2,7mb - Dansk Vietnamesisk Forening
2,7mb - Dansk Vietnamesisk Forening
2,7mb - Dansk Vietnamesisk Forening
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
A J O U R<br />
<strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong> · Nr 4 · 4 kvt · 2008 · 33 årgang · 30 kr<br />
Jadesten<br />
- en khmerkvinde i Vietnnam<br />
Udsatte børn<br />
Den nye landsindsamling<br />
Foto: Jonna Fuglsang Keldsen
VietNam<br />
A J O U R<br />
Redaktion:<br />
Wilfred Gluud (ansv),<br />
Peter Wulff Kåri (red)<br />
Morten Rasmussen, Ingeborg Rasmussen<br />
S i d e 2<br />
Oversættere:<br />
Maibrit Sunesen,<br />
Heidi Sendarovitz, Leni Landgent<br />
Layout:<br />
nisjensen.dk<br />
Redaktionen er afsluttet 4. december<br />
Deadline nr 1/2009: 9. februar 2009<br />
<strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong><br />
Nattergalevej 6, 1. sal<br />
2400 København NV<br />
Kontortid:<br />
Tirs- og torsdag 13-17<br />
Tlf: 38 86 07 01 (hele døgnet)<br />
mail: davifo@get2net.dk<br />
www.davifo.dk<br />
<strong>Forening</strong>ens formål<br />
er at befordre samarbejde<br />
og forståelse mellem Danmark<br />
og Vietnam og fremme venskabet<br />
mellem danskere og vietnamesere.<br />
Abonnement:<br />
110 kr årligt<br />
Luftpost uden for Europa: 130 kr<br />
Giro: Reg nr 1551 konto 229-18 00<br />
1 årigt prøvemedlemsskab: 125 kr.<br />
Derefter årligt 215 kr.<br />
160 kr for unge under uddannelse,<br />
pensionister og andre ubemidlede.<br />
Yderligere medlemmer<br />
af samme husstand: 60 kr.<br />
600 kr for organisationer.<br />
DVF modtager gerne større beløb.<br />
Kontakt til DVF:<br />
Jørgen Prag (formand, 86 60 06 20),<br />
Annoncepriser: 5 kr pr spalte mm<br />
bagsiden og side 3, 5 & 7: +1 kr,<br />
fast indrykning: -1 kr<br />
Tryk og repro: Lassen Offset A/S<br />
Oplag: 1.000<br />
ISSN · 1902-4428<br />
VietNam<br />
A J O U R<br />
Indhold<br />
<strong>Dansk</strong>e overvejelser om vietnamesisk mad _________________________________ 3<br />
NGO-rejse til Bao Loc, Ho Chi Minh Byen og Hanoi ____________________________ 6<br />
Den nye indsamling ___________________________________________________ 8<br />
Scancom støtter igen sheltrene i HCMC _____________________________________ 8<br />
IMCI Sundhedsprojektets Målopfyldelse ___________________________________ 10<br />
PACODE projektet er godt i gang _________________________________________ 10<br />
Nyt kontor - med plads til det hele ________________________________________ 11<br />
Jadesten - en khmerkvinde i Vietnam _____________________________________ 12<br />
En kulinarisk uge i Ho Chi Mihn Byen ______________________________________ 14<br />
Den vietnamesiske ambassadørs afskedsreception ___________________________ 16<br />
Fotoserier på hjemmesiden______________________________________________17<br />
Nye krav om CPR-numre fra SKAT ________________________________________ 18<br />
Vietnam i lommeformat. Nyt hæfte ______________________________________ 18<br />
DVFs film vist i Vietnam ________________________________________________ 18<br />
Agent Orange: Dom ankes til USAs højesteret _______________________________ 19<br />
Agent Orange: Nye bøger ______________________________________________ 19<br />
Agent Orange: Aftenmøde. Hvad er sandheden om dioxiner ... __________________ 19<br />
Namnam på Frederiksberg. Restaurantanmeldelse ___________________________ 20<br />
Ny bog: The Tâo Sun Uprising ___________________________________________ 21<br />
Kort nyt ____________________________________________________________ 22<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
x<br />
Sæt ved<br />
Kulturdag 14. marts 2009<br />
I 2009 holder <strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong> for 9. gang årlig<br />
Kulturdag, denne gang lørdag den 14. marts fra kl. 10 til 15, i<br />
Østerbrohuset, Århusgade 103, 2100 København Ø<br />
hvor alle med interesse for Vietnam vil være velkomne.<br />
Se vores hjemmeside davifo.dk, hvor programmet løbende vil blive opdateret.<br />
Som tidligere år sættes fokus på et varieret program med turisme, kultur og kunst,<br />
udviklingsprojekter, politik, mad m.m.<br />
Forslag fra medlemmer eller andre om nye aktiviteter eller ønsker<br />
om selv at bidrage med foredrag o.l. modtages gerne.<br />
Kontakt venligst bestyrelsen pr. telefon 38 86 07 01 eller pr. mail: davifo@get2net.dk<br />
interkulturel kommunikation<br />
intensive sprogkurser<br />
tolkning<br />
oversættelse<br />
specialrejser<br />
Vestergade 16, 2. 1456 København K<br />
Tlf. 32 96 56 36 Fax 32 96 56 37<br />
E-mail: danviet@danviet.dk<br />
4 · 2 0 0 8
<strong>Dansk</strong>e overvejelser<br />
om vietnamesisk mad<br />
Kan man spise hund og rotter når man besøger Vietnam?<br />
På landet er rotter en almindelig spise og i byerne regnes hundekød for en delikatesse.<br />
Hunde og rotter i rismarkerne betragtes som ressourcer<br />
VietNam er et fascinerende land at rejse i.<br />
Der er storslåede oplevelser i vente, som<br />
dækker hele paletten - lige fra den smukkeste<br />
og mest betagende natur, imponerende<br />
templer og paladser, larmende og moderne<br />
udvikling, charmerende gamle bydele og<br />
maleriske rismarker. Vietnameserne er venlige<br />
og hjælpsomme, og deres tusindårige historie<br />
indeholder dramatik, som langt overgår<br />
enhver almindelig danskers fantasi. Men<br />
derudover har Vietnam også et køkken, som<br />
byder på mange spændende og anderledes<br />
smagsoplevelser for danske ganer.<br />
Jeg er i den heldige situation, at jeg engang<br />
imellem kommer til Vietnam som dansk<br />
4 · 2 0 0 8<br />
Af Hanne Christensen<br />
rejseleder med en gruppe danskere, som<br />
alle er nysgerrige på landets natur, kultur og<br />
befolkning. Mad er et emne, vi altid kommer<br />
til at snakke meget om, og jeg vil gerne, at<br />
holdet oplever så mange lokale specialiteter<br />
som muligt. Først og fremmest er det en pligt<br />
at smage de traditionelle retter af risnuddelsuppe<br />
og fine forårsruller, som laves i mange<br />
lækre afskygninger.<br />
Vietnams geografi med den lange kystlinje,<br />
de store floder og deres enorme deltaområder<br />
betyder, at vietnamesernes mad præges af fisk<br />
fra både hav og floder. Vi danskere har også<br />
tradition for at spise fisk på mange forskellige<br />
måder, så det er spændende at prøve de lokale<br />
VietNam<br />
A J O U R<br />
fisk og tilberedningsmåder. Den helt specielle<br />
fiskesauce, Nuoc mam, er en lidt større udfordring<br />
for danskerne, når de får fortalt, hvad<br />
den består af. Ansjoser og salt lægges lagvis,<br />
gærer i 6-7 måneder, og er så opløst til en<br />
næsten flydende masse. Herfra udvindes det<br />
næsten farveløse ekstrakt, Nuoc mam. Det<br />
lyder fælt, men smagen opleves overraskende<br />
mild og aromatisk og fremhæver madens smag<br />
på bedste vis i stedet for at overdøve den.<br />
Grillstegt rotte<br />
En af de frastødende spiser for os danskere er<br />
nok rottekød, som vi forbinder med sygdom<br />
og urenhed. Men således er det ikke i Vietnam.<br />
En afspejling af Vietnams bredtfavnende kulinariske kvaliteter får vi allerede ved morgenkaffen. Den lokale stærke<br />
kaffe, brygget direkte ned i koppen med sød kondenseret mælk, fås mange steder. Arven efter den franske periode betyder<br />
også, at vi kan få den mest udsøgte bløde aromatiske franske cappuccino med en perfekt croissant<br />
S i d e 3
S i d e 4<br />
Rotterne kom på bordet!<br />
De halve perfekt grillstegte rotter<br />
er smukt anrettet med fintsnittet<br />
grønt og ser indbydende ud<br />
Her har næsten alle mennesker spist rottekød.<br />
På landet er det en almindelig spise, da der<br />
lever mange rotter i rismarkerne, og kødet er<br />
næringsrigt og billigt i forhold til svine- og<br />
oksekød. Jeg synes, det var oplagt, at holdet<br />
fik chancen for at prøve denne traditionelle<br />
ret. Så en aften spurgte jeg til, hvor mange<br />
der gerne ville have en halv grillstegt rotte.<br />
Omkring halvdelen af holdet rakte tøvende<br />
hånden op. Inden maden kom, var stemningen<br />
noget broget - “det er da for ulækkert” og “man<br />
kan altså ikke spise sådan noget”, men andre<br />
så mere spændte og forventningsfulde ud. Da<br />
rotterne endelig kom på bordet, var de smukt<br />
anrettet, og det så faktisk ret lækkert ud. Da<br />
vi spændt satte tænderne i hver vores halve<br />
grillstegte rotte, måtte vi konstatere, at det her<br />
smagte altså rigtig godt - ja faktisk kommenterede<br />
flere af holdet uafhængigt af hinanden, at<br />
det nærmeste de kunne sammenligne smagen<br />
med var - stegt juleand! Efterhånden havde de<br />
fleste fået smagt på rotterne, og der var ved<br />
Uanset om man spiser ved det simpleste gadekøkken eller på fin restaurant,<br />
er det min oplevelse, at man får en unik og velsmagende oplevelse. Ved det<br />
lille gadekøkken sælges typisk risnuddelsuppe i mange lokale afskygninger. På de<br />
fine restauranter er der ofte fisk og rejer tilberedt på mange udsøgte måder<br />
måltidets afslutning udbredt enighed om, at<br />
man ville godt spise rotter en anden gang.<br />
Hundekød regnes for delikatesse<br />
Den store svendeprøve i udfordringen af vores<br />
kulturelle mad-fordomme kom, da jeg en af de<br />
sidste aftner luftede muligheden for at prøve<br />
at spise hund! Urghhh - var den umiddelbare<br />
reaktion fra alle, og der blev en del højlydt<br />
snakken frem og tilbage. Men igen var nysgerrigheden<br />
større end fordommene, og mange<br />
rakte hånden i vejret. Medens vi gnaskede på<br />
vores hundelår og prøvede at spise en rigtig<br />
hundepølse, kunne jeg tydeligt fornemme, at<br />
mange af os forsøgte ihærdigt at fortrænge tankerne<br />
om vores små logrende venner hjemme<br />
i Danmark. Men det problem er ikke udbredt i<br />
Vietnam. Her er ikke mange kæledyrshunde.<br />
Hunde er traditionelle brugsdyr, og deres kød<br />
regnes af mange for en delikatesse. Vores lokale<br />
guide fortalte, at mange af hundene bliver<br />
købt fra fattige bønder i landdistrikterne.<br />
VietNam<br />
A J O U R<br />
Deres hunde får mange hvalpe og bønderne<br />
har ikke nogen steder at gøre af dem, når de<br />
bliver store. Så frem for at lade hundene leve<br />
et elendigt liv som gadehunde, kan bønderne<br />
få en tiltrængt indtægt ved at sælge hundene<br />
til restauranter.<br />
Jeg havde hjemmefra søgt på Internettet<br />
for at få mere at vide om det at spise hunde.<br />
Her måtte jeg sande, at jeg havde stukket<br />
hånden i en hvepserede. Der var utrolig mange<br />
forargede indlæg over, at man spiser intelligente<br />
dyr som hunde, ligesom der var mange<br />
beretninger om grusomme slagtemetoder. Der<br />
var også mere nøgterne kommentarer om, at vi<br />
danskere bør feje først i egen baghave, inden<br />
vi bliver forargede over andre kulturer. Svin<br />
er også meget intelligente dyr, og de fortjener<br />
i mange tilfælde en meget bedre behandling<br />
end den, vi giver dem i Danmark.<br />
