid<br />
om at gribe over en fjernhed, og gøre sig samtidig med en tekst. Herved tilvinder læseren sig<br />
ny viden, men hermed får denne også større viden om sig selv, da selvforståelse jo netop opnås<br />
gennem fortolkning af de tegn eksistensen ("kulturen") sætter i verden. Ricoeur kan således<br />
sige: "Every hermeneutics is thus, explicitly or implicitly, selfunderstanding by means of<br />
understanding others." (Ibid, p. 17).<br />
Men hvad er så forholdet mellem begær og betydning, mellem sprog og liv? Når dette<br />
spørgsmål søges besvaret, er det i et forsøg på at lade refleksionen transcendere (sig selv) i<br />
retning mod eksistensen. "It is the task of this hermeneutics to show that existence arrives at<br />
expression, at meaning, and at reflection only through the continual exegesis of all the significations<br />
that come to light in the world of culture." (Ibid., p. 22) og "Reflection is the appro-<br />
16 Conflict. pp. 3ff.<br />
17 Afsnittet om Heidegger, denne opgave ss. ??.<br />
18 Det er denne henføring af dobbeltmeningen til "symbolet", som Ricoeur senere udvider til at omfatte også<br />
metaforen på sætningsniveauet og fortællingen på tekstværk-niveauet.
40 Filosofiske linier hos Ricoeur<br />
priation of our effort to exist and of our desire to be by means of the works which testify to<br />
this effort and this desire." (Ibid., p. 18).<br />
I en sammenfatning af den psykoanalytiske, den teleologiske og den religiøse hermeneutik<br />
kan Ricoeur konkludere, at der i alle tre sker en decentrering af selvet, en opgivelse af den<br />
umiddelbare selvbevidsthed, som nødvendiggør, at selverkendelsen går omvejen over fortolkningen<br />
af tegn i verden og kulturen, altså af de tegn subjektet selv og mennesket som sådan<br />
har sat. Selvet, som kun opnås på denne måde, er altså afhængigt af eksistensen, hvad enten<br />
denne ses som subjektets arkæologi, åndens teleologi eller det helliges tegn. Ricoeur regner<br />
denne tilknytning til eksistensen for fortolkningens ontologiske implikationer (ibid., p. 23).<br />
Der er en tæt sammenhæng mellem selvforståelsen og forståelsen af de symboler, som bl.a.<br />
psykoanalysen har påvist betydningen af: "...The understanding of multivocal or symbolic<br />
expressions is a moment of self-understanding; the semantic approach thus entail a reflective<br />
approach. But the subject that interprets himself while interpreting signs is no longer the<br />
cogito: rather he is a being who discovers, by the exegesis of his own life, that he is placed in<br />
being before he places and possesses himself. In this way, hermeneutics would discover a<br />
manner of existing which would remain from start to finsih a being-interpreted." (Ibid., p.<br />
11).<br />
I dialektikken mellem arkæologi, teleologi og eskatologi er en ontologisk struktur manifesteret.<br />
Subjektet, der er præget af en række indbyrdes kæmpende fortolkninger, er givet netop<br />
i denne dialektik, hvor fortolkningerne tenderer mod at samles til en helhedsforståelse, af<br />
hvem jeg er. Hermeneutikken (som betegnelse for fortolkningsfeltet) er dermed uundgåelig.<br />
d) Afrunding<br />
Der synes, både i løbet af Ricoeurs forfatterskab og som princip i hans filosofiske tænkning,<br />
at være en (nødvendig) bevægelse fremefter fra en filosoferen om mennesket til udfoldelsen<br />
af en hermeneutik. Når Ricoeur fra filosofihistorien nemlig opsamler et dobbelt angreb på<br />
erkendelsen rettet mod både erkendelse sikret ved tingenes erkendbarhed og mod dens sikring<br />
gennem subjektet selv, fører dette ham frem til fortolkning som formidlingen fra perception til<br />
erkendelse. En fortolkning der ikke har karakter af bevis, men af fortløbende produktiv "konflikt".<br />
Delkonklusion<br />
I dette afsnit har jeg behandlet en række af de filosoffer (samt Freud), der har stået som<br />
grundlag for eller haft indflydelse på Ricoeurs filosofi. Jeg har forsøgt at vise, hvordan disse<br />
kan opstilles omkring det centrale spørgsmål om subjektet, der tillige har afgørende betydning<br />
for en epistemologi. Således sker der med Descartes en afgørende vending, som stiller subjektet<br />
som udgangspunkt og centrum for filosofien. Denne bevægelse følges op af Kant, der ud-
Filosofiske linier hos Ricoeur 41<br />
arbejder den i en epistemologi, der understreger erkendelsens grænser. Senere kan Husserl<br />
siges igen at tage et subjekt orienteret synspunkt op, idet han bygger sin fænomenologi på<br />
menneskets umiddelbare erfaring af verden. Fra en viljesfilosofisk vinkel vil også Jaspers<br />
hævde subjektet, nemlig som frit, modsat den årsagsbestemte verden i øvrigt. Overfor denne<br />
linie har jeg set på, hvorledes Hegel i en decentrering af subjektet gør op med subjektet som<br />
det givne og i stedet taler om en bliven, som finder sted i mødet med det andet. Problematiseringen<br />
af subjektet uddybes hos Freud, som udsletter idéen om en umiddelbar og sikker selverkendelse.<br />
En epistemologi kan derfor heller ikke bygges på et sådant, givet cogito. Heidegger<br />
(og med ham - i kristen klædedragt - Marcel) søger at overkomme denne vanskelighed<br />
ved i stedet at fokusere på værensspørgsmålet og menneskets indfældethed i verden. Det er<br />
den handlende og ikke den erkendende omgang med verden, som er udgangspunktet. Denne<br />
løsning rækker ikke for Ricoeur, fordi den ikke tager erkendelsesvanskeligheden og ikke<br />
mindst sprogets problem alvorligt. Filosofiens opgave er beskæftigelsen med mennesket og<br />
dets verden. Skal filosofien kunne sige noget om dette, er den henvist på refleksionen, men<br />
refleksionen er igen henvist på sprog og fortolkning. Denne er en fortolkning af de tegn, som<br />
er sat af kulturen og mennesket selv i verden. Sådanne tegn kan udgøres blandt andet af symboler<br />
og tekster. Når Ricoeur arbejder intensivt med netop symboler, metaforer og litterære<br />
tekster skyldes dette, at han er inde i en kritik af kulturen, som han mener sidder fast i en videnskabelig<br />
synsvinkel, som lukker af for de i princippet vigtigste ting i livet (Uggla, s. 179).<br />
En sådan kritik forstærkes også af, at disse dobbeltmenings- eller mangetydige udtryk i sproget<br />
svarer til selve refleksionens natur, hvor vi må bevæge os frem fra en umiddelbar til en<br />
reflekteret forståelse.<br />
Det virkelighedsbegreb, der fremstår hos Hegel om virkelighedens nærhed i erfaringen og<br />
om sammenhængen mellem erkendelse og tilblivelse, og som videreføres i Husserls "Lebenswelt"<br />
og Heideggers In-der-Welt-Sein, er grundlæggende for Ricoeurs tanker om tekstlæsningens<br />
mål og mening. Tekstens mening er tekstens "sag", og dens "reference" er tekstens<br />
verden, som den projicerer frem. Når teksten således siges at have en verden, er der ikke<br />
blot tale om en afbildning af en real verden eksisterende uafhængigt af teksten. Den verden,<br />
som er tekstens og som vi bliver en del af når vi lever os ind i fortællingen, er den reale verden.<br />
Dette bliver naturligvis bestemmende for fortolkningens mål og metode. Tekstens formål<br />
er jo ikke at give læseren information om en anden virkelighed, som denne deler med forfatteren;<br />
teksten er så at sige deres fælles verden. Derfor spørger Ricoeur til teksten og ikke til<br />
forfatterintentionen eller de første læseres forståelse. Når sprogligheden gives primat forud<br />
for både epistemologi og ontologi devalueres virkelighedens fakticitet til fordel for virkelighedens<br />
mening, når sproget ikke - som hos f.eks. Wittgenstein - opfattes som en afbildning,<br />
men som en fortolkende gengivelse af virkeligheden og bevidstheden. I fortolkningen står<br />
mening som et formål, og med udbredelsen af hermeneutikken til hele det erkendelsesmæssi-
42 Hvad er en tekst?<br />
ge felt, sådan som ikke mindst Ricoeur selv plæderer for det, bliver mening et telos for al<br />
menneskelig erkendelse og forståelse. Vi bør ikke være optagede af tingen eller hændelsen<br />
selv, men af den mening som ligger i eller udspringer af disse. I dette kan ses en nedvurdering<br />
af det materielle og rent fysiske til fordel for en intellektualisering af den menneskelig væren.<br />
Der kan således ses en tæt sammenhæng mellem den antropologi og ontologi, som Ricoeurs<br />
tænkning rummer og hans hermeneutik. Det vil derfor for en teologisk vurdering af<br />
anvendeligheden af Ricoeurs tekst- og fortolkningsteori som metode i en teologisk eksegese<br />
være afgørende at afdække den teologiske holdbarhed af hele hans filosofi. Internt i teologien<br />
består der nemlig en tilsvarende tæt sammenhæng mellem dogmatik og eksegese. Disse er i<br />
en stadig vekselvirkning bestemmende for hinanden, idet dogmatikken bygger på eksegesen,<br />
mens eksegesens metode (hvad den søger i teksten og hvordan) samtidig er (også) dogmatisk<br />
bestemt.<br />
3 Hvad er en tekst?<br />
Metode<br />
Målet med dette afsnit er at indkredse, hvad Ricoeur siger om tekst som kategori, og dermed<br />
hvad der mest specifikt kan betegnes tekstteori. Dette vil ske gennem beskrivelse af en bevægelse<br />
i forfatterskabet fra ord til sætning til værk. Derpå ses på artiklen ”Hvad er en tekst?” og<br />
Interpretation Theory, for herud fra at udmønte Ricoeurs grundlæggende tænkning om tekst,<br />
som diskurs fæstnet ved skrift. Spørgmålet om mening og reference, der uddybes i det efterfølgende<br />
afsnit, vil her blot blive behandlet introducerende.<br />
Indledning<br />
Ricoeur opregner fire punkter, som tekster er kendetegnet ved (Kilder, s. 157). Disse er: meningens<br />
fæstnelse (nemlig i skriften), meningens adskillelse fra forfatterens mentale hensigt,<br />
de ikke ostensive referencers udfoldelse og den universlle kreds af modtagere, som teksten<br />
henvender sig til. Her anslås nøglebegreberne forfatter og modtager, mening og reference,<br />
fæstnelse og distancerende adskillelse, der alle er vigtige omdrejningspunkter i Ricoeurs<br />
tekst- og fortolkningsteori. I dette afsnit vil disse tekstens grundlæggende karakteristika blive<br />
søgt indkredset, efter en indledende redegørelse for tekstværkets særstatus hos Ricoeur.<br />
Fra ord til værk<br />
Fremholdelsen af teksten som selvstændig og betydningsfuld kategori er afgørende for Ricoeur.<br />
Som korrektion til en ensidig fokusering på sproget som system tager Ricoeur i første<br />
omgang det anvendte sprog (parole) på ord og sætningsniveau som udgangspunkt for sin<br />
hermeneutik. Senere sætter han tekst(værket) som en helhed som hermeneutikkens centrale
Hvad er en tekst? 43<br />
kategori, men stadig med diskursen som fortolkningens rod. Denne bevægelse fra mindre enheder<br />
til de større har sin parrallel i forfatterskabet i linien fra symbol til metafor til fortælling,<br />
som er emnet for næste afsnit.<br />
I artiklen "Struktur, ord, begivenhed" (1967) 19 peger Ricoeur på "ordets komplekse enhed"<br />
som stedet, hvor det afgørende sker. Ordet er på den ene side mindre end sætningen og på den<br />
anden side mere. Ordet er mindre end sætningen, fordi der ikke er noget ord før sætningen.<br />
Før ordet tages i anvendelse, er det blot en forskel i systemet og en uendelig henvisnig i ordbogen<br />
til andre ord. Men når ordet bruges og indgår i sætningens kontekst, får det betydning:<br />
"Ordet benævner på samme tid som sætningen udsiger." (Sprogfilosofi, s. 42). Ordet er altså<br />
"krystalliseringspunktet", hvor struktur og begivenhed i sproget, langue og parole krydses. På<br />
den anden side er ordene også mere end sætningen, fordi ordet som en del af sprogsystemet<br />
har blivende karakter (modsat sætningens flygtighed), og fordi ordet ved sin polysemi rummer<br />
mere end det, som kommer til udtryk i den enkelte sætning. Ordet har dels en synkron polysemi:<br />
at det til et givet tidspunkt har mere end én betydning, og en diakron polysemi: at det<br />
over tid optager stadig nye betydninger i sig. Samtidig begrænses ordets polysemi, fordi det<br />
indgår i sprogsystemet og står i forskel til andre ord, som derved "indeslutter" ordet i et vist<br />
muligt betydningsfelt. Ricoeur taler derfor om en "ordnet polysemi": "Ordene har mere end én<br />
mening, men de har ikke en uendelighed af mening." (Ibid., s. 44).<br />
Fra Bénveniste optager Ricoeur terminologien, semantik som sætningslære versus semiotik<br />
som tegnlære for systemet, og benytter dette til at understrege semantikkens primat. Det er<br />
nemlig på sætningsniveaut, at sproget i talebegivenheden fremtræder som diskurs. Som nævnt<br />
ovenfor, og som det senere vil ses i metaforteorien, har sætningen meningsskabende funktion<br />
som afgrænser af ordenes polysemi, idet den udgør den nærmeste kontekst for de ord, som<br />
indgår i den. Ricoeur siger, med et udtryk lånt fra Greimas, at sætningen som diskurs indfører<br />
en isotopi, dvs. et emneområde, som derpå gælder for alle sætningens ord. Sætningen som<br />
kontekst viser os, om ordet "bud" er en befaling eller en stik-i-rend-dreng. Hvor sætningen<br />
muliggør flere isotopier samtidig og dermed ikke indsnævrer ordenes betydning til én, er der<br />
tale om en metafor.<br />
Det videre perspektiv til teksten som helhed anslås allerede i samme artikels indledning:<br />
"...jeg vil til sidst [i dette essay] antyde, at der måske er andre vigtige trin, f.eks. teksten, hvis<br />
indre sammenhæng stiller krav om en anden slags indsigt end den, hvormed man forstår sætningen<br />
og ordet, der indgår deri. ...hvis sproget nogetsteds fatter tilværelsen, må det nemlig<br />
være på et trin for manifestering og virkelighed, hvor der gælder helt andre love end på de<br />
lavere trin." (Ibid., s. 27 ). Og i sine afsluttende "antydninger" (ibid., s. 46) berører Ricoeur<br />
igen denne udviddelse af konteksten fra sætning til tekst, idet den isotopi, den enkelte sætning<br />
19 Artiklen indgår i Le conflit des interprétations, her citeret efter d.o. i Sprogfilosofi.
44 Hvad er en tekst?<br />
skaber, i virkeligheden ikke er bestemt af sætningen selv, men af den større sammenhæng<br />
sætningen indgår i, nemlig teksten. Men her er stadig kun tale om perspektiverende antydniger.<br />
I Interpretation Theory fra 1973 er teksten trådt i centrum, idet Ricoeur nu har taget skridtet<br />
fra en symbolhermeneutik til en teksthermeneutik. I indledningen hedder det således, at det<br />
centrale problem der vil blive behandlet, er "language as a work." (Interpretation, p. xi). I<br />
fortolkningsteoriens anden artikel, "Speaking and Writing", introduceres de litterære genrer<br />
som betydningsfulde ikke blot for fortolkning, men også for diskursproduktionen. Det er ikke<br />
primært læseren, men forfatteren, som anvender genrer som meningsafgrænsning eller meningsskaben.<br />
Disse genrer er ikke blot skriftkoder på linie med f.eks. fonologiske og leksikalske<br />
koder, der er nemlig tale om et spring fra sætningen til den større tekstlige enhed. Et<br />
spring, fordi teksten ikke blot er en tilfældig sammenstilning af sætninger, idet helheden er<br />
noget mere end summen af delene (Jvf. også Kilder, s. 159). Spørgsmålet er hvilke regler, der<br />
gælder for opbygningen af et sådant hele og tilsvarende for dens tolkning. Ricoeur pointerer<br />
sådanne reglers indifferens overfor dikotomien mellem tale og skrift. At frembringe en sproglig<br />
enhed længere end sætningen, f.eks. et digt eller en afhandling, er både i tale og skrift, et<br />
arbejde, et håndværk, og genrerne er regler for dette arbejdes udførelse. Den større sproglige<br />
enhed betegnes svarende hertil som et værk. Når dette værk er skrifligt udarbejdet, besidder<br />
det den selvstændighed, som, ifølge Ricoeur, er karakteristisk for skriften modsat talen. Skriften<br />
(papir og blæk) er det materiale forfatteren som en håndværker bearbejder, og hvor ud af<br />
han skaber sin "skulptur", sit værk.<br />
I den fjerde artikel præciseres det, at eftersom værkets specifikke struktur "cannot be derived<br />
from that of the single sentences, the text as such has a kind of plurivocity, which is<br />
other than the polysemy of individual words, and other than the ambiguity of individual sentences.<br />
This texutal plurivocity is typical of complex works of discourse and opens them to a<br />
plurality of constructions." (Interpretation, p. 77). Tekstens struktur kan indadtil beskrives<br />
som en helhed, der viser sig som et "hierarchy of topics", og betinger udadtil, at teksten må<br />
vurderes som en individuel størrelse forskellig fra andre tekster, uanset at de f.eks. tilhører<br />
samme genre. Som et sidste punkt knytter Ricoeur specifikt et litterært meningspotentiale an<br />
til symbolets og metaforens meningsoverskud i kraft af deres sekundære, billedlige mening.<br />
Men også her distancerer han sig fra sin tidligere anknytning af hermeneutikken alene til det<br />
symbolske og metaforiske niveau, idet dette felt ikke dækker den litterære komposition, med<br />
den for denne særegne meningsskaben, som hermeneutikken også må omfatte.<br />
Ricoeur påpeger således en særskilt meningsskabende funktion for både ord, sætning og<br />
tekst, men gennem forfatterskabet sker en panorering fra de mindre enheder til de større. Begrebet<br />
"tekst" skal således i det følgende ikke ses som en differentiering blandt de tre til fordel<br />
for teksten som værk.
Hvad er en tekst? 45<br />
Tekst er diskurs, der er fæstnet ved skriften<br />
Ricoeurs tekstteori tager sit udgangspunkt i diskurs, der til forskel fra den talte diskurs er nedskrevet.<br />
Således lyder den korte foreløbige definition i en artikel fra 1970 med titlen "Quest<br />
ce qun texte?", Hvad er en tekst? (Kilder, s. 101ff.): "Vi kalder tekst enhver diskurs, der er<br />
fæstnet ved skriften." (Ibid., s. 102). Disse to momenter, at tekst er diskurs og at tekst er skrift,<br />
disponerer det følgende.<br />
a) Tekst er diskurs<br />
Diskursbegrebet får i Ricoeurs tekstteori en usædvanlig central placering. Denne tætte sammenknytnig<br />
af tekst og diskurs understreges når Ricoeur præciserer, at hermeneutikkens objekt<br />
ikke er teksten, men "the text as discourse or discourse as the text" (Semeia, p. 67). Ricoeur<br />
giver flere definitioner af diskurs. Diskurs er "sproget som begivenhed eller brugen af<br />
sproget" (Kilder, s. 138) og står således som modstykke til sproget som sprogsystem. En tekst<br />
er en aktuel brug af sproget, som bærer det præg at være fikseret i skriften. En tekst er dermed<br />
ikke blot en bevarende gengivelse af en brug af sproget, f.eks. en mundtlig brug i talen, men<br />
er selv en sprogbegivenhed. Den diskurs som er nedskrevet kunne også have været talt. Ricoeur<br />
definerer ligeledes diskurs som "actualization of language in a speech-act based on a<br />
kind of unit irreducible to the constituents of language as 'code'. This basic unit...is the sentence."<br />
(Semeia, p. 66). Karakteren af tale-handling fastholdes ved nedskrivningen som tekst,<br />
på trods af den øgede distancering i forhold til taler og oprindelig kontekst. Teksten er stadig<br />
en diskurs, med taler, en verden og en interpersonel dialog. I Saussures skelnen mellem langue<br />
og parole tilkendes langue af lingvisterne forret på grund af dens vedvarende beståen,<br />
modsat parols flygtighed. Ricoeur vender tingene på hovedet og giver prioritet til parol, fordi<br />
den besidder aktualitet, mens systemet er ren potentialitet, der blot venter på at aktualiseres i<br />
diskursen. Ricoeur afviser desuden også at diskursen - som en skelnen mellem langue og parole<br />
ofte medfører det - skulle være noget flygtigt. Diskursen har både på sætnings- og tekstniveau<br />
sine egne strukturer.<br />
Med hensyn til tekstniveauet udvider Ricoeur i tilslutning til Lévi-Strauss de regler, som<br />
lingvistikken har opstillet for sprogets korteste enheder, fonemer og leksemer, til også at gælde<br />
dets længste enhed, teksten. Lévi-Strauss har arbejdet med myter og påpeget, at myten<br />
består af enheder, som han kalder mytemer, hvis indbyrdes sammenhæng kan analyseres, på<br />
samme måde som sprogets mindste enheder kan analyseres ud fra deres indbyrdes forhold og<br />
forskelle. Hermed kan der arbejdes forklarende og systematisk på tekstniveauet svarende til,<br />
hvad man kan, når der ses på sproget som system, langue. Dermed kan den strukturalisme,<br />
som vil indskrænke sig til dette niveau forkastes, ligesom også Diltheys kritik af det forklarende<br />
moment (fordi han så det som et lån fra naturvidenskaberne og derfor humanvidenskaberne<br />
uvedkommende) må afvises, idet forklaringen nu kan hente sine regler i lingvistikken
46 Hvad er en tekst?<br />
og dermed fra sprogets eget område. Men med en sådan udvidelse af de strukturalistiske metoder<br />
placeres teksterne i en hvis forstand under langue, og ikke som forventeligt under parole.<br />
Ricoeur understreger derfor også, at denne udvidelse af struktursystemet i langue til også<br />
at gælde tekstniveauet kun er én mulig tilgang af flere og ikke udtømmende for sagen.<br />
Ricoeur kritiserer således både Lévi-Strauss og Roland Barthes, fordi de indskrænker sig<br />
til det forklarende arbejde med enheder større og mindre end sætningsniveauet og dermed<br />
springer over sætningen, som er fortællingens vigtigste enhed og irreducibel til en sprogets<br />
kode indenfor langue. Sætningsniveauet har sine egne koder, som Ricoeur bekskriver som en<br />
sammenvævning af identifikations- og prædifikationsfunktioner.<br />
b) Tekst er skrift<br />
Tekstdefintionen ovenfor fremhæver for det andet teksten som skreven diskurs. Tekst er<br />
skrift. Ricoeur behandler i sin analyse skriftens fænomen under to hovedpunkter (Interpretation,<br />
pp. 25ff.). For det første om skriftens mulighedsbetingelse i dialektikken mellem begivenhed<br />
og mening; for det andet om den distancering, der følger af diskursens skriftlige fiksering.<br />
I skriften fikseres diskursen og ikke sproget som system (langue). I talen forsvinder diskursen<br />
straks der er talt, men i skriftens gives diskursen varighed. Ricoeur understreger i sin<br />
fortolkningsteori, at det ikke er tale-begivenheden, men det "sagte" i talen, talebegivenhedens<br />
mening, som nedfældes i skriften. En direkte nedfældning af diskursen uden omvejen over<br />
talen er litteraturens særlige variant. Her er sket en let forskydning i talemåden i forhold til<br />
"Hvad er en tekst?", hvor det var en afgørende pointe, at skriften ikke er nedskreven tale. På<br />
baggrund af hvad Ricoeur i første del af fortolkningsteorien har udviklet om forholdet mellem<br />
begivenhed og mening, kan han nu præcisere, at det er det som i talebegivenheden ses som<br />
dens mening, der nedfældes, når diskursen bliver til skrift i stedet for tale. Hvad enten omvejen<br />
altså gøres over en forudgående talen eller ej, er det i intet tilfælde en tale-begivenhed<br />
som begivenhed, der fikseres i teksten. Dette forhold mellem begivenhed og mening vil blive<br />
behandlet nærmere i afsnittet "Tekstens mening".<br />
Udover skriftens vedvaren er distancering den vigtigste særegne egenskab ved den skrevne<br />
diskurs. Den skriftlige nedfælding komplicerer nemlig forholdet mellem diskursen og dennes<br />
subjekt. Både tale og skrift er udtryk for en intentional udvendiggørelse af diskursen, idet et<br />
subjekt bevidst sætter tegn i verden. Men når denne udvendiggørelse sker i skriften, er den<br />
forbundet med en distancering, som giver den skrevne tekst "autonomi". Teksten er autonom<br />
overfor forfatterens intention, overfor den oprindelige kulturelle situation og overfor de oprindelige<br />
modtagere. (Handling, s. 150). Diskursen undslipper ved fikseringen for det første<br />
forfatteren, og der opstår, hvad Ricoeur benævner en "semantisk autonomi". Forfatteren er<br />
ikke længere herre over teksten eller dens mening. På baggrund af dialektikken mellem begi-
Hvad er en tekst? 47<br />
venhed og mening 20 fremgår den afgørende pointe, at det sammenfald mellem talerens mening<br />
og diskursens mening, der fremgår af talerens umiddelbarhed i forhold til talebegivenheden,<br />
forsvinder ved skreven diskurs. Diskursen undslipper forfatterens intention, og tekstens<br />
mening er ikke forfatterens mening 21 . At teksten transcenderer forfatterintention og dens sociologiske<br />
ramme, betyder frigørelse fra en begrænsning, teksten kan noget mere, end hvad<br />
forfatteren kunne have tænkt, mere end hvad den sociologiske kontekst kunne have fostret.<br />
Teksten adskiller sig fra samtalen, der er kontekstbundet, ved denne evne til at dekontekstualisere<br />
sig og rekonteksutalisere sig. Men Ricoeur er påpasselig med ikke at drive autonomiens<br />
konsekvenser for vidt, idet han på den ene side afgrænser sig overfor den såkaldte intentionale<br />
fejlslutning, men samtidig også overfor, hvad han kalder, "den absolutte teksts fejlslutning",<br />
strukturalismens forfatterløse tekst. En tekst er fortsat noget, som nogen vil sige til nogen. Der<br />
består således en dialektik mellem forfatterens mening og tekstens mening.<br />
Forholdet mellem tekst og læser er ligeledes mere komplekst end forholdet mellem tale og<br />
lytter. Teksten som skrift venter på og kalder på en læsning. Ja, at en læsning er mulig skyldes<br />
netop, at teksten ikke lukker sig om sig selv, men er åben imod noget andet. Med nedskrivningen<br />
får diskursen et principielt set uendeligt antal læsere, og dermed også et ubegrænset<br />
antal fortolkninger, eftersom der består en dialektik mellem læserens og tekstens bestemmelse<br />
af tekstens mening, svarende til dialektikken i forholdet mellem tekst og forfatter. Denne polyvalens<br />
udgør ikke et problem, men en ressource, og er, både i sin hidrøren fra tekstens frigørelse<br />
fra forfatter og oprindelig kontekst og som konsekvens af læserskarens mangfoldighed,<br />
den positive mulighedsbetingelse for fortolkningen. Kun hvor entydigheden ophører, bliver<br />
der plads for fortolkningen. I den skrevne diskurs er entydighedens begrænsning brudt.<br />
Tekstens mening<br />
Som berørt ovenfor understreger Ricoeur i opgør med den romantiske hermeneutik, at tekstens<br />
mening ikke er forfatterens mening. Tekstens mening udspringer i stedet af tekstens sag.<br />
Dette skal indkredses nærmere ved at se på forholdet mellem begivenhed og mening.<br />
a) Begivenhed og mening<br />
Skriften har mulighedsbetingelse i og udfolder den dialektik mellem begivenhed og mening,<br />
som konstituerer diskursen som et hele. Den dialektiske enhed af begivenhed og mening findes<br />
på sætningsniveauet. Diskursen som begivenhed er flygtig, men begivenhedens mening er<br />
vedvarende, og det er denne som nedfældes i skriften og dermed bevares. I diskursen selv er<br />
20 Se nedenfor.<br />
21 Ricoeur afslører enkelte steder vanskeligheden ved en opgivelse af forfatterintentionen, når han selv henviser<br />
til denne eller bruger den som et argument og f.eks. forudsætter en kontinuitet hos samme forfatter mellem forskellige<br />
værker. (Jvf. G.J. Laughery, "Reading Ricoeur: Authors, Readers, and Texts" in European Journal of<br />
Theology, IX (2000):2, pp. 159ff).
48 Hvad er en tekst?<br />
der en distancering mellem det sigende og det sagte (ordene og det de siger), som udgør mulighedsbetingelsen<br />
for den skriftlige fikserings distancering af diskursen. Det er det sagte,<br />
dvs. diskursens mening og ikke tale-begivenheden, som forbliver i skriften og skrives ind i<br />
teksten. I skriften sker dermed en løsgørelse af meningen fra begivenheden, som også potentielt<br />
er til stede i talen, og som Ricoeur benævner "tekstens semantiske autonomi". Ricoeur kan<br />
defor også kalde skriften (writing) for "the full manifestation of discourse." (Interpretation, p.<br />
25f.). Ricoeur former i denne forbindelse den vigtige sætning: "If all discourse is actualized<br />
as an event, all discourse is understood as meaning." (Ibid., p. 12). Skriften er altså ligesom<br />
talen en diskursbegivenhed, men en anden mulig begivenhed.<br />
b) Tekstens dobbelte mening<br />
Ricoeur udnytter i sin tænkning om tekstens mening tillige sin teori om symbolers og metaforers<br />
meningsoverskud. Han kan således om teksten sige, at den kan: "be defined in semantic<br />
terms by the relation between primary and secondary meanings in it." (Ibid., p. 78). En teksts<br />
sekundære meninger åbner for en række fortolkningsmuligheder, svarende til at et objekt,<br />
f.eks. en skulptur, betragtet fra forskellige synsvinkler, giver anledning til forskellige billeder,<br />
der hver for sig er passende, men aldrig udtømmende. Dette betyder dog ikke, at teksten udgør<br />
et ubegrænset meningspotentiale åben for enhver fortolkning. Svarende til at det er en<br />
bestemt figur, som beskues fra forskellige vinkler, udgør også teksten en afgrænsning: "The<br />
text presents a limited field of possible constructions." (Ibid., p. 79). I afsnittet Symbol, metafor,<br />
fortælling vil jeg se mere indgående på spørgsmålet om tekstens mening som stedet for<br />
sprogets og værens meningsoverskuds tilsynekomst.<br />
Tekstens reference<br />
Den distancering af diskursen som den skriftlige fiksering indebærer, har også betydning for<br />
tekstens reference til en verden udenfor teksten selv. Talen om sprogets reference viser tilbage<br />
til G. Freges distinktion mellem Sinn og Bedeutung, hvor Bedeutung angiver det, der siges<br />
noget om, hvorimod Sinn, angiver det, der siges. Diskursens subjekt ønsker at sige noget om<br />
noget (til nogen), og det der tales om er diskursens reference. Ricoeur tillægger sætningen den<br />
referentielle funktion. Her modsætter han sig semiotikkens tegnlære med dens idé om det enkelte<br />
tegn som refererende. Men ved skriften er den referentielle funktion langt mere kompliceret<br />
end i talens umiddelbare ostensive reference, hvor "[m]eningen (sens) går op (meurt) i<br />
referencen og denne igen i udpegningen (monstration)." (Kilder, s. 106). Denne umiddelbare<br />
reference suspenderes ved diskursens fiksering, men dette betyder ikke, at der, som strukturalismen<br />
postulerer, slet ingen reference er. Ellimeneringen af den umiddelbare reference åbner<br />
nemlig op for andre referencer af en anden karakter. Teksten refererer ikke ved at pege på<br />
objekter i en verden bag eller før teksten, men den udgør på den anden side heller ikke et luk-
Hvad er en tekst? 49<br />
ket hele. Den verden, som teksten peger på og åbner sig mod, er en verden, som teksten selv<br />
åbner, en mulig verden, foran teksten og foran læseren. Tekstens verden peger mod noget<br />
reelt, fordi det er en verden som læseren kan tage imod, leve og bo i. Teksten går altså i udfoldelsen<br />
af denne verden ud over sig selv. I Temps et Récit forlader Ricoeur Freges begreb<br />
om reference og taler i stedet om en ny-figurering, fordi reference uvilkårligt giver associationer<br />
til en beskrivelse af det aktuelt eksisterende, mens ny-figurering understreger sprogets<br />
evolutionære kraft. Begrebet "tekstens verden" er den krumtap i Ricoeurs bestræbelse på en<br />
formidling mellem hermeneutik og strukturalisme, som både skal redde teksten fra indespærring<br />
i sig selv og være anknytningspunkt for læserens tilegnelse af teksten. Jeg skal senere se<br />
på, hvorledes Ricoeur underbygger begrebet gennem en ontologisk ekspansion af det virkeliges<br />
område.<br />
Teksten som paradigme<br />
Teksten er for Ricoeur ikke blot interessant i sig selv, men også fordi den kan stå som paradigme<br />
for flere andre undersøgelsesfelter, hvilket medfører, at hermeneutikken kan udvides til<br />
et langt større område end det tekstuelle. Således anvender Ricoeur i artiklen "Tekstmodellen:<br />
Meningsfuld handling betragtet som en tekst" (Kilder, ss. 137ff.) teksten som paradigme for<br />
den menneskelige handling, som er humanvidenskabernes objekt. Max Weber definerer dette<br />
objekt som "sinnhaft orientiertes Verhalten" (citeret ibid., s. 146), og Ricoeurs undersøgelse<br />
gælder at påvise, at dette "sinnhaft orientiertes" er handlingens "læselighedstræk". Han udfolder<br />
derpå i artiklen, hvorledes træk ved den meningsfulde handling svarer til tekstens grundlæggende<br />
kendetegn 22 . For det første, at handlingen besidder et noema, som kan løsrives fra<br />
selve handlingen som begivenhed, og blive et objekt for forskningen. For det andet, at handlingen<br />
undslipper sin udfører, idet den sætter et "mærke", og dermed efterlader et spor i verden.<br />
For det tredje har handlinger (ihvertfald nogle) en vigtighed, som rækker udover deres<br />
relevans i situationen. De formår at få relevans i nye situationer. Og for det fjerde er den menneskelige<br />
handling som et åbent værk, der henvender sig ikke blot til den handlingen er rettet<br />
mod eller udført for, men potentielt set til alle, eller med Hegel, historien selv som Weltgericht.<br />
Derpå gennemfører Ricoeur for handlingens fortolkning dobbeltbevægelsen fra forståelse<br />
til fortolkning til forståelse. Også den menneskelige handling må både forklares og forståes.<br />
Forklaringen er mulig, fordi handlingsverdenen rummer strukturer, der svarer til dem<br />
semiotikken afdækker i sproget. Forståelse er nødvendig, fordi den ikke udelukkes, men<br />
tværtimod højnes af den forudgående forklaring, som bringer forståelse fra naiv overfladiskhed<br />
til tilegnelsen af en dybdessemantik, som er tekstens egen (ikke forfatterens). Også de<br />
sociale strukturer i handlingsverdenen rummer nemlig en dybdesemantik, fordi de peger mod<br />
22 Se dette afsnits indledning.
50 Symbol, metafor, fortælling<br />
eksistensens grundlæggende vanskeligheder. Skal disse grundlæggende mønstre gribes, kan<br />
det kun ske i en personligt engageret tilegnelse. Den vigtige pointe hos Ricoeur er, at dette<br />
ikke er en naiv eller subjektiv tilegnelse, men en gennem forklaringsarbejdet kvalificeret tilegnelse.<br />
Tanken om teksten som paradigme udvides yderligere hos Uggla, idet han desuden ser<br />
denne funktion også i forhold til teologien, som i forhold til Guds åbenbaring må arbejde med<br />
en til teksten og dens mening svarende dobbelthed af dels skjulen og afsløren, dels forklaring<br />
og tilegnelse. Også for kommunikationen, som jo er Ugglas ledetråd i hans afhandling, er<br />
teksten og de dermed forbundene positive følger af distanceringen mellem forfatter og tekst<br />
paradigmatisk. Han kan her citere Ricoeur selv, som understreger dette forhold: "För mig är<br />
texten mycket mer än ett särfall av mellanmänsklig kommunikation; den är paradigmet för<br />
distanceringen i kommunikationen." 23 Hvad der kan siges om teksten og dens fortolkning,<br />
kan, hvis en sådan perspektivering af teksten som paradigmatisk for andre undersøgelsesfelter<br />
er holdbar, frugtbargøre en række andre videnskaber end de direkte tekstbaserede.<br />
Delkonklusion<br />
Ricoeur bevæger sig i sin tekstteoretiske tænkning mellem to fronter, hvis ensidighed han på<br />
begge sider søger at undgå. Han distancerer sig således fra lingvistikken og dele af strukturalismen<br />
med sin påpegning af at tekstfænomenet tager sit udgangspunkt i sproget som diskurs<br />
og ikke som system. Dette sker under henvisning til dialektikken i sproget mellem begivenhed<br />
og mening; en dialektik som har sit udvekslingspunkt i ordet og i en redegørelse for begivenhedsdelens<br />
tilknytning til diskursen på sætnings- og tekstniveau. Modsat afvises også den<br />
romantiske hermeneutik ved en påpegning af det distancerende moment i tekstens skriftliggørelse,<br />
som fjerner teksten fra forfatteren, og dermed frigør både tekstens mening og reference<br />
fra forfatterkonteksten.<br />
Denne frigørelse er den afgørende mulighedsbetingelse for teksten som bærer af (tilværelsens)<br />
meningsoverskud. Dette meningsoverskud skal behandles i det følgende afsnit, som<br />
leder frem mod læserens interaktion med teksten, hvilket udløser spørgsmålet om fortolkning.<br />
4 Symbol, metafor, fortælling<br />
Metode<br />
Som påpeget i indledningen til det foregående afsnit sker der en generel bevægelse hos Ricoeur<br />
fra ord til sætning til værk, som følges parallelt af en bevægelse fra symbol til metafor<br />
til fortælling. Denne udvikling er gjort til disposition for dette afsnit, eftersom disse alle tre<br />
23 Citeret i Uggla , 1994. s. 336 fra Ola Holmgrens oversættelse til svensk. s. 135.
Symbol, metafor, fortælling 51<br />
afspejler teksters overskud af mening, som bliver afgørende både for fortolkningsteorien og<br />
ikke mindst for Ricoeurs tale om det religisøe sprog. Denne disponering underbygges tillige<br />
af Riocoeurs egen påpegning af en udvikling igennem og en tæt sammenhæng mellem de tre<br />
niveauer. Afsnittet om fortælling, vil udover spørgsmålet om mening, behandle fortællingsteorien<br />
i Temps et Récit mere bredt.<br />
Indledning<br />
Gennem sidste halvdel af Ricoeurs forfatterskab er et af de afgørende omdrejningspunkter<br />
spørgsmålet om forholdet mellem tekst og virkelighed. Der kan følges en udvikling fra symbolteorien<br />
i La symbolique du mal videre til metaforteorien, der når sit højdepunkt i La Metafor<br />
Vive, og endelig frem til fortællingen som den centrale kategori i det sene forfatterskab.<br />
Men fokus ligger hele vejen på sprogets skabende evne i dikotomien mellem tekst og virkelighed.<br />
Ricoeur udvikler gennem dette arbejde både sin ontologi og hermeneutik med afgørende<br />
konsekvenser for både tekst og fortolkningsteori.<br />
Dobbeltmening i sproget<br />
Udgangspunktet for hele symbol-, metafor- og fortællings-, tekst- eller værkteorien er en<br />
struktur som er fælles for disse, nemlig deres "dobbeltmening", at der bag den umiddelbare<br />
mening skjuler sig en anden mening. Denne tanke findes i teologisk sammenhæng både hos<br />
Paulus (Galaterbrevet kap. 4 vers 24) og senere i den såkaldte "firefoldige skriftudlægning"<br />
byggende på Skriftens fire meninger: Bogstavelig, allegorisk, moralsk og opbyggelig (Pedersen,<br />
1989, s. 73). Ricoeur begrunder sprogets "dobbeltmening" eller "mangfoldige mening"<br />
dels psykoanalytisk dels ud fra en religionsfænomenologisk analyse. I første tilfælde er den<br />
skjulte mening noget fordækt som fortolkningen må afsløre, i andet tilfælde en implicit rigdom<br />
fortolkningen skal tilegne sig.<br />
I psykoanalysen knytter tanken om dobbeltmening sig til drømmenes billedverden og til<br />
det forhold, at "as a man of desires I go forth in disguise - larvatus prodeo." (Freud, p. 7). Forstillelse<br />
og ubevidst selvcensur betyder, at en (egentlig) mening skjuler sig, bag det der siges.<br />
Sproget selv har en sådan dobbeltmening og fungerer dermed som et skjul for begæret og en<br />
forstyrrelse, som psykoanalysen må søge at trænge ind bagved. Religionsfænomenologien ser<br />
anderledes på sprogets dobbelte mening. Den er mulighedsbetingelsen for at det numinøse,<br />
det hellige, kan åbenbare sig Sproget, der på en gang taler og skjuler noget, svarer til, at det<br />
guddommelige skjuler sig, idet det viser sig.<br />
Ricoeur ser gennemgående sprogets dobbelte mening, dets tvetydighed, som en ressource,<br />
bl.a. fordi det herved svarer til virkeligheden, som heller ikke er entydig. Han går her imod<br />
positivismen, som har forsøgt at udbrede det videnskabelige sprogs tilstræbte eliminering af<br />
flertydigheden til andre diskursområder som det etiske, æstetiske og religiøse. Når Ricoeur
52 Symbol, metafor, fortælling<br />
behandler symbol, metafor og fortælling, sker det i en gensidig uddybning mellem sprogfilosofi<br />
og ontologi. Ricoeur vil udvikle et sprog, der svarer til verden og samtidig udvikles hans<br />
ontologi gennem arbejdet med disse sproglige fænomener.<br />
Symbol<br />
a) Symbolets dobbeltmening<br />
"Symbols occur when language produces signs of composite degree in which the meaning,<br />
not satisfied with designating some one thing, designates another meaning attainable only in<br />
and through the first intentionality." (Freud, p. 16). Når Ricoeur søger en nærmere definition<br />
af "symbol", sker det i en afgrænsning overfor henholdsvis en for bred og en for smal definition.<br />
Han finder, 1) at det er for bredt at se den symbolske funktion som en generel funktion<br />
ved hvilken bevidstheden skaber sit diskursunivers, det vil sige symbolet som en universel<br />
mediation mellem subjekt og virkelighed. Man kunne måske, i kantianske termer, sige: symbolet<br />
som erscheinung. På den anden side finder Ricoeur, at2) analogimodellen, der ser en<br />
analog forbindelse mellem to meninger i symbolet, den umiddelbare og det symbolet betegner,<br />
er for snæver. Dette ville implicere en nødvendig lighed mellem primær og sekundær,<br />
manifest og latent mening i symbolet og muliggøre en argumentation for deres sammenhæng.<br />
Men en eventuel analogi er kun én af flere relationer mellem disse. Symbolikken er det fænomen,<br />
eller den meningsregion der udspændes af, at sprog eller en genstand mener noget<br />
andet end den umiddelbare mening, man tilskriver det. Der er en dobbelt mening, fordi en<br />
anden mening er både givet og skjult i den umiddelbare mening.<br />
I indlendingsartiklen til The Conflict of Interpretations, "Existence and Hermeneutics"<br />
giver Ricoeur på den samme baggrund følgende definition: "I Define 'symbol' as any structure<br />
of signification in which a direct primary, literal meaning designates, in addition, another<br />
meaning which is indirect, secondary, and figurative and which can be apprehended only<br />
through the first." (Conflict, p. 12). I tæt sammenhæng hermed opstiller han ligeledes en definition<br />
af fortolkning: "Interpretation, we will say, is the work of thought which consists in<br />
deciphering the hidden meaning in the apparent meaning, in unfolding the levels of meaning<br />
implied in the literal meaning." (Ibid., p. 13). Denne tætte sammenhæng ses også i Freud and<br />
Philosophy, hvor den kommer til udtryk i en sammenfattende dobbelt-definition af symbol og<br />
fortolkning: "[A] symbol is a doublemeaning linguistic expression that requires an interpretation,<br />
and interpretation is a work of understanding that aims at deciphering symbols." (Freud,<br />
p. 9). I disse definitioner betegnes symbolets dobbelte mening som en ren sproglig, semantisk<br />
struktur. Men er disse definitioner af symbolisme som et rent sprogligt fænomen dækkende?,<br />
må det spørges med Ricoeur selv. Kunne en definition ikke lige så vel tage udgangspunkt i<br />
symbolet som et middel til at udtrykke en ikke-sproglig virkelighed, således som det betegnes
Symbol, metafor, fortælling 53<br />
i artiklen The Problem of Double Meaning.. Her siges det om symbolets oprindelse: "Symbolism<br />
occurs because what is symbolizable is found initially in nonlinguistic reality…" (Conflict,<br />
p. 66). Og symbolismen markerer sprogets gennembrud til noget andet, en åbning mod<br />
den ikke-sproglige verden. Skal vi forsøge at skabe, fremfor en modsætning, en sammenkædning<br />
af disse to momenter, symbolet som dobbeltmening og som åbning mod verden, kan vi<br />
sige, at symbolet åbner sproget mod verden derved, at det ved dets dobbeltstruktur åbner meningens<br />
mangfoldighed mod værens dobbelttydighed.<br />
Ricoeur behandler i nævnte artikel symbolismen på tre niveauer. Den ovenfor nævnte åbnen-mod-verden<br />
udtrykker symbolets funktion behandlet på det hermeneutiske niveau. Derefter<br />
behandles symbolet på to semantiske 24 niveauer, det leksikaltsemantiske og det struktureltsemantiske<br />
niveau. På det leksikaltsemantiske niveau, ordniveauet, kan mangetydigheden<br />
ganske enkelt beskrives som ordets mulighed for at have mere end én betydning; eller set diakront:<br />
at et ord over tid kan ændre betydning. Enhver spænding mellem en given og en latent<br />
betydning i symbolet er borte, eftersom der her blot er tale om parallelle betydningsmuligheder.<br />
Da denne bestemmelse kun er gældende for sproget som system (langue), kan vi sige, at<br />
symbolet på diskursniveauet (parole) registrerer en meningseffekt, der er konstrueret på basis<br />
af en elementær funktion ved ordene, nemlig deres meningskapacitet. Symbolets polysemi er<br />
dermed ikke, som man i det videnskabelige sprog ville anse det for, en svaghed eller misbrug<br />
af sproget, men tværtimod en udnyttelse af muligheder, der ligger i sprogets konstitution og<br />
funktion. På det struktureltsemantiske tegnniveau søges efter symbolets mulighedsbetingelser<br />
og i sprogets strukturer, hvorud fra dets meningseffekt ligeledes begrundes. Diskursens mening<br />
bestemmes af dens kontekst, og den symbolske ytrings tvetydighed er da et udtryk for at<br />
konteksten ikke indskrænker diskursens isotopi fuldstændigt, men tillader et vist spektrum af<br />
mulige betydninger. Hvor den leksikale semantik byggede på ordenes isotopi, lanceres denne<br />
isotopi af den strukturelle semantik på diskursniveauet. Men begge steder antages det lingvistiske<br />
univers´ lukkethed som udgangspunkt for en indre-sproglig analyse. Den semantiske<br />
tilgang åbner mulighed for en sådan rigoristisk analyse, der kan rodfæste symbolismen i en<br />
universel sprogets funktion, men symbolet ophører her, ifølge Ricoeur, med at være en gåde.<br />
Symbolet ses ikke her som ydende, men blot som et udtryk for sprogets mangfoldige mening.<br />
Dette må føre til et spørgsmål på et andet niveau: Med hvilket formål skabes der tvetydighed<br />
i diskursen? Den strukturelle analyse afdækker symbolets konstitution i sproget, men står<br />
uden svar på den symbolske tvetydigheds formål i diskursen, fordi den netop ved sin begrænsning<br />
til den indre sproglige har afskåret sig selv fra det sprogets "vidunder", som er<br />
symbolets funktion og mission. Symbolet aktualiserer at sproget er ekspressivt, at det siger<br />
noget, et noget som ikke kan gribes af en ren indresproglig analyse. Dette er et sprogets my-<br />
24<br />
"Semantisk", her om tegnene i sproget og ikke, som i Ricoeurs senere brug, om sætningen og i modsætning til<br />
semiotik. Jvf. Fortolkningsteori. s. 113 note 2a).
54 Symbol, metafor, fortælling<br />
sterium, at det taler og siger noget om væren. Ricoeur citerer i denne forbindelse Greimas:<br />
"There is perhaps a mystery of language, and this is a question for philosophy; there is no<br />
mystery in language." (Ibid., p. 77, min kursivering) og føjer til, at den mest poetiske og hellige<br />
symbolik arbejder med de same semantiske variabler som det mest banale ord i ordbogen.<br />
Symbolismens gåde befinder sig altså på manifestationsniveauet (parole), hvor værens overskud<br />
af mening udtales i diskursens flertydighed.<br />
I Interpretation Theory belyser Ricoeur symbolets fænomen yderligere ved hjælp af en<br />
metaforteori. Han vender sig her eksplicit fra sin tidligere rent semantiske forståelse af symbolet<br />
(Interpretation, p. 45). Målet er ved hjælp af både symbol- og metaforteori at kortlægge<br />
hermeneutikkens virkeområde og at forsøge at slå bro mellem symbol og metafor. Men symbolet<br />
er stadig konstitueret ved sin dobbeltmening, og det understreges, at denne mening er<br />
vanskelig at få tag på, fordi den er udbredt til et bredt felt af undersøgelsesområder (psykoanalyse,<br />
poetik og religionshistorie), og fordi symbolet sammenfører et lingvistisk og et ikkelingvistisk<br />
diskursunivers. Det sproglige element i symbolet henføres til noget ikke-sprogligt.<br />
Ricoeur søger på baggrund af en forud udfoldet metaforteori en afklaring af symbolet gennem<br />
en karakteristik af både symbolets semantiske kerne og derpå af dets ikke-lingvistiske<br />
lag.<br />
b) Den semantiske kerne i symbolet<br />
Et symbols semantiske træk er "the ones that relate every form of symbol to a language…"<br />
(Ibid., p. 54). Det er disse træk, som er det fælles kendetegn for symboler, uanset inden for<br />
hvilket felt de dukker op, og som gør at symbolet giver anledning til tænkning. Når denne<br />
tænkning i form af lingvistisk eller logisk analyse søger at forklare symbolets mening, bliver<br />
det klart at den umiddelbart tilgængelige sproglige mening peger hen på noget andet, og at der<br />
dermed er et meningsoverskud.<br />
I Ricoeurs metaforteori, som er en "spændingsteori" på diskursniveauet, skaber fantasien<br />
en drejning af ordene, en nyfortolkning, fordi den umiddelbare fortolkning ikke giver mening.<br />
Det meningsoverskud, som ligger i og med denne nyfortolkning, svarer til det meningsoverskud,<br />
som er til stede i symbolet, i dobbeltheden af umiddelbar bogstavelig og skjult mening.<br />
Denne sekundære, ikke-semantiske mening er kun tilgængelig gennem den primære, semantiske<br />
mening, og de er derfor begge uundværlige. Vi kan med andre ord ikke trække den skjulte,<br />
symbolske mening frem og beskrive den med et umiddelbart, bogstaveligt sprog. Den er<br />
kun tilgængelig netop som symbolsk mening. Og egentlig er det mere rammende, fremfor at<br />
tale om to betydninger, at tale om symbolet som en bevægelse, der fører fra et niveau til et<br />
andet. Metaforen ægger fantasien til ved hjælp af lighed at skabe en ny mening. For eksempel<br />
vil udtrykket, ”han bærer en kåbe af sorg”, udvirke forestillinger om, hvorledes han sørger,<br />
nemlig på en måde som har lighed med træk ved en kåbe, uden at denne sørgen nu identifice-
Symbol, metafor, fortælling 55<br />
res med begrebet kåbe. Ved symbolet er der derimod ikke blot tale om udnyttelse af en lighed,<br />
men der sker her en assimilering mellem symbolets momenter. Ligeledes sker der en assimilering<br />
mellem den, som møder eller "deltager" i symbolet, og det, som symbolet betegner. Den<br />
begrebsklarhed og indre distinkthed, som kendetegner metaforen, findes ikke i symbolet, hvor<br />
tingene er mere sammenblandede, som f.eks. korset, der identificeres helt med det, som det er<br />
symbol for.<br />
c) Symbolets ikke-semantiske træk.<br />
I symbolet er der træk, som ikke modsvares af noget element i metaforen; træk som stammer<br />
fra symbolernes rodfæstethed i menneskelig erfaring, og som ikke kan behandles udtømmende<br />
ved nogen lingvistisk eller logisk analyse. Symbolerne er bundet af og forbundet til ikkesymbolsk<br />
eller præ-lingvistisk aktivitet. Ricoeur ser denne bundethed særligt indenfor tre områder:<br />
psykoanalyse, poetik og religion. Denne bundet- eller rodfæstethed i livet selv giver<br />
symbolerne en stabilitet og varighed, som metaforen, der til stadighed trues af stivning og<br />
død, ikke har. Netop bundetheden er nemlig forskellen på symbol og metafor. Metaforen kalder<br />
Ricoeur for "a free invention of discourse" (ibid., p. 61). Symbolet er derimod bundet til<br />
kosmos, til verden udenfor sproget. Dette uden-for-sproget, som i symbolerne "beder om" at<br />
kommer til orde, er altid noget "magtfuldt", "virkningsfuldt" og "kraftfuldt", der aldrig helt<br />
udtømmes i sproget, som derfor kun "captures the foam on the surface of life." (Ibid., p. 63).<br />
Metafor<br />
Metaforen er, ifølge Ricoeur, en overraskelse i sproget, som hensætter læseren i det, Uggla<br />
betegner som, en "semantisk choktilstand" (Uggla, s. 392). Hos Ricoeur indtager metaforen<br />
ikke desto mindre en paradigmatisk stilling for tekstbegrebet som sådan, fordi den er eksemplet<br />
par excellence på overskud af mening i sproget. Metaforbegrebet introduceres hos Ricoeur<br />
for alvor i Interpretation Theory, men finder sin fulde udbygning i La Metaphor Vive.<br />
a) Metafor og symbol<br />
I Interpretation Theory stilles metafor og symbol, som nævnt ovenfor, op sammen, med<br />
den hensigt at kortlægge hermeneutikkens mulige udstrækning. Hvor symbolet nu ses som en<br />
dobbelthed af et semantisk og et ikke-semantisk lag, er metaforen et rent indre-sprogligt fænomen.<br />
Den metaforteori som Ricoeur her udfolder skal kort opridses. I Aristoteles poetik var<br />
metaforen blot en prædikation fra et fremmed felt, ved hjælp af en hvis lighed. Metaforens<br />
formål var retorisk, nemlig at udsmykke diskursen, men den tilførte ikke ny mening. Ricoeur<br />
tilslutter sig den moderne semantiks afvisning af denne teori. Metaforen findes ikke på ordniveauet,<br />
men på sætningsniveauet, for først dér får ordene i det hele taget deres betydning. Det<br />
er altså et hele, som udgør en metafor, og vi skal derfor ikke tale om ordets metaforiske brug,
56 Symbol, metafor, fortælling<br />
men om den metaforiske ytring ("metaphorical utterance") (Interpretation, p. 50). Når læseren<br />
i en tekst støder på en metafor, opdager denne ikke den metaforiske ytring som en anden<br />
brug af et ord end den bogstavelige, men som en umiddelbart meningsløs diskurs, forårsaget<br />
af en usædvanlig prædikation. Metaforen er der egentlig ikke i sig selv, men først når nogen<br />
vil fortolke den diskurs, hvori den indgår, opstår den. Den spænding, som opstår ved metaforen,<br />
er ikke en spænding mellem to led eller ord i metaforen, f.eks. kåbe og sorg, men en<br />
spænding mellem to fortolkninger. Først er der en umiddelbar og bogstavelig fortolkning, som<br />
viser sig at være absurd, hvorpå fantasien frembringer en ny metaforisk og meningsfuld fortolkning.<br />
Der sker herved en meningsudvidelse i forhold til ordenes leksikalske betydning.<br />
Når de ord, som indgår i metaforen, ikke er sammenstillede efter de sædvanlige regler for<br />
disse ords brug, hvad begrunder da netop deres sammenstilling. Hvorfor er den nævnte absurditet<br />
netop i dette tilfælde, ikke nonsens, men anledningen til en meningsudvidelse, som vi<br />
benævner "metafor"?<br />
Pragmatismen (bl.a. Stanley Fish 25 ) vil her sige, at det udelukkende er vores brug, ofte bestemte<br />
af diskursens kontekst, som bestemmer, om vi anser noget for at være en metafor. Under<br />
læsningen af et poetisk værk, vil vi i mødet med det umiddelbart absurde, f.eks. "en sorgens<br />
løvsav", anstrenge os for at producere en mening, hvor vi i anden diskurssammenhæng,<br />
f.eks. en naturvidenskabelig, ville have affærdiget den samme ytring som rent nonsens. Ricoeur<br />
mener derimod, at der, udover konteksten, også i metaforen selv er noget, som angiver<br />
dens særlige funktion, nemlig det overraskende moment, som chokerer og skaber spænding.<br />
Ifølge den klassiske retorik, er der en lighed mellem det anvendte ords billedlige mening og et<br />
andet udtryks bogstavelige mening, som kunne have været brugt i stedet for; det som nu siges,<br />
den idé som udtrykkes, billedligt kunne også have været sagt bogstaveligt. Men set på sætningsniveauet<br />
handler det ikke blot om en anden måde at sige det samme på, men om at to<br />
idéer eller meninger støder sammen, nemlig den bogstavelige og den billedlige fortolkning,<br />
som er forskellige. Det metaforiske består i at gøre kløften mellem de to mindre, for dermed<br />
at muliggøre dette sammenstød. Denne sammenbringen består i, at der ses ligheder eller<br />
slægtskab, som ikke tidligere har været erkendt. Metaforen bygger ikke på en almen anerkendt<br />
lighed, men lader en ny hidtil uset lighed komme til syne. Metaforens resultat er dermed,<br />
at der skabes ny mening. Det metaforiske kopula "Achilleus er en løve" er altid på en<br />
gang et er og et er ikke og siger derigennem, hvad tingen er ligesom. Denne spændte sprogbrug<br />
skal fastholde et spændt virkelighedsbegreb. Ricoeur betegner denne teori om metaforer<br />
som en "spændingsteori" i modsætning til den klassisk-retoriske "erstatningsteori". Snarere<br />
end at vække associationer er metaforen som en (spændende) gåde, læseren må løse. Ricoeur<br />
drager af sin teori to konklusioner, som begge står i modsætning til den klassiske erstatnings-<br />
25 F.eks. hans kendte eksempel hvor en række litteraturteoretikeres navne opskrevet på tavlen i én lektion, i den<br />
følgende med en ny klasse præsenteres og af klassen analyseres som et digt! Fish, 1980. pp. 322ff.
