MST21 Steam Trap Thermischer Kapsel ... - Spirax Sarco
MST21 Steam Trap Thermischer Kapsel ... - Spirax Sarco
MST21 Steam Trap Thermischer Kapsel ... - Spirax Sarco
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
1250650/2<br />
<strong>MST21</strong> <strong>Steam</strong> <strong>Trap</strong><br />
Installation and Maintenance Instructions<br />
IM-P125-07<br />
ST Issue 2<br />
<strong>Thermischer</strong> <strong>Kapsel</strong>- Kondensatableiter MST 21<br />
Einbau- und Wartungshinweise<br />
Purgeur thermostatique MST 21<br />
Notice de montage et d'entretien<br />
MST 21 Vandudlader<br />
Installations- og vedligeholdelsesvejledning<br />
Description<br />
The MST 21 is a maintainable Balanced<br />
Pressure steam trap designed for small<br />
condensate loads usually associated with<br />
instrument tracing applications.<br />
Limiting conditions<br />
Body design conditions PN25<br />
Cold hydraulic test 38 bar g<br />
Max. operating pressure 21 bar g<br />
Max. operating temperature 235°C<br />
Installation<br />
The steam trap is intended for installation in a<br />
vertical line with the inlet at the top and outlet at<br />
the bottom. This will ensure it is self draining.<br />
If fitted in a horizontal line the trap should be<br />
preceded by a short drop leg.<br />
Maintenance<br />
AVAILABLE SPARE<br />
Internal set for <strong>MST21</strong> 3,4,5,6,7<br />
The spare parts available are shown in heavy<br />
outline. Parts drawn in broken line are not supplied<br />
as spares.<br />
How to order<br />
Always order spares using the description given<br />
in the column headed ”Available Spares” and<br />
state the size and type of trap.<br />
How to fit<br />
Before undertaking any maintenance on the trap<br />
it must be isolated from both supply line and<br />
return line and any pressure allowed to safely<br />
normalise to atmosphere. The trap assembly<br />
should then be allowed to cool.<br />
Remove cap using a spanner 22mm A/F (size<br />
¼") and 32mm A/F (size ½") and lift out screen,<br />
spring, capsule and spacer plate.<br />
Replace new assembly in the correct order.<br />
Refit cap using a little anti-sieze lubricant.<br />
Recommended Tightening Torques<br />
Item or Nm<br />
1 & 2 (¼") 22 100-110<br />
1 & 2 (½") 32 100-110<br />
IM-P125-07 Trykt i DK ST Issue 2<br />
© Copyright 19961<br />
6<br />
4<br />
3<br />
5<br />
7
Beschreibung<br />
Besonders kompakter thermischer <strong>Kapsel</strong>-<br />
Kondensatableiter für Anwendungen mit<br />
geringem Kondensatanfall wie z.B.<br />
Begleitheizungen, Instrumentenbeheizungen<br />
u.s.w.<br />
Einsatzgrenzen<br />
Nenndruckstufe: PN 25<br />
Prüfüberdruck für Festigkeitsprüfung: 38 bar<br />
höchster Arbeitsüberdruck: 21 bar<br />
höchste Betriebstemperatur: 235°C<br />
Einbau<br />
Vorzugsweise zur Selbstentleerung<br />
(Frostsicherheit) in senkrechte Leitungen mit<br />
Durchfluß von oben nach unten entsprechend<br />
dem Durchflußpfeil auf dem Gehäuse. Andere<br />
Einbaulagen sind möglich, jedoch kann<br />
hierdurch die Unterkühlung unter<br />
Sattdampftemperatur geringer werden. Bei<br />
Einbau in waagerechte Leitungen ist die Leitung<br />
direkt vor dem Ableiter stufenörmig ein kurzes<br />
Stück nach unten zu führen.<br />
Ersatzteile<br />
Die erhältlichen Ersatzteile sind voll<br />
ausgezeichnet. Gestrichelt gezeichnete Teile<br />
werden nicht als Ersatzteil geliefert.<br />
Ersatzteil Nr.<br />
<strong>Kapsel</strong>-Elementsatz 3,4,5,6,7<br />
Bei der Bestellung von Ersatzteilen bitte genaue<br />
Teilebezeichnung, Typ und Größe des Gerätes<br />
angeben.<br />
Wartung<br />
Vor Beginn jeder Wartungsarbeit darauf achten,<br />
daß Zu-und Abfluß abgesperrt sind und das<br />
Gerät drucklos und abgekühlt ist.<br />
Stets alle Dichtflächen sorgfältig säubern und<br />
beim Zusammenbau nur neue Dichtungen<br />
verwenden.<br />
Deckel abschrauben und Einzelteile gegen<br />