Dyrevelfærd er et centralt etisk aspekt i<br />
forhold til vores mad. Jeg bryder mig absolut<br />
ikke om dyremishandling i forbindelse med<br />
2 · 2 0 0 8
4 · 2 0 0 8<br />
Når man ved vejen ser skiltet med “Thit Chó” betyder det: Hund på menuen. På billedet sidder hundene intetanende<br />
om deres skæbne ved siden af skiltet i et lille bur. Kunden vælger selv den hund, der skal serveres<br />
behandlingen af de dyr, vi spiser, om det så<br />
er hundekød eller svinekød. Men det betyder<br />
jo ikke, at vi skal undgå at spise hverken<br />
hund eller svin. Vi skal derimod arbejde for<br />
bedre måder at behandle dyrene på, inden de<br />
havner på vores tallerken. Her tror jeg, at både<br />
Danmark, VietNam og mange andre lande<br />
stadig har meget at lære.<br />
Summa summarum mener jeg, at det giver<br />
god mening at spise både hunde og rotter i<br />
lande som VietNam. Dels vil det tage trykket<br />
af jagten på andre vilde dyr, som i dag er<br />
sjældne og i mange tilfælde udryddelsestruede<br />
på grund af overdreven jagt og ødelæggelse af<br />
levesteder. Dels producerer landbruget relativt<br />
lidt kød i forhold til VietNams store og hastigt<br />
voksende befolkning. Så kød er dyrt for de<br />
fleste mennesker. I stedet for at slå gadehundene<br />
ned og forgifte rotterne i rismarkerne,<br />
giver det således mening at betragte dem som<br />
ressourcer frem for skadedyr. Hvis kødet så<br />
oven i købet er næringsrigt og smager godt,<br />
er det en løsning, som ikke blot er til gavn<br />
for miljøet og den vilde natur, men også for<br />
befolkningen.<br />
Trods den smukt anrettede tallerken med både hundelår, hundesylte og ægte “hundepølse”<br />
var det svært at frigøre sig fra tanken om vores egen lille logrende vovse derhjemme,<br />
når vi skulle gnave hundelår. Nuoc mam fiskesauce som tilbehør er et must<br />
VietNam<br />
A J O U R<br />
S i d e 5
NGO-rejse til Bao Loc<br />
Ho Chi Minh Byen og Hanoi<br />
Hovedformålet var at flytte målet for<br />
indsamlet udstyr fra Børnehospitalet<br />
nr. 1 i Ho Chi Minh Byen til hospitalet<br />
i Bao Loc, der dækker den sydlige del af Lam<br />
Dong provinsen.<br />
Desuden besøg i Hanoi for at møde vores<br />
søsterorganisation VIDAFO, Venskabsforeningen<br />
Vietnam-Danmark. De ønsker at vi<br />
samarbejder om flere projekter, kulturudveksling<br />
samt et besøg fra VIDAFO til Danmark,<br />
muligvis til april 2009.<br />
S i d e 6<br />
Helle Blom og Wilfred Gluud fra bestyrelsen besøgte Vietnam 12. - 29. november som repræsentanter<br />
for <strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong> og Landsindsamlingen Hospitalsudstyr til Vietnam<br />
Tekst og foto: Wilfred Gluud<br />
Fotos og tekst er sendt hjem under rejsen<br />
i Vietnam, meget mere i næste nummer. Fra<br />
omkring 10. december vil der være lagt en<br />
fotoserie i farver på hjemmesiden.<br />
Bao Loc hospital<br />
Besøget på hospitalet i Bao Loc var meget<br />
positivt. Vi blev meget venligt modtaget af<br />
direktøren og hans personale. Der var stort<br />
behov for vores hjælp, og vi blev overbevist<br />
om, at det er det rigtige vi gør. Helle Blom og<br />
VietNam<br />
A J O U R<br />
Fra Børneafdelingen på hospitalet i Bao Loc<br />
Wilfred Gluud skriver meget mere om besøget<br />
i næste nummer.<br />
Støt indsamlingen Hospitalsudtyr til<br />
Vietnam, vi har brug for flere penge<br />
til at hjælpe hospitalet i Bao Loc<br />
Besøg hos Kurt og Sang<br />
Efter Bao Loc var jeg og Helle Blom på besøg<br />
hos Kurt Lender Jensen og hans kone Sang<br />
i landsbyen Gia Lam, 25 km syd for Dalat.<br />
Under dette besøg skal Kurt bygge tre dag-<br />
4 · 2 0 0 8
skoler for handicappede børn, nogle af dem<br />
Agent Orange ofre. Kurts vietnamesiske kone<br />
Sang lavede ualmindelig lækker frokost til<br />
os under primitive forhold. Under frokosten<br />
kom den tidligere borgmester i 15 år, Mr. Bat,<br />
forbi og hilste på. Der bor mange tilflyttere fra<br />
Hanoi i området.<br />
Sang hængte vietnamesiske og danske flag<br />
op for at byde os velkommen. Kurt og Sang<br />
lever af hans folkepension og bor i et lille rum<br />
med dobbeltseng. Det er de lokale skolelærere,<br />
der har lånt dem værelset, i en bygning lige<br />
ved siden af byggeriet, hvor der også er et<br />
mødelokale og PC med internetforbindelse.<br />
Der er 11 ansatte vietnamesere på projektet,<br />
10 arbejdsmænd og en pige, der hjælper til<br />
med at købe ind og lave mad. Mens vi var<br />
4 · 2 0 0 8<br />
der, var der også et borehold, der borede en ny<br />
brønd og var kommet 70 meter ned gennem<br />
fjeldet. Bygningen har dobbelte mursten, en<br />
sjældenhed i Vietnam, og spærene er svejsede<br />
metalprofiler. Der er et meget stort rum til<br />
dagskolen, foruden to toiletter og vaskerum.<br />
Der er separate septiktanke til toiletter og<br />
brugsvand og et meget langt drænrør, også<br />
en sjældenhed i Vietnam.<br />
I den anden ende af bygningen er der<br />
et rum til personale, bad og toilet, samt et<br />
værelse til overnatning med separat bad og<br />
toilet. Toiletter efter dansk standard med hvide<br />
fliser. Kurt er murerarbejdsmand, som har lært<br />
sig kvalitetsbyggeri fra praksis.<br />
Der havde lige været besøg i to måneder<br />
af to fysioterapeut-studerende fra Danmark.<br />
VietNam<br />
A J O U R<br />
Kurt havde købt cykler, så de kunne komme<br />
rundt, også på hjemmebesøg.<br />
De havde også medbragt skinner til udstrækning<br />
af forkrøblede arme og ben, samt<br />
puder til svært handicappede, så de ikke<br />
hele tiden gnider lemmerne mod hinanden.<br />
Desuden havde de medbragt en båndoptager<br />
og fik de handicappede til at motionere til<br />
boogie-woogie. De skal aflevere speciale i<br />
januar, men efter det håber vi, at de skriver<br />
en artikel til os.<br />
Kurt & Sang rejser tilbage til Danmark i<br />
marts 2009.<br />
Støtte til Kurt & Sangs<br />
arbejde kan sendes til reg.nr. 7301 konto<br />
1025456 Djursland Bank. Webside:<br />
www.sitecenter.dk/vietnam<br />
Helle Blom og Sang Lander Jensen med danske og vietnamesiske flag Kurt Lander Jensen foran det første næsten færdige dag-børnehjem<br />
At alle, der kører motorcykel skal bære hjelm, har ændret bybilledet Midt i centrum af Ho Chi Minh byen sorteres papkasser til genbrug<br />
Alene i Ho Chi Minh byen er der nu 3,6 millioner motorbikes<br />
Frokostpause uden for skole midt i Ho Chi Minh byen<br />
S i d e 7
Den nye indsamling<br />
Den nye Landsindsamling ”Vietnam’s Børn<br />
– støtte til sårbare børn og unge i Vietnam” støtter de to børnehjem i Ho Chi Mihn Byen<br />
Af Ole Riis<br />
Vi skal her prøve at bringe en status<br />
over den nye indsamlings første år.<br />
Indsamlingen “Vietnams Børn” blev<br />
oprettet for at dække ufinansierede forhold<br />
hos de to børnehjem Little Rose Warm Shelter<br />
(LRWS) og Green Bamboo Warm Shelter<br />
(GBWS), samt, hvis der blev indsamlet penge<br />
nok, andre sociale aktiviteter for udsatte børn<br />
i Vietnam. Vores samarbejde med LRWS som<br />
i helt overvejende grad har været finansieret<br />
af Danida vil fra 2009 være baseret på, at vi<br />
selv skal fundraise nogle af pengene selv.<br />
Derudover har GBWS de sidste 3-4 år haft<br />
svært ved at få dækket omkostningerne til<br />
lønninger.<br />
Egentlig udløb det oprindelige Danida<br />
projekt for LRWS 1.1.2008. Men på grund af<br />
I overværelse af ambassadør Peter Lysholt<br />
Hansen overrakte Scancom International<br />
A/S’s direktør John Kejlhof d. 11.11 et beløb<br />
til indsamlingen ”Vietnam’s Børn – støtte<br />
til sårbare børn og unge i Vietnam” ved en<br />
højtidelig ceremoni i Scancom’s lokaler i HCMC.<br />
Ligesom i 2007 donerede Scancom igen<br />
i 2008, USD 10.000 til <strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong><br />
<strong>Forening</strong>s arbejde for socialt udsatte børn<br />
og unge i Vietnam. I år var der gjort ekstra<br />
meget ud af ceremonien. Højtideligheden<br />
var i år henlagt til Scancoms lokaler i HCMC,<br />
hvor alle børnene samt personale fra både<br />
Little Rose Warm Shelter (LRWS) og Green<br />
S i d e 8<br />
vores partner havde været sparsommelig på<br />
nogle af aktiviteterne i projektet og på grund<br />
af den faldende dollarkurs har det vist sig, at<br />
vi har haft penge nok til at støtte LRWS i hele<br />
2008, dog har vi ikke kunnet afvikle workshops<br />
og seminarer som tidligere i projektet,<br />
men det vigtigste har været at sørge for at<br />
pigernes basale behov og undervisning har<br />
kunnet dækkes.<br />
Plan for at skabe bæredygtighed<br />
Sidst i september ansøgte projektgruppen<br />
Danida om et nyt 4 årigt projekt til samarbejde<br />
med LRWS, hvor vi opbygger dem som et ressourcecenter<br />
for behandling og forebyggelse af<br />
misbrugte børn. Til det formål har vi allieret<br />
os med Stairway Foundation, en dansk NGO<br />
Scancom støtter igen sheltrene i HCMC<br />
Bamboo Warm Shelter (GBWS) var inviteret ud.<br />
Børnene og de ansatte kom i dagens anledning<br />
i deres fineste puds, og der var pyntet flot<br />
op, ligesom Julemanden var inviteret.<br />
Scancom havde sørget for at busser<br />
afhentede børn og personale fra sheltrene<br />
og Julemanden havde selvfølgelig en lille<br />
gave med til hvert barn med dets navn på.<br />
For at gøre stemningen ekstra festlig blev<br />
nogle af børnene forsynet med nissetøj.<br />
Der var disket op med frugt og slik. Det<br />
sidste var noget børnene kunne lide. En<br />
expat, Marianne Karlsen, der bor i HCMC<br />
og som kommer jævnligt på LRWS for bl.a<br />
VietNam<br />
A J O U R<br />
der arbejder på Philipinerne og som allerede<br />
har udviklet et UNESCO præmieret forebyggelsesmateriale.<br />
Dette skal vi oversætte og<br />
implementere i Vietnam sammen LRWS. Og<br />
vi inddrager også CESEL (Center for Social<br />
og Emotionel Læring), en dansk organisation<br />
under CVU, der sammen med os skal udvikle<br />
et socialt og emotionelt læringsværktøj (ala<br />
Trin for Trin, der bruges på 95% af alle skoler<br />
i Danmark).<br />
Allerede da vi begyndte samtalerne med<br />
Danida fik vi at vide, at vi, af hensyn til bæredygtigheden<br />
skulle gøre os tanker om, hvordan<br />
LRWS også efter projektperiodens udløb kan<br />
køre videre uden tilskud fra Danida. Derfor<br />
oprettede vi da også allerede i oktober sidste<br />
år indsamlingen. Hvis vi får godkendt det<br />
frivilligt at undervise i engelsk, havde sammen<br />
med børnene indøvet ”Bjældeklang”<br />
på engelsk med børnene, men – i dagens<br />
anledning – med dansk omkvæd.<br />
Efter de obligatoriske taler var der<br />
arrangeret pizza og sandwich. Det var et<br />
rigtigt flot arrangement, og vi i indsamlingens<br />
styregruppe er Scancom dybt taknemmelige<br />
for deres tillid og den generøse gave,<br />
der endnu engang bliver os til del.<br />
Bidrag kan indsættes på<br />
vores konto i Nordea: reg. Nr. 2290,<br />
kontonummer 6448 4356 85.<br />
Ole Riis<br />
4 · 2 0 0 8