Symbol, metafor, fortælling 57<br />
teori. For det første kan levende metaforer ikke oversættes, fordi netop den meningsskaben,<br />
som sker i og med metaforen, ikke kan genskabes med andre, men lignende ord, på det samme<br />
eller et andet sprog. For det andet er en metafor ikke en diskursudsmykning, men en informationskilde,<br />
som fortæller nyt om virkeligheden.<br />
Under behandlingen af symbolet hed det afsluttende, at sproget kun fanger skummet på livets<br />
overflade. Symbolet stikker i kraft af sit ikke-semantiske moment dybere end dette, mens<br />
metaforen er et rent sprogligt fænomen. Er der da nogen sammenhæng mellem de to begreber,<br />
og kan der bygges bro imellem dem? Ricoeur søger på tre felter at finder mediatorer: Deres<br />
tidsmæssige udstrækning, udstrækningen af deres brug, og modelteori.<br />
Først om metaforer og symbolers varighed. Ricoeur beskriver den sande metafor, som skaber<br />
spænding og derved bidrager til en meningsskaben som den levende metafor. Men enhver<br />
metafor står i fare for at stivne og dø. Dette sker når den vinder udbredelse og bliver almindeligt<br />
kendt og dermed triviel (alle kender gådens løsning), indtil den nye betydning til sidst<br />
indgår i ordets normale betydning og til slut indskrives i ordbogen som en "gravskrift" over<br />
den nu døde metafor, f.eks. bordben. "There are no live metaphors in a dictionary." (Interpretation,<br />
p. 52). For metaforen gælder derfor det paradoksale, at den nedbrydes ved brug. Jo<br />
mere en bestemt metafor anvendes jo mere svækkes den. Kun som en usædvanlig og overraskende<br />
diskursbegivenhed, kan metaforen yde den spænding som befordrer skabelsen af ny<br />
mening.<br />
Har metaforen da slet ingen overlevelsesmuligheder? Jo, metaforen redder sig fra forsvinden<br />
ved hjælp af forbindelsesbetydninger. Den ene metafor fremkalder en anden, ja et helt<br />
netværk af metaforer. De metaforer, som kan samle en række partielle, underordnede metaforer<br />
og samtidig på et begrebsmæssigt niveau skaber en spredning med en række mulige fortolkninger,<br />
benævner Ricoeur rod-metaforer. Disse metaforer kan på grund af denne dobbelthed<br />
forblive uden at "dø". Disse rodmetaforer ligner ved denne evne til varighed symbolerne,<br />
der har varighed på grund af deres rodfæstethed i den ikke-sproglige virkelighed. Om metaforers<br />
hierarkiske konstitution mener Ricoeur, at vi kan se på metaforer på forskellige niveauer,<br />
såsom i enkeltsætninger, hos en bestemt forfatter, eller i et større fællesskab, og finder da, at<br />
nogle metaforer synes at blive brugt af alle mennesker. Disse metaforer minder ved deres udbredelse<br />
om symbolerne, og hidrører sikkert fra en umiddelbar symbolik, dannet på baggrund<br />
af fundamentale menneskelige erfaringer. Disse fundamentale symboler og det symbolsystem,<br />
de udgør, kræver at blive bearbejdet og artikuleret af metaforen på et sprogligt, litterært niveau.<br />
Omvendt kan symbolerne siges at udgøre metaforernes meningsreservoir.<br />
Ricoeur anvender Max Blacks sammenligning af metafor og model til at belyse metaforens<br />
referentielle dimension. G. Frege, der lancerede den nu klassiske skelnen mellem Sinn (betydning/mening)<br />
og Bedeutung (reference), tillod kun bogstavelig reference og mente derfor<br />
at poesi kun havde Sinn og ingen Bedeutung. Ricoeur vil gøre op med denne afgrænsning, og
58 Symbol, metafor, fortælling<br />
hævder, at også metaforen kan referere til en virkelighed udenfor sproget. En model har iflg.<br />
Max Black, "the same structure of sense as a metaphor, but it constitutes the referential dimension<br />
of a metaphor." (Ibid., p. 66). Den referentielle værdi er det, som opdages. Gennem<br />
en model opdages nye egenskaber ved virkeligheden, og på samme måde er en metafor en<br />
"model", der giver os ny information om verden, hvilket i begge tilfælde sker gennem en genbeskrivelse<br />
af verden. Metaforen bryder i udgangspunktet al reference, men denne genskabes<br />
på et højere niveau. Metaforen opnår, så at sige, sin reference på ruinerne af den bogstavelige<br />
reference. I lighed med de videnskabelige modeller opnår metaforen gennem denne suspension<br />
af en nøgtern beskrivelse evnen til en kreativ genbeskrivelse af virkeligheden. Der må<br />
skelnes mellem skalamodeller, analoge modeller og de teoretiske modeller. Til belysning af<br />
metaforer må alene anvendes de teoretiske modeller, hvor egenskaber ved modellen svarer til<br />
egenskaber ved det undersøgte objekt. Vi forandrer det sprog, vi bruger om virkeligheden,<br />
f.eks. ved forenkling, og gør dermed nye sammenhænge tilgængelige eller synlige, som derefter<br />
kan anvendes i en genbeskrivelse af virkeligheden. Denne dobbeltbevægelse, fra virkelighed<br />
til model til virkelighed findes også i metaforen. Her tages en egenskab eller karakteristika<br />
ved et forhold eller fænomen og overføres til et andet felt, nemlig den bogstavelige mening<br />
af den metaforiske diskurs. Den spænding, som består mellem disse, er det, som udløser et<br />
fantasiens (imagination) arbejde, som er en genbeskrivelse af det oprindelige forhold, hvilket<br />
udgør den af metaforen skabte meningsudvidelse. Gennem konfrontationen af et givet forhold<br />
og noget for forholdet umiddelbart fremmed opstår en ny og dybere forståelse af forholdet.<br />
Max Black kalder det at bruge et områdes sprog (den bogstavelige betydning af metaforen)<br />
som en linse til at se et andet område med. Men skal dette give mening må der antages en<br />
"isomorfi" mellem modellen og anvendelsesområdet, altså mellem den bogstavelige mening<br />
og den intenderede mening i metaforen. Et forhold kan derfor ikke genbeskrives ved brugen<br />
af en fuldstændig tilfældig diskurs, men kun hvor der er en sådan sammenhæng. Vi kan således<br />
sige, at både den videnskabelige model og metaforen kun siger noget om sit objekt, virkeligheden,<br />
gennem en omvej, en dobbeltbevægelse hen til og tilbage fra noget andet. Denne<br />
omvej sigter mod at sige noget nyt, og ikke blot at beskrive det umiddelbart kendte og erkendte.<br />
I metaforen er der ikke nogen direkte reference til virkeligheden, men en omskrivning af<br />
denne.<br />
b) Metafor, reference, virkelighed<br />
En implikation af Ricoeurs teori om metaforens reference er nødvendigheden af en genbeskrivelse<br />
af værens-begrebet. Hvad er væren, og hvad er virkelighed? Metaforen både udfordrer<br />
og udvider vores koncept om virkeligheden. Det virkelige er ikke blot det aktuelt eksisterende,<br />
men også det "mulige". Denne inkludering af det mulige har sin baggrund dels hos<br />
Aristoteles, der beskriver metaforer som en beskrivelse af verden i aktivitet eller "bliven",
Symbol, metafor, fortælling 59<br />
dels hos Heidegger, der priviligerer mulighed over aktualitet, men mangler midlet til at give<br />
det udtryk. Ricoeur har fundet midlet til at udtrykke denne større virkelighed med det muliges<br />
begreber, for mens det bogstavelige sprog kun kan tale om det aktuelle, og dermed begrænser<br />
det virkelige, taler metaforen om det mulige som en del af virkeligheden: "The reference of<br />
metaphorical utterance brings being as actuality and potentiality into play." 26<br />
Der synes, ifølge Vanhoozer (Vanhoozer, p. 71), at være tre momenter i Ricoeurs forståelse<br />
af metaforens reference. 1) Metaforen refererer til den aktuelle verden, men som en dynamisk<br />
væren-i-proces, en "bliven". 2) Metaforen refererer til verden som mulighed og viser<br />
altså ikke blot, hvad der aktuelt er, men hvilke muligheder der er. 3) Metaforen refererer til<br />
verden i den forstand, at den ønsker at ændre den måde vi ser på verden. Det overskud af mening,<br />
som ligger implicit i metaforen, svarer til et overskud af væren på det eksistentielle plan,<br />
altså tilværelsen som mulighed. Derfor er metaforen det optimale redskab til en adækvat beskrivelse<br />
af virkeligheden. Men dette medfører ikke en udelukkelse af en forklarende beskrivelse,<br />
men dennes funktion er en "Johannes Døber-funktion", en vejbereder, og dens plads er<br />
omvejen frem mod tilegnelsen af meningsoverskuddet.<br />
c) Metafor, reference, sandhed<br />
Idet metaforen implicerer en sådan ny værensforståelse, kan et korrespondens-sandhedsbegreb,<br />
adequatio intellectus et rei, ikke længere benyttes. Metaforisk sandhed er at "se-som".<br />
I metaforens dobbelthed af er og er-ikke rummes en sandhed om virkelighedens beskaffenhed<br />
som dynamisk bliven og som mulighed. Men Ricoeur mangler et kriterium for sande / falske,<br />
gode eller dårlige metaforer. En ytrings reference er jo ytringes sandhedskrav, men hvordan<br />
afgøres det, om noget faktisk er muligt. Ricoeur opstiller et kriterium om illumination. Den<br />
sande metafor oplyser min tilværelse, den gør min erfaring af verden mere meningsfuld.<br />
d) Afrunding<br />
Ricoeur konkluderer sin analyse af metafor og symbol i Interpretation Theory med en sammenstilling<br />
af de to i paradokset: "On one side, there is more in the metaphor than in the symbols;<br />
on the other side, there is more in the symbol than in the metaphor." (Interpretation, p.<br />
68). Metaforen har sit fortrin deri, at den bringer symbolets implicitte semantik til orde. I metaforen<br />
sker en distinktion og klargørelse af det, som i symbolet er sammenblandet. Symbolet<br />
derimod er, modsat den rent lingvistiske metafor, todimensionalt, semantisk og ikkesemantisk.<br />
Det ikke-semantiske moment binder symbolet, men giver det samtidig rødder og<br />
kraft. Symbolet forbinder ved sin todimensionale struktur sproget og den ikke-sproglige virkelighed.<br />
Metaforen, som er et rent indresprogligt fænomen, henter fra symbolet sin kraft til<br />
alligevel at relatere det sproglige niveau til noget førsprogligt, til den menneskelige erfaring.<br />
26 Metaphor. p. 307, citeret hos Vanhoozer, 1990. p. 70.
60 Symbol, metafor, fortælling<br />
Metaforen er symbolets semantiske overflade, men er alligevel mere end blot overflade. Metaforen<br />
er det sproglige greb som muliggør, at diskursen kan nå længere end det umiddelbart<br />
deskriptive, til en meningsskabende genbeskrivelse.<br />
Fortælling<br />
a) Fra metafor til fortælling<br />
Med den indgående behandling af fortællingens fænomen i Temps et Récit kan Ricoeur siges<br />
at være nået til den viljens "poetik", som han i sit tidlige forfatterskab bebudede, men dengang<br />
aldrig skrev. Temps et Récit kan desuden ses som en bevægelse tilbage til den handlings-<br />
(og viljes-) verden, som Ricoeur for en periode i 60’erne og 70’erne forlod til fordel for<br />
spørgsmålet om tekst og fortolkning.<br />
Ricoeurs forståelse af fortællingen ligger i klar forlængelse af hans arbejde med symbol og<br />
metafor, og han kan således skrive: "[…] the relation between the literal meaning and the<br />
figurative meaning in a metaphor is like an abridged version within a single sentence of the<br />
complex interplay of significations that caracterize the literary work as a whole." (Interpretation,<br />
p. 46). Ligesom der for både symbol og metaforer er en særlig betydningsbærende struktur,<br />
som betinger en adækvat fortolkning, således har også teksten, på værkniveau, sin særlige<br />
opbygning, der på særlig måde må tages hensyn til i fortolkningen. Dette værkniveau får en<br />
central placering i Ricoeurs filosofi efterhånden som fortællingen rykker ind som primær kategori.<br />
Den dobbeltmening, der er blevet forfulgt hos metaforen, svarer til et lignende samspil<br />
af betydninger på værkniveauet, hvor fortællingen udspiller sig, som den vigtigste form for<br />
kreativ diskurs. Ricoeur kan derfor sige om værkerne Rule of Metaphor og Time and Narrative,<br />
at de udgør et par (TN I, p. ix). Både metafor og fortælling manifesterer det samme fænomen<br />
af semantisk innovation. Mens metaforen skaber nye ligheder mellem ting, skaber fortællingen<br />
en temporal enhed ud af en forskellighed af karakterer, hændelser, mål og årsager. "It<br />
is this synthesis of the heterogenous that brings narrative close to metaphor." (Ibid.). Metafor<br />
og fortælling er parallelle såvel med hensyn til deres meningsskaben som i henseende til<br />
spørgsmålet om reference og sandhed. Også fortællingen genbeskriver virkeligheden. Den har<br />
en andenordens reference, svarende til metaforen, der henviser til mulighed, nemlig en mulig<br />
verden, som Ricoeur benævner "tekstens verden". Teksten er ikke bundet til forfatteren eller<br />
samtalens ostensive reference, og er dermed frigjort til at referere til en meningsfuld verden.<br />
Når Ricoeur i Rule of Metaphor knytter sin hermeneutik snarere til tekstniveauet end til det<br />
symbolske sprog - "Today I should be less inclined to limit hermeneutics to the discovery of<br />
hidden meanings in symbolic language and would prefer to link hermeneutics to the more<br />
general problem of written language and texts." (Metaphor, p. 317; fra bordtalen 1971) - an-
Symbol, metafor, fortælling 61<br />
giver han allerede på dette tidspunkt retningen frem mod de større enheder, og her særligt<br />
fortællingen.<br />
b) Fra mening og reference til mimetisk proces<br />
Ricoeur forlader i Temps et Récit Freges begreber om mening og reference og taler i stedet ud<br />
fra et mimesis-begreb om konfigurering og nyfigurering. Det er fra Aristoteles, at Ricoeur<br />
henter begrebet om mimesis, som en forestilling. Når en skuespiller forestiller en bestemt<br />
figur, er skuespilleren mere end en efterligning, for der er noget skabende i hans forestillen.<br />
Det er dette som adskiller mimesis fra efterligning og adskiller fortællingen som mimesis fra<br />
en nøgtern "fotografisk" gengivelse. Ricoeur beskriver for fortællingens vedkommende tre led<br />
i mimesisbegrebet (TN I, pp. 52ff.):<br />
Mimesis1 er fortællingens præ-figuration. Fortællingen forudsætter en forståelse af det<br />
daglige praktiske liv. Læseren finder mening i fortællingen, fordi han er fortrolig med det<br />
daglige liv, som fortællingen forudsætter.<br />
Mimesis 2 er fortællingens konfigurering. Det er det tema eller den pointe, som styrer fortællingen<br />
og giver sammenhæng mellem dens enkeltdele, dette er fortællingens skabende led,<br />
at etablere en orden. Det må være en orden som vi finder rimelig, ellers vil man som læser<br />
afslå at følge fortællingen.<br />
Mimesis 3 er ny-figureringen, som kun finder sted ved læsning og tilegnelse, her er det<br />
nemlig læserens liv som ny-figureres.<br />
Disse tre udgør ikke et enkelt forløb, men en mimetisk cirkel, der stadig fortsætter, idet<br />
fortællinger selv giver og allerede har givet den praktiske forudforståelse, som er betingelsen<br />
for forudforståelsen. Dette sker ikke blot, idet der modtages en viden om verden, men idet<br />
verden er blevet ny-figureret, altså ændret, når vi næste gang går til fortællingen. Med en sådan<br />
understregning af fortællingens skabende kraft modsætter Ricoeur sig en nedgørelse af<br />
fortællingen som rent ornament. Fortællingen har sin egen logik, en "plottets organiserende<br />
aktivitet". Emplotment er en slags poetisk ræsonnement, en imaginationens dom, der skaber<br />
helheder af dele. Fortællinger har således to dimensioner: Det episodiske (og så ..og så..) og<br />
det konfigurative (Mimesis 2, temaet). Det er den sidste, som giver en meningsfuld helhed til<br />
enkeltepisoderne: "With narrative, the semantic innovation lies in the inventing of another<br />
work of synthesis - a plot." (TN I, p. ix) Fortællingen bringer, ligesom metaforen, ting, der<br />
tidligere var adskilte, sammen. Det er heri dens innovative kraft ligger, og det er dette Ricoeur<br />
udnytter i sit forsøg på at overkomme tidens apori og bringe to tidsforståelser sammen i den<br />
"menneskelige" (eller "historiske") tid.
62 Symbol, metafor, fortælling<br />
c) Tidens apori og den tredje tid<br />
Når Ricoeur nærmere skal bestemme indholdet af mimesisbegrebet, bruger han tidsproblemet<br />
som prøvesten, under inddragelse af fænomenologi, historiografi og litteraturkritik. Fænomenologien<br />
bliver inddraget for, som jeg har berørt det tidligere i et afsnit om Heidegger, at bringe<br />
tidens apori ud i ekstremet, og dermed muliggøre en konfrontation mellem historiografi og<br />
litteraturkritik. Historie og fiktion har nemlig hver sin replik til denne apori, en replik Ricoeur<br />
betegner som en "poetik", idet de tilsammen producerer en løsning på tidens gåde, som Ricoeur<br />
kalder den "historiske tid" eller den "menneskelige tid".<br />
Der er, ifølge Ricoeur, tre tidens aporier (jvf. Kemp, s. 49): 1) Konflikten mellem kosmisk<br />
og eksistentiel tid. 2) Vanskeligheden ved at tænke tidens tre ekstaser sammen til en helhed 3)<br />
"Ufatteligheden" af tidens tilblivelse og den helt fundamentale måde, hvorpå vi er indfældet i<br />
denne tid. Mens den anden apori er vanskelig at omfatte, fordi fortællingen kun i særformen<br />
profeti griber fremtiden, men ellers er vendt mod fortid og nutid, og den tredje apori helt umulig,<br />
oplyses den første apori i høj grad af fortællingen, som det understreges af den programmatiske<br />
sætning: "....time becomes human to the extent that it is articulated through a narrative<br />
mode, and narrative attains its full meaning when it becomes a condition of temporal<br />
existence." (Ibid., p. 52). Ricoeur vil, som berørt tidligere i forbindelse med behandlingen af<br />
Heidegger, forlige den objektive naturvidenskabelige tid og den subjektive oplevede tid, ved<br />
at stille som mediation en tredje tid, nemlig et begreb om den historiske tid: "My thesis here is<br />
that the unique way in which history responds to the aporias of the phenomenology of time<br />
consists in the elaboration of a third time - properly historical time - which mediates between<br />
lived time and cosmic time." (TN III, p. 99). Det er denne tid fortællingen skaber. Vi fortæller<br />
nemlig historier for at orientere vores tidslige liv, for at gøre tiden menneskelig.<br />
Allerede Kant har med sin "skematisering" påpeget en sammenhæng mellem imagination<br />
og tid, men Ricoeur udvikler dette ved at vise, at det særlige ved den menneskelige tid er, at<br />
den kommer til udtryk i et narrativt skema. Ricoeurs teori kan derfor kaldes en narrativ korrektion<br />
af Kants skematisering. Fortællingen er anvendelig, fordi den svarer til menneskets<br />
tilknytning til tiden og dens ekstaser: fortid, nutid og fremtid, og nogle har kaldt Ricoeurs<br />
teori for et fundament for en "narrativ humanisme" (Vanhoozer, p. 101). Når Ricoeur skal<br />
belyse tiden ved at lade den gå gennem fortællingens "gitter", sker dette som nævnt ved at<br />
oprette en spænding mellem to hovedformer af fortællinger, som forholder sig forskelligt til<br />
forholdet mellem fortælling og virkelighed. Det er historikerens fortælling og den fiktive fortælling.<br />
d) Historikerens fortælling<br />
Historievidenskabens arbejde er ikke en objektiv, empirisk opsamling og videregivelse af<br />
fakta, eftersom en sådan er umulig. Det, som ikke findes mere, kan jo ikke vises frem. I stedet
Symbol, metafor, fortælling 63<br />
må historikeren fortælle historien, og der bliver således en tilknytning her mellem det historiske<br />
og det fiktive: historikerens forestillingsevne (imagination) lader ham se historiens adskilte<br />
hændelser i sammenhæng; det er det samme som at udføre et emplotment. Det er den narrative<br />
forståelse, som giver historievidenskab dets særstatus blandt humaniora. Historie er studiet<br />
gennem emplotment af fortidige menneskelige handlinger. Historikeren behøver narrativ<br />
kompetence, som er evnen til at følge en fortælling. At følge er at forstå. Den historiske forklaring<br />
skal hjælpe til at blive bedre til at følge, dvs. forstå fortællingen. Men Historikeren er<br />
ikke blot fortæller, og han kan ikke fortælle en hvilken som helst fortælling; han opspinder<br />
ikke, men udøver research. Ricoeur citerer N. Frye: "Poets begin with the form, historians<br />
move toward it." (TN I, p. 186). Fortiden sætter begrænsninger, idet historikeren er bundet af<br />
den tredje af de koblinger, Ricoeur opregner mellem subjektiv og objektiv tid, nemlig fortidens<br />
efterladte spor i dokumenter og monumenter. Sporet er et mærke efter noget fortidigt, et<br />
nærværende tegn på en fraværende ting. Her kombineres en årsagsrelation med en betydningsrelation.<br />
Historikeren arbejder epistemologisk med spørgsmålet om, hvad vi kan vide<br />
om fortiden, men der er tillige et ontologisk spørgsmål angående fortidens "virkelighed", da<br />
den jo ikke findes (mere) og dog gennem sporet er på én gang nærværende og fraværende.<br />
Med sporet er det ikke fortiden, der træder frem for forestillingen, men sporet træder i stedet<br />
for fortiden. En reference til fortiden er derfor altid en indirekte reference, fordi den går over<br />
fortolkningen af sporet. Sporet har en repræsentations- og relationsstruktur, idet det både repræsenterer<br />
fortiden og relaterer den til nutiden. Derfor opfattes fortidighed som både ikke<br />
længere og endnu.<br />
Ricoeur forsøger at beskrive dette med kategorier fra Platon, idet han ser fortidens fortidighed<br />
under kategorierne: "the Same", "the Other" og "the Analogous"; det samme, det andet<br />
og det analoge. (Jvf. TN III, pp. 143ff. og Kemp, ss. 59f.).<br />
a) "Det samme" udtrykker historikerens opgave som geneffektuering af fortiden i nutiden.<br />
Det drejer sig ikke om at genopleve, men at gentænke det, som en gang er tænkt, idet tanken<br />
ses som det inderste i enhver oplevelse. Fortiden er derfor det, som kan gen-tænkes, og når<br />
fortid og nutid kan ses under fortegnet "det samme" skyldes dette identiteten af den første og<br />
den anden effekt af den samme tanke.<br />
b) "Det andet" udgør en negativ ontologi om fortiden. Her tages udgangspunkt i en forskelstænkning,<br />
sådan som det ses hos Dilthey, og historikerens mål bliver indlevelse i den<br />
fremmede bevidsthed. Men gøres denne anderledeshed total bliver fortiden det uerkendelige,<br />
og fraværet vil ikke kunne stå som stedfortræden for det, som i dag er fraværende. "Det andet"<br />
må derfor nødvendigvis stå i dialektisk forhold til "det samme"<br />
c) "Det analoge" bliver Ricoeurs løsningsforslag, med udgangspunkt i L. Rankes omdiskuterede<br />
formålserklæring for historien: at beskrive fortiden "wie es eigentlich war" (TN III, p.<br />
151). Ricoeur genfortolker det, idet han betoner den metaforiske betydning af wie, "således
64 Symbol, metafor, fortælling<br />
som". At se tingene således som de var, er en relation der forener identitet og forskel på en<br />
måde, hvorved der opnås samstemmighed uden gentagelse!<br />
e) Forholdet mellem historie og fiktion<br />
Når Ricoeur søger at løse tidens aporetik, sker det, ved det han selv betegner som et poetisk<br />
svar. Dette sker i anden sektion af fjerde del af Temps et Récit, som Ricoeur indleder: "The<br />
time has come to test our major hypothesis of Part IV, namely, that the key to the problem of<br />
refiguration lies in the way history and fiction, taken together, offer by reply of a poetics of<br />
narrative to the aporias of time brought to light by phenomenology." (TN III, p. 99). I fænomenologien<br />
er dikotomien mellem oplevet og kosmisk tid blevet spændt til det yderste, og<br />
dermed er der åbnet et rum for en tredje tid, et rum i hvilket historisk fortælling og fiktiv fortælling<br />
kan mødes, med hver deres sandhedskrav. Men Ricoeur må, for at kunne få et sådant<br />
møde istand, finde mulige krydspunkter på trods af den asymmetri, der umiddelbart råder<br />
mellem historie og fiktion. Historie og fiktion giver to forskellige svar på uoverensstemmelsen<br />
mellem dødelig og kosmisk tid, der kan komplementere hinanden. Hvor historiens svar er<br />
genindskrivning ved hjælp af de nævnte koblinger, fortidens spor, opdigter fiktionen imaginære<br />
variationer af historiens kosmiske genindskrivning. Den tvang historieskrivningen er<br />
underlagt, er sat ud af kraft i fiktionen, og dermed er der mulighed for at potentialisere den<br />
fælles erfaring af tiden. Dette ryster det åg, som gælden til fortiden er, og frisætter nye muligheder.<br />
De imaginære variationer får gyldighed af "evighedserfaringer". Men fiktionen er til<br />
gengæld underkastet andre mere subtile former for tvang.<br />
Dette er en ny asymmetri mellem fiktion og historie, men nu indenfor et fælles problemområde,<br />
nemlig det som fænomenologien har formuleret. Fænomenologien er dermed trådt<br />
ind som tredjemand, og har gjort fiktion og historie kommensurable, fordi de nu har et fælles<br />
punkt i tidens fænomenologi og dennes aporier. Der kan dermed ske en krydsning af deres<br />
forskellige intentionelle sigte. Den ene kan nemlig kun virkeliggøre sit sigte ved at låne fra<br />
den anden, de må betjene sig af hinanden. På den ene side må historien gøre brug af fiktion.<br />
Det imaginære fra fiktionen er tydeligt i fortidens karakter af "ikke-længere" og dermed "ikke-iagttagelig".<br />
Koblingerne er opdigtede størrelser og relationen til fortiden ved hjælp af<br />
sporets og fraværets stedfortræden er også et resultat af fantasien. Den nærværende bevidsthed<br />
har et metaforisk forhold til det, som har været. På den anden side historiseres fiktionen,<br />
idet den efterligner den historiske fortælling . At fortælle noget er at fortælle det, som om det<br />
var sket. Den fiktive fortælling fremholder en kvasi-fortid, for den narrative stemme (den implicitte<br />
fortæller). Når man træder ind i læsningen, går man med på, at det fortalte tilhører<br />
fortællerens fortid.<br />
Hermed er det skarpe skel mellem fiktion og historie blødt væsentligt op. Det er ikke længere<br />
muligt at skelne mellem de fortællinger, der taler om virkeligheden eller om det reelle,
Symbol, metafor, fortælling 65<br />
og de, der ikke gør. Både historie og fiktion taler om virkeligheden, men på forskellig vis, og i<br />
indbyrdes afhængighed. Historikeren er ikke blot empiriker, men må udnytte sin forestillingsevne<br />
kreativt og produktivt. Den litterære forfatter er ikke fritsvævende uden realitetsfornemmelse,<br />
men må skrive sin fiktion, så den fremtræder som om, det fortalte er sket. Det er<br />
ud af dette åbne felt mellem historie og fiktion at begrebet om ny-figurering fremstår og udfordrer<br />
en gængs virkelighedsforståelse.<br />
f) Fortællingens ny-figurering<br />
"Hvis historiografien og litteraturkritikken tilkaldes endnu en gang, er det for at spørge dem<br />
på hvilken anderledes og komplementær måde, de ny-figurerer det, vi på ukritisk vis kalder<br />
virkeligheden." (Slagmark, s. 125). Hermed er anslået et opgør med en common sense forståelse<br />
af virkeligheden. Både historien og litteraturen bibringer os et nyt syn, idet de "nyfigurerer"<br />
virkeligheden for os. Der er altså ikke tale om en opgivelse af en beskrivelse af virkeligheden,<br />
eller at sigtet ikke længere er det "reelle", men fortællingen suspenderer referencen til<br />
den ordinære verden for at genbeskrive verden på en mere meningsfuld måde. Fiktionen er<br />
lettet for den "byrde", som bundetheden til at skulle referere til det, som er, udgør. Fordi fiktionen<br />
ikke behøver referere til den aktuelle verden, kan den "forøge" virkeligheden, idet den<br />
bibringer med noget helt nyt. Fiktionen er nemlig ikke mindre, men så at sige mere, virkelig<br />
end de ting, den repræsenterer, for den fokuserer på det essentielle, på det inderste i virkeligheden.<br />
Ricoeur skriver: "The more imagination deviates from that which is called reality in<br />
ordinary language and vision, the more it approaches the heart of the reality which is no<br />
longer the world of manipulable objects, but the world into which we have been thrown by<br />
birth and within which we try to orient ourselves by projecting our innermost possibilities<br />
upon it, in order that we dwell there, in the strongest sense of that word" 27 . Genrepræsentation,<br />
ny-figurationen er altså en generativ proces, og derfor møder vi virkeligheden<br />
som afsløret og omformet af fortællingen. Fiktionen lærer os at se som, og fortællingens anvendelse<br />
på livet er både afslørende og omformende, idet den viser det skjulte i vores erfaring<br />
og forandrer livet. Det er ikke muligt at skelne mellem at afdække og at opdigte, og derfor<br />
duer hverken reference eller ny-beskrivelse som betegnelse for det, som sker. Med "nyfigurering"<br />
søger Ricoeur at betegne en produktiv reference.<br />
Med talen om "ny-figurering" genoptager Ricoeur det begreb om metaforisk nybeskrivelse,<br />
som han arbejdede med i La Metafor Vive. Her havde han set ensidigt på digtet (teksten) selv,<br />
og underkendt læsningens betydning. En grundigere refleksion over sit begreb om "tekstens<br />
verden" overbeviste Ricoeur om, at "the passage from configuration to refiguration required<br />
the confrontation between two worlds, the fictive world of the text and the real world of the<br />
27<br />
"The function of Fiction in Shaping Reality", Man and World 12(1979). p. 139; Citeret Vanhoozer, 1990. p.<br />
97.
66 Symbol, metafor, fortælling<br />
reader. With this, the phenomenon of reading became the necessary mediator of refiguration."<br />
(TN III, p. 159). Ved læsningens tilegnelse af teksten vækkes en affekt hos læseren, som er<br />
selve fiktionens formål. I modtagernes reception af teksten aktualiseres plottets kapacitet til at<br />
transfigurere erfaring. Fortællingens relation til virkeligheden drejer sig således om applikation,<br />
ikke om reference. Peter Kemp siger om ny-figureringen: "Fortællingens rolle som nyfigurering<br />
af tiden har således både erkendelsesteoretisk og ontologisk betydning: den betinger<br />
ikke blot vore muligheder for at erkende, men implicerer også et udsagn om selve virkeligheden."<br />
(Kemp, s. 74). Ricoeurs fortælleteori knytter sig til et bestemt virkelighedsbillede<br />
og en bestemt idé om, hvad der er virkelighedens essens. En opfattelse han henter fra Hegel<br />
og fra fænomenologiens livsverden. Virkelighedens kerne er således ikke de rent fysiske empiriske<br />
"ting" sammenbundet af kausalitetsforhold. Kernen er det menneskelige liv og dette<br />
livs mening i verden og mellem tingene. Det er derfor Ricoeur med god ret kan sige, at fortællingen<br />
skaber en verden. Ifølge Vanhoozers fortolkning af Ricoeurs teori er det ikke virkeligheden<br />
per se, der nyskabes, men den måde hvorpå vi erkender den: "Ficition refigure the<br />
world by enabling us to see it, and ourselves, in new ways" (Vanhoozer, p. 98). Men her knytter<br />
Vanhoozer sig jo til en Kantiansk skelnen mellem Erscheinung og an sich, og det er<br />
spørgsmålet, om Ricoeur ikke (som fænomenolog), i hvert fald i en vis udstrækning, ønsker at<br />
opløse eller forbigå denne dikotomi? En gennemført konstruktivisme ville sige, at virkeligheden<br />
ikke er noget andet, bagved min livsverden, an sich, og verden er ikke andet end horisonten<br />
af vores muligheder. Ricoeur bevæger sig med indførslen af begrebet ny-figurering i<br />
Temps et Récit i denne retning, uden dog, at tilslutte sig en klar konstruktivisme. Han taler<br />
mere tilbageholdende om tekstens verden som en ny, mulig verden med nye muligheder, som<br />
jeg kan bebo. Et liv, der er blevet oplyst af fortællingen er dermed ændret, og er blevet et nyt<br />
liv. Forskellen mellem at opdage og at opfinde er dermed ved at udviskes, og dette får også<br />
betydning for sandhedsbegrebet, som ikke kan være et reference- eller korrespondensbegreb. I<br />
stedet beskriver Ricoeur det i forlængelse af Heideggers sandhed som aletheia, "uskjulthed"<br />
og som Ereignis. Ricoeurs sandhedsbegreb bliver da en pragmatisk effekt-teori: Den sande<br />
fortælling er den som belyser min tilværelse.<br />
Menneskets selv er en narrativ identitet, hvilket understreger både kontinuitet og forandring.<br />
Svarende til mimesis´ andet led, er der et gennemgående plot som skaber helhed af<br />
delene, og samtidig er fortællingens fortrin for metaforen, at den svarende til den menneskelige<br />
handlingsverden er udspændt i tid. Fortællingen formår derfor at transfigurere vores handlingsverden.<br />
Dens nyfiguration er den åbenbarende og transformerende kraft, som udøves af<br />
fortællingen når den appliceres på den menneskelige handlen og liden. I læsningen krydses<br />
tekstens verden og den fiktive tidserfaring med læserens konkrete verden. Selverkendelse<br />
bliver da, at kunne følge sin egen fortælling, svarende til forholdet mellem fortolkning og<br />
selverkendelse. Selverkendelse opnås gennem fortolkning af tegn, der er sat i verden. Disse
Symbol, metafor, fortælling 67<br />
tegn opnår sammenhæng og bliver til historie, idet de knyttes sammen i fortællingen. Mennesket<br />
må derfor være læser af sit eget liv.<br />
g) Afrunding<br />
Med behandlingen af fortællingen i Temps et Récit når Ricoeurs filosofi på flere måder en<br />
kulmination. Værket er blevet betegnet som den poetik, der afslutter hans viljesfilosofi, og<br />
som en tilbagevenden til den menneskelige handlingsverden. Desuden kan det ses som en<br />
afgørende og nyskabende videreførelse af symbol- og metaforteorien, således at sprogets meningsoverskud<br />
og dets evne til at udkaste mulige verdener nu træder frem fuldt belyst.<br />
Det er afgørende for forståelsen af fortællingsteorien, at være opmærksom på det virkelighedsbillede,<br />
som ligger implicit i denne. Temps et Récit er ikke en indføring i en fortællingsteori,<br />
men et forsøg på ved hjælp af fortællingen at løse tidens apori mellem det menneskelige<br />
og det kosmiske - det vil i større perspektiv sige dikotomien i kulturen mellem det humane og<br />
det materielle (forstået som både teknologi og natur) og mellem frihed og determination. Fortællingen<br />
er ikke en særlig forfinet lingvistisk kategori, men en grundlæggende måde hvorpå<br />
mennesket søger at få hold på sin tilværelse. Temps et Récit kan betegnes som en narrativ<br />
filosofi, og jeg skal senere se på, hvilke muligheder og vanskeligheder Ricoeur ser for en narrativ<br />
teologi. Det er her vigtigt at pointere, at en narrativ filosofi ikke er det samme som en<br />
filosofi om den store fortælling i hegelsk forstand. I Hegels store fortælling er fornuften og<br />
die Geist nemlig enerådende, mens pointen i den narrative filosofi netop er, at det ikke er noget<br />
overordnet princip eller en kausal naturlov, men det menneskelige initiativ, der er enhedsskabende<br />
faktor for historien. Ved at leve i en fortællen, som menneske med fortid og fremtid,<br />
med fortidens rum og forventningens horisont, skabes tilværelsens helhed og mening.<br />
Delkonklusion<br />
Det har i dette afsnit kunnet følges, hvorledes Ricoeur gennem sit arbejde med symbol, metafor<br />
og fortælling forfølger tilværelsens meningsoverskud i sproget, ikke blot som en afbildning<br />
i sproget af et ikke-sprogligt forhold, men som en levende dialektik mellem sprog og<br />
virkelighed. Sproget er selv virkeligt og ikke bare en referent af virkeligheden.<br />
I symbolet sås det, hvordan en umiddelbar bogstavelig mening peger på en anden, indirekte<br />
mening, og hvordan symbolet udgør en åbning mod verden, idet symbolet udsiger det, som<br />
ikke kan siges bogstaveligt. Symbolet er derfor, ligesom metaforen og fortællingen, ikke blot<br />
til pynt, som en æstetiseret udgave af en bogstavelig betegnelse. Netop i den sproglige form<br />
selv, ligger symbolets kerne.<br />
Metaforen udsiger også noget, der ikke kunne være udsagt direkte, men denne er i højere<br />
grad et indre-sprogligt fænomen og er ikke på samme dybe måde som symbolet rodfæstet i<br />
den menneskelige erfaringsverden. Ricoeur afviser en klassisk erstatningsteori for metaforer
68 Symbol, metafor, fortælling<br />
og udarbejder i stedet en spændingsteori på sætningsniveauet. Metaforen er en sproglig undtagelsestilstand,<br />
som forløses ved hjælp af læserens fantasi. Den levende metafor står altid i<br />
fare for at stivne og dø, idet den til sidst bliver almindelig tale, men visse "rodmetaforer" synes<br />
at have en tilknytning til så dybe menneskelige forhold, at disse overlever ved deres evne<br />
til stadig at vække nye associationer og pege ud på et helt hierarki af andre metaforer. Metaforen<br />
refererer til virkeligheden som både aktualitet og mulighed, og peger dermed ikke blot på<br />
det eksisterende, men altid også på det, der kan blive, eller en ny måde at se verden på.<br />
Fortællingen lægger en tidsdimension til det, som allerede er sagt om symbol og metafor,<br />
idet vi her befinder os på værk-niveauet, som svarer til den menneskelige handlingsverden<br />
med fortid og fremtid. Ved fortællingen fremhæver Ricoeur for alvor sprogets aktive og skabende<br />
kraft. Fortællingen er ikke blot en beskrivelse, men en mimetisk proces, hvilket rummer<br />
både en samtænkning af enkeltdele og hændelser og en ny-figurering af virkeligheden.<br />
Ricoeur forsøger at overkomme dikotomien mellem oplevet og kosmisk tid, ved at indføre en<br />
tredje tid, "den historiske", "menneskelige" tid, som opstår, idet mennesket fortæller sit eget<br />
liv og derved skaber kronologi og humaniserer den kosmiske tid. Denne fortællen tager særligt<br />
to skikkelser, (historikerens) historie og fiktion. Historikeren er bundet af fortidens spor, i<br />
dokumenter osv., når han skal beskrive det, som ikke er mere, og ud af disse enkeltspor skabe<br />
en sammenhæng, en fortælling om historien, om det der er sket i fortiden. Denne beskrivelse<br />
bliver nødvendigvis billedlig, idet fortiden beskrives "således som" den var. Deraf ses det, at<br />
der er en række sammenfald mellem historie og fiktion, idet også historikeren arbejder imaginativt.<br />
Tilsvarende må den litterære forfatter af fiktion lade sin fortælling fremstå, som om<br />
den var sket, som den implicitte fortællers fortid. Derved peges der på en mulig verden, på det<br />
som kunne være sket, og dermed også på et potentiale i verden nu. Men da dette mulige er det<br />
inderste i virkeligheden, det mest virkelige, har fortællingen ikke blot beskrevet, men forandret<br />
verden. Ricoeur taler om en "ny-figurering". Fortællingsteorien knytter sig her tæt til et<br />
andet virkelighedsbillede end det gængse, og det er nødvendigt at have øje for dette, såfremt<br />
radikaliteten i Ricoeurs teori skal stå klart.<br />
Med behandlingen af begreberne symbol, metafor og fortælling har Ricoeur ikke blot vist<br />
hvordan tilværelsens meningsoverskud finder udtryk i sproget, men snarere hvordan mennesket<br />
ved hjælp af sproget håndterer sin tilværelse i verden, en tilværelse præget af mulighed<br />
og mening.
5 Fortolkning<br />
Fortolkning 69<br />
Metode<br />
Ricoeur foretager i to artikler en produktiv udnyttelse af modstående synspunkter hos Gadamer<br />
og Habermas henholdsvis hermeneutik og strukturalisme med henblik på fortolkningsspørgsmålet.<br />
Disse to artikler behandles i dette afsnit, som baggrund for Ricoeurs mere selvstændige<br />
udkast i Interpretation Theory, for herved at påpege teoriens karakter af et mellemstandpunkt.<br />
I afsnittet søges der desuden trukket tråde til de filosofiske linier i forfatterskabet,<br />
der tidligere har været behandlet. Afsnittet er disponeret som en bevægelse gennem en række<br />
temaer fra fortolkningens udgangspunkt i subjektets dialektiske stilling mellem tilhør og<br />
fremmedgørelse til den postkritiske tilegnelse som fortolkningens endemål.<br />
Indledning<br />
På baggrund af den distance, der er impliceret i teksten som skreven diskurs og tanken om en<br />
tekstens verden, som særligt fortællingen projicerer frem, kan Ricoeur udvikle en fortolkningsteori,<br />
der implicerer både mistænksomhed og tillid, kritik og tilegnelse i én hermeneutisk<br />
bevægelse fra naiv forståelse over forklaring til en begrundet forståelse, en tilegnelse som<br />
er fortolkningens telos, hvor læseren gør tekstens mening til sin egen, og derigennem forstår<br />
sig selv bedre. Jeg vil se på, hvorledes Ricoeur ud fra en sammenholden af hermeneutik og<br />
henholdsvis strukturalisme og ideologikritik 28 udvikler sit fortolkningsbegreb som en dialektik<br />
af begrebsparret forklare og forstå. Til slut vil kriterier og formål for fortolkningen blive<br />
præciseret i selvstændige afsnit.<br />
Fortolkningsbegrebets udvikling hos Ricoeur<br />
Fortolkningsteorien 29 udvikler sig gennem det meste af forfatterskabet, idet andre tænkere<br />
konfronteres og sammenholdes, hvorved den bliver en teori om fortolkning mellem eklektiske<br />
ensidigheder, i et stadigt forsøg på at gøre dikotomi til dialektik. Mest fyldigt er fortolkningsteorien<br />
behandlet i værket Interpretation Theory med undertitlen Discourse and the surplus of<br />
meaning. Fortolkningsteorien bygger således på teksten som skreven diskurs og på tanken om<br />
et positivt meningoverskud i teksten, således som jeg har behandlet det i de to foregående<br />
kapitler.<br />
I The Conflict of Interpretations arbejdede Ricoeur med en konkret refleksion, hvor fortolkningen<br />
blev en nødvendig del af refleksionen / selverkendelsen. Ricoeur gav her ligeledes,<br />
28 De to diskussioner tages her grundet en indholdsmæssig disponering op i omvendt kronologi.<br />
29 Hermeneutik defineres visse steder af Ricoeur som tænkningen angående fortolkning af skrevne tekster, men<br />
andre steder vides begrebet ud til fortolkningen af tegn af enhver slags, og han kan således beskrives humanvidenskaberne<br />
bredt som hermeneutik. Vi vil her indskrænke os til særligt at se på fortolkning af tekster.
70 Fortolkning<br />
i forbindelse med en behandling af symbolet som dobbeltmening, følgende definition af fortolkning,<br />
som han senere vender bort fra: "Interpretation...is the work of thought which consists<br />
in deciphering the hidden meaning in the apparent meaning, in unfolding the levels of<br />
meaning implied in the literal meaning…there is interpretation wherever there is mulitple<br />
meaning." (Conflict, p. 13). I Interpretation Theory er der sket en forskydning således, at det<br />
nu er fortolkning af teksten (og først sekundært af selvet), der er i centrum. Der sker herved<br />
ikke en afvisning af det tidligere, og det er ikke et helt nyt felt, der arbejdes med, men fortolkningen<br />
og dens nødvendighed belyses nu yderligere, således som det allerede kommer til<br />
udtryk i bordtalen fra 1971, hvor Ricoeur eksplicit korrigerer sig selv: "Today I should be<br />
less inclined to limit hermeneutics to the discovery of hidden meanings in symbolic language<br />
and would prefer to link hermeneutics to the more general problem of written language and<br />
texts." (Metaphor, p. 317). Endelig påpeger Mark I. Wallace hvordan Ricoeur yderligere har<br />
udviklet sig under indtryk fra bl.a. narratologien: "His thought has followed a trajectory from<br />
his initial analysis of the bad will and the power of symbolic language to a comprehensive<br />
hermeneutical model now complemented by an emerging theory concerning the role of narrative<br />
in the formation of subjectivity." 30<br />
Mellem hermeneutik og ideologikritik: Fortolkningens udgangspunkt<br />
I mødet med en tekst kan læseren komme med en grundlæggende tillid eller mistænksomhed:<br />
Vil teksten bibringe mig noget godt eller noget ondt? På denne baggrund kan fortolkningen<br />
tage form af en tillidsfuld tilegnelse eller en mistænksom kritik. Denne problemstilling har<br />
været genstand for en indgående debat ført mellem Gadamer og Habermas, hvor en traditionshermeneutik<br />
er blevet stillet overfor en ideologikritik, der mistænker tekstværket for at<br />
være en ideologisk forvrængning, båret af forudgående interesser. Ricoeur har behandlet denne<br />
debat i artiklen "Hermeneutique et critique des idéologies" 31<br />
a) Gadamers traditionshermeneutik<br />
Som reaktion mod en overophedet subjektivisme genoptager Gadamer begreberne fordom,<br />
autoritet og tradition. Historien går, ifølge Gadamer, forud for individet og bliver grundlag for<br />
hermeneutikken. Ud fra Heideggers tanke om tilværelsen "for-struktur" taler Gadamer om en<br />
forståelsens "for-struktur". Den hermeneutiske cirkel påpeger, at der altid er gået noget forud,<br />
at vi aldrig står ved begyndelsen. Bevidstheden tilhører og er afhængig af det, som har berørt<br />
bevidstheden inden den er blevet bevidst om sig selv. Det følger heraf, at det er umuligt at<br />
besidde et fuldstændigt overblik over et fortolkningsområde. Absolut viden er umulig at opnå,<br />
30<br />
Figuring. p. 11, indledning af Mark I. Wallace.<br />
31<br />
I: E. Castelli(red): Démythisation et Idéologie (Paris: Aubier Montaigne, 1973), s25-64; Sv. oversættelse i<br />
Från Text till handling.
Fortolkning 71<br />
for der er tale om en horisont, som kan udvides eller indsnævres. Men her gives muligheden<br />
af en horisont-sammensmeltning mellem tekstens horisont og læserens. De fordomme læseren<br />
kommer med til teksten, er nuets horisont.<br />
Som en metakritisk konsekvens af bevidsthedens indfældethed er en udtømmende kritik af<br />
fordommene, (inkl. ideologierne forstået som sæt af fordomme) umulig, fordi der ikke gives<br />
noget "nulpunkt" eller arkimedisk punkt. I stedet kulminerer hermeneutikken i den sproglige<br />
dimension, der kan ses som en samling af de ting, der er sagt, og som har gjort os til dem, vi<br />
er; gjort os til "den samtale, som vi er".<br />
Ricoeur kritiserer Gadamer for nok at tale om tekstens sag, men ikke at tage nødvendigheden<br />
af en kritisk instans alvorligt nok. Titlen på hans hovedværk burde således, ifølge Ricoeur,<br />
have været "Warheit oder Methode". Det er, ifølge Ricoeur, nødvendigt at arbejde med<br />
forholdet mellem forforståelse og fordom, dvs. spørgsmålet om hvorvidt vi blot må tage vores<br />
forudsætninger for givet i læsningen eller om vi kritisk må betragte dem som (i negativ forstand)<br />
"fordomme".<br />
b) Habermas´ ideologikritik<br />
I modsætning til Gadamers udgangspunkt i et grundlæggende tilhør til eksistensen påpeger<br />
Habermas, hvordan oplevelsen af "Verfremdung" er en ontologisk forudsætning , som udgør<br />
en grund for objektiviteten indenfor humanvidenskaberne. Fra marxismen henter han begrebet<br />
interesse, som står i modsætning til ethvert krav på, at subjektet skulle befinde sig neutralt<br />
udenfor begærets sfære. Den kritiske filosofis opgave er at demaskere de interesser, som ligger<br />
i enhver kundskabssøgen (og fortolkning). En sådan demaskering er begrundet i en emancipatoriske<br />
interesse, som Habermas knytter til de kritiske samfundsvidenskaber, hvor refleksionen<br />
sættes over den institutionaliserede tvang i ideologien. Kritikken skal være en opløsning<br />
af den tvang, som ideologier udøver. Ideologier er nemlig skjult voldsudøvelse og systematiske<br />
forvrængninger af kommunikation. Den ideologiske diskurs grunder i en fortrængning,<br />
som bevidstheden ikke har nøglen til, og som sådan er ideologier en grænseerfaring for<br />
hermeneutikken. For at behandle ideologierne behøves en metahermeneutik. Denne kan opnås<br />
via en kommunikation uden grænser og tvang. Den sproglighed som ontologisk grundvilkår<br />
som Gadamer grunder sin hermeneutik i, er for Habermas intet andet end en regulativ idé.<br />
Den regulative idé for al ideologikritik er derimod tanken om kommunikation uden grænser<br />
og tvang (den herredømmefri kommunikation) med udgangspunkt i en brudt kommunikation<br />
som grundvilkår.<br />
c) Frem mod en kritisk hermeneutik<br />
Ricoeur forsøger ikke at skabe en sammenblanding, men en gensidig anerkendelse imellem<br />
hermeneutik og ideologikritik, idet han på den ene side vil give hermeneutikken et nyt ud-
72 Fortolkning<br />
gangspunkt i dialektikken mellem oplevelsen af tilhør og den fremmedgørende distancering,<br />
og på den anden side vil kvalificere ideologikritikken ved at udsætte den for hermeneutikkens<br />
kritik. Ricoeur opregner fire kritiske tillæg til traditionshermeneutikken (Handling ss. 150ff):<br />
1) Distancering er fortolkningens forudsætning. "Det som texten betyder sammanfaller inte<br />
längre med det som författaren ville säga." (Ibid., s. 150). Den verbale og mentale betydning<br />
går hver sin vej. Værkets funktion er at kunne dekontekstualisere sig og at kunne rekontekstualisere<br />
sig anderledes i læsningen. Tekstens formidling er ikke en forlængelse af samtalesituationen,<br />
men den distancering som ligger i teksten ligger allerede i diskursen selv, og er<br />
derfor ikke noget for den fremmed, men teksten er blot en fuldbyrdelse af den spirende distance<br />
i diskursen.<br />
2) Det distancerende moment giver mulighed for en kritisk instans i fortolkningen, et forklarende<br />
moment, der ikke som i hermeneutikken må ses som en modsætning til forståelsen,<br />
men da distanceringen ved skriften er en del af selve formidlingen, er det kritiske arbejde ikke<br />
noget fremmed eller sekundært i fortolkningen. Diskursen formidlet som værk rummer strukturer,<br />
der desuden kræver en forklarende beskrivelse som formidling af forståelsen. Man må<br />
vide, hvad det er man skal forstå, svarende til at Ricoeur andre steder påpeger at, at forklare<br />
mere er at forstå mere.<br />
3) Ricoeur bryder med den romantisk hermeneutik, for der er ingen skjult intention bag<br />
teksten, som det gælder at finde frem til. Men at teksten derimod kan åbne en verden, en virkelighedsdimension,<br />
udgør en kritik mod den givne virkelighed, og mod virkelighed som noget<br />
givet. En poetisk diskurs som taler om, hvordan verden kunne være distancerer sig nemlig<br />
fra den givne virkelighed og vender sig mod en mulig. Væren bliver da kunne-være.<br />
4) Teksten bringer mig til med min forestillingsevne (fantasi / imagination) at forestille<br />
mig mulige ego’er, idet fortolkningen fører til øget selverkendelse. Dermed er der rejst en<br />
kritik af selv-bevidsthedens illusioner (jvf. bevidsthed som falsk bevidsthed hos Freud m.fl.).<br />
Denne kritik og distancering er ikke et alternativ til tilegnelsen i hermeneutikken, men komplementerer<br />
denne dialektisk.<br />
Modsat udgør hermeneutikken også en korrektion af ideologikritikken (Handling, ss.<br />
157ff.):<br />
1) Teserne om interessen kan ikke forklares som empiriske deskriptioner eller som en teori,<br />
men er del af en filosofisk antropologi i lighed med Heideggers Dasein og Sorge og dermed<br />
at se som et - i Heideggersk terminologi - eksistentiale.<br />
2) Også de (emancipatoriske) interesser som ligger bag ideologikritikken må udsættes for<br />
kritik. De forvrængninger, som præger menneskets kommunikative formåen, rammer jo også<br />
den emancipatoriske interesse i ideologikritikken, der selv arbejder ud fra en bestemt idé,<br />
nemlig om en fri kommunikation. Også ideologikritikken bygger på noget forudgående, på<br />
en forudgående kommunikation, der opleves som "ikke-fri".
Fortolkning 73<br />
3) Ricoeur tilslutter sig Habermas analyse, at den dominerende ideologi (i 1973) er den videnskabelige<br />
og teknologiske, men der er en kløft mellem enkelt-"misforståelser" og ideologiske<br />
(systematiske) forvrængninger. At kunne påpege ideologiske forvrængninger i institutioner<br />
og samfund, berettiger ikke i sig selv til en generalisering til hele fortolkningsfeltet.<br />
Sammenfattende kan man sige, at hermeneutikken fortolker på baggrund af misforståelsen,<br />
mens ideologikritikken kritiserer på baggrund af fortrængningen. Eller som Ricoeur siger det:<br />
"Den hermeneutiske handlingen är en ödmjuk handling som är medveten om att all mänsklig<br />
förståelse är underkastad de historiska förhållandena under ändlighetens välde. Den ideologikristiska<br />
handlingen är en stolt och utmanande handling, riktad mot den mänskliga kommunikationens<br />
förvrängning." (Ibid., s. 144). Hermeneutik er indrettet mod en konsensus, som<br />
går forud for os. Ideologikritikken foregriber en fremtidig frigørelse, hvis regulative idé er et<br />
ideal og en fri kommunikation. Hermeneutik udøver sin metakritik på ideologikritikken og<br />
påpeger at også denne tager afsæt i selvrefleksion, dvs. det transcendentale subjekt. Ideologikritikken<br />
selv taler også ud fra en tradition for frigørelse, der rækker helt tilbage til Exodus og<br />
Jesu opstandelse! (Ibid., s. 165). Der er derfor ikke nogen modsætning mellem en forudgående<br />
konsensus eller tradition og en befrielsens eskatologi, men hermed er skellet mellem kritik<br />
og hermeneutik ikke slettet. Den filosofiske refleksion skal beskytte både interessen for nytolkninger<br />
af modtaget kulturarv og interessen for en vision om en fremtidig menneskehed<br />
befriet fra vildledende modsætninger. Hvis disse interesser adskilles, bliver hermeneutik og<br />
kritik hver for sig til ideologier.<br />
Mellem hermeneutik og strukturalisme: Fortolkningens omvej<br />
Ricoeur forbliver kritisk overfor strukturalismen, som i sidste halvdel af 1960´erne i øvrigt<br />
var næsten enerådende i Frankrig. Strukturalismens grundantagelse er, at teksten er autonom<br />
og helt uden reference til en verden udenfor teksten, hvorfor fortolkning ikke er andet end en<br />
logisk og videnskabeligt anlagt analyse af tekstens indre strukturer. Det er strukturalismen,<br />
som for alvor gjorde op med forfatterintentionen og kritiserede hermeneutikernes "ukritiske"<br />
læsning, men Ricoeur mener, at de er gået for langt i retning af den autonome tekst, og han<br />
forsøger derfor at finde sin egen vej mellem de to retninger. Han modstiller i artiklen "Structure<br />
and Hermeneutics" (Conflict, p. 27f ) disse to retninger i en dialektik af kritik og tilegnelse<br />
- i lighed med hvad der sås ovenfor. Ricoeur tager i artiklen udgangspunkt i en tidsproblematik,<br />
hvor han mellem traditionens og fortolkningens "tid" sætter et begreb om en "time of<br />
meaning itself", som han vil finde via en omvej over strukturalismen. Dermed kan denne artikel<br />
siges at være en tidlig udgave af projektet i Temps et Récit, hvor det også gælder at finde<br />
"en tredje tid". Mens strukturalismen indbærer en distanceren, lukker hermeneutikken sig inde<br />
i den hermeneutiske cirkel af forståelse og tro. Ricoeur vil knytte den objektive og den eksistentielle<br />
forståelsesmåde, der er knyttet til hver af de to discipliner sammen, således at her-
74 Fortolkning<br />
meneutikken kan bruge strukturalismen som sin støtte og ikke som en modpol - "One approperiates<br />
only what has first been held at a distance and examined." (Ibid., p. 30) - hvorved<br />
hermeneutikken skal ledes fra en naiv til en moden forståelse i fortolkningen.<br />
Strukturalismen har sin oprindelse hos Ferdinand de Saussure og dennes skelnen mellem<br />
langue og parole. Strukturalismen beskæftiger sig med langue, idet den - modsat historicismen<br />
- vil afdække den systematiske organisering eller struktur på et givet stadium. Strukturalismen<br />
bygger på idéen om et tegnsystem, der er givet forud for sprogbrugen. I dette tegnsystem<br />
er det variationer og forskelle (mellem de enkelte tegn), der er meningsbærende. Dette<br />
"forskels-system" figurerer på en akse af sameksistens, hvilket vil sige, at der er tale om forskel<br />
mellem samtidige entiteter, og det diakrone aspekt underordnes således det synkrone. De<br />
lingvistiske love, som fungerer i tegnsystemet, betegner et ubevidst niveau, og det vil sige et<br />
nonreflektivt, nonhistorisk bevidsthedsniveau (men ikke det Freudiansk ubevidste). Strukturalismen<br />
er som filosofi antirefleksiv. Relationen mellem beskuer og det beskuede, f.eks. en<br />
tekst, er objektiv og uafhængig af observatøren, og der er ingen hermeneutisk cirkel eller historicitet<br />
i forståelsesprocessen.<br />
Ricoeur mener at strukturalismen, fordi den holder sig til sproget som tegnsystem og til det<br />
synkrone aspekt, ikke formår at omfatte hele sprogets formåen og betydning. Således anfører<br />
han som modeksempel til Lévi-Strauss´ arbejde med totemismen den jødisk-kerygmatiske<br />
tradition. Han siger om de hebræiske symboler: "...the structural method does not exhaust<br />
their meaning, for their meaning is a reservoir of meaning ready to be used again in other<br />
structures…" (Ibid., p. 47). Der findes altså i disse et oprindeligt meningsoverskud, som motiverer<br />
til traditionsdannelse og fortolkning, idet deres indhold kun kan gøres eksplicit gennem<br />
stadige tilegnelser, ved hvilke det er både fortolket og fornyet. Strukturalismen er som<br />
videnskab nyttig; det problematiske opstår når man vil gå fra en strukturalistisk videnskab til<br />
en strukturalistisk filosofi. At godtgøre en metodes gyldighed er at kunne gøre rede for dens<br />
grænser, og der hvor strukturalismen gøres til altomfattende filosofi er disse grænser, ofølge<br />
Ricoeur, overskredet. Hermeneutikken derimod kan med rette betegnes som en filosofisk disciplin,<br />
da den altid må knytte sig til selvforståelsen. Strukturalisme og hermeneutik er altså<br />
ikke modsætninger på samme niveau, og derfor går det ikke at ville vælge den ene fremfor<br />
den anden. Den strukturelle forklaring støtter sig til et ubevidst system, som er konstitueret<br />
ved modsætninger og forskel, uafhængigt af observatøren. Fortolkningen af en videregivet<br />
mening består i den bevidste generhvervelse af et over-determineret symbolsk indhold udført<br />
af en fortolker, som placerer sig selv i det samme semantiske felt, som det han prøver at forstå,<br />
dvs. han træder ind i den hermeneutiske cirkel.<br />
Strukturalisme og hermeneutik er indbyrdes afhængige, idet strukturalismen i praksis aldrig<br />
ses uden en efterfølgende fortolkende tilegnelse (evt. i form af en afvisning), mens hermeneutikkens<br />
tilegnelse omvendt altid bygger på en forudgående (strukturel) analyse. Ricoeur
Fortolkning 75<br />
siger andetsteds om dette: "The strucural method...does not eliminate interpretation; rather it<br />
articulates this interpretation in terms of the depth semantics it brings to light." Han citerer<br />
derpå Paul Beauchamp:" The amplitude of an interpretation does not appear where the composition<br />
is not taken into consideration.." (Paul Beauchamp, Création et séparation: Étude<br />
exégètique du chapitre premier de la Genèse (1969), p. 112, citeret Figuring, p. 140). Den<br />
strukturelle forklaring er den nødvendige omvej fra en umiddelbar symbolsk naivitet til en<br />
hermeneutisk forståelse, en anden, postkritisk naivitet.<br />
Forklare og forstå: Fortolkningens dobbeltbevægelse<br />
I spændingen mellem kritik og tilegnelse og mellem sprogsystem og fortolkning udfolder Ricoeur<br />
sin fortolkningsteori som en dialektik af forklaring og forståelse. Disse begreber stammer<br />
tilbage fra Dilthey, men hvor Dilthey opstiller dem som en dikotomi i et forsvar for humanvidenskabernes<br />
forståelses videnskabelighed, ønsker Ricoeur at se dem i en positiv dialektik<br />
som momenter i én hermeneutisk bue 32 : "[To] explain more is to understand better…"<br />
(TN II, p. 32). Fortolkning er hele processen som omfatter forklaring og forståelse. Forklaring<br />
og forståelse er faser i en unik proces, der kan beskrives som en bevægelse fra den ene til den<br />
anden, begge veje. Fra forståelse som naiv, et gæt, til forklaringen, og fra forklaringen til den<br />
velbegrundede forståelse og tilegnelse. "Explanation, then, will appear as the mediation between<br />
two stages of understanding. If isolated from this concrete proces, it is a mere abstraction,<br />
an artifact of methodology." (Interpretation, p. 75).<br />
Det er ikke muligt at blive stående ved den naive forståelse. Ricoeur bevarer ganske vist<br />
fra hermeneutikken forståelsen af menneskets indfældethed i verden: Mennesket lever i en<br />
umiddelbar omgang med verden. Filosofien vidner i sin epistemologiske kerne om, at menneskets<br />
væren indgår i den væren, som går forud for al objektivering og deling i subjekt og objekt.<br />
Forståelsen er en markering som bekræfter denne værens ontologiske tilhørsforhold til<br />
det værende og væren. Filosofien skal dog ikke kun redegøre for dette tilhørsforhold, men<br />
også for den distancerende bevægelse, hvor tilhørsrelationen kræver en objektiv behandling af<br />
videnskaberne, for den umiddelbare omgang med verden er præget af naivitet og truet af dels<br />
fortræningen, der gør den umiddelbare bevidsthed til falsk bevidsthed, dels af ideologiens<br />
interessebestemte "voldsudøvelse". Desuden indebærer også selve den spatial-temporale distance<br />
til en teksts forfatter en fremmedgørelse. Dette betyder at subjektet, læseren, ikke kan<br />
slå sig til ro ved den umiddelbare tilegnelse, men må forholde sig kritisk analyserende til den<br />
tekst, der læses. Men hvordan kan distancering gøres til noget mere end et problem, hvordan<br />
kan den gøres produktiv? Dialektikken mellem forklaring og forståelse giver svaret. Den ud-<br />
32 I artiklen "Quést-ce quún texte?" (1970) (Da.o. i Filosofiens kilder) taler Ricoeur om en dialektik mellem<br />
forklaring og tolkning. Men i Interpretation Theory anvendes den mere færdige terminologi, at fortolkningen<br />
består af et forklarende og et forstående moment.
76 Fortolkning<br />
gør nemlig den erkendelsesteoretiske dimension ved dialektikken mellem nærhed og distance.<br />
Når vi erkender ved forklaring og ved forståelse, træder vi ind i en proces, der har en tilegnelse<br />
af det fremmede som mål.<br />
a) Distancering og forklaring<br />
Den kritiske forholden beskriver Ricoeur som fortolkningens forklarende moment. At der kan<br />
blive tale om et forklarende, og det indebærer et objektiverende, forhold til teksten, har sin<br />
mulighedsbetingelse i den distancering, som ligger i og med diskursens skriftlige fiksering.<br />
Denne distancering muliggøres selv af dialektikken i diskursen mellem begivenhed og mening.<br />
Det er betydningens universalitet der overvinder den første diskurs´ bundethed til begivenheden.<br />
Dermed muliggøres en ny begivenhed i og med læsningen. Distanceringen i skriften<br />
udgår fra begivenhedens udvendiggørelse i meningen. Allerede i talen er der en potentiel<br />
distance mellem talebegivenheden og den mening, som udtrykkes i denne. Ricoeur formulerer<br />
det således, at hvis diskurs produceres som begivenhed, forstås den som mening. Mens forklaring<br />
og forståelse i dialogsituationen stadig er sammenfaldende realiseres med den skriftlige<br />
fiksering den potentielle distance, hvorved begivenhedens udvendiggørelse fuldkommes. Begivenhed<br />
og mening er nu (helt) adskilte størrelser, og tekstens mening er ikke den mening<br />
forfatteren udtrykte i den første diskurs begivenhed. Mening er nemlig en dobbelthed af betydning<br />
og reference (jvf. Frege). Det er meningen som betydning, der videreføres i teksten,<br />
og ikke en bestemt (i talesituationen: ostensiv) reference. Tekstfortolkning er derfor ikke blot<br />
en variant af samtalesituationen.<br />
Forholdet mellem begivenhed og mening i den første diskursbegivenhed (skrivningen) kan<br />
ses som en parallel til forklaring og forståelse i den anden diskursbegivenhed (læsningen).<br />
Det objektiverende og forklarende arbejde, består i at klargøre den mening, som ligger i teksten.<br />
Begivenhedskarakteren i den første diskurs svarer til dette at gå ind i en tilegnende forståelse<br />
af teksten. Denne tilegnelse er nemlig en ny diskursbegivenhed, hvor tekstens mening<br />
forbinder sig med en ny begivenhed og derved får en ny reference; den som Ricoeur på grund<br />
af dens skabende (mimetiske) kraft betegner ny-figurering. Ricoeur sammenligner teksten<br />
med et musikalsk partitur, og læseren er dirigent. Det at forstå er da ikke at gentage talebegivenheden,<br />
men at frembringe en ny begivenhed, hvori teksten bringes til at tale, eller rettere<br />
der tales på baggrund af det, som står i teksten. Ricoeur formulerer forholdet mellem distanceringen<br />
og fortolkningen således: "A work of discourse, as a work of art, is an autonomous<br />
object at a distance from the authorial intention, from its initial situation (its Sitz im Leben),<br />
and from its primitive audience. For this very reason it is open to an infinite range of<br />
interpretations. There is room for interpretation because the recovery of the initial event of<br />
discourse takes the form of a reconstruction starting from the structure and the inner organization<br />
of the specific modes of discourse." (Philosophy, p. 75). Det er vigtigt at påpege at dia-
Fortolkning 77<br />
lektikken mellem ytrerens (forfatterens) og ytringens (tekstens) mening ikke bringes til ophør,<br />
selv om den ved skriftliggørelsen formidles gennem flere og flere led. "To understand the<br />
uttere’s meaning and to understand the utterance meaning constitute a circular proces." (Interpretation,<br />
p. 74). Selvom tekstens og forfatterens mening ikke er sammenfaldende, er de<br />
altså ikke uden sammenhæng. Fortolkning er et forsøg på at overkomme distancen, at gøre det<br />
fremmede til sit eget. Ricoeur afviser således ikke betydningen af, at det er et andet menneske,<br />
som har villet ytre noget i en diskurs, som vi nu møder den skriftlige fiksering af, men<br />
dette betyder ikke at fortolkningens formål er at tegne et billede af forfatterens mentale indre i<br />
diskursøjeblikket.<br />
Fortolkningen består af forståelse rettet mod diskursens intentionale enhed; og forklaring<br />
rettet mod tekstens analytiske struktur.<br />
b) Forståelse og tilegnelse<br />
Forklaringen er som sagt ikke nok. Det går ikke an, som strukturalisterne, at blive stående her.<br />
Gennem en rent forklarende procedure fratages beretningen sin aktualitet som sproghændelse<br />
og bliver ren mulighed. Vi må derfor gå fra mulighed til aktualitet. Fra system til hændelse.<br />
Ved skriftliggørelsen skete en suspension af den ostensive reference. Vi kan i læsningen enten<br />
blive på et stade svarende til denne suspension eller kaste os ud i en tilegnelse svarende til en<br />
ny reference af anden orden. Kun hvis man gør dette, kan man siges at have fortolket teksten.<br />
Det er nemlig først forståelsen, der frembringer den indre dialektik, som konstituerer diskursen<br />
og fortolkningen som helhed. Et kritisk forklarende arbejde kan således aldrig komme til<br />
at stå i stedet for forståelsens tilegnelse, men som en formidler mellem en naiv og en lærd<br />
sådan.<br />
Forståelsen er den epistemologiske medspiller for tilegnelsen, som er en eksistentiel kategori.<br />
Tilegnelsen er fortolkningens mål, for det er her, at det fremmede bringes nær, og netop<br />
idet læseren gør dette fremmede til sit eget, øger det hans selvforståelse, åbner det en ny mulig<br />
verden for ham. Tilegnelse er, ifølge Ricoeur, tæt på Gadamers Horizontverschmelzung,<br />
men tilegnelsen er ikke en tilbagevenden til en umiddelbar naiv antagelse. Det som tilegnes er<br />
tekstens mening eller "sag". Tilegnelsen er en aktualisering af tekstens mening, og fordi teksten<br />
potentielt er henvendt til enhver, kan den også aktuelt henvende sig til mig. "As appropriation,<br />
interpretation becomes an event." (Ibid., p. 92). Men hvis tilegnelsen handler om<br />
at gøre teksten til sin egen, er teksten da i læserens vold? Nej, det som gøres til ens eget, er en<br />
udkastet verden. Det er ikke læseren, der projicerer sin selvforståelse over i teksten, men læseren<br />
gives evnen til at kende sig selv af teksten. Fortolkningen må følge tekstens betydningsretning,<br />
og tænke i overensstemmelse med denne. Selvet udgår fra denne forståelse af teksten,<br />
hvorimod egoet vil hævde at gå forud. Det er teksten, som giver egoet et selv.
