26.07.2013 Views

EFG 110k/110/113/115 - Jungheinrich

EFG 110k/110/113/115 - Jungheinrich

EFG 110k/110/113/115 - Jungheinrich

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>EFG</strong> <strong><strong>110</strong>k</strong>/<strong>110</strong>/<strong>113</strong>/<strong>115</strong><br />

Driftsanvisning<br />

52020281<br />

03.10<br />

01.04-<br />

K


0108.DK<br />

F<br />

M<br />

Z<br />

Forord<br />

For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den<br />

viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne gives i en<br />

kort, overskuelig form. Kapitlerne er markeret med bogstaver. Hvert kapitel begynder<br />

med side 1. Sidebetegnelsen består af kapitelbogstav og sidenummer.<br />

Eksempel: Side B 2 er den anden side i kapitel B.<br />

Denne driftsvejledning indeholder dokumentation for flere forskellige truckmodeller.<br />

Ved betjening og udførelse af servicearbejder skal man sørge for, at det er den<br />

beskrivelse, der gælder for den aktuelle truck, der anvendes.<br />

Sikkerhedsanvisninger og vigtige forklaringer er markeret med følgende piktogrammer:<br />

Står foran sikkerhedsanvisninger, der skal overholdes for at undgå fare for mennesker.<br />

Står foran anvisninger, der skal overholdes for at undgå materielle skader.<br />

Står foran anvisninger og forklaringer.<br />

t Markerer standardudstyr.<br />

o Markerer ekstraudstyr.<br />

Vores truck videreudvikles til stadighed. Vi beder om forståelse for, at vi bliver nødt til<br />

at forbeholde os ret til ændringer, hvad angår form, udstyr og teknik. Indholdet i denne<br />

driftsvejledning kan derfor ikke begrunde krav om bestemte egenskaber ved trucken.<br />

Ophavsret<br />

Ophavsretten til denne driftsvejledning har JUNGHEINRICH AG.<br />

<strong>Jungheinrich</strong> Aktiengesellschaft<br />

Am Stadtrand 35<br />

22047 Hamburg - TYSKLAND<br />

Tlf.: +49 (0) 40/6948-0<br />

www.jungheinrich.com


0108.DK


0310.DK<br />

Inholdsfortegnelse<br />

A Hensigtsmæssig anvendelse<br />

B Beskrivelse af trucken<br />

1 Beskrivelse af brugen .......................................................................... B 1<br />

2 Byggegrupper og funktionsbeskrivelse ............................................... B 2<br />

2.1 Køretøj ................................................................................................ B 3<br />

3 Tekniske oplysninger standardmodel .................................................. B 4<br />

3.1 Løftestativmodeller .............................................................................. B 6<br />

3.2 Effektdata ........................................................................................... B 8<br />

3.3 Vægt .................................................................................................... B 9<br />

3.4 Dæk ..................................................................................................... B 9<br />

3.5 EN-normer ........................................................................................... B 10<br />

3.6 Driftsbetingelser .................................................................................. B 10<br />

4 Afmærkningspunkter og typeskilte ...................................................... B 11<br />

4.1 Typeskilt, køretøj ................................................................................. B 12<br />

4.2 Lastdiagram køretøj ............................................................................ B 12<br />

4.3 Lastdiagram gaffeltænder (basisapparat) ........................................... B 13<br />

4.4 Lastdiagram tilbygget apparat ............................................................. B 13<br />

C Transport og første igangsætning<br />

1 Pålæsning med kran ........................................................................... C 1<br />

2 Sikring af køretøjet under transport ..................................................... C 1<br />

3 Første igangsætning ........................................................................... C 3<br />

4 Køretøjet bevæges uden egen hjælp .................................................. C 3<br />

D Batteri - Service, opladning, skift<br />

1 Sikkerhedsbestemmelser for omgangen med syrebatterier ................ D 1<br />

2 Batteritype ........................................................................................... D 2<br />

3 Batteriet frilægges ............................................................................... D 3<br />

4 Batteriet lades ..................................................................................... D 4<br />

5 Batteriet af-/påmonteres ...................................................................... D 5<br />

6 Lukning af batterihætten ..................................................................... D 6<br />

7 Batteriafladningsindikator, batteriafladningsvogter, driftstimemåler .... D 6<br />

E Betjening<br />

1 Sikkerhedsbestemmelser for truckens drift ......................................... E 1<br />

2 Beskrivelse af betjenings- og indikatorinstrumenter ............................ E 2<br />

2.1 Ekstra el-system o ............................................................................... E 5<br />

2.1.1 Kontakt på instrumentbrættet o .......................................................... E 5<br />

2.1.2 Kontakt på betjeningskonsollen o ....................................................... E 5<br />

3 Multifunktionsdisplay t ......................................................................... E 6<br />

I 1


I 2<br />

3.1 LED-advarselslamper .......................................................................... E 7<br />

3.2 Displayvisninger .................................................................................. E 7<br />

4 Multifunktionsdisplay, udvidet o .......................................................... E 8<br />

4.1 Advarselsindikatorer, taster og kontakter ............................................ E 9<br />

4.2 Displayvisninger .................................................................................. E 10<br />

4.3 Advarselsmeldinger førerdisplay ......................................................... E 10<br />

4.4 Indstilling af klokkeslæt ....................................................................... E 11<br />

5 Trucken tages i brug ........................................................................... E 12<br />

5.1 Kontrol og arbejder før den daglige igangsætning .............................. E 12<br />

5.2 Truck med reduceret friplads over hovedet X (o) ................................ E 12<br />

5.3 Førersædet indstilles ........................................................................... E 13<br />

5.4 Indstilling af styresøjlen ....................................................................... E 14<br />

5.5 Trucken gøres driftsklar ...................................................................... E 14<br />

5.6 Fastspændingsbælte ........................................................................... E 15<br />

6 Arbejde med trucken ........................................................................... E 17<br />

6.1 Sikkerhedsregler for kørsel ................................................................. E 17<br />

6.2 Kørsel .................................................................................................. E 19<br />

6.3 Styring ................................................................................................. E 22<br />

6.4 Bremser ............................................................................................... E 22<br />

6.5 Betjening af løfteanordning og påbygningsaggregater (Solo-Pilot) ..... E 24<br />

6.5.1 Styring af påbygningsaggregater (SOLO-PILOT) (o) ......................... E 24<br />

6.6 Betjening af løfteindretningen og de tilbyggede apparater<br />

(Multi-Pilot o) ...................................................................................... E 25<br />

6.7 Betjening af løfteanordningen og tilbygningsaggregater<br />

(betjeningsskema N o) ....................................................................... E 27<br />

6.8 Optagning, transport og nedsætning af kollis ...................................... E 29<br />

6.9 Parkering af trucken i sikret tilstand .................................................... E 32<br />

6.10 Bugsering af anhængere ..................................................................... E 32<br />

7 Fejludbedring ...................................................................................... E 33<br />

7.1 Temperaturovervågelse ...................................................................... E 33<br />

F Vedligeholdelse af trucken<br />

1 Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse ..................................................... F 1<br />

2 Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelse ............................................ F 1<br />

3 Service og inspektion .......................................................................... F 3<br />

4 Service-checkliste <strong>EFG</strong> <strong><strong>110</strong>k</strong>/<strong>110</strong>/<strong>113</strong>/<strong>115</strong> ......................................... F 4<br />

5 Smøreplan <strong>EFG</strong> <strong><strong>110</strong>k</strong>/<strong>110</strong>/<strong>113</strong>/<strong>115</strong> .................................................... F 6<br />

5.1 Driftsmidler .......................................................................................... F 7<br />

6 Beskrivelse af service- og vedligeholdelsesarbejde ............................ F 8<br />

6.1 Trucken forberedes til service- og vedligeholdelsesarbejde ............... F 8<br />

6.2 Hjulenes befæstigelse checkes ........................................................... F 8<br />

6.3 Hydraulikoliens stand checkes ............................................................ F 9<br />

6.4 Gearoliestanden checkes .................................................................... F 10<br />

6.5 Olien tømmes ...................................................................................... F 10<br />

6.6 Påfyldning af olie ................................................................................. F 10<br />

6.7 Bremsevæske efterfyldes .................................................................... F 11<br />

0310.DK


0310.DK<br />

6.8 Hydraulikoliefilteret skiftes ud .............................................................. F 11<br />

6.9 Fastspændingsbæltets vedligeholdelse .............................................. F 12<br />

6.10 De elektriske sikringer kontrolleres ..................................................... F 13<br />

6.11 Fornyet ibrugtagning ........................................................................... F 15<br />

7 Oplægning af trucken .......................................................................... F 15<br />

7.1 Forholdsregler før oplægning .............................................................. F 15<br />

7.2 Forholdsregler under oplægningen ..................................................... F 15<br />

7.3 Fornyet ibrugtagning efter oplægningen ............................................. F 16<br />

8 Sikkerhedskontrol efter tid og usædvanlige hændelser ...................... F 17<br />

9 Endelig ud-af-drifttagning, bortskaffelse .............................................. F 17<br />

I 3


I 4<br />

0310.DK


0506.DK<br />

Z<br />

M<br />

Bilag<br />

Driftsvejledning, JH-traktionsbatteri<br />

Denne driftsvejledning gælder kun for batterityper af mærket <strong>Jungheinrich</strong>. Skal der<br />

anvendes andre mærker, skal driftsvejledningen fra producenten af disse følges.<br />

Skal der anvendes et batteri med forseglede panserplader EPzV og EPzV, skal dette<br />

ske efter aftale med producenten.<br />

1


2<br />

0506.DK


1203.DK<br />

A Hensigtsmæssig anvendelse<br />

Z<br />

M<br />

Brochuren „Regler for bestemmelses- og forskriftsmæssig anvendelse af trucks“ (VD-<br />

MA) er indeholdt i leveringen af dette køretøj. Den er en del af denne driftsanvisning<br />

og skal absolut overholdes. Nationale forskrifter gælder uden indskrænkning.<br />

Trucken som beskrives i denne driftsanvisning er et køretøj, der er konstrueret til at<br />

løfte og transportere læsseenheder.<br />

Det skal anvendes, betjenes og vedligeholdes i henhold til beskrivelserne i denne<br />

driftsanvisning. Anden anvendelse er ikke efter bestemmelsen og kan medføre skader<br />

på personer, køretøj eller materiel. Frem for alt skal man undgå overbelastning<br />

gennem for tung eller ensidigt optagen last. Typeskiltet eller lastdiagrammet, der sidder<br />

på maskinen, er bindende med hensyn til den maksimale last, der må optages.<br />

Trucken må ikke køre i brandfarlige eller eksplosive områder, ej heller i områder, der<br />

er rustfremkaldende eller stærkt støvede.<br />

Driftsherrens pligter: Ved driftsherre forstås i denne driftsanvisning hver naturlig eller<br />

juridisk person, der selv bruger trucken eller på hvis vegne køretøjet bruges. I specielle<br />

tilfælde (f.eks. ved leasing, udlejning) er driftsherren den person, som det i henhold<br />

til den trufne kontraktsmæssige overenskomst mellem ejer og bruger af trucken<br />

påhviler at overholde de nævnte driftspligter.<br />

Driftsherren skal sikre sig, at køretøjet kun anvendes efter bestemmelsen og at fare<br />

af enhver art for brugerens eller tredjemands liv og sundhed undgås. Desuden skal<br />

han sørge for, at Arbejdstilsynets sikkerhedsreglementer, andre sikkerhedstekniske<br />

regler samt drifts-, service- og vedligeholdelsesreglerne overholdes. Driftsherren skal<br />

sikre sig, at alle brugere har læst og forstået denne driftsanvisning.<br />

I tilfælde af ignorering af denne driftsanvisning bortfalder vores garanti. Dette samme<br />

gælder i tilfælde, hvor der udføres usagkyndigt arbejde på genstanden af kunden og/<br />

eller tredje personer uden tilladelse fra leverandørens kundeservice.<br />

Påmontering af tilbehørsdele: På- og indbygning af ekstra indretninger, der griber<br />

ind i køretøjets funktioner eller udvider disse, er kun tilladt efter skriftlig tilladelse fra<br />

producenten. I givet fald kan det være nødvendigt at indhente tilladelse hos de lokale<br />

myndigheder.<br />

Myndighedernes tilladelse erstatter dog ikke en tilladelse fra producenten.<br />

Påhængs- hhv. slæbelaster: På køretøjet må der kun tilkobles påhængs- hhv. slæbelaster,<br />

som er godkendte til køretøjet.<br />

A 1


A 2<br />

1203.DK


0708.DK<br />

B Beskrivelse af trucken<br />

1 Beskrivelse af brugen<br />

<strong>EFG</strong> er en eldrevet-førersæde-gaffeltruck i trehjulsudføring. Det er en fritbærende<br />

modvægtsstabler, som uhindret kan aflæsse lastvogne og sætte last af på ramper og<br />

hylder med lastoptageren, som er anbragt foran stableren. Man kan ogsaa tage paller<br />

op med lukket bundplade.<br />

Truckmodel og maks. løfteevne<br />

Type maks. løfteevne *) Belastningstyngdepunkt<br />

<strong>EFG</strong> <strong><strong>110</strong>k</strong> 1000 kg 500 mm<br />

<strong>EFG</strong> <strong>110</strong> 1000 kg 500 mm<br />

<strong>EFG</strong> <strong>113</strong> 1250 kg 500 mm<br />

<strong>EFG</strong> <strong>115</strong> 1500 kg 500 mm<br />

*) Bindende for løfteevnen er de på køretøjet anbragte lastdiagrammer<br />

B 1


2 Byggegrupper og funktionsbeskrivelse<br />

B 2<br />

8<br />

7<br />

Pos. Betegnelse<br />

1 t Styring<br />

2 t Løftestativ<br />

3 t Gaffelholder<br />

4 t Batterier<br />

5 t Modvægt<br />

6 t Drivaksel<br />

7 t Førersæde<br />

8 t Beskyttelsestag<br />

6<br />

1<br />

5<br />

2<br />

3<br />

4<br />

0708.DK


0708.DK<br />

2.1 Køretøj<br />

Styring (1): Små styrekræfter på 15 N såvel som et gunstigt udvekslingsforhold med<br />

5 ratomdrejninger for en 180° styrevinkel.En hydraulisk servomotor driver styreakslen<br />

via et tandhjulspar. Effektiv energiindsats gennem anvendelse af et dynamisk<br />

Load-Sensing-system. Styresøjlen er justerbar.<br />

Førersæde (7): Førersædet er et komfortsæde med længde-, ryglæn- og vægtindstilling.<br />

For førerens sikkerhed er sædet udstyret med en automatik-hoftesele.<br />

Elektrisk/elektronisk anlæg: Drejestrømsteknik via CAN-bus, til få kabelbundter.<br />

Herigennem mindre tilbøjelighed til forstyrrelser på grund af kabelbrud samt betydelig<br />

hurtigere fejllokalisering.Genvinding af energi ved hjælp af generatorisk bremse.Fejlanalyse<br />

og programmering af styringen sker via en PC, som tilsluttes til det forhåndenværende<br />

interface. Alt efter last og anvendelsesbetingelser kan man vælge mellem<br />

fem køreprogrammer.<br />

Køredrev: Den komplette drivenhed er skruet fast i modvægten. Det styrbare baghjul<br />

er samtidigt drivhjul. Det drives af en faststående, støjsvag trefaset motor via et drev.<br />

Den elektroniske kørestrømsstyring sørger for køremotorens trinløse omdrejningstal<br />

og dermed for jævn, rykfri start, kraftig acceleration og elektronisk reguleret<br />

bremsning med genvinding af energi. Ved registreringen af styrevinklen (o) reduceres<br />

kørehastigheden automatisk alt efter styrevinklen.<br />

Bremsesystem: Den hydraulisk aktiverede tromle-servobremse på begge forhjul<br />

bremser køretøjet effektivt med minimale pedalkræfter. Derudover bremses stableren<br />

generatorisk via køremotoren til stilstand. Herigennem er brug af fodbremsen næsten<br />

ikke mere nødvendig og energiforbruget såvel som slitage af bremsen minimeres.<br />