nye Danida finansierede projekt, vil der være<br />
behov for, at vi ca indsamler kr. 390.000 over<br />
4 år til at sikre den fortsatte bæredygtighed<br />
af pigeshelteret. Indsamlingen skal fortsætte<br />
med støtte shelteret efter projektperiodens<br />
udløb.<br />
Vi fik afslag på vores første ansøgning i<br />
januar, derfor var vi i Vietnam for at finpudse<br />
detaljerne til den redigerede ansøgning, der<br />
skulle indsendes 1. oktober.<br />
”Street Vision” – en rigtig god julegaveide<br />
Vi har afholdt to udstillinger med Street<br />
Vision, den ene i Herlev og den anden i Egedal<br />
kommune hvor borgmesteren deltog. Se om<br />
slag og udstillinger her: http://www.davifo.<br />
dk/Street_vision.htm. Salg af disse smukke billeder<br />
er så småt begyndt at komme i gang.<br />
Du kan støtte indsamlingen ved at købe et<br />
eller flere af billederne som er i A3 format for<br />
kr. 200 + porto. Ikea har flotte rammer i sort<br />
eller hvid til kr. 79,00 der passer nøjagtigt til<br />
billederne.<br />
Forskellige større donationer<br />
Vi fik doneret kr. 8.000 af Annette Hansen og<br />
Mikkel Bojsen-Møller, som havde indsamlet<br />
beløbet blandt familie og venner, og som selv<br />
var i Vietnam i sommers. Beløbet blev efter<br />
ønske fra donorerne fordelt ligeligt mellem<br />
drengeshelteret og pigeshelteret.<br />
Ellers har vi ventet med at bruge de indsamlede<br />
midler, indtil vi var sikre på fortsat<br />
delvis støtte fra Danida og for at være sikre på,<br />
at der ikke blev en ufinansieret periode mellem<br />
de to projekter. Det ved vi stadig ikke: som<br />
nævnt er shelteret finansieret frem til 1.1.2009,<br />
men i værste fald får vi afslag (det tror jeg nu<br />
ikke, vi har mange positive tilkendegivelser<br />
fra både Danida og ambassade), men ellers<br />
kan vi risikere først at komme i gang med det<br />
næste projekt 1.4.2009. Vi regner dog stærkt<br />
med at få Danida pengene med virkning<br />
fra og med den 1.1.2009, for selv om vi fik<br />
afslag på nogle detaljer, der skulle beskrives<br />
grundigere, var Danida meget begejstret for<br />
vores overordnede design af projektet. Det er<br />
da også i al beskedenhed rigtig godt, blandt<br />
andet fordi det som en nyskabelse involverer<br />
intentioner om at samarbejde med (danske)<br />
private virksomheder og andre NGO om at<br />
lave en kvalitetsindsats for sårbare børn.<br />
Vi har solgt to malerier af Ta Thi Thanh<br />
Tam for kr. 12.0000, som var doneret til støtte<br />
for sheltrene af blandt andet den tidligere<br />
ambassadør i Vietnam, Bjarne Sørensen. I alt<br />
er der det første år indsamlet lige omkring<br />
kr. 160.000.<br />
Scancom har igen i år doneret USD 10.000,<br />
som blev overrakt ved en ceremoni med deltagelse<br />
af Danmarks ambassadør den 11.11.<br />
Af andre større beløb kan nævnes kr. 4.000<br />
som en af vores trofaste støtter, Jesper Kejlhof<br />
4 · 2 0 0 8<br />
Billederne stammer alle fra Scancoms festlige arrangement i anledning af overrækkelsen<br />
har sørget for at vi fik af Roskildefonden.<br />
Hvordan bruges pengene?<br />
Hvis ikke vi får et finansieringshul omkring<br />
årsskiftet 2008/2009 mellem de to projektperioder,<br />
er det tanken at nogle af de hidtil<br />
indsamlede penge skal bruges til at reparere<br />
bygningerne på LRWS, der trænger rigtig<br />
hårdt, samt til ekstra aktiviteter for pigerne.<br />
Vores partner er ved at lave en liste og indhente<br />
tilbud. Vi ved dog først, om vi får et<br />
finansieringslip tidligst ultimo november, men<br />
formentlig først medio december som det ser<br />
ud lige nu.<br />
Hvad gør vi i fremtiden?<br />
Omkring fundraisingstrategien for de næste<br />
år kan jeg oplyse, at vi udover at rette os mod<br />
vores medlemmer og støtter i Danmark, også<br />
vil gøre en indsats over for turister og over<br />
for danske virksomheder i Vietnam. Vi håber<br />
stadig at Vietnams Børn kan udvikle sig, ikke<br />
kun til at være støtte for ufinansierede dele af<br />
HCWF, men kan være en fælles stærk dansk<br />
støtte til socialt arbejde blandt udsatte børn<br />
og unge i Vietnam. Det vil vi bruge de næste<br />
4 år til.<br />
Vi ved at det også bliver hårdt arbejde, men<br />
vi håber med gennemsigtighed i pengestrømmen<br />
samt lave omkostninger (kun revision,<br />
trykkeomkostninger og bank transfer costs)<br />
at kunne tiltrække vietnamesere i Danmark og<br />
andre. Mange har doneret både små og store<br />
beløb i det første år, og tusind tak for det.<br />
HUSK at meddele os dit navn, cpr.-nr. og<br />
doneret beløb hvis du vil have fradrag<br />
Allerede i starten af 2008 fik indsamlingen<br />
godkendelse af Ligningslovens §8a som betyder<br />
fradragsret for private donorer op til kr.<br />
14.000 og i august måned fik vi registrering<br />
som en offentlig indsamling, hvilket betyder<br />
at vi nu også må reklamere i det offent-<br />
VietNam<br />
A J O U R<br />
lige rum. Så indsamlingen er nu flyvefærdig.<br />
Privatpersoner kan trække beløb mellem kr.<br />
500 og kr. 14.000 fra på selvangivelsen, under<br />
forudsætning af at man har oplyst sit navn,<br />
cpr.-nr. og beløb til os. SE proceduren herfor<br />
på side 18.<br />
I øjeblikket arbejder vi på, sammen med<br />
DVF’s anden indsamling “Hospitalsudstyr<br />
til Vietnam” en ændring af navnene, således<br />
at det bliver mere tydeligt hvad pengene går<br />
til. Den ene indsamling støtte syge børn på<br />
hospitaler, og den anden støtter socialt udsatte<br />
børn. Nærmere herom i første nummer 2009<br />
af Vietnam Ajour, og via e-mail til vores<br />
donorer.<br />
Vi vil afslutte med en varm og hjertelig<br />
tak til alle vore donorer og ambassadører. Vi<br />
håber I er med os i den spændende fremtid,<br />
der ligger foran os.<br />
Såfremt der måtte have spørgsmål er man<br />
velkommen at kontakte Ole Riis, oriis@post2.<br />
tele.dk, mobil 20 11 16 80.<br />
S i d e 9
IMCI Sundhedsprojektets Målopfyldelse<br />
Som tidligere omtalt her i bladet var det<br />
nu afsluttede IMCI projekt (Integrated<br />
Management og Childhood Illness) rettet<br />
mod de 5 hyppigste årsager til død hos børn i<br />
Vietnam: luftvejsinfektioner, diarrésygdomme,<br />
underernæringssygdomme, dengue feber og<br />
malaria. Indsatsen fokuserede på 3 hovedområder:<br />
Uddannelse af sundhedspersonale,<br />
diagnose og behandling af de 5 sygdomme,<br />
levering af basalt udstyr til sundhedsinstitutionerne,<br />
så de fik mulighed for at gennemføre<br />
rigtig behandling af de pågældende<br />
sygdomme samt undervisning af mødre på<br />
landsbyniveau i genkendelse af symptomerne<br />
på sygdommene og korrekt håndtering af<br />
børnene i hjemmet samt henvisning til sundhedsinstitution<br />
ved behov. Projektområdet var<br />
40 kommuner delt på 4 provinser i det sydlige<br />
Vietnam med en befolkning på ca. 500.000 og<br />
ca. 80.000 børn under 5 år.<br />
Efter afslutningen af projektindsatsen er<br />
der som sidste del af projektet gennemført en<br />
intern evaluering af hvilke resultater, der er<br />
opnået i forhold til målsætningerne, og bortset<br />
fra at projektet har taget godt 1 år længere<br />
end oprindeligt forudset, godt 4 år mod 3<br />
år, er målopfyldelsen næsten fuldstændig.<br />
Med hensyn til uddannelse vedrørende de<br />
5 IMCI sygdomme er der gennemført 37 træningskurser<br />
for i alt 720 sundhedsarbejdere<br />
på forskellige niveauer, hvortil kommer 20<br />
uddannelseskurser for 1290 sundhedsarbejdere<br />
i infektionskontrol og 20 kurser for 540<br />
sundhedsarbejdere i korrekt håndtering af<br />
dengue feber. Der er holdt i alt 2080 uddannelsesseminarer<br />
for i alt 29.700 mødre, og dertil<br />
kommer, at 570 sygeplejersker har fået speciel<br />
uddannelse i nyfødtes sygdomme.<br />
Der er udleveret 48 pakninger med standardudstyr<br />
til behandling af IMCI sygdommene<br />
og 27 standardpakninger til behandling<br />
S i d e 1 0<br />
Af Freddy Karup Pedersen, overlæge, dr.med.<br />
af dengue feber og 3 standardpakker til infektionskontrol<br />
til institutioner i projektområdet.<br />
25 centralt placerede sundhedsarbejdere har<br />
modtaget forskellig uddannelse i Danmark<br />
og Singapore.<br />
Vedligeholdelsesenheden for medicinsk<br />
udstyr på Børnehospital nr. 1 er blevet styrket,<br />
og enheden har gennemført 9 uddannelseskurser<br />
for sundhedspersonalet vedr. vedligholdelse<br />
af medicinsk udstyr og har udført<br />
6430 reparationer i projektperioden. Endelig<br />
er der blevet etableret en audiologienhed på<br />
Børnehospital nr. 1 med henblik på undersøgelse<br />
af børn for tunghørhed og døvhed<br />
i et støjsvagt kammer. Der er gennemført 8<br />
videnskabelige studier vedr. IMCI sygdomme,<br />
5 vedr. hospitalsinfektioner, 3 vedr. denguefeber<br />
og 1 vedr. tunghørhed hos børn. En såkaldt<br />
KAP (knowledge, ability and performance)<br />
undersøgelse med interview af 500 mødre<br />
før og 1 år efter undervisning viste forbedret<br />
viden og evne til handling i forhold til de 5<br />
sygdomme på 13 af 16 undersøgte spørgsmål.<br />
Velfungerende mikrobiologiske laboratorier<br />
med henblik på infektionskontrol blev kun<br />
etableret på to af planlagte fire provinshospitaler<br />
på grund af vanskeligheder med at<br />
rekruttere kvalificeret personale hertil. Dette<br />
delmål er altså kun delvist opfyldt.<br />
Såvel børnehospitalets stab som sundhedspersonalet<br />
i projektområderne har vist<br />
sig som effektive samarbejdspartnere og<br />
projektmodellen, hvor projektet er gennemført<br />
med kortvarige konsulentbesøg fra <strong>Dansk</strong>-<br />
<strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong> uden faststationerede<br />
udsendte medarbejdere, har vist sig effektivt.<br />
IMCI projektet følges af et Danida-finansieret<br />
projekt, der konsoliderer IMCI aktiviteterne<br />
og udvider dem med aktiviteter rettet mod<br />
sygdom og død hos nyfødte samt HIV/AIDS<br />
hos børn.<br />
VietNam<br />
A J O U R<br />
PACODE-projektet<br />
er godt i gang<br />
Projektets årlige møde i<br />
styregruppen fandt sted<br />
i oktober i Long Xuyen i<br />
An Giang provinsen<br />
Af Anja Poulsen<br />
PACODE-projektet, der er et allianceprojekt<br />
mellem CARE Danmark, OVE<br />
Organisation for Vedvarende Energi,<br />
<strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong> og tre vietnamesiske<br />
organisationer (Womens Union,<br />
Enerteam og Børnehospital Nr. 1), har nu<br />
eksisteret i 3 ½ år, og der er 1 ½ år tilbage af<br />
projektperioden.<br />
Projektets formål er at bedre forholdene<br />
for fattige Khmer-kvinder i Mekongdeltaet.<br />
Khmer-befolkningen er et af de mange mindretal,<br />
der lever i Vietnam. Dette folk deler<br />
kultur med majoriteten af befolkningen i<br />
Cambodia og bor også i størst antal i grænseregionerne<br />
hertil.<br />
Khmer-befolkningen har deres eget sprog<br />
og egen skrift. Hvor størstedelen af de etniske<br />
Kinh folk (vietnamesere) har nydt mere eller<br />
mindre godt af den generelle økonomiske<br />