78 Fortolkning<br />
c) Fortolkning i teksten selv<br />
At fortolkningen ikke er et greb som på upassende vis tilføres teksten som noget fremmed,<br />
understreges også af, at teksten kan bære et fortolkningsforhold i sig, teksten fortolker selv,<br />
før den bliver fortolket. Tilegnelsen er derfor ikke noget vilkårligt, for den er en genoptagelse<br />
af det, der er på færde i teksten selv. Ricoeur henter fra Aristoteles, at fortolkning er "fortolkning<br />
ved (par) sproget, før den bliver til fortolkning af sproget (sur le langage)." (Kilder, s.<br />
128). Et andet sted skriver han: "The question is rather whether there is, before the philosophical-theological<br />
interpretation, an interpretation that would not be an interpretation of the<br />
text or an interpretation about the text, but an interpretation in the text and through the text."<br />
(Figuring, p. 140). Det drejer sig om, at teksten udlægger sig selv, fordi et lag i teksten udlægger<br />
et andet, f.eks. at en Wortbericht fortolker en Tatbericht. Fortolkningen "is an act of<br />
the text insofar as the text has a direction, a dynamic 'sense'. To interprete is to place ourselves<br />
in 'its sense.'" (Ibid.) Såfremt fortolkeren respekterer denne tekstens indre retning og<br />
selvfortolkning er fortolkningen "not a violence done to the text, the irruption of the subjectivity<br />
of the exegete within the objectivity of the text." (Ibid., p. 142). Ricoeur kalder dette<br />
"the interpretive dynamism of the text itself." (Ibid., p. 161). Teksten fortolker, før den er blevet<br />
fortolket.<br />
Ricoeur taler om sådanne tekster med en egen fortolkning i artiklen "Interpretative Narrative"<br />
og nævner som eksempel de nytestamentlige passionsberetninger. Han siger her: "The<br />
most important lesson to be gained form Alters work...is that it is precisely the narrative composition,<br />
the organizing of the events in the narrative, that is the vehicle for, or, better, that<br />
foments, the theological interpretation." (Ibid., p. 182). Hvor en sådan indre fortolkning findes,<br />
understreger dette blot rimeligheden af en nyfortolkning, samtidig med at den indre fortolkning<br />
regulerer denne nyfortolkning, som derved sikres mod arbitraritet. Det ligger, så at<br />
sige, til tekster, at ville fortolkes.<br />
Mellem dogmatisme og skepticisme: Fortolkningens kriterier<br />
Ricoeur understreger, at tekstens distance åbner for et stort antal fortolkninger, men afviser<br />
samtidig en fuldstændig subjektivistisk relativisme. "Selvom der altid findes mere end én måde<br />
at udlægge en tekst på, er det ikke sandt, at alle fortolkninger står lige og kan forenes til de<br />
såkaldte 'tommelfingerregler' (Hirsch, p. 203). Teksten er et begrænset felt for mulige udlægninger.<br />
Bekræftigelseslogikken tillader os at bevæge os mellem de to yderligheder dogmatisme<br />
og skepticisme." 33 (Kilder, s. 161). I fraværet af absolut viden er vi i stedet overladt til en<br />
sandhedssøgen gennem en tolkningernes konflikt.<br />
Enhver fortolkning må tage udgangspunkt i et gæt, fordi tekstens verbale mening ikke fal-<br />
33 Ricoeur citerer her fra Hirsch, Validity in Interpretation.
Fortolkning 79<br />
der sammen med tekstens mentale mening eller intention. Teksten er stum, og læseren må<br />
derfor tale for begge parter. Fordi vi ikke kan nå forfatterens intention, må vi gætte tekstens<br />
mening. Der er sket en adskillelse af tekstens verbale mening og forfatterens mentale intention,<br />
som ofte er ukendt, nogle gange ubrugelig og andre gange skadelig for fortolkningen. Det<br />
er ikke fordi forfatterens psykiske oplevelse ikke kan kommunikeres, men på grund af selve<br />
tekstens verbale intentions natur er forfatterens intention ikke vigtig. Meningen overhaler<br />
intentionen! Når forfatterens intention ikke længere kan ses som tekstens objektive mening, er<br />
misforståelse uundgåelig, og vi er henvist til et gæt. Har dette indledende gæt en grad af vilkårlighed<br />
over sig, kan det til gengæld gyldiggøres! Både gæt og gyldiggørelse er nødvendige<br />
for fortolkningen. Hvad er det da, der må gættes om? Teksten som en helhed udgør en særlig<br />
klasse med struktur og med sin særlige mening. Vi arbejder os derfor frem mod tekstens mening<br />
gennem en cirkulær proces, der tager udgangspunkt i en dom, et gæt. Den enkelte individuelle<br />
tekst kræver desuden et gæt, for at bestemme dens genre m.v.. Den samme tekst rummer<br />
en række potentielle meningshorisonter: "The secondary meanings, as in the case of the<br />
horizon, which surrounds perceived objects, open the work to several readings." (Interpretation,<br />
p. 78). Med det indledende gæt begiver vi os ind i én af disse læsninger. Efter dette indledende<br />
gæt følger gyldiggørelsen 34 . Denne bygger på en sandsynlighedslogik snarere end empirisk<br />
verifikationslogik. At vise at en fortolkning er mere sandsynlig, er noget andet end at<br />
vise, at en konklusion er sand! Gyldiggørelse er således ikke verifikation, men må snarere<br />
sammenlignes med den juridiske behandling af en sag, hvor forskellige indicier holdes op<br />
mod hinanden. Der er en dialektik mellem "geniets" gæt og gyldiggørelsen med dens videnskabelige<br />
karakter, svarende til dialektikken mellem at forstå og at forklare.<br />
Det ville være oplagt at mistænke denne dobbelthed af gæt og gyldiggørelse for blot at føre<br />
til selvbekræftelse, hvis fortolkeren selv kan gyldiggøre sit gæt, for, som Ricoeur selv siger:<br />
"There is not such thing as an innocent interpretation." (Figuring, p. 139). Fortolkeren kunne<br />
dermed let tænkes at geråde ind i en ond hermeneutisk cirkel, som ikke ville belyse hans tilværelse,<br />
men tværtimod fastholde ham i sin umiddelbare og falske bevidsthed, endda nu i et<br />
forstærket selvbedrag. Men Ricoeur nedtoner denne fare. Det kan nemlig også ske, at et gæt<br />
falsificeres, idet flere fortolkninger er i indbyrdes konflikt og den mest sandsynlige "vinder".<br />
Alle fortolkninger er derfor ikke lige! Teksten præsenterer et begrænset felt af mulige konstruktioner.<br />
Med en sådan gættets og gyldiggørelsens logik i en stadig fortolkningernes konflikt<br />
kan vi bevæge os mellem dogmatismens og skepticismens yderpunkter. En sådan konflikt<br />
finder kun sted, hvor flere fortolkninger faktisk mødes, dvs. i det som kunne kaldes et<br />
fortolkningsfællesskab. Et sådant fællesskab vil være medbestemmende for det enkelte medlems<br />
fortolkning i både religiøs og filosofisk henseende. I en artikel om bibelsk hermeneutik<br />
34<br />
Ricoeur er i tanken om gæt og gyldiggørelse inspireret af E.D. Hirsch og dennes værk Validity in interpretation.
80 Fortolkning<br />
påpeger Ricoeur: "If it is true that a religious vocabulary is understood only within an interpreting<br />
community and according to a tradition of interpretation, it is also true that there exists<br />
no tradition of interpretation which is not 'mediated' by some philosophical conception."<br />
(Semeia, p. 129f.). Derefter påpeger han, hvordan både en onto-teologi og en anti-ontologisk<br />
teologi på sekulariseringens præmisser er kulturelt og filosofisk determinerede. I et "ortodokst"<br />
verdenssyn (f.eks.) vil det kontrollerende symbol (f.eks. "Gud") blive en norm for fortolkningen.<br />
Vanhoozer anvender (p. 108) et citat fra Lectures on Ideology and Utopia, hvor Ricoeur taler<br />
om Manheeims paradoks og dialektikken mellem ideologi og utopi, som egentlig handler<br />
om social etik, og udbreder dette til også at gælde fortolkning af tekster: "My more ultimate<br />
answer is that we must let ourselves be drawn into the circle and then must try to make the<br />
circle a spiral. We cannot eliminate from a social ethics the element of risk. We wager on a<br />
certain set of values and then try to be consistent with them; verification is therefore a question<br />
of our hole life... I do not see how we can say that our values are better than all others<br />
except that by risking our whole life on them we except to achieve a better life, to see and to<br />
understand things better than others." (Lectures, p. 312). Dette er nærmest at betegne som en<br />
eksistentiel verifikation angående vores fortolkning. Et nyttekriterium, vores liv, skal vise, at<br />
det er bedre at forstå tingene på denne måde. Ricoeur kan desuden, med hensyn til fortællingen,<br />
anvende det kriterium, at den fortælling, som belyser min verden er sand. I fraværet af<br />
absolut viden, gives der ikke noget mere sikkert end dette.<br />
Subjektets berigelse: Fortolkningens (for)mål<br />
Fortolkningens formål er kort formuleret at forstå sig selv og sin verden bedre gennem en<br />
tilegnelse af den verden, som teksten åbner op. Ricoeur kan i øvrigt beskrive dette formål på<br />
flere forskellige måder: "At forstå en tekst er på samme tid at kaste lys over vor egen situation,<br />
eller, om man vil, at interpolere alle de betydninger, som gør vor omverden til en verden,<br />
blandt vor situations prædikater." (Kilder, s. 145) og "Det som skall förståes i en text är inte<br />
först och främst den som talar bakom texten utan det som texten talar om - textens 'sak', d v s<br />
den värld som texten på något sätte utvecklar framför texten." (Handling, s. 77), og det som<br />
skal tilegnes er "nothing other than the power of disclosing a world that constitutes the reference<br />
of the text." (Interpretation, p. 92).<br />
Når læseren tilegner sig denne verden, sættes læseren i tekstens "retning" og fortolkning<br />
kan derfor også beskrives som at indlade sig i den tankeretning, som teksten har åbnet. I det<br />
hele taget gennemsyrer en eksistensiel tilgang Ricoeurs fortolkningsteori, således at endemålet<br />
altid i en eller anden forstand havner hos læseren selv. Han siger således: "Fortolkningen<br />
af en tekst fuldbyrdes i et subjekts fortolkning af sig selv, således at subjektet fremover forstår<br />
sig selv bedre, forstår sig anderledes eller endog først nu begynder at forstå sig
Fortolkning 81<br />
selv…Forståelsen af teksten [er] ikke et mål i sig selv, men den formidler forholdet til sig selv<br />
for et subjekt, som ikke i den umiddelbare refleksions 'kortslutning' (court-circuit) finder meningen<br />
med sit eget liv." (Kilder, ss. 121f.). Tilegnelse er det yderste mål for al hermeneutik.<br />
Forståelsen af teksten er ikke et mål i sig selv, men formidler en bedre selvforståelse i subjektets<br />
fortolkning af sig selv: "…dannelsen af jeg´et (le soi) og meningen (le sens) [er] samtidige."<br />
(Ibid., p. 122). Jeg skal senere se på, hvordan denne eksistentielle bestemmelse af fortolkningens<br />
formål præger Ricoeur i religionsfilosofisk sammenhæng, hvor tro bliver selvforståelse<br />
foran teksten, idet den troende accepterer at blive fortolket af den tekst, han selv fortolker.<br />
Ricoeur sammenfatter det således: "In proposing to relate symbolic language to selfunderstanding,<br />
I think I fulfill the deepest wish of hermeneutics. The purpose of all interpretation<br />
is to conquer a remoteness, a distance between the past cultural epoch to which the text<br />
belongs and the interpreter himself. By overcoming this distance, by making himself contemporary<br />
with the text, the exegete can appropriate its meaning to himself: foreign, he makes it<br />
familiar, that is, he makes it his own. It is thus the growth of his own understanding of himself<br />
that he pursues through his understanding of the other. Every hermeneutics is thus, explicitly<br />
or implicitly, selfunderstanding by means of understanding others." (Conflict, p. 16).<br />
Det ses af denne række af citater, hvordan Ricoeur konsekvent følger sine filosofiske kilder<br />
op, og retter fortolkningens formål mod subjektet, det subjekt, som ikke umiddelbart forstår<br />
sig selv, eller rettere lever i en falsk bevidsthed om sig selv, og derfor gennem fortolkningen<br />
søger at forstå sig selv. Læsningen skal føre læseren til et liv med større bevidsthed, dvs.<br />
et rigere liv. Den viden eller erkendelse en tekst kan bibringe, får i yderste instans sin værdi<br />
ved dens evne til at berige subjektets tilværelse.<br />
Delkonklusion<br />
Ricoeurs fortolkningsbegreb er komplekst og bygger på en dialektisk sammenholden af ellers<br />
modstillede filosofier. Ricoeur ser en dialektik i tilværelsen mellem tilhør og fremmedgørelse,<br />
og lader sig derfor ikke tvinge til et valg mellem mistanke og tillid, men opbygger et fortolkningsbegreb,<br />
som svarer til en sådan dobbelthed. Til gengæld afviser han både en naiv og<br />
uinformeret læsning og en ensidig kritisk objektiverende læsning. Den distance, muliggjort af<br />
dialektikken mellem begivenhed og mening i diskursen og mellem betydning og reference i<br />
meningen, som virkeliggøres i den skrevne diskurs, er mulighedsbetingelsen for det forklarende<br />
moment og tillige en produktiv distance, som gør, at en fortidig tekst kan have mening<br />
for en nutidig læser, idet forståelsen aktualiserer teksten i en ny diskursbegivenhed. Fortolkning<br />
er en hermeneutisk dobbeltbevægelse fra en umiddelbar naiv forståelse, over et objektiverende<br />
forklaringsarbejde ledt af strukturalismens metoder, frem til en forståelsens tilegnelse
82 Den religiøse tekst<br />
af tekstens sag, som er den verden, den projicerer frem. Målet med læsningen er en beriget<br />
tilværelse gennem øget selvforståelse, og dette opnås først i og med tilegnelsen.<br />
6 Den religiøse tekst<br />
Metode<br />
Da Ricoeur understreger at være filosof og ikke teolog, må dette afsnit om den religiøse tekst<br />
indledes med en behandling af denne specifikt filosofiske tilgang til det religiøse. Dernæst<br />
følges en linie hos Ricoeur fra det hellige, til det religiøse sprog og til den religiøse tekst, og<br />
her er, med eksegesen for øje, naturligvis de bibelske skrifter og den karakter, Ricoeur tillæger<br />
disse, af størst betydning. Afsnittets disposition afspejler herved den overordnede linie i<br />
min behandling af Ricoeur: Om filosofi, fra fænomenologi til sprog, fra originært sprog til<br />
tekst og fortælling, om det poetiske sprogs meningsoverskud, om kerygmatisk eller narrativ<br />
fortolkning og om Bibelen som religiøs tekst.<br />
Indledning<br />
Som kristen tænker beskæftiger Ricoeur sig naturligt nok ofte med de bibelske skrifter og<br />
med spørgsmålet om religiøst sprog og religiøse skrifter generelt, men gør samtidig en pointe<br />
ud af ikke at være teolog, men en filosofisk ekseget med en kristen grundindstilling. Derfor<br />
tematiserer han bl.a. forholdet mellem filosofien og det religiøse sprog. I denne analyse søger<br />
Ricoeur at finde de mest originære udtryk for det religiøse for at tage sit udgangspunkt dér og<br />
ikke i en teologisk-dogmatisk grundkonception. Her kommer diskursformerne i de bibelske<br />
skrifter til at spille en afgørende rolle både for forståelsen af disse teksters mening og af deres<br />
særlige åbenbaringskarakter og rolle som hellige skrifter. Han knytter til ved diskursformer<br />
tættere ved den menneskelige erfaring og mere fundamentale end ontoteologiske formuleringer.<br />
Dér vil han søge sporene af en sandhed, som må udtales i manifestationens sprog snarere<br />
end i verifikationen, og spor af en selvbevidsthed, hvor subjektet befrier sig for selvbevidsthedens<br />
arrogance. Med denne tilgang indplaceres såvel en kerygmatisk som en narrativ<br />
teologi i en større sammenhæng, i hvilken læseren stillet foran de bibelske skrifters diskursmangfoldighed,<br />
i tro forstår sig selv ud fra og foran disse tekster.<br />
Filosofi og det religiøse sprog<br />
Hvorfor og hvordan skal filosoffen beskæftige sig med religiøst sprog? Det skal han for at<br />
afdække religiøsiteten som en del af det menneskelige, og fordi religiøsiteten altid finder sit<br />
udtryk i sproget. Den filosofiske undersøgelse identificerer en religiøs tro gennem dens sprog.<br />
Hvad der end måtte være den religiøse erfarings natur, så kommer den til udtryk i sprog. At<br />
fortolke den på dens egne præmisser er at spørge ind til dens lingvistiske udtryk. Herved af-
Den religiøse tekst 83<br />
dækkes den mening, som den religiøse diskurs har for i hvert fald det fællesskab, for hvilken<br />
den har konstitutiv-normerende karakter. Som et metodisk princip må diskursens meningsfuldhed<br />
måles på dens egne kriterier for meningsfuldhed. Når denne undersøgelse af den religiøse<br />
diskurs ikke kan udtømmes af en intern religiøs / teologisk læsning skyldes dette, det<br />
sandhedskrav som ligger implicit i den. Et sandhedskrav som pånøder en nærmere analyse af<br />
hele sandhedsbegrebet, idet den religiøse tekst åbner for nye virkelighedsdimensioner og en, i<br />
forhold til den positivistisk-videnskabelige, ny sandhedsforståelse.<br />
Når arbejdet med de kristne skrifter i Bibelen skal tage sin begyndelse, må dette ske ud fra<br />
et syn på Bibelen som en bog blandt mange andre, på hvilken baggrund den kan mødes som<br />
noget særligt, som Guds ord. Der må gåes fra det generelle til det særlige. Denne erkendelse<br />
eller oplevelse af det særlige udspringer ikke af en særlig psykologisk inspiration af de bibelske<br />
skrifter, men af erkendelsen af gyldigheden af den nye væren, som meddeler sig selv gennem<br />
Bibelen. Den bibelske hermeneutik er således på en gang et tilfælde af generel hermeneutik<br />
og samtidig et unikt tilfælde. Den nye væren er også i de bibelske skrifter at finde i<br />
teksten, som tekst, i tekstens verden. Det særegne forenende karakteristika ved skrifterne og<br />
subsidiært ved den bibelske verden er Guds-referencens centrale plads. Guds-referencen er<br />
koordinatoren af de mange forskellige diskurser. Ordet eller navnet "Gud" er derfor ikke et<br />
filosofisk koncept, men som Ricoeur skriver: "To understand the word 'God' is to follow the<br />
direction of the meaning of the word." (Philosophy, p. 83). Når Ricoeur fra filosofisk hold<br />
nærmer sig de bibelske skrifter sker dette således med varsomhed og med sensibilitet overfor<br />
skrifternes egen karakter i forsøget på at lægge grunden for en fortolkning, der i så høj grad<br />
som muligt er bestemt af skrifterne selv og ikke af et forudgående filosofisk koncept 35 .<br />
De bibelske skrifter bringer derimod filosofien ind i en selvkritisk overvejelse angående<br />
det tænkende subjekts gennemsigtighed og selvberoenhed, idet de tematiserer at subjektet -<br />
også i sin erkendelse - er sat ind i verden, før det sætter sig selv. Det læsende subjekt kan altså<br />
ikke hævde at være selvberoende, men sættes af tekstens "sag". Samtidig kommer ingen ubeskrevet,<br />
heller ikke til de bibelske tekster, men altid med en forudforståelse; en forudforståelse<br />
af sig selv, af verden og af det menneskelige. Filosofien kan derfor, skønt den hverken kan<br />
kende Gud eller stille dagsordenen, m.h.t. hvilke spørgsmål religionen har at besvare, afsætte<br />
den betydningshorisont, hvor den religiøse tale kan blive hørt, fordi også den religiøse tale<br />
udtales og høres af mennesker i et menneskeligt sprog. Ricoeur siger således med hensyn til<br />
"opfyldelsen" af de gammeltestamentlige typer eller figurer: "The philosopher as philosopher<br />
can have nothing to say with regard to the claims of the Gospel, according to which these<br />
figures are 'fulfilled' with the coming of Christ: but, as philosopher, he can and must reflect on<br />
35 Hans Freis kritik af Ricoeur går bl.a. på, at dette ikke lykkes for ham. Se afsnittet Freis kritik af Ricoeur.
84 Den religiøse tekst<br />
the meaning ..." (Conflict, p. 317). Det er dette refleksionsarbejde hos Ricoeur, jeg nu vil se<br />
på.<br />
Det hellige og det religiøse sprog - mod en proklamation af det hellige<br />
Den religiøse erfaring kommer som nævnt til udtryk i sprog, og den religiøse tro kan identificeres<br />
ved sit sprog. Der er altså et noget som udtrykkes sprogligt, et noget som på grund af sin<br />
transcendentale og overskridende karakter volder særegne vanskeligheder for denne sprogliggørelse<br />
og analysen af den. Jeg vil i dette afsnit se på, hvordan Ricoeur beskriver denne vanskelighed.<br />
Vi kan ikke identificere det religiøse og det hellige, og der består derfor en spænding<br />
mellem hermeneutik af religiøst sprog og det helliges fænomenologi. I den kristne religion<br />
er der traditionelt fokus på Guds Ord med accentuering af overleveringen af den grundlæggende<br />
tradition, og en inkorporering af fortolkningsaktiviteten i traditionens konstitution.<br />
Disse tre træk går ind under kategorien "proklamation". Men der er træk ved det hellige, som<br />
ikke dækkes af denne kategori, og i stedet må omtales som "manifestation". Hvad er nu forholdet<br />
mellem disse to kategorier, og kan kerygmaet, det religiøses sprogliggørelse, leve uden<br />
det helliges tegn, manifestationen?<br />
Ricoeur opregner (Figuring, p. 49ff.) i en fænomenologi for "det hellige" fem træk, der er<br />
antihermeneutiske: 1) Det hellige, som "tremendum et fascinosum", jvf. Rudolph Otto. 2) Det<br />
hellige som en hierofani, nonverbal gudsåbenbaring. 3) Det helliges symbolik og ritualer, som<br />
er en signifikant og signifikerende adfærd. At se verden som hellig er at gøre den hellig, at<br />
konsekrere den. 4) Naturens elementer i hierofanierne og det helliges fænomenologi. 5) Meningslogikken<br />
i det hellige univers. De fire første træk har angået diskurssituationen i det hellige<br />
univers. At det hellige i det hele taget kan komme til udtryk, skyldes kosmos´ evne til at<br />
betegne noget andet end sig selv. Der er en lov om korrespondens mellem forskellige ting i<br />
naturen og i verden. F.eks. består der en korrespondens mellem krop, hus og kosmos, som gør<br />
det ene velegnet til at betegne det andet. Denne korrespondenslov konstituerer manifestationens<br />
logik.<br />
Overfor disse træk står proklamationen og dens hermeneutik. I den hebraiske tro og religion<br />
finder Ricoeur en række træk, som problematiserer manifestationen af det hellige. I Det<br />
gamle Testamente pågår f.eks. en stadig kamp mod kanaanæisk kult og mod naturlig og kosmisk<br />
hellighed. Denne kamp retter sig netop mod det, som ovenfor er beskrevet som det hellige.<br />
Ricoeur opregner fem "religiøse" modtræk mod de antihermeneutiske træk ved det hellige,<br />
som blev nævnt ovenfor: 1) I den hebraiske tro har ordet altid overvægt over det numinøse.<br />
2) Ligeledes overgår Toraen enhver hierofani. Den hebraiske tro er en navnets teologi<br />
overfor en afgudens hierofani. 3) En fundamental historisk vision af virkeligheden i traditionen<br />
har prioritet frem for en rituel gentagelse 4) Naturens hellighed fortoner sig til fordel for<br />
ordets element, det etiske element og det historiske element. 5) Disse træk ryster også tanken
Den religiøse tekst 85<br />
om en særlig logik for det hellige univers, som skulle muliggøre en korrespondenslogik mellem<br />
natur og verden.<br />
Sådanne træk ses også i Det nye Testamente i de diskursmåder, som tilskrives Jesus: lignelse,<br />
ordsprog og eskatologisk udsagn. Her sker en radikalisering af modstriden mellem hierofani<br />
og proklamation gennem en ny meningslogik, grænseudtrykkenes logik, der er diametralt<br />
modsat en korrespondenslogik. Lignelsens mening peger f.eks. ved hjælp af en metaforisk<br />
proces mod eksistentielle situationer, og disse er lignelsens ultimative reference. I hvilken<br />
forstand er den reference, som genbeskriver virkeligheden, men ikke peger mod det hellige,<br />
religiøs? Det religiøse ved lignelserne er ikke et særligt sprog eller en ganske særlig struktur,<br />
men et fælles forsvindingspunkt, som er Guds rige. De udgør på denne måde noget ekstraordinært<br />
indenfor det ordinære felt. Dette muliggøres af deres brug af grænseudtryk, som skaber<br />
en sprængning af det ordinære sprog. Disse grænseudtryk peger på grænseerfaringer, som den<br />
ultimative reference for det religiøse sprog. Grænseerfaringer der ikke blot er erfaring af krise<br />
og valg, men også af kulmination og glæde. Guds rige fungerer som et indeks, der i lignelserne<br />
retter og samler grænseudtrykkene mod sådanne grænseerfaringer.<br />
Ricoeur stiller sig dog ikke tilfreds med et enten-eller mellem det hellige og det religiøse,<br />
men søger en formidling mellem manifestation og proklamation. Ricoeur afviser derfor modernitetens<br />
svar, at vores kultur er en desakraliseret verden efterladt med kun rester af det<br />
hellige, som er nedsunket i underbevidstheden, mens videnskab og teknologi er ophøjet til<br />
dominerende værdi. Dette fører til en antisakral kerygmatisk religion. Ricoeur mener, at vi, i<br />
opgør med modernismen, er ved at opdage, at menneskelighed ikke er mulig uden det hellige.<br />
Når ordet i den jødisk-kristne religion bryder væk fra det numinøse, overtager det selv det<br />
numinøses funktioner. Ordet er magtfuldt og har magt til at sætte den nye væren som det proklarmerer<br />
i værk. Det er et ord, som er rettet til den troende og konstituerer denne, snarere end<br />
at denne taler det og artikulerer det. Et sådant ord genetablerer det hellige, ikke som en manifestation<br />
af noget numinøst, men som en manifestation i den troendes eksistens. Således genforenes<br />
ord og manifestation. Denne ligevægt mellem ikonoklasme i proklamationen og det<br />
helliges symboler har kunnet ses i kirkens historie som en dialektik af prædiken og sakramenter.<br />
Ricoeur betegner sakramentet som "…the mutation of sacred ritual into the kerygmatic<br />
realm." (Ibid., p. 67).<br />
Den religiøse tekst: mod en manifestering af det religiøse sprog<br />
Det religiøse sprog er ikke blot talt diskurs, men også skreven diskurs. Dette forhold er afgørende<br />
for de "boglige" religioner herunder kristendommen, fordi tekstligheden bibringer diskursen<br />
særlige muligheder, herunder rekontekstualisering og - i kraft af de bibelske skrifters<br />
i høj grad poetiske karakter - en andenordens reference. Det religiøse sprog skal belyses som<br />
vidnesbyrd og som tekst.
86 Den religiøse tekst<br />
a) Det religiøse sprog som vidnesbyrd<br />
Når det religiøse sprog finder udtryk som vidnesbyrd, understreges herved et subjektivt element<br />
i dets overleveringsdimension. I vidnesbyrdet er det en eller flere, der "vidner om det, vi<br />
har set" (Johannesevangeliet kap. 3 v. 11) og vidnesbyrdet er ikke en uengageret vidensformidling,<br />
men en "byrd", der får tyngde af et personligt engagement i det, der vidnes om. Vidnesbyrd<br />
kan være at bevidne at eller at vidne om. Når vidnesbyrdet gælder det absolutte, må<br />
det altid være en vidnen om. Her kan ikke blive tale om noget egentligt bevis, men vidnet impliceres<br />
og engageres selv i vidnesbyrdet, således at dette bliver det bedste bevis på hans<br />
overbevisning. Et sådant overbevist vidnesbyrd kan i sidste ende føre til døden som martyr,<br />
men martyrdød er ikke et bevis, men en test og en grænsesituation. Her tilspidses det, at vidnesbyrdet<br />
ikke blot er en fortælling om noget set, men en forpligtethed på det sete. Vidnesbyrdet<br />
kræver dog stadig fortolkning og kritisk afprøvelse, for der er stadig en distance mellem<br />
det sete og vidnesbyrdet om det sete. Vidnesbyrdet kan være falskt, også hvor det føres<br />
igennem til martyrdøden. Tilegnelsen må være en kritisk akt, og er samtidig en hermeneutisk<br />
cirkel, hvor vi ud fra vores prædikater på det guddommelige diskvalificerer det falske vidne,<br />
og ved genkendelsen af det sande vidne former vores prædikater.<br />
Fordi vidnesbyrdet peger hen på noget andet, vidner om noget, peger det samtidig væk fra<br />
selvet, og udgør derfor en kritik mod det selvberoende subjekt. Om det religiøse (profetiske)<br />
vidnesbyrd i modsætning til det profane skriver Ricoeur således: "What separates this new<br />
meaning of testimony from all its uses in ordinary language is that the testimony does not<br />
belong to the witness. It proceeds form an absolute initiative as to its origin and its content."<br />
(Essays, p. 131). At det religiøse sprog er et vidensbyrd og et vidnesbyrd, som vi behøver,<br />
peger på, at subjektet ikke kan sætte sig selv, men er eksistentielt afhængigt af noget forudgående.<br />
Dette forudgående er visse grundlæggende hændelser, hvor det hellige har manifesteret<br />
sig og et korpus af tekster, hvori vi møder den religiøse proklamation. Disse udgør et konstituerende<br />
udgangspunkt for hele vores livsforståelse.<br />
b) Religiøst sprog som tekst og skriftkorpus<br />
Det religiøse sprog har ikke blot karakter af vidnesbyrd, men disse fæstnes og samles i skrifter,<br />
som danner grundlag for skriftreligionerne. Den kristne tænker og teologen står derfor<br />
allerede i udgangspunktet med mere end en løs samling vidnesbyrd. For disse er et bestemt<br />
korpus af tekster, den bibelske kanon, nemlig på forhånd givet. Jeg skal nedenfor se nærmere<br />
på spørgsmålet om kanon og helligtekst. Her skal der indledningsvis peges på skriftkarakterens<br />
betydning for det religiøse sprog.<br />
Ricoeur betegnede Guds rige som det fælles forsvindingspunkt for de nytestamentlige lignelser.<br />
Han kan også omtale referencen til navnet "Gud", som det samlende for alle de bibelske<br />
teksters diskursformer. Når den kristne tænker eller teologen vil benævne Gud, står han
Den religiøse tekst 87<br />
overfor det forhold, at denne benævnelse altid allerede har fundet sted, nemlig i de tekster<br />
som han tidligere har knyttet sin (eventuelt rent metodiske) overbevisning til. Benævnelsen af<br />
Gud må altid finde sted i en hermeneutisk cirkel, hvor den lyttende eller læsende tror for at<br />
forstå og forstår for at tro. Denne benævnelse må derfor stå for skud for anklagen om selvbekræftelse:<br />
"Naming God comes about only within the milieu of a presupposition, incapable of<br />
being rendered transparent to itself, suspected of being a vicious circle, and tormented by contingency."<br />
(Figuring, p. 218).<br />
Ved at knytte spørgsmålet til et tilsyneladende rent intratekstuelt felt, synes livet og det<br />
helliges manifestationer helt at have mistet deres betydning. Ricoeur hævder, som nævnt, at<br />
den religiøse erfaring altid artikuleres i sprog. Da dette sprog ikke er forblevet som enkeltudsagn<br />
eller vidnesbyrd, men har samlet sig i tekster og et samlet tekstkorpus, formes, klargøres<br />
og uddannes troen indenfor dette netværk af tekster. I prædikenen bringes sproget tilbage til<br />
levende tale, idet tekstens mening aktualiseres i en ny begivenhed. Teksten går i denne forstand<br />
forud for livet. En ren dialogisk forståelse af forholdet mellem Gud og mennesket ville<br />
desuden være for snæver. Ved tekstliggørelsen sker nemlig en distancering og frigørelse, som<br />
muliggør rekontekstualiseringer i ny situationer. Det, teksten siger noget om, er tekstens sag,<br />
og det særlige ved skreven tekst er, at den kan referere til en verden, som ikke er en verden,<br />
som taler og lytter deler. Som tekst formår den religiøse diskurs at aktualisere sig i enhver tid<br />
og situation. Som poetisk diskurs formår den at referere til det transcendente og eksistensens<br />
kerne, dvs. til det som gør verden til en "Lebenswelt".<br />
Den religiøse diskurs i de bibelske skrifter<br />
De bibelske skrifter udgør et tekstkorpus, som har Ricoeurs ganske særlige interesse. Det skal<br />
her belyses, hvad der kendetegner disse skrifter, ikke mindst med hensyn til deres diskursform,<br />
som Ricoeur finder af afgørende betydning for forståelsen af deres mening. Dette fører<br />
os i første omgang frem til en overvejelse af en afmytologiserings negligering af pluraliteten<br />
af diskursformer til fordel for kerygmaet overfor en narrativ teologis ditto til fordel for fortællingens<br />
form. En påpegning af de bibelske skrifters poetiske karakter sætter beskrivelsen i<br />
gang.<br />
a) En poetisk diskurs<br />
Når Ricoeur i denne forbindelse taler om poetisk diskurs, må dette ikke forstås som en genrebetegnelse,<br />
som poesi versus prosa. Når den religiøse diskurs her defineres som poetisk, sker<br />
dette ud fra dens særlige referentielle funktion. I poesien suspenderes nemlig en logiskpositivistisk<br />
førsteordens reference til fordel for en reference af anden orden. Poetikken som<br />
kategori kan ses som en samlebetegnelse for den række af diskursformer, som jeg skal se på<br />
nedenfor. Disse refererer nemlig alle anderledes end den deskriptive reference i ordinærspro-
88 Den religiøse tekst<br />
get og den videnskabelige diskurs. Denne suspendering af den deskriptive funktion betyder<br />
ikke, at sproget blot taler om sig selv. Ud fra positivistiske forudsætninger vil man sige, at den<br />
poetiske diskurs ikke refererer til objektive verificerbare størrelser og derfor slet ikke refererer,<br />
men blot er et ornament eller en leg med sproget, og at det at benævne Gud blot er en<br />
poetisk aktivitet, som ikke siger noget om sand kundskab om verden. Poetikken må afvise det<br />
her implicerede reference- og sandhedsbegreb.<br />
Poetikken indfører i stedet et mere originært referencebegreb, en reference til verden, ikke<br />
som en samling af objekter, men som en livsverden. Kun den poetiske diskurs kan genetablere<br />
vores participeren og tilhøren til en sådan verden, som går forud for os. I poetikken er sandheden<br />
ikke en korrespondens eller adækvathed, der kan verificeres, men en ny verden som<br />
manifesterer sig. Poetikkens reference kan kaldes en split-reference eller en metaforisk reference,<br />
fordi den skaber et meningsoverskud, idet den ved at pege på ét samtidig betegner noget<br />
andet og dybere. "I will not hesitate to say...that it seems to me that this referential function<br />
of poetic discourse conceals a dimension of revelation in a nonreligious, nontheistic,<br />
nonbiblical sense of the word, yet a sense capable of furnishing a first approximation of what<br />
revelation in the biblical sense may signify." (Figuring, p. 222). Denne poetiske funktion åbner<br />
altså en åbenbaringsdimension, som er i stand til at træde i resonans med et eller flere<br />
aspekter af bibelsk åbenbaring. Når de originære bibelske udtryk af Ricoeur placeres under en<br />
poetisk sprogfunktion, sker dette derfor ikke for at frasige dem reference, men for at betegne<br />
den særlige reference, som kendetegner de bibelske skrifter.<br />
Teksters reference er den verden, de åbner op, og de bibelske skrifter fremsætter en verden,<br />
som i bibelsk sprog kaldes en ny skabelse, en ny pagt, Guds rige. Dette er Bibelens "sag",<br />
som udfoldes foran den. Den nye væren åbner en vej gennem den verden, der er de ordinære<br />
erfaringer. Den poetiske reference er ikke et begrænset felt, men åbner sig op i en række forskellige<br />
diskursformer, som i indbyrdes med- og modspil tegner billedet af den bibelske verden,<br />
af Guds rige.<br />
b) De bibelske diskursformer<br />
Det er, som nævnt ovenfor, benævnelsen af Gud, som udgør et fælles punkt for de bibelske<br />
skrifter, og som gør dem religiøse indenfor det poetiske felt. Navnet "Gud" er del af en originær<br />
diskurs, som går forud for en spekulativ teologi eller religionsfilosofi. Hvor en religionsfilosofi<br />
eller en teologisk tilgang til de bibelske skrifter ofte tager udgangspunkt i teologiske<br />
grundudsagn som Guds eksistens, åbenbaringen i Kristus e.l., ønsker Ricoeur med sin hermeneutik<br />
at begynde ved andre mere oprindelige religiøse udtryk: "For the philosopher, to listen<br />
to Christian preaching is first of all to let go (se depouiller) of every form of onto-theological<br />
knowledge." (Ibid., p. 223). Kants erkendelseskritik understøtter en sådan opgivelse af (absolut)<br />
kundskab om Gud. Men den absolutte kundskab afløses hos ham i stedet af en transcen-
Den religiøse tekst 89<br />
dental kundskab, der tager et selvberoende subjekt som udgangspunkt og forudsætning. At<br />
lytte til de bibelske skrifter har en ganske anden forudsætning, nemlig i en antagelse af en<br />
forudgående mening, som går forud for subjektet. Det er en filosofisk hermeneutiks opgave at<br />
lede fra et ontoteologisk eller transcendentalt-subjektivistisk udgangspunkt til en mere oprindelig<br />
modus af sproget. Ricoeur mener, at udsagn om f.eks. "Guds eksistens" allerede er genfortolkninger<br />
på et sofistikeret niveau i retning af en spekulativ, metafysisk teologi. Derimod<br />
hører kategorier som fortællinger og hymner til de originære og uundværlige udtryk for en<br />
religiøs tro. "The confession of faith expressed in the biblical documents is directly modulated<br />
by the forms of discourse wherein it is expressed." (Revelation, p. 16).<br />
Disse originære udtryk findes i meget forskellige "diskursformer". Disse er ikke blot kategoriserende<br />
genrebetegnelser, som læseren lægger ned over teksten, og som må neutraliseres,<br />
som en retorisk facade, bag hvilken det egentlige tankeindhold ligger gemt. "[] God is named<br />
in diverse ways in narration that recounts the divine acts, prophecy that speaks in the divine<br />
name, prescription that designates God as the source of the imperative, wisdom that seeks<br />
God as the meaning of meaning, and the hymn that invokes in the second person." (Figuring,<br />
p. 227). Det som fortælles, kvalificeres af udsigelsens form. Derfor er forskellen mellem fortælling<br />
og profeti per se teologisk betydningsfuld. Diskursformerne bruges til at producere<br />
diskursen som et værk. Her gælder det altså praksis, produktion og værk, hvilket underbetones<br />
i en litterær analyse, der blot anvender en kategoriserende genrebestemmelse.<br />
Der behøves et sæt af metoder for at kunne genkende disse former i teksten, og der må derfor<br />
skabes en generativ poetik, der på tekst- og litteraturværk niveauet svarer til en generativ<br />
grammatik på sætningsniveauet. Fordi diskursformerne er afgørende for tekstens mening, er<br />
den bibelske hermeneuts første opgave at identificere de forskellige diskursformer, som tilsammen<br />
konstituerer det begrænsede fortolkningsfelt, inden for hvilket det religiøse sprog<br />
kan forstås. Dette må ske før en eventuel analyse af teologiske udsagn. "The 'confession of<br />
faith' which is expressed in the biblical documents is inseparable from the forms of discourse,<br />
by which I mean the narrative structure." (Philosophy, p. 76f.). Fortællingen kan ikke længere<br />
anses for en tilfældig form uden relation til det indhold den bærer, og dette gælder også de<br />
øvrige diskursformer, vi møder i de bibelske skrifter. Både hver enkelt diskursform og konfrontationen<br />
mellem forskellige diskursformer giver betydning, som f.eks. i Det gamle Testamentes<br />
konfrontation mellem profeti og fortælling. Relationen mellem sådanne strukturpar er<br />
ikke blot en litterær pointe, men signifikante udtryk for en spænding i det teologiske budskab.<br />
Endelig kan også kanoniseringens lukning ses som en betydningsgivende strukturel handling,<br />
idet der hermed afstikkes et fortolkningsrum, som de inkluderede diskursformer tilsammen<br />
danner.<br />
Men skrifternes reference til gudsnavnet betegner på trods af kanonlukningen diskursformernes<br />
ufuldstændighed. Formerne viser selv, ved at pege ud over sig selv, deres begræns-
90 Den religiøse tekst<br />
ning. Gudsnavnet, "Jeg er den, jeg er", benævner ligesom de nytestamentlige lignelser kun<br />
Gud indirekte. Dermed opstår kategorien grænseudtryk. Ricoeur finder lignelsens form eksemplarisk<br />
for det religiøse sprogs tale om Gud: "If the case of the parable is exemplary, it is<br />
because it combines a narrative structure, a metaphorical proces, and a limit-expression. In<br />
this way, it constitutes a short summary of the naming of God. Through its narrative structure,<br />
it recalls the original rootedness of the language of poetic character of the language of faith as<br />
a whole. And finally, in joining metaphor and limit-expression, it furnishes the matrix for<br />
theological language inasmuch as this language conjoins analogy and negation in the way of<br />
eminence: 'God is like..., God is not...'" (Figuring, p. 230).<br />
c) Kerygma og afmytologisering<br />
Hos Bultmann møder vi det synspunkt, at det kristne kerygma i de nytestamentlige skrifter er<br />
iklædt en mytologisk sprogdragt, som vi i dag må krænge af for at nå ind til evangeliets kerne.<br />
Vi må afmytologisere beretningerne. Dette synes umiddelbart at stå i en total opposition til<br />
Ricoeurs understregning af diskursformernes betydning. Ikke desto mindre forsøger Ricoeur i<br />
artiklen "Preface to Bultmann" (Conflict, p. 381ff.) at lægge et nyt fundament, hvorpå Bultmanns<br />
teorier kan vise sig frugtbare og i konvergens med Ricoeurs egen forståelse. Kristendommen<br />
går, ifølge Bultmann, frem fra proklamation til skrift. Det grundlæggende er kerygmaet,<br />
at i Jesus er Guds rige kommet nær. Det er denne prædiken, som formidles gennem<br />
skrifterne som deres indhold, og dette sætter teologien foran den hermeneutiske opgave at<br />
fortolke kerygmaet gennem en fortolkning af skrifterne. De nytestamentlige tekster udgør selv<br />
et første niveau af fortolkning. Vi er ikke de, som har set, men fortolker en fortolkning. Der<br />
ligger således implicit i kristendommen en hermeneutisk udfordring, som tillige viser sig ved,<br />
at kristusbegivenheden selv er en fortolkning af de eksisterende skrifter. Kerygmaet er en<br />
genlæsning af en gammel skriftsamling.<br />
Evangelierne har karakter af vidnesbyrd. Kerygmaet er ikke primært fortolkning af en<br />
tekst, men forkyndelsen af en person. I denne forstand er Guds Ord ikke Bibelen, men Kristus.<br />
Men dette vidnesbyrd kræver en fortolkning, fordi der ikke er en bogstavelig mening,<br />
som kan tages for givet. Der er en distance mellem forfatter og de begivenheder, der refereres,<br />
ligesom der er distance mellem forfatter og tekst. De nytestamentlige skrifter er desuden, ifølge<br />
formhistorikerne, præget af den menighed, til og i hvilken de er skrevet. En fortolkning er<br />
derfor ikke blot en fortolkning af det foreliggende skrift, men en proces, som er i gang allerede<br />
i skriftet selv, hvilket først er blevet påpeget i nyere tid: "This modern meaning of hermeneutics<br />
is only the discovery, the manifestation, of the hermeneutics situation which was present<br />
from the beginning of the Gospel but hidden." (Ibid., p. 388).<br />
Bultmann mener, at betydningen af de mytologiske udtryk i de bibelske beretninger, kerygmaet<br />
selv, ikke selv er mytologiske og kan formuleres ikke mytologisk i et troens sprog.
Den religiøse tekst 91<br />
Men Ricoeur påpeger, at ligeså mistænksom Bultmann er overfor det mytologiske sprog, ligeså<br />
ukritisk er han overfor troens sprog og objekt. Bultmann synes ikke at være optaget af det<br />
faktum, at et nyt sprog erstatter det mytologiske sprog, som han har afvist, og at det kalder på<br />
en ny fortolkning. Ricoeur finder det derimod vigtigt at reflektere over sprog- og fortolkningsproblemet<br />
også i forhold til troens eget sprog. Det går ikke an som Bultmann at ville gå<br />
direkte fra en ideal mening i kerygmaet til den eksistentielle beslutning. Der må gåes en omvej<br />
over tekstens mening ved hjælp af et kritisk eksegetisk arbejde, herunder arbejdet med alle<br />
diskursformernes meningsskabende betydning. Det objektive og det eksistentielle er ikke<br />
modsætninger; der må derimod gåes over forklaring til forstående tilegnelse: "If there is no<br />
objective meaning, then the text no longer says anything at all; without existential appropriation,<br />
what the text does say is no longer living speech." (Ibid., p. 398).<br />
d) En narrativ teologi<br />
Som et modsvar dels til Bultmanns eksistentielt orienterede teologi, dels til en dogmatisk spekulativ<br />
teologi er opstået en narrativ teologi, som knytter sig til fortællingens kategori, som<br />
den særlig prægnante bibelske formidlingsform. Ricoeur udvikler i Temps et Récit selv en<br />
narrativ filosofi, men har visse reservationer overfor en indskrænkning til blot den narrative<br />
blandt Bibelens diskursformer. Den teologiske diskurs består i nærmere at udvikle den meningshorisont<br />
som udspændes af alle diskursformerne i den kristne tradition, på trods af disses<br />
fastfrysning til et kristent mønster eller til den bibelske fortælling, forstået som Heilsgeschichtes<br />
entydige kronologiske skema. En narrativ teologi er dog helt i tråd med Ricoeurs<br />
eget projekt, fordi den sætter fokus på strukturen af den overleverede tekst selv fremfor at<br />
hænge fast i et konceptuelt system. Men en narrativ teologi må blot ikke standse ved en strukturel<br />
analyse, men må via de ikke-strukturelle bibelske diskursformer føres videre til tilegnelsen.<br />
Hvor Bultmann ville springe for hurtigt uden om det forklarende arbejde til det eksistentielle,<br />
behøver den narrative teologi påmindelsen om ikke at standse, før den er nået hertil. I<br />
kapitel fire "Debat mellem Paul Ricoeur og Hans W. Frei" vil Ricoeurs bestemmelse af en<br />
narrativ teologi blive nærmere behandlet. 36<br />
Sandhed og autoritet<br />
Jeg har i det foregående berørt de bibelske teksters særlige karakter, og dette skal nu uddybes<br />
nærmere, idet jeg vil se på åbenbaringsbegrebet, Bibelen som hellig tekst og spørgsmålet om<br />
tro og fortolkning.<br />
36 Se indeværende opgave s. 152
92 Den religiøse tekst<br />
a) Åbenbaring og skrift<br />
Ricoeur vil forsøge at komme ud over den traditionelle strid mellem et autoritært åbenbaringsbegreb<br />
og et rationalistisk fornuftskoncept ved at opstille koncepter for fornuft og åbenbaring,<br />
som kan bringe dem i dialog, og igennem dette vil han skabe en forståelse af, hvad tro<br />
er. Ricoeur korrigerer et traditionelt åbenbaringsbegreb på to felter, dels åbenbaring som inspiration,<br />
dels den autoritative brug af åbenbaring som sandhedsargument. Der hvor de troselementer,<br />
som en trosbekendelse eller en menighed i fællesskab kan udtrykke, gøres til at<br />
korpus af doktriner, en ortodoksiens regel, der bliver disse et magtmiddel i en åndelig autoritets<br />
hånd. Der bliver tillige tale om et koncept, hvor åbenbaringen bliver til åbenbarede sandheder,<br />
som udtrykkes i dogmatiske udsagn, der erstatter den funderende tro. Ricoeur vil i stedet<br />
sende åbenbaringen tilbage til en trosdiskurs som en bekendelse af troen. Dette gør han<br />
blandt andet ved at pege på, at åbenbaringen ikke blot finder ét, men mange forskellige udtryk<br />
i Bibelen, og derfor nødvendigvis må lede til et åbent og pluralistisk åbenbaringsbegreb.<br />
Svarende til at Ricoeurs fortolkningsteori retter sig mod tekstens "sag" og ikke mod forfatterintentionen,<br />
må også tanken om åbenbaring som en inspiration, at Gud har hvisket en forfatter<br />
noget i øret, opgives, bortset fra ved profetiens særlige kategori. Profetien kan derfor<br />
ikke stå som udgangspunkt for en åbenbaringsanalogi til de bibelske skrifters øvrige diskursmåder.<br />
Ricoeur søger i stedet i fortolkningen af den menneskelige erfaring at finde de træk,<br />
som til enhver tid har givet en forståelighed til idéen om åbenbaring. Ud fra denne forståelse<br />
vil han udvikle et særligt begreb om den bibelske åbenbaring som en ikke-autoritær, ikkevoldelig<br />
appel. I intet tilfælde må åbenbaring inkluderes i eller domineres af kundskab, således<br />
at åbenbaringen ville konstituere et sæt af sandheder, som nogen kunne besidde. Åbenbaring<br />
er en tilsynekomst af noget skjult, men dette sætter samtidig en grænse for erfaringen.<br />
Det som åbenbarer sig, Gud, kendes i dets åbenbaring, men ikke i dets skjulthed. Denne kompleksitet<br />
svarer til formuleringen, at Gud skjuler sig i sin åbenbaring og åbenbarer sig i sin<br />
skjulthed. "But to say that the God who reveals himself is a hidden God is to confess that<br />
revelation can never constitute a body of truths which an institution may boast of or take pride<br />
in possessing." (Revelation, p. 19). Enhver totalitær form af autoritet, der vil påberåbe sig<br />
åbenbaringen, må derfor afvises. Herigennem vil han komme den fornuftsbaserede filosofi i<br />
møde, som ellers vil anklage enhver åbenbaringstanke for at gøre vold på enhver tale om objektiv<br />
sandhed efter en empirisk verifikation og falsifikations kriterier og på den subjektive<br />
autonomi. Ricoeurs åbenbaringsbegreb levner plads til en kritik og til en frihed for subjektet.<br />
Åbenbaringen kan ikke være tvingende.<br />
Bibelens åbenbaringskarakter må gælde dens "sag", og kommer til udtryk ved at den verden,<br />
som teksten åbner, er åbenbarende i forhold til den menneskelige eksistens. Som nævnt<br />
er de forskellige diskursformer i forbindelse med de bibelske skrifter afgørende for forståelsen<br />
af deres mening og parallelt hertil også til forståelsen af, hvad åbenbaring er: "The power
Den religiøse tekst 93<br />
of the most powerful revelation is born in the contrast and the convergence of all the forms of<br />
discourse taken together." (Philosophy, p. 81). Da formerne er meningsbærende, kan der ikke<br />
tales om åbenbaring på en ensidig "monoton" vis, hvilket som nævnt ville være en dogmatisk<br />
neutralisering af de oprindelige diskursudtryks former. Åbenbaring fremgår ved en analogi til<br />
ikke blot profetien, men til alle de bibelske diskursformer. Disse forskellige diskursformer er<br />
med henblik på åbenbaringen i dem (jvf. Revelation, pp. 3-15):<br />
- Den profetiske diskurs kan tages som den religiøse basisdiskurs, idet denne direkte henviser<br />
til, at "dette er Herrens ord". Her er idéen om åbenbaring identisk med idéen om en talens<br />
dobbelt-agens. I profetens tale taler Gud.<br />
- I den narrative diskurs skal vi være mere opmærksomme på de ting som berettes end på<br />
forfatteren og dennes eventuelle "sufflør". Det er i fortællingen selv, at Gud gøres til aktant.<br />
Det er ikke et dobbelt subjekt, vi skal tænke på, men en dobbelt aktant og dermed et dobbelt<br />
objekt for fortællingen. Åbenbaringen er knyttet til de hændelser som berettes og til den skabende<br />
kraft, som ligger i fortællingen. At tale om åbenbaring er at kvalificere de hændelser,<br />
det drejer sig om, og den "emplotment", som sker af disse i fortællingen, som transcendente<br />
og ekstraordinære i forhold til den menneskelige histories og verdens ordinære gang. Den<br />
åbenbarende fortælling peger på Guds spor i hændelserne.<br />
- Den præskriptive diskurs betegner Ricoeur som åbenbaringens praktiske dimension. Loven<br />
er et aspekt ved pagtsforholdet og dermed noget mere end bud og befalinger, der skal<br />
adlydes. Åbenbaringen som lov orienterer vores praktiske handlinger.<br />
- Visdomsdiskursen gør ikke krav på guddommelig inspiration, men visdomslæreren er<br />
klar over, at der er noget, som går forud for ham selv. At være vis er at participere i visdommen,<br />
og intimitet med visdom er intimitet med Gud, og herfra henter derfor også visdommen<br />
en inspiration af åbenbarende karakter. Visdoms diskursen sammenbinder ethos og kosmos,<br />
det passende og rette overfor verdens indretning. Det som åbenbares her er muligheden for<br />
håb, på trods af.<br />
- Hymnerne er som åbenbaring en formning af vores følelser, som går ud over hverdagens<br />
ordinære reaktioner.<br />
Åbenbaringens karakter varierer altså fra diskursform til diskursform. Dette siger også noget<br />
om bredden af åbenbaringens relevans og rettethed, som er imod ikke blot det individuelle<br />
som en instruktion, men tillige mod det kosmiske, kommunikative, historiske og kulturelle.<br />
Bibelens "sag" og verden taler til læserskaren på en mangfoldighed af niveauer. Vi må derfor<br />
bevæge os fra at tænke på åbenbaringen som en vilje, der hævder sig, til at tænke den som en<br />
fantasi (forestillingsevne, ikke "naiv" drøm 37 ), der åbner en verden, som læseren får lov at<br />
træde ind i og tage del i. Ligesom fortællingen generelt nyfigurer de åbenbarende tekster vo-<br />
37 Jvf. note 5
94 Den religiøse tekst<br />
res verden, idet de åbner vores forestillingsevne for nye dimensioner og muligheder. Vores<br />
forestillingsevne er den evne, som svarer til den religiøse diskurs som poetik, og gennem den<br />
kan vi møde åbenbaringen, ikke som en fordring, der sætter sig igennem med magt, men som<br />
en appel, der inviterer til tro. Alle tekster er i en generel forstand åbenbarende, fordi de åbner<br />
en verden for læseren; de bibelske tekster, forenet af deres fælles reference til navnet "Gud",<br />
er i religiøs, og dvs. den mest prægnante, forstand åbenbarende, fordi de åbner en helt ny verden<br />
for læseren, Guds rige.<br />
b) Hellig tekst<br />
På baggrund af afvisningen af inspirationslæren, som traditionelt har fungeret som årsagsforklaring<br />
til den bibelske kanons særstatus, opstår et behov for at udvikle en anderledes argumentation<br />
for visse teksters særlige karakter som hellige, dvs. som udskilte fra andre tekster.<br />
Et behov som Ricoeur, i artiklen "The 'Sacred' Text and the Community" (Figuring, pp. 68ff.),<br />
anfægter det betimelige i. De religiøse teksters uangribelige hellighed og ufejlbarlighed har<br />
siden oplysningstiden været opløst, idet teologien har rettet en kritisk undersøgelse mod disse<br />
tekster. Når der rettes en kritik mod kristendommens skriftkanon, brydes en ensretning, som<br />
gennem historien har fundet sted ved 1) en tidlig fastfrysning af teksten, som standsede den<br />
fortløbende fortolkning af den, 2) en middelalderlig autoritativ fortolkning, som indsatte én<br />
filosofi som den rette fortolkning, og endelig 3) en protestantisk fortolkningsnøgle, som sagde,<br />
at teksten fortolker sig selv, i et forsøg på at forsvare teksten mod traditionen, men som<br />
selv kun førte til en ny fastfrysning. Ricoeur tilslutter sig en sådan kritik, som skal tø teksten<br />
op og bringe den tilbage til en præ-kanonisk "flydendehed". Men med en sådan kritik er teksten<br />
ikke, som noget givet og uanfægteligt, hellig tekst, men teksten må vise sig at være hellig,<br />
eller eventuelt blive helligtekst. Teksters hellighed består nemlig i en hvis forstand i deres<br />
uanfægtethed.<br />
Tanken om en hellig tekst kan i kristendommens kontekst desuden problematiseres under<br />
henvisning til den kristne traditions underordning af det betegnende under det betegnede:<br />
"Maybe in the case of Christianity there is no sacred text, because it is not the text that is<br />
sacred but the one about which it is spoken." (Ibid., p. 68). Tekstens egen natur forbyder, ifølge<br />
Ricoeur, ikke kritik, men rummer internt en åbenhed for kritik 38 Denne interne kritik kommer<br />
til udtryk på en række måder. De bibelske tekster giver ikke privilegium til et første<br />
sprog. Det nye Testamente refererer således fra Det gamle Testamente i Septuagintas græske<br />
oversættelse. Udsagn af Jesus gengives på græsk og kun i enkelte tilfælde på aramæisk. Den-<br />
38 Ricoeur går i denne forbindelse udenom visse modificerende elementer i forhold til hans påstand, f.eks. Johannes<br />
Apokalypsens afsluttende advarsler mod at føje til eller trække fra det, som er skrevet i den (Johannes<br />
Åbenbaring kap. 22, vers 18-19).
Den religiøse tekst 95<br />
ne oversætten tematiseres sågar af teksten selv 39 At beretningerne om Jesus findes gengivet i<br />
fire forskellige evangelier med hver sin fortællestil og vinkel, giver ligeledes rum for en kritik.<br />
Ricoeur vil alligevel fastholde begrebet om en helligtekst eller hellige tekster, men begrebet<br />
om det hellige har ændret sig. At en tekst er hellig, går ikke længere på dens urørlighed,<br />
men på at den er fundamental.<br />
Ricoeur vil væk fra en autoritativ diskrimination mellem tekster, som inkluderer visse tekster<br />
og ekskluderer andre. Hellighedsbegerebet må moduleres efter forskellige religioner og<br />
tider. Autoritative tekster er for Ricoeur noget andet end hellige tekster. Tekstens fundamentale<br />
karakter udspringer af den hermeneutiske handling at genkende sig selv som funderet af<br />
en tekst og at læse denne tekst som funderende. Der er dermed en gensidighed mellem tilegnelsen<br />
af tekstens og dens status som hellig. Denne gensidighed afspejler sig i prædikensituationen,<br />
hvor der altid prædikes over menighedens hellige tekster og ikke over profane tekster<br />
eller tekster, som af andre religioner regnes for hellige 40 . Menighedens identitet er nemlig<br />
afhængig af tekstens identitet, som er distinkt fra både profane tekster og andre hellige tekster.<br />
Hvis der sker en opløsning her, vil menigheden ændre karakter og blive en serie af centre<br />
uden periferi. Skifter menigeden tekst, skifter den identitet.<br />
Ricoeur afslutter sin artikel med at samstille åbenbaringsbegrebet og begrebet om den hellige<br />
tekst. Åbenbaringen med dens vedvarende processuelle karakter som en stadig åbnen<br />
gives forrang frem for den hellige teksts antihistoriske ubevægelighed, som hele tiden tenderer<br />
mod en autoritativ eksklusivitet: "…I recognize something revealing that is not frozen in<br />
any ultimate or immutable text. Because the process of revelation is a permanent process of<br />
opening something that is closed, of making manifest something that was hidden." (Ibid., p.<br />
72). Ricoeur ender således op med at foretrække den brug af de religiøse tekster, hvor en menighed<br />
vedvarende og forsøgsvis lader sin tilværelse og verden belyse og forny af tekster, der<br />
netop ved denne evne viser deres værd, fremfor en identitetsskabende brug, hvor menigheden<br />
afgrænser sig gennem en afgrænsning af sine tekster. Den troende læser skaber sin identitet<br />
ved at lytte til tekster, som for denne har vist sin sandhed ved deres formåen at belyse dennes<br />
tilværelse. Men med et sådant ikke-autoritativt sandhedsbegreb må en pånøden af et bestemt<br />
tekstkorpus overfor andre afløses af en appellerende anbefaling.<br />
Det polyfone åbenbaringsbegreb overgår således ved sin dynamiske åbenhed både et traditionelt<br />
begreb om åbenbaring ved inspiration og talen om hellige tekster.<br />
39<br />
F.eks. Johannesevangeliet kap. 5, vers 2 ; 19,13 og 20,16; Matthæusevangeliet kap. 27, vers 46-48!<br />
40<br />
I princippet i hvert fald, eller netop i princippet fordi prædikanten ved at prædike over denne eller hin tekst<br />
derved erklærer den for hellig.