Førerbeskyttelsestag (8): Udførelse som stabilt firestolpet tag. Gennem anvendelse<br />

af smalle tagprofiler og afstivninger garanteres et godt panoramasyn. Førerbeskyttelsestaget<br />

er forberedet til en tagopbygning med sikkerhedsrude foran og bagved.<br />

Hydraulisk anlæg: To systemer: Solo-Pilot (t) og Multi-Pilot (o).<br />

Solo-Pilot: Enkeltstang til løftning/sænkning, frem-/tilbagehældning, såvel som to<br />

yderligere stænger for ekstrafunktioner, der kan fås som ekstraudstyr( fx sideskyder,<br />

klemme etc.). Køreretningskontakten er integreret i stanget for løftning.<br />

Multi-Pilot (ekstraudstyr): Alle hydraulikfunktioner, køreretningskontakt og horn er i<br />

en og samme stang.<br />

Hydraulikaggregatet drives med et behovsorienteret omdrejningstal for alle funktioner.<br />

Løftestativ (2): Højstyrke stålprofilerne er usædvanlig smalle. Herigennem garanteres<br />

et godt udsyn på gaflerne.<br />

Løfteskinnerne såvel som gaffelstolen løber på permanentsmurte og dermed vedligeholdelsesfrie<br />

skrå ruller.<br />

B 3


3 Tekniske oplysninger standardmodel<br />

B 4<br />

(alle oplysninger i mm)<br />

Bezeichnung <strong>EFG</strong> <strong><strong>110</strong>k</strong> <strong>EFG</strong> <strong>110</strong> <strong>EFG</strong> <strong>113</strong> <strong>EFG</strong> <strong>115</strong><br />

a/2 Sikkerhedsafstand 100 100 100 100<br />

h1 Højde løftestativ kørt ind 2000 2000 2000 2000<br />

h2 Friløft 150 150 150 150<br />

h3 Løft 3000 3000 3000 3000<br />

h4 Højde løftestativ kørt ud 3550 3550 3550 3550<br />

h6 Højde over beskyttelsestag 2090 2090 2090 2090<br />

h7 Sædets højde 900 900 900 900<br />

H1 Siddefrihed 1140 1140 1140 1140<br />

h10 Koblingshøjde 635 635 635 635<br />

L1 Længde incl. gaffel 2719 2773 2881 2935<br />

L2 Længde inklusive gaffelryg<br />

1)<br />

= +7 mm DZ-mast<br />

1) 1569 1623 1731 1785<br />

b1 Samlet bredde 990 990 990 990<br />

e Gaffelbredde 100 100 100 100<br />

m1 Frihøjde over jorden med last<br />

under løftestativ<br />

90 90 90 90<br />

m2 Frihed over jorden midte<br />

hjulafstand<br />

100 100 100 100<br />

Ast Bredde på arbejdsgang<br />

med 800 x 1200 paller på<br />

langs<br />

3020 3074 3182 3236<br />

Ast Bredde på arbejdsgang<br />

med 1000 x 1200 paller på<br />

tværs<br />

2898 2952 3060 3114<br />

Wa Venderadius 1239 1293 1401 1455<br />

x Lastafstand 1)<br />

330 330 330 330<br />

y Hjulafstand 984 1038 1146 1200<br />

0708.DK


0708.DK<br />

h 4<br />

h 3<br />

b 1<br />

h 1<br />

h 2<br />

s<br />

a<br />

2<br />

e<br />

Q<br />

c<br />

5 6<br />

m 1<br />

x<br />

Ast<br />

L 1<br />

m 2<br />

L 2<br />

y<br />

Wa<br />

H 1<br />

h 7<br />

h 10<br />

h 6<br />

a<br />

2<br />

B 5


3.1 Løftestativmodeller<br />

B 6<br />

(alle oplysninger i mm)<br />

VDI 3596<br />

Betegnelse<br />

Løft<br />

h 3<br />

Løftestativtabel <strong>EFG</strong> <strong><strong>110</strong>k</strong>/<strong>110</strong>/<strong>113</strong>/<strong>115</strong><br />

Friløft<br />

h 2<br />

Byggehøjde kørt ind.<br />

h 1<br />

Byggehøjde kørt ud.<br />

h 4<br />

ZT 2300 150 1650 2850<br />

3000 150 2000 3550<br />

3100 150 2050 3650<br />

3300 150 2150 3850<br />

3600 150 2300 4150<br />

4000 150 2500 4550<br />

4500 150 2800 5050<br />

5000 150 3050 5550<br />

5500 150 3400 6050<br />

ZZ 2300 1055 1605 2850<br />

3000 1405 1955 3550<br />

3100 1455 2005 3650<br />

3300 1555 2105 3850<br />

3600 1705 2255 4150<br />

4000 1905 2455 4550<br />

DZ 4350 1405 1955 4900<br />

4500 1455 2005 5050<br />

4800 1555 2105 5350<br />

5000 1630 2180 5550<br />

5500 1805 2355 6050<br />

6000 2005 2555 6550<br />

6500 2255 2805 7050<br />

0708.DK


0708.DK<br />

h 4<br />

h 3<br />

b 1<br />

h 1<br />

h 2<br />

s<br />

a<br />

2<br />

e<br />

Q<br />

c<br />

5 6<br />

m 1<br />

x<br />

Ast<br />

L 1<br />

m 2<br />

L 2<br />

y<br />

Wa<br />

H 1<br />

h 7<br />

h 10<br />

h 6<br />

a<br />

2<br />

B 7


3.2 Effektdata<br />

B 8<br />

Betegnelse <strong>EFG</strong> <strong><strong>110</strong>k</strong> <strong>EFG</strong> <strong>110</strong> <strong>EFG</strong> <strong>113</strong> <strong>EFG</strong> <strong>115</strong><br />

Q Løfteevne<br />

(for c = 500 mm) *)<br />

1000 1000 1250 1500 kg<br />

c Belastningstyngdpunkts-afstand<br />

500 500 500 500 mm<br />

Kørehastighed med /<br />

uden løftelast<br />

12/12,5 12/12,5 12/12,5 12/12,5 km/h<br />

Løftehastighed<br />

med/uden løftelast<br />

0,28/0,50 0,29/0,50 0,25/0,50 0,24/0,50 m/s<br />

Sænkehastighed<br />

med / uden løftelast<br />

0,58/0,60 0,58/0,60 0,58/0,60 0,58/0,60 m/s<br />

Stigeevne (30 min)<br />

med / uden løftelast<br />

8,5/12 8/11,5 7/11 6,5/10,5 %<br />

Maks. stigeevne<br />

(5 min)<br />

med / uden løftelast<br />

13/18 12,5/17,5 11/16,5 10/16 %<br />

Fartforøgelse (10m)<br />

med / uden løftelast<br />

*) med lodret stående løftestativ<br />

5,1/4,6 5,1/4,6 5,4/4,7 5,6/4,8 s<br />

0708.DK


0708.DK<br />

3.3 Vægt<br />

3.4 Dæk<br />

(alle oplysninger i kg)<br />

Betegnelse <strong>EFG</strong> <strong><strong>110</strong>k</strong> <strong>EFG</strong> <strong>110</strong> <strong>EFG</strong> <strong>113</strong> <strong>EFG</strong> <strong>115</strong><br />

Egenvægt<br />

(incl. batteri)<br />

2490 2570 2760 2870<br />

Aksellast foran (uden løftelast) 1095 1145 1235 1270<br />

Aksellast foran (med løftelast) 2940 2945 3390 3805<br />

Aksellast bagved (uden løftelast)<br />

1395 1425 1525 1600<br />

Aksellast bagved (med løftelast) 550 625 620 565<br />

Dækstørrelse, for<br />

Dækstørrelse, bag<br />

Betegnelse <strong>EFG</strong> <strong>110</strong> <strong>EFG</strong> <strong>113</strong> <strong>EFG</strong> <strong>115</strong><br />

SE 18 x 7-8<br />

Massivt gummi 18 x 6 x 12 1/8“<br />

Luft 180 / 70 - 8; diagonal, 16PR; 10bar<br />

SE 18 x 7-8<br />

Massivt gummi 18 x 6 x 12 1/8“<br />

Luft 180 / 70 - 8; diagonal, 16PR; 10bar<br />

Z Tilladt dæk: Se kapitel F „Vedligeholdelse af trucken“. Kontakt <strong>Jungheinrich</strong>s kunderådgiver,<br />

hvis du har spørgsmål.<br />

B 9


3.5 EN-normer<br />

Z<br />

Z<br />

Z<br />

B 10<br />

Vedvarende lydtrykniveau: 63 dB(A)<br />

i henhold til EN 12053 i overensstemmelse med<br />

ISO 4871.<br />

Det vedvarende lydtrykniveau er en iflg. gældende normer beregnet værdi og tager<br />

hensyn til lydtrykniveauet ved køredrift, løftedrift og ved tomgang. Lydtrykniveauet<br />

måles ved førerens øre.<br />

Vibration: 0,62 m/s 2<br />

i henhold til EN 13059.<br />

Svingaccelerationen, som påvirker kroppen i dens betjeningsposition, er i henhold til<br />

standardindstillingen den lineært integrerede, vægtede acceleration i vertikal retning.<br />

Den beregnes ved overkørsel af forhindringer med konstant hastighed.<br />

Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)<br />

Producenten bekræfter, at grænseværdierne for elektromagnetiske<br />

fostyrrelser samt støjimmunitet overholdes<br />

samt at der foretages kontrol af afladningen af statisk<br />

elektricitet iht. EN 12895 samt de deri nævnte normative<br />

referencer<br />

Ændringer af elektriske eller elektroniske komponenter og deres placering må kun foretages<br />

med skriftlig tilladelse fra producenten.<br />

3.6 Driftsbetingelser<br />

Z<br />

Omgivelsestemperatur<br />

- under drift: -20 °C til +40 °C<br />

Ved permanent anvendelse ved temperaturer under 5 °C eller i kølehus resp. ved ekstreme<br />

temperatur- eller luftfugtighedsskift kræves der specielt udstyr og godkendelse<br />

til trucks.<br />

0708.DK


0708.DK<br />

4 Afmærkningspunkter og typeskilte<br />

F<br />

Advarsels- og henvisningstavler såvel som lastdiagrammer, anslagspunkter og typeskilte<br />

skal til alle tider være læselige, givetvis skal de fornyes.<br />

(mm) Q (kg)<br />

D (mm)<br />

(mm) Q (kg)<br />

D (mm)<br />

9<br />

11<br />

10<br />

12<br />

13<br />

14<br />

Pos. Betegnelse<br />

9 Skilt anslagspunkter<br />

10 Skilt „medkörsel forbudt“<br />

11 Skilt „driftsvejledningen skal overholdes“<br />

12 Skilt „løfteevne“<br />

13 Skilt „Anvend sikkerhedsbæltet“<br />

14 Skilt „kørsel med løftet last, fremadbøjet mast med løftet last forbudt“<br />

15 Skilt „advarsel hvis trucken vælter“<br />

16 Skilt „Gå ikke på resp. under lastoptagningen, fare for indeklemning“<br />

17 Skilt "Maksimal kropsstørrelse"<br />

18 Kontrolmærkat (o)<br />

19 Typeskilt<br />

20 Skilt driftsvejledningen skal overholdes<br />

15<br />

9<br />

20<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

B 11


4.1 Typeskilt, køretøj<br />

Z<br />

B 12<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse<br />

21 Type 27 Fabrikant<br />

22 Serie-nr. 28 Batterivægt min/max i kg<br />

23 Nominel løfteevne i kg 29 Drivkraft i kW<br />

24 Batteri: Spænding V 30 Tyngdepunktsafstand i mm<br />

25 Egenvægt uden batteri i kg 31 Byggeår<br />

26 Producent logo 32 Option<br />

Ved spørgsmål ang. trucken resp. bestilling af reservedele, angiv venligst serienummeret<br />

(22).<br />

4.2 Lastdiagram køretøj<br />

Lastdiagrammet køretøj (12) viser køretøjets løfteevne Q i kg med lodret stående løftestativ.<br />

Diagrammets udseende er afhængigt af det anvendte løftestativs udformning.<br />

I tabellen vises hvor stor den maks. løfteevne ved et bestemt belastningstyngdepunkt<br />

D (i mm) og den ønskede løftehøjde H (i mm) er.<br />

Eksempel:<br />

12<br />

4250<br />

3600<br />

2900<br />

850 850 600<br />

<strong>110</strong>5 <strong>110</strong>5 850<br />

1250 1250 850<br />

500 600 700<br />

Eksempel på udregning af den maks. løfteevne:<br />

Med et belastningstyngdepunkt D på 600 mm og en maks. løftehøjde H på 3600 mm<br />

er den maks. løfteevne Q <strong>110</strong>5 kg.<br />

32<br />

31<br />

30<br />

29<br />

28<br />

27<br />

26<br />

0708.DK


0708.DK<br />

4.3 Lastdiagram gaffeltænder (basisapparat)<br />

Lastdiagrammet gaffeltænder angiver gaffeltændernes løfteevne Q i kg. I et diagram<br />

vises hvor stor den maks. løfteevne med forskellige belastningstyngdepunkter D (i<br />

mm) er.<br />

4.4 Lastdiagram tilbygget apparat<br />

Lastdiagrammet for tilbygningsaggregater angiver køretøjets løfteevne Q i kg i forbindelse<br />

med det pågældende tilbygningsaggregat. Serienummeret, der angives i diagrammet<br />

for tilbygningsaggregatet, skal stemme overens med tilbygningsaggregatets<br />

typeskilt, da løfteevnen henholdsvis angives af producenten.Det vises ligesom<br />

køretøjets løfteevne og skal konstateres på samme måde.<br />

De pileformede markeringer (33 og 34)<br />

på inder- hhv. ydermasten viser føreren,<br />

hvornår han har nået de i lastdiagrammet<br />

foreskrevne løftehøjdegrænser.<br />

33 34<br />

B 13


B 14<br />

0708.DK


1003.DK<br />

C Transport og første igangsætning<br />

1 Pålæsning med kran<br />

M<br />

M<br />

Anvend kun løftegrej med tilstrækkelig<br />

løfteevne<br />

(Ladevægt = egenvægt + batterivægt;<br />

se typeskilt køretøj)).<br />

– Køretøjet parkeres i sikret tilstand<br />

(se kapitel E).<br />

– Kranredskabet fastgøres på løftestativets<br />

tværdrager (1) og på anhængerkoblingen<br />

(2).<br />

Kranredskabets anslagsudstyr skal anbringes således at det ikke berører tilbygningsdele<br />

hhv. beskyttelsestaget under løft.<br />

2 Sikring af køretøjet under transport<br />

M<br />

Z<br />

Ved transport på en lastbil eller anhænger skal køretøjet kiles og surres ordentligt<br />

fast. Lastbilen eller anhængeren skal have ringe til fastsurring og en træbund.<br />

Læsning skal udføres er hertil uddannet fagligt personale i henhold til anbefalingerne<br />

i retningslinierne VDI 2700 og VDI 2703. Den korrekte vurdering og realisering af lastsikringsforanstaltninger<br />

skal fastlægges i hvert enkelte tilfælde.<br />

Til fastsurring af apparatet med monteret løftemast skal anslagspunkterne på<br />

mastens øverste traversstiver samt anhængerboltene anvendes.<br />

Fastsurring og fastkiling med indbygget løftestativ<br />

2<br />

1<br />

C 1


Z<br />

C 2<br />

Hvis apparatet transporteres uden løftestativ, fastsurres foran over beskyttelsestaget.<br />