fremgang, lever Khmer-befolkningen stadig<br />
i fattigdom.<br />
”Small credits” til kvinderne<br />
PACODE-projektet arbejder i otte kommuner<br />
– fire i Soc Trang provinsen og fire i An Giang<br />
provinsen. Formålet med at vi er flere partnere<br />
er, at vi kan styrke kvinderne på flere måder<br />
samtidigt.<br />
Fremskridtene fra de forskellige partnere<br />
blev præsenteret på det halvårlige projektstyregruppe-møde,<br />
der denne gang foregik i<br />
Long Xuyen i An Giang.<br />
CARE og Womens Union arbejder med<br />
”small credits” til kvinderne med henblik<br />
på indkomstgenererende aktiviteter og på at<br />
forbedre vandforsyningen enten med brønde<br />
4 · 2 0 0 8
eller mere effektiv opsamling af regnvand.<br />
OVE og Enerteam arbejder med bedre udnyttelse<br />
af trækul og har blandt andet udarbejdet<br />
en effektiv ovn. Derudover arbejder de med<br />
affaldshåndtering på landsbyniveau.<br />
<strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong> og Børnehospital<br />
Nr. 1 har ansvaret for sundhedskomponenten.<br />
Vores vigtigste opgave har været at<br />
få organiseret ”village health volunteers” og<br />
sørge for, at disse er blevet trænet i relevante<br />
emner omkring kvinde- og børnesygdomme.<br />
Derudover er der undervisning i hygiejne og<br />
emner, der er relaterede til OVEs og CAREs<br />
arbejde. I år har der været undervisning i<br />
sundhedsproblemer blandt unge.<br />
Stor forekomst af HIV<br />
Sidste år blev foretaget et studie af de specielle<br />
problemer, unge fra minoritetsgruppen har.<br />
Nogle af resultaterne blev fremlagt i forbindelse<br />
med styregruppemødet<br />
Det har vist sig, at et problem er de unges<br />
ringe viden om seksualitet og om HIV. Dette<br />
er jo meget vigtigt i projektområdet, der ligger<br />
tæt på grænsen til Cambodia, hvor forekomsten<br />
af HIV er meget større end i Vietnam<br />
som helhed.<br />
Et andet stort problem er, at mange unge,<br />
især piger, dropper ud af skolen, da den<br />
ikke virker specielt relevant for dem. De<br />
endelige resultater vil vi forsøge at formidle<br />
til sundhedsministeriet, der har planlagt undervisning<br />
af unge som en del af det nationale<br />
IMCI (integrated management of childhood<br />
illness) program.<br />
Det var generelt positivt at være til projektstyregruppe-mødet<br />
denne gang, der er<br />
kommet rigtigt skred i alle komponenter, og<br />
der var en fælles følelse af, at det vil være ærgerligt,<br />
hvis projektet skal stoppe som planlagt<br />
ved udgangen af 2009. Det er imidlertid ikke<br />
afgjort endnu, hvordan en evt. forlængelse<br />
skal ske – enten ved, at de enkelte danske<br />
NGO’er søger midler, eller ved et fælles nyt<br />
allianceprojekt. Det vil blive afgjort i løbet af<br />
det næste halve år.<br />
Nyt kontor med plads til det hele<br />
DVF har fået nyt og større kontor. Men<br />
ikke ny adresse og slet ikke nyt telefonnummer.<br />
Der er sket det, at foreningen er flyttet et<br />
kontor ned ad gangen på den kendte adresse<br />
på Nattergalevej.<br />
Det er sket, efter at firmaet i det nye kontor<br />
fik så voldsomme vækstproblemer, at det måtte<br />
have mere, endnu mere plads.<br />
Så det er flyttet nogle kontorer op ad<br />
gangen.<br />
Flytningen betyder, at DVF nu befinder sig<br />
i et vinkelkontor med hele fire arbejdspladser.<br />
Ud over Ingeborg, som efterhånden er fast<br />
inventar og helt uundværlig for foreningen,<br />
har Birte fået plads til regnskaber og kartotekskort.<br />
Desuden er der fornem plads ved den<br />
bedste af computerne og nok en arbejdsplads<br />
for folk, der skulle komme forbi – f. eks.<br />
formanden eller et medlem af redaktionen<br />
for VN Ajour.<br />
Men, men, men. Der mangler meget endnu.<br />
- når det altså kommer helt i orden<br />
Af Peter Wulff Kåri<br />
Flytningen fra det ene kontor til det andet gik<br />
hurtigt og smertefrit. Men nogle af skrivebordene,<br />
Ingeborgs for eksempel, står fortsat og<br />
troner midt på gulvet.<br />
De fleste af reolerne er sat op og fyldt, men<br />
der er andre papirer, der ikke har fundet sig en<br />
varig plads. Og så er der flere billeder, der står<br />
på gulvet og mangler en krog for at komme<br />
til sin ret.<br />
Kaffemaskinen står også og vipper på<br />
nogle bøger på kanten af en reol.<br />
Men det kommer, siger Ingeborg, altid<br />
optimistisk. Vi skal bare have lidt tid, så<br />
kommer vi bare i så fin orden, at vi næsten<br />
ikke kan genkendes.<br />
Og så bliver det godt. For DVF har længe<br />
manglet plads til sine mange aktiviteter. Måske<br />
bliver der, når tingene får de rigtige vægge<br />
og hjørner at stå op ad, også plads til et lille<br />
mødebord, så bestyrelsen ikke skal forvises<br />
til køkkenet, når der holdes møder.<br />
Og når det er sket, kan der holdes housewarming.<br />
2 · 2 0 0 8 VietNam<br />
S i d e 1 1<br />
A J O U R
Jadesten<br />
- en khmerkvinde i Vietnam<br />
Af Hans Pedersen, OVE. Foto: Jonna Fuglsang Keldsen<br />
Khmererne har tidligere gennem mere end<br />
500 år været et herrefolk i store dele af<br />
Thailand, Cambodja og Vietnam. Men<br />
det er længe siden. Nu bebor de blandt andet<br />
de mest afsides beliggende dele af Vietnam.<br />
Khmererne er den næststørste af Vietnams 54<br />
minoriteter kun overgået af kineserne.<br />
En af kvinderne hedder Thach Thi Bichan.<br />
Fornavnet, der anbringes sidst, betyder<br />
Jadesten. Hun er 44 år og har to piger på fem og<br />
ti år. Hendes mand arbejder i landbruget med<br />
ris, sukkerrør, majs og tomater. Ind imellem<br />
er han fisker.<br />
Jadesten kan hverken læse eller skrive. Det<br />
piner hende en del. Hendes niece, der både<br />
kan læse og skrive, hjælper hendes børn med<br />
lektierne.<br />
”Jeg står op klokken fem om morgenen,<br />
holder en pause mellem klokken 12 og 13. Og<br />
PACODE projektet<br />
OVE har lavet en fotoserie med tekster om<br />
kvinden Jadesten, som er 44 år og ikke kan<br />
læse. Den har været udstillet i Århus både<br />
i Huset og på bibliotekerne. Fotografen<br />
Jonna Fuglsang Keldsen har som led i fattigdomsprojektet,<br />
dokumenteret khmerernes<br />
barske vilkår i Vietnams sydlige provinser.<br />
Det er aftalt med OVE og CARE at<br />
lave en fælles oversigt over alle<br />
artikler om projektet og forholdene i<br />
området. Det sker på hjemmesiden<br />
www.davifo.dk/Pacode.htm. Desuden<br />
er der flere billedserier, bl.a. serien om<br />
Jadesten i farver, samt nye fotos fra<br />
de tre organisationers aktiviteter.<br />
WG<br />
bliver ved til klokken 19. Jeg er meget glad for<br />
at være i kvindegruppen. Der diskuterer vi<br />
alt fra bekæmpelse af denguefeber, fugleinfluenza<br />
og hvordan man sørger for familien.<br />
Jeg kan mærke, at det er godt for mig at lære<br />
af andre.”<br />
Jadesten spekulerer meget på, hvordan<br />
hun kan få startet et dyrehold med grise,<br />
så perioden fra rishøsten er slut og indtil<br />
tomaterne er modne, kan blive fyldt ud med<br />
en produktion, der kan give penge. Det hun<br />
spekulerer mest over i den forbindelse, er<br />
faren for mund- og klovsyge. Hun er virkelig<br />
rædselsslagen ved tanken om med møje og<br />
besvær at få startet opdræt af grise og så miste<br />
dem til den frygtede sygdom.<br />
Udover udgifterne til mad, er der udgifter<br />
til skoleuniformer til hendes børn. Nogle skolebøger<br />
er gratis, andre skal der betales for.<br />
S i d e 1 2 VietNam<br />
2 · 2 0 0 8<br />
A J O U R
En af landsbyens brønde, der tidligere var et åbent cementrør, er blevet til en pumpe med et cementstøbt område omkring. Det betyder,<br />
at pumpens rør kan nå dybere ned, og at der ikke er en mudderpøl omkring vandstedet, men at børn og voksne kan vaske sig på<br />
cementplateauet. Vaskevandet løber ned i en tank i jorden. Dette hindrer malaria-moskitoerne i at lægge æg i afløbsvandet<br />
Der er sat et irgrønt fluenet som en primitiv kuvøse ned over den<br />
nyfødte. Vi er på sundhedscentret An Bâo i Mekong-deltaet en<br />
snes kilometer fra Cambodias grænse. Dr.Trinh, der er læge og<br />
leder af stationen, viser os direkte ind i fødestuen, hvor der<br />
netop fem timer før er kommet en ny vietnameser til verden<br />
Kvinderne modtog os i landsbyen An Hiêp og en af kvinderne<br />
sang en traditionel sang, hvorpå alle kvinderne i Womens Union<br />
rejste sig og sang en fællessang og dansede til. Med strålende<br />
øjne fortalte de om, hvordan de på de månedlige møder<br />
diskuterede børneopdragelse, seksualitet og mænd<br />
Se flere fotos på DVF’s hjemmeside: http://www.davifo.dk/Pacode_Jadesten.htm<br />
2 · 2 0 0 8 VietNam<br />
S i d e 1 3<br />
A J O U R
Lad det være sagt med det samme: Der<br />
er ikke meget nyt eller chokerende overraskende<br />
i denne artikel for de læsere,<br />
der har oplevet Ho Chi Minh Byen. Specielt<br />
ikke, hvis de har ladet sig rådgive af DVF’s<br />
hjemmeside og/eller tidligere artikler i herværende<br />
blad. Det gjorde vi, og det var en god<br />
idé. Måske med lidt hjælp fra Lonely Planet,<br />
som vi blev tilbudt på et værtshus i Hanoi,<br />
og som vi ikke kunne sige nej til. 10 dollar.<br />
Piratudgave, ja ganske givet – trykket var lidt<br />
falmet og skævt på nogle af siderne – men det<br />
var nyeste udgave og vi var godt hjulpet.<br />
Det eneste nye er måske det madlavningskursus,<br />
min kone deltog i – og som hun efter<br />
fire timer i køkkenet fik et fornemt diplom<br />
med bevis på, at hun nu kan begå sig i den<br />
vietnamesiske gourmetverden.<br />
Det blev til en uge med mange gode oplevelser,<br />
både med vinglas og spisepinde.<br />
Au Manoir de Khai<br />
Vi startede dyrt. Det skyldtes mest, at vi skulle<br />
have nye briller – og det tog længere tid end<br />
beregnet ude hos Saigon Optic. Vi befandt os<br />
på hjørnet af Dien Bien Phu, og vi var sultne.<br />
Vi ledte efter noget i nærheden og faldt for<br />
Au Manoir de Khai, Dien Bien Phu 251.<br />
Femstjernet restaurant i smuk villa med et slør<br />
af fransk kolonistil. En af silkeguruen Khais<br />
række af fornemme og meget velanskrevne<br />
restauranter i HCMC.<br />
S i d e 1 4<br />
En kulinarisk uge<br />
i Ho Chi Minh Byen<br />
<strong>Vietnamesisk</strong> mad er dejligt. Det ved en stor del af læserne af dette blad.<br />
Men hør nu her, hvad man kan opleve ved at følge de vejledninger,<br />
der gives på DVF’s hjemmeside og i Lonely Planet. Plus lytter lidt til gode venner og bekendte<br />
Au Manoir de Khai<br />
Hoi An<br />
Af Peter Wulff Kåri<br />
Vi fik laks og tun, languster og Sauvignon<br />
Blanc og franske oste før kaffen. Plus en enkelt<br />
drink. 140 dollar eller små 700 kroner alt incl.<br />
Utrolig godt. Utrolig billigt for en dansker<br />
med billige dollar på ferie i Vietnam. Men dyrt<br />
sammenlignet med det videre forløb.<br />
Ngoc Suong Marina<br />
Næste aften stod den igen på fisk. DVF’s hjemmeside<br />
var som sagt printet ud og medbragt.<br />
Vi tog til Ngoc Suong, Le Quy Don 19C. Et<br />