96 Den religiøse tekst<br />
c) Tekst og tro<br />
Til den religiøse tekst knytter sig naturligt spørgsmålet om tro. Har en tro betydning for læsningen<br />
af den religiøse tekst, og kan det filosofiske arbejde med spørgsmålet om religiøse<br />
tekster belyse eller give nye begreber eller ord for, hvad tro er? For en hermeneutisk filosofi<br />
optræder tro aldrig som en umiddelbar oplevelse, men er altid medieret ved et særligt sprog,<br />
som artikulerer det gennem vidnesbyrd og disses fæstnelse i tekster. Tro er for Ricoeur knyttet<br />
til subjektets selvforståelse foran teksten. Tro er den attitude, som ikke blot fortolker, men<br />
tillader sig selv at blive fortolket af teksten. Eftersom troen på den ene side beskrives som<br />
medieret gennem tekster og på den anden side som en laden sig fortolke af tekster, er der altså<br />
hos Ricoeur en tæt sammenknytning af tekst og tro. Tro knytter sig som tillid til den tillidsfulde<br />
tilegnelse af teksten mening og kan dermed betegnes som en grænse for hermeneutikken,<br />
idet tilegnelsen er overgangen mellem tekstens verden og læserens verden, mellem tekst<br />
og handling. Omvendt går troen også forud for læsningen af religiøse tekster, fordi den troende<br />
møder disse med en forudgående tillid til, at disse tekster er åbenbarende tekster. Hermeneutikken<br />
udgør dermed hverken det første eller det sidste ord. Men hermeneutikken minder<br />
om, at bibelsk tro ikke kan adskilles fra fortolkningens bevægelse, som løfter den op og ind i<br />
sproget.<br />
Delkonklusion<br />
Den religiøse tekst udgør for Ricoeur et særtilfælde indenfor det normale. De bibelske skrifter<br />
er ikke anderledes end andre skrifter på grund af en overnaturlig inspiration eller et ganske<br />
særligt sprog. Men i de religiøse tekster eksponeres visse træk ved tekster og fortolkning i<br />
særlig grad. De bibelske teksters "sag", den verden de udfolder, er i ganske særlig grad en ny<br />
verden, Guds rige, med skaberkraft. De er tekster, som "skaber, hvad de nævner", og denne<br />
kraft udgør deres åbenbaringskarakter. I de bibelske tekster forefindes en bred vifte af diskursformer,<br />
som på hver sin måde og i et indbyrdes, og til dels spændingsfyldt, samspil er<br />
åbenbarende. Denne pluralitet sikrer en flerhed af applikationsfelter og beskytter mod et autoritativt<br />
misbrug af åbenbaring som grænsesættende dogmesamling. Disse tekster tydeliggør<br />
desuden tilegnelsens plads i fortolkningsprocessen. Den religiøse teksts formål er at skabe tro,<br />
og denne tro er en tilegnelse og tillid til dette, som teksten udsiger, og svarende hertil et nyt<br />
liv i den verden, som teksten skaber. Tilegnelsens afgørende betydning forstærkes yderligere<br />
ved det særlige forhold, som består mellem tekst og læser, at teksten har funderende karakter<br />
for læseren, det vil sige at teksten på forhånd erfaringsmæssigt tilskrives åbenbarende, man<br />
kunne sige: forvandlende, kraft. De bibelske tekster udgør desuden som et intertekstuelt netværk<br />
en samlet fortolkning af verden, som for den enkelte såvel som for et menighedsfællesskab<br />
ikke udgør en afgrænsning, men en horisont. Det hermeneutiske arbejde med religiøse<br />
tekster er ”[that] work of interpretation and reinterpretation by which a group or an individual
Afrunding 97<br />
appropriates the meaning content of speech-acts and writings that found the group’s and the<br />
individual’s existence as a community and as a person." (Figuring, p. 48).<br />
7 Afrunding<br />
Ricoeurs generelle program kan beskrives som et forsøg på at udvikle en tænkning, der giver<br />
rum for den menneskelige tilværelse i hele dens fylde. Det vil sige, en tænkning der lægger op<br />
til personligt engagement og tillidsfuld omgang med verden, og som på den anden side ikke<br />
fornægter behovet for en kritisk holdning. Ricoeurs program kan derfor i teologiske termer<br />
siges at tage højde for mennesket som "skabt, men faldet."<br />
I sin omgang med og anvendelse af andre tænkere er Ricoeur den, som hele tiden søger en<br />
(gylden) middelvej. Dette sker ikke som en middelmådighed, men idet han hele tiden søger at<br />
udnytte begge synspunkter produktivt. Ricoeur ønsker at samle det bedste fra alle sider og<br />
derudover at udnytte netop den spænding, som består mellem eksisterende indbyrdes modstridende<br />
synspunkter. Derfor er Ricoeurs filosofi en filosofi "mellem". Mellem strukturalisme og<br />
hermeneutik, mellem tillid og kritik, mellem Freud og Hegel. Ricoeurs tænkning bevæger sig<br />
fremad i kraft af en stadig pågående konflikt, som leder frem mod nye konflikter. Men det<br />
sker ikke i et hegelsk tese-antitese-syntese skema, hvor syntesen opløser spændingen. For<br />
Ricoeur er netop spændingen afgørende at fastholde, fordi den holder tænkningen levende.<br />
Opløses spændingen, går tænkningen i stå.<br />
Tekstbegrebet bygges i Ricoeurs tænkning på diskursbegrebet. Tekst er ikke en nedskrift<br />
af talen, men står parallelt til talen som en anden mulig udvendiggørelse af diskursen, en<br />
skriftlig fiksering af diskursen. Denne skriftlige fiksering giver diskursen en "vedvaren", som<br />
muliggøres af forholdet mellem begivenhed og mening i diskursen. Når diskursen finder sted,<br />
er dette en diskursbegivenhed, i hvilken en mening udtrykkes. I teksten bevares meningen,<br />
mens begivenhedsdimensionen lades tilbage. Når teksten læses og fortolkes gengives diskursen<br />
denne dimension, idet tilegnelsen af tekstens mening er en ny diskursbegivenhed. Muligheden<br />
af en sådan ny begivenhed bygger på tekstens frigørende distance til forfatteren, dens<br />
semantiske autonomi. Et andet træk ved teksten, som bibringer den et meningsoverskud, er de<br />
elementer i teksten på sætnings og værkniveau, som åbner op for en dobbelt eller mangfoldig<br />
mening. Dette er symbolet, metaforen og teksten som fortælling. Symbolet peger på dybder i<br />
tilværelsen, som ellers ikke kan bringes til udtryk i sproget. Metaforen fremprovokerer en<br />
innovativ læserholdning, hvor fantasien må bringes i anvendelse for at skabe mening ud af et<br />
tilsyneladende meningsløst begrebssammenstød. Endelig udgør fortællingen en skabende<br />
mimetisk proces i hvilken, der ikke blot gives en ny beskrivelse af tilværelsen, men hvor denne<br />
ny-figureres, idet den gennem fortællingens emplotment gives helt ny mening og bliver en<br />
helt ny verden.
98 Afrunding<br />
Den generelle dialektiske fremgangsmåde i Ricoeurs filosofi smitter også af på spørgsmålet<br />
om fortolkning. Fortolkningen udtømmes kun af et samspil mellem et forklarende element<br />
og et forståelsens element. At fortolke en tekst må ikke forblive på et naivt stade, hvor man<br />
"bare læser det, som der står", men på den anden side er fortolkningen ikke bragt til ende ved<br />
en kritisk analyse af f.eks. tekstens strukturer og opbygning. Fortolkningen er en interaktion<br />
mellem tekst og læser.<br />
Det som teksten siger, dens sag, eller mening, er den verden, som den projicerer frem for<br />
læseren. (Forfatterintentionen som tekstens mening og fortolkningens endemål afvises af Ricoeur,<br />
for læsningens formål er kun i særtilfælde at forstå, hvad en forfatter tænkte med at<br />
skrive en tekst). Her spiller Ricoeurs filosofiske fundering på afgørende vis ind. En traditionel<br />
læsning funderer i en antagelse af tekstens umiddelbare reference til en virkelighed (res)<br />
udenfor teksten og bygger på den forudsætning, at teksten siger noget om læserens virkelighed,<br />
fordi denne virkelighed er den samme som forfatterens virkelighed. At læse er at erfare<br />
noget om virkelighedens beskaffenhed. Ricoeur antager derimod, i lighed med de fleste nyere<br />
tekstteoretikere, at forfatterens verden er radikalt anderledes end læserens. Når Ricoeur taler<br />
om verden, er det nemlig ikke som en samling af objekter, men altid verden som den opleves<br />
og erfares af et menneske. Denne erfaring har ikke karakter af et subjekts analyse af et objekt,<br />
men er en oplevelse af indfældethed i verden, at være en del af en verden, som går forud for<br />
én selv. Med fænomenologien må det opgives som formålsløst at ville tale om en verden an<br />
sich bagved erfaringen af verden, og derfor er det ikke blot en erfaring af verden, men verden<br />
i egentligste forstand som ny-figureres af teksten, når den udkaster en mulig verden for læseren.<br />
Dette forhold når sit klimaks i kategorien "fortælling", som giver den menneskelige tilværelse<br />
et tidsaspekt, ikke blot som øjeblikket mellem fortid og fremtid i eksistentialistisk forstand,<br />
men ved at gøre tiden til menneskelig tid, mellem kosmisk objektiv og oplevet subjektiv<br />
tid. Fortællingen udfører et emplotment på den række af hændelser, den rummer. I tilfældet<br />
med den menneskelige historie betyder det, at de oplevede hændelser bringes ind i et betydende<br />
hele, når mennesket fortæller sin historie.<br />
Fortolkningens omdrejningspunkt er, som det ses, læseren, det enkelte subjekt. For det første<br />
som et udgangspunkt, fordi det altid er en bestemt læser som fortolker, og fordi denne fortolkning<br />
helt igennem er præget af dette, men også som et mål for fortolkningen. Fortolkningens<br />
yderste mål er øget selvforståelse, og det er det samme som et bedre liv for fortolkeren.<br />
Fortolkning og refleksion hænger hos Ricoeur tæt sammen, eftersom en umiddelbar bevidsthed<br />
er en falsk bevidsthed, og ægte selverkendelse kun opnås gennem fortolkning af de tegn<br />
(på eksistensen), som subjektet selv og kulturen som sådan sætter i verden.<br />
Det meningsoverskud som kan registreres i sproget, svarer, ifølge Ricoeur, til et tilværelsens<br />
meningsoverskud, en verden af muligheder. Ricoeur kritiserer teknokratiseringen af sam-
Delkonklusion 99<br />
fundet og ønsker at give mere plads for det egentligt betydningsfulde, det som kun poesien<br />
ved systematisk at afskrive en direkte reference kan tale om. Dette egentlige, som er livets<br />
værdi og livets mening, er kernen i de religiøse tekster, som Ricoeur arbejder med, særligt de<br />
bibelske skrifter. Ricoeur behandler hvordan ikke bare tilværelsens meningsfuldhed, men også<br />
det som opleves som det hellige, bringes til udtryk i sproget, idet der vidnes om det, og idet<br />
disse vidnesbyrd fikseres skriftligt. Denne skriftliggørelse har ofte forledt til en indsnævrende<br />
dogmatisering, hvor det bevidnede søges bragt på formel. Ricoeur søger ved at pege på det<br />
oprindelige vidnesbyrds, dvs. de bibelske skrifters, diskursformers mangfoldighed, at bryde<br />
en sådan fastfrysning. Hverken dogmer, kerygma eller fortælling kan stå alene, men henter sin<br />
betydningsfuldhed i samspil og konflikt med andre diskursformer, såsom profeti og visdomsord.<br />
Det fælles moment, som holder denne mangfoldighed af diskurstyper sammen, er deres<br />
fælles reference til navnet "Gud", som adskiller dem fra profane tekster.<br />
Åbenbaringen kan derfor aldrig blive en åbenbaring af sandheder, som nogen kan besidde<br />
og anvende autoritativt overfor andre som en magtfuld voldsudøvelse. Det åbenbarende moment<br />
er derimod visse religiøse teksters evne til at belyse tilværelsen og give den en mening.<br />
En evne som andre tekster ikke besidder. Dette beror på disse teksters skabende kraft, og på at<br />
den verden, de åbner for den troende læser, er Guds rige. I den religiøse tekst kulminerer derfor<br />
en række forhold, som gælder for tekster generelt. Det ses her, at det, som det drejer sig<br />
om i læsningen, er tekstens mening, som er den verden teksten åbner, at læsningens formål er<br />
at give læseren et nyt liv, og at tekster har skabende kraft, idet de ikke blot beskriver noget<br />
eksisterende, men selv skaber nyt.<br />
8 Delkonklusion<br />
Mine kritiske kommentarer til Ricoeurs projekt med særligt henblik på en teologisk brug kan<br />
sammenfattes i følgende punkter:<br />
• Intet nyt hos Ricoeur? Der er blevet stillet spørgsmålstegn ved, hvorvidt Ricoeur overhovedet<br />
har bibragt (hermeneutikken) noget nyt 41 . Hertil er der at sige, at Ricoeur ikke har<br />
bibragt noget nyt, i den forstand at han primært blot samstiller, hvad andre har udviklet.<br />
Der er således ikke noget enestående i at ville kombinere en hermeneutisk og en mere kritisk<br />
holdning, idet det efter opgivelsen af en sand tekstens mening er blevet et generelt tema<br />
for hermeneutikken at forsøge at finde passende kriterier for den rette læsning. Men<br />
anklagen er alligevel forfejlet, eftersom Ricoeur med de ting han formulerer og den måde,<br />
hvorpå han gør det, har bragt hermeneutikken ud til en stor skare ved at understrege, at den<br />
ikke med nødvendighed ender i en total sandhedsrelativisme, og ved på den anden side at<br />
holde hermeneutikken frem som et modtræk til en positivistisk-videnskabelig kultur.<br />
41 Teologische Realenzyklopädie, Band 15, z. 130. Berlin Wlater de Gruyter, 1986
100 Delkonklusion<br />
• Fortolkningens narcissistiske formål. Et vigtigt angreb mod Ricoeur i henseende til hans<br />
teologiske anvendelighed er spørgsmålet om hans filosofiske udgangspunkt, hvorvidt dette<br />
rummer en filosofisk antropologi og en implicit ontologi, som står i modsætning til et teologisk<br />
/ bibelsk menneskesyn og verdensbillede. Det må overvejes, om ikke Ricoeurs stærke<br />
fokusering på det enkelte subjekt, ikke blot som fortolkningens udgangspunkt men også<br />
som fortolkningens endemål, bliver en narcissistisk antropocentrisme, som står i modsætning<br />
til Ricoeurs egen tænkning om det decentrerede kommunikerende subjekt og den<br />
kristne tanke om kærlighed til Gud og næsten. Det handler ikke om at forsøge at forstå den<br />
anden, men altid om at forsøge at forstå sig selv. Når eller hvis Gud har åbenbaret sig, anvendes<br />
dette ikke som en anledning til at lære Gud at "kende", men i stedet vendes det<br />
straks til: Hvad kan jeg få ud af dette her? Dermed står Ricoeurs filosofi i fare for, trods intentionen<br />
om det modsatte, at føre til en subjektets selvcentrering.<br />
• Intellektualistisk optimisme-filosofi? Det er desuden, som det har været nævnt, et<br />
spørgsmål om ikke den stærke fokusering på det poetiske sprog, med dens anderledes reference<br />
til en tekstens verden, som kan blive læserens livsverden, fører læseren bort fra verden<br />
til et intellektuelt elfenbenstårn, fremfor "ud til tingene". Ricoeurs filosofi fremstår i<br />
hvert fald til tider som en optimismefilosofi snarere end en håbsfilosofi. Mens et håb altid<br />
indebærer et moment af "på trods", f.eks. håb om liv på trods af døden, synes Ricoeur at<br />
forudsætte, at mulighederne altid er der, blot læseren tilegner sig teksten og derigennem<br />
griber mulighederne. Mulighederne er der, det gælder bare at se dem. En sådan tankegang<br />
synes helt i modstrid med den erfarbare virkelighed præget af magtesløshed, hvor fremtidstroen<br />
derfor altid må være et håb, et håb på trods.<br />
• Negligering af forfatterintentionen? I Ricoeurs filosofi bliver teksten afgørende, fordi<br />
den ved at viderebringe en mening, bliver anledning til berigelse og fornyelse for den læsende,<br />
hvis livshændelser den giver helhed og dermed mening, idet dets livsforløb bliver et<br />
forløb i en historisk og det vil sige menneskelig tid. Men den afvisning, som ligger heri af<br />
forfatterens betydning, kan anklages for at være en disrespekt for forfatteren som "den anden",<br />
teologisk: som næste. Ricoeur afviser heller ikke fuldstændig betydningen af, at netop<br />
et menneske i første omgang var ophav til denne tekst, men han underbetoner for mig at<br />
se i alt for høj grad, at når teksten har en mening, må det nødvendigvis hænge sammen<br />
med, at et andet menneske har været anledning til en diskursbegivenhed, som nu møder<br />
læseren fikseret i skriften.<br />
• Naiv objektivisme? Ricoeur har på grund af sin tilslutning til strukturalismens metoder<br />
kunnet anklages, fra en dekonstruktiv tekstteoris vinkel og fra readerrespons-filosofiens side,<br />
for at have en naiv antagelse af muligheden af objektivitet i det forklarende arbejde.<br />
Ricoeur synes i en vis udstrækning at have taget sådanne anklager til sig, idet han i firserne<br />
bevæger sig fra tekstens sag i retning mod læseren og læsningen som begivenhed. Ricoeur
Delkonklusion 101<br />
byggede i tresserne og halvfjerdserne ret uargumenteret sin idé om det forklarende moment<br />
ensidigt på strukturalismens landvindinger, som stod næsten uimodsagt i en fransk kontekst,<br />
og det er spørgsmålet, om Ricoeur nogensinde har formået at udarbejde et passende<br />
modsvar til de angreb, der siden er blevet rettet mod strukturalismen også som metode.<br />
• Perspektiver for teologien. På trods af disse mulige indvendinger står Ricoeurs filosofi<br />
som et glimrende udgangspunkt for et videre arbejde med spørgsmålet om tekst og fortolkning,<br />
fordi den søger at rumme hele tilværelsens bredde og dermed kan være frugtbar også<br />
for en diskussion af teologiens rolle og legitimitet som videnskabeligt fag. Ricoeurs teori<br />
om fortolkning implicerer jo både et forklarende og et tilegnende moment, hvilket understreger<br />
behovet for at arbejde kritisk og systematisk også med religiøse tekster. Men samtidig<br />
må pointeringen af, at fortolkningen først er afsluttet med tilegnelsen også blive anledning<br />
til en overvejelse af den eventuelle umulighed af at adskille de to dele, f.eks. som<br />
forskellige "brug" af teksten.
102 Delkonklusion
Indledning 103<br />
Kapitel 2<br />
Hans W. Frei - bogstavelig læsning af den realistiske fortælling<br />
1 Indledning<br />
Metode<br />
Behandlingen af Hans W. Frei vil følge et forløb, der ligner behandlingen af Ricoeur. Indledningsvis<br />
vil Freis inspirationskilder og kontekst blive trukket frem. Herefter vil Freis to hovedværker<br />
The Eclipse of Biblical Narrative og The Identity of Jesus Christ blive gennemgået,<br />
efterfulgt af en samlende redegørelse for Freis tekstbegreb. Afsnittet afsluttes med Freis<br />
tænkning om forholdet mellem teologi og filosofi. Der vil således igen blive tale om en primært<br />
(Frei-)intern læsning, som søger at afdække sammenhænge i forfatterskabet mellem<br />
filosofi, eksegese og teologi.<br />
Indledning<br />
Hans W. Frei regnes som en af de betydeligste blandt de såkaldte postliberale Yale-teologer.<br />
Hans hovedværk The Eclipse of Biblical Narrative(1974) citeres eller nævnes desuden ofte,<br />
og ofte som startskuddet til den narrative teologi. Freis skriftlige produktion er dog begrænset,<br />
og hans indflydelse gjorde sig særligt gældende gennem de studenter og kolleger, han<br />
underviste og debatterede med ved Yale-universitetet. Bortset fra en tidlig afhandling om<br />
åbenbaringstanken hos Barth begrænser hans egentlige værker sig til to, nemlig udover The<br />
Eclipse of Biblical Narrative også The Identity of Jesus Christ(1975) 42 . Derudover skrev han<br />
en række artikler, hvoraf de fleste er samlet i det posthumt udgivne Theology and Narrative.<br />
Endelig er en række forelæsninger og udkast fra Freis sidste år efter hans død blevet samlet i<br />
bogen Types of Christian Theology, der fremstår halvt som en artikelsamling, halvt som et<br />
udkast til et egentligt værk, der skulle have udgjort grundlaget for et større historisk arbejde<br />
om kristologien. Dette arbejde blev imidlertid afbrudt af Freis tidlige død.<br />
Spørgsmålet om den rette læsning af de bibelske fortællinger løber som en tråd gennem hele<br />
forfatterskabet. I Identity gælder det læsningen med henblik på Jesu person og nærvær. I<br />
behandlingen af dette problem lå hele tiden spørgsmålet om læsningen af de bibelske fortællinger,<br />
og Identity fik således også først set i lyset af Eclipse nævneværdig opmærksomhed. I<br />
42 Oprindeligt blev dette værk udgivet 1967 som en række artikler i et kristent magasin.
104 Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst<br />
Eclipse, som egentlig er en historisk afhandling om hermeneutikken i det 18. og 19. århundrede,<br />
fremholder Frei sit nøglebegreb "realistic narrative", som modsvar til den deroute, han<br />
mener, den bibelske hermeneutik tog i den periode og stadig lider under. Det gælder i Eclipse<br />
spørgsmålet om, hvad der er teksters og i særlig grad (de bibelske) fortællingers mening. Frei<br />
mener her, i teksterne selv, at finde begrundelse for en "bogstavelig" (literal) læsning af teksterne<br />
som fortællinger. På dette punkt sker der imidlertid en udvikling, idet Frei senere, bl.a.<br />
i artiklen "The 'Literal Reading' of Biblical Narrative in the Christian Tradition: Does It<br />
Stretch or Will It Break?", begrunder den "bogstavelige læsning" ud fra læsefællesskabets,<br />
dvs. kirkens, tradition.<br />
I Types er det ikke længere blot et spørgsmål om eksegese, men om teologien som sådan<br />
og dens forhold til filosofien, men idet Frei fastholder et bånd mellem den teologi i kirkens -<br />
og ikke filosofiens - ramme, som han plæderer for, og den bogstavelige læsning, får vi et<br />
komplekst samspil af filosofi, (systematisk) teologi og eksegese.<br />
Med Hans W. Frei tilnærmes spørgsmålet om forholdet mellem religionsfilosofi og eksegese<br />
således, idet spørgsmålet om tekst og fortolkning - her særligt læsning af fortællinger -<br />
og forholdet mellem filosofi og teologi bringes på bane og tvinges sammen.<br />
Biografi<br />
Hans W. Frei blev født i Tyskland i 1922 og var af jødisk afstamning, men i en sekulær familie,<br />
hvorfor han af konformitetsgrunde blev døbt i den lutherske kirke. I 1938 måtte han dog<br />
sammen med sin familie flygte til USA, hvor han først blev uddannet indenfor tekstilindustri,<br />
men derpå tog han, efter tilskyndelse fra hans senere læremester H. R. Niebuhr, en teologisk<br />
Bachelorgrad ved Yale i 1945. Efter et par år som præst i en baptistkirke konverterede han til<br />
den episkopale kirke og vendte tilbage til Yale, hvor han efter yderligere studier blev ordineret<br />
til præst i den episkopale kirke. I 1956 modtog han sin Ph.D. grad og virkede resten af sit<br />
liv som underivser og forsker ved Yale universitetet. Hans W. Frei døde i 1988 som følge af<br />
hjerteproblemer.<br />
2 Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst<br />
Metode<br />
Med henblik på redegørelsen for Freis tekstteori vil jeg i dette afsnit pege på to inspirationskilder<br />
for hans tænkning. Dette vil for det første ske gennem en relativt fyldig redegørelse for<br />
litteraturbevægelsen The New Criticism, efterfulgt af en behandling af Freis brug af og til dels<br />
kritiske forholden sig til denne. For det andet vil, noget mere kortfattet, Freis indplacering i<br />
den postliberale teologi blive belyst ud fra en artikel af Frei selv og forskellige udgivelser af<br />
andre postliberale.
Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst 105<br />
Indledning<br />
I modsætning til Ricoeur, hvis tænkning bevæger sig frem i en eksplicit debat med andre<br />
sysnpunkter, er Frei i højere grad kritikeren af andre synspunkter. Hans argumentation for en<br />
teologi, der ikke må være bestemt af nogen forudgående filosofi, synes at måtte gøre forholdet<br />
til eventuelle filosofiske inspirationskilder og til den i synspunktet selv implicitte filosofi anspændt.<br />
Ligheden mellem The New Criticism og Freis to bogudgivelser, som udgør hans "tidlige"<br />
tænkning, er dog slående, og Frei forholder sig i en senere artikel positivt, men ikke<br />
ukritisk, til denne. I firserne, den "sene" periode, bliver Freis delagtighed i den postliberale<br />
teologi dog hans primære kilde til inspiration. Begge aspekter vil blive behandlet i det følgende.<br />
The New Criticism<br />
a) Indledning<br />
Betegnelsen The New Criticism (herefter: nykritikken) knyttes især til en række af engelske<br />
og amerikanske litterater og litteraturforskere fra 1920’erne til 1950’erne. Disse havde, uden<br />
at danne en egentlig bevægelse, en fælles dagsorden, der kan beskrives med et citat fra<br />
Wellek og Warrens "Theory of Litterature." Her hedder det: "The natural and sensible starting-point<br />
for work in literary scholarship is the interpretation and analysis of the works of<br />
literature themselves." (Wellek, p. 139). Denne rettethed mod teksten selv var et opgør mod<br />
biografismen og den litterære impressionisme, der i stedet for at se på teksten selv rettede sig<br />
mod tekstens oprindelse henholdsvis virkning. Fokuseringen på den autnome tekst som en<br />
sluttet helhed førte i den nykritikken til udviklingen af en lang række nye analysemetoder,<br />
som var bevægelsens egentlige nyskabelse og vedvarende virkning. Som litterær bevægelse<br />
var det naturligvis litteraturen og indenfor denne særligt poesien, der taltes om, og i ganske<br />
særlig grad den skrevne poesi, der kunne stå som selvstændigt værk og derfor også som en<br />
tekst. Nykritikken som en tekstteori vil blive belyst nærmere nedenfor.<br />
b) En litterær bevægelse<br />
Nykritikken var en litterær bevægelse, som havde sit fødested, ikke på universitetet, men<br />
blandt litteraturkritikere. Nykritikken løb parrallelt med og svarede til en modernistisk digtning,<br />
som ikke passede til den traditionelle litteraurkritik og derfor krævede nye analyseredskaber<br />
for at lade sig gribe. Indenfor litteraturforskningen havde der omkring århundredeskiftet<br />
(1900) været et udbredt opgør med den litterære historisme, som denne kom til udtryk i en<br />
romantisk spørgen til forfattergeniet, der udartede i den biografiske metode, der førte til en<br />
lang række biografier, som tog overhånd over den faktisk foreliggende tekst eller litterære<br />
værk. Den russiske formalisme fremstod ved århundredets begyndelse og lagde vægten på
106 Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst<br />
teksten selv og hændelsesforløbet i denne, fremfor på forfatteren og dennes intention. Angrebet<br />
blev ligeledes den positiviske kølige nøgternhed overfor den analyserede tekst, og dens<br />
krav om objektivitet, der førte til en ren "atomisme", hvor kun enkeltdele kunne analyseres,<br />
mens større sammenhænge lå upåagtet hen. En impressionistisk retning vægtlagde derimod<br />
det indtryk, litteraturen gjorde på læseren.<br />
Nykritikken fulgte op på dette opgør. En egentlig skole blev der aldrig tale om, og de personer,<br />
som er blevet knyttet til navnet, har også afvist, at der skulle være tale om en bevægelse.<br />
De første og måske største navne er T.S. ELiot og I.A.Richards, der i 1920 (The Sacred<br />
Wood) og 1924 (Principles of Literary Criticism) udgav værker, som blev begyndelsen til et<br />
nybrud i litteraturverdenen. Nykritikken udviklede sig i USA i løbet af trediverne og fremstod<br />
som bevægelse fra omrking 1940. Den bevægede sig fra en sydstatsbevægelse med en stærk<br />
traditionalisme til en æstetisk beskæftgelse med samtidens litteratur, og får dermed sin karakter<br />
af ny kritik. De forfattere indeværende analyse bygger på, Wellek, Wimsat og Bardsley, er<br />
alle forholdsvis sene repræsentanter for nykritikken, og hos disse finder kritikken et mere<br />
afklaret udtryk, dels fordi den nu har fået tid til at modne og ikke længere har oprørets karakter,<br />
og dels fordi vi her møder det akademisk systematiserende arbejde med bevægelsens tanker.<br />
Efter en hurtig opblomstring til egentlig modefilosofi visnede nykritikken i løbet af halvtredserne<br />
som "bevægelse", mens mange af dens tanker indgik som arvegods for dens successorer.<br />
c) Den autonome tekst<br />
To grundtanker er bærende for de mange forskelligartede bidrag indenfor nykritikken og udgør,<br />
hvad der kan kaldes, dens "doktrin". "Denne doktrin rummer to aspekter. Den kan opfattes<br />
dels som en 'autonomiteori', dels som en 'strukturteori'." (Fjord Jensen, s. 92). I dette afsnit<br />
skal der ses på det litterære værk (teksten) som autonom størrelse. Tekstens autonomi hævdes,<br />
som nævnt, overfor, hvad der betegnes som henholdsvis den intentionale og den affektive<br />
fejlslutning, dvs. overfor både forfatterintentionen (romantisk hermeneutik) og læserreaktionen<br />
(impresionismen) som tekstens mening.<br />
I Opgøret med forfatterintentionen<br />
Tekstens mening skal findes i teksten selv, ikke hos forfatteren eller i dens oprindelseskontekst.<br />
Det litterære værk, i sig selv, er "sagen", og dette gør sig gældende allerede i produktionen<br />
af værket. Poland citerer T.S. Eliot: "[T]he poet has not a personality to express, but a<br />
particular medium, which is a medium and not a personality, in which expressions and experiences<br />
combine in peculiar and unexpected ways." (The Sacred Wood, p. 56, citeret Poland<br />
(1985b), p. 465). For Eliot er det vigtigt, at det litterære værk er noget impersonalistisk, at<br />
værket består uafhængigt af den, som har skabt det, og af den kontekst, det er skabt i. Værket
Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst 107<br />
står som et "objektivt korrelat" (Fjord Jensen, s. 94) mellem forfatteren og læseren. Forfatterens<br />
følelse objektiveres i værket, og gennem værket vækkes en tilsvarende følelse i læseren.<br />
Wellek skriver "The view that the genuine poem is to be found in the intensions of an author<br />
is widespread...However, for most works of art we have no evidence to reconstruct the intensions<br />
of the author except the finished work itself." (Wellek, p. 148). Pointen er altså, at det er<br />
meningsløs sprogbrug at tale om forfatterintentionen, hvorved forståes noget psykologisk<br />
eller mentalt hos forfatteren, fordi vi kun har kendskab til denne gennem teksten. I det tilfælde<br />
hvor forfatteren er nulevende, og en læser spørger ham: "Hvad betyder det, du har skrevet",<br />
udtaler forfatteren sig ikke som forfatter, men som en læser af sit eget værk. Det kan også<br />
tænkes, at den intention, forfatteren havde med sit værk, slet ikke lykkedes, at det, som han<br />
ville udtrykke, ikke kom frem. I det tilfælde ville det være absurd at regne forfatterens intention<br />
for værkets mening. Vi har da at gøre med to forskellige ting, og forfatterintentionen er<br />
da ligegyldig for arbejdet med teksten (selvom vi af andre grunde kan have interesse i at vide,<br />
hvad forfatteren intenderede).<br />
I den vigtige artikel af W.K.Wimsatt og M.C. Bardsley: "The Intentional Fallacy", som har<br />
givet begrebet navn, gøres der op med den "intentionale" fejlslutning, at søge efter forfatterens<br />
intention. De henviser til en tidligere forfattet leksikonartikel: "We argued that the design<br />
or intention of the author is neither available nor desirable as a standard for judging the succes<br />
of a work of literary art..." (Wimsat, p. 3). De refererer det traditionelle synspunkt: "'In order<br />
to judge the poet’s performance, we must know what he intended.' Intention is design or plan<br />
in the author’s mind." (Ibid, p. 4), og afviser det, med digtet som case, ved at opstille følgende<br />
indvending: Digtet fremkommer ganske vist ikke ved et "uheld" - men ved en forfatters digten<br />
- men at sætte en forfatter som årsag er ikke at gøre hans intention til kriterium for digtets<br />
mening. Forfatterintentionen kendes gennem digtet, og ellers ikke. Ligeledes tilhører digtet<br />
ikke forfatteren, men offentligheden. I digtningsøjeblikket undslipper digtet nemlig forfatteren<br />
og bliver autonomt: "The Poem is not the critic’s own and not the author’s (it is detached<br />
from the author at birth and goes about the world beyond his power to intend about it<br />
or control it). The poem belongs to the public." 43 (Ibid, p. 5). Således løsrives det litterære<br />
værk fra dets oprindelse og fra en "genetisk" bestemmelsse af dets mening, men for at kunne<br />
tale om fuld autonomi må det også vises, at værket som "objektivt korrelat" mellem forfatter<br />
og læser er uafhængigt af læseren.<br />
II Opgøret med reader-effect<br />
Den læserafhængighed, der blev gjort op med i nykritikken, var tanken om en effekt hos læseren,<br />
sådan som det var kommet til udtryk i den litterære impressionisme, som havde oplevet<br />
43<br />
Her genkendes med al tydelighed Ricoeurs tænkning om tekstens autonomi, som altså er udsprunget af nykritikken.
108 Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst<br />
en hvis opblomstring omkring første verdenskrig. Wimsat og Beardsley taler om "the affective<br />
fallacy", den affektive fejlslutning. Hvor den intentionale fejlslutning bestod i en sammenblanding<br />
af digtet og digtets årsager, sammenblander den affektive fejlslutning digtet med<br />
digtetes resultater, sammenblander hvad digtet er, og hvad det gør. "The outcome of either<br />
Fallacy, the Intentional or the Affective, is that the poem itself, as an object of specifically<br />
critical judgment, tends to dissapear." (Ibid., p. 21).<br />
I impressionismen var et digt læserens oplevelse af digtet. Wellek medgiver, at digtet kun<br />
kan kendes gennem læserens oplevelse af det, men dette betyder ikke, at digtet er identisk<br />
med denne. For hver oplevelse indeholder noget individuelt og er farvet af den enkelte læser.<br />
Enhver læsning dermed både udelader noget og tilføjer noget i forhold til digtet selv. Wellek<br />
konkluderer således: "A poem, we have to conclude, is not an individual experience or a sum<br />
of experiences, but only a potential cause of experiences...In every individual experience only<br />
a small part can be considered as adequate to the true poem. Thus the real poem must be conceived<br />
as a structure of norms, realized only partially in the actual experience of its many<br />
readers." (Wellek, p. 150). At sige, at digtet blot er oplevelsen af det, vil desuden, ifølge<br />
Wellek, føre til skepticisme og anarki: "If we should take this view seriously, it would be impossible<br />
to explain why one experience of a poem by one reader should be better than the<br />
experience of any other reader and why it is possible to correct the interpretation of another<br />
reader." (Ibid., p. 146). I. A. Richards forsøger en mellemvej ved at sige, at digtet er den rette<br />
læsers oplevelse af digtet, men også dette afviser Wellek; for hvordan skal det afgøres, hvem<br />
der er den rette læser? Objektet for en litterær kritik er det værk, som analyseres. Læserens<br />
psykologi står atid udenfor det konkrete værk og dermed udenfor kritikkens interessefelt.<br />
III Den autonome tekst<br />
Wellek taler om det litterære værk som en struktur af normer. Disse normer er implicitte normer,<br />
som udtrækkes af enhver individuel erfaring af et værk og tilsammen udgør det genuine<br />
værk som et hele. Wellek mener, at sådanne normer i værket kan føres videre til en genrebestemmelse<br />
og til teorier om litteratur generelt. Pointen er, at de normer, som bestemmer værket<br />
og dets mening, ikke påførs udefra, men er tilstede i værket selv. Dette svarer til, at hele<br />
Welleks Theory of Literature er opdelt i en "extrinsic approach", som han forholder sig kritisk<br />
til, og et "intrinsic study", som udgør hans egen teori. Det som er kernen i denne skelnen mellem<br />
ydre og indre tilgange er, at et litterært værk eller en tekst ikke er formidler af noget andet,<br />
af en anden sag eller mening udenfor eller bagved teksten. Derfor bliver det også et diskussionspunkt,<br />
hvorvidt en tekst kan parafraseres. For nykritikerne er det en vigtig pointe, at<br />
dette ikke er muligt, for det ville være at forsøge på at sige det samme, som teksten siger, på<br />
en anden (og kortere) måde. Men dermed forestiller man sig en mening, et det samme, som er<br />
noget andet end teksten selv.
Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst 109<br />
Hvis værket ikke er en repræsentation af noget uden for det selv, falder en eventuel reference<br />
til historiske hændelser udenfor interessefeltet. 44 L. M. Poland siger om dette, med henblik<br />
på bibelfortolkning: "What is commonly meant by the New Critics´ ahistoricism is their<br />
rejection of historical criticism and their assertion that the literary artifact is nonreferential.<br />
And surely another aspect of the attractivenss of the New Criticism for biblical interpreters<br />
lies here, for many wish to oppose literary criticism to historical criticism and insist, like Frei,<br />
that history not instantly be made the test of the meaning of the biblical narratives." (Poland<br />
(1985b), p. 472). Når spørgsmålet om reference ellimineres berører dette også det litterære<br />
værks sandhedsværdi: "There is factual truth, truth in specific detail of time and place - truth<br />
of history in the narrow sense. Then there is philosophic truth: conceptual, proportional, general.<br />
From the point of view of 'history', so defined, and philosophy, imaginative literature is<br />
‘fiction’, a lie." (Wellek, pp. 212f.).<br />
Ligeledes rammes den, siden Aristoteles, gængse skelnen mellem form og indhold 45 af tanken<br />
om værkets autonomi, fordi der nu ikke er et motiv eller en sag, som eksisterer før værket<br />
og derpå gives en form i værket. Teksten normeres ikke af en hændelse i virkeligheden eller<br />
en tanke hos forfatteren, som er bragt til udtryk i værkets særlige form, og derfor er det ikke<br />
sagssvarende at tale om form og indhold, men bedre i stedet om "materiale" og "struktur" i en<br />
uadskillelig enhed (ibid., p. 141). Der er ingen sag eller kerne, som man kan nå ind til ved at<br />
skære ind til benet. Denne tankegang er nemlig udtryk for en desavuering af det litterære, som<br />
blot bliver til en mere omstændelig måde at udtrykke det, som kunne have været sagt mere<br />
præcist. Men det er jo netop "omstændeligheden", der er den særlige kvalitet ved litteraturen<br />
og giver læseren den litterære oplevelse 46 . Metodisk får opgivelsen af dikotomien mellem<br />
form og indhold den konsekvens, at et litterært værk nu må analyseres som en enhed, og ikke<br />
opslittet i en motiv- og formanalyse. Dermed afvises de klassiske opdelinger i bestemte almene<br />
stilarter og stilfigurer. Istedet må det enkelte værk undersøges i sin helhed, hvor hvert led<br />
får sin særlige betydning fra den afgrænsede kontekst, det indgår i. Der bliver derfor metodisk<br />
tale om en tekstanalyse.<br />
d) Teksten som en strukturel helhed<br />
Værket er en helhed. Dette siger både, at værket indadtil udgør et samlet hele, og at det udadtil<br />
er et afgrænset hele overfor forfatter, andre værker og læseren m.v. Der er ikke noget nyt i<br />
44<br />
Hvor afvisningen af reference i f.eks. poststrukturalismen bygger på en skepsis overfor teksters mulighed for<br />
at referere til en ekstratekstlig virkelighed eller overfor eksistensen af en sådan, er der her primært tale om en<br />
afgrænsning af et interessefelt for en litterær kritik.<br />
45<br />
Det er f.eks. i visse teologiske kredse almindeligt at tale om, at ville bevare indholdet, men forny formen;<br />
modsat hævdes det, at "image is everything!".<br />
46<br />
Den litterære oplevelse afvises altså ikke som sådan, men kun som et kriterium for en vurdering af værket og<br />
dets mening.
110 Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst<br />
tanken om værket som en helhed, men først med nykritikken har det for alvor fået betydning<br />
for det litterære arbejde og dets metoder. Der er helheder på en række niveauer, f.eks. sætnings<br />
eller figurniveauer, som samles til større helheder. Værket, som sådan, er en samlet helhed<br />
med én samlet overordnet mening. Disse helheder kan altså enten være meget komplicerede<br />
helheder, hvor alt har sin mening i kraft af den samlede helhed, eller en mere løs samordning<br />
af i sig selv meningsfulde dele.<br />
De forskellige nykritikere har ganske forskellige opfattelser af, hvori tekstens helhed består,<br />
men deler dog centralbegrebet struktur, og deres metoder er derfor samlet blevet betegnet<br />
som "strukturalistiske". Strukturer skaber, ifølge J.C. Ransom, helhed, idet de søger mod<br />
et centrum i værket. Wellek taler om en virkningsfuld enhed af enkelte ord, der i sig selv er<br />
uvirksomme. Ordene er "materialet", og det er "stukturen", den samlende helhed, som giver<br />
en æstetisk effekt. Sturkturen indbefatter her både form og indhold, eller man kunne sige:<br />
strukturen er formet med indholdsmæssig hensigt. Den i nykritikken mest udbredte beskrivelse<br />
er, at se værkets helhed som en enhed af modsætninger. Metaforen kan tages som et illustrerende<br />
eksempel på denne enhed, fordi den samler modsætninger i en enhed, som kun er<br />
mulig i digtningen og alle andre steder ville være nonsens. For eksempel kåbe og sorg i "en<br />
kåbe af sorg". Poland betegner det som en skjult enhed under en modsætningsfuld overflade:<br />
"Eliot’s simultaneous order is a revelatory event, a disclosure of a hidden unity underlying the<br />
complexities and contradictions of the surface." (Poland (1985b), p. 473). Richards skelner<br />
mellem inklusiv og eksklusiv digtning. I sidstnævnte skabes en enhed gennem forenkling,<br />
således at det, som ikke passer ind, udelukkes. I den inklusive digtning skabes derimod, af<br />
digterens fantasi, en enhed af det normalt uforenelige, som gør det litterære værk til en enhed<br />
af modsætninger. Det er den spændning, som ligger mellem modsætningerne i det inklusive<br />
værk, som gør det spændende, gør det til kunst. Værkets helhed skabes hos "den oplevende<br />
læser" (Fjord Jensen, s. 106), hos hvem delene relateres og sammensættes til en meningsbærende<br />
helhed; men det er værket selv, som sætter læseren i stand til dette. Den gode litteratur<br />
gør læseren i stand til at forene det normalt uforenelige til en meningsbærende helhed.<br />
Nykritikken hentede inspiration til sin strukturtænkning fra lingvistikken, hvor Saussure<br />
havde indført en skelnen mellem det synkrone sprogsystem (langue) og den aktuelle tale (parole).<br />
Nykritikkernes tilgang svarede til Saussures fremhævelse af det synkrone sprogsystem,<br />
idet også de ville analysere det synkrone værk, som det foreligger nu og ikke som en tilblivelses-<br />
eller tilegnelsesproces. På samme måde som Saussure analyserede sprogsystemets strukturer<br />
analyserer nykritikerne værkets strukturer. Wellek parralleliserer langue og værket som<br />
sådan, henholdsvis parole og den enkelte erfaring af digtet. (Wellek, p. 152). Nykritikkens<br />
tekstanalyse gælder værket som en afrundet og meningsbærende helhed. At værket begynder<br />
dér og slutter dér sætter konteksten for hvert led og hver figur i helheden.
e) Metoder og Kriterier<br />
Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst 111<br />
Nykritikkens metode er tekstanalysen. Denne ses som et mål i sig selv og ikke som et middel<br />
til f.eks. forståelse af en historisk periode eller lignende. Tekstanalysen er en nærlæsning af<br />
teksten, og den har objektiv karakter. Nykritikerne "fremhæver nødvendigheden af denne evne<br />
til at objektivere sine indtryk i en almengyldig tolkning af teksten." (Fjord Jensen, s. 132).<br />
I analysen arbejdes der med de lingvistiske fakta i teksten, værkets semantik og dets syntaks.<br />
Analysens objektiverende karakter følges af en tro på muligheden af en objektiv erkendelse<br />
og bedømmelse af værket. "...we can distinguish between right and wrong readings of a<br />
poem...by acts of comparison, by a study of different false or incomplete 'realizations' or interpretations."<br />
(Wellek, p. 154). Et andet sted hedder det: "We shall never know an object in<br />
all its qualities, but still we can scarcely deny the identity of objects even though we may see<br />
them from different perspectives. We always grasp some 'structure of determination' in the<br />
object which makes the act of cognition not an act of arbitrary invention or subjective distinction<br />
but the recognition of some norms imposed on us by reality." (Ibid., p. 152). Dette sidste<br />
gælder også det litterære værk, som alle andre erkendelsesobjekter. På denne måde anerkender<br />
Wellek altså en erkendelsesvanskelighed, men afviser samtidig en skepticistisk relativisme.<br />
Vurderingen af et værk er nemlig ikke en subjektiv, men en offentlig, sag: "The evaluation<br />
of the work of art remains public; the work is measured against something outside the<br />
author." (Wimsat, p. 10). Det er opgivelsen af forfatterintention, som bibringer muligheden<br />
for alment erkendelige og objektive kriterier. Wellek vil mellem absolutisme og relativisme<br />
finde en ny vej, en syntese, med et dynamiskt værdisystem. Han benævner denne vej "perspectivism",<br />
og mener hermed "a process of getting to know the object from different points<br />
of view which may be defined and criticized in their turn." (Wellek, p. 156).<br />
Litteratur har med følelser at gøre. Det er en æstetisk erfaring at læse et litterært værk, idet<br />
dette besidder en kvalitet af behagelighed og interessanthed. Literatur er således forbundet<br />
med følelser og sanser, men objektiverer og artikulerer disse. Følelserne finder i kunstværket<br />
et "objektivt korrelat" (Ibid., p. 241). For Eliot er den ideale kritiker den objektiverende kritiker<br />
(Fjord Jensen, s. 97), der holder sin person tilbage og analyserer de følelser, som er objektiverede<br />
i digtet. Kritikeren "må finde frem til de almene principper for sin oplevelse af den<br />
tekst han har til analyse og beskrivelse." (Ibid.). Fremfor at hengive sig til oplevelsen må<br />
kritikeren gå frem med en skolet og behersket modtagelighed overfor værkets påvirkning. Det<br />
er altså ikke en afvisning af oplevelsesaspektet, men det analyserende arbejde består i en kritisk<br />
forholden sig til netop dette aspekt ved litteraturen.<br />
I nykritikken opstilles forskellige kriterier eller normer til bedømmelsen af det litterære<br />
værk. Grundtanken er, at litteratur bør bedømmes på dets litterære værdi: "The nature, the<br />
function, and the evaluation of literature must necessarily exist in close correlation." (Wellek,<br />
p. 238). Et objekt fungerer i overensstemmelse med, hvad dets funktion er, og det må be-
112 Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst<br />
dømmes på dets evne til at udfylde denne funktion. Det litterære værk skal derfor ikke bedømmes<br />
f.eks. på korrekt reference til historiske hændelser, for det ligger helt udenfor dets<br />
funktion. Det skal i stedet vurderes på dets evne til at betage, fornøje, opsluge osv.. Denne<br />
vurdering sker ved en sammeligning med andre værkers litterære evner. De som begrænser<br />
sig til at bedømme ud fra æstetiske kriterier kaldes typisk "formalister", idet de hæfter sig ved<br />
værkets særlige form. Men dette sker, som vi har set, ud fra den forudsætning, at der ikke<br />
hermed afdækkes noget andet bag formen, men at indholdet er givet i formen. For andre bliver<br />
værkets evne til nyskabelse et kvalitetskriterium. Wellek nævner som et tegn på kvalitet,<br />
at læseren vender tilbage til værket igen og igen. Et andet tegn er inklusivitet: "imaginativ<br />
integration" (ibid., p. 243), dvs. værkets evne til at integrere en stor mængde meget forskelligt<br />
stof i en meningsgivende helhed. Jo større stofmængde og diversitet, jo højere er værkets kvalitet<br />
47 .<br />
f) Delkonklusion<br />
Den nykritiske bevægelse er blevet heftigt kritiseret. Dels har dens objektiverende træk vakt<br />
anstød, dels har man anklaget bevægelsen for, at ville universalisere en teori, som kun svarer<br />
til den modernistiske digtning. Nykritikken er en specifik litterær bevægelse, og dens tænkning<br />
gælder det litterære værk og særligt digtekunsten. De konklusioner, som drages, hæfter<br />
således til netop disse tekster og ikke nødvendigvis til tekster som sådan. Teorierne har specifik<br />
litterær og ikke principiel epistemologisk karakter. Dette afsvækker dog ikke det markante<br />
i at ville indføre en objektiverende tilgang til netop de litterære tekster, som ellers måtte anses<br />
for de mest følelsesbetonede og uobjektiverbare. Jeg skal ikke her give en selvstændig vurdering<br />
af bevægelsen, idet målet alene har været at trække visse grundtræk ved denne frem, med<br />
henblik på den anvendelse eller genkendelse af disse som knytter sig til Freis tekstfortolkning.<br />
Frei og New Criticism<br />
Ligheden mellem nykritikkens æstetiske tekstlæsninger og Freis insisteren på teksten selv er<br />
slående og er da også gentagne gange blevet påpeget af både kolleger og kritikere. Frei opregner<br />
selv i artiklen "Remarks in Connection with a Theological Proprosal" i Theology and<br />
Narrative nogle af sine inspirationskilder. Med hensyn til litterærkritisk teori ser han sig selv<br />
byggende på nykritikken, både i dens "gammeldags" udgave hos W. Wimsatt og i den mere<br />
moderate udgave hos R. Wellek og A. Warren (Theology, p. 33). Men Frei forholder sig absolut<br />
ikke ukritisk til denne arv, og i hans forfatterskab sker der efterhånden en gradvis nedtoning<br />
af de specifikt nykritiske træk.<br />
47 Jeg har her mest set på bedømmelsen af det litterære værk som helhed. Herudover bibragte nykritikken, som<br />
nævnt, en lang række konkrete analysemetoder til arbejdet med stil, metaforer, fortællinger og meget andet.
Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst 113<br />
I artikelen "The New Criticism, Neoorthodoxy, and the New Testament" (Poland (1985b))<br />
påpeger L. M. Poland, hvordan Frei står i traditionen fra nykritikken. Skønt nykritikken regnes<br />
som et overstået kapitel, mener Poland dog, at den kan ses som en paradigmatisk instans<br />
for moderne litteraturkritk generelt. For i nykritikken udtrykkes antagelser, som har været<br />
grundlæggende i den litterære kritik siden romantikken, og som stadig præger den nyeste kritik.<br />
Samtidig er det Polands sigte med artiklen at vise, hvorledes nykritikken og neoortodoksien<br />
i høj grad svarer til hinanden - ikke mindst grundet deres samtidige opståen. Deres ligheder<br />
viser således, at ingen af dem er kontekstuafhængige, men at de selv er bestemt af deres tid.<br />
For teologer i en Bultmannsk tradition er det særligt nykritikkens vægtlægning på digtet som<br />
metafor eller paradoks, som en hændelse der vender rundt på vores ordinære forståelse, der<br />
vækker tilslutning. For teologer i en Barthiansk tradition er det derimod tanken om den tekstuelle<br />
menings autonomi og objektivitet i de større enheder af fortællinger. Svarende til<br />
Barths modstand mod naturlig teologi og apologetik afviser nykritikken en kritik grundet<br />
udenfor teksten selv. Frei hører til den barthiansk inspirerede tradition og fastholder en streng<br />
nykritisk formalisme i forhold til metoder og fortolkning, og hele Ecclipse er ét langt angreb<br />
på en lang række af forsøg på en ydre kritik.<br />
Når fortolkningsarbejdet således bliver et rent indretekstligt, bliver den hermeneutiske cirkel,<br />
hvad man kunne kalde for, en "indskreven cirkel" i teksten. Læseren bevæger sig således<br />
ikke til teksten eller videre fra teksten, men bevæger sig frem i sin forståelse "inde i" teksten.<br />
Hvor den metaforiske tekst (hos f.eks. Ricoeur) desorienterer (sætter i "semantisk choktilstand"),<br />
orienterer fortællingen, idet den skaber retning for læserens forståelse. Forholdet mellem<br />
teksten og læserens egen verden står derimod som oftest utematiseret, og det kan synes<br />
som om problemet, snarere end at være løst, blot er fortiet. Poland skriver: "Like the New<br />
Critics, Frei tacitly defines the literary work as an autonomous, self-sufficient, non-referential<br />
organism; its meaning is located 'in' the work itself." (Poland (1985a), p. 132). I nykritikken<br />
forblev det uklart, hvordan litteratur kan formidle sandhed eller yde kundskab, og nykritikkens<br />
vægtlægning på værkets diskontinuitet med den samlede menneskelige erfaring og værdier<br />
uden for det selv gjorde det vanskeligt at beskrive, hvorledes litteratur faktisk udvider og<br />
transformerer læserens erkendelse.<br />
Poland anklager Frei for at ignorere den fælles historiske kontekst for nykritikken og neoortodoksien,<br />
og med det også nykritikkens og hans egen metodes historiske betingethed. Heller<br />
ikke Freis meget formale metode er, efter Polands mening, værdineutral eller "eviggyldig",<br />
men udtryk for et karakteristisk træk fra en bestemt periode af det 20 århundrede, opgøret<br />
med positivismen og menneskets evne til at mestre verden. Når nykritikkens tekstteori og<br />
metoder alligevel har vist sig frugtbare i teologien skyldes dette, ifølge Poland, netop dette<br />
samsvar mellem den og neoortodoksien: "[T]hey articulate in terms of literary form several of<br />
the assumptions and the sensibility of a particular theological family." (Poland (1985b), p.
114 Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst<br />
477). Neoortodoksien (og med den Frei) passer som hånd i handske til nykritikkens intratekstuelle<br />
læsninger.<br />
Frei selv behandler i artiklen "The 'Literal Reading' of Biblical Narrative in the Christian<br />
Tradition" nykritikken specifikt og her forholdsvis kritisk. Hvor det i hermeneutikken gælder<br />
at fortolke en teksts mening som et objekt for læserens forståelse, går nykritikken bort fra<br />
termen "fortolkning" og taler i stedet om "kritik" for at understrege, at der ønskes en "ikkeskabende"<br />
læsning, der afdækker tekstens mening fremfor selv at skabe mening. Da nykritikken<br />
tillige afviser forfatterintentionen som meningsbestemmende, har den således villet afvise<br />
såvel en intentional som en affektiv fejlslutning. Dermed får teksten, hvad Frei betegner som,<br />
en uforanderlig, sakrosan status. Den bliver en "self-enclosed imagistic world" (Theology, p.<br />
124). Senere i artiklen (Ibid., pp. 139f.) beskrives et teoriudkast angående den indbyrdes forbindelse<br />
mellem realistisk fortælling og historisk fakta, som i mangt og meget synes at være<br />
Freis eget synspunkt, og først i en efterfølgende note (ibid., p. 140, note 28) nævnes E. Auerbach<br />
som en repræsentant for dette synspunkt. E. Auerbach har haft betydelig indflydelse på<br />
Frei, som dog på dette punkt forholder sig kritisk til denne. Frei betegner dette udkast som<br />
mindre "highpowered", som en mindre ambitiøs type af generaliserende teoretisering. Det<br />
hedder her, at evangeliefortællingerne og dele af Det gamle Testamente er "realistiske", men<br />
at spørgsmålet om hvorvidt de fremsætter faktuelle eller andre sandhedskrav, ikke er del af<br />
den hermeneutiske undersøgelse. Mening er distinkt fra sandhed. Faktualitet og mening er to<br />
forskellige spørgsmål.<br />
Mens "sandhed" og adgangen til denne i denne teori står uafklaret, gøres "mening" derimod<br />
til en generel klasse eller type. "One appeals first to a qualitatively distinct genus of text<br />
(and meaning) called 'literary' and then argues both historically and in principle that within it<br />
there is a species called 'realistic narrative' that is quite distinct from, say, romance or heroic<br />
epic. To this species then, biblical narrative is said to belong; indeed it is often said to be its<br />
original and paradigm." (Theology, p. 140). Det følger altså heraf, at også den bibelske fortælling<br />
bliver et element i en større gruppe. Frei ser en tydelig lighed mellem denne tænkning<br />
hos Auerbach m.fl. og nykritikken. Teksten ses som en normativ "menings-verden" for sig<br />
selv. Uafhængigt af forfatterintention, reference og læserreception, står den med sin egen<br />
(selvindlysende) autoritet. "The reader’s 'interpretation' can and indeed has to be, minimal,<br />
reiterative, and formal, so that the very term 'interpretation' is already misleadingly highpowered."<br />
(Ibid.). "Kritik" er en bedre betegnelse, fordi den efterlader teksten mere uberørt og<br />
henviser sig selv til at være en andenordens analyse af tekstens litterære korpus. Denne tilgangsvinkel<br />
er mindre "ambitiøs" end den hermeneutiske teori, fordi den begrænser sig til<br />
mening som distinkt fra sandhed; og fordi de formale træk ved den realistiske fortælling, som<br />
generaliseres, som oftest er implicitte og ikke hentet udefra, hvorfor de desuden må fremvises<br />
ved tekstuelle eksempler fremfor at fremsættes som abstrakte størrelser.
Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst 115<br />
Men på trods af de klare forskelle deler nykritikken hermeneutikkens metodegeneralisering,<br />
og det er her Freis kritik sætter ind: "For all its difference from hermenutical<br />
theory, this outlook shares with it a belief in the possibility of valid, if not invariant, reading<br />
and (despite itself) a sense of a common, humanistic world shared by the 'literary' work and<br />
the reader." (Ibid., p. 125). Både hermeneutikken og nykritikken gør dermed den bibelske<br />
fortælling til en "regional" instans af et universelt gyldigt fortolkningsmønster. Selvom nykritikken<br />
er mindre ambitiøs og langt mere formal, er der dog alligevel tale om en generel teori.<br />
De bibelske fortællinger indordens i en generel klasse og fortolkes ud fra de almindelige antagelser<br />
om denne genre/klasse. Teorien har store svagheder: Frei kalder således tanken om<br />
tekstens selveksistens, adskilt fra enhver konkret verden, for "kunstig". Desuden mener han,<br />
at nykritikken er inkonsistent, idet de argumenterer for sandheden af deres egen holdning,<br />
man kunne sige af deres egen "tekst", samtidig med at de afviser et almindeligt sandhedsbegreb<br />
til fordel for en æstetisk sandhed i teksten. Frei finder det også kunstigt, i så høj grad<br />
som nykritikken gør det, at benægte den gensidige påvirkning mellem fortolkning og tekstuel<br />
mening (altså hermeneutik) og mellem læsning og tekstens tekstualitet (altså dekonstruktivisme).<br />
Nykritikken står bag alle sine forskansninger til sidst tilbage med intet andet end en<br />
ordret gentagelse af teksten!<br />
Frei ønsker at holde fast ved en bogstavelig læsning af Bibelens realistiske fortællinger.<br />
Nykritikken kan understøtte en sådan læsning, men udgør med dens generaliseringer samtidig<br />
en alvorlig fare. Der er ofte blevet påpeget en lighed mellem teologi og nykritik, ud fra inkarnationstanken.<br />
Teksten, som bærer dens mening og sandhed i sig selv, svarer til Guds inkarnation<br />
i mennesket Jesus, det guddommelige Ord i legemlig skikkelse. Men nykritikken har<br />
ikke holdt sig til at lade inkarnationstanken gælde teologisk og i dette ene tilfælde, men gjort<br />
det til en generel teori for mening, litteratur og kultur. Inkarnationsbegerebet er, fra at være et<br />
ad hoc forsøg på at formulere dette ene tilfælde, nu blevet et skema for generel mening. Det<br />
særlige er blevet gjort til det almene, og nykritikken forstår således, ifølge Frei, både kultur,<br />
tekstteori og mening inkarnatorisk. Resultatet bliver, at det oprindelige tilfælde, Guds Ord<br />
inkarneret i Jesus Kristus, er blevet et eksemplar indenfor den generelle klasse af inkarnatoriske<br />
fænomener. Men den bibelske fortælling (og inkarnationen i Jesus) holdes i kristendommen<br />
for eksklusiv: "The linguistic, textual world is in this case not only the neccesary<br />
basis for our orientation within the real world, according to the Christian claims about this<br />
narrative, and this narrative alone; it is also sufficient for the purpose. This is hardly the sort<br />
of claim which one would want to turn into one instance of a general class either in historical<br />
theory or theory of the novel, even if it is an antitype to serve a host of imperfect, partial<br />
types." (Ibid., p. 143).<br />
Det er derfor kun med en række forbehold, at Frei kan tilslutte sig nykritikken, samtidig<br />
med at han naturligvis ikke kan skjule de tydelige fællestræk mellem hans egen tænkning og
116 Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst<br />
denne. Han betegner nykritikken som en "forklædt kristen forståelse." (Ibid.), og som sådan er<br />
den brugbar for teologien og eksegesen, men aldrig som en generel teori, indenfor hvilken<br />
evangeliefortællingerne indplaceres som et eksemplar blandt andre. Freis egen modvilje mod<br />
generaliserende teorier og hans åbenhed overfor sin egen tilgang som en blot mulig, og højst i<br />
det konkrete enkelttilfælde gyldig, tilgang, kan ses som et modtræk mod den kritik, der rejses<br />
af Poland m.fl.. Men dette træk vækker i stedet mistanke om en agnostisk relativisme. Vi kan<br />
ikke vide, om en intratekstuel og dermed tillidsfuld læsning af denne tekst er den rette, men<br />
det må bero på en efterfølgende trosantagelse eller afvisning, som ligger udenfor teoriens felt.<br />
Dermed efterlades trosantagelsen i et formørket uudforske(lig)t felt.<br />
Frei blandt de postliberale<br />
Frei regnes som nævnt selv blandt de postliberale teologer, og da mange af disse havde deres<br />
gang ved Yale universitetet, bærer tænkningen præg af stor indbyrdes inspiration, således at<br />
det ikke altid står klart, hvem der først fik hvilke ideer, og hvem der straks medtog dem i en<br />
artikel eller bog. Freis tænkning går dog i nogen grad forud for postliberalismen, og der kan<br />
derfor skelens mellem en "tidlig" Frei påvirket af New Criticism og E. Auerbach, og en "sen<br />
Frei" præget af halvfjerdsernes og tidlig-firsernes udvikling i sprogfilosofien (dekonstruktion<br />
og reader respons), samt de øvrige postliberale (jvf. Placher, p. 351). Den postliberale Yaleskole<br />
opnår fast kontur med George Lindbecks bog The Nature of Doctrine (1984), hvori termen<br />
"postliberal" for første gang fremføres som et slagord. Lindbeck står som sagt i samspil<br />
med en række andre teologer, så som R. F. Thiemann, St. Hauerwas og K. Tanner, men det er<br />
særligt Lindbeck selv, som har påvirket (og som desuden selv er påvirket af) Frei (jvf. Theology,<br />
p. 152, n. 36).<br />
Den postliberale teologi er et opgør med den liberale teologi, der søger at tilpasse teologien<br />
til samtidens krav. I stedet vil man se på teologien som et lukket system uafhængigt af andre<br />
systemer, hvorfor sandhedsspørgsmålet nedtones, og den indre sammenhæng i teologien i<br />
stedet bliver afgørende. Postliberalismen kan ses som en forlængelse ind i teologiens metodefelt<br />
af nykritikken, som også ville se på teksten som et lukket hele og ikke på forholdene bag<br />
teksten (forfatterintention m.v) eller foran den (emotionel reaktion hos læseren). Poland ser en<br />
fælles "reorientation shared by neoorthodox theology and modern literary criticism: we see in<br />
both a displacement of the locus of meaning and value from a place continuous with nature,<br />
history, or human subjectivity to what is 'other', transcendent and distinct from them. Both are<br />
attempts to relocate the sources of value and redemption in relation to a culture perceived to<br />
be in crisis." (Poland(1985b), p. 464). Den postliberale teologi viderefører i forlængelse af<br />
neoortodoksien tanken om det partikulære menings- og sandhedsbegreb, men her er fundamentet<br />
ikke en åbenbaringstænkning, men en kritik af modernismens (og herunder liberalteologiens)<br />
universalisme.
Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst 117<br />
Sociologien er blevet en vigtig inspirationskilde for den postliberale teologis. Lindbeck siger<br />
ved en sammenligning med en "experiental-expressive" tilgang. "I try to show that the<br />
cultural-linguistic alternative is intellectually and empirically the most adquate." (Lindbeck,<br />
p. 30). Denne "cultural-linguistic" tilgang til religion, går, inspireret af bl.a. Clifford Geertz<br />
og Peter Berger, ud fra religionen som et sprog eller en kultur, der for den "troende" er som et<br />
a priori (ibid., p. 33), der snarere end at være objekt for erkendelse og tænkning sætter kriterierne<br />
for disse. "For those who are steeped in [the preeminently authoritative texts that are<br />
steeped in them, no world is more real than the ones they create. A scriptual world is thus able<br />
to absorb the universe. It surplies the interpretive framework within which believers seek to<br />
live their lives and understand reality." (Ibid., p. 117). Derfor må teologien også benytte sig af<br />
en kultursociologisk tilgang til studiet af kristendommen, der snarere end at se på og vurdere<br />
doktriner og dogmer som ontologiske udsagn må se disse som et fællesskabs grundlæggende<br />
spilleregler: "The function of church doctrines that becomes most prominent in this perspective<br />
is their use, not as expressive symbols or as truth claims, but as communally authoritative<br />
rules of disocurse, attitude, and action. This general way of conceptualizing religion will be<br />
called in what follows a 'cultural-linguistic' approach, and the implied view of church doctrine<br />
will be referred to as a 'regulative' or 'rule' thoery." (Ibid., p. 18). Tekstens mening er dens<br />
brug i det religiøse fællesskabs liv.<br />
Frei selv lader sig, ligesom Lindbeck, inspirere af Clifford Geertz´ socialantropologi, og<br />
siger (i sine Shaffer Lectures holdt året før Lindbecks Nature of Doctrine) med formuleringer,<br />
der umiskendeligt genkendes hos Lindbeck: "I´m suggesting very simply that the Church is<br />
like that - a culture, not only of course for the observer but also for the agent, the adherent,<br />
who would understand it. There is a sacred text - a typical element in a religious system - and<br />
there are informal rules and conventions governing how the sign system works in regard to<br />
sacred scripture. The kind of theology that I like best is the kind that is closer to this outlook<br />
rather than to philosophy, or to historiography, although it is impossible to avoid philsophy."<br />
(Types, p. 13f.) Det er godtagelsen af opfattelsen af kirken som en særlig kultur der giver<br />
grundlaget for kristnes tænkning og erkendelse, som fører frem til et ønske om en tilsvarende<br />
teologi som sociologisk og antropologisk videnskab.<br />
Kathruyn E. Tanner sammenholder i artiklen "Theology and the plain sense" (Green, pp.<br />
59-78; artikelsamlingen er tilegnet Frei) Lindbeck og Frei, idet hun argumenterer for en sociologisk<br />
tilgang i teologien, eftersom den sensus literalis af de bibelske tekster, som Frei i sit<br />
sene forfatterskab fremhæver, er en funktion af menighedens praksis. "By pushing to an extreme<br />
the association between theology and social science, I hope to contribute to two lines of<br />
conversation that Frei’s work opens up: one concerns the importance of the Christian understanding<br />
of the plain sense of scripture for a Christian form of life; the other concerns the po-
118 Hans W. Freis filosofiske og teologiske kontekst<br />
tential benefits and risks of a theological procedure whose closest analogue is some form of<br />
social science." (Ibid., p. 60).<br />
Det er særligt i den vigtige (sene) artikel "The 'Literal Reading' of Biblical Narrative in the<br />
Christian Tradition: Does It Stretch or Will It Break?" (1985), at den postliberale kontekst<br />
bliver tydelig. Frei fremhæver her, at fremtiden for en "literal reading" er dens rodfæstethed,<br />
ikke i en narrativ tradition eller en bestemt filosofisk teori, men i dens primære kontekst, det<br />
religiøse fællesskab. Samtidig med at den bogstavelige læsning svarer til de bibelske skrifters<br />
karakter, finder Frei at den er: "…not only case-specific but as such belongs first and foremost<br />
into the context of a sociolingusitic community, that is, of the specific religion of which<br />
it is part, rather than into a literary ambience." (Theology, pp. 143f.). Frei tilslutter sig i artiklen<br />
Lindbecks tale om teologien som "intratextual" "cultural-linguistic approach", og kan beskrive<br />
teologiens opgave som etnografens udforskning af en kultur, evt. sin egen kultur. Det<br />
er hermed ikke længere nykritikkens autonome tekst, men det kristne fællesskabs, kirkens,<br />
brug af teksten, som er Freis forskningsfelt. Dette afspejler sig i en ændret terminologi. Frei<br />
taler nu ikke længere primært om "realistisc narrative", men i stedet om "literal reading" (Jvf.<br />
ibid., p. 258, Hunsingers efterskrift), idet tekstens ene objektive mening synes opgivet til fordel<br />
for menighedens ene "bogstavelige" læsning. Hunsinger aflæser dette forhold også i de<br />
skrifter, som indgår i Types of Theology: "...he again stresses the sensus literalis as a communal<br />
consensus rather than as a literary structure." (Ibid., p. 263). W.C. Placher fortolker i sin<br />
indledningsartikel til Theology and Narrative udviklingen hos Frei, som en fastholden af<br />
samme passion for det partikulære, snarere end "utroskab" overfor nykritikken (Ibid., p. 18).<br />
Placher ser en gennemgående tråd gennem forfatterskabet, visse grundtanker, som hele tiden<br />
har fulgt Frei. Dette er for det første, at en person eller en kultur altid er, hvad de er, i handling,<br />
og ikke i kraft af en indre essens. For det andet, at der aldrig må lægges en udefrakommende<br />
struktur eller metode ned over den tekst, hvis mening man som læser søger at gribe.<br />
Der har gennem hele hans virke været et forsvar for det partikulære fremfor det generaliserende.<br />
Frei har derimod metodisk bevæget sig og til enhver tid anvendt de forhåndenværende<br />
teorier og filosofier, som kunne tale for hans sag eller svarede til den.<br />
Freis udvikling forklares ikke blot som et samspil med sociologi, antropologi og de øvrige<br />
postliberale, men desuden som resultatet af påvirkning fra dekonstruktivisme, fra Fish´ fortolkningsfællesskabsteori<br />
og fra reader respons. Disse forskellige forklaringer afspejler, at<br />
postliberalismen ikke er unik, men er en del af en større strømning ofte benævnt post- eller<br />
senmodernisme. Postliberalismen som udtryk for en postmoderne kritik vil blive anvendt i<br />
indeværende opgaves afsluttende "henblik". Den postliberale bevægelse er blevet kritiseret<br />
blandt andet for sit problematisk uafklarede forhold til sandhedsspørgsmålet. A. E McGrath<br />
rejser således i A Passion for Truth spørgsmålet, hvorfra den kirkelige fortolkningstradition<br />
og dens sprog kommer, og hvorfra den henter sin autoritet (McGrath, pp. 149ff.). Placher rej-
Den realistiske fortælling 119<br />
ser en (selv)kritik i samme retning. Hvis den kirkelige fortolkningstradition gøres til autoritet,<br />
hvordan så kritisere denne tradition, f.eks. for dens anbefaling af slaveri? (Placher, p. 351).<br />
Denne indvending er dog søgt modgået af Kathryn E Tanner, der mener, at en literal reading,<br />
der søger tekstens sensus literalis, skaber et fællesskab, der er kritisk i forhold til sin egen<br />
(fortolknings-)praksis. Senere vil jeg herudover, med Uggla, behandle det skabelsesteologiske<br />
aspekt, som et korrektiv til postliberalismens meget stærke partikularitetstænkning.<br />
Delkonklusion<br />
Der er i dette afsnit søgt givet en beskrivelse af nykritikken, som litterær bevægelse, med dens<br />
opgør med forfatterintention og hævdelse af den autonome tekst og muligheden af en objektiv<br />
aflæsning af tekstens mening. Freis stærke påvirkning fra denne bevægelse er påpeget, samtidig<br />
med at hans egen kritiske holdning til den er blevet fremholdt. Beskrivelsen af Freis plads<br />
blandt de postliberale har vist, hvorledes Frei har gennemgået en forandring, som både rummer<br />
sammenhæng og brud, idet hans hævdelse af det partikulære er fortsat, men samtidig, fra<br />
at gælde teksten, er overgået til at gælde det kristne fællesskab som en partikulær kultur. Det<br />
interessante i denne udvikling er, at Frei kan fastholde en partikularitet, som inddæmmer fortolkningen<br />
overfor relativismen, samtidig med at den generelle bevægelse indenfor (sprog-<br />
)filosofien, og postliberalismen som en del heraf, giver ham nyt sprog for denne partikularitet,<br />
der hidrører, ikke fra teksten, men fra et fortolkningsfællesskab. Dermed "ydmyges" den teologi,<br />
der ville hævde sig som universel eller som objektiv. En efter Freis mening sund ydmygelse.<br />
3 Den realistiske fortælling<br />
Metode<br />
Dette afsnit består af en gennemgang af Freis bog The Eclipse of Biblical Narrative, hvor<br />
Freis vurdering af en lang række af hermeneutiske og teologiske grupperinger og enkeltpersoner<br />
vil blive belyst for derigennem at tydeliggøre Freis insisteren i dette værk på den realistiske<br />
fortælling.<br />
Indledning<br />
I hovedværket The Eclipse of Biblical Narrative ønsker Frei at vise, hvorledes der i det 17. og<br />
18. århundreders hermeneutik skete en "formørkelse" af den bibelske fortælling. Fortællingen,<br />
som kategori, kom til at stå i skyggen på grund af oplysningstidens forsøg på kritisk at trænge<br />
bagom til noget mere eller andet bagved eller ved siden af teksten. Dette gjaldt, hvad enten<br />
det drejede sig om en historisk virkelighed som til grund liggende for teksten, eller en universel<br />
sandhed eller indsigt udtrykt i teksten: "Biblical interpretation since the eighteenth century
120 Den realistiske fortælling<br />
has always proceeded in two directions...On the one hand there has been the question of the<br />
origin and, in some respects, the reliability of biblical writings. On the other there has been<br />
inquiry into the proper ways of learning what abiding meaning or value these writings might<br />
have." (Eclipse, p. 17). Disse to retninger udpeger Frei som den historiske kritik og hermeneutikken.<br />
Den første identificerer reference og mening, den anden applikation og mening.<br />
Frei beskriver på omfattende vis denne bevægelse væk fra en bogstavelig ("literal") læsning<br />
af Bibelens realistiske fortællinger.<br />
Realistisk læsning i det præmoderne<br />
Luther og reformatorerne mente, at Bibelen udlagde sig selv, og at ordenes bogstavelige mening<br />
var Bibelens sande mening, og Luther regnede "Skriften" for "klar og tilgængelig". Han<br />
advarede mod en ren historisk eller ydre formal læsning af teksterne. Der måtte også udøves<br />
en "intern" læsning, som tog højde ikke blot for ordene, men for Bibelens egentlige sag, Kristus.<br />
Luthers fortolkningsprincipper udgjorde en klar forenkling i forhold til tidligere tiders<br />
(firefoldige) læsninger. For reformatorerne var der i teksten et sammenfald af mening, reference<br />
og applikation: "Thus a proper explication of the text is at the same time reference to its<br />
subject matter and instruction in its religious application." (Eclipse, p. 23), men skulle de have<br />
valgt mellem sag og ordlyd, ville de have hældt til tekstens sag, som det vigtigste. Den bogstavelige<br />
mening og den historiske reference blev holdt for identiske i forbindelse med de<br />
bibelske fortællinger som følge af deres fortællende form. Tilsvarende blev bogstavelig og<br />
billedlig læsning ikke regnet som modsætninger, men som tilhørende og supplerende hinanden.<br />
Der var således ingen modsætning i at læse Bibelen bogstaveligt og samtidig hævde at<br />
hele Bibelen prædikede Kristus. Ortodokse og pietister fulgte reformatorerne i denne identifikation<br />
af fortællingens bogstavelige mening og historiske reference; var teksten ikke oplagt<br />
billedlig (lignelse f.eks.), og var det en fortælling, så var den også historisk.<br />
Opgør med det præmoderne<br />
Den første ansats til et brud med denne ligefremme bogstavelige læsning ser Frei hos B. de<br />
Spinoza og J. Cocceius i det. 17. århundrede, hos hvilke der fremkommer en opsplitning mellem<br />
mening og reference, henholdsvis den narrative fremstilling og tekstens mening. Skønt<br />
Spinoza fortsat formodede og håbede på de bibelske fortællingers pålidelighed, tillod han en<br />
opdeling, idet han skelnede mellem den bogstavelige mening og den historiske reference. Ligeledes<br />
skelnede han mellem den bogstavelige mening og den egentlig "sag". De bibelske<br />
teksters sag var religiøs, hvorfor det historiske kun havde sekundær betydning. Frei citerer<br />
Spinozas Tractatus theologico-politicus: "The truth of a historical narrative, howewer assured,<br />
cannot give us the knowledge nor consequently the love of God...knowledge of Him<br />
should be derived from general ideas..." (Eclipse, p. 44). Cocceius bevægede sig, skønt rod-
Den realistiske fortælling 121<br />
fæstet i ortodoksien, i samme retning, idet hans arbejde med at se den frelseshistoriske enhed i<br />
Bibelen, også for ham førte til en begyndende adskillelse af historisk reference og bogstavelig<br />
mening. Bibelens mening blev for Cocceius "frelseshistorien" og dermed en række historiske<br />
hændelser, fremfor fortællingen selv.<br />
I England rejste deismen en heftig kritik af muligheden af en Guds selvåbenbaring i historiske<br />
hændelser og problematiserede endvidere sandsynligheden af mirakuløse hændelser<br />
generelt, og de der berettes om i de bibelske skrifter, i særdeleshed. Kortlæggelsen af naturlove,<br />
som sådanne mirakler ville stride imod, og betvivlelsen af evangeliernes pålidelighed som<br />
historiske kilder førte til kritik af en bogstavelig læsning. For mange andre gjaldt det at forene<br />
de bibelske fortællinger og principper med samtidens rationalitet og fornuft uden at svække<br />
Bibelens autoritet. Hvis teksternes egentlige mening ikke var deres historiske reference, var<br />
det mindre graverende at indrømme deres historiske upålidelighed. Heroverfor stod de, som<br />
fortsat fastholdt skrifternes bogstavelige mening og deres historiske pålidelighed.<br />
Mening som reference: Historisk kritik<br />
Anthony Collins angreb i 1724 den almindelige antagelse om de gammeltestamentlige profetiers<br />
opfyldelse i Jesus, sådan som Det nye Testamente fortolkede dem. De gammeltestamentlige<br />
skrifter blev forfattet af almindelige mennesker, og disse kunne ikke have haft nogen intention<br />
om at skrive om den langt senere Jesus. Tekstlæsningen skulle ikke foregå under særlige<br />
betingelser, når de bibelske tekster blev læst: "...the interpretation of scripture must conform<br />
to the rules for the meaningful use of language." (Eclipse, p. 83), og én af reglerne for<br />
meningsfuld sprogbrug var for Collins, at en tekst kun havde én mening. Der kunne derfor<br />
ikke være tale om flere meningslag i de gammeltestamentlige tekster i form af både en bogstavelig<br />
og en typologisk mening, disse stod derimod som modsætninger. En typologisk læsning<br />
stod på linie med en mytisk, allegorisk læsning; den bogstavelige læsning svarede til<br />
historiske udsagn. Collin brød tillige den "naive" identifikation mellem bogstavelig mening<br />
og historisk reference, men samlede dem igen "...by subsuming literal meaning under the dominance<br />
of an independent criterion for deciding whether or not a statement is historical. A<br />
proposition is literal if it describes and refers to a state of affairs known or assumed on independent<br />
probable grounds to agree or disagree with the stated proposition." (Ibid., p. 76). Collins<br />
indførte således et kriterium udenfor og uafhængigt af teksten, som skulle afgøre hvorvidt<br />
teksten var historisk korrekt, og hvorvidt den skulle læses bogstaveligt. Hvor den bogstavelige<br />
læsning før indbefattede, at de bibelske fortællinger var historiske per se, måtte de under<br />
den nye sammenføjning først godtgøre sig som bogstavelige, nemlig ved at være verificerbare,<br />
og derpå som historisk korrekte ud fra en kritisk verifikation.<br />
Tekstens mening blev hos Collins på dobbelt vis adskilt fra teksten selv. På den ene side<br />
var - med inspiration fra John Locke - "the meaning of a statement […] the spatiotemporal
122 Den realistiske fortælling<br />
occurence or state of affiars to which it refers." (Ibid., p. 78), på den anden side hæftedes tekstens<br />
mening til den individuelle forfatterintention som en selvstændig faktor, hvorved der<br />
også her skete en opløsning af den umiddelbare identifikation af disse: Forfatterintentionen<br />
var ikke at finde i, men bagved teksten. Det afgørende nye var henvisningen til en sprogneutral<br />
virkelighed udenfor teksten fremfor den indretekstlige læsning, som tidligere havde været<br />
tilstrækkelig. En sådan henvisning forblev ikke blot et træk hos de kritiske røster, men også<br />
de konservative forsvarere af Bibelens troværdighed, som ikke længere blot kunne henvise til<br />
dens inspiration, gik ind på angribernes præmisser og forsvarede Bibelens troværdighed ved<br />
at argumentere for dens pålidelighed som historisk kilde og for dens indre konsistens. Det<br />
gjaldt altså for såvel konservative som liberale, at tekstens mening var det, som den refererede<br />
til, og at Bibelen var en historisk kilde, hvis værdi afhang af dens references korrekthed. Frei<br />
anser denne bundethed til det historiske for at være et akademisk og et middelklassefænomen.<br />
Mening som applikation<br />
I forbindelse med spørgsmålet om tekstens mening rejste sig også spørgsmålet om de bibelske<br />
teksters applikation. I det 18. århundredes eksegese foregik forklaring og anvendelse af teksterne<br />
adskilt, men i harmoni med hinanden: "One had to distinguish between explicative<br />
sense on the one hand and applicative meaningfuless or significance on the other..., but each<br />
of these two aspects was considered constant and reliable, and uninfluenced by one’s reading."<br />
(Ibid., p. 107). Johan S. Semler regnede således evnen til at applicere tekstens mening<br />
på egen samtid med til de nødvendige hermeneutiske evner på linie med kendskab til bibelsk<br />
sprogbrug og historisk kontekst.<br />
Et tilsvarende syn havde og har en række teologer (fra Schleiermacher til Moltmann), som<br />
Frei samler under betegnelsen "Mediating Theology", på de bibelske fortællinger: "Their explicative<br />
sense is quite distinct from, but in harmony with, their religious meaning. The principle<br />
of general hermeneutics applying to their explication is that meaning is logical coherence<br />
in the statement of a proposition, and also that meaning is reference. The principle of<br />
general hermeneutics for their applicative interpretation is the full or partial pertinence of<br />
mankind’s general religious and moral experience to the biblical narratives at issue." (Ibid., p.<br />
128). Disse har alle afvist at være ude på at bevise kristendommens sandhed, men samtidig<br />
fastholdt, at den kristne påstand om Jesus som forløseren kan og nødvendigvis må vise sig<br />
som religiøst meningsfuld ved dens sammenhæng til andre betragtninger af og forklaringer på<br />
den almene menneskelige erfaring. Det generelle kriterium, ikke længere for sandhed, men<br />
for meningsfuldhed, som teksterne nu underlægges, er altså menneskets almene religiøse og<br />
moralske erfaring. Kristendommens sandhed beror derimod på en trosantagelse. Hvad enten<br />
de bibelske tekster giver pålidelig viden om historiske fakta eller ej, og hvad enten denne re-
Den realistiske fortælling 123<br />
ference er tekstens egentlige mening eller ej, gælder det ihvertfald, at de bibelske tekster kun<br />
kan give mening på samme vilkår som alle andre tekster. Der gives ingen særlig bibelsk hermeneutik.<br />
Hermeneutikkens rækkevidde<br />
Ved århundredeskiftet mellem det 18. og det 19. århundrede tegnede der sig i hermeneutikken<br />
to retninger, som Frei eksemplificerer ved J. S. Semler og J. A. Ernesti. Begge søgte at opstille<br />
generelle hermeneutiske regler, som skulle gælde også for udlægningen af bibeltekster.<br />
Semler mente at fortolkningen skulle være historiske og afdække forfatteren og de første læsere<br />
tanker og verden. Ernesti derimod mente ikke, hermeneutikken kunne nå længere end til<br />
arbejdet med tekstens ordlyd, dvs. dens grammatiske mening. Semlers teori søgte tekstens sag<br />
udenfor tekstens ordlyd. For Ernesti var spørgsmålet om tekstens sag ikke et hermeneutisk,<br />
men et teologisk spørgsmål, som måtte besvares på baggrund af en forudgående hermeneutisk<br />
bestemmelse af tekstens verbale mening. Semler mente derimod, at ordene først var forstået,<br />
når sagen selv var grebet. Frei beskriver uenigheden således: "What we have here, then, is a<br />
fundamental disagreement over the scope of hermeneutics, i.e. the range of the applicability<br />
of general, theologically nonprivileged principles of interpretation." (Eclipse, p. 248). For<br />
Ernesti begrænsede det teologisk "neutrale" felt sig til selve ordlyden, for Semler derimod<br />
rakte det ind til sagen selv. Ernesti, der ønskede at adskille spørgsmålet om teksternes sag fra<br />
afdækningen af teksternes verbale mening, fik ingen nævneværdig indflydelse.<br />
Den mytiske mening<br />
I Tyskland udvikledes i det 18 århundre en række historiske kritikker, og i disse skete blandt<br />
andet en fremdragelse af forfatterintentionen som meningsgivende, og af hele tekstens oprindelseskontekst<br />
som del af dens mening. Teksten læstes som et vidnesbyrd om den kultur, der<br />
direkte og indirekte gennem forfatteren kom til udtryk i den. Beretninger om mirakuløse hændelser<br />
læstes således ikke som en reference til virkelige hændelser, men som vidnesbyrd om<br />
den tids virkelighedsbillede. Disse spørgsmål om tro og historie nåede, ifølge Frei, et klimaks<br />
hos Strauss. Ifølge Strauss intenderede evangelieforfatterne at skrive bogstaveligt, men denne<br />
intention måtte ses ind i den historiske sammenhæng, de stod i. "Its [tekstens] meaning is the<br />
time.conditioned consciousness from which it was written and which it expresses." (Eclipse,<br />
p. 235). Strauss mente, at vurderingen af de mulige historiske fakta i de bibelske fortællinger<br />
burde finde sted helt uafhængigt af filosofiske eller teologiske apriori-antagelser angående<br />
deres korrekthed. Hvorvidt teksterne refererede korrekt eller ej, var et historisk og hverken et<br />
filosofisk eller teologisk spørgsmål, og Strauss mente ikke, at de refererede korrekt. Når forfatterne<br />
berettede om overnaturlige hændelser, grundede dette i deres indfældethed i en my-
124 Den realistiske fortælling<br />
tisk livsanskuelse. Hvor romantikerne søgte efter forfatterens "ånd" og intention, søgte<br />
Strauss og de "mytophile", gennem teksten, den tradition og kontekst, den var et udtryk for.<br />
Mening og forståelse<br />
Frei behandler udførligt J. G. Herder og Schleiermacher som repræsentanter for den romantiske<br />
reaktion i teologien mod oplysningstidens modestrømninger. Med den romantiske bevægelse<br />
skete et skift i hermenutikken, som nu begyndte at beskæftige sig med forståelsen af<br />
diskurs, i stedet for med fortolkningen af tekster. Hermed skete der en drejning fra fokusering<br />
på teksten og dens mening til læseren og dennes forståelse. Hvor læseren tidligere havde stået<br />
som en neutral, given modtager af tekstens mening, tematiseredes nu denne modtagelse, forståelsen<br />
af teksten. Herders nøgleord for denne forståelse var "Einfühlung". "It seemed to<br />
Herder that understanding an ancient language in its poetic effulgence is a matter of entering<br />
imaginatively and empathetically the world of the imagination and culture that produced it."<br />
(Eclipse, p. 184). For Herder var fortolkning ikke en teknisk, men en empatisk proces. Herder<br />
var optaget af spørgsmålet om særligt evangeliernes historicitet, men selvom han anerkendte<br />
disses realistiske kvaliteter og umiddelbare overbevisningskraft, forblev hans fortolknings<br />
udgangspunkt dog på det æstetiske niveau. Det handlede i første grad om en indføling. Også<br />
for Herder blev der, skønt han lå tæt på den realistiske læsning, Frei efterlyser, en skelnen<br />
mellem fortællingen selv og den sag, den afbilleder. Tekstens mening blev et spørgsmål om<br />
forfatterens og dennes samtids "ånd", der talte til læserens "ånd" ved dennes indføling med<br />
førstnævnte.<br />
Ifølge Schleiermacher ville enhver genskabelse af en diskurs, f.eks. ved læsning af en<br />
tekst, være en reproduktion gennemfarvet af læserens forståelse og ikke en neutral kopi. Forfatterens<br />
diskurs var udtryk for et individs intention og samtidig et tilfælde af almen sprogbrug.<br />
I diskursen forenedes således det individuelle og det universelle. Dette gav en tilsvarende<br />
dobbelthed i frotolkningen, som Frei beskriver som et "grammatisk" moment og et "psykologisk":<br />
"The 'grammatical' moment in interpretation is directed toward understanding the<br />
disocurse as a focus within a language as a whole, characterized by its relation to the total<br />
linguistic stock. The 'psychological' or 'technical' moment is directed toward understanding<br />
the discourse 'as a fact in the thinker.'" (Ibid., p. 292). Fortolkningen gjaldt nu primært forståelse,<br />
forståelse af forfatterintentionen, som var tekstens sense. Tekstens ordlyd og subjekt<br />
matter var kun skridt på vejen dertil. Hermeneutikken havde hermed vendt sig fra teksten og<br />
dens sag til forfatterens intention og læserens forståelse, til det mentale niveau og til de implicerede<br />
personligheder. Frei anser dette skift for helt afgørende. Der var nu ingen vej tilbage til<br />
den tidligere hermeneutik, hvor læseren principielt ingen rolle spillede. Men Schleiermacher<br />
og den romantiske revolution lignede alle forskelle til trods den tidligere hermeneutik deri, at<br />
også de gik ud over fortællingens ord og form til et andet niveau, hvorfra mening og forståel-
Den realistiske fortælling 125<br />
se blev antaget for at udgå. Det er stadig ikke fortællingen selv, der er dens mening, men hos<br />
Schleiermacher drejede det sig på den anden side heller ikke om et "subject matter" uafhængigt<br />
af teksten, idet han regnede med en tæt forbindelse mellem ordene og det, som de udtrykte.<br />
Ligeledes så Schleiermacher diskurs og forfatterintention som én strøm, således at heller<br />
ikke forfatterintentionen kunne udskilles som en reference forstået som tekstens mening. (Den<br />
romantiske hermeneutiks overbetoning af forfattersubjektet var først Diltheys værk.)<br />
Alligevel så Schleiermacher ikke fortællingens mening som teksten selv, men som den bevidsthed,<br />
der kom til udtryk i teksten. Det var dels denne bevidsthed, dels fortællingens indre<br />
form eller sammenhæng, som skabte og sikrede kontinuitet i fortællingen, ved at holde de<br />
enkelte dele sammen til en helhed. For evangeliernes vedkommende var det Jesu bevidsthed,<br />
der udgjorde denne sammenhængsfaktor. Fortolkningen foregik altså på bevidsthedsniveauet.<br />
Læserens bevidsthed stod ansigt til ansigt med forfatterens bevidsthed, der kom til udtryk i<br />
teksten. At ville nøjes med at fortolke teksten selv, var i dette perspektiv en overfladiskhed,<br />
der ikke greb det egentlige. En sådan bevidsthedshermeneutik bygger, ifølge Frei, på en overensstemmelse<br />
mellem grammatisk og psykologisk fortolkning, der er afhængig af et filosofisk<br />
skema, der hævder et samsvar mellem subjekt og objekt, mellem den forfatterbevidsthed teksten<br />
"refererer" til og teksten selv. Schleiermachers fejltrin er, ifølge Frei, at han almengør en<br />
sådan teori til at gælde for alle typer tekster. Men dette koncept er ikke istand til at håndtere<br />
fortællinger, hvor hændelser og karakterer tilsammen udgør meningen. At finde tekstens mening<br />
og forfatterens bevidsthed er to forskellige og uafhængige procedurer.<br />
Hermeneutik som apologetik<br />
Der var på trods af indbyrdes uenigheder alligevel over hele det teologiske spekter blandt<br />
både historiske kritikere og hermeneutikkere enighed om de bibelske skrifters meningsfuldhed.<br />
Den kritik som blev rejst af teksternes historicitet skulle, som senere i liberalteologien,<br />
netop tjene til at frilægge meningen gennem en afvisning af det i teksterne, som måtte anses<br />
for uacceptabelt. Frei opsummerer: "In sum: whether for or against fact claims in the Bible,<br />
for or against literal interpretation, men on the theological left, right, and center...took the<br />
Bible to contain religious truth or maningfulness and would interpret it in a way designed to<br />
strenghten that conviction. Hermeneutics was in principle closer than historical criticism to<br />
an apologetical enterprise in theology or religious philosophy." (Eclipse, p. 122). I denne<br />
opdeling og apologetik forsvinder dels Reimarus´ fastholden af, at fortællingerne mener det,<br />
de siger - og lyver!, og den "narrative" tilgang, at fortællingerne fortæller en frelseshistorie<br />
om Jesus Kristus, der er meningsfuld også som fortælling, hvad enten den er historisk, faktuel<br />
sand eller ej. Hvor apologetikken søger at redde de bibelske teksters meningsfuldhed fra den<br />
historiske kritik ved at placere deres mening et andet sted end i teksten selv og dens bogstavelige<br />
mening, ønsker Frei, at man havde fastholdt teksten selv, som meningsfuld på trods af
126 Den realistiske fortælling<br />
dens anfægtede historiske korrekthed. "The apologetic urge from left to right, for which explication<br />
and application had to walk in harmony, was only one reason for the strange eclipse<br />
of the realistic narrative option…" (Ibid., p. 134). Både den religiøse apologet og den historiske<br />
kritiker overså betydningen af fortællingerne som i sig selv meningsbærende.<br />
Freis alternativ<br />
Det er denne overseelse som er Freis kritik og tema for hele Eclipse, og næsten som et omkvæd<br />
gentager han sin anke mod bibelfortolkernes skiftende fremgangsmåder: "The documents<br />
mean something other than what they say." (Eclipse, p. 318). Periodens hermeneutik og<br />
bibelfortolkning førte til en total formørkelse af fortællingen selv. Ingen så den løsning, Frei<br />
vil plædere for; at fortællingen selv er dens mening, at fortællingen ikke refererer til nogen<br />
sag udover sig selv, og at det ikke giver mening at spørge, om tekstens mening er dens ordlyd<br />
eller dens sag, fordi dens ordlyd konstituerer dens sag. Frei kan således sige: "Especially in<br />
narrative, novelistic, or history-like form, where meaning is most nearly inseparable from the<br />
words - from the descriptive shape of the story as a pattern of enactment, there is neither need<br />
for nor use in looking for meaning in a more profound stratum underneath the structure (a<br />
separable 'subject matter') or in a separable author’s 'intention,' or in a combination of such<br />
behind-the-scenes projections." (Ibid., p. 281). De bibelske fortællinger er realistiske fortællinger<br />
kendetegnet ved en særlig "history-likeness" , hvor den deskriptive form og meningen<br />
falder sammen, og hvor mening opstår i samspillet af karakterer og hændelser i fortællingen.<br />
Fortællingerne godtgør selv ved deres karakter og form at være realistiske og kræver derved<br />
en bogstavelig læsning med en sådan nødvendighed, at spørgsmålet om historisk reference og<br />
dennes korrekthed henholdsvis applikative meningsfuldhed bliver underordnet, og i hvert fald<br />
i første omgang, trænges i baggrunden.<br />
Delkonklusion<br />
Frei kritiseres af E. M. Klaaren for ikke at belyse de ting i historien, som positivt ligger nær<br />
en realistisk læsning f.eks. den engelske novelle (Klaaren, pp. 286f.). Desuden er Eclipse én<br />
lang forfaldshistorie, som ikke leverer meget positivt modspil: Hvad vil f.eks. en sådan læsning<br />
af den realistiske fortælling, som Frei foreslår, betyde for teologien, og hvad betyder<br />
hændelser og karakterer i fortællingen for læserens liv i dag? Nedtoningen af det historiske<br />
spørgsmål hos Frei må nødvendigvis genrejse spørgsmålet om forholdet mellem tro og historie<br />
hos hans teologiske læser. Man kunne med paulinske termer spørge, om der er frelse i<br />
"navnet" eller ved "korset". Når Freis historiske fremstilling af hermenutikken i forgangne<br />
århundreder alligevel kan tiltrække sig interesse, skyldes dette for det første, at han i løbet af<br />
sin fremstilling bringer en række stadigt aktuelle problemfelter indenfor bibelfortolkningen<br />
frem i lyset og dermed også minder om, at de temaer, som er til debat i dag, ikke er så nye,
Fortælling og identitet 127<br />
som det nogen gange falder for at antage. En bestemmelse af tekst og fortolkning indebærer,<br />
at beslutte angående tekstens mening: er den i teksten eller udenfor? Hvis den er i teksten, er<br />
det da teksten selv eller den forfatterbevidsthed, som kommer til udtryk i teksten? Hvis den er<br />
udenfor teksten, er det da en reference til historiske hændelser, en fremmed kultur, eller ideer<br />
og almenmennekselige værdier? Er fortolkningen en aflæsning af teksten eller et møde mellem<br />
bevidstheder, forfatterens og læserens? For det andet, og måske særligt derfor, har værket<br />
tiltrukket sig opmærksomhed, fordi det med en sådan intensitet, at det er blevet sammenlignet<br />
med Schweitzers milepæl The Quest of The Historical Jesus, har pånødet teologien at genoverveje,<br />
hvad det betyder, at de bibelske fortællinger har netop den form, at de er fortællinger.<br />
En udfordring som siden, til overflod, er blevet taget op.<br />
4 Fortælling og identitet<br />
Metode<br />
Frei udfolder i bogen The Identity of Jesus Christ sin metode nærmere. I dette afsnit vil jeg<br />
redegøre for disse metodeovervejelser. Desuden vil den sammenhæng, som kan ses hos Frei,<br />
mellem personlig identitet og fortællingens kategori blive trukket frem. Der er altså tale om<br />
en selektiv behandling af enkelte for indeværende opgave vigtige aspekter i skriftet.<br />
Indledning<br />
Skriftet The Identity of Jesus Christ blev, som nævnt, oprindeligt udgivet som en række artikler,<br />
men på Freis egen foranledning samlet, forsynet med et forord og udgivet i forbindelse<br />
med udgivelsen af The Eclipse of Biblical Narrative. Frei så nemlig selv en tæt forbindelse<br />
mellem de to skrifter, og forenklet kan man sige, at Identity udgør hans positive alternativ til<br />
den formørkelse, han beskriver i Eclipse. Problemstillingen i Identity er spørgsmålet om Jesu<br />
Kristi identitet og nærvær og forholdet mellem de to. På trods af Freis skepsis overfor metoder<br />
levnes grundlags- og metodespørgsmålet en fyldig plads: Hvad er identitet, hvorledes beskrives<br />
den og hvordan er forholdet mellem identitet og fortællingens form? Selve eksegesen<br />
af evangeliefortællingernes beskrivelse af Jesus udgør et begrænset - men for Frei det vigtigste<br />
- afsnit af bogen. Når Frei beskæftiger sig med Jesu identitet, er dette ikke et tilfældigt<br />
valgt emne, men Jesu person er selve kernen i kristendommen, og når Frei i sin beskrivelse<br />
holder sig til evangelierne, er det fordi han mener, at al kristen teologisk eksegese må tage sin<br />
begyndelse her og derfra bevæge sig ud til resten af de bibelske skrifter. (Et skridt Frei aldrig<br />
selv tager). Identity kan derfor ses som et bud på, hvordan en teologi kan "sættes i gang".
128 Fortælling og identitet<br />
Metodespørgsmålet<br />
I Eclipse afdækkede Frei, hvorledes teologien gennem de sidste århundreder har set det som<br />
sin opgave at drive apologetik og forsvare kristendommen overfor samtidens kulturelle og<br />
filosofiske kritik. Men denne apologetik og de metoder, den har ført med sig, har, ifølge Frei,<br />
tilladt, at kriterierne for meningsfuldhed har været bestemt rationelt, uafhængigt af det bibelske<br />
materiale. Derved har en, af teologien og Bibelen uafhængig, antropologi fået lov at bestemme<br />
kriterierne for, hvorvidt den kristne tro er meningsfuld. Men teologien skal ikke argumentere<br />
eller forklare sig i et forsøg på at agitere for kristendommens sandhed, men derimod<br />
beskrive, på kristendommens (det vil for Frei sige evangeliefortællingerns) egne præmisser,<br />
hvad kristendom er. Dette betyder ikke, at han sætter tro som en forudsætning for teologien,<br />
på basis af hvilken den må udfolde sig, men at teologiens opgave er at beskrive, hvorledes<br />
verden ser ud set med troens perspektiv uden at tage stilling til sandheden af denne tro.<br />
"My hope is that the exegetical and accompanying hermeneutical inquiry will show that, no<br />
matter whether one is a beliveing Christian or not, one can make sense of the Gospel story in<br />
its own right, and that making sense of it that way entails important consequences for a theology<br />
based on this narrative." (Identity, p. xvii).<br />
Frei definerer hermeneutik snævert som reglerne og principperne for bestemmelse af<br />
skrevne teksters mening. I nyere hermeneutik fokuseres der ofte bredere på forståelsen eller<br />
fortolkningen af lingvistiske fænomener, hvilket, ifølge Frei, er et apologetisk sigte, idet der<br />
søges efter en kohærens mellem teksten og læseren. Denne hermeneutik vil gøre teksten meningsfuld<br />
for læseren, men kommer derved til at gøre den menneskelige eksistens til tekstens<br />
"subject matter" fremfor teksten selv. "As I have noted, they [the realistic stories] mean what<br />
they say, and that fact enables them to render depictively to the reader their own public world,<br />
which is the world he needs to understand them, even if he decides that it is not his own real<br />
world." (Ibid., p. xv). Teksten selv og ikke læserens verden eller læserens forståelsesramme<br />
skal altså bestemme rammen og kriterierne for tekstens mening. Bagefter, som et selvstændigt<br />
led, kan eksegeten beslutte sig for at antage teksten, dens sandhed eller meningsfuldhed for<br />
sin egen del.<br />
Frei afviser at udkaste en egentlig generel metode for fortolkning af de bibelske fortællinger,<br />
eftersom en sådan metode altid vil determinere tekstens mening og dermed hindre læseren<br />
i at nå til teksten selv. De forudantagelser, som er uundgåelige, må være så formale som<br />
muligt. Bestemmelsen af evangeliefortællingerne som realistiske fortællinger må således ikke<br />
ses som en kategorisering i et alment skema, hvor disse skulle høre til i genren "realistiske<br />
fortællinger", som skal fortolkes efter på forhånd fastsatte regler. "Realisitske fortællinger" er<br />
Freis forsøg på at hæfte en sigende betegnelse på netop disse fortællinger, som de fremstår for<br />
læseren, og et prædikat, som endelig ikke må tage magten over teksten: "Now insisting on the<br />
integrity and distinctive character of realistic narrative is finally less important than exhibiting
Fortælling og identitet 129<br />
the case exegetically." (Ibid., p. xiv). For fortolkningen af de realistiske fortællingers vedkommende<br />
er den eksegetiske praksis således uundværlig for eksegesens teori. Reguleret brug<br />
bestemmer de regler, som faktisk bruges. "Therefor the amount of theory involved is minimal.<br />
There should be enough to elucidate what is actually being done in exegesis, and no more."<br />
(Ibid., p. xv). Når Frei skal beskrive Jesu identitet, opstiller han derfor også så enkel og formal<br />
en bestemmelse af identitet som muligt, en bestemmelse, som desuden svarer til fortællingens<br />
struktur. Et sæt af metoder og kriterier, der var mindre formalt, ville true historiens<br />
integritet, ved f.eks. at ville gå bag om historien og finde Jesu karakter eller hans betydning<br />
for menneskeheden ved hjælp af forudgående konceptioner om den menneskelige natur, menneskelig<br />
eksistens eller menneskelige forhold. Koncepter udledt fra f.eks. psykologisk eller<br />
kulturel erfaring.<br />
Frei giver et billede på læsningen af en fortælling: "Reading a story…has been rightly<br />
compared to understanding a work of visual art, such as a piece of sculpture: We do not try to<br />
imagine the inside of it, but let our eyes wander over its surface and its mass, so that we may<br />
grasp its form, its proportions, and its balances. What it says is expressed in any and all these<br />
things, and only by grasping them do we grasp its 'meaning.'" (Ibid., p. 87). Freis metode er<br />
præget af forsigtighed og tilbageholdenhed, idet han hele tiden frygter, at metoden skal tage<br />
magten fra fortællingen. Der bliver derfor tale om, hvad man kunne kalde, en ad hoc metode<br />
48 , ideelt set bestemt af den aktuelle tekst, som gør læseren i stand til at gribe tekstens egen<br />
mening, uafhængigt af en senere tilegnelse eller en eventuel filosofisk eller historisk kritik af<br />
teksten.<br />
Identitet og fortælling<br />
Forud for en bestemmelse af Jesu identitet må gå en nærmere begrebsbestemmelse: hvad er<br />
identitet? For Frei bliver det nu afgørende at finde en sådan bestemmelse, som ikke begår<br />
overgreb på denne identitet, som vi møder den i teksten. Han finder en sådan bestemmelse<br />
ved at se identitet som svaret på de to spørgsmål: "What is he like?" og "Who is he?" (Identity,<br />
p. 89). Disse to formale spørgsmål anser Frei for nødvendige at besvare, hvis vi vil vide<br />
noget om en person overhovedet, og de er hver især "…a question that will not force an<br />
answer that would risk overwhelming either the person or the story." (Ibid.). Frei giver derefter<br />
to eksempler på spørgsmål til Jesu identitet, som ville overskygge fortællingen. For det<br />
første: Hvorledes illustrerer personen et fælles eksistensproblem? Det kan være et rimeligt<br />
spørgsmål, men det influerer svaret og er ikke tilstrækkelig formalt. "The question rather than<br />
the story becomes the governing context with which the person is identified." (Ibid.). For det<br />
andet: Hvilken person gemmer sig bag fortællingens beskrivelse? Hermed bliver fortællingen<br />
48 Inspireret af titlen 'Ad hoc apologetics' på en artikel af William Werpehowski om bl.a. Lindbecks 'apologetik<br />
om apologetik'. The Journal of Religion, 66, 1986, Chicago.
130 Fortælling og identitet<br />
anvendt som en ydre illustration af noget indre. Dette involverer den forudgående antagelse,<br />
at identitet kan beskrives som en størrelse adskilt fra hændelserne i en persons historie. Under<br />
henvisning til Gilbert Ryle antager Frei herimod et sammenfald af intention og handling. Der<br />
er, med Ryles formulering, ikke nogen "ghost in the machine", som skulle være personens<br />
egentlige (indre) personlighed. Hvis det kan siges om en hændelse eller handling: "Her var<br />
han virkelig sig selv", så illustrerer denne ikke blot, men konstituerer, hvem han er. "A person<br />
is what he does centrally and most significantly." (Ibid., p. 92). Det ses her, hvordan beskrivelsen<br />
af identitet og beskrivelsen af en fortælling er bragt i overensstemmelse med hinanden.<br />
På samme måde som tekstens mening er det, den siger, er personens identitet det, han<br />
gør. I begge tilfælde skal "læseren" møde sin umiddelbare efaring gennem sansning eller læsning<br />
med tillid (Vs. en "mistænksomhedens" hermeneutik).<br />
De to vigtige spørgsmål er: "What is he like?" og "Who is he?". Først "What is he like?".<br />
Like betegner her ikke en komparation, men en typisk tilstand eller handling, der konstituerer<br />
og karakteriserer personen. Herved accentueres personen som handlende, personens historie<br />
og de skift, som han undergår. Frei betegner dette som "intention-action". "Who is he?" er et<br />
mere undvigende spørgsmål, idet der her spørges efter personen selv, efter det vedvarende,<br />
som udgør hans person. Spørgsmålet kan besvares med henvisning til personens navn og<br />
krop, og Frei betegner det som personens "self-manifestation". Disse spørgsmål er, som sagt,<br />
afstemt efter de nytestamentlige fortællingers karakter. Nøgleordet for disse er "realistic narrative".<br />
I den realistiske fortælling udfolder meningen sig som et samspil mellem karakter og<br />
hændelser. Fortællingerne beskriver Jesu karakter, og de beretter om handlinger, som han<br />
udførte eller som blev udført på ham, svarende til betegnelserne "intention-action" og "selfmanifestation".<br />
Med de to identitetsspørgsmål har Frei søgt at lade sine hermeneutiske redskaber<br />
svare til det eksegetiske materiale.<br />
Delkonklusion<br />
Det udkast til en teologi, som Frei her har fremført, tager udgangspunkt i en antagelse af Jesus<br />
Kristi person, som vi møder ham eksklusivt i de bibelske skrifter, i særlig grad i evangelierne,<br />
som kristendommens centrum. At beskrive eller udlægge kristendommen, dvs. at drive teologi<br />
i sin essens, er at beskrive denne person. Her er vi overgivet til fortællinger, hvilket ikke må<br />
ses som en hindring, der må overvindes på vejen til systematisk viden, men som en gevinst og<br />
helt sagsvarende, idet identitet og fortælling begge møder beskueren som et samspil af karakter<br />
og hændelser. Frei antyder en generalisering af denne lighed, når han skriver: "The providential<br />
action of God over and in his creation is not that of a mechanical fate to be read off of<br />
one occasion. God’s work is mysteriously, abidingly, mysteriously, coexistent with the contingency<br />
of events. The history of his providence is one that must be narrated." (Identity, p.<br />
163, min kursivering).
5 Freis tekstbegreb<br />
Freis tekstbegreb 131<br />
Metode<br />
Selve tekstbegrebet er temaet for dette afsnit, som vil være bygget op om fire problemkredse:<br />
mening, reference, samt spørgsmålet om historie og historisk korrekthed og om sandhed. I<br />
denne behandling inddrages både det "tidlige", og set som en forlængelse og videreudvikling<br />
heraf, det "sene" forfatterskab, således at tekstbegrebet vil fremstå set fra det "sene" perspektiv.<br />
Spørgsmålet om det historiske er blevet vægtlagt, da det er både centralt og omdiskuteret.<br />
Indledning<br />
Ligesom Ricoeur, udkaster Frei ikke nogen egentlig teori om tekster. Dels nærer Frei uvilje<br />
mod generelle teorier, og dels er hans tilgangsvinkel teologien og dermed de bibelske tekster,<br />
i første række evangelierne. Fortællingen som kategori bliver her helt central, og hans arbejde<br />
med tekster udspringer herfra. Fortællingen får denne særstatus, fordi de tekster, som er blevet<br />
primære blandt de bibelske skrifter, "happened to be narrative…They provide the interpretive<br />
pattern in terms of which all of realitiy is experienced and read in this religion."<br />
(Theology, p. 148). Frei forsøger at indtage en midterposition mellem andre teorier, og en stor<br />
del af hans arbejde - stort set hele Eclipse - består i at afgrænse sig fra kendte positioner indenfor<br />
teologi og hermeneutik. Alligevel kan der, som tidligere påpeget, spores tydelige træk<br />
fra ikke mindst nykritikken i hans eget udkast til en teologisk læsning. Jeg vil i dette afsnit<br />
tematisere tekst-mening, reference og tekstfortolkning.<br />
Tekstens mening<br />
Freis grundlæggende tese er, at tekstens / fortællingens mening er teksten / fortællingen selv.<br />
Gentagne gange afviser Frei enhver tanke om et "subject matter", en tekstens "sag", udenfor<br />
teksten. En sådan "sag" kunne være de historiske hændelser, teksten henviser til, eller en intention<br />
eller kulturbestemthed hos forfatteren, eller det kunne være ideale principper, som<br />
teksten, f.eks. på mytisk vis, illustrerer. I alle tilfælde sker der det, at tekstens egen signifikante<br />
karakter overses, og at teksten selv udviskes af de principper og teorier for fortolkning, man<br />
anvender på den. Frei peger i stedet på metoder, der er så formale som muligt og dermed i<br />
stedet lader teksten bestemme fortolkningen. I beskrivelsen af den præmoderne fortolkning<br />
hos Luther og Calvin peger Frei på, hvordan der for disse er kohærens mellem den bogstavelige<br />
mening, den religiøse brug og tekstens sag. "Thus a proper explication of the text is at the<br />
same time reference to its subject matter and instruction in its religious application. Calvin<br />
simply did not separate in principle the literal or for that matter the figural meaning of a text<br />
from its historical reference or its religious use, not even for purposes of arguing that they<br />
belong together." (Eclipse, p. 23). Ved at trække denne præmoderne samholden af de tre ele-
132 Freis tekstbegreb<br />
menter frem som forbilledlig vil Frei opløse trikotomien mellem det historiske, det intratekstuelle<br />
og tilegnelsen (reader respons) i forhold til tekstens mening. Dette betyder ikke, at<br />
spørgsmålet om tekstens forhold til faktuelle hændelser eller dens betydning for læseren, dvs.<br />
spørgsmålet om tekstens sandhed, ellimineres. Det udskydes blot fra fortolkningen, idet mening<br />
og sandhed i langt de fleste tilfælde er disperate. Men enkelte tekster rejser dog med<br />
tvingende nødvendighed spørgsmålet, om "dette virkelig er sket", og Freis "kamp" med forholdet<br />
mellem evangeliefortællingernes mening og deres relation til ekstratekstuelle faktiske<br />
hændelser er det, måske, allermest spændende hos Frei.<br />
a) Objektiv mening i det tidlige forfatterskab<br />
I fodsporene af nykritikken hævder Frei muligheden af en objektiv eller normativ læsning af<br />
æstetiske og kvasi-æstetiske tekster, herunder evangeliefortællingerne. Teksternes faste mening<br />
er bestemt af deres indre struktur. "Normative interpretation is a matter of the structure of<br />
the narrative itself and seeing if the text as given has a genuine structure." (Theology, p. 33).<br />
Modsat afvises de faktorer, som ellers medregnes som bestemmende for enhver læsning. Således<br />
afvises forfatterintentionen, idet en henvisning til denne forbliver spekulativ. Ligeledes<br />
afvises en ontologisering af sproget, som den finder sted i nyere hermeneutik, særligt Heidegger,<br />
hvor sproget går fra kommunikationsmiddel til værensgrundlag. Og endelig afvises<br />
reader respons: "That is to say, the meaning of the text remains the same no matter what the<br />
perspectives of succeding generations of interpreters may be. In other words, the constancy of<br />
the meaning of the text is the text and not the similarity of its effect on the life perspectives of<br />
succeding generations." (Ibid.). Frei opsummerer disse afvisninger således: "The formal structure<br />
of the narrative itself is the meaning, not the author’s intention nor an ontology of language<br />
nor yet the text’s impact." (Ibid., p. 34), og han gør sig dermed til talsmand for en objektivisme,<br />
som grunder sig, ikke i et universelt princip, men i et indretekstligt.<br />
b) Sensus literalis i det sene forfatterskab<br />
Frei finder på et tidspunkt, tilsyneladende, en sådan selvberoende indretekstlig objektivitet<br />
uholdbar og søger derfor at give denne en ydre kvalifikation gennem henvisning til den kirkelige<br />
fortolkningstradition. Han fastholder dog den tekstnære, indretekstlige læsning med det<br />
traditionelle begreb om tekstens sensus literalis. Den mening, som er tekstens ene mening, er<br />
dens sensus literalis, den bogstavelige mening. Dette skal ikke forstås i den negative betydning,<br />
naivt bogstaveligt, hvor alt, hvad der læses, ukritisk tages som faktisk sket og historiskt<br />
sandt, men heller ikke som en kritisk historisk læsning. Tekstens mening er den bogstavelige,<br />
i den forstand at det er den mening som ligger i den skrevne tekst selv, i de strukturer, sætninger<br />
og ord, som bogstaverne danner. En egentlig definition eller bestemmelse af begrebet er<br />
dog umulig, men Frei opstiller nogle retningslinier.