Fastsurring og fastkilen uden løftestativ<br />

Tyngepunktets omtrentlige beliggenhed<br />

1003.DK


1003.DK<br />

3 Første igangsætning<br />

F<br />

M<br />

Første igangsætning og instruktioner til føreren skal altid gennemføres af skolet personale.<br />

Hvis der leveres flere køretøjer er det vigtigt at lastoptagningsgrej, løftestativer<br />

og basiskøretøj med samme serienummer bygges sammen.<br />

Trucken må kun køre på batteristrøm.<br />

Ensrettet vekselstrøm beskadiger de<br />

elektroniske komponenter. Kabelforbindelser<br />

til batteriet (slæbekabler) skal<br />

være under 6 m lange.<br />

For at gøre køretøjet driftsklar efter levering hhv. efter transport skal følgende foretages:<br />

– Der kontrolleres at udstyret er komplet.<br />

– Batteritilslutninger og syrestanden skal kontrolleres (se kapitel D, afsnit 6).<br />

– Køretøjet tages i brug efter forskrift<br />

(se kapitel E).<br />

4 Køretøjet bevæges uden egen hjælp<br />

F<br />

Z<br />

Hvis køretøjet skal flyttes, foretages følgende:<br />

– Bugseringsstangen/-rebet fastgøres på anhængerkoblingen på bugseringskøretøjet<br />

og på køretøjet der skal slæbes væk.<br />

– Batteristikket trækkes ud (se kapitel D).<br />

– Parkeringsbremsen løsnes.<br />

Der skal sidde en person på førersædet i køretøjet der skal slæbes væk. Køretøjet<br />

skal bugseres i skridttempo.<br />

Da hjælpeaggregatet til styringen ikke er slået til, kan trucken kun styres med betydeligt<br />

opbud af kraft.<br />

C 3


C 4<br />

1003.DK


1003.DK<br />

D Batteri - Service, opladning, skift<br />

1 Sikkerhedsbestemmelser for omgangen med syrebatterier<br />

M<br />

F<br />

M<br />

F<br />

Før al slags arbejde på batterierne, skal køretøjet parkeres i sikret tilstand (se<br />

kapitel E).<br />

Servicepersonale: Opladning, service og skift af batterier må kun foretages af dertil<br />

uddannet personale. Denne driftsanvisning og forskrifter fra batteriets og ladestationens<br />

fabrikant skal overholdes.<br />

Brandbeskyttelsesforanstaltninger: Under håndteringen med batterier er rygning<br />

og åben ild forbudt. Der må ikke befinde sig brændbare stoffer eller gnistdannende<br />

driftsmidler inden for en afstand på mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret<br />

til opladning. Lokalet skal være udluftet. Brandslukningsmidler skal stå klar.<br />

Service på batteri: Cellelågene på batteriet skal holdes tørre og rene. Klemmer og<br />

kabelsko skal være rene, være smurt let ind i polfedt og sidde fast. Batterier med uisolerede<br />

poler skal dækkes til med en skridsikker isoleringsmåtte.<br />

Bortskaffelse af batteri: Bortskaffelse af batterier er kun tilladt under hensyntagen<br />

til og overholdelse af de nationale miljøbestemmelser eller love om bortskaffelse. Fabrikantens<br />

anvisninger vedrørende bortskaffelse skal absolut respekteres.<br />

Sørg for før lukning af batteriafskærmning, at batterikablet ikke kan blive beskadiget.<br />

Batterierne indeholder syreopløsning, som er giftig og ætsende. Derfor skal der bæres<br />

sikkerhedstøj og øjenbeskyttelse ved al slags arbejde på batterierne. Undgå enhver<br />

kontakt med batterisyren.<br />

Er batterisyren alligevel kommet på tøjet, huden eller i øjnene, skal de pågældende<br />

steder straks skylles med rent vand i rigelig mængde, ved kontakt med huden eller<br />

øjnene skal man desuden konsultere en læge. Spildt batterisyre skal straks neutraliseres.<br />

Der må kun anvendes batterier med lukket cellekasse.<br />

Batteriets vægt og dimensioner har betydelig indflydelse på køretøjets driftssikkerhed.<br />

Udskiftning af batteriudstyret er kun tilladt med producentens tilladelse.<br />

D 1


2 Batteritype<br />

D 2<br />

Alt efter anvendelsen udstyres køretøjet med forskellige batterityper.<br />

I nedenstående tabel vises under kapacitetsangivelsen, hvilke kombinationer der er<br />

Batterietypen lignende DIN 43535/EN 60254 (IEC 254).<br />

<strong>EFG</strong> <strong><strong>110</strong>k</strong> 24 V - 4PzS - batteri 440L Ah<br />

24 V - 4PzV - batteri 400 Ah<br />

24 V - 4PzW - batteri 400 Ah<br />

24 V - 4PzS - batteri 480HX Ah (effektforøget)<br />

<strong>EFG</strong> <strong>110</strong> 24 V - 5PzS - batteri 550L Ah<br />

24 V - 5PzV - batteri 500 Ah<br />

24 V - 5PzW - batteri 500 Ah<br />

24 V - 5PzS - batteri 600HX Ah (effektforøget)<br />

<strong>EFG</strong> <strong>113</strong> 24 V - 7PzS - batteri 770L Ah<br />

24 V - 7PzV - batteri 700 Ah<br />

24 V - 7PzW - batteri 700 Ah<br />

24 V - 7PzS - batteri 840HX Ah (effektforøget)<br />

<strong>EFG</strong> <strong>115</strong> 24 V - 8PzS - batteri 880L Ah<br />

24 V - 8PzV - batteri 800 Ah<br />

24 V - 8PzW - batteri 800 Ah<br />

24 V - 8PzS - batteri 960HX Ah (effektforøget)<br />

Batterivægten er angivet på batteriets typeskilt.<br />

Drivbatteri 24 V<br />

lignende<br />

DIN 43535<br />

EN 60254<br />

(IEC 254)<br />

Dimension (mm) Nominel<br />

Køretøj L max. B max. H1 +/- 2 mm H2 +/- 2 mm vægt<br />

(-5/+8%) i kg<br />

<strong>EFG</strong> <strong><strong>110</strong>k</strong> 830 273 612 627 372<br />

400 - 480<br />

Ah<br />

<strong>EFG</strong> <strong>110</strong> 830 327 612 627 445<br />

500 - 600<br />

Ah<br />

<strong>EFG</strong> <strong>113</strong> 830 435 612 627 600<br />

700 - 840<br />

Ah<br />

<strong>EFG</strong> <strong>115</strong> 830 489 612 627 676<br />

800 - 960<br />

Ah<br />

1003.DK


1003.DK<br />

3 Batteriet frilægges<br />

F<br />

F<br />

F<br />

Køretøjet parkeres i sikret tilstand (se kapitel E).<br />

– Styresøjlens arretering (2) løsnes, styresøjlen<br />

(1) skubbes fremad og sikres i<br />

denne position.<br />

Risiko for tilskadekomst på grund af køremotorens<br />

driftstemperatur > 80 °C. Vær<br />

særdeles opmærksom, når batteriafdækningen<br />

er åbnet.<br />

Med Multi-pilot (option)<br />

– Træk styreventilhætten (4) fremad, indtil<br />

den kommer i indgreb.<br />

– Klap forsigtigt batteriehætten sammen<br />

med førersædet (3) bagud.<br />

Med solo-pilot:<br />

– Ved at trykke håndtaget (6) løsnes styreventilhætten<br />

(5) og denne drejes fremad.<br />

– Klap forsigtigt batterihætten sammen<br />

med førersædet (3) bagud.<br />

– Batteristikket (7) trækkes ud af stikkontakten<br />

(8).<br />

– En evt. isoleringsmåtte tages af batteriet.<br />

Forbindelse og adskillelse af batteristik og<br />

stikkontakt såvel som betjening af hovedkontakten<br />

må kun ske når køretøjet og<br />

opladningsapparatet er slukket.<br />

3<br />

7<br />

1<br />

2<br />

8<br />

5<br />

6<br />

4<br />

D 3


4 Batteriet lades<br />

F<br />

M<br />

F<br />

D 4<br />

– Batteriet lægges frit.<br />

Batteri og oplader må kun forbindes hhv. skilles med slukket oplader.<br />

Under selve opladningen skal overfladen på battericellerne ligge frit for at sikre tilstrækkelig<br />

udluftning. Der må ikke lægges genstande af metal på batteriet.<br />

Før opladningen skal samtlige kabel- og stikforbindelser gåes efter for synlige beskadigelser.<br />

– Batteriladestationens ladekabel forbindes<br />

(8) med batteristikket (7).<br />

– Batteriladestationen slås til og batteriet<br />

lades i overensstemmelse med<br />

batteri- og ladestationsproducentens<br />

forskrifter.<br />

Batteriet og ladestationens producenters sikkerhedsbestemmelser skal under alle<br />

omstændigheder overholdes. Det er vigtigt at batteriets låg står åben under opladningen,<br />

så gas der opstår under opladningen kan fordampe. Der må ikke benyttes ild eller<br />

åben lys. Fare for eksplosion!<br />

7<br />

8<br />

1003.DK


1003.DK<br />

5 Batteriet af-/påmonteres<br />

F<br />

F<br />

– Batteriet frilægges (se afsnit 3).<br />

For at undgå korslutninger skal batterier med åbne poler eller forbindelser dækkes til<br />

med en gummimåtte. Hvis der bruges kran ved skift af batteriet skal løfteevnen være<br />

stor nok (se batterivægt på batteriets typeskilt i batterifaget). Krangrejet føres gennem<br />

udsnittet i beskyttelsestaget og skal udøve et lodret træk for ikke at trykke batterifaget<br />

sammen. Krogene skal placeres således at de ikke kan falde ned på<br />

battericellerne når spændet tages af taljen.<br />

– Krangrejet fastgøres på<br />

batterifaget (9).<br />

– Med krangrejet løftes batterifaget op<br />

af rammen på højre side i køreselsretning<br />

og svinges derefter ud til siden.<br />

– Det installeres i omvendt rækkefølgeNår<br />

batteriet skiftes ud, skal der altid installeres samme model. Efter installationen<br />

skal samtlige kabel- og stikforbindelser gåes efter for synlige beskadigelser.<br />

Afdækningerne skal være sikkert lukket.<br />

Ved udskiftning/montering af batteriet skal man være opmærksom på en fast placering<br />

i batterirummet.<br />

9<br />

D 5


6 Lukning af batterihætten<br />

D 6<br />

Med multi-pilot (o):<br />

– Styreventilhætten trykkes bagud over<br />

stoppunktet, indtil hætten lukkes automatisk<br />

gennem fjederkraften.<br />

Med solo-pilot (t):<br />

– Efter lukning af batterihætten, drejes<br />

styreventilhætten bagud, indtil den<br />

kommer i indgreb.<br />

7 Batteriafladningsindikator, batteriafladningsvogter, driftstimemåler<br />

M<br />

Z<br />

Batteriafladningsindikator: Batteriets opladningstilstand (10) bliver vist i 10%-skridt<br />

i informations- og serviceindikator displayen (100% = batterikapacitet 100%, visning<br />

0% = batterikapacitet 20%).<br />

Den seriemæssige indstilling for<br />

batteriafladningsindikatoren / afladningsvogteren<br />

foretages på standardbatterier.<br />

Ved en batteri restkapacitet på 20%<br />

for standardbatterier hhv. 40% for<br />

vedligeholdelsesfri batterier er en<br />

batteriopladning nødvendig.<br />

Batteriafladningsvogter: Ved underskridelse<br />

af restkapaciteten bliver<br />

funktionen løfte ophævet. En<br />

tilsvarende udlæsning udgives på<br />

informations- og service-displayen.<br />

Funktionen løfte bliver først frigivet,<br />

når det tilsluttede batteri er opladet<br />

til mindst 40%.<br />

11 10<br />

Driftstimetæller: Driftstimerne (11) vises ved siden af batteriets opladningstilstand.<br />

Driftstimetælleren viser under "eff“ den samlede tid af køre- og løftebevægelserne.<br />

1003.DK


0310.DK<br />

E Betjening<br />

1 Sikkerhedsbestemmelser for truckens drift<br />

F<br />

Køretilladelse: Trucken må kun anvendes af egnede personer, som er uddannet til<br />

at føre det, har vist deres evner til at køre og håndtere byrder over for arbejdsgiver<br />

eller dennes stedfortræder og af ham er blevet pådraget dette hverv.<br />

Førerens rettigheder og pligter; adfærdsregler: Føreren skal være orienteret om<br />

sine rettigheder og pligter og være instrueret i betjeningen af trucken samt være bekendt<br />

med indholdet i denne driftsanvisning. Han skal gives de nødvendige rettigheder.<br />

Ved truck, som anvendes med gående fører, skal der bruges sikkerhedssko ved betjeningen.<br />

Forbud mod benyttelse gennem uvedkommende personer: Føreren er ansvarlig<br />

for trucken i brugstiden. Han skal forbyde uvedkommende personer at køre eller aktivere<br />

trucken. Personer må ikke medtages eller løftes.<br />

Beskadigelser og mangler: Beskadigelser og fejl på trucken eller ekstraaggregater<br />

skal straks meldes til tilsynsførende. Driftsusikre trucks (f.eks. slidte hjul eller defekte<br />

bremser) må ikke anvendes, før de er blevet forskriftsmæssigt repareret.<br />

Reparationer: Uden særlig uddannelse eller tilladelse må føreren ikke foretage reparationer<br />

eller ændringer på trucken. Under ingen omstændigheder må han sætte<br />

sikkerhedsindretninger eller afbrydere ud af funktion eller omstille dem.<br />

Risikozone: Risikozonen er det område, hvor personer er udsat for fare gennem<br />

truckens køre- eller løfte-/sænkebevægelser, dens lastoptagningsaggregater (f.eks.<br />

gafler eller tilbygningsaggregater) eller transportgodset. Dertil hører også det område,<br />

som kan være udsat for nedfaldende gods, eller en arbejdsindretning, der sænkes/falder<br />

ned.<br />

Uvedkommende personer skal bortvises fra risikozonen. Ved personfare skal der gives<br />

advarselstegn rettidigt. Trucken skal straks standses, hvis uvedkommende personer<br />

ikke forlader risikozonen til trods for advarslen.<br />

Sikkerhedsanordning og advarselsskilte: De her beskrevne sikkerhedsanordninger,<br />