fantastisk, overfyldt sted med tjenere, der<br />
Byen set fra Rex<br />
VietNam<br />
A J O U R<br />
fór rundt på rulleskøjter. Menuen stod på<br />
alt godt fra havet – og meget mere – i lækre<br />
kølediske ved indgangen. Et ”amerikansk”<br />
discoband med country og western musik<br />
og blød pop både på engelsk og fransk stod<br />
for underholdningen. Alle musikerne var<br />
vietnamesere, men de gjorde det godt, og<br />
svingede så energisk med cowboyhatten, at<br />
man næsten følte ørkenstøvet i øjnene.<br />
Der var familier med børn og bedsteforældre,<br />
unge forelskede par, vennekredse på<br />
udflugt, turister og meget andet. Festligt,<br />
Camarague<br />
2 · 2 0 0 7
Camarague<br />
Temple Club<br />
folkeligt og fornøjeligt. Ikke mindst fordi vi<br />
fik et bord ved siden af fire kinesisk-udseende<br />
herrer, der tilsyneladende havde besluttet sig<br />
til at gennemspise alt på menukortet. Med et<br />
tilfældigt, men stort sortiment af vine, øl og<br />
drinks som supplement.<br />
Vi forstod ikke et ord af, hvad de sagde,<br />
men de hyggede sig, skålede (også med os)<br />
og nød striben af lækre retter, de fik sat foran<br />
sig i hurtigt tempo.<br />
Vi fik den anbefalede asparges-krabbe<br />
suppe (se DVF’s hjemmeside), kammuslinger,<br />
nogle andre muslinger og grillede rejer.<br />
Det kostede mindre end det halve af<br />
aftenen forinden.<br />
Det var så godt og fornøjeligt, at vi vendte<br />
tilbage et par aftener senere. Igen en stor<br />
oplevelse, men vi kom desværre så sent, at<br />
bandet næsten var færdigt med at spille. Det<br />
blev der kompenseret for med en time ekstra<br />
på Saxon’Art (se nedenfor).<br />
Camarague<br />
Den tredje aften kom spenderbukserne på<br />
Pho Hoa<br />
4 · 2 0 0 8<br />
På kokkeskole<br />
igen. Vi famlede lidt rundt i restaurantkvarteret<br />
bag teatret og havnede på Camarague,<br />
fransk køkken med et vietnamesisk pust.<br />
Vi fik and, fisk og ost. Igen indtog vinen en<br />
fremtrædende plads på regningen. Vi holder<br />
meget af sydafrikanske vine, og de har heldigvis<br />
holdt sit indtog også i Vietnam. Denne<br />
gang blev det til en af de bedste hvidvine, vi<br />
kender, en Durbanville Hills Sauvignon Blanc.<br />
Regningen kom op på 105 dollar.<br />
Indochine<br />
Denne dag var vi ude for at hente de nye briller<br />
hos Saigon Optic, og tog igen en restaurant i<br />
nabolaget. Indochine, Nam Ngu 16. Vi havde<br />
allerede prøvet Indochine under opholdet i<br />
Hanoi, og det var en oplevelse. Her i HCMC<br />
var det såmænd også godt, men langtfra på<br />
højde med oplevelsen i Hanoi. Det bedste var<br />
næsten prisen: 55 dollar incl. drikkepenge<br />
(halvdelen af beløbet gik til vin), og den fantasifulde<br />
servering.<br />
Vi fik seafood roll serveret i en fantasifuldt<br />
udskåret ananas, krabbe i blødt skal, stir fry<br />
VietNam<br />
A J O U R<br />
Indochine<br />
rejer med cashewnødder (mange nødder,<br />
langtfra så mange rejer), frisk frugt og nød<br />
aftenen sammen med en gruppe nordmænd,<br />
der på klingende og højt norsk lovpriste såvel<br />
maden som Vietnam og alt, hvad verden ellers<br />
kunne byde på. En anden gruppe, de var<br />
franske, var på vej ud, da vi kom. Indochine<br />
er et sted for grupperejser.<br />
Vi anbefaler gerne Indochine i Hanoi,<br />
men er nok lidt mere tilbageholdende med<br />
den sydvietnamesiske version.<br />
Temple Club<br />
Til gengæld har vi ingen problemer med at<br />
anbefale Temple Club. Eneste problem var,<br />
at det var svært at opdrive et bord. Vi var<br />
derhenne den anden aften for at spise, men<br />
måtte vente flere aftener, før der var plads. Et<br />
populært sted, og det forstod vi godt, da det<br />
endelig lykkedes at få et par stole og et bord<br />
at sidde ved.<br />
Temple Club ligger på 1. sal i Ton That<br />
Thiep 29-31. Stilen er elegant, møblerne mørk<br />
mahogni, tunge og meget behagelige, når man<br />
Temple Club<br />
S i d e 1 5
Hoi An På kokkeskole<br />
endelig har fået sig sat. Maden imponerende<br />
god. Prisen – som alt andet for den dollarrige<br />
turist – absolut til at have med at gøre. Vi kom<br />
af med 58 dollar den aften.<br />
Vi fik en forret af små lækre fiskeretter,<br />
krabbe noodle og seafood curry til hovedret,<br />
frisk frugt, kaffe og vin. Jamen, vi var i himmerig.<br />
Pho Hoa<br />
Vi havde fået nudelsuppe flere gange forskellige<br />
steder rundt om i byen. Det er godt til<br />
frokost, hurtigt og velsmagende. I dag stod<br />
den på hjemmesidens anbefalte Pho Hoa på<br />
Pasteur 260C – den bedste i HCMC – og vi<br />
blev ikke skuffede.<br />
Men for første gang måtte vi klare os<br />
med ordbog, fakter og grimmasser. På Pho<br />
Hoa var der ingen, der talte så meget som en<br />
antydning af engelsk eller fransk. Men vi fik<br />
da en portion suppe med godt og veltilberedt<br />
oksekød, grønsager og hvad der hørte sig til.<br />
Vi nød det med en kold Saigon øl. Jeg husker<br />
ikke prisen, men det var helt afgjort et af de<br />
billigste måltider under opholdet. Det kostede<br />
ikke mange dollar.<br />
Hoi An<br />
Afskedsmiddagen blev holdt i kvarteret bag<br />
teatret, på restaurant Hoi An, Lê Thánh Tön 11,<br />
vietnamesisk gourmetrestaurant af de bedre.<br />
Dæmpet traditionel underholdning og musik<br />
udført af tre nydelige vietnamesiske kvinder.<br />
Vi havde forsøgt at få bord et par aftener tidligere,<br />
men måtte (igen) vente. Alt var optaget.<br />
Og efterhånden som vi fik os kæmpet gennem<br />
menuen, forstod vi godt hvorfor.<br />
<strong>Vietnamesisk</strong> mad er spændende. Råvarerne<br />
er friske. Der pusles virkelig om smagsløgene.<br />
Maden bliver ikke lavet, før den skal<br />
Saxon’Art<br />
S i d e 1 6<br />
spises. Det kan tage lidt tid – det gjorde det<br />
her – men det er værd at vente på.<br />
Vi tog den store menu. Afskedsmiddag er<br />
nu engang afskedsmiddag, og nu skulle der<br />
hummer på bordet. Det var bare så lækkert.<br />
Prisen var næsten oppe at røre ved Au Manoir<br />
de Khai.<br />
Sundowners og jazz<br />
Jo, vi fik også nogle sundowners undervejs.<br />
Faktisk hver aften. Vi gjorde som man skal:<br />
Startede i baren på taget af Rex Hotel (advocado<br />
juice og en Singapore Sling), fortsatte<br />
næste aften på Saigon Bar på Caravelle, også<br />
udendørs på 10. etage (Saigon Saigon og mojito),<br />
var forbi Continental en aften og sluttede<br />
de fleste af aftenerne på Saxon’Art i selskab<br />
med Trân Manh Tuän og hans vidunderlige<br />
saxofon (og superprofessionelle band). Efter et<br />
par famlende dage blev Route 66 (Triple Sec,<br />
gold rum, lemon, juice, cola) yndlingsdrinken.<br />
Vi hjembragte fire af hans cd’er, og det var ikke<br />
en eneste for meget.<br />
På kokkeskole<br />
Hvis man har tid, er det ingen dårlig ide, at tage<br />
på ”Cooking course”. Jeg benyttede Vietnam<br />
Cookery Center, www.vietnamcookery.com<br />
og det blev en fornøjelig og velsmagende<br />
formiddag.<br />
Kurset indledtes med en tur på markedet,<br />
og dernæst blev der kokkereret der i 4 timer. På<br />
menuen stod fem velsmagende retter, og arbejdet<br />
var overkommeligt, da centeret på forhånd<br />
havde forberedt mange af råvarerne.<br />
Undervejs fik deltagerne mange interessante<br />
oplysninger om vietnamesisk madlavningskultur.<br />
Hele seancen blev afsluttet<br />
med diplom til alle, og ydermere fik vi alle<br />
opskrifter med hjem i et fint lille hæfte.<br />
Foto: Wilfred Gluud<br />
VietNam<br />
A J O U R<br />
Den vietnamesiske<br />
ambassadørs<br />
afskedsreception<br />
Af Ole Riis<br />
Vietnams ambassadør i Danmark Nguyen<br />
Xuan Hong og Mrs. Bui Thi Du holdt den<br />
11. november afskedsreception i Asia<br />
House. Mange var mødt op, og der blev holdt<br />
fine taler. Ambassadøren selv holdt en flot<br />
afskedstale, hvoraf tydeligt fremgik, at han<br />
havde været meget glad for opholdet heroppe i<br />
Danmark, og det fremgik også klart, at ambassadøren<br />
har været populær, hvor end han har<br />
haft sine gøremål.<br />
DVF har kunnet glæde sig over et gensidigt<br />
godt forhold mellem ambassaden og<br />
foreningen.<br />
Gang på gang har ambassadøren deltaget<br />
i DVFs årlige kulturdag med foredrag om<br />
forholdene i Vietnam, og DVF har kunnet<br />
glædet sig over at blive inviteret til forskellige<br />
interessante arrangementer.<br />
Det vides endnu ikke, hvem der bliver<br />
ambassadør Nguyen Xuan Hongs afløser.<br />
4 · 2 0 0 8
Fotoserier på hjemmesiden<br />
DVF’s hjemmeside er blevet udvidet<br />
med 14 fotoserier (indtil nu). Man<br />
kan se oversigten ved at klikke fra<br />
FOTOSERIER på forsiden af www.davifo.<br />
dk. Det er vores web-hotel på One.com der<br />
har lavet en ny smart facilitet så det er let at<br />
uploade og organisere fotos og vise de enkelte<br />
serier på de sider, hvor de emnemæssigt hører<br />
til. Det gør det meget nemmere for os at lave<br />
fotoserier og supplere artikler i bladet med<br />
fotoserier i farver.<br />
Street Vision fotoserien er ændret til det<br />
nye og smarte format - se alle 58 fotos, der<br />
sælges til fordel for børn i Vietnam med sociale<br />
problemer. I december følger en serie fra<br />
hospitalet i Bao Loc, som fremover vil modtage<br />
bidrag fra hospitalsindsamlingen.<br />
Desuden er der 14 fotos fra Kulturdag 2008,<br />
8 fotos fra foredraget af Ambassadør Peter<br />
4 · 2 0 0 8<br />
Lysholt Hansen 25. august, PACODE-projektet,<br />
der hjælper fattige khmerer i Mekong<br />
deltaet og har over 100 fotos af den meget<br />
dygtige professionelle fotograf Jørgen Schytte.<br />
Fotoserien Jadesten om khmerer i PACODE<br />
projektområdet lavet af OVE. Desuden en<br />
række ældre serier, alle af Wilfred Gluud:<br />
49 fotos af fra Filmen ”Børn og sundhed i<br />
Vietnam” i januar 2007, 30-året for Vietnamkrigens<br />
slutning 2005, fotos og plakater fra<br />
Vietnam-bevægelsen 1964-1975.<br />
Têt 2008 på Glyptoteket<br />
Den 10. februar afholdt Vietnams ambassade<br />
reception på Glyptoteket i anledning af det<br />
vietnamesiske nytår Têt. Arrangementet<br />
startede med en koncert i Glyptotekets store<br />
sal, hvor vi så 15 sang- og dansenumre. Det var<br />
en gruppe sangere, musikere og dansere fra<br />
VietNam<br />
A J O U R<br />
Foto: Nis Jensen<br />
Vietnam, der besøgte de nordiske ambassader<br />
i anledning af nytåret. Se de 20 flotte farvefotos<br />
taget af bladets layouter Nis Jensen.<br />
Koncert på Nytorv 9. juni<br />
18 vietnamesiske kunstnere deltog i en<br />
udendørs koncert på Nytorv i København<br />
den 9. juni kl. 15-19. Anledningen var besøg af<br />
Vietnams første vice-premierminister Nguyen<br />
Sinh Hung i Danmark 9-11. juni. Koncerten<br />
viste Vietnams fortid og nutid, baseret på<br />
folkemusik fremført som verdensmusik.<br />
Stjerne i showet var den kendte sangerinde<br />
Than Lam. Leder af gruppen var komponisten<br />
Quoc Trung, som også fremførte dele af<br />