Freis tekstbegreb 133<br />
For det første svarer en ligefrem bogstavelig læsning til det ligefremme forhold, Frei antager,<br />
mellem intention og udførelse af menneskelige handlinger. "First, sensus literalis may<br />
describe the precise or fit enactment of the intention to say what comes to be in the text."<br />
(Theology, p. 102). Intention og udførelse ses som én sammenhængende proces, hvor intentionen<br />
hos en forfatter, eller generelt et handlende menneske, ikke gemmer sig bag handlingen,<br />
men ligger i handlingen. Parrallelt hermed er tekstens mening det, som forekommer i teksten<br />
og ikke noget andet, hos forfatteren, der skal søges bag teksten.<br />
For det andet gælder det forholdet mellem ordene og tekstens sag, "between verbum and<br />
res, sense and reference, signifier and signified, 'Sinn' and 'Bedeutung'…" (Ibid., p. 103). Når<br />
vi antager den bogstavelige mening, antager vi en overensstemmelse, eller snarere, vi afviser<br />
helt distinktionen mellem mening (sens) og sag.<br />
For det tredje er sensus literalis sensus "konsensus". "It is the sense of the text in its sociolinguistic<br />
context…" (Ibid., p. 104). Den mening, der er størst enighed om i brugen af teksten<br />
i det religiøse fællesskab, er dens bogstavelige mening. De tekster, som aftegner Jesu person<br />
og identitet, har i kirkens historie med en særlig grad af kontinuitet været læst bogstaveligt.<br />
Den vestlige kirke har udviklet en konsensus om at læse bogstaveligt, hvor det er muligt,<br />
fremfor f.eks. allegorisk eller figurativt. Frei går så vidt som til at sige, at det er svært at se<br />
nogen bestemt grund til, at det blev den bogstavelige læsning, der historisk set blev den almindelige<br />
læsning i kirken. Men det blev det, selvom det lige så godt kunne være blevet f.eks.<br />
den "åndelige" læsning. Frei er derfor heller ikke eksklusiv på den bogstavelige læsnings<br />
vegne, men vil også gerne give plads for andre rent tekstuelle læsninger, f.eks. strukturalistiske<br />
og poststrukturalistiske, dog altid underordent den bogstavelige læsning.<br />
Det er for Frei vigtigt, at den bogstavelige læsning er så lidt "indespærret" i teori som muligt.<br />
En teori, der beskriver, hvordan og i hvilken slags kontekst en læsning fungerer, er bedre<br />
end én der forsøger at udbrede sig som en generel teori. Læsningen bør derfor ikke være rodfæstet<br />
i en tradtion, f.eks. en narrativ tradition, men i læsningens kontekst, det religiøse fællesskab.<br />
Den religion, som de bibelske tekster hører til i og er en del af, udgør deres nærmeste<br />
kontekst, og her bliver tro, ritual, adfærdsmønstre, etik og fortælling til et fælles semiotisk<br />
system, idet kulturer (og heriblandt også en religion) ses som et eget sprog med sine egne<br />
koder. Det som religionen udsiger, siges i dette sprog og skal læses og høres i dette sprogs<br />
kontekst og præmisser. Fordi mening på denne måde bliver et "kulturtræk", kan Frei også<br />
beskrive forståelsen af en tekst som et "kulturmøde": "'Meaning' in a cultural-linguistic and<br />
intratextual interpretive frame is the skill that allows ethnographer and native to meet in mutual<br />
respet; if they happen to be the same person, it is the bridge over which (s)he may pass<br />
from one shore to the other and undertake the return journey; if they are natives from different<br />
tribes, it is the common ground that is established as they learn each other’s languages, rather<br />
than a known precondition for doing so." (Ibid., p. 148). Den som vil beskæftige sig med reli-
134 Freis tekstbegreb<br />
giøse tekster, er en etnograf, som anstiller sociologiske undersøgelser, fordi han beskæftiger<br />
sig med en religion og ikke med et filosofisk skrift eller en naturvidenskabelig afhandling.<br />
I Types gælder det for Frei at vise hvorvidt og i så fald hvilke kriterier for meningsfuldhed,<br />
der skal bestemme over eksegesen. Han argumenterer her for, at den kristne kontekst opstiller<br />
sine egne kriterier, som bedst svarer til teksterne selv. Fordi teksten læst i denne kontekst har<br />
en fast mening, som, uafhængigt af den enkelte læser, altid er dens aktuelle mening, kan den<br />
også kalfaltrere læserens forudantagede forståelseskategorier. Det er derfor ikke tekstens mening,<br />
som skabes ved læsningen, men læseren, der "nyskabes". Læserens læsning er ikke en<br />
nyopdagelse, men en "genbeskrivelse", ved hvilken læserens egen tankestruktur og erfaringer<br />
udvikles. Blandt moderne teologer fremhæver Frei Karl Barth som den, hvis teologi bedst<br />
svarer til en bogstavelig kontekstuel læsning. "If one is interesteed in the sensus literalis,<br />
[Barth’s] theology represents the type with which it is most nearly congruent." (Types, p. 44).<br />
Denne udtalelse understreger desuden sammenhængen mellem litterær metode og generel<br />
teologi (dogmatik). De er ikke disperate, men kan svare til hinanden eller være uforenelige.<br />
Tekstens reference<br />
I kølvandet på den meget kategoriske afvisning af tekstens historiske eller ideale reference<br />
som tekstens mening eller fortolkningens mål udestår stadig en egentlig præcisering af tekstens<br />
referentielle evne. Freis forsøg på en midterposition efterlader nemlig forholdet mellem<br />
en tekst og et noget udenfor teksten tilsløret. En ostensiv, påpegende reference må afvises,<br />
eftersom ord og tekster ikke er blotte prædikater eller affotograferinger, men genbeskrivelser.<br />
At udpege en ting eller hændelse er noget andet end at gengive dem i en fortællings form.<br />
Men sproget lukker os ikke derved ude fra virkeligheden. Vi kender faktisk kun virkeligheden<br />
som beskrivelse og ikke på sprogneutral eller sprogtranscenderende måde, men yderligere<br />
kendskab har vi heller ikke brug for, for den fortalte verden er den virkelige verden: "The<br />
narrated world is as such the real world and not a linguistic launching pad to languagetranscending<br />
reality, whether ideal essence or self-contained empirical occurence." (Theology,<br />
p. 104). Frei kan også sige, at fortællingen giver eller yder (renders) virkeligheden.<br />
Som i forholdet mellem intention og handling gemmer det ene sig ikke bag det andet i forholdet<br />
mellem res og tekst. "[The biblical narratives] are history-like....they literally mean<br />
what they say. There is no gap between the representation and what is represented by it."<br />
(Identity, p. xiv). Dette siger ikke nødvendigvis noget om forholdet mellem tekst og virkelighed,<br />
men er snarere et træk ved fortællingen selv: "Although the picture is confusing and<br />
confused I take it that until modern times this 'fit' between signifier and signified was largely<br />
at an intralinguisitic or semiotic rather than epistemological level…The question of the 'real'<br />
reference or truth of the sacred text, particularly its central narrative, was one that was beyond<br />
interpretation." (Theology, p. 103). Men selvom spørgsmålet om reference her skydes udenfor
Historisk eller history-like? 135<br />
fortolkningen, er der alligevel så tæt en sammenhæng, at Frei understreger, at denne "virkelige"<br />
reference ikke kan indfanges af nogen anden tekst end den aktuelle. Fortællingen har ikke<br />
et om hvad, som kan gengives parafraserende eller systematiseret. (I sin yderste konsekvens,<br />
som Frei ikke ønsker at føre synspunktet ud i, ville det betyde, at der ikke længere var plads<br />
for nogen form for eksegese eller fortolkning, men kun en blot og bar ordret gentagelse.) Disse<br />
betragtninger udgør et, uudtalt, opgør med Freges distinktioner mellem Sinn og Bedeutung,<br />
og en (delvis) tilbagevenden til en prækritisk ikke-skelnen. Det, som siges, kan være sandt<br />
eller falskt, men dette beror ikke på en overensstemmelse "textus" et res, for der er ikke nogen<br />
tekst eller et sprogligt udsagn, som er noget andet end det, der siges. At indføre denne skelnen<br />
i en teologisk læsning er for Frei utidig filosofisk indblanding, der vanskeligt kan forenes med<br />
selvbeskrivelsen af den kristne religion.<br />
6 Historisk eller history-like?<br />
Ellimineringen af distinktionen mellem sinn og bedeutung har naturligvis konsekvenser for<br />
spørgsmålet om teksternes historiske korrekthed. Dette punkt er et af de vanskeligste og mest<br />
omdiskuterede hos Frei, som også selv er meget opmærksom på problemstillingen. I forordet<br />
til identity skriver han således: "I want to emphasize that I am well aware of, but not terribly<br />
distressed by, the fact that my refusal to speak speculatively or evidentially about the resurrection<br />
of Christ, while nevertheless affirming it as an indispensable Christian claim, may<br />
involve me in some difficult logical tangles." (Identity, p. xiii).<br />
a) Eksegesen og det historiske spørgsmål<br />
I den præ-kritiske teologi blev spørgsmålet om det historiske, ifølge Frei, ikke rejst som et<br />
selvstændigt spørgsmål. "In the earlier Protestant interpretive tradition...the literal and religious<br />
meaning of texts and the judgment about their factual accuracy had been wholly united.<br />
The point to realize is not that they had been conceived to be in harmony with each other but<br />
that they had not even been generically distinct issues." (Eclipse, p. 56). Men denne enhed<br />
brydes, da spørgsmålet om faktualitet begynder at blive stillet som et selvstændigt kritisk<br />
spørgsmål. Det er således i teologien siden oplysningstiden generelt blevet regnet for et afgørende<br />
spørgsmål, hvorvidt de bibelske beretninger er historisk korrekte eller ikke. Dette hænger<br />
snævert sammen med Jesu persons afgørende rolle. Uanset om Jesus ses som det menneske,<br />
hvor Gud på særlig måde viser sig ved i ham at blive menneske, eller som det særligt<br />
udrustede menneske, eller som den Gud antager som sin søn, er hans historiske fysiske eksistens<br />
i alle disse tilfælde uomgængelig for teologien. Gud møder sin skabning gennem dette<br />
menneske, og man har derfor set de faktiske hændelser, som teksterne eventuelt taler om, som<br />
kristendommens egentlige kerne. Dette har ført til "jagten" på den historiske Jesus, og forsøget<br />
på at afdække logier, der kunne regnes som ægte Jesusord. Den historiske Jesus-skikkelse
136 Historisk eller history-like?<br />
udgør her kristendommens substans og autoritet, og kristendommen er sand hvis, eller i den<br />
grad, evangeliefortællingerne kan regnes som historisk pålidelige. Denne spørgen til det faktuelt<br />
historiske har både hos liberalister og fundamentalister haft et klart apologetisk sigte.<br />
Efter at oplysningen adskilte teksten og det, den taler om, måtte teologien forsvare kristendommen<br />
mod de angreb, som nu satte ind og postulerede, at de bibelske fortællinger ikke talte<br />
historisk sandt, og at kristendommen derfor som religion var falsk og forkastelig. Dette forsvar<br />
kunne enten gå på, at kristendommen var sand, selvom ikke alt i Bibelen var historisk<br />
korrekt, eller være et forsvar for Bibelens historiske korrekthed.<br />
Frei mener, at man herved har sammenblandet "history-likeness" og historisk fakta. Evangeliefortællingerne<br />
har som realistiske fortællinger ganske vist en lighed med almindelig historieskrivning,<br />
hvor historiske fakta søges gengivet, men er alligevel noget andet. De er "history-like",<br />
fordi deres mening ligesom ved historieskrivning og den traditionelle novelle er<br />
selve det, de siger, og ikke som i myten eller allegorien, noget andet. Det ligger i evangeliefortællingerne<br />
selv, at de ikke påstår at være faktuel historie. Disse fortællinger er med hensyn<br />
til Jesu identitet ikke præcise i detaljen, men formår - netop som fortællinger - at indfange<br />
Jesu identitet. Det, de skriver om, er ikke noget, som kan gribes på anden vis end gennem<br />
fortællingen, ikke et historisk fakta, som kan efterprøves, om det virkelig var, som evangeliet<br />
fortæller.<br />
b) Indflydelse fra Auerbach<br />
Frei vedgår selv, at han også i det historiske spørgsmål står i gæld til Erich Auerbach. Denne<br />
skriver f.eks.: "The world of the Scripture stories is not satisfied with claiming to be a historically<br />
true reality - it insists that it is the only real world, is destined for autocracy." (Mimesis:<br />
The Representation of Reality in Western Literature, citeret Wallache, p. 91). Nogle realistiske<br />
fortællinger fortæller en "anden verden"; andre, historieværker hævder at passe ind i den<br />
primære verdens "skema". De bibelske tekster hævder selv, at de fortæller den primære verden;<br />
i hvis "skema" alle andre hændelser må placeres. Auerbach, og med ham Frei, hævder<br />
ikke, at teksterne faktisk fortæller virkeligheden, men kun at de selv hævder at gøre det.<br />
c) Teologi versus historievidenskab<br />
Adspurgt vil Frei hævde, at det menneskelige sprog kan referere til Gud, og at Jesu Kristi død<br />
og opstandelse er en historisk realitet. "Of course I believe in the 'historical reality' of Christ’s<br />
death and resurrection, if those are the categories which we employ." (Theology, p. 211). Men<br />
den historisk orienterede teologis distinktioner mellem historisk Jesus og troens Kristus har<br />
ikke altid været kirkens talemåde, og disse termer kan igen miste den selvfølgelighed, hvormed<br />
de ofte bruges. Frei medgiver, at kategorierne måske kan være passende, men de er hverken<br />
neutrale eller teorifrie; selv koncepter om "fact" eller "sandsynlighed" er ikke teorineutra-
Historisk eller history-like? 137<br />
le. Alle sådanne termer er ikke priviligerede eller trans-kulturelle og svarer ikke til noget<br />
uforanderligt i den menneskelige bevidstheds struktur eller i virkeligheden som sådan. Frei vil<br />
i det hele taget helst være fri for spørgsmålet, for hvor historisk faktualitet sættes som kriterium<br />
for de bibelske fortællingers meningsfuldhed eller sandhed, sker der en utilladelig underordning<br />
af teologien under historievidenskaben. Her tages nemlig historikerens "fortælling",<br />
om hvad der er sket, for givet, og bibelfortællingen må derpå indpasses i denne. Dette er, for<br />
Frei, metodisk utilladeligt, fordi den bibelske fortælling nødvendigvis må udgøre grundlaget<br />
for (en kristen) teologi, og "verden", dvs. historikerens fortælling og læserens egne erfaringer,<br />
derpå må indpasses i denne.<br />
Konflikten mellem teologi og historievidenskab ses desuden i spørgsmålet om evangeliernes<br />
underberetninger. Hvor disse i deres egen kontekst indgår som naturlige led i realistiske<br />
beretninger, helt på linie med beretninger om at sejle, tale eller foranstalte en domstol og om<br />
traditionelle politisk-historiske hændelser, fremstår de for historievidenskabens kriterier som<br />
falske beretninger, idet de strider mod den almindelige erfaring eller kravet om fortilfælde.<br />
"Historical accounting, by almost universal modern consent, involves that the narrative satisfactorily<br />
rendering a sequence believed to have taken place must consist of events, and reasons<br />
for their occurence, whose connections may be rendered without recourse to supernatural<br />
agency." (Eclipse, p. 14). Underberetninger kan derfor ikke af historievidenskaben tages som<br />
historisk pålidelige. Men Frei vil sige, at også mirakuløse hændelser hører under hans kategori<br />
realistisk eller history-like, hvis de ikke er symbolske og peger på noget andet end sig selv,<br />
men i sig selv bidrager til beskrivelsen af en person eller hændelse. Men de er ikke af den<br />
grund i gængs forstand "historiske" eller "faktuelt sande".<br />
Frei angriber ligeledes historievidenskaben og filosofien for selv at være uklare i spørgsmålet<br />
om det historiske. Der er ikke her nogen enighed om, hvad begreber som reference og<br />
historisk realitet egentlig dækker. Dette betyder at en teologi, som vil hævde fortællingernes<br />
historiske realitet, nødvendigvis først må klargøre, hvad dette overhovedet betyder. Frei vil<br />
væk fra en (naiv) forestilling om historien som det umiddelbart givne. Historien er snarere en<br />
hypotese. Faren er nu, at der i stedet for historievidenskaben blot opstilles en anden teori om<br />
evangeliefortællingerne, som kategoriserer dem i en bestemt klasse af realistiske "historylike"<br />
fortællinger. Hermed er man nemlig ikke kommet ud over at lade en generel teori, nu<br />
blot en anden end før, bestemme over den enkelte tekst. Freis synspunkt er, at hver enkelt<br />
tekst skal stå for sig selv, og at metoder skal bruges ad hoc og være så formale som muligt.<br />
d) Did they actually take place?<br />
Evangeliefortællingerne har dog som history-like en række fællestræk med den historiske<br />
fortælling. Begge fortællinger beskæftiger sig med specifikke handlinger og personer, og hvor<br />
en fortælling omhandler en person, der sandt eller falskt foregives at have levet, må spørgs-
138 Historisk eller history-like?<br />
målet om faktualitet rejse sig. Dette vil særligt ske, hvor denne person står skarpest aftegnet<br />
som individ. Det historisk-faktuelle spørgsmål afvises således ikke, men tillades af fortællingerne,<br />
og passions- og opstandelsesberetningerne fremtvinger det ganske enkelt. "About certain<br />
events reported in the Gospels we are almost bound to ask, Did they actually take place?"<br />
(Identity, p. 134). Det historiske problem rejser sig, der hvor fortællingen er mest history-like,<br />
og ved de passager, hvor Jesu person klarest træder frem. Frei mener, at dette primært sker i<br />
passions- og opstandelsesberetningerne og kun i langt mindre grad i forbindelse med Jesu<br />
forkyndelse. Dette betyder ikke, at Frei derfor forsøger at bedømme eller bevise disse beretningers<br />
historiske pålidelighed eller at finde en kerne af (historisk) sandt i dem. Frei ser derimod<br />
fortsat på dem som fortællinger og på, hvordan de med en indre nødvendighed forudsætter,<br />
at det fortalte er faktuelt. Fortællingerne gør krav på, at dette er historien, er virkeligheden,<br />
og kan ikke nøjes med at svare til eller passe med en virkelighed.<br />
Den mest afgørende og omdiskuterede enkelthændelse, Jesu opstandelse, betvivles ofte på<br />
grund af dens under-karakter, men fortællingen om Jesu opstandelse fungerer ikke som en<br />
myte. Hvor myten billedligt beskriver noget alment, som potentielt gælder enhver, beskriver<br />
opstandelsesberetningerne en bestemt identitet, som Jesus har opnået gennem helt bestemte<br />
omstændigheder. Opstandelsesberetningerne "demytologiserer" (ibid., p. 136) tværtimod den<br />
traditionelle myte om den døende og oprejste frelser. Fortællingerne ønsker ikke at beskrive<br />
opstandelsen som noget, der kan ske for alle, men fortæller det som noget, der skete for Jesus<br />
Kristus, og er bestemmende for hans identitet. Opstandelsesberetningen tillader og fremtvinger,<br />
modsat myten, spørgsmålet: Skete dette virkeligt? Skønt opstandelsen ikke kan sammenlignes<br />
med andre historiske begivenheder, vil et pålideligt historisk argument mod opstandelsen<br />
falsificere den, og et sådant argument eller bevis er, ifølge Frei, tænkeligt. Hvis opstandelsen<br />
har fundet sted, er den ganske vist noget unikt, men hvis ikke, er opstandelsesfortællingerne<br />
som enhver anden forkert antagelse. Der er i den kristne tro en indre logik, som<br />
tvinger til at sige, at vantro om Jesu opstandelse er rationelt umulig. Forkastes<br />
opstandelsestroen, efter et eventuelt modbevis, må kristendommen som sådan forkastes. (Jvf.<br />
1. Korintherbrev kap. 15).<br />
e) Identitet og historie<br />
Når netop opstandelsen har denne altafgørende betydning, skyldes dette, ifølge Frei, det særlige<br />
forhold mellem denne hændelse og Jesu identitet. Jesus er den, han er, den nærværende<br />
Jeg Er, i og med netop denne hændelse. Denne antagelse er klimaks i Identity. Frei finder at<br />
Jesu identitet i beskrivelsen af hans liv fra dåb frem til passionen er så sammenvævet med<br />
talen om Guds rige, at spørgsmålet om det historiske her ikke udgør en passende kategori.<br />
Disse teksters mening og deres bidrag til beskrivelsen af Jesus er det samme, hvad enten de er<br />
historiske eller ej. Anderledes bliver det ved passions- og opstandelsesberetningerne. Et indi-
Historisk eller history-like? 139<br />
vids identitet træder i fortællingens gengivelse klarest frem, hvor sammenhængen mellem<br />
personens intention og handling er tydeligst, og hvor sammenhængen mellem personen selv,<br />
som individ i en række hændelser, og hans person(lighed) som et hele, er stærkest. Dette er<br />
for Jesus i korsfæstelses- og opstandelsesberetningerne. Disse beretninger er, hvad enten de er<br />
fiktive eller historiske, ikke-mytologiske. "The obvius implication of this claim is that if one<br />
is to make the mysterious and always problematic transition from literary description to judgments<br />
both of historical fact and of faith concerning this particular story and its significance,<br />
it is at this climactic point of Jesus´ ressurrection that one must do so." (Theology, p. 47). At<br />
(be)gribe, hvad Jesus er, er at tro, at han faktisk er blevet oprejst fra de døde. Denne sammenhæng<br />
mellem eksistens og identitet gælder ikke en hvilken som helst fiktiv (realistisk) figur i<br />
en hvilken som helst fortælling, men kun i dette ene tilfælde, hvor den beskrevne person, Jesus<br />
Kristus, Guds nærvær, er totalt identisk med hans faktiske eksistens, som er opstandelsen<br />
og livet. Hvad beretningerne derfor faktisk siger er, at Jesu væren og identitet i opstandelsen<br />
er således, at hans ikke-opstandelse bliver utænkelig. Men vi kan ikke fjerne dobbeltnegationen<br />
og sige, at opstandelsen er tænkelig, eller at vi kan tænke os igennem til en ret forståelse.<br />
f) Afrunding<br />
Forholdet mellem evangeliefortællingerne og historien henholdsvis det faktuelle forbliver<br />
uklart hos Frei, fordi han snart afviser at gå ind på historievidenskabens præmisser, snart tillader<br />
sig det, og hævder det betydningsfulde i den historiske faktualitet af visse hændelser.<br />
Om teologiens læsning siger han dog ret klart: "I am persuaded that historical inquiry is a<br />
useful and necessary procedure but that theological reading is the reading of the text, and not<br />
the reading of a source, which is how historians read it." (Types, s11). Dermed forskydes det<br />
historiske spørgsmål, som tidligere nævnt, udenfor eksegesen. Fortællingerne selv rejser det,<br />
og deres indre mening forudsætter og beror for dele af fortællingernes vedkomende på de berettede<br />
hændelsers faktualitet. Men det er ikke fortolkningens opgave at besvare spørgsmålet,<br />
eftersom fortællingens mening ikke afgøres af dette svar, og eftersom besvarelsen handler om<br />
tro. Mening og historisk sandhed er adskilte: "'Meaning' in this view is logically distinct from<br />
'truth,' even where the two bear so strong a family resemblance as the designations 'historylike'<br />
and 'historical' imply." (Eclipse, p. 140). Spørgsmålet om historisk faktualitet er således<br />
ikke et spørgsmål om tekstens mening, men om dens sandhed, og det hører derfor ikke til i<br />
(eksegesens) fortolkningen, som bør afstå fra at være apologetisk.<br />
Sandhed<br />
Frei ser, som nævnt, på linie med Lindbeck, teologiens opgave som en beskrivelse indefra,<br />
hvor det gælder at beskrive menighedens eller kirkens egen forståelse ved hjælp af en "cultural-linguistic<br />
approach". Den enkelte kultur har sit eget sprog, som det gælder om at lære, for
140 Historisk eller history-like?<br />
derved at kunne beskrive, hvilken betydning en religion har for dens tilhængere. Fra, i det<br />
tidlige forfatterskab, at problematisere teksternes reference til en given historie går han, i de<br />
senere artikler, ind i en direkte kritik og problematiserer dermed også et referentielt sandhedsbegreb.<br />
På den ene side kan hans sandhedsbegreb således siges at være indretekstligt, det<br />
handler om de indre sammenhænge i teksten, og dets kriterier sættes afteksten selv. På den<br />
anden side ligger der også en sandhedsafgørelse i den antagelse af tekstens verden som min,<br />
læserens, verden, som Frei udskyder til efter den teologiske læsning.<br />
Dette svarer til den dobbelthed, at teologien må erkende at være partikulær, og dermed ikke<br />
kan gøre krav på at afdække en universel sandhed, og samtidig dog kan hævde en normativ<br />
tolkning af de bibelske fortællinger, nemlig på deres egen konteksts, dvs. kirkens, egne præmisser.<br />
Vi har derfor på ét niveau en (postmoderne) partikularitet, der udsætter sandhedsspørgsmålet<br />
som en trossag, og på et andet niveau en (modernistisk) objektivitet, der holder<br />
én fortolkning for sand mod andre fortolkninger. Samtidig med at Frei fastholder fortællingernes<br />
historiske ubestemthed, hævder han deres tilstrækkelighed med hensyn til sandheden:<br />
"The modus significandi will never allow us to say what the res significata is. Nonetheless,<br />
we can affirm that in the Christian confession of divine grace, the truth is such that the text is<br />
sufficient." (Theology, p. 166). I kirkens kontekst er der et samsvar mellem tekst og sandhed.<br />
Men dette er et samsvar og en tilstrækkelighed, som er uden garantier og må antages i tro.<br />
Delkonklusion<br />
Tekster har, for Frei, en altafgørende betydning, i og med at teksten selv er dens egen mening,<br />
og at målet med en læsning af teksten er teksten selv og dens iboende mening. Han fastholder<br />
gennem sit forfatterskab en stærk (ny-kritisk) tro på muligheden af at fastslå tekstens mening,<br />
først ud fra teksten selv og senere ud fra tekstens fortolkningskontekst, for de bibelske teksters<br />
vedkommende ud fra en traditionel kirkelig bogstavelig læsning. Hermed bevæger han<br />
sig fra et egentligt lingvistisk tekstarbejde til en fortolkning - inspireret af sociologien - af en<br />
praksis. Referencebegrebet omdefineres tilsvarende, idet teksten har sin "værdi" i sig selv og<br />
ikke ved at referere til noget andet. Teksten er ikke et tegn på noget andet. Reference bliver en<br />
skabende proces, idet teksten sætter den virkelige verden, for den læser(skare), som indlever<br />
sig i teksten. Hermed bliver forholdet mellem teksterne og den historiske virkelighed imidlertid<br />
subtilt - er det, som berettes, virkeligt sket? Frei opløser problemstillingen generelt, ved at<br />
relativere historievidenskabens historie, og må dog fastholde visse begivenheder som i traditionel<br />
forstand historiske, fordi Jesu identitet og nutidige nærvær er tæt knyttet til denne faktualitet.<br />
Med et uafklaret forhold til historiespørgsmålet må Frei afvise en forståelse af sandhed<br />
som tekstens korrespondens med en historie, og sandhed bliver snarere læserens oplevelse<br />
af korrespondens mellem tekstens verden og egen erfarede verden.
Forholdet mellem teologi og filosofi 141<br />
Fra flere sider problematiseres Freis skifte fra det specifikt litterære til det sociologiske, således<br />
Lee (p. 98) og Vanhoozer (p. 174), der mener han mister det syn for teksten selv og det<br />
litterære i teksten, som netop var styrken i det tidlige forfatterskab. Der er dog, efter min opfattelse,<br />
tale om en nødvendig forholden sig til den sprogfilosofiske udvikling i den pågældende<br />
periode fra begyndelsen af halvfjerdserne til midtfirserne, der nødvendiggjorde en kvalificering<br />
af tekstmeningen, som den blev beskrevet i de tidlige skrifter. Problematiseringen af<br />
historien, som noget givet, finder jeg også på sin plads, men det er en afgørende svaghed, at<br />
Frei i så ringe grad benytter en skelnen mellem det historiske og det faktiske. Fakticitetsbegrebet<br />
kunne have lettet og klargjort Freis samtidige afvisning af historievidenskabelig forudsætningstvang<br />
og fastholden af opstandelsens virkelighed. Problemet afspejler Freis generelle<br />
underbetoning af verden som konkret, fysisk og skabt, og hans manglende gennemtænkning<br />
af forholdet mellem tekstens mulige betydning og betydningen af faktiske, virkelige hændelser,<br />
særligt i Jesu liv.<br />
7 Forholdet mellem teologi og filosofi<br />
Metode<br />
Dette afsnit består af en redegørelse for den typologi over teologier, som Frei fremkommer<br />
med i de, i Types of Theology, medtagne forelæsningsmanuskripter m.v., idet denne typologi<br />
tematiserer forholdet mellem teologi og filosofi. Efter en sammefattende opsummering m.h.p.<br />
forholdet mellem filosofi, teologi og eksegese afsluttes med en problematisering af præmisserne<br />
for Freis grundlagstænkning.<br />
Indledning<br />
Forholdet mellem teologi og filosofi er det gennemgående tema for Types of Christian Theology,<br />
som er en post humt udgivet samling af forskellige artikler og forelæsninger, som alle<br />
skulle have dannet metodisk baggrund for et værk om den nyere kristologis historie. Grundstammen<br />
i Freis tænkning her er en typologi, der opdeler forskellige teologier efter deres forholden<br />
sig til filosofien. Det bliver herigennem desuden klart, at der består en sammenhæng<br />
mellem denne forholden og den implicerede eksegeses tekstudlægning, og det er Freis mål at<br />
finde den teologi, som bedst understøtter eller svarer til en "bogstavelig" læsning af Bibelens<br />
realistiske fortællinger. I dette afsnit vil der blive redegjort for denne typologi, med vægt på<br />
Karl Barth, hvis synspunkter Frei i det store og hele tilslutter sig. Forholdet mellem teologifilosofi<br />
relationen og eksegesen vil blive belyst herud fra.
142 Forholdet mellem teologi og filosofi<br />
Typer af teologi<br />
Ledespørgsmålet for Freis typologi er følgende (jvf. Types, pp. 1f.): Er teologi 1) en instans af<br />
en generel type, og derfor underlagt almindelige krav om kohærens, sandhed og forståelighed,<br />
som den deler med andre akademiske discipliner; og dermed også underlagt krav fra en almindelig<br />
"Wissenschaftslehre", eller er teologi 2) et aspekt af kristendommen og derfor helt<br />
eller delvis defineret ved dens relation til det kulturelle eller semiotiske system, som konstituerer<br />
denne religion? I det første tilfælde er den nærmeste videnskabelige pendant filosofien,<br />
mens det i andet tilfælde er socialvidenskaben med antropologi og sociologi.<br />
Dette ledespørgsmål giver anledning til en opdeling i fem typer, som går fra teologi som<br />
del af filosofi til teologi som ren kirkelig grammatik. Den første type eksemplificeret ved<br />
Kant ser teologien som en filosofisk disciplin indenfor det videnskabelige akademi. Anden<br />
type søger at relatere specifikt kristne meningsstrukturer til mere generelle, men på grundlag<br />
af en filosofisk videnskabslære og et filosofisk sæt af kriterier, og denne repræsenteres af<br />
Bultmann. Den tredie type søger også at relatere de to forskellige meningssæt, men som ligeværdige<br />
og ikke ud fra noget grundlægende sæt af kriterier. Schleiermacher er et eksempel på<br />
dette synspunkt. Den fjerde type, repræsenteret ved Barth, og den Frei særligt identificerer sig<br />
med, søger også som type tre en ad hoc relatering, men med den omvendte prioritet af type to,<br />
således at den kristne selvbeskrivelse sætter rammen for brugen af filosofiske koncepter og<br />
strukturer. I den femte type er teologi udelukkende en kristendommens selvbeskrivelse, som<br />
må ske helt uden brug af eksterne kriterier, og dette synspunkt findes hos D.Z.Phillips.<br />
I hver type tilskrives filosofien forskellig rolle. For de to første typer udgør filosofien en<br />
normerende beskrivelse af virkeligheden: "Philosophy may be an informative science, which<br />
tells you, for example, what being is, and how you get into a position to know it, and in what<br />
respects God has or is being, and in what respects he or she surpasses it." (Ibid., p. 20). For<br />
tildels type to´s og for type tre´s vedkommende ses filosofien også som leverandør af meningskriterier:<br />
Filosofien regnes da som fundamental disciplin, der snarere end at give os information<br />
udruster os med kriterier for mening og vished, kohærens og sandhed. Reglerne for<br />
den korrekte tænkning ses da som invariable og omfattende alle felter. "In the light of its<br />
foundational status, philosophy arbitrates what may at any time and anywhere count as meaningful<br />
language, genuine thougt, and real knowledge." (Ibid.). Teologien må derfor være parat<br />
til at lade sig "syne" af filosofien. I type fire bliver filosofien derimod udelukkende et redskab<br />
helt uden normerende autoritet, som kan tages i anvendelse i kristendommens beskrivlese af<br />
sig selv. Mens type fem helt vil afvise filosofi som uforenelig med et kristent virkelighedsbillede.<br />
Frei undersøger (jvf. ibid., p. 27) for hver af de fem forskellige typer, hvorledes disse: 1)<br />
forholder sig til det grundlæggende ledespørgsmål om teologi som filosofisk disciplin eller<br />
intern selvbeskrivelse, og hvorledes de 2a) relaterer specifik ekstern beskrivelse af kristen-
Forholdet mellem teologi og filosofi 143<br />
dommen med kristendommens selvbekrivelse, og endelig 2b) hvordan beskrivelsen af kristendommen<br />
relateres til et syn på generelle kriterier for meningsfuld beskrivelse. Desuden<br />
kommer han, som nævnt, også ind på, hvilken fortolkning eller læsning af de bibelske fortællinger<br />
hver type lægger op til eller understøtter. I det følgende vil jeg kun gå nærmere ind på<br />
typerne 3 og 4 repræsenteret af Schleiermacher og Barth, fra hvilke Frei henter sit eget standpunkt.<br />
Teologi og filosofi i indbyrdes korrelation<br />
a) Schleiermacher<br />
Det er, som Frei selv bemærker det, en smule overraskende at Schleiermacher og Barth for en<br />
gang skyld placeres tæt på hinanden og ikke som noget nær modsætninger. Dette skyldes<br />
Freis usædvanlige opdeling af teologien efter dens metodiske udgangspunkt og ikke efter<br />
dens konkrete resultater og synspunkter. Schleiermacher ser teologien som et systematiserende<br />
forsøg på at klargøre de implicitte regler i kirkens udsagn i dens vidnesbyrd og bekendelser.<br />
Den udfylder denne opgave både som en beskrivende og som en kritisk instans, ikke på<br />
grundlag af kristendommen fremmede kriterier, men i et samspil mellem disse og kristendommens<br />
egne kriterier. Schleiermacher giver ikke prioritet til akademisk eller filosofisk teologi,<br />
men forsøger at korrelere teologi som akademisk disciplin og som kristen selvbeskrivelse<br />
i kirken. "Theology was [for Schleiermacher] an academic discipline indeed, but he had no<br />
doubt that it was at least equally and quit independently Christian self-description within the<br />
religious community called the Church." (Types, pp. 34f.). Disse er altså to autonome, men<br />
gensidigt relaterede tilgange, men denne dobbelthed søges ikke forklaret ved nogen dybereliggende<br />
struktur, som skulle inkludere begge felter, men forholdet udspiller sig løbende ad<br />
hoc i den enkelte læsning eller fortolkning.<br />
b) Karl Barth<br />
Barths teologi er, som nævnt, den, som Frei i særlig grad kan identificere sig med. Hos Barth<br />
får teologien, som kristen selvbeskrivelse og selvprøvelse for kirken, absolut prioritet over<br />
teologien som akademisk-filosofisk disciplin. "It is clear at the outset that theology as critical<br />
Christian self-reflection or selfdescription not only has priority over theology as an academic<br />
discipline, but that this priority is to be taken in two ways. First, theology is not philosophically<br />
founded, and, second, what makes theology an orderly and systematic procedure…is for<br />
Barth not a set of universal, formal criteria which are certain and all-fields-encompassing…"<br />
(Ibid., pp. 38f.). Hverken som konceptuelt system, der intenderer at beskrive "virkeligheden",<br />
eller som et sæt af formale regler for, hvad der er sammenhængende og sandt, kan filosofien<br />
blive grundlag for kristen teologi. Denne afvisning kan ses på linie med Barths afvisning af en
144 Forholdet mellem teologi og filosofi<br />
"naturlig teologi". Der gives heller ingen almen gyldig, universel for-forståelse, som er normerende<br />
for teologien. Afvisningen af filosofien som grundlag betyder ikke, at Barth istedet<br />
vil erstatte filosofien med et sæt af særlige kristelige meningskriterier. Han ønsker nemlig slet<br />
ingen generel teori som grundlag. Dette ændrer dog ikke på nødvendigheden af at gøre brug<br />
af teknisk filosofiske skematiseringer. Men denne brug må være rent formal, således at brugen<br />
af disse skematiseringer til stadighed er bestemt af de interne "førsteordens" udsagn, som<br />
disse skal prøve at give en "andenordens" gen-beskrivelse af. Barth anerkender, at også teologien<br />
selv er en art filosofi, forstået som menneskelig reflektion, og den må derfor ligesom<br />
denne være påpasselig med ikke at få en "kontrollerende" rolle i forhold til de skrifter, den<br />
læser.<br />
Der gives ingen systematisk forklaring af teologiens brug af filosofien, for "[o]ne cannot<br />
unite the rules for proper use of philsophy in theology into a system, but lack of system is not<br />
the same as inconsistency." (Ibid., p. 41). Hos Barth kombineres kristendommens selvbeskrivelse<br />
og generel teori således kun usystematisk, som hos Schleieracher, men hos Barth regnes<br />
disse ikke som ligeværdige, men den forklarende teori og filosofi er altid underordnet og bruges<br />
som et redskab. I den kristne kontekst kan det filosofiske skema kun være beskrivende,<br />
ikke forklarende. Som et eksempel på hvor relationen mellem filosofi eller "science" og teologi<br />
aktualiseres, kan tages inkarnationsdogmet. Hvor det for den almene videnskab gælder, at<br />
den må være modsigelsesfri, have indre kohærens, være efterprøvelig og med alle udsagn<br />
arrangeret indenfor et sæt af aksiomer, kan teologien ikke underlægge sig disse krav. Heller<br />
ikke hvor den forsøger at redde sig gennem f.eks. en skelnen mellem selvmodsigelse og paradoks.<br />
Inkarnationen kan f.eks. ikke beskrives eller vurderes indenfor sådanne videnskabelige<br />
kriterier, fordi den aldrig kan komme til at tilhøre en generel klasse af "mening", indenfor<br />
hvilken den så ville høre til gruppen paradoks. Desuden udgør inkarnationen ikke i sig selv en<br />
logisk modsigelse, idet det at være både Gud og menneske ikke i sig selv er irrationelt. Men<br />
vilkåret for dets mulighed eller rationalitet er uerkendeligt. Skulle teologien således underlægge<br />
sig almene krav for meningsfulde udsagn, ville dette frarøve den dens kristne indhold.<br />
c) Frei<br />
I sin egen forståelse af forholdet mellem teologi og filosofi lægger Frei sig tæt op ad Barth,<br />
med en klar afvisning af filosofien som et normerende grundlag eller som kriteriologi for teologien.<br />
Filosofiske metoder kan bruges af teologien som redskaber, men det må altid ske så<br />
formalt som muligt: "One must remain agnostic about all their material claims to be describing<br />
the 'real' world…" (Ibid., p. 161f.). For ikke at blive fanget i en bestemt filosofi eller af<br />
de filosofiske redskaber som bruges, er det bedst for teologen at være eklektisk; altså (kritisk)<br />
udvælgende, så der i hvert enkelt tilfælde bruges de metoder eller meningskoncepter, som<br />
bedst tjener til at kaste lys over netop den aktuelle teologiske sag eller problemstilling. "The
Forholdet mellem teologi og filosofi 145<br />
subject matter governs concepts as well as method, not vice versa." (Ibid., p. 162). Det er her<br />
tydeligt, som jeg skal komme ind på det nedenfor, at se ligheden til Freis tekstfortolkning,<br />
hvor metoden også gøres mest mulig formal for ikke at forvride tekstens egen mening.<br />
De kriterier, som filosofien eller en videnskabsteori kan stille op, kan aldrig blive neutrale<br />
eller objektive. Dette gælder også begreber som historisk realitet, fakticitet og sandsynlighed:<br />
"[] I think those terms are not privileged, theory-neutral, trans-cultural, an ingridient in the<br />
structure of the human mind and of reality always and everywhere..." (Theology, p. 211). Sådanne<br />
kriterier kan altså aldrig udgøre en almen grund for nogen videnskab, heller ikke for<br />
teologien. For eksempel angriber Frei gentagne gange forsøget på en teologisk apologetik, der<br />
vil vise, at de bibelske fortællinger er historisk korrekte, hvilket af G. Hunsinger beskrives<br />
således: "The key move behind this apologetic aim and correlationist method, as Frei sees it,<br />
is allowing the criteria of meaningfulness to be determined on rational grounds independently<br />
of biblical narrative.This move ensures that an independently validated anthropology, whatever<br />
it may be, will set the terms for the significance of Jesus Christ." (Ibid., p. 238).<br />
I forbindelse med sin kritik af et filosofisk grundlag gør Frei sig den (humoristiske) forestilling,<br />
at han kommer i Himmelen og her overhører en samtale mellem tænkere fra Wilfred<br />
Sellars til Kant og Aristoteles. Når disse er blevet enige om, hvad de mener med logik, transcendentale<br />
kategorier, formal vished osv., da mener Frei at ville have et udgangspunkt for en<br />
naturlig teologi eller et passende teologisk prolgeomena! "But until then, that’s my problem. I<br />
indeed can´t do without some philosophical equivalent to natural theology, some philosophical<br />
equivalent to epistemology, let’s say, but I have to piece it together eclectically and provisionally."<br />
(Ibid., p. 210). På trods af en fuldstændig afvisning af enhver filosofi som muligt<br />
grundlag eller udgangspunkt for teologien er Frei sig samtidig bevidst, at den forudsætningsløse<br />
teologi såvel som den filosofi-frie teologi er en umulighed. Enhver menneskelig tænkning<br />
sker jo på et grundlag og via bestemte tankebaner og slutninger, som ikke er frit i luften<br />
svævende. Den ansvarlige teologs opgave er, aldrig at lade sig bestemme af disse uundgåelige<br />
forudsætninger, af denne for-forståelse, men at lade denne være objekt for "sagen"s kritk frem<br />
for omvendt, svarende til at tekstens mening kan skabe opbrud i læserens forståelse og meningskategorier.<br />
Hvor filosofien og dens sprog altid har en midlertidig karkater og til stadighed veksler, således<br />
at det, som for en tid kan betegnes som faktuelt, af en anden tid afvises som sådan, ser<br />
Frei derimod i kirkens sprog en stærk kontinuitet, idet denne tildeler Bibelens sprog paradigmatisk<br />
status. Frei arbejder derfor ud fra den overbevisning, at hvad kirken (traditionelt) mener<br />
med begreber som "Gud", "viden", "mening" m.v., ligger mere fast end, hvad filosofien<br />
lægger i disse begreber, og dermed udgør et mere solidt fundament. Kirken fremstår som en<br />
kultur med sine egne regler og konventioner, og teologiens opgave er, hvad enten teologen<br />
står som ekstern observatør eller som engageret "medlem", at afdække disse. Teologien er
146 Forholdet mellem teologi og filosofi<br />
således, som nævnt, snarere en sociologisk end en filosofisk eller historisk videnskab, og reglerne<br />
for denne videnskab kan aldrig formuleres som en selvstændig metodik, men afhænger<br />
altid af og læres kun gennem praksis. Materialet sætter selv de kriterier for mening, som dets<br />
meningsfuldhed må måles på. (At fælde dommen "meningsløs!" er ikke del af selve det teologiske<br />
arbejde, men et muligt valg for den, som har udført det.)<br />
Frei sammenfatter selv sit forbeholdne syn på filosofiens plads i teologien: "Theology is a<br />
carefully modulated way of articulating the faith philosophically but therefore fragmentarily,<br />
even though in a fit, descriptive fashion. At some point, though not too quickly, philosphical<br />
agnosticism has to set in in the interest of fullblooded Christian theology." (Types, p. 91).<br />
Filosofi - teologi - eksegese<br />
De enkelte typer i Freis typologi udgør ikke brede almene rammer, indenfor hvilke enhver<br />
læsning er mulig, men allerede bestemmelsen af teologiens forhold til filosofien determinerer<br />
den påfølgende eksegeses muligheder. Frei vil vise, hvordan den teologi ser ud, der bedst svarer<br />
til en "bogstavelig" læsning af Bibelens realistiske fortællinger, gennem hvilke Jesu person<br />
og identitet formidles. Denne læsning og formidling er nemlig traditionelt i kirken blevet<br />
regnet som kristendommens centrum og omdrejningspunkt, og teologiens opgave er derfor at<br />
understøtte netop en sådan læsning 49 .<br />
Kristendommens centrum er en bestemt person, som den kristne står i relation til. En sådan<br />
relation er kun mulig i kraft af et minimum af kendskab til denne persons identitet. Det giver<br />
ikke mening at tale om en relation mellem personer, som slet intet kendskab har til hinanden.<br />
Evangeliefortællingerne svarer til dette forhold og bliver derfor centrum blandt de bibelske<br />
skrifter, idet de formidler kendskab til Jesu person og identitet. Denne formidling bygger på<br />
samsvaret mellem identitet og handling og på samsvaret mellem fortællingens forløb og handlingslivets<br />
forløb. Den rette læsning af disse fortællinger er den "bogstavelige" læsning, som<br />
fuldt ud lader fortællingens egen mening, i sig selv og som fortælling, komme frem. Den ideelle<br />
teologi understøtter derfor denne læsning, og efter i Eclipse at have kritiseret de sidste tre<br />
hundrede års teologi for stort set fuldstændig at have overset denne læsning har Frei nu med<br />
sin typlogi peget på mulige lyspunkter i denne teologiens forfaldshistorie, der kan danne udgangspunkt<br />
for et mere positivt arbejde.<br />
Teologierne af type et og to, underlægger sig filosofiske meningskriterier for deres læsninger<br />
og erstatter dermed, ifølge Frei, fortællingens unikke subjekt med et alment meningskoncept.<br />
Læsningens formål kan her ikke blive kendskabet til en person, men opnåelse af en art<br />
mening, der svarer til en given filosofi. En teologi af den femte type hensætter sig selv i stum-<br />
49 En lignende henvisning til kirkens traditionelle læsning anvendes af N. Wolterstorff i dennes argumentation<br />
for Bibelen som 'divine discourse', idet den dog ikke her får slet samme vægt som hos Frei. (Jvf. Wolterstorff, p.<br />
131).
Forholdet mellem teologi og filosofi 147<br />
hed, og en forståelse af teksten består her i besiddelse af religiøse færdigheder til at anvende<br />
den. Schleiermacher, type tre, søger en integration mellem almene kriterier og teologien, mellem<br />
Jesus på historikerens præmisser og Kristus på kirkens præmisser, men står i fare for at<br />
ende i indre modsigelse i forsøget på at etablere denne vanskelige forbindelse. Barth, type<br />
fire, formår på det hermeneutisk, tekstlige niveau en modsigelsesfri samtænkning, men har<br />
samtidigt vanskeligt ved at redegøre for den historiske status, bl.a. når det gælder de kristologiske<br />
udsagn; på hvilken måde er inkarnationen f.eks. historisk? Den vanskelighed jeg tidligere<br />
har forfulgt hos Frei selv. Frei anser de teologier, som forholder sig frit udvælgende til<br />
spektret af filosofier, som mest adækvate, hvorimod de, som på forhånd er bestemt af en total<br />
underlæggen sig eller afvisning, på hver sin måde hindrer en sagsvarende eksegese.<br />
Delkonklusion<br />
Det funderende princip i Freis grundlagstænkning om forholdet mellem teologi og filosofi er,<br />
at ingen anden fortælling eller nogen filosofi eller noget fremmed virkelighedsbillede må få<br />
prioritet i teologien fremfor de bibelske fortællinger. Historievidenskab, menneskelig erfaring<br />
og filosofi er nemlig også at regne som fortællinger, vi fortæller, og som dermed ikke har nogen<br />
anderledes status end de bibelske fortællinger. Beskrivelsen af den kristne religion må<br />
derfor vælge dennes hellige skrift, Bibelens fortælling, som sit grundlag, både for sin metode<br />
og sit indhold. Der består en tæt sammenhæng mellem synet på forholdet mellem filosofi og<br />
teologi og synet på eksegesens mål og midler. Freis typologi opstiller på en usædvanlig og<br />
interessant måde et bredt spekter af teologier, blandt hvilket han særligt identificerer sig med<br />
Schleiermacher og ikke mindst Barth, der begge vil bevare en ad hoc relatering af filosofi og<br />
teologi; Barth med en prioritet, der følges af Frei, til teologien som kristendommens selvbeskrivelse.<br />
Idet jeg her ser bort fra spørgsmålet om ønskeligheden af en frit udvælgende holdning til<br />
filosofien, vil jeg overveje muligheden af en sådan fri udvælgen, for eksegesen som sådan og<br />
for den enkelte ekseget. Er teologen en "tabula rasa", der lader sig fylde, deltager i et gensidigt<br />
samspil eller skabende i hele den teologiske proces? Med dette spørgsmål udstrækkes det<br />
velkendte spørgsmål om samspillet mellem tekst og læser til den teologiske virksomhed og<br />
dens metode som sådan. Kan teologen eller teologien befri sig fra sine givne forudsætninger<br />
eller elliminere deres betydning ved at vælge at forholde sig frit, kritisk udvælgende til forudsætningernes<br />
implicitte filosofi(er)? I sin beskrivelse af Barth trækker M.I.Wallace en række<br />
(overraskende, indrømmer han selv) udtalelser frem, hvor Barth vedgår, at eksegeten ikke kan<br />
befri sig fra sin "intellektuelle skygge" fordi et verdenssyn eller en filosofisk tendens nødvendigvis<br />
ledsager enhver fortolkning af bibeltekster. Selv den mest jævne bibellæser medbringer<br />
en filosofi, som er medbestemmende for denne læsers møde med den bibelske tekst. Det er<br />
derfor en filosofi- eller forudsætningsløshed aldrig kan komme på tale, hvilket imidlertid ikke
148 Afrunding<br />
forhindrer en kritisk forholden sig til og bevidsthed om disse forudsætninger. Det er på sin<br />
plads at spørge, om ikke også en sådan metodisk skepsis selv er udtryk for et generelt teoretisk<br />
grundlag, hvorved Frei indhentes af sin egen kritik. Frei selv vil afvise dette under henvisning<br />
til, at hans skepsis ikke er metodisk, men bestemt af sagen. Der er heller ikke tale om<br />
en fuldstændig afvisning af et samspil mellem teologi og filosofi, men en anvisning om, hvorledes<br />
dette samspil må lade sig bestemme af den aktuelle "sag". Frei når dog på dette punkt<br />
lidt for hurtigt til sin konklusion, idet han fæstner for stor tillid til "sagens", dvs. fortællingens,<br />
klarhed og evne til at determinere, hvilken tilgang til den selv, der er passende, og ikke i<br />
tilstrækkelig grad anerkender muligheden af en "ghost in the machine" hos læseren, som umuliggør<br />
tanken om et frit og "uskyldigt" teologisk arbejde med teksterne 50 .<br />
Når Frei i sit senere forfatterskab tyer til den kirkelige tradition som argument for sin bogstavelige<br />
læsning, er dette vel nok også et udtryk for en erkendelse af umuligheden af en kontekstuafhængig,<br />
udelukkende sagbestemt læsning. Kan læseren aldrig blive fri af sin kontekst,<br />
kan denne kontekst til gengæld blive søgt kvalificeret. Igen må der repliceres: kan læseren frit<br />
vælge sin kontekst? Frei selv lægger f.eks. aldrig skjul på sin afhængighed af sine læremestre<br />
Niebuhr, Auerbach og Ryle, som ikke udgør nogen valgt, "kvalificeret" kontekst, men snarere<br />
en kontekst Frei er blevet "sat" ind i. Det står således uklart, hvorvidt Frei i tilstrækkelig grad<br />
tager højde for den kontekst og baggrund teologen og teologien altid bærer med sig. Med<br />
Freis anbefaling af sin egen filosofikritiske teologi i en kristen / kirkelig kontekst rejser sig<br />
endvidere spørgsmålet: Hvorfor skal en teolog interessere sig for tekstens egen sag, sådan<br />
som kirken traditionelt har læst denne under tilsidesættelse af egne erfaringer og egen samtids<br />
filosofi og tænkning?<br />
Desuden kan, der fra en dogmatisk vinkel rejses den indvending, at Freis insisteren på en<br />
intra-tekstlig intra-kirkelig læsning er knyttet til en snævert kristologisk orienteret (åbenbarings)teologi,<br />
som må korrigeres eller evnetuelt forkastes af en skabelsesorienteret teologi<br />
med et mere positvit syn på naturlig teologi og den menneskelig tænknings muligheder i filosofien.<br />
Denne indvending udfoldes nærmere nedenfor i kapitlet Debat mellem Paul Ricoeur<br />
og Hans W. Frei.<br />
8 Afrunding<br />
Teologi er for Frei en kritisk selvrefleksion, hvor kirken gennemtænker og artikulerer sine<br />
egne udtryk, som disse findes i de bibelske skrifter og i bekendelser m.v.. Teologiens mål er<br />
at udføre dette så adækvat som muligt, hvilket kun kan finde sted, hvor sagen selv får lov at<br />
træde frem uforvrænget. Dette kræver, at teologien på alle niveauer går frem så forsigtigt og<br />
50<br />
Denne overvejelse angående eksegesens subjekt vil blive udfoldet yderligere i afsnittet Henblik på forholdet<br />
mellem religionsfilosofi og eksegese.
Afrunding 149<br />
nænsomt som muligt, for derved at kunne måle "tingen" selv og ikke "måleapparatet". Dette<br />
vil på tekstniveauet sige gennem en læsning, der tager teksten selv, for det den er, og på det<br />
fagvidenskabelige niveau gennem et studium og en forskning, der bevidst holder sig fri af alle<br />
forudsætninger, der ikke hører til teksten eller dens kontekst selv.<br />
På tre niveauer minder Freis tænkning om nykritikken. For det første ses Jesu person som<br />
et afgrænset hele, i hvilket Jesu identitet aftegnes af det, som Jesus gør, og af det, der sker<br />
med ham, svarende til det nykritiske lukkede tekstunivers, som selv rummer sin mening i og<br />
med sin indre struktur. Denne autonome tekst svarer, for det andet, til Freis tekstforståelse, at<br />
tekstens mening er det, den siger, og ikke det, den siger noget om, dens "Sinn" og ikke dens<br />
"Bedeutung", idet han dog tenderer til helt at ville opgive denne skelnen. Teksten svarer ikke<br />
til en virkelighed, men udsiger (en) virkelighed. Samtidig forholder Frei sig dog kritisk til<br />
nykritikken som strømning, fordi den gør det særlige, det som gælder for Jesus og for evangelierne,<br />
til en almen teori, som udbredes til alle tekster, hvorved evangeliefortællingen bliver<br />
blot ét eksemplar af en bestemt gruppe eller genre. Frei afsvækker dog sin tillid til tekstens<br />
iboende evne til at sætte kriterier for sig selv og egen mening, idet han går over til at lade den<br />
kirkelige tradition, qua tekstens (brugs-)kontekst, sætte disse kriterier.<br />
De bibelske fortællinger, særligt evangeliefortællingerne, fremstår som realistiske fortællinger,<br />
der, også hvor de hændelser der berettes om har overnaturlig under-karakter, altid lader<br />
sine beretninger have realistisk karakter. Fortællingen selv "foregiver", uden at hævde det,<br />
at dette faktisk er sket. Jesu identitet, som denne kommer til udtryk i Jesu liv og handlinger i<br />
evangeliefortællingerne, er kristendommens sine qua non. En persons identitet afdækkes<br />
bedst ved de to formale spørgsmål: "Who is he?" og "What is he like?". De hændelser, ved<br />
hvilke man uvilkårligt siger: "Her er han virkelig sig selv", er konstituerende for personens<br />
identitet. Jesu identitet som Jeg Er, Guds nærvær, er kristendommens essens og konstitueres<br />
gennem passions- og opstandelsesberetningerne. Hvis Jesus Kristus ikke faktisk er opstået fra<br />
de døde, er han ikke virkelig "sig selv", dvs.: Jeg Er, livet, og dermed ikke den person, fortællingerne<br />
iøvrigt og kirkens tolkning af disse har regnet ham for. Frei ønsker altså på trods af<br />
en "intrinsic" læsningsstrategi, som synes at lægge op til en rent æstetisk vurdering af teksten<br />
som fiktivt værk, at fastholde fakticiteten af visse hændelser, særligt Jesu opstandelse, som en<br />
indre nødvendighed for den kristne tro og for fortællingernes mening.<br />
Eftersom ethvert forsøg på at finde en tekstens mening udenfor eller ved siden af teksten<br />
selv bliver fortænkt og bestemt af alt andet end teksten selv, må tekstens mening fastholdes at<br />
være teksten selv, det som teksten siger i sig selv. Denne mening afdækkes gennem en "bogstavelig"<br />
læsning, der læser teksten ligefremt og som en indre helhed. Der sker dog på dette<br />
felt en udvikling, idet Frei, under indflydelse fra ikke mindst andre postliberale teologer, i<br />
sine sene skrifter taler om teologien som en "sociologisk" videnskab, hvis mål er at fortolke i<br />
overensstemmelse med den kirkelige traditions praksis. Teologien må derimod altid undgå at
150 Delkonklusion<br />
bygge på en forudgående filosofi, hvad enten denne har material eller formal karakter, hvad<br />
enten den udgør et helt virkelighedsbillede eller, mere tilbageholdende, blot kriterier for mening<br />
og sandhed. Men teologien er samtidig uundgåeligt, som menneskelig tænkning, selv en<br />
art filosofi, der blot hele tiden må forholde sig kritisk og frit udvælgende til de eksisterende<br />
og omgivende filosofier. Teologien må således selv sætte sine kriterier for mening og sandhed.<br />
Eksegesen udgør et systematisk arbejde med en række tekster, der skal behandles som<br />
litterære tekster og ikke som historiske kilder. Eksegesen skal med et bredt udvalg af gængse<br />
litterære metoder afdække tekstens mening som det, teksten siger, og ikke som dens eventuelle<br />
reference til noget udenfor teksten. Dette skal, hvor der er tale om realisitiske fortællinger,<br />
ske med en bogstavelig læsning, der efter kirkens tradition læser det, der står, i en ligefrem<br />
betydning og ikke som symbolsk eller mytisk formidling af dybere eller højere sandheder end<br />
den umiddelbare mening. Dette implicerer ingen stillingtagen til teksternes sandhed, hvad<br />
enten denne antages at være historisk, eksistentiel eller slet ikke. Mening og sandhed er adskilte<br />
størrelser, og trosantagelsen eller trosafvisningen af tekstens sandhed hører ikke hjemme<br />
i selve tekstudlægningen, dvs. eksegesen.<br />
9 Delkonklusion<br />
Mine kritiske kommentarer til Freis projekt med særligt henblik på en teologisk brug kan<br />
sammenfattes i følgende punkter:<br />
• En udfordring: Freis tekstteori har udgjort og udgør en væsentlig udfordring for den eksegese,<br />
som har hængt fast i en række bestemte historisk-kritiske metoder med en ganske<br />
snæver dagsorden og et begrænset synsfelt. Hans publikationsfattige forfatterskab har dog<br />
først og fremmest, med Eclipse, sat ord på dette misforhold og selv kun i meget ringe grad<br />
udfoldet en egentlig eksegese.<br />
• Teksten frem i lyset: Styrken i Freis "realistiske fortælling" og "bogstavelige læsning" er<br />
efter min opfattelse, at denne tænkning rehabiliterer den foreliggende tekst i dens helhed<br />
og gengiver muligheden for en nærhed til teksten selv, som ellers forsvinder i en traditionel<br />
kritisk tilgang. Frei mangler dog i tilstrækkelig grad at gøre rede for plausibiliteten af<br />
en sådan prioritering dels af teksten som tekst, dels af netop denne foreliggende tekst fremfor<br />
evt. bagvedliggende tidligere tekster og fremfor andre foreliggende tekster eller tekstsamlinger<br />
(f.eks. Koranen).<br />
• Partikularitetstænkning: Den velvillige tolkning af udviklingen i forfatterskabet, som vi<br />
finder hos W.C:Placher, der ser det som en udvikling af nogle forblivende temaer, bl.a. Ryles<br />
identitetstænkning og en passion for det partikulære, kan jeg tilslutte mig, og jeg anser<br />
denne udvikling for passende og nødvendig. Med partikularitetstænkningens udvikling fra<br />
teksten til teologien som videnskab fastholder han nemlig sin insisteren på, at læsningen af
Delkonklusion 151<br />
de bibelske skrifter skal være koncentreret helt om disse tekster selv og ikke lade sig bestemme<br />
af nogen historievidenskab, filosofi eller narrativ teori.<br />
• Reference? Forholdet mellem tekst og virkelighed udenfor teksten forbliver alt for uklart.<br />
Denne uklarhed synes at grunde i en manglende bevidst udfoldet tænkning om de bibelske<br />
teksters verdeners beskrivelse af dette forhold. (En beskrivelse, som metodisk set, burde<br />
have dannet grundlag for Freis tænkning om forholdet). Han synes at vippe uafklaret mellem<br />
en konstruktivisme, der siger, at al virkelighed er en (tekstens) konstruktion, og en traditionel<br />
realisme, som siger, at teksten gengiver den faktuelle virkelighed på ostensiv refererende<br />
vis.<br />
• Hvad er sandhed? Det er en svaghed, at Frei ikke blot udskyder tilegnelsen og sandhedsspørgsmålet<br />
til efter fortolkningen, men stort set slet ikke behandler det i sin tænkning.<br />
Dermed overlader han læseren uhjælpeligt alene og uforberedt på dette punkt. På samme<br />
måde undgår Frei det personlige og psykologiske moment i selve fortolkningen, idet han<br />
kun ser på denne som en disciplin og dermed glemmer, at den udføres af enkeltmennesker,<br />
som ikke står frit i forhold til deres givne forudsætninger. Frei behøver at kompletteres af<br />
hermeneutikken (hos f.eks. Ricoeur) på disse felter.
152 Delkonklusion
1 Metode<br />
Ricoeur, Frei og narrativ teologi 153<br />
Kapitel 3<br />
Debat mellem Paul Ricoeur og Hans W. Frei<br />
Det følgende udgør ikke nogen egentlig sammenligning af Ricoeur og Frei, men en kort redegørelse<br />
for en debat, der har udspundet sig, dels mellem de to, dels mellem to Ricoeurforskere.<br />
Sigtet med denne redegørelse er yderligere at profilere Ricoeur og Frei overfor hinanden<br />
samt at fremdrage visse dogmatiske implikationer i deres respektive grundlagstænkninger.<br />
2 Indledning<br />
Ricoeur og Frei var begge inviterede til at give forelæsning på Haverford College i 1982 i<br />
forbindelse med et symposium om narrativ teologi. Disse forelæsninger, hvor de fremlagde<br />
hver deres synspunkt og i en vis udstrækning også forholdt sig til hinandens, er siden udgivet<br />
som dele af de større artikelsamlinger, Figuring the Sacred og Theology and Narrative. I<br />
sidstnævnte indgår en efterfølgende artikel, hvor Frei forholder sig mere direkte kritisk til<br />
Ricoeurs filosofi. Flere forskere har desuden sammenlignet de to eller anvendt den ene som<br />
kritik af den anden, således Kevin J. Vanhoozer, der trækker på postliberalismen til en kritik<br />
af Ricoeur, og Bengt Kristensson Uggla 51 , som rejser indvendinger mod denne kritik. Dette<br />
afsnit vil bestå af en fremstilling af hver af de fire nævnte personers indlæg i debatten.<br />
3 Ricoeur, Frei og narrativ teologi<br />
Ricoeur om narrativ teologi<br />
I forbindelse med Haverford forelæsningerne leverede Ricoeur en forelæsning, som er medtaget<br />
i Figuring the Sacred med titlen "Toward a Narrative Theology: Its Necessity, Its Resources,<br />
Its Difficulties." (Figuring, pp. 236-248). I forelæsningen, der er lige så systematisk som<br />
dens titel antyder, gennemgår Ricoeur sine overvejelser om styrker og svagheder ved en mu-<br />
51<br />
Samt bl.a. Mark I. Wallace, The Second Naivité og Lynn M. Poland, Literary Criticism and Biblical Hermeneutics:<br />
A Critique of Formalist Approaches.
154 Ricoeur, Frei og narrativ teologi<br />
lig narrativ teologi, ud fra den grundlæggende holdning at det er et fornuftigt projekt, som<br />
modstykke til en spekulativ, moralsk eller eksistentialistisk teologi.<br />
a) Den narrative teologi´s nødvendighed<br />
En narrativ teologi er ikke en historieteologi forstået som forsøget på at konstruere en verdenshistorie<br />
med frelseshistorien som ledetråd. Den "eclipse of biblical narrative", som Frei<br />
har påpeget i The Eclipse of Biblical Narrative, skyldes en sammenblanding af det narrative<br />
og det historiske, men dette er efter Ricoeurs mening ikke et nyt problem, sådan som Frei<br />
stiller det op, men et problem som eksisterede allerede, da den vestlige kultur modtog Bibelen<br />
som den bibelske fortælling, en fastlåst historie, der elliminerede betydningen af alle de forskellige<br />
bibelske diskurstyper så som digt, novelle, metafor osv.. Hvad kirken derfor kom til<br />
at bygge på, var snarere end Bibelens fortællinger et "kristent mønster", som havde en tendens<br />
til at fremhæve sammenhæng og overensstemmelse, mens diversitet udviskedes, og en af opgaverne<br />
for en narrative teologi er derfor at befri de bibelske fortællinger fra det "kristne<br />
mønster", de er blevet låst fast i.<br />
b) Den narrative teologis resourcer<br />
Ricoeur anser narratologiens landvindinger som den narrative teologis største ressource.<br />
Blandt disse kan fire hovedtanker trækkes frem. 1) "Emplotment" er selve det forhold, at fortællingen<br />
skaber en sammenhæng ud af en række af enkelthændelser dvs. forbinder dem til et<br />
meningsfyldt temporalt udspundet plot. 2) En forståelse af "the epistemological status of the<br />
intelligibility displayed by the configurational act of emplotment." (Figuring, p. 239). Der er<br />
en særlig narrativ forståelighed og forståelse som snarere er en phronesis, en praktisk visdom,<br />
end teoretisk kundskab, theoria. 3) Traditionens rolle med hensyn til videregivelse, modtagelse<br />
og fortolkning af fortællinger. 4) Fortællingens mening er ikke indesluttet i teksten selv,<br />
men fremtræder i mødet mellem tekstens og læserens verden. De bibelske fortællinger repræsenterer<br />
den almene genre fortællinger - dette tilhør understreges af den succesfulde anvendelse<br />
af den generelle narratologi på de bibelske fortællinger - og de bibelske fortællinger gør,<br />
hvad alle fortællinger gør: "…they constitute the identity of the community that tells and retells<br />
the story, and they constitute it as a narrative identity." (Ibid., p. 241). Men samtidig er<br />
der noget særligt ved de bibelske fortællinger, idet disse intensiverer visse træk ved fortællingsgenren.<br />
De bibelske fortællinger er nemlig en metafortælling, der i en vis forstand, på<br />
samme måde som Guds navn er uudtaleligt, ikke kan fortælles.<br />
c) Vanskeligheden ved en narrativ teologi<br />
Der er således visse vanskeligheder forbundet med en narrativ teologi. For det første kan der<br />
rejses tvivl angående ligheden og kontinuiteten mellem de bibelske fortællinger og andre for-
Ricoeur, Frei og narrativ teologi 155<br />
tællinger: de bibelske fortællinger er "hellige" fortællinger modsat "sekulære" fortællinger.<br />
De er tradition, autoritative og liturgiske. For det andet rummer de bibelske fortællinger et<br />
meget komplekst forhold mellem fortælling og historien, der bedst kan beskrives som historylike.<br />
For det tredje er der ingen bibelsk fortælling, der kun fungerer som fortælling. De får<br />
derimod deres teologiske og religiøse mening ved at være komponeret sammen med andre<br />
typer af diskurs, f.eks. lovstof og hymner. Denne dialektik mellem fortællinger og ikkefortællende<br />
udtryk for troen findes både i Det gamle Testamente og Det nye Testamente. Det<br />
betyder, at det ikke er nok at beskæftige sig med fortællinger, eftersom disse ikke dækker alt,<br />
hvad Bibelen har at sige. Den fjerde vanskelighed er overgangen fra fortællende til eksplicit<br />
teologisk diskurs. De ikke-fortællende dele udgør her et mellemled, men det er nødvendigt at<br />
klargøre et princip for meningsfuldhed, før det kan bestemmes, hvad fortællingernes (teologiske)<br />
mening er.<br />
Ricoeur tilslutter sig Dietrich Ritschls formulering af teologiens opgave: "[A] task of clarification<br />
(for the sake of communication); a task of coherence (for the sake of both ethics and<br />
logic); a task of reflection about the limits of flexibility of traditional creeds (as regards new<br />
formulations and modern articulations); and a task of stimulation for the sake of new insights<br />
and new discoeveries. Only the last one may rely solely on mere 'retelling.' The three others<br />
require summaries, regulative propositions, and systematic patterns." (Figuring, p. 247). Teologien<br />
er altså tvunget til at udføre et egentligt systematiserende arbejde med og på fortællingerne<br />
for at kunne udfylde sin opgave. Den kan ikke bare gentagende eller parafraserende<br />
sige: "Så siger teksten!". En narrativ teologi kan derfor aldrig være en blot (gen-)fortællende<br />
gengivelse, men må tillige rumme en systematisk tænkning og fremstilling, som ledes på vej<br />
af de ikke-fortællende dele af de bibelske skrifter.<br />
Freis forbehold overfor en narrativ teologi og kritik af Ricoeur<br />
a) Freis tænkning med henblik på en narrativ teologi<br />
Freis indlæg "Theology and the interpretation of Narrative: Some Hermeneutical Considerations"<br />
(Theology, pp. 94-116) udgør ikke et udkast til en egentlig narrativ teologi, men er en<br />
gennemgang af grundtræk fra hans tænkning omkring tekstmening, identitet og teologiens<br />
grundlag. Til sidst vedgår Frei, at han faktisk ikke bryder sig om talen om en "narrativ teologi",<br />
eftersom det i for høj grad fastlåser teologien og eksegesen. Fra en indledende modstilling<br />
af de to typer teologi, den filosofisk funderede og den, der funderer sig i tekstens kontekst i<br />
kirken som en beskrivelse af kristendommen og dens sprog som et socialt fænomen, går Frei<br />
over til spørgsmålet om tekstens "bogstavelige" mening. Der er nemlig en stærk sammenhæng<br />
mellem den sidstnævnte forståelse af teologi og en skriftfortolkning, der bygger på sensus<br />
literalis og fortællingernes "bogstavelige" mening. Han gennemgår herpå forskellige betyd-
156 Ricoeur, Frei og narrativ teologi<br />
ninger og impliaktioner af sensus literalis, bl.a. (med termer lånt fra Ricoeur) den bogstavelig<br />
læsnings evne til at give en fælles diskursverden mellem tekst og læser. Det er en verden, som<br />
den erfarede verden, hvor personer og hændelser interagerer, og dette sætter os istand til at<br />
forstå fortællingerne. Men Frei ønsker ikke hermed at udkaste en generel antropologi eller at<br />
påstå, at fortællingssekvensen er en indbygget konstitution af den menneskelige væren. Dette<br />
er måske og måske ikke tilfældet. "If there is a 'narrative theology,' the meaning of that term<br />
in the context of the self-description of the Christian community is that we are specified by<br />
relation to its particular narrative and by our conceptual redescription of it in belief and life,<br />
not by a quality of 'narrativity' inherent in our picture of self, world, and transcendence at<br />
large." (Ibid., p. 112). En narrativ teologi henviser altså, ifølge Frei, til kristendommens særegne<br />
fortælling(er) og en konceptuel genbeskrivelse af denne, men udsiger ikke noget antropologisk<br />
eller ontologisk om en virkelighedens særlige narrative karakter.<br />
Evangeliefortællingernes mening er, at de er fortællingen om netop én bestemt person, Jesus<br />
Kristus, som handlende og som én, der handles med. Vendt mod Ricouer m.fl. siger han:<br />
"A unified theory of understanding that conceives of understanding as a proces or event and is<br />
in turn an aspect of an anthropology of consciousness is unlikely to do justice to the character<br />
of human being as agent-enactment or to the descriptive, conceptual adequacy of language in<br />
the depiciton of such a story." (Ibid., pp. 112f.). Eftersom forståelse ikke kan sættes på et begreb,<br />
men veksler i karakter med de forskellige typer af tekster, er det den bogstavelige læsning<br />
og ikke en forståelseshermeneutik, som er nøglen til de bibelske fortællinger og kernen i<br />
en narrativ teologi.<br />
b) Freis kritik af Ricoeur<br />
I den meget centrale artikel "The 'Literal Reading' of Biblical Narrative in the Christian Tradition:<br />
Does It Stretch or Will It Break?" (Theology, pp. 117-152) fortsætter Frei debatten med<br />
Ricoeur (og D. Tracy) og går her ind i en mere direkte kritik. Ricoeur og Tracy hæfter sig,<br />
ifølge Frei, ikke ved tekstens mening, men alene ved fortolkerens forståelse. Teksten viser en<br />
"mode-of-being-in-the-world", som repræsenteres af teksten ved gennem denne at åbnes for<br />
forståelsen. Deres læsning bliver desuden en læsning, der er nærmere det allegoriske end det<br />
"bogstavelige", fordi Jesus tages som udtryk for en mening, et sæt af attituder, disposistioner<br />
eller evner og ikke som en bestemt person. Det religiøse sprog genbeskriver blot den menneskelige<br />
erfaring som grænseerfaring formidlet i "grænse-sprog". Jesus og Guds rige står i indbyrdes<br />
reference som udtryk for mødet med, eller grænsen til, det større, det transcendente.<br />
Dermed er Jesu person ikke fortællingens mening, men står som henvisning til noget større.<br />
Frei anklager Ricoeur for nok, at ville fastholde Jesus som det subjekt, der beskrives i fortællingerne,<br />
men samtidig at gøre ham til (blot) et symbol på noget alment, for derved at kunne<br />
sammenholde Jesus som det særlige og som udtryk for noget alment. Men dette holder ikke,
Frei i Vanhoozers og Ugglas værker om Ricoeur 157<br />
mener Frei. Ricoeur holder sig ikke til fortællingerne selv, men udkaster et generelt system<br />
med en generel læsemåde, som fortællingerne derefter passes ind i: "The system is an allencompassing<br />
structure in which 'meaning-and-understanding' have set the foundational,<br />
inescapable terms, and 'disclosure' is the equally inescapable, universal link between them."<br />
(Ibid., p. 133). Dermed sker der, heller ikke hos Ricoeur, en åbning, men en formørkelse af de<br />
bibelske fortællinger.<br />
4 Frei i Vanhoozers og Ugglas værker om Ricoeur<br />
Barth eller Bultmann? Receptionen hos Vanhoozer<br />
I sin afhandling om Ricoeur rejser Vanhoozer, med brug af Frei, en kritik, lig den Frei selv<br />
rejser. Vanhoozer ser debatten mellem Barth og Bultmann genrejst af Frei og Ricoeur, idet<br />
kamppladsen denne gang er den bibelske fortælling (Vanhoozer, pp. 148ff.). De to tilgange er,<br />
basalt set, at se fortællingerne og den person, de skildrer, enten som den "umulige mulighed",<br />
at Gud åbenbarer sig, eller som den menneskelige "mulighed" åbenbaret i poetisk og religiøst<br />
sprog. Dette valg afføder en forskel i forståelsen af teologiens opgave og metode, og af fortolkningen<br />
af bibelfortællingerne, og en forskellig kristologi.<br />
Ricoeur ser sig selv i forlængelse af Barth 52 , men denne relation betvivles af både Vanhoozer<br />
og de postliberale teologer. Disse mener nemlig, at Riceour gør eksegesens fortolkning til<br />
ét tilfælde af en større klasse (poesien), hvorved han lader sig lede af en teori om tekstlig forståelse<br />
(et udtryk for det menneskelige, svarende til en Bultmannsk tænkning) og ikke af tekstens<br />
egen sag (udtryk for åbenbaringen, som hos Barth). For Ricoeur gælder det grundlæggende,<br />
at de bibelske tekster afslører nye menneskelige muligheder, men hermed udviskes det<br />
unikke og uerstattelige ved Jesu person og handlinger: "In the climate of a consciousnessoriented<br />
anthropology and hermeneutics, the descriptive and ascriptive character of literal<br />
reading is lost, and with it the irreducible personal (literal!) subject Jesus Christ." (Ibid., p.<br />
160). Tilsvarende er Guds-rige forkyndelsen i centrum hos Ricour, mens passions- og opstandelsesberetningerne<br />
har størst vægt hos Frei. Også Sandhedsbegrebet farves af denne dikotomi<br />
mellem alment og partikulært. Ricoeur ser i lighed med Heidegger sandhed primært som<br />
manifestation (og desuden i mindre grad som proklamation), og som en afsløring af det menneskelige;<br />
hvorved Jesus bliver et udtryk for det sandt menneskelige. Hos Frei forbliver ovegangen<br />
fra tekstens mening til dens sandhed derimod et (transcendent) mysterium. Hvor Ricoeur<br />
søger det almene, fremhæver Frei derimod til stadighed det partikulære, hvilket Vanhoozer<br />
udtrykker således: "Now the theological task resembles the social anthropological<br />
52<br />
Forholdet mellem Barth og Ricoeur behandles indgående af Wallache, The Second Naivité, som peger på en<br />
række både ligheder og forskelle.