advarselsskilte og advarselshenvisninger skal absolut overholdes.<br />

E 1


2 Beskrivelse af betjenings- og indikatorinstrumenter<br />

E 2<br />

Pos. Betjenings- hhv.<br />

indikatorinstrument<br />

Funktion<br />

1 Rat t Styring af køretøjet med 5 ratomdrejninger fra<br />

venstre til højre<br />

2 Multifunktionsdisplay t Visning af batterikapacitet, driftstimer, fejl, vigtige<br />

advarselshenvisninger, hjulstilling og kørselsretning<br />

(se afsnit 3).<br />

Multifunktionsdisplay o<br />

udvidet<br />

3 Arretering af styresøjlen t Styresøjlen indstilles på den ønskede afstand og<br />

sættes fast.<br />

4 Køreretningskontakt<br />

Multi-Pilot<br />

Horn<br />

o Den ønskede køreretning indstilles.<br />

Styrer løftemastens funktioner.<br />

Udløser advarselssignal.<br />

5 Tændingslås t Batterispændingen for køretøjet til- resp. frakobles.<br />

6 Hovedafbryder<br />

(NØDSTOP)<br />

7 Styrearm til<br />

ekstraudstyr<br />

t Strømkredsen afbrydes, alle elektriske funktioner<br />

bliver koblet fra.<br />

o f. ex. udlæsning til arbejdsbelysning slået til<br />

8 Bremsepedal t Køretøjet bremses.<br />

9 Gaspedal t Hastigheden reguleres trinløst.<br />

10 Parkeringsbremse t Sikrer køretøjet mod at rulle væk i parkeret tilstand.<br />

11 Ryglænsindstilling t Ryglænet på førersædet kan indstilles.<br />

12 Vægtvisning<br />

„Førersæde“<br />

t Den indstillede vægt vises.<br />

13 Vægtindstilling<br />

„Førersæde“<br />

t Indstilling af førervægten for optimal sædetilpasning.<br />

14 Førersædelås t Førersædet kan indstilles horisontalt.<br />

15 Dobbeltpedalstyring<br />

Fodpedal „tilbage“<br />

16 Dobbeltpedalstyring<br />

Bremsepedal<br />

17 Dobbeltpedalstyring<br />

Fodpedal „fremad“<br />

o Ved at betjene denne kører køretøjet tilbage..<br />

Kørehastigheden reguleres trinløst.<br />

o Køretøjet bremses.<br />

o Ved at betjene denne kører køretøjet fremad<br />

Kørehastigheden reguleres trinløst.<br />

t = Seriemæssigt udstyr o = Ekstraudstyr<br />

0310.DK


0310.DK<br />

Køretøj med Multi-Pilot (o)<br />

11<br />

10<br />

12<br />

13<br />

Dobbeltpedalstyring (o)<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

E 3


E 4<br />

Pos. Betjenings- hhv.<br />

indikatorinstrument<br />

Funktion<br />

18 Køreretningskontakt t Den ønskede køreretning indstilles.<br />

19 Horn t Udløser advarselssignal.<br />

20 Solo-Pilot<br />

Løfte - sænke<br />

t Lastoptageren løftes hhv. sænkes.<br />

21 Styrearm<br />

Løftestativ - hældes<br />

t Lastoptageren hældes fremad hhv. tilbage.<br />

22 Styrehåndtag<br />

Ekstra hydraulik (ZH1)<br />

f.eks. sideskyder<br />

o Lastoptageren skubbes til højre hhv. til venstre.<br />

23 Styrearm<br />

Ekstrahydraulik (ZH2)<br />

o Beregnet til hydrauliske tilbygningsapparater.<br />

24 Omstiller<br />

Ekstrahydraulik (ZH3)<br />

o Omstilling fra ZH2 til ZH3<br />

t = Seriemæssigt udstyr o = Ekstraudstyr<br />

Køretøj med Solo-Pilot og styrearme<br />

18 19 20 21 22 23<br />

24<br />

0310.DK


0310.DK<br />

2.1 Ekstra el-system o<br />

Z<br />

Alle ekstra elsystemer kobles uafhængigt af tændingslåsens stilling. Batterihovedafbryderen<br />

skal være slået til. (se afsnit. „Forberedelse af trucken til drift“.<br />

For at forhindre en afladning af batteriet, når køretøjet parkeres, se afsnit 6.9 „Sikring<br />

af køretøjet ved henstilling“ ubetinget følges.<br />

2.1.1 Kontakt på instrumentbrættet o<br />

Funktion<br />

Kontakt „Køretøjsbelysning“<br />

2.1.2 Kontakt på betjeningskonsollen o<br />

Funktion<br />

Kontakttrykknap „Cylinderfrakobling“<br />

Kontakt „Langsom kørsel“<br />

Kontakt „Sædevarme“<br />

Kontakt „Advarselslampe / Blitzlampe“<br />

Kontakt „Rudeviske-/vaskeanlæg“<br />

Kontakt „Arbejdsprojektør“ og/eller “Baklygte“<br />

Kontakt „El-bagrude“<br />

E 5


3 Multifunktionsdisplay t<br />

E 6<br />

På multifunktionsdisplayet vises driftsdata, batteriets tilstand, driftstimerne samt fejl<br />

og informationer. Som advarselslamper er der fire lysdioder, LED (25) til (28) på displayet.<br />

31<br />

25 26 27<br />

30 29<br />

Pos. Udlæsning<br />

25 LED overtemperatur<br />

26 LED stopbremse<br />

27 LED bremsevæske<br />

28 LED OBS.!<br />

29 Kørselsretning- og hjulstillingsvisning<br />

30 Batterikapacitetsindikator<br />

31 „eff“ effektive driftstimer<br />

28<br />

0310.DK


0310.DK<br />

3.1 LED-advarselslamper<br />

Fire lysende LED-advarselslamper viser følgende tilstande:<br />

Pos. Funktion<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

3.2 Displayvisninger<br />

Pos. Funktion<br />

29<br />

30<br />

31<br />

LED overtemperatur<br />

– Lyser ved overtemperatur af køre- eller løftemotor<br />

– Lyser ved overtemperatur af køre- eller løftestyring<br />

LED stopbremse<br />

– Lyser ved trukket håndbremse<br />

LED bremsevæske<br />

– Lyser ved for lav stand af bremsevæske<br />

LED OBS.!<br />

– Blinker ved fejl (Err) eller advarsler (Inf)<br />

– Blinker ved opladningstilstand af batteri på 10% og 0%<br />

Kørselsretnings- og hjulstillingsvisning<br />

– Ved køretøjer uden registrering af styrevinklen vises kun kørselsretningen<br />

(pil opad eller nedad)<br />

– Ved køretøjer med registrering af styrevinklen vises kørselsretningen og<br />

hjulstillingen.<br />

Batterikapacitetsindikator<br />

Restkapaciteten, der er til rådighed, vises.<br />

Visning 0% = batteriet er 80% afladet.<br />

Ved visning 10% og 0% blinker OBS-LED.<br />

Ved 0% kapacitet frakobles løftefunktionen.<br />

Driftstimevisning / fejlvisning<br />

– Visning af driftstimerne:<br />

– eff: Visning af den samlede arbejdstid<br />

Fejlvisning:<br />

– Hvis en fejl (Err) eller en advarsel (Inf) sker, forsvinder visningen af driftstimerne.<br />

Fejlkoden vises på displayet.<br />

E 7


4 Multifunktionsdisplay, udvidet o<br />

E 8<br />

På multifunktionsdisplayet vises driftsdata, batteriets tilstand, driftstimerne samt fejl<br />

og informationer. Som advarselsindikatorer er der grafiske symboler på multifunktionsdisplayet.<br />

32 33 35 37 39 41<br />

34 36 38 40<br />

49<br />

48 47<br />

Pos. Indikator<br />

32 Skiftetast driftstimer til klokkeslæt<br />

33 Overtemperatur styringer<br />

34 Overtemperatur pumpemotor<br />

35 Overtemperatur køremotor<br />

36 Sædekontakt<br />

37 Parkeringsbremse aktiveret<br />

38 Kørselsretningsviser o<br />

39 Køretøj i drift (nøglekontakt „TIL“)<br />

40 Serviceindikator / UVV-indikator<br />

41 Bremsevæskestand for lav<br />

42 Lyser ved fejl resp. blinker ved en batterikapacitet mindre end 10%<br />

43 Tast til krybekørsel<br />

44 Programvalgtast<br />

45 SET-tast<br />

46 Driftsprogramvisning (programmer 1 til 5)<br />

47 Kørselsretning- og hjulstillingsvisning<br />

48 Batterikapacitetsindikator<br />

49 Klokkeslæt og driftstimer resp. diagnose og fejlvisning<br />

46<br />

42<br />

43<br />

44<br />

45<br />

0310.DK


0310.DK<br />

4.1 Advarselsindikatorer, taster og kontakter<br />

Følgende tilstande vises eller aktiveres:<br />

Pos. Visning / funktion<br />

32<br />

33<br />

34<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38<br />

39<br />

40<br />

41<br />

42<br />

Skiftetast driftstimetæller - klokkeslæt<br />

– Driftstimer køretøj nøglekontakt „TIL“<br />

– Driftstimer „EFF“ kan omstilles via koden „TIL“ og „FRA“<br />

– Visning af klokkeslæt<br />

Overtemperatur af styringer (controller)<br />

– Lyser ved overtemperatur af styringerne<br />

– Ydelsen reduceres kontinuerligt afhængig af temperaturen<br />

Overtemperatur pumpemotor, servomotor<br />

– Pumpe- og servomotorens temperatur overvåges<br />

– Ved overtemperatur reduceres ydelsen<br />

Overtemperatur køremotor<br />

– Køremotorens temperatur overvåges<br />

– Ved overtemperatur reduceres ydelsen<br />

Sædekontakt<br />

– Sædekontakt ikke lukket<br />

– Køretøj driftsklart, førersædet er dog stadigvæk tomt<br />

Parkeringsbremse aktiveret<br />

– Køretøj driftsklart, parkeringsbremsen er aktiveret<br />

Kørselsretningsviser o<br />

– Ved belysning med blinkanlæg<br />

Køretøj i drift<br />

– Nøglekontakt på „TIL“<br />

Serviceindikator / UVV-indikator<br />

– Det indstillede serviceinterval er udløbet (1000 driftstimer)<br />

eller UVV-kontrol skal foretages efter 12 måneder (indikatoren blinker)<br />

For lidt bremsevæske<br />

– Bremsevæskestanden kontrolleres på bremsevæskebeholderen med en<br />

kontrolføler<br />

ADVARSEL<br />

– Lyser ved fejl<br />

– Blinker ved batterikapacitet mindre end 10%<br />

43<br />

Tast til krybekørsel<br />

– Kørehastighed højst 6 km/t (indstillelig)<br />

44 Programvalgtast<br />

– Tast til „Op“ og „Ned“<br />

45 SET-tast<br />

– Valg af særfunktioner<br />

46 Driftsprogramvisning<br />

– Visning af det valgte køreprogram (1 til 5)<br />

E 9


4.2 Displayvisninger<br />

E 10<br />

Pos. Funktion<br />

47<br />

48<br />

49<br />

Kørselsretnings- og hjulstillingsvisning<br />

– Viser den forvalgte kørselsretning (frem eller tilbage) resp. de styrede hjuls<br />

hjulstilling<br />

Batterikapacitetsvisning i %<br />

Restkapaciteten, der er til rådighed, vises.<br />

Visning 0 % = batteriet er 80 % afladet.<br />

Ved visning 10 % blinker OBS-LED (42).<br />

Ved 0 % kapacitet afbrydes løftefunktionen efter 30 til 40 sekunder.<br />

Driftstimevisning / fejlvisning<br />

– Visning af driftstimerne:<br />

– eff: Visning af den samlede arbejdstid<br />

Fejlvisning:<br />

– Hvis en fejl (Err) eller en advarsel (Inf) sker, forsvinder visningen af driftstimerne.<br />

Fejlkoden vises på displayet.<br />

– Hvis der er sket flere fejl, vises de skiftevis i et interval på<br />

1,5 sekunder; en advarselstone høres.<br />

4.3 Advarselsmeldinger førerdisplay<br />

Visning Betydning<br />

INFO 03 Køre- eller løftestyringstemperatur over 83 °C.<br />

INFO 35 Hvilestilling kørepedal<br />

– Meldingen kan indstilles via parametre, om hvilestillingen kun<br />

skal kontrolleres ved tilkobling eller ved alle overgange, hvor<br />

sædekontakten aktiveres efter deaktivering.<br />

INFO 36 Neutralstilling hydraulik<br />

– Meldingen kan indstilles via parametre, om meldingen skal vises<br />

eller ikke.<br />

INFO 40 For høj temperatur<br />

– Køre- eller løftemotor over 145 °C<br />

INFO 90 Kørsel med trukket håndbremse<br />

– Kørepedal aktiveret, selvom håndbremsen er trukket.<br />

– Sædekontakt ikke optaget, og håndbremse ikke trukket.<br />

INFO 96 Hydraulikkens hvilestilling ved tilkobling<br />

– under tilkobling aktiveres en hydraulikfunktion.<br />

– hydraulikfunktionen, der aktiveres, udføres ikke.<br />

0310.DK


0310.DK<br />

4.4 Indstilling af klokkeslæt<br />

Normal driftsart<br />

Tryk på tasterne "h/time" (69)<br />

og up (68) samtidig<br />

På displayet<br />

vises klokkeslæt.<br />

Første tal blinker.<br />

Med knappen up (68) /down (71) kan<br />

de blinkende tal gøres større<br />

eller mindre.<br />

Med SET (62) skiftes til næste<br />

tal. Efter sidste<br />

tal godkendes<br />

værdien.<br />

km/h 68<br />

69<br />

70<br />

71<br />

E 11


5 Trucken tages i brug<br />

F<br />

E 12<br />

Før trucken tages i brug, betjenes eller før en kolli løftes, skal føreren overbevise sig<br />

om at der ikke opholder sig nogen inden for farezonen.<br />

5.1 Kontrol og arbejder før den daglige igangsætning<br />

Før igangsætning af køretøjet skal føreren overbevise sig om den driftssikre tilstand.<br />

Før hver arbejdsstart skal der f.eks. kontrolleres, om<br />

– drifts- og stopbremsen hhv. den automatiske bremse (nødstop) fungerer<br />

– gaffelgrenenes sikring mod at blive løftet ud og forskydning ikke har mangler<br />

– lastoptagningsgrejet har synlige skader (bøjet, revner eller kraftig slitage)<br />

– advarselsindretningen fungerer<br />

Kontrol af sprinklervæske-niveauet<br />

– Tag venstre sidedel af.<br />

– Beholderen til sprinklervæske (49a)<br />

sidder ved siden af batteriet til venstre<br />

set i køreretningen.<br />

– Kontrollér, om der er nok sprinklervæske<br />

i beholderen. Fyld efter om<br />

nødvendigt.<br />

– Benyt sprinklervæske med antifrostmiddel.<br />

5.2 Truck med reduceret friplads over<br />

hovedet X (o)<br />

M<br />

Hvis den anbefalede kropsstørrelse ikke<br />

overholdes, kan det være forbundet med<br />

en øget belastning og øgede risici for<br />

føreren, hvorved det ikke kan udelukkes,<br />

at føreren får skader af midlertidig eller<br />

permanent karakter, der skyldes en<br />

usund kropsholdning og for store<br />

belastninger af kroppen.<br />

Driftsherren skal sørge for, at den, der<br />

betjener trucken, ikke overskrider den<br />

anbefalede maksimale kropsstørrelse.<br />

Derudover skal driftsherren kontrollere,<br />

at den pågældende fører sidder/kan<br />

sidde i en normal og lodret<br />

siddeposition, uden at dette er<br />

anstrengende for vedkommende.<br />

49a<br />

0310.DK


0310.DK<br />

5.3 Førersædet indstilles<br />

Z<br />

Z<br />

F<br />

Z<br />

For at opnå en optimal afdæmpning af sædet, skal det være indstillet på førerens<br />

vægt.<br />

Ved indstillingen skal førersædet være aflastet på førerens vægt!<br />

Førerens vægt indstilles:<br />

– Vægtjusteringen „førersæde“ (13)<br />

trækkes i pilens retning indtil anslaget<br />

og føres tilbage igen.<br />

Den tidligere vægtindstilling sættes tilbage<br />

på mindstevægt. Sædets afdæmpning<br />

kan indstilles på mellem 50 og<br />

130 kg.<br />

– Vægtjusteringen „førersæde“ (13)<br />

trækkes igen så langt i pilens retning til<br />

den respektive vægtmarkering er nået<br />

på vægtindikationen „førersæde“ (12).<br />

Derefter føres væktjusteringen „førersæde“<br />

tilbage igen.<br />

– Der tages plads på sædet.<br />

Ryglænet indstilles:<br />

– Justeringen til ryglænet (11) trækkes op og ryglænets hældning (50) indstilles.<br />