sin koncert ”Road to Infinity” (DVF sælger<br />
cd’en). Der var både traditionelle og moderne<br />
dansenumre, samt breakdance-gruppen ”Big<br />
Toe”. Fotos af Nis Jensen.<br />
S i d e 1 7
S i d e 1 8<br />
Nye krav om CPR-numre fra SKAT<br />
Af Helle Blom, formand for Landsindsamlingen Hospitalsudstyr til Vietnam<br />
Højere fradragsgrænse i 2008<br />
Fra skatteåret 2006 til skatteåret 2007 skete der<br />
en væsentlig forhøjelse af det gavebeløb, der<br />
kan trækkes fra på selvangivelsen.<br />
I 2006 kunne man højst trække 6.000 kr.<br />
fra, mens tallet i 2007 var 13.600 kr. For at få<br />
det fulde fradrag, skulle man støtte med i alt<br />
14.100 kr., da et bundbeløb på 500 kr. ikke er<br />
fradragsberettiget. Fradraget er personligt,<br />
hvilket vil sige, at ægtefæller hver især kan<br />
benytte denne mulighed for fradrag. I 2008<br />
hæves grænsen igen, så man kan trække op<br />
til 14.000 kr. fra.<br />
Hvis man støtter flere foreninger, kan<br />
gaverne lægges sammen med henblik på<br />
fradrag.<br />
Gaven til den enkelte forening skal være<br />
på mindst 500 kr. for at tælle. Læs mere om<br />
fradragsreglerne på vores hjemmeside www.<br />
davifo.dk.<br />
Hospitalsindsamlingen indberetter til<br />
SKAT FRA SKATTEÅRET 2008<br />
Fra skatteåret 2008 vil Hospitalsindsam-lingen<br />
indberette personnummer og bidrag til SKAT,<br />
for de bidragsydere, der ønsker mulighed for<br />
skattefradrag. Det årlige bidrag vil herefter<br />
fremgå på selvangivelsen. Det vil dog være<br />
en god ide fortsat at gemme kvitteringer for<br />
de indbetalte beløb.<br />
Denne indberetning til SKAT af beløb og<br />
CPR-numre er fremover obligatorisk, hvis<br />
man ønsker fradrag. Indsamlingen behandler<br />
naturligvis alle informationer fortroligt.<br />
Hvordan kan man oplyse sit CPR-nummer<br />
til Hospitalsindsamlingen?<br />
Man kan oplyse CPR-nummer som information<br />
på indbetalingen eller på girokortet, eller<br />
på telefon (svarer) 38 86 07 01, eller sende en<br />
mail med oplysninger til davifo@get2net.dk<br />
En fjerde mulighed er at sende det i en lukket<br />
kuvert til: <strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong>,<br />
Nattergalevej 6, første sal, 2400 København<br />
NV.<br />
Under alle omstændigheder skal man<br />
oplyse navn, adresse og telefonnummer samt<br />
evt. email, så misforståelser undgås.<br />
Vi skal have CPR-nummer inden 31. december<br />
2008, hvis vi skal indberette en gave til<br />
SKAT for 2008. Kun den del af bidraget der er<br />
over 500 kr. kan fradrages, hvorfor CPR-nummer<br />
ikke har nogen konsekvens for donationer<br />
under 500 kr.<br />
Sidste nyt<br />
Den 4. november har vi i alt modtaget 67.000kr.<br />
Tak til alle for bidrag og støtte, og et ønske om<br />
en glædelig jul og et godt nytår.<br />
...og det gælder BEGGE indsamlinger<br />
Redaktionen bemærker at reglen om oplysning<br />
om CPR-nummer også gælder foreningens<br />
anden indsamling ”Vietnam’s Børn – støtte<br />
til sårbare børn og unge i Vietnam”.<br />
Har du bidraget hertil med over 500 kr. så<br />
send email eller brev til <strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong><br />
<strong>Forening</strong> med oplysning om dit CPR-nummer<br />
senest 31.12.2008<br />
Udpakning af udstyr på Børnehospital Nr. 1 - doneret af bidragydere fra Danmark<br />
Redaktionen søger netværk<br />
Redaktionen af Vietnam Ajour har brug for at udvide vores netværk!<br />
Selvfølgelig gerne folk med interesse for Vietnam, både nye og erfarne.<br />
Det kan både være generalister og folk kun med interesse for ét specialområde.<br />
Også meget gerne en eller flere vietnamesisktalende, der<br />
kan supplere vores indsamling af nyheder og kulturstof.<br />
Kontakt Wilfred Gluud på wgluud@mail.tele.dk eller 35 37 47 17<br />
VietNam<br />
A J O U R<br />
Vietnam i lommeformat<br />
LANDE I LOMMEFORMAT er den danske<br />
udgave af Länder i fickformat, der er<br />
udviklet af Utrikspolitiska Institutet i<br />
Stockholm. Seriens danske udgave udgives<br />
af Det Udenrigspolitiske Selskab. Serien<br />
giver hurtig, men grundig information om<br />
næsten 200 lande: Geografi, klima, befolkning,<br />
religion, historie, politik, uddannelse, sociale<br />
forhold, økonomi og meget andet. Hæftet om<br />
Vietnam er på 28 velskrevne og informative<br />
sider skrevet af Lars Truedson og oversat fra<br />
svensk. Kan anbefales som introduktion før<br />
rejsen eller til læsing i flyet på vej til Vietnam.<br />
Format 9,5 x 17 cm. 39 kr. i løssalg (findes også<br />
på biblioteket).<br />
DVFs film vist i Vietnam<br />
DVFs film ”Børn og sundhed i Vietnam”<br />
blev vist i TV i Vietnam søndag den 1.<br />
juni. Det skete på kanalen VTV3 på<br />
den internationale børnedag. VTV3 er den<br />
mest populære kanal med en blanding af<br />
underholdning og oplysning. Vores kontakt i<br />
Hanoi skønner at 10 til 20 millioner seere fulgte<br />
programmet. Nu arbejder vi via Børnehospital<br />
Nr. 1 på at få vist filmen igen på Ho Chi Minh<br />
byens TV-kanal.<br />
På vietnameisk hedder filmen ”Dan Mach<br />
vá càc duàn giùpdo tre em Viêt nam”, hvilket<br />
betyder ”Danmark og projekter hjælper Børn<br />
i Vietnam”. Speaker er den kendte fru Vu Kim<br />
Tien, indspillet i Hanoi af lydkunstneren Tri<br />
Minh. Både den vietnamesiske og den engelske<br />
udgave er tilføjet et kort interview med<br />
foreningens formand Jørgen Prag samt to<br />
minutters film fra København og Danmark<br />
fra Turistrådets officielle film. Interviews<br />
med de vietnamesiske læger er længere og<br />
på vietnamesisk.<br />
Man er velkommen til at kontakte os om<br />
kopier af den vietnamesiske eller engelske<br />
udgave.<br />
Medlemmer der endnu ikke har fået den<br />
danske udgave, kan rekvirere den fra kontoret.<br />
Vi tilbyder den også gratis sammen med prøvemedlemsskab<br />
det første år for 125 kr.<br />
4 · 2 0 0 8
Organisationen Vietnam Association<br />
of Victims of Agent Orange/Dioxin<br />
(VAVA) har den 7. oktober appelleret<br />
til USAs højesteret for at få genoptaget retssagen<br />
om kompensation til vietnamesiske ofre<br />
4 · 2 0 0 8<br />
Agent Orange: Dom ankes til USAs højesteret<br />
for kemiske firmaer. Den 21 sider lange appel<br />
påpeger, at afvisningen ved retten i New York<br />
og stadfæstelsen heraf ved appeldomstolen<br />
var forkerte, fordi domstolene hævdede, at<br />
den giftige dioxin sprøjtet af USAs hær under<br />
Nye bøger om Agent Orange<br />
Vietnamese Studies 3-2009. Dossier: Long Term Effects of Agent Orange used by the US in Vietnam.<br />
Indeks og følgende 2 artikler findes paa www.davifo.dk/Agent_orange.htm#Documentation<br />
“Harmful Effects of Agent Orange/dioxin on the health of dioxin-exposed Vietnamese by<br />
Agent Orange/dioxin and its consequences on Human health through epidemilogical studies<br />
survey: retrospective study, evaluation, and analysis” by MD Le Thi Hinh Thom.<br />
“Harmful Effects of Agent Orange/dioxin on the health of dioxin-exposed Vietnamese” by professor Bui Dai.<br />
Nyudgivet i Vietnam er “Agent Orange in Vietnam, Yesterdays Crime, Todays Tragedy”. 165 sider udgivet af<br />
Association d’Amitié Franco-Vietnam (fransk-vietnamesisk venskabsforening). Oversættelse fra fransk af “L’Agent<br />
Orange au Viet-Nam - Crime d’hier Tragédie d’aujourd’hui”, se www.aafv.org/Agent-orange-in-Vietnam-Yesterday<br />
AFTENMØDE<br />
om Agent Orange med oplæg af lektor PhD Eva Cecilie Bonefeldt-Jørgensen, Århus<br />
Universitet, professor dr.med. Freddy Karup Pedersen og IT-konsulent Wilfred Gluud<br />
Tid: Torsdag den 15 januar 2009 kl.19<br />
Sted: Lokale 305 i VerdensKulturCentret,<br />
Nørre Alle 7, 2200 København N<br />
Åbent møde med gratis entre<br />
VietNam<br />
A J O U R<br />
Vietnam-krigen kun var en plantegift og ikke<br />
var giftig for mennesker.<br />
En delegation af Agent Orange ofre har<br />
fået stor støtte og opmærksomhed under<br />
en rundrejse i USA fra 6. oktober. Gruppen<br />
besøgte 10 byer i USA, hvor de holdt møder og<br />
seminarer og gav interviews til pressen.<br />
De mødtes med politikere, studenter, forretningsfolk,<br />
religiøse ledere, advokater og<br />
lægelige eksperter.<br />
De mødtes desuden med organisationen<br />
Vietnam Veterans of America, som udtrykte<br />
sympati og støtte til genoptagelse af retssagen.<br />
Ud af de 3 millioner dollar, USA har lovet,<br />
er 1 million dollar nu øremærket til at afhjælpe<br />
virkningen af Agent Orange i Dong Nai provinsen<br />
under et hjælpeprogram for handicappede<br />
børn. I oktober blev 1 million dollar afsat<br />
til lignende arbejde i Danang gennem USAs<br />
Agency for International Udvikling.<br />
VNA 7.10.2008 og 4.11.2008<br />
Hvad er sandheden om dioxiner og de misdannede børn i Vietnam?<br />
Aftenen starter med en gennemgang af dioxins giftige og misdannende effekter specielt<br />
med henblik på sandsynligheden for dioxinens negative virkning i dagens Vietnam.<br />
Ud over foredrag og diskussion vil der blive vist filmstrimler med misdannede børn<br />
S i d e 1 9
Namnam på Frederiksberg<br />
En vietnamesisk restaurant har erstattet en italiensk<br />
Godthåbsvej på Frederiksberg er kendt<br />
for sine mange italienske restauranter,<br />
men det kan være den snart bliver lige<br />
så kendt for sine vietnamesiske restauranter.<br />
Godthåbsvej 48 har i nogle år huset den<br />
fortræffelige Saigon Quan, og længere inde<br />
mod byen har Restaurant Hanoi ligget - den<br />
er dog nedlagt, dvs. omdannet til kinesisk<br />
restaurant. Nu er der så for tredje gang åbnet<br />
en vietnamesisk restaurant på Godthåbsvej 8,<br />
tæt ved Falkoner Alle, i de lokaler, hvor man<br />
før kunne spise italiensk i Lo Stivale.<br />
Forårs- og sommerruller<br />
Vi besøgte Restaurant Viet Namnam en kold<br />
torsdag aften i november. Fra gaden kommer<br />
man ind i et forlokale, hvor der denne aften var<br />
ganske tomt. Det var lidt overraskende, men<br />
da vi gennem en gang kom til hovedlokalet,<br />
kunne vi konstatere, at der var pænt fyldt op,<br />
selv om vi nok ikke havde behøvet at bestille<br />
bord.<br />
Lokalet er nydeligt indrettet med vietnamesisk<br />
billedkunst på væggene. Samtidig<br />
vidner detaljer som et stort glasskab med<br />
vin om stedets italienske fortid. Der er plads<br />
til knap 50 personer i hovedlokalet og 8-10 i<br />
forlokalet.<br />
Vi studerede menukortet, mens vi guffede<br />
de sprøde rejechips, der, som på enhver<br />
ordentlig vietnamesisk restaurant, straks<br />
kommer på bordet, når man har sat sig.<br />
Blandt forretterne, der ligger i prislejet 48-65<br />
kr., valgte min ledsager de kendte dybstegte<br />
ruller, her ”forårsruller”, med svinekød og<br />
salat med fiskesauce til, på vietnamesisk<br />
S i d e 2 0<br />
Af Morten Rasmussen<br />
Restaurant Viet Nam Nam<br />
Godthåbsvej 8, 2000 Frederiksberg.<br />
Åben alle dage kl. 16-23.<br />
Tlf. 38 10 37 64.<br />
Bordbestilling kan muligvis være<br />
nødvendig på visse tidspunkter.<br />