158 Frei i Vanhoozers og Ugglas værker om Ricoeur<br />
description of a community. The theologian should be more concerned with the specific set of<br />
texts (the Gospels) and the most specific context (the Church), rather than with a general class<br />
of texts (realisic narrative) and the most general context (human experience)." (Ibid., p. 165).<br />
Ugglas indsigelse: Skabelsesfilosofi eller kristologisk antropologi?<br />
Den kritik, som Vanhoozer rejser, tages op til kritisk overvejelse af B. K. Uggla (Uggla, ss.<br />
510ff.), som i vid udstrækning søger at tilbagevise den, ved hjælp af en skabelsesteologi der<br />
åbner op for en teologisk reception af Ricoeurs tænkning. Uggla ser antropologien, som afgørende<br />
i Ricoeurs projekt, og Vanhoozer er den, som i sin behandling af Ricoeur bedst har forstået<br />
at sammenholde hermeneutik, antropologiske forudsætninger og teologiske implikationer.<br />
For Vanhoozer er det alvorligste problem ved Ricoeurs tænkning, at de antropologiske<br />
forudsætninger leder til, at subjektets erfaringer og selvbevidsthed regnes som den egentlige<br />
reference for Bibelens fortællinger. Uggla mener dog, at Vanhoozer overser Ricoeurs tænkning<br />
om livet som gave og glemmer at skelne mellem en "allmän antropologisk ansats och en<br />
mer specifik humanistisk antropocentrism." (Ibid., s. 517). Ricouer kan her bane vej for en<br />
tredie position mellem liberal humanistisk antropocentrisme og en antihumansitisk antropoklasme,<br />
idet han mellem centrering og decentrering stiller komunikationen og fortolkningskonflikten.<br />
Dette ændrer dog ikke ved, at Ricoeurs antropologi forbliver filosofisk bestemt,<br />
mens Vanhoozers antropologi er kristologisk bestemt, hvilket bliver til en skarp modsætning<br />
mellem filosofi og "...en teologi som reducerats till kristologi." (Ibid., s. 519). Heller ikke i sit<br />
åbenbaringsbegreb er Ricoeur kristocentrisk, men snarere polyfon, svarende til Bibelens mange<br />
diskursformer og pegende frem mod et universelt skabelsesperspektiv. For Vanhoozer betyder<br />
et sådant skabelseperspektiv et rent humanistisk billede af verden og mennesket, og han<br />
ser derfor Ricoeurs antropologi som en blokering for en teologisk reception af hans filosofi.<br />
Det er dog ikke givet, at skabelsesperspektiv og humanisme nødvendigvis hænger uløseligt<br />
sammen. Hos K.E.Løgstrup finder Uggla et eksempel på et skabelsesperspektiv, der ikke fører<br />
til en antropocentrisme, men til en decentrering af subjektet. I sin afhandling Den erkendelsesteorietsike<br />
Konflikt mellem den transcendentalfilosofiske Idealisme og Teologien modstiller<br />
Løgstrup en ekslusiv kulturel livsforståelse, hvor kulturen giver mening til den menneskelige<br />
tilværelse, der i sig selv er formløs, og en skabelsestanke, hvor mennesket modtager livet<br />
og mening, som en gave, idet det får form ved skabelsen. En sådan skabelsestanke med universelle<br />
implikationer ser Løgstrup også afspejlet i Jesu forkyndelse. Skabelsen og ikke den<br />
unikke åbenbaring er udgangspunktet for subjektets decentrering. Med Løgstrups antropologi,<br />
udviklet ud fra skabelsestanken, kan vi således, ifølge Uggla, hævde, at også Ricoeurs antropologi,<br />
selvom den ikke bygger på en kristologi, med rette kan betegnes som "kristen". Eksistensen<br />
som gave og skabelse svarer til tekstens overskud af mening (hvorimod den kristologiske<br />
bestemmelse hos Frei vel svarer til tekstens ene mening), og tekstens verden decentrerer
Delkonklusion 159<br />
det subjekt, som vil gøre sig selv til omdrejningspunkt: "Mot föreställningen om texten som<br />
absorberar världen hos Lindbeck ställs genneom antropologins ontologiska indikationer hos<br />
Ricoeur utgångspunkten i människan i 'världen framför texten'". (Ibid., s. 526).<br />
Hvor Barth, og i forlængelse af ham Frei og Vanhoozer, ser Guds virksomhed i ordet og<br />
teksten som absorberer verden, ser Ricoeur Gud som allerede nærværende og virksom i den<br />
situation, som teksten skal tolkes ind i; verden og teksten er her lige vigtige for forståelsen af<br />
det religiøse eller guddommelige. Men Ricoeur gør selv en pointe ud af at være filosof - ikke<br />
teolog, og han har ikke formuleret en teologisk diskurs svarende til hans filosofiske diskurs,<br />
hvorved dikotomien mellem filosofisk og teologisk diskurs kunne ses som overvundet. Ricoeur<br />
afgrænser derimod også (til Ugglas ærgrelse) teologibegrebet kristologisk og henviser<br />
skabelsestænkningen til filosofien og bremser dermed selv en teologisk reception af hans filosofi.<br />
Uggla tager derfor i stedet Gustaf Wingren ind som den, der ud fra en skabelsesteologi<br />
har udkastet en teologisk antropologi, som kan bygge bro mellem filosofi og teologi. Hos<br />
denne sammenholdes skabelse og teologi med skabelsen som forståelseshorisont for evangeliet,<br />
hvorved der skabes et muligt grundlag for en teologisk reception af Ricoeur.<br />
5 Delkonklusion<br />
Forholdet mellem Ricoeur og Frei rummer både ligheder og modsætninger. Samtidig med at<br />
anerkende lighederne ønsker de hver for sig at afgrænse sig: Ricoeur reserverer sig overfor<br />
betegnelsen "teolog", og Frei overfor filosofien. De kendetegnes begge af en stærk værdsættelse<br />
af teksten, og her ikke mindst fortællingen, som litteratur, der på unik vis rummer eller<br />
udkaster en verden, som læseren må forholde sig til. Det er samtidig blevet klart, hvorledes<br />
det almene perspektiv hos Ricoeur mødes af en insisteren på det partikulære på alle niveauer<br />
hos Frei. En hvilken som helst teologi, og ikke mindst en narativ, må derfor ifølge Frei, hente<br />
sin plausibilitet i en modsvarighed til Jesu person, som han fremstår som interaktion af karakter<br />
og hændelser. Ricoeurs oplæg til en narrativ teologi tager derimod udgangspunkt i det almene,<br />
at fortællingerne svarer til andre fortællinger, og at selve fortællingsgenren svarer til<br />
træk i den menneskelige natur og forståelse.<br />
Ud fra forskellige teologiske synspunkter må man derfor også med eller mod Frei anse Ricoeur<br />
for en filosofiens trojanske hest ind i eller en berigelse af teologien. I nærværende sammenhæng<br />
er det mest afgørende, at de tætte bånd mellem dikotomien skabelsesteologi overfor<br />
kristocentrisk teologi (dogmatikken), forholdet mellem (åbenbarings-)teologi og filosofi (religionsfilosofien)<br />
og udlægningen af de bibelske fortællinger (eksegesen) igen er blevet understreget<br />
og tydeliggjort. Der åbnes med den tilknytning af fortolkningsproblemet til dogmatikken,<br />
som finder sted hos Vanhoozer og Uggla, nogle, for mig at se, interessante perspektiver.<br />
Selvom jeg finder, at Uggla driver sin anvendelse af skabelsesteologien for vidt og må "pres-
160 Delkonklusion<br />
se" Ricoeur for at få ham til så vidt muligt at passe ind i sin egen dagsorden, må jeg samtidig<br />
bifalde, at han inddrager en tænkning, der tør trække epistemologiske og sprogfilosofiske<br />
konsekvenser af et specifikt bibelteologisk tema som skabelsen. Med en sådan indretekstlig<br />
argumentation "angribes" Frei på egen banehalvdel, hvorved der åbnes op for muligheden af<br />
en produktiv konflikt. Der bør nemlig ikke være tale om et enten-eller for den eksegese, der<br />
vil forholde sig til Ricoeur og Frei, men om på Ricoeurs vis, at samholde de to i gensidig<br />
spænding og korrektion. Dette vil blive forsøgt i det påfølgende "henblik", hvori Frei og den<br />
postliberale tænkning dog tildeles hovedvægten, da jeg anser denne for den væsentligste udfordring<br />
for eksegesen i en dansk kontekst.
1 Metode<br />
Ekskurs: Per Bilde og de litterære teologer 161<br />
Kapitel 4<br />
Henblik og konklusion<br />
Ved at følge en metodedebat mellem forskere af historisk-kritisk og litterær observans vil jeg<br />
søge at påpege, hvordan filosofiske og tekstteoretiske positioner fletter sig ind i hinanden i en<br />
sådan debat. Dette giver et mere konkret afsæt for en nærmere udfoldelse af det "henblik på<br />
forholdet mellem religionsfilsofi og eksegese" som denne opgave er anlagt efter. I denne udfoldelse<br />
inddrages tillige, med et perspektiverende sigte, forskellige primært evangelikale<br />
religionsfilosoffer og missionsteologer. Derpå vil jeg give et bud på nogle mulige retningslinjer<br />
for en eksegetisk arbejdsgang. Dette udkast har karakter af et subjektivt forsøg på en<br />
sammentænkning af de i opgaven indeholdte problemstillinger. Afsnittet munder ud i opgavens<br />
hovedkonklusion.<br />
2 Ekskurs: Per Bilde og de litterære teologer<br />
Indledning<br />
Ved tre lejligheder har lektor ved institut for religionsvidenskab ved det teologiske fakultet i<br />
Århus, Per Bilde, taget anledning af en doktorafhandling fra sit eget fakultet til at komme med<br />
et efterfølgende forsvar for den historisk-kritiske metode. Det har nemlig her drejet sig om<br />
afhandlinger, der har villet fremhæve en tæt sammenhæng mellem teologi, eksegese og litterære<br />
tankemønstre og arbejdsmetoder. Disse afhandlinger er: Svend Bjergs Den kristne<br />
grundfortælling, Kirsten Nielsens For et træ er der håb og Ole Davidsens The Narrative Jesus.<br />
I en senere artikel af Per Bilde tager sagen dog en overraskende drejning. I denne ekskurs<br />
drejer det sig ikke om en beskrivelse af de enkeltes eksegetiske metoder, men af grundlaget<br />
for og argumentationen for valg af metode. Hvilke bevæggrunde har de til valget af historiske<br />
respektive litterære metoder, og hvilken argumentation bruges? På hvilket grundlag antager<br />
de hvilken tekstteori, og i hvilken grad er eksegesen, bevidst eller ubevidst, bestemt af et teologisk<br />
eller filosofisk grundsynspunkt?
162 Ekskurs: Per Bilde og de litterære teologer<br />
Svend Bjerg: Den kristne grundfortælling<br />
Svend Bjerg forsvarede i 1981 sin doktorafhandling Den kristne grundfortælling, hvori han på<br />
fundamentalteologisk niveau ønsker at vise, hvilken betydning fortællingen har for kristendommen:<br />
"...kristendom og teologi [er] i fundamental forstand…afhængig[e] af fortælling."<br />
(Bjerg, 1981, s. 10). Bjerg trækker selv problematikken frem, hvorvidt (teologisk) tænkning,<br />
som er refleksion, står i modsætning til fortælling som det umiddelbare, hvorfor en narrativ<br />
teologi enten blot bliver en pædagogisk formidlingsform eller modsat bliver en kritisk refleksion<br />
over en (naiv) fortælling. Men der er tale om et falskt alternativ: Fortælling og refleksion<br />
står i et gensidigt spændingsfyldt vekselvirkningsforhold. Det afgørende er, at den teologiske<br />
refleksion er opstået ud fra fortællinger, som den ikke i sine begreber og teorier må løsrive sig<br />
fra. Den kritik, som vil prøve teologien og fortællingen på en fortællingsuafhængig virkelighed,<br />
som der i så fald måtte være en lettere eller mere præcis tilgang til end gennem fortællingen,<br />
er udtryk for et forfald. Et meget udbredt eksempel på en sådan "virkelighed" er historien<br />
som absolut størrelse, mod hvilken de bibelske fortællinger må prøves, for at vise om de er<br />
(historisk) sande. Bjerg tilslutter sig Freis kritik af de sidste tohundrede års teologi, der har<br />
ment ved hjælp af historisk-kritiske metoder at kunne nå frem til selve virkeligheden, og som<br />
har sat den historiske virkelighed som alle tings prøvesten. Han påpeger derimod, hvordan<br />
historien (history) er funderet i historierne (stories). Historien er nutidens beretninger om begivenheder<br />
i fortiden. Det giver derfor ikke mening at sige, at historierne / fortællingerne skal<br />
legitimere sig overfor historien. Der må i stedet ske en konfrontation mellem historierne og<br />
"historien". Bjerg ønsker at vise, at begivenheder og kendsgerninger får historisk karakter i<br />
kraft af fortællinger. Fortællingen giver nemlig en bestemt (forklarende) sammenhæng til begivenhederne<br />
og lægger en bestemt synsvinkel ned over dem.<br />
Oplysningstidens problematisering af de bibelske fortællingers historiske sandhed førte<br />
kristendommen ind i en alvorlig krisetilstand, men Bjerg påpeger, at forholdet mellem tro og<br />
historier er mere fundamentalt end forholdet mellem tro og historien, der jo selv blot er historier.<br />
Men er en sådan ligestilling af alle historier ikke udtryk for en kritikløshed, og fører det<br />
ikke til en uantagelig, "naiv" dogmatisk metode? Det mener Bjerg ikke. "Når den såkaldte<br />
historiske metode kaldes for kritisk, så beror dette jo på det forhold, at den er styret af den<br />
menneskelige fornufts slutninger og kun kan godtage det som værende virkeligt, der falder<br />
ind under disse." (Ibid., ss. 259f.). Men teologien kan ikke lade sig binde af den menneskelige<br />
fornufts grænser: "Det turde jo være fremgået forlængst, at det er den virkelighedsforståelse,<br />
som metoderne forudsætter, der er hovedproblemet. Denne højere og dybere eller mere eksistentielle<br />
virkelighed er for mig at se fortællingernes virkelighed. Kort sagt: det er den fortalte<br />
virkelighed i den kristne grundfortælling, som skaber troen." (Ibid., s. 259). Og han deler tilsvarende<br />
Freis uvilje mod generelle metoder: "En metode be- eller afkræfter jo normalt, hvad<br />
man ved i forvejen, og giver ikke ny forståelse." (Ibid., s. 111).
Ekskurs: Per Bilde og de litterære teologer 163<br />
Men dette betyder ikke, at Bjerg ønsker en ukritisk, fanatisk teologi; han vil blot afstikke<br />
grænserne for kritikkens virkeområde. Den historiske kritik kan kun "korrigere indholdet af<br />
troen. Ad kritikkens vej hverken skabes eller begrundes troen." (Ibid., s. 265). Dette kan fortællingen<br />
til gengæld: "Fortællingerne begrunder en ulig mere fundamental form for virkelighed<br />
[end historien], når de giver identitet og skænker tro." (Ibid., s. 266). Bjerg mener, at fortællingens<br />
afgørende fundamentalteologiske betydning også må få afgørende følger for eksegesen,<br />
og da fortællingerne, der rummer væsentligt mere end historisk virkelighed, står så<br />
centralt i de bibelske skrifter, kommer den historisk-kritiske metode til kort. Det vil vise sig<br />
langt mere frugtbart at gå ud fra den mere fundamentale virkelighed, som fortællingerne selv<br />
konstituerer, frem for fra den virkelighed, som den historiske kritik forudsætter.<br />
a) Bildes kritik: "Historien og fortællingen" 53<br />
Bildes stærkt kritiske gennemgang af Den kristne grundfortælling er et forsvar for den historisk-kritiske<br />
metode og har nærmest karakter af en dekonstruktion, idet han søger at trække<br />
indre spændinger og modsigelser i Bjergs afhandling frem i lyset. Han mener således, at Bjerg<br />
som alternativ til den historisk-kritiske metode ikke opstiller en anden metode, men et materiale,<br />
fortællingen. Han mangler, hos Bjerg, en metode til behandling af de fortællinger, som<br />
denne fremhæver, og mener, at det vil vise sig, at de historisk-kritiske metoder her vil komme<br />
i anvendelse igen. Det alvorligste problem hos Bjerg er manglen på fastlagte kriterier, som vil<br />
føre til vilkårlighed i teologien. Bilde vil fastholde et krav om fordomsfrihed, upartiskhed og<br />
neutralitet. "Det er historikerens opgave at afdække, rekonstruere og genfremstille den historiske<br />
virkelighed og sandhed, defineret som den fremstilling, der mest økonomisk er i den<br />
optimale overensstemmelse med det foreliggende kildemateriale." (Bilde, 1982, s. 55). Disse<br />
krav er uopgivelige for den historiske forskning, og det internationale videnskabelige forum,<br />
som forskeren (i princippet) forelægger sine resultater for, bliver for Bilde garantien for forskerens<br />
videnskabelighed og dermed i en eller anden forstand kriteriet på den historiske sandhed.<br />
Ærindet for Bjergs afhandling er, ifølge Bilde, af apologetisk natur, og fortællingens kategori<br />
gøres til et forsvar for troen, mod historikerens kritik. Herved stilles mennesket, "både<br />
forskeren og fortællingens troende bytte, værgeløst overfor den virkekraftige fortælling."<br />
(Ibid., s. 59). Men det videnskabelige arbejde med de bibelske tekster skal ikke være apologetisk,<br />
men kritisk, og det er derfor altafgørende, at den historiske kritik fastholdes, som en garant<br />
mod vilkårlighed og mod fortællingens "besættende" magt..<br />
53 Religionsvidenskabeligt Tidsskrift 1, 1982, ss. 39-61.
164 Ekskurs: Per Bilde og de litterære teologer<br />
b) Bjergs gensvar: "Den kristne grundfortælling i skærsilden" 54<br />
Bjerg svarer i sin artikel Den kristne grundfortælling i skærsilden på flere forskellige kritiske<br />
artikler affødt af hans afhandling. Han mener, at mange eksegeter har en stærk praksis, men er<br />
svage i teorien og derfor ikke kan forsvare deres tolkning teoretisk. Selv forsøger han at undersøge<br />
kristendommens sproglige fundament og dermed skabe et bedre grundlag for eksegetiske<br />
læsninger. Bjerg kan derved, i en hvis forstand, siges at føre "the linguistic turn" ind i<br />
teologien. Grundfortællingen er for Bjerg den fortælling, som evner at grunde identiteten.<br />
Denne sammenhæng mellem fortælling og identitet mangler hos Bilde (og hos Davidsen).<br />
"Fordi de ikke finder, at deres identitet vedrører den kristne grundfortælling, kan de i stor<br />
personlig distance interessere[] sig for at fastlægge grundfortællingens tekst eller struktur, ja,<br />
Davidsen har en forestilling om den kristne grundfortælling 'som sådan'". (Bjerg, 1982, s. 67).<br />
En sådan "u-engageret" forskning finder Bjerg upassende. I modsætning til en tom instrumental<br />
fornuft, stiller han en fornuft, der er bestemt af sit indhold. Den frigørende sandhed i fortællingen<br />
er mere grundlæggende end den kritiske refleksions sandhedskriterier, og de fortællinger<br />
vi arbejder med er fortællinger, som vi allerede er forviklet i, som vi er "besat" af. (Heideggers<br />
In-der-Welt-Sein klinger uudtalt med her.) Den historisk-kritiske metode tager ikke<br />
højde for de bibelske udsagn og fortællingers teologiske sigte, at de er meget mere end historiske<br />
beretninger: "...i den historisk-kritiske metodes navn skal [Bilde] se bort fra det særligt<br />
teologiske fundament under Jesu identitet, for metoden forudsætter en virkelighedsforståelse,<br />
der ikke har plads til Guds ord og gerning." (Ibid., s. 79).<br />
Bjerg afviser samtidig fuldstændigt Bildes påstand om, at han vil gøre den historiske kritik<br />
til arvefjende. Det var netop Bjergs mål at arbejde med virkelighedsforståelse bag metoden,<br />
og ikke med metoderne selv, for derved at sætte grænse for dens virkefelt og dens virkelighedsbillede.<br />
Indenfor én metode kan der forskes efter faste, kontrollérbare retningslinier, men<br />
et brud (paradigmeskift) kan ikke styres frem, det "tilfalder én udefra". Her er derfor en grænse<br />
for den enkelte metode. Den historiske kritik svarer ikke til et universelt, evigt gyldigt sæt<br />
af fakta. Bjerg sender med sit svar anklagen for ikke i tilstrækkelig grad at klargøre og argumentere<br />
for sin egen metodes grundlag tilbage til Bilde: "Blænder man af for det filosofiske<br />
problem, bliver den metodiske praksis i videnskaben blind og tilfældig." (Ibid., s. 75).<br />
c) Delkonklusion<br />
Bjergs argumentationsgang befinder sig på et principielt plan, hvor han ønsker at fremhæve<br />
fortællingens kategori frem for en systematiserende begrebslig teologi. Dette følges parallelt<br />
af en forståelse af forskeren som personligt forviklet i de fortællinger, der behandles. Betydningsfuld<br />
for hans fremhævelse af fortællingens kategori er desuden et opgør med en absolu-<br />
54 Religionsvidenskabeligt Tidsskrift 1, 1982, ss. 63-82.
Ekskurs: Per Bilde og de litterære teologer 165<br />
tistisk historieforståelse. Bjerg understreger flere gange, at spørgsmålet om metoder grunder i<br />
forskellig virkelighedsforståelse, og en metodediskussion kan derfor ikke nøjes med en afvejning<br />
af metodernes nytteværdi eller popularitet, men må prøve disse underliggende virkelighedsbilleder.<br />
Kirsten Nielsen: For et træ er der håb<br />
Kirsten Nielsens afhandling For et træ er der håb rummer ingen kritik af den historiskkritiske<br />
metode, men en beklagelse af den ufrugtbare diskussion, der har været ført mellem<br />
dens tilhængere og tilhængere af litterære tilgange. Hun ønsker selv at kombinere historiskkritisk<br />
forskning og et arbejde med teksterne som litterære kunstværker, således at der bliver<br />
plads til både videnskabelig analyse og kunstnerisk indføling. Dermed føjes det litterære her<br />
ind som en æstetisk vinkel. De bibelske skrifter er traditionslitteratur, og denne type litteratur<br />
befinder sig mellem historisk dokument og litterær fiktion, hvorfor der må anlægges både<br />
historiske og litterære synsvinkler. Det er dermed teksten, som via en genrebestemmelse bestemmer<br />
metoden, som gøres vidtfavnende, idet alle brugbare tilgange trækkes ind som en<br />
berigelse.<br />
I afhandlingen gælder det Nielsens yndede tema, billedsproget, som er kendetegnet ved en<br />
reguleret flertydighed. Risikoen er derfor relativisme og subjektivisme, som Nielsen selv betegner<br />
som "indlysende urimelige", idet de umuliggør kommunikation. Billedsproget fører<br />
imidlertid ikke til relativisme, når dets egen kontekst og læserens hermeneutiske kontekst står<br />
som "linievogtere", som afgrænser dets meningsfelt. Dette nødvendiggør et historisk arbejde,<br />
således at tekstens egen datidige kontekst og dennes forestillinger styrer tolkningen. Det går<br />
ikke an helt at opgive en historisk tilgang, og visse ting (historiske fakta) om f.eks. Esajasbogen<br />
kan, ifølge Nielsen, fastslås med sikkerhed. Fortolkningen må derfor leve i et spændingsfelt<br />
mellem historie og litteratur, ellers vil læsningen medføre en reduktion af teksten. "Hvad<br />
jeg hermed gør mig til talsmand for er ikke en ny metode, men en brug af de allerede eksisterende<br />
metoder litterær kritik, formhistorie, traditionshistorie, redaktionshistorie m.m., hvor vi<br />
tager hensyn til den konkrete teksts genre, hvor vi ikke stiller historiske spørgsmål til en tekst,<br />
der har et ganske andet formål end at give historieske svar - men heller ikke overser forbindelsen<br />
til historien - og hvor vi endelig ikke afkræver billedsproget den entydighed, som er<br />
hele dets væsen imod." (Nielsen, 1985, s. 26). Hos Nielsen implicerer den litterære tilgang<br />
ikke tanker om virkelighedsbilleder, og den har ikke fundamentalteologisk karakter. Der er<br />
her blot tale om, at nye læsemetoder supplerer de gamle og velkendte.
166 Ekskurs: Per Bilde og de litterære teologer<br />
a) Bildes kritik: "Billedsproget - en ny udvej for teologien?" 55<br />
Kritikken mod Nielsen ligner anklagen mod Bjerg for at ville være apologetisk. Nielsen arbejder<br />
med et teologiske sigte og vil med en bibeltekst, der taler gennem billeder, "engagere<br />
og vinde mennesker for den bibelske religion." (Bilde, 1986, s. 79). Dette ser Bilde som et<br />
forsvar mod de vanskeligheder, moderniteten har skabt for kristendommen, både som "den<br />
historisk-kritiske metodes historiserende distancering til og relativisering af det bibelske budskab"<br />
og som "sækulariseringens provinsialisering af religionen og det religiøse liv." (Ibid.).<br />
Bilde rejser desuden den kritik, som Nielsen havde forudset, at billedsproget set som flertydighed,<br />
åbner op for vilkårlighed. Men det er vel og mærke kun på billedsprogets indholdsside,<br />
der er tale om flertydighed. Når det gælder dets performative funktion, at engagere tilhøreren,<br />
er Nielsen særdeles entydig. Det er billedsprogets absolut primære funktion. Men på<br />
indholdssiden råder altså en helt utilladelig vilkårlighed og subjektivisme. "Billedsproget er<br />
lige så lidt som fortællingen, retorikken og myten for teologien i dag en udvej eller smutvej<br />
ud af de vanskeligheder, der er affødt af teologiens møde med moderniteten." (Ibid., s. 83).<br />
b) Nielsens gensvar: "Billedsprog - Eksegese - Teologi" 56<br />
Det er magtpåliggende for Nielsen at understrege: "Ingen af os ønsker at opgive den rationalitet,<br />
vi forbinder med denne [historisk-kritiske] tradition." (Nielsen, 1986, s. 85). Men hvilken<br />
plads bliver der så til det personlige engagement i sagen? Nielsen vil fastholde, at hun, skønt<br />
personligt engageret i de tekster, hun arbejder med, og deres brug i og følger for kristendommen<br />
i en kirkelig sammenhæng, ikke i sin forskning er bestemt af dette engagement på en<br />
sådan måde, at det skulle gøre hendes forskning uvederhæftig. Bilde vil tilbage til og fastholde<br />
tekstens oprindelige mening, men denne mening opnås kun gennem studiet af en række<br />
brugssituationer i tekstens virkningshistorie, og her har billedsproget en afgørende plads og<br />
betydning. Dette arbejde mener Nielsen at have udført indenfor rammerne af, hvad en historisk-kritisk<br />
ekseget kan acceptere. Hun vedgår i kirkelige sammenhænge at have holdt foredrag,<br />
hvor hun har talt om den mulige nutidige betydning af billedsproget i de bibelske tekster,<br />
men mener ikke dermed (som Bilde har antydet det) at have afskrevet sig selv som kritisk,<br />
videnskabelig forsker. Der går således et klart skille, i Nielsens brug af de bibelske tekster,<br />
mellem hendes videnskabelige arbejde, der er bestemt af de grænser den historiske kritik<br />
sætter, og hendes kirkelige brug, hvor teksterne tillades at medføre et personligt engagement.<br />
Det er dette skille, som er garanten for at fastholde videnskabeligheden, indenfor den akademisk-videnskabelige<br />
ramme.<br />
55 Religionsvidenskabeligt Tidsskrift 9, 1986, ss. 77-84.<br />
56 Ibid., ss. 85-92.
c) Delkonklusion<br />
Ekskurs: Per Bilde og de litterære teologer 167<br />
Det er for Nielsen magtpåliggende at fastholde en kritisk videnskab med klare kriterier, således<br />
at relativisme og subjektivisme kan undgås. I valget af metode må der desuden tages hensyn<br />
til teksternes karakter, således at metoden ikke gør vold mod denne eller reducerer denne<br />
f.eks. gennem en tvangsmæssig systematisering, der undertrykker tekstens æstetiske kvaliteter.<br />
Den eksegetiske forskning skal, ifølge Nielsen, være rationel og ikke bestemt af et personligt<br />
engagement - men gerne båret oppe af et sådant.<br />
Ole Davidsen: The Narrative Jesus<br />
Debatten mellem Bilde og Davidsen er præget af temperament og stort personligt engagement,<br />
men her viser sig også de fornyelsesmuligheder som en brydningstid indebærer. Der<br />
sker således i løbet af debatten en, fra udgangspunktet set overraskende, tilnærmelse til Davidsen<br />
fra Bildes side.<br />
Davidsens afhandling er en udfoldelse af de semiotiske studier og metoder, han gennem<br />
hele sin karriere har arbejdet med. Han ser i lighed med Nielsen sin egen tilgang som et supplement<br />
til den historiske kritik, men dog med en noget kraftigere kritik af dennes hidtidige<br />
ensidighed. "What is at issue, therefore, is to demonstrate and accentuate the properties of the<br />
gospel text which historical research has neglected because of its restricted linguistic point of<br />
reference. The gospel text can and must be made the subject of historical research, but New<br />
Testament exegesis must include commplementary augmentations if important aspects of its<br />
subject are to be fully appreciated." (Davidsen, 1993, p. 5). Davidsen distancerer sig fra enhver<br />
ureflekteret identifikation af narrativet og historien (history). Han ser således sig selv<br />
som en viderefører af den historiske kritik, som har påpeget diskrepansen mellem de to. Den<br />
narrative teologi vælger at læse hvert evangelium som en fortælling og som et hele. Evangeliet<br />
er nemlig en særlig form for litteratur, hvori proklamation og historisk beskrivelse forbindes.<br />
Evangelierne hævder selv at være historisk sande, men ét er, hvad evangeliet selv hævder,<br />
noget andet er, om det faktisk er sandt; og hvis den historiske kritik sætter kriteriet, så er<br />
det ikke sandt. Det følger ganske enkelt af det epistemologiske udgangspunkt. Der står således<br />
et empirisk virkelighedsbillede overfor evangeliefortællingens.<br />
Davidsen rejser spørgsmålet, hvorvidt historien blot er en rekonstruktion (sådan som Bjerg<br />
hævder det). Hvis dette er tilfældet, vil det alligevel, ifølge Davidsen, være problematisk at<br />
give samme status til historien og fortællingen (historierne), da de udgør to forskellige konstruktionsformer,<br />
som ikke kan gives samme ontologiske status. Davidsen citerer her Bultmann<br />
om evangeliefortællingen som kristusmyte, om hvilken Davidsen siger: "The truth it<br />
reveals can never be an historical truth, although it is the truth about history and man’s historicity.<br />
But it is a mythical or narrative truth, i.e. a truth that exists only in the revelation of it<br />
by the narrative." (Ibid., pp. 368f.). Det afgørende i hans arbejde er beskrivelsen af den narra-
168 Ekskurs: Per Bilde og de litterære teologer<br />
tive Jesus, som ikke er den såkaldte "kirkens Kristus", men i sig rummer både "den realistiske<br />
Jesus" og den "mytiske Jesus". Fortællingen om denne narrative Jesus, er det Ord, gennem<br />
hvilket Gud har åbenbaret sig.<br />
a) Bildes første kritik :"Dialog mellem narrativ og historisk eksegese?" 57<br />
Bilde frygter igen for afhandlingens følger for den historiske kritik og teologiens videnskabelige<br />
entydighed. Han tolker Davidsens begrænsede brug af traditionel historisk-kritisk litteratur<br />
som et udtryk for en forkastelse af denne metode. En anklage, der synes at overse Davidsens<br />
gentagne understregning af at bygge videre på den grund, som den historiske kritik har<br />
lagt. Men Bilde beklager, at Davidsen bryder med den "historiske-Jesus" forskning og i stedet<br />
vender opmærksomheden mod teksterne selv som i historisk forstand kontekstløs fortælling.<br />
Der bliver dermed ingen plads til overvejelser over forholdet mellem fortællingens Jesus og<br />
den historiske Jesus, kan Bilde sige ét sted og et andet sted anklage Davidsen for alligevel<br />
selv at arbejde filologisk og historisk. Bilde øjner dog en mulighed for dialog i ligheden mellem<br />
narrativ og redaktionshistorisk forskning, idet disse begge ser synkront på teksten som<br />
litterær helhed.<br />
b) Davidsens første gensvar: "Faktor - Tekst - Funktion" 58<br />
Davidsen svarer igen ved at anklage Bilde for at være uvidende om de sidste 25 års forskning(!)<br />
og at definere eksegesen alt for snævert. Bildes forståelse af, hvad kritik er, er også alt<br />
for snæver, idet han sætter lighedstegn mellem kritik og historisk kritik. Dermed udelukker<br />
han en indretekstlig, narrativ kritik. Denne ensidighed er farlig, fordi det, der sættes som en<br />
teksts mening, afhænger af de videnskabelige spørgsmål, der stilles til teksten, og den historiske<br />
bevidsthed udgør nu kun en del af den moderne, kritiske bevidsthed. Davidsen ønsker en<br />
afklaring og en detronisering af historien, men absolut ikke en afskaffelse hverken af historiebegrebet<br />
eller den historisk-kritiske metode. Vi lever også eksegetisk i en pluralistisk verden,<br />
og den historiske metode er blevet overhalet indenom og må oppe sig, hvis den fortsat vil<br />
være med i debatten. Evangelieteksten er ikke historieløs, men har som forkyndende litteratur<br />
en vis selvstændighed og transcenderer sin historiske tilblivelsessituation. (Dette svarer til<br />
Ricoeurs tanke om, at teksten undslipper forfatteren og den første kontekst). Men fortællingen<br />
søger ved hjælp af navne, og tids- og stedsangivelser at forankre sig historisk. Han vil hævde,<br />
"at man må se i øjnene, at evangeliefortællingen som helhed vidner om en verden, som historikeren<br />
må afvise som historisk i ligefrem forstand." (Davidsen, 1994, s. 99). Dette gør imidlertid<br />
ikke teksten hverken meningsløs eller usand, eftersom de historiske kriterier jo ikke er<br />
57 Religionsvidenskabeligt Tidsskrift 24, 1994, ss. 79-90.<br />
58 Ibid., ss. 91-107.
Ekskurs: Per Bilde og de litterære teologer 169<br />
de eneste, der skal bedømmes efter. Da eksegesens genstand ikke primært er historie, men<br />
litteratur, bliver det klart, at det snarere er litterære kriterier, der må bedømme teksterne.<br />
Davidsen gør sig derudover nogle overvejelser om forholdet mellem det materielle og det<br />
mentale. Den narrative Jesus er et bevidsthedsfænomen, og det er ikke muligt at slutte herfra<br />
og tilbage til genstanden selv, til den historiske Jesus. Det vi har til vores rådighed er en religiøs<br />
respons på en faktisk person, men vi kan ikke slutte fra responsen til personen selv, da<br />
responsen har en hermeneutisk dimension og er præget af menneskets skabende kreativitet i<br />
dannelsen af virkelighedsbilleder. De historiske begivenheder omkring Jesus kan derfor nok<br />
ses som evangeliernes "anledning", men ikke som deres "årsag". Hvor den historiske kritik er<br />
interesseret i teksten med henblik på historien, dvs. faktorerne bagved teksten, er den narrative<br />
eksegese kun interesseret i den historiske situation med henblik på det, som vi har til vores<br />
disposition, teksten selv.<br />
c) Anden omgang: "Litteratur og historie" eller "Historie og litteratur" 59<br />
Den ret bidske tone som prægede de to netop behandlede artikler, førte i to påfølgende artikler<br />
til gensidige, for Bildes vedkommende tillige ret udførlige, undskyldninger, som blev ledsaget<br />
af en større åbenhed overfor modpartens synspunkter. Efter en nyttig afklaring af betydningsfeltet<br />
for begrebet historie, der rummer ikke mindre end fem mulige betydninger, indrømmer<br />
Bilde nu, at der er visse grundlæggende sammenhænge mellem historie og litteratur.<br />
Evangelierne er historisk kildemateriale, men de indeholder samtidig visse litterære træk, og<br />
historikeren er dermed afhængig af eksegetens arbejde med udlægning af også disse litterære<br />
sider. Forskellen mellem de to sider ligger i formål og metoder.<br />
Davidsen fortsætter herfra med at udbygge de fælles synspunkter. Han er ganske vist ikke<br />
enig i anklagen for, at han skulle underkende forskellen mellem historie og litteratur, således<br />
som han derimod mener, Bjerg (på postmodernistisk vis) gør det. Historie og litteratur må stå<br />
i et gensidigt spændingsforhold til hinanden, og eksegesen må derfor bestå af de to felter: det<br />
social-historiske og det semio-litterære. Nu går Davidsen også ind på historievidenskabens<br />
grundlag: "Den videnskabelige historieskrivning er en særlig form for fortolkning og erkendelse,<br />
der hviler på en kritisk forståelse af verdens beskaffenhed, en særlig rationalitet, der<br />
bliver betingende for dens metodiske spørgehorisont." (Davidsen, 1995, ss. 108f.) Ifølge historievidenskaben<br />
kan guder således ikke optræde som handlende subjekter i historien, idet<br />
kun det rationelle og empiriske godtages. Dette fører for opstandelsens vedkommende til, at<br />
"[h]istorikeren er underlagt en tanke- og rationalitetstvang, som indebærer, at han kun kan<br />
afvise opstandelsen som historisk begivenhed. Det skyldes ikke en grundig udforskning af<br />
kilderne, men er givet med hans epistemologiske udgangspunkt." (Ibid., s. 110). Dette er en<br />
59 Religionsvidenskabeligt Tidsskrift 26, 1995 ss. 93-105 og ss. 106-116.
170 Ekskurs: Per Bilde og de litterære teologer<br />
opfattelse, som debatteres og kritiseres af evangelierne selv. Men spørgsmålet om det historiske<br />
er, set fra en semiotisk synsvinkel, ikke afgørende hverken for religionsvidenskab eller<br />
teologi, fordi det interessante i fortællingen ligger i den anonyme fortælling, den fortælling<br />
der historificeres gennem tillæg af prædikater som egennavne, tidsangivelser osv.. "Set fra et<br />
semio-litterært perspektiv, er det denne anonyme fortælling, der foreligger historificeret, og<br />
ikke slet og ret en singulær, historisk begivenhed, der foreligger fortalt." (Ibid., s. 113).<br />
d) Delkonklusion<br />
Davidsen har med sine semiotiske analyser påpeget, hvorledes et indretekstligt arbejde, som<br />
ikke beskæftiger sig med det historiske spørgsmål, men går til teksten fra en litterær vinkel,<br />
alligevel kan være kritisk og arbejde efter veldefinerede og i traditionel forstand strengt videnskabelige<br />
kriterier. De anvendte metoder må lade teksten træde frem i sin særegenhed,<br />
men skal ikke nødvendigvis tage udgangspunkt i eller bifalde tekstens eget selvvidnesbyrd.<br />
Det er således den moderne kritiske selvbevidsthed og ikke tekstens førkritiske verdensbillede,<br />
som sætter kriterierne for tilgang og metodevalg. Denne kritik er ikke blot en historisk<br />
kritik, men også en semiotisk, og enhver anden form for moderne kritik svarende til forskerens<br />
epistemologiske udgangspunkt. Davidsen mener således, at resultatet af et forskningsarbejde<br />
i lige så høj grad er bestemt af forskerens udgangspunkt som af det undersøgte materiale.<br />
Per Bilde: "Historie og litteratur" 60<br />
Per Bilde tager tre år senere - i anledning af lanceringen af Gads Bibelleksikon - i artiklen<br />
Historie og litteratur 61 tråden op igen. Her beklager han, hvordan historiske og litterære metoder<br />
i lang tid er blevet opstillet som hinandens modsætninger. "Det har ofte været sådan, at<br />
en forsker er blevet så dybt overbevist om den ene af disse to metoders rigtighed og overlegenhed<br />
over den anden, at han / hun har bekæmpet den anden som utilstrækkelig, 'naiv' eller<br />
det, der er værre." (Bilde 1998, s. 57) 62 . Han fastslår nu, at store dele af både Det gamle Testamente<br />
og Det nye Testamente er litteratur tilhørende en række forskellige genrer. Særligt<br />
de historiske fortællinger har vakt strid, men disse er "først og fremmest frie fortællinger, der<br />
er præget af en høj grad af fiktion, og som har et ideologisk sigte....Hvad er nu mest frugtbart,<br />
at gå til disse tekster historisk eller litterært? Jeg vil ikke afvise, at det kan give både mening<br />
og resultater at behandle sådanne tekster som historiske kilder....Alligevel er jeg ikke i tvivl<br />
om, at det er langt mere frugtbart at gå til dem med litterære metoder, og at dette under alle<br />
omstændigheder bør gøres først. Den litterære fløj i den her omtalte strid har ret i, at det var<br />
60 Religionsvidenskabeligt Tidsskrift 33, 1998, ss. 57-69.<br />
61 Samme titel som Davidsens sidste gensvar.<br />
62 Bilde henviser her til Bjerg og Davidsen. Det ligner mangel på selvironi, at han ikke nævner sig selv!
Ekskurs: Per Bilde og de litterære teologer 171<br />
en fejl, at vi (historisk orienterede eksegeter) tidligere primært gik historisk til disse tekster og<br />
primært søgte at udnytte dem som historiske kilder." (Ibid, s. 59). Hvis der i den sidste artikel<br />
tre år tidligere kunne anes en hvis tilnærmelse, synes det, som sker her, bedst at kunne betegnes<br />
som en regulær omvendelse! Bilde betegner selv artiklen som et vidnesbyrd om de historisk<br />
orienterede forskeres voksende forståelse for det litterære, og de litterære teologer kan<br />
han kalde "teologiens begavede fortrop." Hvad der konkret har overbevist Bilde, nævner han<br />
ikke, men han er altså nu kommet til den mening, at teksternes værdi for den nutidige læser<br />
ikke er de historiske oplysninger, de leverer, men det ideologiske budskab, de i en litterær<br />
form formidler.<br />
Modernitetens kritik manglede fornemmelse for den nødvendige skelnen mellem historisk<br />
sandhed og religiøs sandhed, og Bilde ønsker, at begge dele skal samtænkes, således at en<br />
litterær analyse med henblik på den religiøse betydning kan efterfølges af en historisk undersøgelse.<br />
Om en sådan undersøgelse anstilles må afhænge af "den enkelte forskers faglige interesser,<br />
spørgsmål til teksten og formål med at analysere den, kort sagt vedkommendes forskningsstrategi."<br />
(Ibid., s. 61). Bilde gør således med begrundelse i tekstens karakter, den litterære<br />
læsning til en nødvendighed, hvorimod den historiske tilgang, alt efter forskerens / læserens<br />
bestemmelse, udgør en mulighed. Bilde er nu tillige åben for teksternes evne til at engagere<br />
og "besætte" læseren, og for den litterære bibelforsknings mulige religiøse, teologiske og<br />
kirkelige betydning. Den strid, der har været mellem historisk og litterær eksegese, betegner<br />
Bilde som imaginær og illusorisk. Den hører hjemme i et "meningsløst univers" hvor historie<br />
og litteratur stilles som modsætninger. Ingen metode må søge at tage patent på at være den<br />
rette tilgang. Der må i stedet være et gensidigt supplement mellem en mangfoldighed af metoder.<br />
Denne (ret utrolige) artikel når på kort plads helt og fuldt at imødekomme de tidligere så<br />
forkætrede synspunkter hos både Nielsen og Davidsen. Det står derimod mere uklart, hvorvidt<br />
Bjerg også er omfattet af Bildes forsoningsvilje. Han skiller sig ud som den, der i højeste grad<br />
har taget afstand fra en traditionel opfattelse af historien som givet størrelse og dermed fra<br />
grundlaget for de historisk-kritiske metoder. Hos Bjerg er der ikke i samme grad plads for en<br />
inklusivitet på det metodologiske plan og på den historiske kritiks grund (som hverken Nielsen,<br />
Davidsen eller Bilde ønsker at anfægte), idet han i stedet søger at afdække et nyt fundamentalteologiskt<br />
grundlag for teologien og dermed også for det eksegetiske metodevalg og<br />
arbejde. Den vilje til omstilling, som Bilde viser i artiklen, modsiges dog i nogen grad af en<br />
kommende udgivelse om kristendommens tilblivelse 63 . Her er nemlig fortsat tale om et historisk<br />
arbejde, en rekonstruktion af fortiden, i hvilken det litterære arbejde kun fylder en ganske<br />
63 Der tales her ud fra tredje foreløbige udgave af et manuskript, der ifølge et vedtrykt forord rettet til studerende,<br />
forlag og kolleger af Bilde betegnes som "i henseende til sit indhold…i det store og hele færdigt fra min<br />
hånd."
172 Ekskurs: Per Bilde og de litterære teologer<br />
lille del. Dette er i og for sig forståeligt, ud fra det faktum at udgivelsen bygger på mange års<br />
forskningsarbejde, men det havde været på sin plads med en nærmere behandling af problemstillingen<br />
angående det litterære og det historiske i de metodologiske indledningsafsnit. En<br />
sådan forefindes (i tredje foreløbige udgave) desværre kun af meget begrænset omfang.<br />
Delkonklusion<br />
Bilde har i den forløbne periode fra kritikken mod Bjerg i 1982 til i dag under inspiration fra<br />
sine modparter gennemløbet en kraftig udvikling i sin forståelse af det eksegetiske arbejde.<br />
Hans faglige kriterier lyder på fordomsfrihed, upartiskhed og neutralitet. Krav som sikres<br />
gennem forskningens offentlighed og gennem at forskeren må stå til ansvar for det internationale<br />
forskningsmiljø. Til gengæld må heller ikke den teologiske forskning være bestemt af<br />
"missionerende" eller apologetiske formål, eller søge at tillempe forskningsobjektet, kristendommen,<br />
til omgivelsernes ønsker eller forventninger. Bilde får undervejs øget blik for de<br />
bibelske teksters litterære træk og for muligheden for og nødvendigheden af at arbejde videnskabeligt<br />
også med denne side. Særligt Davidsens indlæg i debatten, synes at overbevise ham<br />
om, at et sådant arbejde ikke nødvendigvis ender i vilkårlighed. Bilde ændrer således ikke på<br />
sine krav til forskningen, men får et anderledes syn på forskningens objekt og tilsvarende på<br />
de metoder, som må tages i anvendelse.<br />
Det er gennem debatterne blevet tydeligt, hvordan der hos de fire forskere er en høj grad af<br />
indføling med forskningsobjektet, de bibelske tekster. Det gælder for dem alle om at trække<br />
disse tekster frem i deres særegne karakter og gennem det videnskabelige arbejde at tydeliggøre<br />
teksternes mening og funktion. Der er også en høj grad af bevidsthed om betydningen af<br />
forskerens forudsætninger, men kriterierne for passende forudsætninger er forskellige.<br />
Kravet om rationalitet og kritisk tilgang understreges gentagne gange hos Bilde, Nielsen<br />
og Davidsen. Dette krav bygger på et modernistisk ideal om en objektiv videnskab funderet i<br />
fælles kriterier for mening og sandhed. Et videnskabsideal som ikke anfægtes, heller ikke af<br />
at det bryder med virkelighedsforståelsen i de bibelske tekster. Samtidig med at disse tre indser<br />
det ikke umiddelbart givne forhold mellem tekst og virkelighed og derfor må nydefinere<br />
deres videnskabelighed på baggrund heraf, overføres denne usikkerhed ikke på det modernistisk-objektive<br />
grundlag for denne videnskabelighed. Det anses for muligt at opstille kriterier<br />
for sandt og falskt og for videnskabeligt og uvidenskabeligt. Bjerg problematiserer historiebegrebet<br />
som sådan samt de virkelighedsbilleder, som ligger til grund for de forskellige metoder.<br />
Den tætte sammenknytning mellem filosofisk grundlag og metode fører ham til at plædere<br />
for en gensidig vekselvirkning mellem teksternes virkelighedsbillede og forskerens eget<br />
moderne virkelighedsbillede. Et skridt hvorved han truer de gængse begreber om videnskabelighed.<br />
Indplaceret i Freis typologi tilhører de tre første snarest gruppe to der underordner
Henblik på forholdet mellem religionsfilosofi og eksegese 173<br />
teologien under filosofiens kriterier, mens Bjerg hører til gruppe tre, der vil se de to i et gensidigt<br />
vekselvirkningsforhold.<br />
Debatten har afspejlet, hvorledes valget af metoder i eksegesen dels bestemmes af dennes<br />
objekt, teksterne, men tillige og i ligeså høj grad af en generel forståelse af historie, virkelighed<br />
og videnskabelighed. Det skjulte problem i debatten er kriterierne på dette niveau: Hvad<br />
er f.eks. videnskabelighed, og hvem bestemmer det? Det er her en postmodernistisk kritik af<br />
særligt de tre´s modernistiske videnskab vil sætte ind.<br />
3 Henblik på forholdet mellem religionsfilosofi og eksegese<br />
Indledning<br />
Jeg har i denne opgave set på tekstteori og sprogfilosofi hos Ricoeur og Frei, og her særligt<br />
søgt at belyse forholdet mellem filosofi og tekstfortolkning. Nogle af de overvejelser, der er<br />
blevet rejst, vil jeg nu tage op igen og forsøge at tænke ind i en sammenfattende overvejelse<br />
af forholdet mellem (religions)filosofi og eksegese 64 . Til slut vil et selvstændigt udkast til en<br />
mulig eksegetisk metodologi blive forsøgt. Indledningsvis vil jeg foretage en kort begrebsafklaring.<br />
Religionsfilosofien ser jeg som overvejelsen over forholdet mellem religiøse og ikkereligiøse<br />
virkelighedstolkninger. Hvilken betydning har det, at teologien i sin vestlige historie<br />
altid har været en tænkningens disciplin og dermed en filosofisk videnskab, der søger at give<br />
en helhedsopfattelse af tilværelsen, og hvilken betydning har det haft for den vestlige filosofi,<br />
at den har udviklet sig i en kristen kultur? Herved rejser sig naturligt spørgsmålet, om ikke de<br />
to discipliner er i en sådan grad indviklede i hinanden, at en klar skelnen og ikke mindre en<br />
adskillelse er umulig. Ikke desto mindre har de sidste århundreders filosofi været præget af en<br />
række bevidste forsøg på en frigørelse af filosofien fra dens afhængighed af kristen teologi.<br />
Dette stiller, for mig at se, i yderste konsekvens teologien overfor valget mellem en a-teistisk<br />
teologi på en sekular filosofis betingelser og en teologi, som løsriver sig fra sin betingethed af<br />
filosofien forstået som samtidens udkast til en helhedsopfattelse af tilværelsen.<br />
Eksegese er udlægningen af tekster, i teologisk kontekst udlægningen af de bibelske skrifter,<br />
idet det teologisk-eksegetiske projekt efter sin definition handler om læsning og udlægning<br />
af de skrifter, som indgår i den kristne kanon. Denne disciplin henter sin betydelighed i<br />
det teologiske felt fra Bibelens traditionelt autoritative status som kristendommens hellige<br />
skrift, kirkens kanon eller Guds Ord, eller i kraft af dens tilknytning til personen Jesus, som<br />
forhistorie, levnedsbeskrivelse og tidligste virkningshistorie. Spørgsmålet om den rette udlægning<br />
af de bibelske skrifter har fra tidligste tid været til debat og affødt en række forskelli-<br />
64 Der tænkes her principielt og ikke specifikt på de to discipliner som del af den teologiske uddannelse.
174 Henblik på forholdet mellem religionsfilosofi og eksegese<br />
ge metoder og tilgange. Debattens argumenter har været hentet fra almen filosofi og fortolkningslære<br />
eller fra skriftsamlingen selv, sidstnævnte ofte formuleret samlet som et skrift- eller<br />
bibelsyn. Eksegesen har desuden betydning ved at levere "råstoffet" til dogmatikken, dog således<br />
at der altid består en vekselvirkning mellem de to. Eksegesens grundlag og formål og<br />
dermed også dens metoder er bestemt af dens teologiske kontekst, som den altså samtidig selv<br />
i en eller anden grad normerer. Dette peger i retning af en hermeneutisk bevægelse på intradisciplinært<br />
niveau.<br />
Den eksegetiske udlægning har 1) et subjekt og et objekt, 2) et metodegrundlag inkl. menings-<br />
og sandhedskriterier, 3) et formål og 4) en metode. Disse punkter står i tæt indbyrdes<br />
afhængighed og implicerer sammen og hver for sig uundgåeligt en række filosofiske (bredt<br />
forstået) forudsætninger og konsekvenser.<br />
1) Eksegesens subjekt og objekt<br />
Det eksegetiske arbejde er i sagens natur båret af, at et menneske læser og udlægger de bibelske<br />
skrifter. Eksegesen er en menneskelig kognitiv aktivitet. Idéen om et suverænt subjekt,<br />
der på afstand analyserer sit objekt, er dog afløst af en opfattelse, hvor de to i langt højere<br />
grad er indvævet i hinanden, og hvor den enkelte læser tillige i det hele taget er indfældet i en<br />
kontekst, som han eller hun er bestemt af også ud over egen bevidsthed om dette. Når der<br />
tales om valg af metoder og grundlæggende virkelighedsbillede for eksegesen, må dette derfor<br />
nuanceres, for er det overhovedet muligt at tale om et (frit) valg eller om en blot metodisk<br />
antagelse? Ricoeur har med baggrund særligt i Freud påpeget den umiddelbare selverkendelse<br />
som problem, og hvordan selvet skabes og erkendes i mødet med tekster, der bliver formende<br />
for en læser, idet denne gør tekstens verden 65 til sin egen. Dette peger på den ene side på,<br />
hvordan også de bibelske tekster vil kunne være formende og identitetsskabende for læseren<br />
(også den eksegetiske læser), men stiller samtidigt kraftigt spørgsmålstegn ved tanken om det<br />
frie subjekt, der vælger at beskæftige sig med en tekst ud fra bestemte antagne forudsætninger.<br />
Det er ihvertfald hermeneutikkens grundtanke, at en sådan klar distinktion mellem subjekt<br />
og objekt i erkendelsen er urimelig. Selv hvor en forsker søger at bevidstgøre sig om sit<br />
grundlag og åbent at redegøre for dette, er denne ikke i stand til at forholde sig frit til dette<br />
grundlag, idet der jo er tale om forhold som logik, sandsynlighed, "almindelig sund fornuft",<br />
hvad mening er osv., og ikke blot om et valg mellem formhistorisk eller semiotisk kritik. Læseren<br />
er altid på forhånd i en verden, sin verden, man kunne sige: i et net af tekster (i bredeste<br />
forstand), som har formet dette menneske. Gennem mødet med nye tekster og gennem selvkritik<br />
er det muligt at bevæge sig eller måske "omvende" sig, men det vil være naivt at tænke<br />
65 Når der i det følgende tales om tekstens verden, da ikke tekstens verden som f.eks den nytestamentlige tid,<br />
men efter Ricoeurs forståelse: Den verden teksten projicerer frem for læseren.
Henblik på forholdet mellem religionsfilosofi og eksegese 175<br />
dette som en bevægelse ledt af en fri og fuldstændig "selvbevidst" fornuft. Ofte vil det snarere<br />
været noget, som kommer til én, udefra.<br />
Den tætte sammenhæng mellem metode og virkelighedsbillede betyder også, at et bestemt<br />
virkelighedsbillede vil være bestemmende for, hvilke metoder det er muligt at regne som acceptable.<br />
Det er ganske vist muligt at "lade som om", f.eks. i en forsøgsvis, metodisk antagelse.<br />
Den kristne teolog kan spørge "Hvordan ville en muslim læse bjergprædikenen?", eller<br />
juristen kan spørge: "Hvordan vil en ufaglært læse dette cirkulære?". Det skulle dog ikke være<br />
nødvendigt at argumentere for vanskeligheden af dette, særligt i sidste tilfælde, fordi den<br />
ufaglærtes læsning ikke er videnskabelig i den forstand, at den ikke foregår efter fastlagte og<br />
offentligt fremlagte principper. Det er derfor, dette krav om synliggørelse af forudsætninger<br />
og kriterier i sig selv må være et kriterium for videnskabelighed forstået som det alment efterprøvelige.<br />
Der bliver derfor, snarere end om en metodisk antagelse af, tale om en indlevelse<br />
i visse grundantagelser, og de tilhørende metoder bliver en art indlevelse. Teorierne om fortolkningsfællesskaber<br />
peger på, hvordan mennesker er indlevede i forskellige (afgrænsede)<br />
fællesskaber, der i vid udstrækning er determinerende for disses læsninger. Man vil derfor<br />
f.eks. af en universitetsstuderende passende kunne fordre indlevelse i (et af) de(t) virkelighedsbillede(r),<br />
som er rådende på universitetet. Den kritik, som postmodernismen har rejst,<br />
gælder tendensen til at absolutere og universalisere et enkelt virkelighedsbillede. Freis metode<br />
går i forlængelse heraf ud på, at teologen til stadighed skal søge at frigøre sig fra al ("ikkebibelsk")<br />
filosofi, og i stedet indleve sig i det bibelske verdensbillede og de antagelser og metoder,<br />
som kan udspringe heraf.<br />
Spændingsfeltet mellem filosofi og eksegese rummer også spørgsmålet om eksegesens objekt,<br />
de tekster eksegesen søger at udlægge. Forståelsen af disses natur er af afgørende betydning.<br />
A. C. Thieselton hævder således: "The most radical question of all in hermeneutics<br />
concerns the nature of texts, because the decision to adopt giveen interpretation goals depends<br />
not simply on the needs of the modern reading community but also, more fundamentally, on<br />
the nature of the particular text which is to be understood. This is the case if such a decision is<br />
to be theologically, rationally and ethically responsible." (Thieselton, p. 49). Men teksters<br />
natur er ikke noget givet: Er det forfatteren, eller teksten selv eller læserens oplevelse eller det<br />
åbne spil fra tegn til tegn, der er teksten (eller dens mening)? De tekster eksegesen arbejder<br />
med rummer tillige den vanskelighed, at de yderligere er kvalificerede ved at være tillagt særlig<br />
status som hellige skrifter og ved selv at hævde at tale om det transcendente, om "Gud".<br />
Teksterne læses således traditionelt ikke blot som tekster, men som hellige, åbenbarede eller<br />
kanoniske tekster. Dette betyder, at disse tekster i kraft af deres opkomst regnes som kilder til<br />
viden om Gud, Jesus, jødisk religion, eller tidlig kristen religion og religiøs livstydning, og i<br />
henseende til deres effekt regnes som funderende, åbenbarende, Guds normerende tale eller<br />
trosskabende. Det er klart, at sådanne divergerende bestemmelser smitter af på eksegesens
176 Henblik på forholdet mellem religionsfilosofi og eksegese<br />
formål og metoder. Svaret på, hvorfor og hvordan bibelteksterne udlægges og fortolkes, er<br />
ikke givet på forhånd. De metoder, som tages i anvendelse, vil være vidt forskellige, afhængigt<br />
af om disse skrifter ses som kilder til fortiden eller som virkekraftige fortællinger, der<br />
"besætter" læseren og giver denne håb for fremtiden. For Ricoeur bliver metaforen, og i forlængelse<br />
heraf fortællingen, sprogets mulighed for at udsige det, som ikke kan udsiges i et<br />
systematiserende sprog. Ricoeur tager derfor i de bibelske skrifter udgangspunkt i disse mest<br />
originære religiøse formuleringer af det helliges manifestation. De mere systematiserede og<br />
teologiske dele henter deres plausibilitet ved at være afledt af disse.<br />
Hverken eksegesens subjekt eller objekt kan således tages for givet, og heller ikke selve<br />
denne skelnen mellem subjekt og objekt er uproblematisk. Dette skal dog ikke standse fortolkningsprojektet,<br />
men mane til omtanke.<br />
2) Metodegrundlag og kriterier<br />
a) Kriterier og den postmoderne 66 udfordring<br />
Jeg har i den foregående ekskurs peget på, hvorledes fastsættelsen af kriterier bliver et afgørende<br />
problem ved antagelsen af en ny (narrativ) tilgang til forskningsobjektet. Dette skyldes,<br />
at den gammelkendte tilgangs kriterier ikke længere er adækvate (f.eks. historisk korrekthed<br />
påvist ved overensstemmelse med eller mellem flere kilder), idet (specifikt for den narrative<br />
tilgangs vedkommende) den nye tilgang netop fremhæver træk ved materialet, som falder<br />
udenfor de gænge logiske normer for fastsættelse af kriterier. Hvis de bibelske fortællinger<br />
faktuelt formår at "besætte" sin læser eller at åbne en ny (og bedre) verden for denne, i hvilken<br />
forstand er fortællingen da sand, uanset dens forbindelse til en given forfatter eller historisk<br />
opkomst eller kontekst? Hvis modsat en tekst kan sandsynliggøres at være historiskfaktuel<br />
korrekt beskrivelse af virkelige hændelser, mens imidlertid både teksten og disse hændelser<br />
forbliver læseren uvedkommende, i hvilken forstand er teksten da sand? Vi kan sige, at<br />
der i første tilfælde er tale om et Heideggersk sandhedsbegreb, der kan efterprøves ved en<br />
sociologisk anstillet undersøgelse, men samtidig kræver et fælles begreb om, hvilken verden<br />
der er "bedst". Er læseren, i Bjergs teminologi, "besat" af Helligånden eller af en dæmon? De<br />
feministiske og befrielsesteolgoiske læsninger m.fl. er udtryk for en etiserende besvarelse af<br />
dette spørgsmål. Forenklet sagt: Den læsning, som gør de fattige rigere, er den sande. Men<br />
sandhedsspørgsmålet forskyder sig herved blot endnu en gang: Hvilke kriterier bestemmer, at<br />
det er bedre at være rig end at være fattig? Den historiske tilgang synes umiddelbart på sikrere<br />
grund, fordi den anstiller en sammenligning mellem et (i princippet uendeligt stort) sæt af<br />
givne tekster. Ved at fastslå en teksts overensstemmelse med tekster, som i forvejen tilhører<br />
66<br />
Dette udtryk brugt med alle forbehold. Debatten om hvorvidt, der overhovedet kan tales om en post- eller en<br />
senmodernitet, skal ikke tages her.