– Justeringen til ryglænet (11) slippes igen, ryglænet blokeres.<br />

Sædets position indstilles:<br />

– Arreteringen til førersædet (14) trækkes udad og førersædet bringes i den rigtige<br />

position ved at skubbe det frem eller tilbage.<br />

– Lad arreteringen til førersædet (14) gå i indgreb igen.<br />

Arreteringen til førersædet skal være gået i godt indgreb i den indstillede position. Førersædets<br />

indstilllig må ikke forandres under kørsel!<br />

Indstillingen af førersædet gælder for seriemæssige standardmodeller. For andre<br />

modeller gælder producentens indstillingsbeskrivelse. Ved indstillingen skal man være<br />

opmærksom på at alle betjeningselementer er lette at nå.<br />

50<br />

11<br />

12 13 14<br />

E 13


5.4 Indstilling af styresøjlen<br />

E 14<br />

– Styresøjlens arretering (3) løsnes og<br />

styresøjlen skubbes frem eller tilbage<br />

til den ønskede position er opnået.<br />

– Styresøjlens arretering strammes<br />

igen.<br />

5.5 Trucken gøres driftsklar<br />

F<br />

Z<br />

– Hovedafbryderern (7) låses op.<br />

Til dette formål:<br />

Vippekontakten trykkes ind (s) og<br />

trækkes opad (r), indtil hovedkontakten<br />

går tydeligt i indgreb.<br />

– Nøglen stikkes i tændingslåsen (5) og<br />

drejes til højre indtil anslag på pos. „I“.<br />

– Der kontrolleres om horntasten (51)<br />

fungerer.<br />

Den elektriske og hydrauliske bremses<br />

samt parkeringsbremsens funktion kontrolleres.<br />

7 1 3<br />

Køretøjet er nu driftsklart. Multifunktionsdisplayet (1) viser den forhåndenværende<br />

batterikapacitet.<br />

Efter løsning af NØDSTOP og nøglekontakten er blevet drejet til højre, udfører<br />

køretøjet i ca. 3-4 sek. et automatisk sikkerhedscheck (styringer og motorer kontrolleres).<br />

I dette tidsrum er ingen kørebevægelse mulig.<br />

51<br />

5<br />

0310.DK


0310.DK<br />

5.6 Fastspændingsbælte<br />

F<br />

Z<br />

F<br />

F<br />

F<br />

Bæltet skal spændes fast før hver bevægelse af transportkøretøjet.<br />

Bæltet beskytter mod alvorlige kvæstelser!<br />

Fastspændingsbæltet skal beskyttes mod snavs (f.x. skal det dækkes til når køretøjet<br />

står stille) og det skal rengøres regelmæssigt. En frossen bæltelås eller bælteopruller<br />

skal optøs og tørres, for at forhindre fornyet frysen.<br />

Varmluftens tørre temperatur må ikke overstige +60 Grad !<br />

Der må ikke foretages ændringer på fastspændingsbæltet!<br />

Forhøjet fare gennem funktionsfejl.<br />

– Fastspændingsbælter skal udskiftes efter hvert uheld.<br />

– Til udvidelser og reparation må der udelukkende anvendes original reservedele.<br />

Beskadigede eller ikke fungerende fastspændingsbælter skal udskiftes af en autoriseret<br />

forhandler eller filial.<br />

Adfærd i specielle situationer<br />

Truer køretøjet at vælte, må bæltet under<br />

ingen omstændigheder løses og<br />

man må ikke prøve på at springe af.<br />

At springe ned fra køretøjet medfører en<br />

forhøjet fare for kvæstelser!<br />

Rigtig adfærd:<br />

– Overkroppen bøjes ind over rattet.<br />

– Styrerat holdes fast med begge hænder<br />

og der støttes imod med fødderne.<br />

– Kroppen hældes mod falderetningen.<br />

E 15


F<br />

F<br />

Z<br />

Z<br />

Z<br />

E 16<br />

Fastspændingsbæltets brugsansvisning<br />

Før køretøjet startes, trækkes bæltet<br />

uden at rykke ud af oprulningsspolen,<br />

bæltet lægges tæt op ad kroppen og hen<br />

over lårene, og låsen sættes fast.<br />

Bæltet må ikke være fordrejet ved fastspændingen!<br />

Ved betjening af køretøjet (f.ex. køre,<br />

løfte, sænke osv.) skal man altid sidde<br />

så langt som muligt tilbage, således at<br />

ryggen kan ligge op ad ryglænen.<br />

Bæltets blokeringsmekanisme tillader tilstrækkelig<br />

bevægelsesfrihed på sædet.<br />

Hvis man sidder for langt fremme på sædets<br />

forkant, er der for lidt beskyttelse på<br />

grund af et for langttrukket bælte.<br />

Bæltet må kun benyttes til at sikre en<br />

person.<br />

– Efter brug trykkes den røde tast og låsens tunge føres tilbage til oprulleren med<br />

hånden.<br />

Slår tungen imod kassen, kan blokeringsautomatikken udløses. Bæltet lader sig så<br />

ikke trække ud.<br />

Blokering løses:<br />

– Bæltet trækkes med forøget kraft 10 mm til 15 mm ud af huset.<br />

– Man lader bæltet rulle sig op igen for at løse blokeringsautomatikken.<br />

Bæltet kan atter trækkes ud.<br />

Adfærd ved start af køretøjet på stejl skråning<br />

Blokeringsautomatikken spærrer bælteudtrækket ved stærk hældning af køretøjet.<br />

Bæltet kan så ikke længere trækkkes ud af oprulningsmekanismen.<br />

Køretøjet køres forsigtigt væk fra skråningen og bæltet spændes fast.<br />

0310.DK


0310.DK<br />

6 Arbejde med trucken<br />

6.1 Sikkerhedsregler for kørsel<br />

Veje og arbejdsområder: Der må kun køres på de veje, der er frigivet for færdslen.<br />

Uvedkommende skal holde sig uden for arbejdsområdet. Lasten må kun opmagasineres<br />

på de steder, der er beregnet dertil.<br />

Adfærd under kørsel: Føreren skal tilpasse kørehastigheden efter de lokale forhold.<br />

F.eks. skal han køre langsomt i kurver, ved og i smalle passager, ved gennemkørsel<br />

af svingdøre, på uoverskuelige steder. Der skal altid holdes sikker bremseafstand til<br />

foran kørende køretøjer og han skal altid have fuld kontrol over trucken. Pludselig opstandsning<br />

(bortset fra nødstilfælde), hurtige vendinger, overhaling på farlige eller uoverskuelige<br />

steder er forbudt. Det er forbudt at læne sig ud af og række ud af arbejdsog<br />

betjeningsområdet.<br />

Udsynsforholdene under kørsel: Føreren skal se i kørselsretningen og altid have<br />

tilstrækkeligt udsyn over sin kørestrækning. Skal der transporteres kollier, der har indvirkning<br />

på udsigten skal trucken køres med lasten bagpå. Er det ikke muligt, skal<br />

en anden person gå foran trucken til assistance.<br />

Kørsel på stigninger og hældninger: Det er kun tilladt at køre på stigninger eller<br />

hældninger, hvis disse er udlagt og deklareret som færdselsårer og er rene, giver et<br />

godt vejgreb samt kan befærdes sikkert i.h.t. truckens tekniske specifikationer. Derved<br />

skal godset altid transporteres på den højest liggende side. Det er forbudt at vende,<br />

køre skråt på eller at parkere trucken på stigninger eller hældninger. Der må kun<br />

køres på hældninger med nedsat hastighed og med permanent beredskab til at foretage<br />

bremsning.<br />

Kørsel på elevatorer eller læssebroer: Der må kun køres ind på elevatorer eller<br />

læssebroer, hvis de har tilstrækkelig bæreevne, er egnede til kørsel i.h.t. deres konstruktion<br />

og er frigivet til kørsel af driftsherren. Disse punkter skal undersøges, før der<br />

køres ind på dem. Trucken køres ind i en elevator med ladeenheden forrest og stilles<br />

i en position, der udelukker, at skaktens vægge berøres.<br />

Personer, der skal køre med i elevatoren, må først betræde elevatoren, når trucken<br />

står sikkert, og de skal forlade elevatoren før trucken.<br />

Transportgodsets beskaffenhed: Der må kun transporteres reglementeret sikret<br />

last. Der må aldrig transporteres gods, der er stablet højere end gaffelstolens spids<br />

eller beskyttelsesgitteret for lasten.<br />

E 17


E 18<br />

Transport af anhængere eller bugsering må kun udføres lejlighedsvist på faste<br />

køreveje og på et niveau med en maksimal afvigelse på +/- 1% og højest med en hastighed<br />

på 5 km/h. Konstant drift med anhængere er ikke tilladt.<br />

Under bugseringen må der ikke være last på gaflerne.<br />

Den angivne maksimale påhængslast af køretøjet for ikke bremsede og/eller bremsede<br />

anhængere må ikke overskrides. Den angivne påhængslast gælder kun for<br />

hjælpeanhængertrækket i modvægt af gaffeltrucken. Hvis der anbringes et ander anhængertræk<br />

på stableren, skal man også overhold forskrifterne fra anhængertrækkets<br />

producent.<br />

Efter tilkobling skal føreren før kørsel kontrollere, at anhængertrækket er sikret mod<br />

at løsne sig.<br />

Bugserende køretøjer skal anvendes således, at sikker kørsel og bremsning af de<br />

bugserede køretøjer er garanteret ved alle kørebevægelser.<br />

0310.DK


0310.DK<br />

6.2 Kørsel<br />

F<br />

Z<br />

F<br />

M<br />

Under kørsel inden for elektromagnetiske felter der overskrider de tilladte grænseværdier<br />

kan der opstå ukontrollerede kørebevægelser.<br />

NØDSTOP (hovedafbryderen) aktiveres straks, køretøjet bremses med driftsbremsen<br />

og parkeringsbremsen trækkes.<br />

Årsagen til fejlen findes, evt. gives der besked til producentens serviceafdeling.<br />

Sikkerhedsafbryder, førersæde<br />

Ved ubenyttet førersæde hhv. ved for højt indstillet førervægt er kørefunktionen afbrudt<br />

gennem sikkerhedskontakten (se kapitel E, afsnit „Førervægt indstilles“).<br />

Under kørsel skal alle dæksler være lukket<br />

og forskriftsmæssigt låst.<br />

Der må ikke være forhindringer på vejene.<br />

Tempoet skal tilpasses veje, arbejdsområde<br />

og læs!<br />

– Gaffelholderen løftes ca. 200 mm så<br />

gaffeltænderne er fri af undergrunden.<br />

– Løftestativet hældes bagud.<br />

Kørselsretningskontakten kan alt<br />

efter køretøjstype<br />

være anbragt på Solo-Piloten (t, 18)<br />

eller<br />

på Multi-Piloten (o, 52).<br />

18<br />

R<br />

V<br />

52<br />

E 19


F<br />

F<br />

F<br />

F<br />

F<br />

E 20<br />

Fremadkørsel (enkelt pedal t)<br />

Man skal forvisse sig om køreområdet er<br />

frit.<br />

– Parkeringsbremsen (10) løsnes.<br />

– Kørselsretningskontakt (52) skubbes<br />

fremad på multipiloten (o) eller solo-piloten<br />

(t, 18).<br />

– Gaspedal (9) aktiveres langsomt.<br />

Fremadkørsel (dobbelt pedal o)<br />

Man skal forvisse sig om køreområdet er<br />

frit.<br />

– Parkeringsbremsen (10) løsnes.<br />

– Tryk langsomt højre fodpedal (17)<br />

ned.<br />

Multi-Pilot bevæges ikke til kørsel.<br />

Køreretningen veksles (enkelt<br />

pedal t)<br />

Før der køres i en anden retning, skal<br />

man overbevise sig om at køreområdet bagved er frit.<br />

– Foden tages af gaspedalen (9).<br />

– Køretøjet bremses med bremsepedalen (8) indtil det står stille.<br />

– Stil køreretningskontakten (52) eller (18) via neutralstillingen på den ønskede køreretning.<br />

– Gaspedalen aktiveres langsomt, indtil det ønskede tempo er nået.<br />

Køreretningen veksles (dobbelt pedal o)<br />

Før der køres i en anden retning, skal man overbevise sig om at køreområdet bagved<br />

er frit.<br />

– Fjern foden fra fodpedalen (17).<br />

– Køretøjet bremses med bremsepedalen (16) indtil det står stille.<br />

– Tryk langsomt fodpedalen (15) ned, indtil den ønskede kørehastighed er nået.<br />

R<br />

10 8<br />

7<br />

15<br />

16<br />

17<br />

52<br />

V<br />

9<br />

0310.DK


0310.DK<br />

F<br />

F<br />

F<br />

Fremadkørsel (enkelt pedal t)<br />

Overbevis dig om at området bag dig er frit.<br />

– Kørselsretningskontakten (52) skubbes<br />

tilbage (R) på Multi-Piloten (o) ellersolo-piloten<br />

(t, 18).<br />

– Gaspedalen (9) aktiveres langsomt,<br />

indtil det ønskede tempo er nået.<br />

Bakning (dobbelt pedal o)<br />

Overbevis dig om at området bag dig er<br />

frit.<br />

– Tryk venstre fodpedal (15) langsomt<br />

ned, indtil den ønskede kørehastighed<br />

er nået.<br />

Multi-Piloten bevæges ikke til kørsel.<br />

Acceleration af køretøjet (enkelt pedal<br />

t)<br />

– Gaspedalen (9) aktiveres langsomt,<br />

indtil køretøjet sætter sig i bevægelse.<br />

– Gaspedalen (9) trædes igennem.<br />

Motoromdrejning og kørehastighed<br />

tager til med arbejdsvejen.<br />

Acceleration af køretøjet (dobbelt pedal o)<br />

– Tryk fodpedalen (15 eller 17) alt efter valgt funktion langsomt ned, indtil køretøjet<br />

begynder at køre.<br />

– Tryk den tilsvarende fodpedal (15/17) længere ned. Motorens omdrejningstal og<br />

kørehastigheden forøges med betjeningen.<br />

R<br />

10 8<br />

7<br />

15<br />

16<br />

17<br />

52<br />

V<br />

9<br />

E 21


F<br />

E 22<br />

Bremsning af køretøjet<br />

Køretøjets bremseevne afhænger væsentligt af undergrundens beskaffenhed. Det<br />

skal føreren tage hensyn til ved sin kørsel. Køretøjet bremses forsigtigt så læsset ikke<br />

skrider.<br />

Under kørsel med anhængerlast skal man være opmærksom på at bremsevejen bliver<br />

længere.<br />

– Foden tages fra gaspedalen (9) (15/17) og givetvis trykkes bremsepedalen (16/18)<br />

let nedad.<br />

6.3 Styring<br />

M<br />

Opbudet af styrekraft er ret ringe på grund af den hydrostatiske styring, derfor skal<br />

rattet drejes forsigtigt.<br />

Kørsel i højrekurve<br />

– Rattet drejes højre om alt efter den ønskede styreradius.<br />

Kørsel i venstrekurve<br />

– Rattet drejes venstre om alt efter den ønskede styreradius.<br />

6.4 Bremser<br />

Z<br />

Z<br />

Der er fire måder at bremse køretøjet på:<br />

– Driftsbremse<br />

– Roll-out bremse<br />

– Modstrømsbremse<br />

– Parkeringsbremse<br />

Driftsbremse:<br />

– Bremsepedalen (16/18) trædes indtil<br />

man mærker et tydeligt bremsetryk.<br />

Med driftsbremsen bremses forhjulene<br />

med tromlebremserne.<br />

Roll-out bremse:<br />

– Foden tages af gaspedalen (9)<br />

(15/17). Køretøjet bremses generatorisk<br />

via kørestrømsstyringen.<br />

Denne driftsart mindsker energiforbruget.<br />

10<br />

7<br />

8 9<br />

15<br />

16<br />

17<br />

R<br />

52<br />

V<br />

0310.DK


0310.DK<br />

Z<br />

Z<br />

F<br />

Modstrømsbremse (enkelt pedal):<br />

– Under kørslen stilles kontakten til køreretningen (52) eller (18) på den modsatte køreretning.<br />