Hjemmeside www.viet-namnam.dk<br />
der dog endnu ikke fungerer.<br />
kaldes de cha gio, men på denne restaurant<br />
har man valgt kun at bruge danske betegnelser<br />
på menukortet. Selv valgte jeg ”sommerruller”,<br />
på vietnamesisk sædvanligvis gai cuon, nogle<br />
større kolde ruller af rismelpandekager med<br />
rejer og svinekød og rå salat, serveret med<br />
en bønne-jordnødde-sauce. Begge retter var<br />
rigtig gode. Menukortet har også flere forskellige<br />
supper, men ingen pho suppe – heller ikke<br />
under fordansket navn.<br />
En anderledes banh xeo<br />
Blandt hovedretterne, i prislejet 98-160 kr.,<br />
valgte min ledsager en ret med oksekød, ingefær<br />
og vietnamesiske grønsager. Det smagte<br />
lækkert, men kunne dog have brugt lidt mere<br />
skarphed i form af f.eks. chili. Selv fandt jeg<br />
en af mine vietnamesiske yndlingsretter,<br />
de sprøde banh xeo pandekager med fyld<br />
af alt-godt-fra-havet, bønnespirer og andre<br />
grønsager.<br />
Her var pandekagen dog blød, ikke sprød,<br />
og indholdet inkluderede også svinekød<br />
– altså ikke en helt autentisk banh xeo, men<br />
hvis det ikke var fordi, jeg havde forventet<br />
VietNam<br />
A J O U R<br />
Foto: Jens Nielsen<br />
noget lidt andet på tallerknen, ville jeg have<br />
været godt tilfreds.<br />
Restaurantens indehaver kommer fra det<br />
nordlige vietnam, og køkkenet er også det<br />
nordlige, hvilket kan måske kan forklare den<br />
lidt alternative udgave af banh xeo, der er en<br />
ret, som normalt forbindes med det sydlige<br />
eller centrale Vietnam. Det er måske også på<br />
grund af den nordlige tilknytning, at øllen<br />
der serveres er en Hanoi Beer, i stedet for den<br />
sædvanlige Saigon Beer, som mange andre<br />
vietnamesiske restauranter har. Vi drak Hanoi<br />
Beer til måltidet, en udmærket øl, der dog ikke<br />
har det karakteriskisk asiatiske præg – den<br />
kunne godt forveksles med en europæisk øl,<br />
hvis den blev hældt på en anden flaske.<br />
Grøn te i pose<br />
Der er forskellige desserter på menukortet,<br />
især is, men vi sluttede i stedet med kaffe og<br />
te. Min ledsager fik kaffen serveret på den<br />
vietnamesiske måde med kondenseret mælk,<br />
denne gang oven i købet med en underkop i<br />
varmt vandbad. Jeg selv fik en kande grøn<br />
vietnamesisk te, som faktisk var udmærket til<br />
trods for, at den var brygget på teposer.<br />
Kendere af det vietnamesiske sprog vil<br />
vide, at nam betyder syd, så restaurantens navn<br />
kunne antyde at køkkenet var det sydlige. Det<br />
er det jo som sagt ikke, og ”namnam” refererer<br />
således blot til det danske slangudtryk for<br />
lækker mad. Og man spiser også rigtig godt<br />
her – regningen blev på 540 kr. for to personer<br />
for forretter, hovedretter, øl samt kaffe/te.<br />
Prisen er aldrig et problem, når man spiser<br />
vietnamesisk.<br />
4 · 2 0 0 8
4 · 2 0 0 8<br />
Ny bog: The Tây Son Uprising<br />
VietNam<br />
A J O U R<br />
The Tây Son Uprising:<br />
Society and Rebellion in Eighteenth-century Vietnam<br />
George Dutton<br />
Tay Son opstanden (1771-1802) førte til dybtgående<br />
ændringer af det politiske og sociale landskab i<br />
Vietnam. Denne banebrydende bog giver et nyt<br />
syn på en vigtig og kontroversiel æra. George Dutton<br />
følger tre brødre fra landsbyen Tay Son, som anførte en<br />
uhomogen militær styrke, der fortrængte de regerende<br />
familier i Vietnam og i sidste ende væltede det 350-årige<br />
Le dynasti.<br />
orfatteren supplerer de primære vietnamesiske<br />
kilder med udstrakt brug af arkivmateriale fra europæiske<br />
missionærer, og han udforsker dynamikken i<br />
begivenheder, der berørte hver eneste region i landet<br />
og alle niveauer i samfundet. Idet han betragter den<br />
måde, hvorpå Tay Son ledere forvandlede en mindre<br />
opstand til en bevægelse, der førte til et nyt politisk<br />
regime, udfordrer Dutton det gængse billede af Tay<br />
Son brødrene som visionære og revolutionære. I stedet<br />
beskriver han dem som politiske opportunister, hvis<br />
verdenssyn forblev begrænset af deres provinsielle<br />
oprindelse og af hensyn til igangværende krigsførelse<br />
og politiske kampe.<br />
Der er en oversigt over historie-bøger på engelsk på<br />
www.davifo.dk/Amazon_VN_History.htm#History om<br />
både Vietnam-krigen, kolonitiden og den tidlige historie.<br />
Der er meget få bøger, der dækker hele historien, og der<br />
er kun nogle enkelte, der dækker den før-koloniale tid.<br />
En af de få er den danske “Vietnams historie”. Vi kan<br />
anbefale Ngyuen Khac Vien’s “Vietnam: A Long Story”.<br />
Den koster £50 på Amazon.com - køb den langt billigere<br />
i Vietnam, i den engelske boghandel i Hanoi eller Ho<br />
Chi Minh byen, når du en dag kommer forbi.<br />
S i d e 2 1
S i d e 2 2<br />
Højere tilskud til sygesikringen<br />
Vietnam vil generelt forøge tilskuddet til<br />
dækning af borgernes bidrag til sygekasserne.<br />
Således lyder et forslag om en række sygesikringslove<br />
som snart forventes godkendt af<br />
Nationalforsamlingen.<br />
Ifølge lovforslaget vil krigsveteraner,<br />
fattige, etniske minoriteter og børn under<br />
6 år blive undtaget fra sygekassebidraget.<br />
Studerende, samt familier med lav indtægt<br />
hvis hovederhverv er land-, eller skovbrug,<br />
fiskeri eller saltproduktion vil få bidragene<br />
delvist betalt af staten gennem tilskud.<br />
I Vietnam er arbejdstagere omfattet af et<br />
lovpligtigt sygesikringsprogram, hvor man<br />
indbetaler 3% af lønnen. Dette beløb indbetaler<br />
den ansatte sammen med sin arbejdsgiver. Der<br />
er mange forskellige meninger om hvorvidt<br />
bidragene skal afskaffes helt i 2010 eller 2012<br />
frem for i 2014. Andre mener at staten burde<br />
give tilskud til alle landmænds sygesikringsbidrag,<br />
da millioner af landmænd ikke har<br />
råd til at betale dem. Deres indtægt bør danne<br />
grundlag for berettigelsen til og størrelsen på<br />
tilskudsbeløbet.<br />
Nationalforsamlingen debatterede også<br />
et ændringsforslag til udkast af en ny lov<br />
på en speciel forbrugsskat, en differentieret<br />
moms. Et flertal syntes, at forbrugsskatten<br />
ikke burde sættes ned på øl, da dets kvalitet<br />
umuligt kunne kontrolleres. En repræsentant<br />
fra Ho Chi Minh City syntes, at momsen skulle<br />
forhøjes, da en skjult tilsætning af konserveringsmidler<br />
kunne skade helbredet. Andre<br />
parlamentsmedlemmer mente derimod at der<br />
ikke burde være sådan en kraftig nedsættelse<br />
af momsen på fadøl. Udkastet til den nye<br />
momslov ville nedsætte momsen på fadøl til<br />
45 %, hvor afgiften nu er på 75 %.<br />
Nationalforsamlingen mente ligeledes at<br />
der ingen moms burde være på airconditionapparater,<br />
da de var væsentlige i forbedringen af<br />
levestandarden.<br />
Mange medlemmer sagde også, at regeringen<br />
burde finde frem til en fast forbrugsskat<br />
på biler, frem for at ændre den hele tiden, da<br />
det skadede bilhandlen.<br />
22 oktober 2008, Thanh Nien<br />
Oversvømmelser i Nordvietnam<br />
Den 24. oktober var 86 mennesker omkommet<br />
ved oversvømmelser i Nord- og<br />
Midtvietnam, heraf 8 børn, mens 34 mennesker<br />
døde i Sydvestkina ved oversvømmelser<br />
og jordskred.<br />
Kort nyt<br />
De vietnamesiske myndigheder udsendte<br />
i den forbindelse advarsler om sygdomme<br />
såsom kolera og dengue fever, efter at regnen<br />
fik floderne til at gå over deres bredder.<br />
Den 4. november kom der mere regn i<br />
Hanoi - dette var den værste oversvømmelse<br />
siden 1984. Myndighederne meldte om 20<br />
døde i hovedstaden og omegnen på grund af<br />
drukning, elektrisk stød eller lyn. Skolerne i<br />
Hanoi var lukkede den 3. og 4. november og<br />
mange gader forblev oversvømmede. Denne<br />
naturkatastrofe bliver betegnet som den værste<br />
nogensinde i Hanoi.<br />
Siden den 31. oktober er der i Hanoi faldet<br />
500 mm regn, som også forårsagede jordskred,<br />
der ødelagde store dele af den nord-sydgående<br />
Ho Chi Minh motortrafikvej i Thua Thien-Hue<br />
provinsen.<br />
Den <strong>Vietnamesisk</strong>e regering har beordret<br />
hæren til at reparere de beskadigede floddiger<br />
i de nordlige provinser og hjælpe med<br />
evakueringen af befolkningen fra de områder,<br />
hvor der er fare for jordskred og store oversvømmelser.<br />
Den statslige radio meddelte, at<br />
tusindvis af mennesker var i livsfare, efter at<br />
et dige bristede i Ninh Binh provinsen. Næsten<br />
260.000 hektar med ris, majs, sukkerrør og<br />
frugt blev herved oversvømmet.<br />
Det vietnamesiske sundhedsministerium<br />
beordrede klinikkerne i de oversvømmede<br />
områder at være døgnbemandede i tilfælde<br />
af, at der skulle opstå udbrud af kolera eller<br />
dengue feber, da beboerne måtte slås med<br />
drikkevandsforsyning og strømafbrydelser<br />
i dele af Hanoi.<br />
Den statslige radio Voice of Vietnam meddelte<br />
at nudler og ris blev uddelt til ofrene i<br />
Hanoi og omegn om mandagen.<br />
På grund af oversvømmelserne i Kina steg<br />
vandstanden i floderne i Nordvietnam den<br />
4. november, og dette forværrede oversvømmelserne<br />
over et endnu større område.<br />
3 – 4. november 2008. Reuters<br />
Inflationen falder<br />
Vietnams før så stærkt stigende inflationsrate<br />
faldt for anden måned i træk i oktober, men<br />
vietnamesiske økonomer advarer regeringen<br />
om endnu ikke at erklære sejren for vundet.<br />
VietNam<br />
A J O U R<br />
Vietnams forbrugerprisindeks faldt 0,2%<br />
i oktober efter en stigning på 0,2% i september.<br />
Tallene styrker tendensen om et fald i<br />
inflationen, efter at den ramte et månedligt<br />
gennemsnit på 3,9% i maj. Alt i alt er priserne<br />
steget 26,7% siden sidste oktober.<br />
Den vietnamesiske økonomi står over<br />
for en række risici, og at få den stabiliseret<br />
bør være regeringens højeste prioritet. Den<br />
gennemsnitlige årlige inflation er fortsat høj,<br />
inflationspresset er stadig til stede, kæmpe<br />
gældsposter tynger mange banker, og landet<br />
har et højt betalingsbalanceunderskud. Det<br />
vil tage tid at overvinde de interne årsager til<br />
inflation i Vietnam.<br />
Forbrugerne kan fortsat føle smerten ved<br />
den høje årlige inflationsrate. Ifølge regeringens<br />
statistiske kontor steg priserne på fødevarer<br />
40,6% i perioden oktober 2007 til oktober 2008,<br />
selv om de faldt 0,4% for september. Priserne<br />
på boliger og byggematerialer steg med et<br />
årligt gennemsnit på 22,8%.<br />
Premierminister Nguyen Tan Dung sagde<br />
sidste uge i oktober til nationalforsamlingen,<br />
at den årlige inflationsrate for 2008 vil blive<br />
24%, og at regeringen stiler mod at bringe den<br />
ned under 15% næste år. Hanoi har anslået, at<br />
den økonomiske vækst vil nå 6,7% i 2008, hvor<br />
regeringen tidligere på året kalkulerede med<br />
en vækst på 9%.<br />
Vietnam er ikke ramt af tab i forbindelse<br />