Henblik på forholdet mellem religionsfilosofi og eksegese 177<br />
delmængden "historien", kan denne nye tekst derved indkorporeres i denne mængde, "det<br />
historisk korrekte". Men også i dette tilfælde fremstår sandhedsspørgsmålet som blot forskudt,<br />
i det øjeblik historien som det givne betvivles, som det sker hos Frei og Bjerg: Hvem<br />
bestemmer, og efter hvilke kriterier, at det er den "mængde" af historier, den etablerede historievidenskab<br />
har valgt at anerkende, som er faktisk virkelige og i den forstand sande?<br />
Det, som almindeligvis antages for u-vilkårligt, er det, som godtgør sig eller prøves på almindeligt<br />
antagne præmisser og kriterier, f.eks. historiske eller filologiske. Set ud fra påstanden<br />
om, at også sådanne "almindelige antagelser" kun er udtryk for et forolkningsfællesskabs<br />
(f.eks. modernismen som fortolkningsfælleskab) kontingente præmisser og kriterier, er overenstemmelsen<br />
med disse i det højeste et bevis på indre konsistens. De udsagn, som fremsættes<br />
på dette grundlag, kan desuden afprøves af andre, som deler eller metodisk søger at gå ind på<br />
dette grundlag. En teologi, som vil afstå fra kravet på universalisme (men ikke af den grund<br />
på retten til fremsættelse af udsagn om det universelle) og klargøre sin afgrænsning som kirkeligt,<br />
kristent eller for den sags skyld sekulart eller hinduistisk fortolkningsfællesskab, kan<br />
(efter den tankegang, som her følges) i lige så høj grad gøre krav på u-vilkårlighed, såfremt<br />
grundlag og kriterier er offentligt kendte og tilgængelige. Her er blot tale om et mindre fortolkningsfællesskab,<br />
der dog stadig er åbent for, at enhver (evt. blot forsøgsvis) kan gå ind på<br />
dets præmisser og herfra afprøve dets indre konsistens og enkeltudsagns overenstemmelse<br />
efter de satte kriterier med andre udsagn.<br />
Efter hvilke kriterier skal teologien da vælge et fortolkningsfællesskab som sin kontekst?<br />
Skal den af sociologiske grunde, som universitets disciplin, vælge et grundlag, der ligner de i<br />
øvrigt på universitetet mest udbredte videnskabsidealer? Eller skal den i et forsøg på at udskille<br />
sig fra religionsvidenskaben søge et særligt kirkeligt fortolkningsfællesskab som grundlag?<br />
Eller kan der argumenteres for at gøre teologiens objekt, i første række de bibelske tekster,<br />
til norm for teologiens grundlagstænkning? Det er dette sidste som sker hos Frei, og i<br />
dette tilfælde må teologien samtidig opgive at gøre krav på offentlig anerkendelse, når begrebet<br />
det offentlige opfattes i den kendte betydning, det fælles eller det almene. En sådan teologi<br />
kan derimod som åben, i betydningen et partikulært rum der åbner sig mod andre rum, vinde<br />
anerkendelse ved sin indre konsistens og ved de praktiske konsekvenser af dens tænkning,<br />
f.eks. en alment værdsat etik. (Det er denne etiske side af partikularismen som fremhæves af<br />
ikke mindst St. Hauerwas.)<br />
b) Skabelsesteologisk modvægt<br />
Mod en sådan postmodernistisk opløsning af det givne kan anføres en common sense realisme.<br />
Antagelsen at det er bedre at være rig end at være fattig, og tanken om en given historie,<br />
er ikke nødvendigvis blot et "tilfældigt" magtfuldt flertals antagelse, men kunne være et alment<br />
menneskeligt forhold. I teologien udgør skabelsestanken det primære grundlag for en
178 Henblik på forholdet mellem religionsfilosofi og eksegese<br />
sådan antagelse. Mennesket er ikke den uafhængige skaber af sit eget univers og heller ikke<br />
blot et medlem af et afgrænset fortolkningsfællesskab, men født ind i, og til sin død medlem<br />
af, selve det menneskelige fortolkningsfællesskab. Her virker eksegesen således tilbage på<br />
filosofien: Hvad betyder den bibelske skabelsestanke for forholdet mellem det almene og det<br />
partikulære i den religionsfilosofiske henholdsvis den teologisk-eksegetiske tænkning?<br />
Skabelsestankens betydning for epistemologien anføres af P. G. Hiebert 67 i dennes problematisering<br />
af en idealistisk teologi, der tager udgangspunkt i menneskets tænkning som fundament<br />
(foundation) og regner de empiriske realiteter for betingede: "Mircea Eliade, E. Stanley<br />
Jones, and others have argued, however, that the Judeo-Christian tradition differs from<br />
tribal and Eastern religions precisely in its strong doctrine of the creation of a real world apart<br />
from, but contingent upon, God and in its strong sense of history as the arena within which<br />
God works. It is the realist epistemologies that take the external world seriously." (Hiebert, p.<br />
29). K.E. Løgstrup argumenterer, som vi tidligere har set det i Ugglas anvendelse af ham til<br />
en kritik af Vanhoozer, ud fra skabelsestanken for et akulturelt moment i erkendelsen og for<br />
en naturlig gudserkendelse som en principiel, men ikke faktisk, mulighed. "En naturlig indholdsfyldt<br />
Gudserkendelse er en Mulighed, der er givet os med vor Menneskelighed, da vi er<br />
skabte Mennesker; men det er en Mulighed, som vi med vort Liv, saadan som vi nu engang<br />
har ødelagt det, har gjort til en faktisk Umulighed." (Den erkendelsesteoretiske Konflikt mellem<br />
den transcendentalfilosofiske Idealisme og Teologien. (1942), s. 112, citeret hos Andersen,<br />
s. 626). Sv. Andersen anvender Løgstrups tanker om forholdet mellem skabelse, synd,<br />
åbenbaring og sprog, som grundlag for en teori om det religiøse sprog, og udfolder hvordan<br />
ordet "Gud" kan have en åbenbaringsuafhængig betydning, som skaberen og som værensmagten.<br />
"For kristentroen er den Gud, der taler i Jesu liv og død, den samme Gud, der er værensmagt<br />
og skaber." (Ibid., s. 684). Disse udsagn peger på den nødvendige overvejelse af, hvad<br />
skabelsestanken betyder for det religiøse sprog, med vægt på begge led: For det religiøse<br />
sprog, hvorledes tale om Gud og hvorledes taler Gud, og for det religiøse sprog, hvad siger<br />
skabelsen om sprog som fænomen, om dets evne til kommunikation og om kriterier for mening?<br />
Spørgsmålet om skabelsestankens betydning for teologi og epistemologi behandles af J.<br />
Richard Middleton og Brian J. Walsh 68 i bogen Truth Is Stranger Than It Used to Be. De ser i<br />
tanken om verden og mennesket som skabt og faldet en dobbelthed af gave og opgave. "We<br />
are talking about engaging in the task of cultural ordering in a fallen world. And that is the<br />
ultimate source of our disorientation." (Middleton, p. 163). "The biblical worldview engenders<br />
an open-ended, counterideological epistemology not out of any overstated respect for the<br />
67<br />
Professor i missionsteologi og antropologi ved Trinity Evangelical Divinity School<br />
68<br />
Assistant professor i gammeltestamentlig eksegese ved Colgate Rochester Divinity School og præst ved University<br />
of Toronto
Henblik på forholdet mellem religionsfilosofi og eksegese 179<br />
critical capacities of reason but out of a profound regard for both the finite and the fallen character<br />
of our epistemological context." (Ibid, p. 170). Verden er derfor på en gang noget givet,<br />
foreliggende og fordrer samtidigt menneskets erkendelsesarbejde. Hermed placerer de sig<br />
mellem en naiv realisme, der antager erkendelsens umiddelbare objektive adgang til den "virkelige<br />
verden", og en konstruktivisme, der anser ethvert verdensbillede for en fri konstruktion<br />
uden relation til en given verden. Mellem en naiv realisme, der universaliserer eget verdensbillede<br />
og herved udviser en "voldelig" imperialistisk adfærd og lukker af overfor andre mulige<br />
billeder, og en konstruktivisme, som regner enhver erkendelse for kreativ fantasi og dermed<br />
fører til en indelukning i partikulære fortolkningsfællesskaber, som intet grundlag har for<br />
at tale sammen og derfor må ende i gensidig ligegyldighed eller bekæmpelse. Denne mellemposition<br />
minder i høj grad om den kritiske realisme, som blandt andet N. T. Wright og P. G.<br />
Hiebert har gjort sig til talsmænd for, men Middleton og Walsh kritiserer dog denne for dens<br />
tendens til blot at blive en "ydmyg realisme", som alligevel vil fastholde muligheden af en<br />
sikker og verificerbar adgang til den givne verden. De medgiver, at også deres synspunkt inklusiv<br />
skabelsestanken er ét blandt andre bud på en virkelighedsforståelse. Men de finder, at<br />
det er et godt bud, fordi det bringer teologien udover en modernistisk "voldelig" fremfærd<br />
uden at geråde i relativismens umuliggørelse af interpersonel kommunikation. En sådan epistemologi<br />
på baggrund af skabelsestanken, der fastholder en given realitet uafhængig af erkendelsen<br />
og samtidig indrømmer erkendelsens begrænsning og usikkerhed, skaber mulighed<br />
for kommunikation og umuliggør samtidig meningsimperialisme. Deres epistemologi fremlægges<br />
derfor som et kristent perspektiv, samtidig med at en principiel perspektivisme, at ethvert<br />
synspunkt blot er et muligt perspektiv på tingene blandt andre, afvises: "...we propose a<br />
covenantal epistemology of gift and call to be more faithful to a biblical worldview and more<br />
appropriate for our times." (Ibid., p. 168). Den erkendelse, Middleton og Walsh plæderer for,<br />
er en lytten til Gud og til det øvrige skaberværk, som herved respekteres som "the other".<br />
Denne gensidighed bygger på den bibelske pagtstænkning og er grundlæggende for deres epistemologi.<br />
Som endelige væsener er også vores erkendelse begrænset og endelig, og som faldne væsener<br />
er vi altid tilbøjelige til at misbruge vores erkenden. En kristen teologisk epistemologi<br />
står i spændingen mellem fald og genoprejsning og mellem endelighed og evighed. "Therefore,<br />
our knowing of all things must be attuned not just to the way things are but to the way<br />
that they will be, to the way they were meant to be. Over against postmodern masturbatory<br />
language games, this kind of transformational epistemological stewardship attempts to construct<br />
an alternative consciousness, an alternative worldview that will bear fruit of healing in<br />
the creation." (Ibid., p. 171). På den anden side rummer størstedelen af de bibelske tekster en<br />
indre spænding mellem universalitet og udvælgelse, f.eks. i pagtstænkningen, der veksler<br />
mellem universelle pagter, Noapagten og "den nye pagt", og udvælgende pagter, Abra-
180 Henblik på forholdet mellem religionsfilosofi og eksegese<br />
hamspagten og pagten med Israel. Spændingen kommer klarest til udtryk i løftet til Abraham:<br />
"I dig skal alle jordens slægter velsignes." (Genesis kap. 12, v. 3). Denne spænding mellem<br />
alment og partikulært, narturligt og åbenbaret, skabt og faldet, tillader ikke eksegesen at slå<br />
sig til ro på grundlag af en forsimplet og ensidig forståelse af dens virksomhed.<br />
c) Fortolkningens økumeniske konflikt<br />
Dialektikken mellem det universelle og det partikulære, det givne og erkendelsesopgaven,<br />
muliggør en processuel gensidig prøvelse mellem forskellige fortolkninger, som i Ricoeurs<br />
formulering har karakter af en fortolkningernes konflikt, og i en missionsteologisk formulering<br />
hos L. Newbigin 69 er tanken om en økumenisk gensidig berigelse mellem så mange fortolkninger<br />
som muligt (jvf. Newbigin, kap. 15). En gensidig korrektion skal muliggøre en<br />
kritisk distance til den enkelte læsers (eller gruppes) subjektive læsning. Men det er her kirken,<br />
forstået økumenisk, som udgør den større ramme, og ikke en stat eller et filosofisk paradigme<br />
70 . Enhver læsning er præget af den kultur, som har formet læseren: "In that situation,<br />
the only way in which the gospel can challenge our cultural conditioned interpretations of it is<br />
through the witness of those who read the Bible with minds shaped by other cultures. We<br />
have to listen to others. This mutual correction is sometimes unwelcome, but it is necessary<br />
and it is fruitful." (Ibid., p. 196f.). Det er her vigtigt at bemærke, at alternativet til henvisningen,<br />
hos Bilde, til det internationale forskningsmiljø, hvilket vil sige til den almene rationalitet,<br />
således ikke behøver at være subjektivisme, eller en henvisning til en "de genfødtes hermeneutik",<br />
hvorved bibelfortolkningen kun ville kunne udføres og efterprøves af den troende<br />
eller den særligt åndsudrustede. Men den eksegetiske udlægning og fortolkning kan ske på<br />
forskelligt grundlag, som i hvert tilfælde må klargøres, og derfor kan enhver i princippet sige:<br />
"Jeg læser på det grundlag, jeg har valgt, og efter de principper, jeg finder passende, og dermed<br />
er min læsning sand!", men det giver sig selv, at enhver sådan læsning må vise sit værd<br />
for at vinde gehør. I fraværet af absolut sandhedssikkerhed (ikke nødvendigvis af et begreb<br />
om absoult sandhed), må hver fortolker vise den ydmyghed at indgå i en gensidig produktiv<br />
konflikt med andre fortolkninger.<br />
3) Den "naive" tilegnelse som formål<br />
Både Ricoeurs og Freis fortolkningsteori rummer et led, hvor kritikken må lades ude af betragtning<br />
til fordel for en tilegnelse. Ricoeur taler om en anden postkritisk naivitet, hvor læseren<br />
tilegner sig tekstens mening ved at bebo dens verden. Frei taler, som en kritik af antagel-<br />
69 Mangeårig missionær og biskop i Indien med omfattende missionsteologisk forfatterskab<br />
70 Denne afgrænsning gælder for eksegesen, som kristen selvbestemmelse, men ikke teologien som sådan. På<br />
dette niveau må foregå en fortløbende samtale, også med andre virkelighedsbilleder, herunder religiøse, hvis<br />
ikke kristendommen og teologien skal ende som et lukket og selvtilstrækkeligt fællesskab.
Henblik på forholdet mellem religionsfilosofi og eksegese 181<br />
sen af filosofiske forudsætninger for teologien, om at tilegne sig tekstens iboende verdensbillede<br />
og forudsætninger med henblik på at bestemme dens mening og først derefter, ud fra<br />
kriterier han ikke redegør for, at tage stilling til tekstens sandhed. Der er altså hos begge en<br />
spænding mellem et moment af tillid og en kritisk mistænksomhed. Hvad er ligheden og forskellen<br />
mellem de to modeller?<br />
Når Ricoeur i The Symbolism of Evil skriver: "Beyond the desert of criticism, we wish to<br />
be called again." (p. 349, citeret i introduktion af L. S. Mudge i Essays, p. 1) understreger han<br />
dermed behovet for at komme udover en ensidig (positivistisk) kritik til et sted, hvor tekst og<br />
tale, ja, verden, som sådan, kan få lov igen at kalde på mennesket, at have ikke blot mening,<br />
men betydning. Dette kald hindres af en ensidig kritisk distanceren, og der er derfor behov<br />
for, at mennesket som fortolker tør overgive sig ("springet" i Kierkegaardsk terminologi) til<br />
en naiv åbenhed, en hengivelse til "det andet" eller "den anden" (svarende til Bjergs tale om<br />
teksten, der besætter læseren: læseren må turde lade sig besætte). Men Ricoeur ønsker ikke en<br />
ukritisk, barnagtig naivitet. Den vestlige verden og det enkelte moderne menneske kan ikke<br />
fjerne sin rationelt kritiske "fortid", og Ricoeur ønsker slet ikke dette. Han vil blot gøre op<br />
med en kritik for kritikkens egen skyld, og en videnskab drevet for dens egen skyld. For Ricoeur<br />
er det den menneskelige væren, som er afgørende. En væren som kun forstås gennem<br />
teksterne og tilegnelsen af disse. En rent kritisk deskriptiv forskning tager ikke denne væren<br />
alvorligt, men reducerer tilværelsen til fornuft og intellektualitet. Derfor er fortolkningen ikke<br />
afsluttet ved det kritiske moment, men først ved det postkritiske moment af tilegnelse. (Jvf.<br />
ibid., pp. 43f.). Denne kritik rejst i forlængelse af Ricoeurs hermeneutiske fortolkningsbegreb<br />
udtaler sig ikke i første række om muligheden af en sådan rent kritisk-deskriptiv fortolkning<br />
eller om dens indre konsistens, men kritiserer primært dens frugtesløshed.<br />
Frei er stærkt kritisk overfor Ricoeurs "anden naivitet": "…either 'second naïveté' is no<br />
concept but simply a misleading term...or...one had better invent a more adequate theory to<br />
support the claim." (Theology, p. 137). Der er ikke desto mindre, også hos Frei selv, tale om<br />
en "naivitet". For de to typer af teologi som Frei særligt identificerer sig med (i forlængelse af<br />
henholdsvis Schleiermacher og Barth) gælder det således, at "...theology is a carefully modulated<br />
way of articulating the faith philosophically but therefore fragmentarily, even though in<br />
a fit, descrpitive fashion. At some point, though not too quickly, philosphical agnosticism has<br />
to set in in the interest of fullblooded Christian theology." (Types, p. 91). Frei udstrækker<br />
teologiens kritiske selvstændighed til at lade de bibelske fortællingers implicitte "verdensbillede"<br />
overbyde også den egne menneskelige erfaring; f.eks. i fortolkningsøjeblikket at lade<br />
ude af betragtning at døde, efter almindelig erfaringsmålestok, ikke bliver levende igen. Her<br />
er altså igen tale om en bevidst antaget, "postkritisk", naivitet. Formålet med denne er sekundært<br />
muligheden af en "kaldelse" og et fornyet verdensbillede, men dens primære mål er en<br />
objektiv forståelse af teksten selv, og dvs. på dens egne præmisser. Vanskeligheden i dette
182 Henblik på forholdet mellem religionsfilosofi og eksegese<br />
foretagende fører Frei til udvidelsen: En forståelse af teksterne selv på deres egne præmisser,<br />
således som kirken gennem sin fortolkningshistorie har tilnærmet sig disse. Hvad den enkelte<br />
læser ikke formår, har Frei (en "naiv") tillid til, at Bibelens primære fortolkningskontekst,<br />
kirken, gennem dens historie har kunnet. Dette traditionshistoriske (diakrone) perspektiv hos<br />
Frei svarer til Newbigins økumeniske (synkrone) perspektiv. I den på den tekst- og kirkeligtinterne<br />
fortolkning følgende antagelse eller afvisning drejer det sig om et svar på spørgsmålet:<br />
"Er den verden teksten beskriver min, dvs. den virkelige, verden?". Således siger Frei om<br />
fortællingerne: "As I have noted, they mean what they say, and that fact enables them to render<br />
depictively to the reader their own public world, which is the world he needs to understand<br />
them, even if he decides that it is not his own real world." (Identity, p. xv). På hvilken<br />
måde og efter hvilke kriterier beslutter en læser da: "Dette er min verden."? Her må være tale<br />
om en tilegnelse ud fra den personlige erfaring og tekstens overbevisningskraft.<br />
4) Metode<br />
Valget af metoder er i praksis som hovedregel bestemt af en given konsensus f.eks. om en<br />
rent deskriptiv tilgang som den videnskabelige metode. En sådan konsensus eller et sådant<br />
paradigme giver indenfor dets felt mulighed for et sammenligneligt arbejde med fælles kriterier<br />
og gensidig bedømmelse. Frei har i Eclipse belyst baggrunden for opkomsten hos Collins<br />
m.fl. af de historisk-kritiske metoder inden for bibelforskningen som et angreb henholdsvis<br />
forsvar for de bibelske skrifters pålidelighed som historiske kilder. Hos Ricoeur er den hermeneutiske<br />
fortolkning tæt knyttet til hans filosofiske grundlag, og jeg har søgt at påvise,<br />
hvordan hans konkrete metoder og spørgehorisont er bestemt af dette grundlag. Dette må føre<br />
os til den vurdering, at metoder ikke er forudsætningsløse eller værdineutrale, ligesom ingen<br />
fortolkning i det hele taget er "uskyldig". Det er derfor ikke muligt blot at behandle teksterne<br />
med så mange metoder som muligt og derpå tage stilling til tekstens sandhed eller nytteværdi.<br />
I og med valget af metode har eksegeten allerede lagt sig fast på et virkelighedsbillede, som<br />
derpå vil være determinerende for udlægningen, uden dog fuldstændig at udelukke muligheden<br />
for, at teksten kan udfordre denne forudsætning hos læseren, sådan som Frei taler om, at<br />
tekstens faste mening kan bevæge læseren. Jeg har derfor i ekskursen om Per Bilde problematiseret,<br />
hvorvidt de Århusianske eksegeters indoptagelse af litterære metoder som supplement<br />
og en fortsættelse af de historisk-kritiske metoder er så ligetil som det forudsættes.<br />
Lad os vove et billede 71 : Vi kan sammenligne teksten med et gammelt stykke træ, formet<br />
som en pil, med en lang række smukke og helt unikke udskæringer. På træstykket står skrevet<br />
ordet "Kilden". Mange vil nu antage, at der er tale om et skilt, der viser vej til en kilde, og de<br />
vil eventuelt følge pilens retning for at nå til kilden. Andre vil i højere grad hæfte sig ved træ-<br />
71<br />
Ikke uden en vis affinitet til den Heideggerkse 'Zeichen' og 'Pfeil', som viser et (veteran-!)køretøjs retning.<br />
(Jvf. Sein und Zeit, z. 78).
Henblik på forholdet mellem religionsfilosofi og eksegese 183<br />
stykkets udskæringer og disses kunstneriske kvaliteter og betagende skønhed. Eventuelt vil<br />
disse afvise at følge pilens retning for at finde en kilde, f.eks. fordi træstykket lige nu befinder<br />
sig på et historisk museum revet ud af sin brugskontekst, fordi dets brugskontekst er et kunstmuseum,<br />
fordi de selv har taget drikkevarer med, eller måske fordi de mener, at det aldrig er<br />
muligt at komme nærmere en kilde end det skilt, som peger på den. Den "historisk-kritiske<br />
metode" har ved sammenligning med et almindeligt anerkendt geodætisk landkort fundet, at<br />
træstykket på det sted, hvor det blev fundet, ikke har kunnet pege på en kilde, enten fordi det<br />
pegede i forkert retning, eller fordi der, ifølge kortet, ingen kilder er i det område. Man har<br />
derfor søgt at rekonstruere, hvordan træstykket er havnet, hvor det er havnet, eller hvilken<br />
kultisk / religiøs betydning det eventuelt kan have haft. Den "narrative fortolker" ser udelukkende<br />
på træstykket selv, og hans analyser viser, at dets form efterligner formen af et skilt, og<br />
han efterprøver indgående de enkelte udskæringer og deres form og indbyrdes placering osv.<br />
og tegner på den måde et meget nøje billede af det foreliggende træstykke.<br />
Forskellen mellem de to tilgange er en forskel i forskningsobjekt, således som Davidsen<br />
klart præciserer det: "For mig at se ligger den afgørende forskel mellem historisk eksegese (i<br />
[Per Bilde]s forståelse) og semio-litterær eksegese i, at hvor førstnævnte kun er interesseret i<br />
teksten for at komme til klarhed over den historiske situation, der er sidstnævnte kun interesseret<br />
i den historiske situation i det omfang, den vil kunne kaste lys over teksten." (Davidsen,<br />
1994, s. 105), og han uddyber i en tilhørende note: "Der er forskel på, om man benytter historisk<br />
viden om en given kulturepoke til at forstå evangeliefortællingens narrative verden, eller<br />
om man bruger denne narrative verden som grundlag for rekonstruktionen af historiske begivenheder<br />
og forløb." (Ibid., s. 107, n. 1). Davidsen fastholder, at han ikke ønsker at være ahistorisk,<br />
den historiske rekonstruktion er blot ikke målet for hans forskning. Han gør sig dermed<br />
afhængig af, at andre har villet foretage historiske rekonstruktioner ud fra de samme eller<br />
andre fortællinger og samlet disse til, det Davidsen betegner som, "historisk viden".<br />
Når den narrative læsning har sit endemål i teksten selv og i en klarere forståelse af denne,<br />
uanset dens relation til forhold uden for teksten selv, er dette nødvendigvis et udtryk for en<br />
æstetisering, der prioriterer poesi over fysisk faktualitet. Dette ses også af Davidsens skelnen<br />
mellem faktor, tekst og funktion. (Ibid., s. 106). Mens den historiske kritik er optaget af den<br />
oprindelige bagvedliggende faktor, og den hermeneutiske tilgang i både Ricoeurs og Bjergs<br />
udformning er optaget af tekstens funktion, har Davidsen gjort tekst til sit felt og ligger heri<br />
tæt på Frei. Hos begge forbliver forholdet mellem tekst og både faktor og funktion uklare.<br />
Davidsen afviser en årsag - virkning sammenhæng, og Freis forståelse af forholdet mellem<br />
teksten og det historiske er, som det er blevet påpeget, uklart, og spørgsmålet om tilegnelsens<br />
sandhedsafgørelse udskydes blot og behandles aldrig. Frei antyder dog flere steder en mulig<br />
genoptagelse af en præmoderne identifikation (men nu som bevidst trosantagelse) af fortælling<br />
og faktualitet. Det faktuelle er nemlig ikke uden betydning for Frei, selvom han må opgi-
184 Henblik på forholdet mellem religionsfilosofi og eksegese<br />
ve muligheden af en bestemmelse af det faktuelle gennem "historisk" verifikation. Således er<br />
det, som tidligere nævnt, for Frei, afgørende for Jesu funktion som "nærværende" nu, at han<br />
faktisk er opstået fra de døde. For Davidsen synes alene (eller ihvertfald primært) teksten at<br />
være betydningsfuld, og de faktuelle begivenheder, som måtte være dens anledning, af absolut<br />
underordnet betydning. Han synes desuden (som ekseget) at negligere teksternes funktion<br />
dvs. deres nutidige betydning. (Ved forskydning til en særskilt eksistentiel eller religiøs<br />
"brugssfære"?) Disse forskelle beror, for mig at se, i yderste instans på forskellige virkelighedsbilleder.<br />
Er virkeligheden primært den konkrete fysiske verden præget af årsag og virkning<br />
eller er den primært tænkningens verden præget af kreativitetens kvantespring? Begge<br />
tilgange rummer tillige visse implicitte farer f.eks. for kristologien: Hvor en historisk-kritisk<br />
tilgang på sin side risikerer at udviske den åbenbarende (guddommelige) side af Jesu liv og<br />
person, efterlader en narrativ synsvinkel den inkarnatoriske (menneskelige) side helt ude i<br />
kanten af billedet.<br />
Et udkast: Eksegetens helliggørelse<br />
Afrundende vil jeg forsøge et udkast til en mulig teori for, ad hvilke baner en eksegetisk metodik,<br />
der søger at tage højde for de filosofiske og dogmatiske argumenter, der har været berørt<br />
i denne opgave, kan forløbe. Udkastet er formuleret i al korthed og prætenderer ikke at<br />
være fremført med anden vægt end bredden af de problemstillinger og divergerende positioner,<br />
det søger at inddrage. Udkastet følger samme opdeling i fire punkter som ovenfor og har i<br />
en vis udstrækning karakter af sammenfatning.<br />
1) Eksegesens subjekt og objekt er som hermeneutikken peger på det, allerede i udgangspunktet<br />
indbyrdes relaterede. Eksegeten er altid allerede i gang med teksterne og kommer kun<br />
i meget ekstreme tilfælde til teksten uden direkte eller indirekte kendskab; teksten er del af<br />
læserens horisont. Eksegeten er desuden indfældet i en virkelighedsforståelse med tilhørende<br />
forståelses- eller forventningshorisont og går til arbejdet med en bestemt forståelse af mening,<br />
logik, sandsynlighed, sammenhæng osv.. Skabelsesteologien hos Løgstrup peger på, at disse<br />
forventninger står i en hvis determinerende sammenhæng med verden og mennesket som<br />
skabt, dvs. som noget givet, det givne. Missionsteologien hos Newbigin og teorierne om fortolkningsfællesskab<br />
hos f.eks. Fish peger på disse forudsætningers kontingente træk, at de (i<br />
høj grad) er bestemt af eksegetens kontekst.<br />
2) Grundlaget for eksegesens metoder. Eksegesen skal i mangel af objektivt givet udgangspunkt<br />
udlede sit grundlag af det objekt, den har valgt sig. Teksterne selv skal determinere<br />
spørgsmålet om mening, sandhed, reference osv.. Antagelsen af andre (filosofiske) synspunkter,<br />
også hvor dette sker af apologetiske hensyn, må afvises, fordi disse da vil bestemme<br />
over teksten og ikke omvendt. Hermeneutikken og ikke mindst Freud viser, at et frit valg af<br />
forudsætninger er en illusion. Det er ikke muligt selv at beslutte sig for, hvad man finder ri-
Henblik på forholdet mellem religionsfilosofi og eksegese 185<br />
meligt eller indlysende. Selvet formes gennem teksterne, herunder den sociale kontekst forstået<br />
som tekst, hvad enten denne er en universitær akademisk, kirkelig, sekular eller noget<br />
helt fjerde. Dette må ikke forståes som en absolut determinisme. Den enkelte vælger (i et<br />
"troens" spring) også selv at gøre et bestemt fortolkningsfællesskab og bestemte tekster mere<br />
gyldige end andre, eller at lade sig forme af disse ved at indleve sig i dem. På grund af den<br />
tætte sammenhæng mellem den enkelte læser og fortolkningsfællesskabet ("menigheden") kan<br />
vi sige, at fortolknngsfællesskaberne (fra "barnet og dets far og mor" til "teologi i den vestlige<br />
verden") gennem en lang proces i en stadig hermeneutisk tilnærmende spiralbevægelse lever<br />
sig ind på de tekster, de vælger at gøre gældende som funderende.<br />
Eksegesen må henholde sig til de bibelske tekster selv frem for alle andre. Kirkens fortolkningstradition<br />
er det fortolkningsfællesskab, der historisk set har gennemlevet en sådan tilnærmen.<br />
Det må være en nutidig eksegeses opgave at træde ind i og fortsætte denne tilnærmen.<br />
Hermeneutikken klargør vanskeligheden ved at foretage en sådan tilnærmen som et rent<br />
metodisk greb, og eksegesen får derfor uundgåeligt en eksistensiel karakater, som et "livsprojekt".<br />
Eksegesen må samtidig bibeholde sin offentlige karakter og være parat til at fremlægge<br />
både sine forudsætninger, sin argumentationsgang og sine resultater. Herved kan den enkelte<br />
eksegese indgå i en fælles fortolkningernes konflikt, i en større sandhedssøgen. Den enkelte<br />
ekseget og det enkelte fortolkningsfællesskab må være villige til at lade sig korrigere af andre<br />
mere konsistente og overbevisende fortolkninger. Hvor en sådan ydmyghed ikke er til stede,<br />
er der afgørende fare for, at det eksegetiske arbejde havner i en "ond cirkel" af selvbekræftelse.<br />
3) Hvad bliver da fortolkningens formål i lyset af dette? Teologi for teologiens egen<br />
skyld, for kulturens skyld, for kirkeinstitutionens skyld, fordi der skal prædikes på søndag, for<br />
sandhedens skyld, for identitetsdannelsens skyld eller for troens skyld? Tages der i overensstemmelse<br />
med den anførte metode udgangspunkt i de bibelske tekster selv, kan dette føre til<br />
en række forskellige antagelser. J. R. Middleton og B. J. Walsh finder således, at den bibelske<br />
fortælling har identitetsskabende funktion for Guds folk (Israel). Johannesvangeliet fremhæver<br />
selv at skriftets formål er at "kalde til" tro: "Men dette er skrevet, for at I skal tro, at Jesus<br />
er Kristus, Guds søn, og for at I, når I tror, skal have liv i hans navn." (Johannesevangeliet<br />
kap. 20, v. 31). På forskellig vis hævdes det også af nogle af disse tekster, at bestemte udsagn<br />
eller andre dele af skriftsamlingen er Guds tale (jvf. N. Wolterstorff) eller åbenbaring 72 . Teksterne<br />
peger således selv på en tilegnelse (eller afvisning), der må følge på læsningen. Denne<br />
tro, der opfordres til, er ikke en tro ud i det blå, men netop en tro på den i teksterne fortalte<br />
Gud og Jesus Kristus, Guds søn. Dette svarer til Ricoeurs postkritiske naivitet, og til Freis<br />
sandhedsafgørelse efter tekstforklaringen. Hvis teksternes (og Helligåndens) overbevisnings-<br />
72<br />
Kanonproblemet ska ikke behandles her, men der henvises til Brevard Childs´ forfatterskab samt Wolterstorff,<br />
pp. 294ff.
186 Sammenfatning og konklusion<br />
kraft samtidig fastholdes, opnåes en sund dialektik mellem troen som gave og som valg, og<br />
teologien reddes fra en overdreven, subjektivistisk eksistensialisme.<br />
4) Eksegesens metode. Som det har været antydet, må det eksegetiske arbejde ses som en<br />
hermeneutisk spiralbevægelse, hvor den enkelte ekseget indgår i gensidig påvirkning med<br />
andre indenfor sit fortolkningsfællesskab, som igen indgår i en tolkningernes produktive konflikt<br />
i en større (økumenisk) sammenhæng. Med tanken om en hermeneutisk "spiral" (cirkel)<br />
anerkendes det, at eksegeten aldrig kommer til teksten uden forudsætninger, men det hævdes<br />
samtidig, at disse forudsætninger kan formes i en tilnærmelse til tekstens verdensbillede. Dette<br />
kræver en tillidsfuld villighed til indlevelse i teksten, som i højere grad harmonerer med de<br />
tekstorienterede litterære læsemåder end med historisk-kritiske tilgange. En litterær tilgang,<br />
som tager udgangspunkt i de bibelske skrifter som fiktion dvs. historisk usande, falder dog<br />
udenfor den eksegese, som her forsøges udstukket, idet jeg tilslutter mig Freis forsøg på med<br />
begreberne history-like og literal reading at fange en til de bibelske skrifter svarende opfattelse<br />
af forholdet mellem tekst og virkelighed, der bryder med en modernistisk opfattelse af dette<br />
forhold.<br />
Det eksegetiske arbejde indebærer dermed, hvad jeg vil kalde, en eksegetens helliggørelse.<br />
En forsvarlig eksegese er nemlig en langvarig proces og en proces, hvor den enkelte ekseget<br />
indgår som led i et større fællesskab og formes både af dette og af de tekster, der arbejdes<br />
med. Det er således ikke blot teksten, der udlægges, men i lige så høj grad eksegeten, idet<br />
tekstens verden i højere og højere grad bliver eksegetens, som dermed bliver i stand til at leve<br />
sig længere ind i teksten (og at leve ud af teksten.). En sådan proces må tage sin begyndelse i<br />
en villighed til at begive sig ind i tekstens univers og kan ophøre igen, hvis teksten ikke formår<br />
at ovebevise om sin relevans eller sandhed. Hvor det eksegetiske arbejde udføres og fortsættes,<br />
er dette imidlertid et vidnesbyrd om, at teksten ikke er en lige-gyldig mulighed, men at<br />
tekstens verden er den faktiske verden, den verden Gud skaber, inkarnerer sig i og genopretter.<br />
4 Sammenfatning og konklusion<br />
I denne opgave har jeg givet en kort redegørelse for vigtige strømninger i det 20. århundredes<br />
sprogfilosofi. Der er her blevet peget på et "linguistic turn" fra forfatter over teksten selv til<br />
læseren til fortolkningsfællesskabet, som nøglen til tekster og deres mening. Denne bevægelse<br />
hænger sammen med en generel vendning i filosofien til det sproglige, som har fremholdt<br />
nødvendigheden, for enhver filosofi, af at tage udgangspunkt i sprogproblemet, fordi tilværelsen,<br />
og vores forståelse af den, er sproglig. Fra rækken af sprogfilosoffer og tekstteoretikere<br />
har Paul Ricoeur og Hans W. Frei været udvalgt på baggrund af Ricoeurs spændvidde, i hvil-
Sammenfatning og konklusion 187<br />
ken rummes træk fra det meste af århundredets tænkning, og på baggrund af Freis tætte kobling<br />
mellem eksegetisk tekstudlægning og spørgsmålet om teologiens forudsætninger.<br />
Ricoeurs metode er den uopløste, produktive spændings dialektik, og hans positioner har<br />
altid karakter af et "mellem-standpunkt". Hans tænkning implicerer en antropologi, der samtænker<br />
Descartes´ selvbevidste cogito og Freuds illusoriske ego til et såret cogito, som først<br />
gennem fortolkning og kommunikation bliver et selv. Han kan tillige ses som en samtænker af<br />
hermeneutik og strukturalisme, som på den ene side ønsker et forklarende arbejde med teksten<br />
selv og på den anden side fastholder de personlige forudsætningers betydning samt tilegnelsen<br />
som en integreret del af fortolkningen. Ud fra talehandlingsfilosofien skelner han mellem<br />
mening og begivenhed. I teksten, som skreven diskurs, fæstnes meningen, og fortolkningens<br />
mål er en ny sprogbegivenhed, som er læserens tilegnelse af teksten, idet denne gør tekstens<br />
verden, den verden som tekster projicerer frem, til sin. Symbol, metafor og fortælling bliver<br />
for Ricoeur de vigtigste sproglige fænomener, fordi disse udgør muligheden for et overskud af<br />
mening i teksten, svarende til et overskud af mening i væren som sådan; et meningsoverskud<br />
som er mulighedsbetingelsen for, at stadig nye læsere kan opleve teksten som meningsfuld.<br />
Den religiøse tekst skiller sig her ud som funderende for læseren, idet den verden disse tekster<br />
udfolder er Guds rige.<br />
Hans W. Frei henter sin sprogteoretiske ballast hovedsageligt fra nykritikken og dens orientering<br />
mod teksten og optimisme i forhold til muligheden af en objektiv fortolkning. Hans<br />
videnskabsteoretiske udgangspunkt er den postliberale teologi med dens indoptagelse af en<br />
postmoderne partikularitetstænkning. Frei ser Jesu person som kristendommens centrum, og<br />
teologien må derfor tage sit udgangspunkt her, og ud fra evangeliefortællingerne søge en beskrivelse<br />
af dennes identitet, som vi møder den i disse fortællinger. Det er netop fortællingens<br />
person, teologien må henholde sig til, eftersom en spørgen efter historien bag eller ideerne<br />
over teksten overser teksten selv. Skal fortolkningen være tro mod teksten som en realistisk<br />
fortælling, en history-like narrative, må den derimod holde sig til en "bogstavelig" læsning,<br />
som søger tekstens sensus literalis. En sådan indretekstlig læsning understøttes på det videnskabsteoretiske<br />
niveau af et ønske, i forlængelse af Barth, om at friholde teologien for determinerende<br />
filosofiske forudsætninger.<br />
Ricoeur kan ses som filosoffen, der kommer fra det almene tænkningsfelt og arbejder sig<br />
ind i det religiøse sprogs, og særligt de bibelske teksters, felt; mens Frei, som teolog, insisterer<br />
på at komme den ande vej fra, fra evangeliefortællingerne, hvorfra han søger at fremsætte<br />
udsagn også om det almene. Både Ricoeur og Frei står som vigitge inspiratorer for den narrative<br />
teologi, som i skikkelse af litterært orienteret eksegese har vundet øget indpas i dansk<br />
teologi. Denne udvikling har indenfor eksegesen givet sig udslag, som hos bl.a. Bilde, i en<br />
øget forståelse for de bibelske teksters litterære karakter. Hos både Nielsen, Davidsen og Bilde<br />
fastholdes teologien samtidig i et stramt modernistisk (men ikke nødvendigvis positivi-
188 Sammenfatning og konklusion<br />
stisk) videnskabsbegreb, der søger at finde klare kriterier, der kan godtgøre at skelne mellem<br />
objektivt sande og falske fortolkninger. Bjerg fører derimod Freis, postmodernistiske, tænkning<br />
ind på dansk grund, idet han hævder kristendommen som en grundfortælling, der udfordrer<br />
andre, f.eks. historievidenskabens, fortællinger, som nøgle til virkelighedsforståelse.<br />
I et ekspliciterende "henblik" har jeg søgt at udhæve den tætte sammenhæng mellem eksegesens<br />
bibeludlægning og dens forudsætninger i en given teologisk og filosofisk kontekst.<br />
Idet der ikke findes nogen "uskyldig" fortolkning, er det af afgørende betydning, at eksegesen<br />
bevidstgør sig om det virkelighedsbillede, som danner grundlag for og determinerer dens metodevalg.<br />
Via en sammentænkning af Freis filosofikritik, Ricoeurs hermeneutiske aspekter,<br />
Løgstrups sammenføjning af skabelsesteologi og epistemologi, og en økumenisk orienteret<br />
missionsteologi, har jeg søgt at nå til en kritisk realisme i tråd med den, som findes hos nyere<br />
evangelikale teologer som f.eks. P. G. Hiebert. Endelig har jeg forsøgsvis opstillet et udkast<br />
til en eksegetisk praksis, der med grundlag i et eksegetisk fortolkningsfællesskabs tilnærmelse<br />
til de bibelske tekster, gennem en "spiralbevægelse" af indlevelse og økumenisk "konflikt"<br />
søger at tage højde for og frugtbargøre en eksegetisk fortolknings uomgængelige eksistentielle<br />
og kontekstuelle indfældethed.<br />
Der må til stadighed bestå en gensidig kritik mellem filosofi og eksegese, og religionsfilosofien<br />
udgør deres mødefelt. Filosofien, her sprogfilosofi og tekstteori, påpeger svagheder i<br />
den eksegetiske metode, idet den "afslører" metodernes sammenvævethed med bestemte filosofiske<br />
koncepter og disse koncepters kontingente karakter. Hermeneutikken problematiserer<br />
muligheden af en distanceret og interessefri fortolkning, historiebegrebet som sådan problematiseres,<br />
og metafor- og fortællingsteorier påpeger vanskeligheden ved et systematiserende<br />
og dogmatiserende arbejde, fordi teksternes primære mening og deres meningsoverskud, netop<br />
herved mistes. Modsat må eksegesen forholde sig kritisk til den filosofi, som den uundgåeligt<br />
bringer med sig (hvad enten dette er en modernistisk, der fornægter dette forhold, eller en<br />
postmodernistisk, der gør dette forhold til sin afgørende pointe), og give primat til de tekster,<br />
den behandler. Disse tekster er nemlig ikke blot udkast til en fortolkning af virkeligheden,<br />
men hævder selv at være, og fungerer i kristendommen som, identitetsskabende grundfortælling.<br />
Derfor kan eksegesen pege på beretninger om skabelse, fald, udvælgelse, inkarnation,<br />
død og opstandelse og genoprettelse, og hævde, at disse indebærer også epistemologiske konsekvenser,<br />
som en sagsvarende eksegese ikke kan lade ude af betragtning. Filosofien er derfor<br />
en nødvendig kritiker af en eksegese, der ellers risikerer at ende i selvbekræftende cirkelslutninger.<br />
Men samtidig tager eksegesen ikke sig selv alvorligt, hvis den deklasserer sit stofområde<br />
til blot et tilfælde af gruppen "religiøse fortællinger", og den tager ikke sit ansvar overfor<br />
samtiden alvorligt, hvis ikke den, også på det fortolkningsteoretiske og epistemologiske plan,<br />
løfter sin egen røst, som én blandt mange i den fælles samtale.
Sammenfatning og konklusion 189<br />
Summary in English<br />
Text and Interpretation in Paul Ricoeur and Hans W. Frei<br />
- An account with reference to the relation between philosophy of religion and exegesis<br />
Introduction. It is the aim of this paper to call attention to the presence and nature of philosophical<br />
implications of the theological exegetical interpretation of the Biblical scriptures,<br />
through an account of the text-theoretical aspects in the philosophy of Paul Ricoeur and the<br />
theology of Hans W. Frei. Through all of church history this interpretation of Scripture has<br />
been object to a debate, which has accumulated due to the "linguistic turn" of philosophy in<br />
the twentieth century.<br />
Ch. 1 Text and Interpretation in Paul Ricoeur. This chapter first discusses the influence<br />
on Ricoeur by a number of philosophers and his use of these. They are arranged along an<br />
anthropological "line" from the centering of the subject by Descartes and Kant via a decentering<br />
by Hegel, Freud and Heidegger to Ricoeur’s own synthesis, "the 'wounded' cogito",<br />
whereby he tries to sustain the tension between these two movements. The human ego must<br />
become a self through an interpretation of the signs that has been sat in the world by itself and<br />
by culture.<br />
The passage What is a text? encircles the text-theory of Ricoeur through a description of<br />
the development in the authorship from word to sentence to work. Ricoeur defines text as<br />
discourse fixed by writing. Discourse contains a dialectics of event and meaning. Text, as<br />
discourse, has the character of event both by its becoming and by the reader’s appropriation,<br />
but it is the discourse meaning which is kept by the scriptural fixation in writing and thereby<br />
gives the discourse an endurance made possible by a simultaneous distanciation from the author.<br />
The discourse escapes the author and a "semantic autonomy" arises.<br />
This semantic autonomy is the condition of possibility for a surplus of meaning in the text,<br />
which encounters the reader in symbol, metaphor and narrative. In the double meaning of the<br />
symbol a second meaning is both given and hidden in the immediate meaning, and the symbol<br />
indicates the opening of language towards a non-linguistic world. Being solely intra-textual<br />
the metaphor unfolds at sentence level as a tension in the discourse which creates new meaning.<br />
The narrative is the most important type of creative discourse at work level, where it produces<br />
meaning by projecting out a world, which the reader can inhabit by appropriation. In<br />
this way the reader’s existence is re-figured by his/her encounter with the text. Ricoeur uses
190 Sammenfatning og konklusion<br />
the narrative as the answer to the aporie between experienced and cosmic time viewing it as<br />
the creator of a "historical" time.<br />
The surplus of meaning in the text necessitates interpretation. Ricoeur evolves his interpretation<br />
theory firstly through a confrontation of opposite viewpoints in hermeneutics versus<br />
critique of ideology and structuralism and secondly against the background of the distance<br />
implicated in text as written discourse and the idea of a world of the text projected by the text<br />
as work or narrative. The theory includes both critique and appropriation in one hermeneutical<br />
movement corresponding to the dialectic of life between belonging and alienation. It is a<br />
movement from naive understanding via explanation to a substantiated understanding, a post<br />
critical appropriation, which is the telos of interpretation, in which the reader makes the<br />
meaning of the text her/his own and thereby understands her-/himself better.<br />
Working with specifically religious language Ricoeur approaches the subject as a philosopher<br />
seeking to identify a religious belief through its language, which as proclamation stays<br />
in a tensional relationship to a phenomenology of the sign of the holy, its manifestation. Ricoeur<br />
recognises a re-establishing of the holy - as a manifestation in the life of the believer -<br />
in the Word delivered as witness fixed in writing. The subject of the Biblical texts, the world<br />
they unfold, is the Kingdom of God, and these texts which "create what they name", and this<br />
power forms their character of revelation. The Biblical texts include a wide range of discourse<br />
forms. The purpose of the religious texts is giving rise to faith, and this faith is an appropriation<br />
of and trust in what the text says and a new life in the world created by the text.<br />
Some concluding critical remarks are raised concerning Ricoeur’s project: Does the focusing<br />
on the subject’s appropriation entail a disadvantageous anthropocentrism? Does the concrete,<br />
physical life disappear in Ricoeur’s "world of the text" made up by meaning and possibility?<br />
Is the elimination of the author intention valid? In spite of these objections it is concluded,<br />
that Ricour’s text-theory and philosophy form a suitable starting point for the discussion<br />
of text and interpretation in a theological context.<br />
Ch. 2 Hans W. Frei and the Realistic Narrative. The chapter is an account of the considerations<br />
concerning text-theory, narrative and theory of science made by the American<br />
theologian, Hans W. Frei, who is greatly influenced by the literary movement The New Criticism.<br />
Frei further belongs to the postliberal Yale School both as a person who has inspired<br />
others and as being influenced himself by among other things G. Lindbeck’s thinking concerning<br />
a "cultural-linguistic" approach as method for a theology closer to sociology than to<br />
philosophy.<br />
Frei’s book The Eclipse of Biblical Narrative is examined and an illumination of Frei’s assessment<br />
of a great number of hermeneutical and theological groupings and individuals is<br />
made, in order to elucidate Frei’s insistence on the "realistic narrative", which contains its<br />
meaning in itself. Frei has through this work made topical the nature of text meaning as field
Sammenfatning og konklusion 191<br />
of examination and pointed to the narrative as a self-contained category in the Biblical text<br />
material.<br />
Frei’s considerations on method in the work The Identity of Jesus Christ is then examined.<br />
In this book Frei seeks to throw light on the identity of Jesus Christ by answering the questions:<br />
"What is he like?" and "Who is he?". Both identity and narrative imply an interaction<br />
between events and character, and in the examination of both he insists on proceeding as formally<br />
as possible, so that the examination will not seize control over the examined and thus<br />
determinate its own result.<br />
The text concept itself is the theme of a passage which raises four points of consideration:<br />
meaning, reference, history and historical correctness and finally truth. The text itself forms<br />
its own meaning, and the aim of a reading of the text is the text itself and its inherent meaning.<br />
Frei maintains a trust in the possibility of establishing the meaning of the text, its sensus<br />
literalis, firstly from the text itself and later from the interpretation context of the text. He<br />
moves from an actual linguistic work on texts to an interpretation - inspired by sociology - of<br />
practise. The text reference is not ostensive but is a creating process, but thereby the relationship<br />
between report and factual reality becomes indistinct.<br />
In Types of Theology Frei puts forward a typology of theologies which handles the relationship<br />
between theology and philosophy from the leading question: Is theology a part of<br />
philosophy or an aspect of Christianity? From among theologians, embracing Em. Kant representing<br />
the first viewpoint to D. Z. Phillips rejecting any philosophical interference in theology,<br />
Frei chooses K. Barth as the person, whose theology best supports and matches a "literal"<br />
reading of the Bible’s realistic narratives. Frei sharply refuses to let any philosophy form<br />
the basis for theology, but at the same time he acknowledges that theology as thought will<br />
always involve philosophy.<br />
Frei’s thinking is a challenge for theology, partly because he throws new light on the text,<br />
partly because, at all levels also that of theory of science, he insists on the particular. However<br />
the question of reference and the relationship between text and factuality remains too<br />
muddled. A decisive weakness in addition is made up by the postponement and failing examination<br />
of the problem of truth.<br />
Ch. 3 Debate Between Paul Ricoeur and Hans W. Frei. In this chapter the debate between<br />
Ricoeur and Frei on narrative theology is examined. Ricoeur views narrative theology<br />
as a necessity in order to emphasise the narrative as an independent category in the biblical<br />
scriptures. It profits from resources in narratology but is rendered difficult by the indispensability<br />
of a systematising work on the narratives. Frei considers narrative theology an acknowledgement<br />
and a practical study of biblical texts as narratives, not a assertion of the narrative<br />
as a ontological trait. Frei has catalysed a debate in K. J. Vanhoozer’s and B. K. Ug-
192 Sammenfatning og konklusion<br />
gla’s receptions of Ricoeur concerning the possible conflict between a Christological and a<br />
creational guided approach to interpretation and theology.<br />
"Reference" and Conclusion. A digression treats P. Bilde’s critique from a historical<br />
critical point of view of three literary dissertations (Sv. Bjerg, K. Nielsen & O. Davidsen)<br />
accusing these of leading to arbitrariness and lack of criticism. Under the impression of the<br />
replies from Nielsen and Davidsen Bilde later on expresses his appreciation.<br />
An explicated reference to the relationship between philosophy of religion and exegesis<br />
follows, in which the entanglement of the disciplines is accentuated in connection with four<br />
aspects of the exegetical work of interpretation: subject and object, basis of methods and criteria,<br />
purpose and lastly method. Finally an independent sketch of an exegetical procedure is<br />
suggested, in which the interpreter continuously draws closer to the meaning and the world of<br />
the text by familiarising her-/himself with the text through a hermeneutical spiral movement.<br />
In this way interpretation becomes what I characterise as a sanctification of the exegete.<br />
Concluding, the philosophy of religion is pointed to as the field for the complex correlation<br />
between philosophy and exegesis, where philosophy "uncovers" the conceptual indwelling of<br />
exegesis, and exegesis makes its texts exercise critique of this philosophical indwelledness.
Sammenfatning og konklusion 193<br />
Andersen, Svend (1989). Sprog og skabelse. København: Gyldendal.<br />
Litteraturliste<br />
Bilde, Per (1982). Historien og fortællingen. Religionsvidenskabeligt Tidsskrift, 1, ss. 39-61.<br />
Århus: Jysk Selskab for Religionsvidenskab.<br />
--------- (1986). Billedsproget - en ny udvej for teologien? Religionsvidenskabeligt Tidsskrift,<br />
9, ss. 77-84. Århus: Jysk Selskab for Religionsvidenskab.<br />
--------- (1994). Dialog mellem narrativ og historisk eksegese? Religionsvidenskabeligt Tidsskrift,<br />
24, ss. 79-90. Århus: Jysk Selskab for Religionsvidenskab.<br />
--------- (1995). Litteratur og historie. Religionsvidenskabeligt Tidsskrift, 26, ss. 93-105. Århus:<br />
Jysk Selskab for Religionsvidenskab.<br />
--------- (1998). Historie og litteratur. Religionsvidenskabeligt Tidsskrift, 33, ss. 57-69. Århus:<br />
Jysk Selskab for Religionsvidenskab.<br />
-----------(2001). En religion bliver til. Uudgivet bogmanuskript, 3. foreløbige udgave. Århus.<br />
Bjerg, Svend (1981). Den kristne grundfortælling. Studier over fortælling og teologi. Århus:<br />
Forlaget Aros.<br />
--------- (1982). Den kristne grundfortælling i skærsilden. Religionsvidenskabeligt Tidsskrift,<br />
1, ss. 63-82. Århus: Jysk Selskab for Religionsvidenskab.<br />
Comstock, Gary (1986). Truth or Meaning: Ricoeur versus Frei on Biblical Narrative. The<br />
Journal of Religion, 66, pp. 117-140. Chicago.<br />
Davidsen, Ole (1986). Narrativitet og eksistens. Dansk Teologisk Tidsskrift, 49, ss. 241-267.<br />
København.<br />
--------- (1993). The Narrative Jesus. A Semiotic Reading of Mark’s Gospel. Århus: AArhus<br />
University Press.<br />
--------- (1994). Faktor - Tekst - Funktion. Religionsvidenskabeligt Tidsskrift, 24, ss. 91-107.<br />
Århus: Jysk Selskab for Religionsvidenskab.<br />
--------- (1995). Historie og litteratur. Religionsvidenskabeligt Tidsskrift, 26, ss. 106-116.<br />
Århus: Jysk Selskab for Religionsvidenskab.<br />
Dornisch, Loretta (1975). Introduction. Semeia, 4, pp. 1-28. Missoula: University of Montana,<br />
Scholars Press.<br />
Eagleton, Terry (1996). Litterary Theory, an Introducition, 2.Ed.. Minneapolis: The University<br />
of Minnesota Press.
194 Sammenfatning og konklusion<br />
Fish, Stanley (1980). Is there a text in this class? Cambridge: Harvard University Press.<br />
Fjord Jensen, Johan (1962.1989). Den ny kritik. Århus: Forlaget KIMÆRE.<br />
Frei, Hans W. (1974). The Eclipse of Biblical Narrative. London: Yale University Press.<br />
--------- (1975). The Identity of Jesus Christ. Philadelphia: Fortress Press.<br />
--------- (1993). Theology and Narrative, Selected Essays. (Ed. George Hunsinger & William<br />
C. Placher). Oxford: Oxford University Press.<br />
--------- (1992). Types of Christian Theology. (Ed. George Hunsinger & William C. Placher).<br />
New Haven: Yale University Press.<br />
Green, Garret (Ed.) (1987). Scriptural Authority and Narrative Interpretation. Philadelphia:<br />
Fortress Press.<br />
Heidegger, Martin (1927; 1953; 1979). Sein und Zeit. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.<br />
Hiebert, Paul G. (1994). Anthropological Reflections on Missiological Issues. Grand Rapids:<br />
Baker Books.<br />
Hirsch Jr., E. D. (1967). Validity in interpretation. New Haven and London: Yale University<br />
Press.<br />
Kemp, Peter (1990). Paul Ricoeurs Filosofi, 3. oplag. København: Filosofisk Institut, Københavns<br />
Universitet.<br />
Klaaren, Eugene M. (1983). A Critical Appreciation of Hans Frei’s Eclipse of Biblical Narrative.<br />
Union Seminary quarterly review, 37, pp. 283-297.<br />
Kvanvig, Helge (1999). Historisk Bibel og bibelsk historie. Kristiansand: Høyskoleforlaget.<br />
Lindbeck, George A. (1984). The Nature of Doctrine. Religion and Theology in a Postliberal<br />
Age. London: SPCK.<br />
McGrath, Alister E. (1996). A Passion for Truth. The Intellectual Coherence of Evangelicalism.<br />
Leicester: Apollos.<br />
Middleton, J. Richard & Walsh, Brian J. (1995). Truth Is Stranger Than It Used to Be. London:<br />
SPCK.<br />
Newbigin, Lesslie (1989). The Gospel in a Pluralist Society. London: SPCK.<br />
Nielsen, Kirsten (1985). For et træ er der håb. Om træet som metafor i Jes 1-39. København:<br />
G.E.C. Gads Forlag.<br />
--------- (1986). Billedsprog - Eksegese - Teologi. Religionsvidenskabeligt Tidsskrift, 9, ss.<br />
85-92. Århus: Jysk Selskab for Religionsvidenskab.<br />
Pedersen, Sigfred (Red.). (1989). Skriftsyn og metode. Århus: Århus universitetsforlag.
Sammenfatning og konklusion 195<br />
Placher, William C. (1997). Postliberal Theology. In The Modern Theologians, 2.ed. (Ed.<br />
David F. Ford). Oxford: Blackwell.<br />
Poland, Lynn M. (1985a). Literary Criticism and Biblical Hermeneutics: A Critique of Formalist<br />
Approaches. Chico, California: Scholars Press.<br />
--------- (1985b). The New Criticism, Neoorthodoxy, and the New Testament. In The Journal<br />
of Religion, 65, pp. 459-477. Chicago.<br />
Ricoeur, Paul (1957;1981). The relation of Jaspers´ Philosophy to Religion. In The Philosophy<br />
of Karl Jaspers. (Ed. Paul Arthur Schilpp). Illinois: Open Court Publishing<br />
Company.<br />
--------- (1970). Freud and Philosophy. New Haven and London: Yale University Press.<br />
--------- (1973). Filosofiens kilder. København: Vintens Forlag.<br />
--------- (1974). The Conflict of Interpretations. (Ed. Don Ihde). Evanston: Northwestern<br />
University Press.<br />
--------- (1974). Philosophy and Religious Language. The Journal of religion, 54, pp. 71-85.<br />
Chicago.<br />
--------- (1975). Biblical Hermeneutics. Semeia, 4, pp. 29-148. Missoula: University of Montana,<br />
Scholars Press.<br />
--------- (1976). Interpretation Theory. Fort Worth: Texas Christian University Press.<br />
--------- (1977). Toward a Hermeneutic of the Idea of Revelation. Harvard Theological Review,<br />
70, pp. 1-37. Cambridge, Mass.<br />
--------- (1978). The Rule of Metaphor. London: Routledge & Kegan Paul.<br />
--------- (1979). Fortolkningsteori. København: Vintens Forlag.<br />
--------- (1979). Sprogfilosofi. København: Vintens Forlag.<br />
-----------(1980). Essays on Biblical Interpretation. Philadelphia: Fortress Press.<br />
--------- (1984-88). Time and Narrative I-III. Chicago: University of Chicago Press.<br />
--------- (1986). Lectures on Ideology and Utopia. (Ed. George H. Taylor). New York: Columbia<br />
University Press.<br />
--------- (1987). Den fortalte tid. Slagmark, 10, ss. 124-141. Århus: Idéhistorie, Århus Universitet.<br />
--------- (1993). Från text till handling. Stockholm: Brutus Ôstlings Bokfôrlag.<br />
--------- (1995). Figuring the Sacred. Mineapolis: Fortress Press.<br />
Thiselton, Anthony C. (1992). New Horizons in Hermeneutics. Grand Rapids: Zondervan<br />
Publishing House.<br />
Uggla, Bengt Kristensson (1994). Kommunikation på bristningsgränsen. Stockhom: Brutus<br />
Östlings Bokförlag.
196 Sammenfatning og konklusion<br />
Vanhoozer, Kevin J. (1990). Biblical narrative in the philosophy of Paul Ricoeur. Cambridge:<br />
Cambridge University Press.<br />
Wellek, René & Warren, Austin (1942,1956). Theory of Literature, 3.ed.. New York: Harcourt,<br />
Brace & World, Inc.<br />
Wallace, Mark I. (1990). The Second Naivité. Macon: Mercer University Press.<br />
Wimsat, W.K., Jr. & Beardsley, Monroe C. (1954). The Verbal Icon. Kentucky: University of<br />
Kentucky Press.<br />
Wolterstorff, Nicholas (1995) Divine Discourse. Cambridge: Cambridge University Press.
Sammenfatning og konklusion 197<br />
Referencer er foretaget med navn og evt. årstal.<br />
Dog er der ved referencer til værker af Paul Ricoeur og Hans W. Frei<br />
benyttet følgende forkortelser:<br />
Paul Ricoeur:<br />
Conflict, The Conflict of Interpretations<br />
Essays, Essays on Biblical Interpretation<br />
Figuring, Figuring the Sacred<br />
Fortolkningsteori, Fortolkningsteori<br />
Freud, Freud and Philosophy<br />
Handling, Från text till handling.<br />
Interpretation, Interpretation Theory<br />
Jaspers, "The relation of Jaspers´ Philosophy to Religion"<br />
Kilder, Filosofiens kilder<br />
Lectures, Lectures on Ideology and Utopia<br />
Metaphor, The Rule of Metaphor<br />
Philosophy, "Philosophy and Religious Language"<br />
Revelation, "Toward a Hermeneutic of the Idea of Revelation"<br />
Semeia, "Biblical Hermeneutics"<br />
Slagmark, "Den fortalte tid"<br />
Sprogfilosofi, Sprogfilosofi<br />
TN I-III, Time and Narrative I-III.<br />
Hans W. Frei:<br />
Eclipse, The Eclipse of Biblical Narrative<br />
Identity, The Identity of Jesus Christ<br />
Types, Types of Christian Theology<br />
Theology, Theology and Narrative<br />
Referencer og forkortelser