Køretøjet bremses generatorisk via kørestrømsstyringen indtil kørsel i<br />

modsat retning begynder.<br />

Kørselsretningskontakten kan alt efter<br />

køretøjstype være anbragt<br />

– på Multi-Piloten (o, billede 1) eller<br />

– på Solo-Piloten (t, billede 2).<br />

Vendebremse (dobbeltpedal) o<br />

Tryk kørepedalen (15/17) ned under<br />

kørslen for modsat kørselsretning.<br />

Køretøjet bremses generatorisk af kørestrømsstyringen,<br />

indtil det begynder at<br />

køre i modsat retning.<br />

Parkeringsbremse:<br />

– Træk parkeringsbremsen (3) bagud.<br />

Parkeringsbremsen er aktiveret og<br />

parkeringsbremsens håndtag låst i<br />

denne stilling.<br />

– Tryk på parkeringsbremsens (3) låseknap<br />

og tryk håndtaget fremad for at<br />

løsne parkeringsbremsen.<br />

Med stopbremsen bremses lasthjulene<br />

mekanisk med tromlebremserne.<br />

Ved kørsel med aktiveret stopbremse<br />

blinker en LED for „OBS“ på multifunktionsdisplayet.<br />

Køremotoren kobles fra<br />

efter 3 s.<br />

Parkeringsbremsen holder køretøjet<br />

med den højst tilladelige belastning på<br />

ren undergrund på en skråning på 15%.<br />

52<br />

18<br />

(1) (2)<br />

10<br />

R<br />

15<br />

16<br />

17<br />

V<br />

E 23


6.5 Betjening af løfteanordning og påbygningsaggregater<br />

(Solo-Pilot)<br />

F<br />

F<br />

E 24<br />

Aktivering af styrearmen skal altid ske<br />

fra førersædet. Føreren skal være instrueret<br />

i betjeningen af løfteudstyret og<br />

de påmonterede apparater!<br />

Gaffelholderen løftes/sænkes<br />

– Solo-Piloten (20) trækkes tilbage, for at løfte gaffelholderen.<br />

– Solo-Piloten (20) trykkes fremad, for at sænke gaffelholderen.<br />

Løftestativet hældes fremad/tilbage<br />

Når masten hældes tilbage, må der ikke være nogen kropsdele mellem mast og<br />

facade.<br />

– Styrestangen (21) trækkes tilbage for at hælde løftestativet tilbage.<br />

– Styrestangen (21) trykkes fremad for at hælde løftestativet fremad.<br />

6.5.1 Styring af påbygningsaggregater (SOLO-PILOT) (o)<br />

F<br />

20 21 22 23<br />

Overhold driftsvejledningen fra producenten og påbygningsaggregatets løfteevne.<br />

Det er forbudt at løfte personer med løfteanordningen.<br />

– Træk betjeningsgrebet tillægshydraulik ZH1 (22) bagud, eller tryk det fremad til styring<br />

af lastdelen (f.eks. sideskift).<br />

– Træk betjeningsgrebet tillægshydraulik ZH2 (23) bagud, eller tryk det fremad til styring<br />

af lastdelen (f.eks. gaffeljustering).<br />

– Betjeningsgrebet ZH2 (23) kan omkobles til tillægshydraulik (ZH3) på<br />

knappen (20).<br />

Tillægshydraulikken ZH3 kan kun aktiveres, når der er trykket på tasten (24) og betjeningsgrebet<br />

er nulstillet. Træk betjeningsgrebet tillægshydraulik ZH2 (23) bagud<br />

eller fremad til styring af lastdelen. Tillægshydraulikken ZH3 er deaktiveret, når tasten<br />

(24) er sluppet og betjeningsgrebet er tilbage i nulstillingen.<br />

Hydraulikcylinderens løftehastighed styres ved at vippe betjeningsgrebet.<br />

Når betjeningsgrebet slippes, går det af sig selv tilbage til neutralpositionen, og arbejdsaggregatet<br />

forbliver i den opnåede position.<br />

M Betjen altid betjeningsgrebet forsigtigt og ikke i ryk. Slip betjeningsgrebet omgående,<br />

når arbejdsaggregatets slutanslag er nået.<br />

24<br />

0310.DK


0310.DK<br />

6.6 Betjening af løfteindretningen og de<br />

tilbyggede apparater (Multi-Pilot o)<br />

F<br />

F<br />

Multi-Piloten må kun betjenes fra førersædet.<br />

Føreren skal være indført i håndteringen<br />

af løfteanordningen og<br />

tilbygningsaggregater!<br />

Alt efter hydraulikfunktion trykkes Multi-<br />

Piloten i den tilsvarende retning.<br />

Gaffelholderen løftes/sænkes<br />

– Multi-Pilot (4) trykkes tilbage (53), for<br />

at løfte gaffelholderen.<br />

– Multi-Pilot (4) trykkes fremad (57), for<br />

at sænke gaffelholderen.<br />

Løftestativet hældes fremad/tilbage<br />

Når masten hældes tilbage, må der ikke<br />

være nogle kropsdele mellem mast og<br />

facade.<br />

– Multi-Pilot (4) trykkes til venstre (55),<br />

for at hælde løftestativet tilbage.<br />

– Multi-Pilot (4) trykkes til højre (59), for<br />

at hælde løftestativet fremad.<br />

Kombineret funktion<br />

– Til samtidig sænkning af gaffelholderen<br />

og fremadhældning af løftestativet<br />

skal Multi-Piloten trykkes fremad og til<br />

højre (58).<br />

– Til samtidig løftning af gaffelholderen<br />

og tilbagehældning af løftestativet skal<br />

Multi-Piloten trykkes tilbage og til<br />

venstre (54).<br />

– Til samtidig sænkning af gaffelholderen<br />

og tilbagehældning af løftestativet<br />

skal Multi-Piloten trykkes fremad og til<br />

venstre (56).<br />

4<br />

55<br />

53<br />

55<br />

57<br />

53<br />

55<br />

56<br />

54<br />

59<br />

53<br />

57<br />

57<br />

53<br />

57<br />

59<br />

55 59<br />

58<br />

59<br />

E 25


Z<br />

F<br />

E 26<br />

Ekstra styring I<br />

(integreret sideskubber)<br />

– Tast (60) på Multi-Piloten trykkes, for<br />

at skubbe gaffelholderen til venstre.<br />

– Tast (61) trykkes på Multi-Piloten, for<br />

at skubbe gaffelholderen til højre.<br />

Ekstra styring II<br />

Til betjening af et hydraulisk tilbygningsapparat<br />

kan Multi-Piloten drejes. Når der<br />

benyttes påmonterede apparater skal<br />

producentens driftsvejledning overholdes.<br />

Vær opmærksom på det påmonterede<br />

apparats løfteevne.<br />

Ekstra styring III<br />

Ved at dreje Multi-Pilot og samtidigt tryk<br />

på tasten (62) aktiveres ekstrastyringen<br />

III i stedet for ekstrastyringen III.<br />

60 61<br />

62<br />

0310.DK


0310.DK<br />

6.7 Betjening af løfteanordningen og tilbygningsaggregater(betjeningsskema<br />

N o)<br />

F<br />

F<br />

Multi-Piloten må kun betjenes fra førersædet.<br />

Føreren skal være indført i håndteringen<br />

af løfteanordningen og<br />

tilbygningsaggregater!<br />

Alt efter hydraulikfunktion trykkes Multi-<br />

Piloten i den pågældende retning.<br />

Løftning/sænkning af gaffelstol<br />

– Multi-Pilot (68) trykkes til højre for at<br />

løfte gaffelstolen.<br />

– Multi-Pilot (65) trykkes til venstre for at<br />

sænke gaffelstolen.<br />

Fremad-/tilbagehældning af løftestativ<br />

Ved tilbagehældning af masten må der<br />

ikke være kropsdele mellem mast og<br />

frontvæg.<br />

– Multi-Pilot (63) trykkes bagud for at<br />

hælde løftestativet tilbage.<br />

– Multi-Pilot (67) trykkes fremad for at<br />

hælde løftestativet fremad.<br />

Kombineret funktion<br />

– Til samtidig sænkning af gaffelstolen<br />

og fremadhældning af løftestativet,<br />

trykkes Multi-Pilot fremad og til venstre<br />

(66).<br />

– Til samtidig løftning af gaffelstolen og<br />

tilbagehældning af løftestativet,<br />

trykkes Multi-Pilot bagud og til højre<br />

(69).<br />

– Til samtidig sænkning af gaffelstolen<br />

og tilbagehældning af løftestativet,<br />

trykkes Multi-Pilot bagud og til venstre<br />

(64).<br />

65<br />

66<br />

64<br />

63<br />

65<br />

68<br />

67<br />

63<br />

69<br />

68<br />

68<br />

65<br />

67<br />

63 67<br />

E 27


M<br />

F<br />

E 28<br />

Arbejdsapparatets tempo styres<br />

Med Multi-Pilotens styring reguleres hydraulikcylinderens hastighed.<br />

Efter at give slip på styrearmen går denne af sig selv i neutralposition og arbejdsapparater<br />

forbliver i den opnåede position.<br />

Styrearmen skal altid behandles følsomt og aldrig stødvist. Når man frem til anslagspunktet<br />

af arbejdsapparatet skal man omgående slippe Multi-Piloten.<br />

Det er forbudt at løfte personer med løfteudstyret.<br />

0310.DK


0310.DK<br />

6.8 Optagning, transport og nedsætning af kollis<br />

M<br />

F<br />

Før en kolli optages, skal føreren overbevise sig om at den er anbragt forsvarligt på<br />

pallen og ikke overskrider truckens løfteevne.<br />

Lastdiagrammet skal overholdes!<br />

Indstilling af gaffeltænderne<br />

Gaffeltænderne skal indstilles, således<br />

at begge har samme afstand fra gaffelholderens<br />

yderkant og at belastningstyngdepunktet<br />

ligger midt mellem<br />

gaffeltænderne.<br />

– Arreteringsarmen (72) klappes op.<br />

– Gaffeltænderne (70) skubbes i den<br />

rigtige position på gaffelholderen (71).<br />

– Arreteringsarmen klappes ned og gaffeltænderne<br />

skubbes indtil de går i<br />

indgreb i en not.<br />

Optagning af last<br />

– Kør forsigtigt hen til den last der skal<br />

optages.<br />

– Med fodbremsen bremses og denne<br />

holdes i bremsestilling eller stopbremsen<br />

(10) aktiveres.<br />

– Løftestativet stilles lodret.<br />

– Gaffeltænderne løftes så højden passer<br />

til lasten<br />

70<br />

10<br />

71<br />

72<br />

3<br />

E 29


F<br />

Z<br />

F<br />

F<br />

F<br />

E 30<br />

– Gaffeltænderne køres så langt ind under<br />

lasten som muligt.<br />

Gaffeltænderne skal mindst nå ind i lasten<br />

med to tredjedele af deres længde.<br />

– Parkeringsbremsen (10) trækkes.<br />

Gaffelholderen løftes, indtil lasten hviler<br />

frit på gaffeltænderne.<br />

– Kontakten til køreretningen (52/18)<br />

stilles på bakning og parkeringsbremsen<br />

løsnes.<br />

Kørselsretningskontakten kan alt efter<br />

køretøjstype være anbragt<br />

– på Multi-Piloten (o, billede 1) eller<br />

– på Solo-Piloten (t, billede 2).<br />

Overbevis dig om at området bag trukken<br />

er frit.<br />

– Kør langsomt og forsigtigt tilbage indtil<br />

lasten befinder sig uden for lageromradet.<br />

Der må ikke være personer under den<br />

løftede last!<br />

Grib ikke ind i løftestativet.<br />

– Løftestativet hældes forsigtigt tilbage.<br />

– Lasten sænkes i den grad som dette<br />

er nødvendigt for transporten (frihøjde<br />

over undergrunden ca. 150...200<br />

mm).<br />

Når last transporteres, skal løftestativet<br />

hælde tilbage og gaffeltænderne skal<br />

være sænket så meget som muligt.<br />

R<br />

V<br />

52<br />

18<br />

(1) (2)<br />

0310.DK


0310.DK<br />

F<br />

F<br />

M<br />

F<br />

Transport af last<br />

Hvis lasten er stablet så højt, at der ikke er frit udsyn fremad, køres der baglæns.<br />

– Køretøjets tempo forøges forsigtigt<br />

med gaspedalen (9) og der bremses<br />

forsigtigt med bremsepedalen (8).<br />

Vær altid klar til at bremse.<br />

– Tilpas hastigheden efter vejens beskaffenhed<br />

og den transporterede last.<br />

– Vær opmærksom på andre trafikanter<br />

i kryds og gennemkørsler.<br />

– På uoverskuelige steder skal der være<br />

en person, der hjælper til med at vise<br />

ind.<br />

APå skråninger og stigninger skal lasten<br />

altid transporteres mod bjergsiden, der<br />

må aldrig køres på tværs hhv. vendes.<br />

Nedsætning af last<br />

– Køretøjet køres forsigtigt hen til lastoptagningsmidlet.<br />

– Parkeringsbremsen (10) trækkes.<br />

– Løftestativet stilles lodret.<br />

– Gaffeltænderne løftes så de har den<br />

rigtige højde i forhold til lastoptagningsmidlet.<br />

– Parkeringsbremsen løsnes.<br />

– Der køres forsigtigt ind i lastoptagningsmidlet.<br />

– Lasten sænkes langsomt, indtil gaffeltænderne<br />

er fri.<br />

Undgå at sætte lasten hårdt ned for ikke<br />

at beskadige godset og lastoptagningsmidlet.<br />

Fremadhældning ved løftet lastoptagningsgrej<br />

kun foran eller over stablen.<br />

10<br />

8<br />

9<br />

E 31


6.9 Parkering af trucken i sikret tilstand<br />

F<br />

F<br />

E 32<br />

Når man forlader trucken, skal den parkeres i sikret tilstand, selv ved kort tids fravær.<br />

– Stil trucken på en jævn undergrund.<br />

– Parkeringsbremsen (10) trækkes.<br />

– Sænk lastgaflerne helt og løftestativet<br />

hældes fremad.<br />

Trucken må aldrig parkeres hhv. forlades<br />

med løftet last.<br />

– Hovedafbryder (7) trykkes nedad.<br />

– Nøglen i tændingslåsen (5) stilles på<br />

„0“.<br />

– Nøglen trækkes ud af tændingslåsen<br />

(5).<br />

6.10 Bugsering af anhængere<br />

Z<br />

F<br />

Køretøjet kan om nødvendigt benyttes til at bugsere en anhænger på et tørt, plant og<br />

godt vedligeholdt areal.<br />

Den maks. påhængsvognsvægt er den løfteevne, som er angivet på løfteevneskiltet<br />

(se skiltskema kapitel B).<br />

Påhængsvognsvægten består af anhængerens vægt og den angivne løfteevne.<br />

Transporteres lasten på gaflerne, skal påhængsvognsvægten reduceres med denne<br />

vægt.<br />

Vigtige henvisninger for sikker drift ved trækning<br />

7<br />

10 5<br />

– Det er ikke tilladt permanent at køre med anhænger.<br />

– En støttelast er ikke tilladt.<br />

– Den maksimale hastighed er på 5 km/h.<br />

– Vridningsarbejde må kun udføres på jævne, befæstede kørebaner.<br />

– Ved anvendelse af specielle anhængerkoblinger skal forskrifterne fra anhængertræk-producenten<br />

følges.<br />

– Driften med anhænger med den fundne tilladte påhængsvognsvægt skal kontrolleres<br />

på stedet af driftsherren ved en prøvekørsel under de givne anvendelsesbetingelser.<br />