med de farlige amerikanske risikofyldte realkreditlån,<br />
men den globale økonomiske<br />
krise rammer dets eksportmarkeder alligevel.<br />
Vigtige produkter af forarbejdede varer, såsom<br />
beklædning og fodtøj samt råvarer som ris,<br />
kaffe og skaldyr kan blive ramt hårdt af den<br />
økonomiske nedtur i USA, Europa og andre<br />
eksportmarkeder.<br />
Handels-og industriministeriet forventede<br />
at landet ville tjene 15,7 milliarder dollars på<br />
eksporten i fjerde kvartal, eller omkring 5<br />
milliarder dollars for hver resterende måned<br />
af året. Dette tal svarer til et fald fra det<br />
seneste månedlige gennemsnit på mere end<br />
6 milliarder dollars, da efterspørgselen efter<br />
de vigtigste eksportvarer falder.<br />
Producenter og eksportører rapporterer,<br />
at eksportpriserne på gummi, kaffe, peber,<br />
ris og skaldyr er faldende. Tekstil- og beklædningseksporten,<br />
som er Vietnam’s næststørste<br />
indtægtskilde lige efter råolie, vil sandsynligvis<br />
ikke nå det mål for vækst, regeringen har<br />
sat for 2008.<br />
“Den økonomiske afmatning har forårsaget<br />
et tab på 30% i vores eksportindtægter<br />
i de seneste ni måneder sammenlignet med<br />
samme periode sidste år,” siger Nguyen Van<br />
Thu, næstformand i Vietnam’s teforbund.<br />
4 · 2 0 0 8
Thu sagde at Vietnam eksporterede omkring<br />
120.000 tons te i 2007, hvilket indbragte 130<br />
millioner dollars. I år forventer han der kun<br />
eksporteres omkring 90.000 tons.<br />
Ris, landets anden vigtige eksportvare,<br />
har oplevet lignende fald. Lokale medier<br />
rapporterer, at landmændene har haft vanskeligt<br />
ved at sælge deres ris, mens priserne<br />
på verdensmarkedet styrtdykkede.<br />
Vietnam’s riseksportører står over for en<br />
række udfordringer, herunder høje renter,<br />
manglende afsætning og den nylige indførelse<br />
af en ris eksportafgift.<br />
Det vietnamesiske fødevareforbund<br />
rapporterede en eksport på 3,8 millioner<br />
tons ris pr. 17. oktober, og at det forventer at<br />
eksportere 700.000 tons i fjerde kvartal, men<br />
riseksportørerne tvivler på, at de kan sælge<br />
så meget på to en halv måned. Størstedelen<br />
af riseksportørerne har måttet konstatere, at<br />
ingen kunder har afgivet store ordrer.<br />
DPA 22.10.2008, 27.10.2008<br />
4 · 2 0 0 8<br />
Lønforhøjelser fra januar<br />
Den 4. november skrev Vietnam Economic<br />
Times, at Vietnam vil øge lønnen for arbejdstagerne<br />
med 20% som kompensation for den<br />
stigende inflation. De nye løntrin vil træde i<br />
kraft fra 1. januar næste år.<br />
Minimumslønnen for arbejdstagerne<br />
i udenlandske selskaber vil hermed stige<br />
med120.000 til 200.000 <strong>Vietnamesisk</strong>e dong<br />
(VND), som svarer til 7,2 – 12 US dollars om<br />
måneden. Det nye lønniveau vil ligge fra<br />
920.000 til 1,2 mio. VND og dette svarer til<br />
55 – 72 US dollars per måned. Lønniveauet<br />
varierer i landets forskellige regioner.<br />
Lønningerne for arbejdstagerne i vietnamesiske<br />
selskaber vil stige mellem 110.000 og<br />
180.000 VND, svarende til 39 – 48 US dollars<br />
per måned.<br />
14.10.2008, Xinhua<br />
Journalist fængslet for at<br />
afsløre korruption<br />
Den 15. oktober blev to journalister dømt af<br />
Folkeretten i Hanoi for “at misbruge den demokratiske<br />
frihed”, da de bragte en historie om<br />
en korruptionsskandale i transportministeriet.<br />
Retten idømte journalisten Nguyen Viet Chien,<br />
56, to års fængsel. Journalisten Nguyen Van<br />
Hai, 33, som erklærede sig skyldig, fik en<br />
betinget dom på et år, mens politichef Pham<br />
Xuan Quac, 62, blev løsladt med en advarsel<br />
for “at afsløre arbejdshemmeligheder”.<br />
Kort nyt<br />
Hai og Chien, der begge var medredaktører<br />
af to af Vietnams mest populære og velansete<br />
aviser, Tuoi Tre (Youth) Daily og Thanh Nien<br />
(Young People), bragte historien om skandalen,<br />
der drejede sig om ulovligt hasardspil, ulovlig<br />
returkommission og bedrageri i transportministeriet<br />
for millioner af dollars. Det førte til<br />
ministerens afsked og arrestation af adskillige<br />
embedsmænd.<br />
Dommer Tran Van Vy slog fast, at Chien<br />
havde offentliggjort falsk information,<br />
som “ødelagde visse højtstående officerers<br />
omdømme, idet det gav befolkningen en negativ<br />
opfattelse af regeringen på højt niveau.”<br />
Statsadvokater hævdede, at historierne var<br />
fejlagtige, forudindtagede og havde skadet<br />
embedsmænds og partifolks omdømme samt<br />
Vietnam og landets ledere i 2006 forud for<br />
partikongressen, der afholdes hver 5. år. Hai<br />
indrømmede, at der var et par utilsigtede fejl<br />
i hans rapport, og vedgik, at han ikke altid<br />
havde holdt “hovedet koldt”, fordi han lå i<br />
konkurrence med andre journalister om at<br />
være den første til at afsløre skandalen.<br />
Chien har igangsat et følelsesladet forsvar,<br />
idet han siger, at han ville være journalisten<br />
med de ædle principper, og at han ikke var<br />
motiveret af personlig vinding, men af ønsket<br />
om “at bekæmpe korruption”. Han siger, at<br />
al den information, han fik, kom fra officielle<br />
kilder og påpeger, at “det er første gang, antikorruptions-journalister<br />
er kommet for retten”.<br />
Han har bedt om at få en mild behandling, idet<br />
han fremhæver, at han er krigsveteran, har<br />
vundet adskillige journalistpriser, og hans<br />
helbred er dårligt.<br />
Quac fastholdt, at han aldrig viderebragte<br />
noget til pressen, der ikke allerede var offentligt<br />
tilgængeligt.<br />
Journalisterne skrev i stort omfang om<br />
skandalen i transportministeriets såkaldte<br />
PMU-18 enhed, hvor embedsmænd havde<br />
svindlet med penge fra internationale udviklingsfonde,<br />
der var øremærket til veje og broer.<br />
Skandalen førte i 2006 til, at transportministeren<br />
Dao Dinh Binh tog sin afsked, hans<br />
viceminister Nguyen Viet Tien blev arresteret,<br />
mens otte PMU-18 embedsmænd blev fængslet<br />
for ulovligt hasardspil og korruption. Lederen<br />
af PMU-18, Bui Tien Dung, tilstod offentligt<br />
at have brugt 2,6 mio. dollars af ministeriets<br />
penge fra Verdensbanken og Japan til spil og<br />
andre ulovlige aktiviteter.<br />
Sagen tog en uventet drejning sidste oktober,<br />
da viceministeren blev løsladt og renset<br />
for alle anklager i marts. Journalisterne blev<br />
arresteret i maj måned, hvorefter den ledende<br />
redaktør Thanh Nien og hans viceredaktør for<br />
Tuoi Tre blev afskediget sammen med avisens<br />
VietNam<br />
A J O U R<br />
chefredaktør. Dette sendte kuldegysninger<br />
igennem medierne, som protesterede i begyndelsen,<br />
men efter alvorlige advarsler stort set<br />
forstummede om sagen.<br />
Ingen afviser, at der var udbredt korruption<br />
i PMU-18 enheden, og at afsløringerne<br />
hjalp med at komme det til livs. Ledelsen var<br />
nødsaget til at lade noget tid gå, før de kunne<br />
igangsætte en “gengældelsesaktion” mod dem,<br />
der lod informationen slippe ud, og de førende<br />
journalister. De konservative kræfter, der<br />
stadig dominerer i partiet, sejrede på trods af<br />
premiereminister Dungs personlige modvilje<br />
mod at retsforfølge dem, der havde afsløret<br />
skandalen. Journalisternes forbrydelse bestod<br />
i, at de havde overtrådt reglen mod at afsløre<br />
højtstående partimedlemmer uden først at<br />
indhente tilladelse fra toppen, og dernæst var<br />
de blevet involveret i interne stridigheder i<br />
partiet, så de blev medvirkende til at trække<br />
nogle ledere ned og derved hjælpe andre til<br />
at avancere.<br />
15.10.2008 AFP, Asia Sentinel 24.10.2008<br />
Fædrelandsfronten fyrer journalister<br />
To redaktører er blevet afskediget på den nationale<br />
avis, Dai Doan Ket, for at bringe artikler,<br />
der kritiserer regeringens politik. “Vi har<br />
modtaget partiets beslutning om at straffe os,”<br />
sagde Dang Ngoc, vice-chefredaktør for avisen<br />
Dai Doan Ket (Great Unity). “Beslutningen<br />
bekendtgjorde, at vi havde overtrådt den<br />
vietnamesiske presselov”. Dai Doan Ket er<br />
den vietnamesiske Fædrelandsfronts stemme;<br />
Fædrelandsfronten er en indflydelsesrig,<br />
patriotisk organisation med forbindelse til<br />
Kommunistpartiet.<br />
Ngoc sagde, at han og chefredaktøren, Ly<br />
Tien Dung, havde fået besked om beslutningen<br />
af Fædrelandsfrontens generalsekretær, Vu<br />
Trong Kim. Beslutningen bekendtgør, at<br />
avisen overtrådte presseloven ved at bringe<br />
tre historier, der var i konflikt med regeringens<br />
og Kommunistpartiets politik.<br />
DPA 29.10.2008<br />
S i d e 2 3
<strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong><br />
Nattergalevej 6, 1. sal<br />
2400 Købnhavn NV<br />
Hjælp syge børn i Vietnam<br />
Støt vores indsamling til Bao Loc Hospital i den fattige provins Lam Dong.<br />
Hospitalet er samarbjedspartner og modtager vejledning fra<br />
Børnehospital Nr. 1 i Ho Chi Minh Byen.<br />
Send dit bidrag til Hospitalsudstyr til Vietnam<br />
Giro: Reg nr. 1551 konto 7 00 84 30<br />
Skattefradrag: Bidrag til indsamlingen kan trækkes fra på selvangivelsen, dogikke de første 500 kr.<br />
Det højeste beløb man i alt kan fradrage er 14.000 kr. i 2008 for hver ægtefælle. Skattevæsenet forlanger dokumentation.<br />
Generalforsamling i DVF<br />
Der indkaldes hermed til generalforsamling i <strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong><br />
lørdag den 28. februar 2009 kl. 15.00<br />
i foreningens lokaler Nattergalevej 6, 1.sal, 2200 Kbh. N<br />
Dagsorden ifølge lovene (som tilsendes på forlangende eller kan hentes på hjemmesiden).<br />
Forslag, der ønskes behandlet på generalforsamlingen, skal være bestyrelsen skriftligt i hænde senest 1 uge før generalforsamlingen.<br />
Dagsorden:<br />
1. Valg af dirigent og referent.<br />
2. Bestyrelsens beretning samt planer for næste års aktiviteter.<br />
3. Beretning fra Landsindsamlingen Hospitalsudstyr til Vietnam samt fremlæggelse og godkendelse af revideret årsregnskab.<br />
4. Beretning fra Landsindsamlingen Vietnams Børn samt fremlæggelse og godkendelse af revideret årsregnskab.<br />
5. Beretning og orientering om regnskab fra foreningens udviklingsbistandsprojekter. Fremlæggelse af planer for næste års aktiviteter.<br />
6. Fremlæggelse og godkendelse af foreningens reviderede regnskab samt fastsættelse af medlemskontingenter.<br />
7. Behandling af indkomne forslag.<br />
8. Valg af a) formand, b) næstformand, c) kasserer og d) sekretær samt e) øvrige medlemmer af bestyrelsen på 7 til 15 medlemmer.<br />
Desuden vælges f) op til 4 suppleanter.<br />
9. Valg af 2 interne revisorer og en suppleant for disse, samt en ekstern registreret eller statsautoriseret revisor.<br />
10. Godkendelse af indsamlingudvalg samt projektgrupper.<br />
11. Eventuelt.<br />
NIS JENSEN<br />
G R A F I S K D E S I G N<br />
Mælkebøtten 170 B<br />
1440 København K<br />
61 66 80 93<br />
post@nisjensen.dk<br />
nisjensen.dk