neue auswechsein. Vor Zusammenbau das<br />
Gewinde leicht mit einem<br />
Hochleistungsschmiermittel versehen.<br />
Schlüsselweiten und Anziehmomente<br />
Größe Teil Schlüsselweite Anziehmoment<br />
Rp ¼ 1 & 2 SW 22 110Nm<br />
Rp ½ 1 & 2 SW 32 110Nm<br />
2<br />
6<br />
4<br />
3<br />
5<br />
7<br />
IM-P125-07 ST Issue 2
Description<br />
Le MST 21 est un purgeur thermostatique à<br />
pression équilibrée conçu pour des applications<br />
à faible débit de condensat rencontrées<br />
sur des lignes de traçage.<br />
Limite d'emploi<br />
Le corps a été calculé pour les conditions<br />
maximales suivantes:PN25<br />
Pression d'épreuve hydraulique 38 bar<br />
Pression maximale de fonctionnement 21 bar<br />
Température maximale de fonctionnement<br />
235°C.<br />
Installation<br />
Ce purgeur a été conçu pour être normalement<br />
monté sur une ligne verticale avec l'entrée à la<br />
partie supérieure. Ceci assure une vidange<br />
automatique.<br />
Entretien<br />
Pièces de rechange<br />
Ensemble élément 3,4,5,6,7<br />
Les pièces de rechange disponibles sont<br />
représentees en trait plein. Les pièces dessinées<br />
en trait interrompu ne sont pas fournies comme<br />
pièces de rechange.<br />
En cas de commande<br />
Utiliser les termes repris dans la colonne "Pièces<br />
de rechange" et préciser le type et le diamètre du<br />
purgeur.<br />
Remplacement de la capsule<br />
Avant d'effectuer toute intervention d'entretien, le<br />
purgeur doit être isolé à l'amont et à l'aval et la<br />
pression dans le corps doit être abaissée à la<br />
pression atmosphérique. En outre, il faut laisser le<br />
purgeur se refroidir avant d'intervenir. Enlever le<br />
couvercle en utilisant une clé de 22mm sur plat<br />
pour le DN¼" et de 32mm sur plat pour le DN ½"<br />
et retirer la crépine, le ressort, la ressort, la capsule<br />
et le plateau. Replacer un nouvel ensemble en<br />
respectant l'ordre de montage. Remonter le<br />
couvercle en utilisant un un peu de pâte anti<br />
grippage. Couple de serrage: 100/110 Nm.<br />
IM-P125-07 ST Issue 2<br />
6<br />
4<br />
3<br />
5<br />
7<br />
3
Beskrivelse<br />
MST 21 er en vedligeholdbar, trykafbalanceret<br />
vandudlader - beregnet for håndtering af små<br />
mængder kondensat sammen med tracing<br />
instrumenter.<br />
Begrænsende faktorer<br />
Konstruktion af hus: PN25<br />
Hydraulisk test tryk (kold): 38 bar g<br />
Max. driftstryk: 21 bar g<br />
Max. driftstemperatur: 235°C<br />
Installation<br />
Vandudladeren er beregnet for montage i en<br />
vertikal rørføring - med tilgangen i toppen og<br />
afgangen i bunden. Dette bevirker, at udladeren<br />
er selv-tømmende.<br />
Hvis udladeren monteres i en horisontal<br />
rørføring, bør der være et lille fald i rørføringen<br />
umiddelbart inden udladeren.<br />
Vedligeholdelse<br />
TILGÆNGELIGE RESERVEDELE<br />
Sæt med indre dele <strong>MST21</strong> 3,4,5,6,7<br />
De tilgængelige dele er vist i fuldstregsillustrationer.<br />
Dele, vist med stiplede linier, leveres<br />
ikke som reservedele.<br />
Således bestilles reservedele<br />
Reservedele skal altid bestilles via kolonnen<br />
'Tilgængelige reservedele' med angivelse af<br />
udladerens størrelsen.<br />
Montage:<br />
Inden et evt. vedligeholdelsesarbejde<br />
påbegyndes, skal udladeren være afspærret<br />
på både tilgangs- og afgangssiden, og trykket<br />
i udladeren skal udlignes til atmosfærisk tryk.<br />
Derefter skal enheden have tid til at køle af.<br />
Afmonter dækslet med en 22 mm A/F fastnøgle<br />
(str. ¼") og en 32 mm A/F fastnøgle (str. ½").<br />
Løft si, fjeder, kapsel og afstandsplade.<br />
Genmonter den nye enhed i korrekt<br />
rækkefølge. Genmonter dækslet med en<br />
smule smørelse.<br />
Anbefalede tilspændingsmomenter<br />
Del eller<br />
Nm<br />
1 & 2 (¼") 22 100-110<br />
1 & 2 (½") 32 100-110<br />
4<br />
6<br />
4<br />
3<br />
5<br />
7<br />
IM-P125-07 ST Issue 2