Tilkobling af anhængeren<br />

73<br />

– Stikbolten (73) trykkes ned og drejes 90 grader.<br />

– Stikbolten trækkes op, og anhængerens<br />

vognstang føres ind i åbningen.<br />

– Stikbolten føres ind, trykkes ned, drejes<br />

90 grader og skal gå i indgreb.<br />

0310.DK


0310.DK<br />

7 Fejludbedring<br />

M<br />

I dette kapitel gives brugeren mulighed for selv at lokalisere og rette enkelte fejl eller<br />

følgerne af fejlbetjening. Ved indkredsning af fejl går man frem i den rækkefølge, som<br />

de enkelte trin i tabellen er opført i.<br />

Fejl Mulig årsag Afhjælp<br />

Trucken<br />

kører ikke<br />

Lasten kan<br />

ikke løftes<br />

Hvis fejlen ikker er fjernet når „Afhjælp“ er foretaget, skal producentens serviceafdeling<br />

informeres, da yderligere fejlretning kun kan foretages af specielt uddannet og<br />

kvalificeret service-personale.<br />

7.1 Temperaturovervågelse<br />

– Batteristikket<br />

ikke sat i<br />

– Hovedafbryder<br />

trykket ind<br />

– Tændingslås<br />

på position „0“<br />

– Batteriopladning<br />

for lav<br />

– Check batteristikket, hhv. sæt det i<br />

– Lås hovedafbryderen op<br />

– Stil tændingslåsen på „I“<br />

– Defekt sikring – Check sikringerne<br />

– Trucken er ikke<br />

driftsklar<br />

– Den hydrauliske<br />

oliestand er for<br />

lav<br />

– Check batteriopladningen, hhv. lad batteriet<br />

op<br />

– Gennemgå alle forholdsregler der er angivet<br />

under fejl „køretøjet kører ikke“<br />

– Hydraulikoliens stand checkes<br />

– Defekt sikring – Check sikringerne<br />

Ved aktivering af en temperaturkontakt foretages en kapacitetsforringelse, dette sker<br />

i henhold til temperaturforløbet:<br />

ved kørsel „skridtkørsel“,<br />

ved hydraulikfunktion „halv løftehastighed“,<br />

ved styring „kontinuerlig nedregulering af kapacitet“.<br />

E 33


E 34<br />

0310.DK


0708.DK<br />

F Vedligeholdelse af trucken<br />

1 Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse<br />

F<br />

M<br />

De i dette kapitel opførte kontroller og servicetiltag skal udføres med de frister, der er<br />

nævnt i service-checklisten.<br />

Enhver ændring af trucken - især på sikkerhedsindretningerne - er forbudt. Under ingen<br />

omstændigheder må der ændres på truckens arbejdshastigheder.<br />

Vor kvalitetskontrol gælder kun for originale reservedele. For at opnå en sikker og tilforladelig<br />

drift, må der kun anvendes producentens reservedele. Gamle dele og spildolie<br />

etc. skal bortskaffes reglementeret i henhold til de gældende<br />

miljøbestemmelser. For olieskift står producentens olieservice til disposition.<br />

Efter afsluttet kontrol- og servicearbejde skal der foretages de enkelte trin opført under<br />

„Fornyet ibrugtagning“ (se kapitel F).<br />

2 Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelse<br />

F<br />

Z<br />

M<br />

Personale til vedligeholdelsen: Service og reparation på truckene må kun udføres<br />

af producentens fagkyndige personale. Producentens service-organisation råder<br />

over specielt uddannede montører. Vi anbefaler derfor at oprette en servicekontrakt<br />

med producentens servicecenter.<br />

Løft og opklodsning: Løftegrej til at løfte trucken med, må kun anbringes på de<br />

punkter, der er bestemt dertil. Når en truck skal klodses op, skal muligheden for, at<br />

den kan skride eller vælte, udelukkes med egnede hjælpemidler (kiler, træklodser).<br />

Der må kun arbejdes under en løftet gaffel, hvis den er sikret med en tilstrækkelig<br />

stærk kæde.#<br />

Løftepunkt se kapitel B.<br />

Rengøringsarbejde: Trucken må ikke renses med brændbare væsker. Før<br />

rengøringsarbejdet startes, skal der træffes alle mulige forholdsregler for at udelukke<br />

gnistdannelse (f.eks. gennem kortslutning). Ved batteridrevne trucks skal batteristikket<br />

trækkes ud. Elektriske komponenter skal renses med svag suge- eller trykluft og<br />

en ikke-ledende, antistatisk pensel.<br />

Hvis trucken rengøres med vandstråle eller højtryksrenser, skal alle elektriske og<br />

elektroniske enheder først dækkes omhyggeligt af, da fugt kan medføre fejlfunktioner.<br />

Rengøring med dampstråle er ikke tilladt.<br />

Efter rengøringen skal der foretages de enkelte trin opført under afsnittet „Fornyet<br />

ibrugtagning“.<br />

F 1


F 2<br />

Arbejder på el-anlægget: Arbejde på el-anlægget må kun udføres af fagfolk med en<br />

el-uddannelse. Før arbejdet påbegyndes, skal der træffes alle forholdsregler, der er<br />

nødvendige for at udelukke elektriske uheld. Ved batteridrevne trucks skal køretøjet<br />

sikres yderligere ved at koble batteristikket fra spænding.<br />

Svejsearbejde: For at undgå beskadigelse af elektriske eller elektroniske komponenter,<br />

skal disse dele afmonteres, før der foretages svejsearbejde på trucken.<br />

Indstillingsværdier: Ved reparationer og ved udskiftning af hydrauliske / elektriske /<br />

elektroniske komponenter skal truckens individuelle indstillingsværdier overholdes.<br />

Hjul: Hjulenes kvalitet har indflydelse på truckens stabilitet og køreegenskaber.<br />

Ved udskiftning af de fabriksmonterede hjul må der udelukkende anvendes originale<br />

reservedele fra producenten, da typebladsdataene i modsat fald ikke kan overholdes.<br />

Sørg for, at trucken ikke kommer til at stå på skrå, når der skiftes hjul (hjulene skal<br />

altid skiftes parvist, dvs. samtidig på venstre og højre side).<br />

Løftekæder: Ved manglende smøring af løftekæderne slides disse på meget kort tid.<br />

De intervaller som er opgivet i vedligeholdelses tjeklisten gælder for normal drift. Stilles<br />

der større krav end dette (støv, temperatur) skal løftekæderne smøres oftere. Anvend<br />

kun den foreskrevne kædespray på den rigtige måde, udvendig smøring af løftekæderne<br />

giver ikke den tilstrækkelige virkning.<br />

Hydraulikslanger: Efter en anvendelsestid på seks år skal hydraulikslangerne udskiftes.<br />

Ved udskiftning af hydraulikkomponenter skal hydraulikslangerne tilsluttet denne<br />

komponent udskiftes.<br />

0708.DK


0708.DK<br />

3 Service og inspektion<br />

M<br />

Z<br />

En grundig og fagkyndig service er en af de vigtigste forudsætninger for at trucken<br />

kan arbejde fejlfrit. Forsømmes den regelmæssige service, kan dette medføre svigt<br />

på trucken og udsætte personalet og virksomheden for risiko.<br />

De rammebetingelser, som den enkelte truck anvendes inden for, har stor indflydelse<br />

på graden af slitage på de forskellige vedligeholdelseskomponenter.<br />

Vi anbefaler, at <strong>Jungheinrich</strong>s kunderådgiver laver en brugsanalyse på stedet og<br />

udarbejder vedligeholdelsesintervaller, der er afstemt herefter, så det bliver muligt at<br />

forebygge slitagebetingede skader i moderat omfang.<br />

De angivne serviceintervaller forudsætter normale arbejdsbetingelser og 1-holds<br />

drift. Ved større belastning, som f.eks. meget støv, store temperatursvingninger eller<br />

flere-holds drift skal der foretages service tilsvarende tiere.<br />

Efterfølgende service-checkliste angiver de arbejder, der skal udføres, og tidspunktet<br />

for udførelsen. Serviceintervallerne er defineret som følger:<br />

W = for hver 50 driftstimer, dog mindst 1 gang om ugen<br />

A = for hver 500 driftstimer<br />

B = for hver 1000 driftstimer, dog mindst 1 gang årligt<br />

C = for hver 2000 driftstimer, dog mindst 1 gang årligt<br />

Serviceintervaller af typen W skal overholdes af driftsherren.<br />

I indkøringsfasen - efter ca. 100 driftstimer - f.eks. efter reparation, skal brugeren<br />

kontrollere om hjulmøtrikker/hjulbolte sidder fast og om nødvendigt efterspænde<br />

dem.<br />

F 3


4 Service-checkliste <strong>EFG</strong> <strong><strong>110</strong>k</strong>/<strong>110</strong>/<strong>113</strong>/<strong>115</strong><br />

Chassis/<br />

karrosseri:<br />

F 4<br />

Serviceintervaller<br />

Standard = t W A B C<br />

1.1 Alle bærende komponenter checkes for beskadigelse t<br />

1.2 Skrueforbindelserne checkes t<br />

1.3 Anhængerkoblingen checkes t<br />

1.4 Sikkerhedstaget checkes vedr. beskadigelse og befæstigelse.<br />

t<br />

1.5 Sikkerhedsselen efterses for funktion og beskadigelser t<br />

1.6 Sikringssystemet (option) efterses for<br />

funktion ogbeskadigelser<br />

t<br />

1.7 Skiltene skal efterses med hensyn til om de er<br />

forhånden, kan læses og er gyldige<br />

t<br />

Drev: 2.1 Gearet ses efter for støj og lækage t<br />

2.2 Gearoliestanden checkes t<br />

2.3 Pedalmekanikken checkes, evt. indstilles<br />

den ogsmøres<br />

t<br />

2.4 Gearolien skiftes (dog mindst een gang om året) t<br />

Hjul: 3.1 Check vedr. slitage og beskadigelse t<br />

3.2 Lejer og befæstigelse checkes t<br />

3.3 Smøringen i hjullejerne på for- og baghjul<br />

fornyes og hjullejerne indstilles igen.<br />

t<br />

Styring: 4.1 De hydrauliske komponenter checkes for funktion og<br />

tæthed<br />

Styredrevets tandhjulssæt smøres.<br />

t<br />

Bremse- 5.1 Funktion og indstilling checkes t<br />

system: 5.2 Bremsemekanismen checkes, evt. indstilles den og smøres<br />

t<br />

5.3 Bremsekabler, forbindelser og bremsevæskens stand<br />

checkes<br />

t<br />

5.4 Bremsevæsken skiftes t<br />

Hydr. anlæg: 6.1 Forbindelser og tilslutninger kontrolleres vedr. tæthed og<br />

beskadigelse<br />

t<br />

6.2 Ventilations- og udluftningsfilteret på hydraulikolietanken<br />

kontrolleres<br />

t<br />

6.3 Oliestanden checkes t<br />

6.4 De hydrauliske cylindere kontrolleres for tæthed,<br />

beskadigelse og befæstigelse<br />

t<br />

6.5 Slangeføringen kontrolleres vedr. funktion og for<br />

beskadigelse<br />

t<br />

6.6 Filterpatronen skiftes ud<br />

(hydraulikolie og udluftningsfilter)<br />

t<br />

6.7 Hydraulikolien skiftes t<br />

6.8 Trykbegrænsningsventilernes funktion kontrolleres t<br />

0708.DK


0708.DK<br />

Serviceintervaller<br />

Standard = t W A B C<br />

El- anlæg: 7.1 Instrumenter og indikatorers funktion kontrolleres t<br />

7.2 Der kontrolleres om kablerne sidder godt fast hhv. om<br />

de er beskadiget<br />

t<br />

7.3 Kabelføringerne kontrolleres vedr. funktion og beskadigelse<br />

t<br />

7.4 Alarmudstyr og sikkerhedskontakters funktion kontrolleres<br />

t<br />

7.5 Sikringer kontrolleres for korrekt værdi t<br />

7.6 Impulsstyringen rengøres t<br />

Elektro- 8.1 Motorbefæstigelse kontrolleres t<br />

motorer: 8.2 Motorens køleribber rengøres t<br />

Batteri: 9.1 Batterikabler kontrolleres for beskadigelse, evt. skiftes<br />

de ud<br />

t<br />

9.2 Syrekoncentration, syrestand og cellespænding<br />

kontrolleres<br />

t<br />

9.3 Der kontrolleres om polklemmerne sidder godt fast, de<br />

smøres med polskruefedt<br />

t<br />

9.4 Batteristikforbindelser rengøres og der kontrolleres, om<br />

de sidder godt fast<br />

t<br />

Løftestativ: 10.1 Løbebaner og anløbsfladen på siden af føringsrullerne i t<br />

løftestativets profiler smøres med fedt<br />

10.2 Løftekæder og kædeføring kontrolleres for slitage, indstilles<br />

og smøres<br />

t<br />

10.3 Løftekæderne og kædeføringen smøres t<br />

10.4 Løftestativets befæstigelse kontrolleres t<br />

10.5 Hældningscylinderens leje og befæstigelse kontrolleres t<br />

10.6 Gaffeltænder og gaffelstol kontrolleres for slitage og<br />

beskadigelse<br />

t<br />

10.7 Sigtkontrol af løberuller, glidende del og anslag t<br />

10.8 Løftestativets hældningsvinkel kontrolleres.<br />

Begge kipcylinderes udstødning kontrolleres<br />

t<br />

10.9 Spil i masten kontrolleres og i givet fald indstilles<br />

sidespillet ved hjælp af mellemskiver.<br />

t<br />

Generelle 11.1 El-anlæggets stelforbindelse kontrolleres i henhold til t<br />

målinger<br />

VDI 2511<br />

11.2 Tempo og bremselængde kontrolleres t<br />

11.3 Løfte- og sænketempoet kontrolleres t<br />

Demonstration:<br />

12.1 Prøvefart med normal belastning t<br />

12.2 Efter service skal køretøjet demonstreres for en person<br />

med fuldmagt<br />

t<br />

F 5


5 Smøreplan <strong>EFG</strong> <strong><strong>110</strong>k</strong>/<strong>110</strong>/<strong>113</strong>/<strong>115</strong><br />

F 6<br />

D<br />

0,4l<br />

N<br />

4,15 l<br />

g Glideflader b Påfyldningstud til gearolie<br />

c Tømmeskrue hydraulikolie a Tømmeskrue gearolie<br />

Påfyldningsstuds hydraulikolie<br />

E<br />

A<br />

o Kontrolskrue gearolie<br />

G<br />

t Påfyldningstud bremsevæske<br />

0708.DK


0708.DK<br />

5.1 Driftsmidler<br />

F<br />

F<br />

Omgang med driftsmidler: Driftsmidlerne skal altid omgås sagkyndigt og i henhold<br />

til fabrikantens anvisninger.<br />

Usagkyndig omgang betyder fare for sundhed, liv og miljø. Driftsmidler må kun opmagasineres<br />

i reglementerede beholdere. Da de kan være brændbare, må de ikke<br />

komme i forbindelse med meget varme maskindele eller åben ild.<br />

Hvis driftsmidler skal hældes om, må det kun ske i rene beholdere. Det er forbudt at<br />

blande driftsmidler af forskellig kvalitet. Der må kun afviges fra denne anvisning, hvis<br />

der i denne driftsanvisning udtrykkelig opfordres til at blande.<br />

Undgå at spilde. Spildes der væske, skal det straks fjernes med et egnet bindemiddel,<br />

hvorefter blandingen af driftsmiddel-bindemiddel bortskaffes på reglementeret<br />

vis.<br />

A<br />

Best. nr. Mængde Betegnelse Anvendes til<br />

50426072<br />

H-LPD 32<br />

14,5 l<br />

1)<br />

50429647 H-LPD 22 det hydrauliske anlæg<br />

2)<br />

50124051 HV 68 3)<br />

51082888<br />

D 29201570 0,25 l<br />

Fedt - vejledende oplysninger<br />

Plantosyn 46 HVI<br />

(BIO-hydraulikolie)<br />

Bremsevæske<br />

SAE J 1703 4)<br />

FMVSS 116<br />

DOT 3 und DOT 4<br />

1) gyldig ved -5/+30 °C temperatur<br />

2) gyldig ved -20/-5 °C temperatur<br />

3) gyldig ved +30/+50 °C temperatur<br />

4) Bremsevæsken DOT4 bør føretrækkes.<br />

det hydrauliske bremseanlæg<br />

E 50157382 Smørefedt K-L 3N 3) For- og baghjul - hjullejer<br />

G 29201280 Kædespray Kæder<br />

N 50468784 4,15 l Gearolie EP 80 Gear<br />

Code Forsæbningsart<br />

Dråbepunkt<br />

°C<br />

Walkpenetration<br />

ved 25 °C<br />

NLG1-klasse Brugstemperatur<br />

°C<br />

E Lithium 185 265-295 2 -35/+120<br />

Truckene leveres fra fabrikken med hydraulikolie „H-LPD 22“ eller med BIO-hydraulikolie<br />

„Plantosyn 46 HVI“.<br />

Det er ikke tilladt at skifte fra BIO-hydraulikolie „Plantosyn 46 HVI“ til hydraulikolie<br />

”HLP D22”. Der må heller ikke skiftes fra hydraulikolie ”H-LPD22” til BIO-hydraulikolie<br />

„Plantosyn 46 HVI“.<br />

Desuden er det ikke tilladt at blande hydraulikolie „H-LPD 22“ med BIO-hydraulikolie<br />

”Plantosyn 46 HVI“.<br />

F 7


6 Beskrivelse af service- og vedligeholdelsesarbejde<br />

6.1 Trucken forberedes til service- og vedligeholdelsesarbejde<br />

F 8<br />

For at undgå ulykker ved service- og vedligeholdelsesarbejde<br />

skal der træffes<br />

alle nødvendige sikkerhedsmæssige<br />

forholdsregler. Følgende forudsætninger<br />

skal etableres:<br />

– Batteriafdækningen åbnes (se kapitel<br />

D).<br />

– Bundpladen (1) med fodmåtte fjernes.<br />

Sikringer, hydraulikpumpe, filter, bremseanlæg<br />

og de elektriske aggregater er<br />

nu tilgængelige.<br />

6.2 Hjulenes befæstigelse checkes<br />

– Køretøjet parkeres i sikret tilstand (se<br />

kapitel E).<br />

– Hjulmøtrikkerne (2) strammes diagonalt<br />

med en momentnøgle.<br />

Startmoment<br />

For- og baghjul M A = 170 Nm<br />

2<br />

1<br />

0708.DK


0708.DK<br />

6.3 Hydraulikoliens stand checkes<br />

F<br />

Z<br />

M<br />

F<br />

Lastoptageren skal være helt sænket.<br />

– Køretøjet forberedes til service- og vedligeholdelsesarbejder<br />

(se afsnit 6.1).<br />

– Luftfilter med målepind (3) skrues af.<br />

– Hydraulikoliens stand checkes visuelt<br />

ved målepinden.<br />

Tanken er tilstrækkeligt fyldt, når hydraulikoliens<br />

stand kan læses ved den<br />

øverste markering (max.).<br />

– Givetvis efterfyldes hydraulikolie op til<br />

den forskrevne påfyldningshøjde (20<br />

mm på målepinden svarende til ca. 1 l<br />

hydraulikolie) (se afsnit 5.1).<br />

Hydrauliktanken må kun fyldes op til øverste markering, da der ellers kan opstå fejl<br />

hhv. beskadigelser i anlægget.<br />

Spildolie etc. skal bortskaffes i overensstemmelse med den gældende miljøbeskyttelseslov.<br />

Truck med BIO-hydraulikolie er markeret med et advarselsskilt<br />

på hydrauliktanken ”Må kun påfyldes med hydraulikolie”. Der<br />

må kun anvendes BIO-hydraulikolie, se afsnittet ”Driftsmiddel”.<br />

max.<br />

min.<br />

3<br />

F 9


6.4 Gearoliestanden checkes<br />

F<br />

Z<br />

M<br />

F 10<br />

Der må ikke spildes gearolie på jorden,<br />

derfor skal der altid stilles en drypskål til<br />

olien under gearet.<br />

– Køretøjet skal parkeres i sikret tilstand<br />

(se kapitel E).<br />

– Påfyldningsskruen (4) skrues af.<br />

– Gearoliestand checkes, givetvis efterfyldes<br />

gearolie (se afsnit 5.1).<br />

– Hætten (5) tages af.<br />

– Styrehjulet drejes så langt, at<br />

oliepåfyldningsskruen (6) kommer til<br />

syne.<br />

– Oliepåfyldningsskruen (6) skrues ud<br />

med fedtsmurt nøgle.<br />

– Ved hjælp af en lille tragt efterfyldes<br />

olie.<br />

Påfyldningshøjden skal nå op til kontrolboringens underkant.<br />

Spildolie etc. skal bortskaffes i overensstemmelse med den gældende miljøbeskyttelseslov.<br />

6.5 Olien tømmes<br />

– Olien skal være driftsvarm når den tømmes.<br />

– Stil drypskålen under.<br />

– Tømmeskruen (7) til olie skrues af og gearolien tømmes.<br />

6.6 Påfyldning af olie<br />

– Tømmeskruen skrues i.<br />

– Oliepåfyldningsskruen (6) er skruet af og der fyldes nyt gearolie på.<br />

4<br />

7<br />

5,6<br />

0708.DK


0708.DK<br />

6.7 Bremsevæske efterfyldes<br />

Z<br />

F<br />

Z<br />

M<br />

Manglende bremsevæske signaliseres<br />

ved hjælp af en indikator på displayet.<br />

Bremsevæske er giftig og skal derfor altid<br />

opbevares i den aflåste originalbeholder.<br />

– Køretøjet skal parkeres i sikret tilstand<br />

(se kapitel E).<br />

– Fastspændingsboltene skrues af og<br />

bundpladen med fodmåtte (1) fjernes.<br />

– Låget (8) tages af.<br />

– Bremsevæske efterfyldes (se afsnit<br />

5.1).<br />

Bremsevæskens stand skal befinde sig<br />

mellem markeringerne „min.“ og „max.“.<br />

Spildolie etc. skal bortskaffes i overensstemmelse<br />

med den gældende miljøbeskyttelseslov.<br />

6.8 Hydraulikoliefilteret skiftes ud<br />

Hydraulikoliefilteret er foran til venstre<br />

ved siden af kipcylinderen og er tilgængeligt<br />

efter fjernelse af bundpladen.<br />

– Hætten (7) til hydraulikoliefilteret<br />

skrues af.<br />

– Filterindsatsen skiftes ud; hvis O-ringen<br />

er beskadiget, skal den også skiftes<br />

ud. O-ringen smøres let når den<br />

monteres.<br />

– Hætten skrues på igen.<br />

8<br />

7<br />

1<br />

F 11


6.9 Fastspændingsbæltets vedligeholdelse<br />

M<br />

M<br />

F<br />

F 12<br />

Tilstand og fejlfri funktion af fastspændingsbæltet bør kontrolleres dagligt af føreren<br />

før brug af køretøjet. Kun gennnem regelmæssig kontrol kan en fejlfunktion opdages<br />

i tide.<br />

– Bæltet trækkes helt ud og checkes for flosning<br />

– Bæltelåsens funktion og fejlfri oprulning af bæltet i oprulningsmekanismen checkes<br />

– Afdækningen kontrolleres for beskadigelser<br />

Kontrol af blokeringsmekanisme:<br />

– Transportkøretøjet parkeres vandret<br />

– Bæltet trækkes ud med et ryk<br />

Automatiken skal blokere bælteudtrækket.<br />

– Motorhjelmen åbnes ca. 30 grader<br />

Automatiken skal blokere bælteudtrækket.<br />

Køretøjet skal ikke køres med defekt fastspændingsbælte, dette skal udskiftes<br />

øjeblikkeligt!<br />

0708.DK


0708.DK<br />

6.10 De elektriske sikringer kontrolleres<br />

F<br />

– Køretøjet forberedes til service- og vedligeholdelsesarbejder<br />

(se afsnit 6.1).<br />

– Det bagerste dæksel åbnes.<br />

– Hætten (11) skrues af.<br />

– Sikringerne kontrolleres vedr. korrekt værdi og tilstand i overensstemmelse med tabellen.<br />

For at undgå at det elektriske anlæg beskadiges, skal der udelukkende benyttes sikringer<br />

med de angivne værdier.<br />

Elektriske sikringer grundaggregat t<br />

9<br />

11<br />

10 12<br />

Pos. Betegnelse Strømkreds Værdi/type<br />

9 4F1 Horn 10 A<br />

10 F4 Hovedsikring 5 A<br />

11 F3.1 Styring 24 V 40 A<br />

12 1F9 Elektronik 10 A<br />

13 1F Køremotor 250 A<br />

14 2F1 Pumpemotor 250 A<br />

13<br />

14<br />

F 13


F 14<br />

Elektriske sikringer o<br />

15 16 17 18 19 20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

Pos. Betegnelse Strømkreds Værdi / type<br />

15 4F6 Stoplys 10 A<br />

16 5F3 Baklygte eller arbejdsprojektør bagved 10 A<br />

17 4F4 Blitzlampe 5 A<br />

18 5F1 Arbejdsprojektør foran 10 A<br />

19 5F6<br />

Vinduesvisker foran, bagved og el-bagrude<br />

10 A<br />

20 9F2 Sædevarme 10 A<br />

21 F1.1 Blinkrelæ 5 A<br />

22 5F5.2 Baklygte 5 A<br />

23 5F4 Baglygte, højre 5 A<br />

24 5F4.1 Baglygte, venstre 5 A<br />

25 5F5 Belysning, højre 5 A<br />

26 5F5.1 Belysning, venstre 5 A<br />

0708.DK


0708.DK<br />

6.11 Fornyet ibrugtagning<br />

Før trucken tages i brug igen efter rengøring eller vedligeholdelsesarbejder, skal følgende<br />

udføres:<br />

– Hornets funktion afprøves.<br />

– Hovedafbryderens funktion afprøves.<br />

– Bremsens funktion afprøves.<br />

– Køretøjet skal smøres i henhold til smøreplanen.<br />

7 Oplægning af trucken<br />

M<br />

Hvis trucken skal oplægges i over 2 måneder, f.eks. af driftsmæssige grunde, må den<br />

kun stå i et frostfrit og tørt rum og de enkelte tiltag beskrevet før, under og efter<br />

oplægningen skal udføres.<br />

Trucken skal under oplægningen være klodset op på en sådan måde, at alle hjul kan<br />

drejes frit over jorden. Kun på den måde er det sikret, at hjul og hjullejer ikke tager<br />

skade.<br />

Skal trucken oplægges i over 6 måneder, skal yderligere tiltag aftales med producentens<br />

serviceafdeling.<br />

7.1 Forholdsregler før oplægning<br />

Z<br />

– Rens trucken grundigt.<br />

– Kontroller bremserne.<br />

– Kontroller hydraulikolie-niveauet, i givet fald efterfyldes (se kapitel F).<br />

– Giv alle umalede mekaniske komponenter et tyndt lag olie eller fedt.<br />

– Smør trucken efter smøreplanen (se kapitel F).<br />

– Oplad batteriet (se kapitel D).<br />

– Afmonter og rens batteriet og smør polskruerne med polfedt.<br />

Desuden skal batterifabrikantens angivelser overholdes.<br />

– Sprøjt alle fritliggende elektriske kontakter med et egnet kontaktmiddel.<br />

7.2 Forholdsregler under oplægningen<br />

M<br />

Hver 2. måned:<br />

– Oplad batteriet (se kapitel D).<br />

Batteridrevne trucks:<br />

Batteriet skal ubetinget oplades regelmæssigt, da der ellers ville opstå en underladning<br />

gennem batteriets egenafladning, som fremkalder sulfatering og ødelægger batteriet.<br />

F 15


7.3 Fornyet ibrugtagning efter oplægningen<br />

Z<br />

F<br />

F 16<br />

– Rens trucken grundigt.<br />

– Smør trucken i.h.t. smøreplanen (se kapitel F).<br />

– Rens batteriet, smør batteriets poler med polfedt og montér batteriet.<br />

– Oplad batteriet (se kapitel D).<br />

– Kontrollér gearolien for kondensvand, i givet fald skiftes olien.<br />

– Kontrollér hydraulikolien for kondensvand, i givet fald skiftes olien.<br />

– Tag trucken i brug (se kapitel E).<br />

Batteridrevne trucks:<br />

Hvis der er kontaktvanskeligheder på el-delene, skal de fritliggende kontakter<br />

sprøjtes med kontaktspray, og hvis kontakterne på betjenings-elementerne er oxyderede,<br />

skal det fjernes ved at aktivere elementerne gentagne gange.<br />

Foretag flere prøveopbremsninger umiddelbart efter ibrugtagningen.<br />

0708.DK


0708.DK<br />

8 Sikkerhedskontrol efter tid og usædvanlige hændelser<br />

Z<br />

Z<br />

Der skal udføres en sikkerhedskontrol iht. de nationale forskrifter. <strong>Jungheinrich</strong><br />

anbefaler en kontrol iht. FEM 4.004. Til disse kontroller har <strong>Jungheinrich</strong> en særlig<br />

sikkerhedsserviceafdeling med hertil uddannede medarbejdere.<br />

Trucken skal kontrolleres mindst én gang årligt (overhold de nationale forskrifter) eller<br />

efter særlige hændelser af en særligt kvalificeret person. Denne kvalificerede person<br />

skal kunne give sin bedømmelse og vurdering uden at være påvirket af driftsmæssige<br />

eller økono-miske hensyn, men udelukkende med baggrund i de sikkerhedsmæssige<br />

forhold. Vedkommende skal råde over tilstrækkelig kendskab og erfaring til at kunne<br />

bedømme en trucks tilstand og effektiviteten af sikkerhedsanordningerne efter de<br />

tekniske regler og principper for kontrol af truck.<br />

Samtidig skal der foretages en komplet kontrol af truckens tekniske tilstand med<br />

henblik på forebyggelse af uheld. Desuden skal trucken undersøges grundigt for<br />

beskadigelser, der kan være forårsaget af evt. uhensigtsmæssig anvendelse. Der<br />

skal udfærdiges en prøvningsrapport. Resultatet af kontrollen skal mindst gemmes til<br />

efter 2. eftersyn.<br />

Den driftsansvarlige skal sørge for, at evt. mangler udbedres omgående.<br />

Som synligt bevis forsynes trucken efter afsluttet kontrol med en kontrolmærkat.<br />

Denne mærkat angiver måned og år for næste kontrol.<br />

9 Endelig ud-af-drifttagning, bortskaffelse<br />

Z<br />

Den endelige og korrekte ud-af-drifttagning og bortskaffelse af trucken skal ske i<br />

overensstemmelse med de respektivt gældende lovmæssige bestemmelser i<br />

brugerlandet. Vær især opmærksom på bestemmelser vedr. bortskaffelse af<br />

batteriet, forbrugsstoffer samt elektronikken og det elektriske anlæg.<br />

F 17


F 18<br />

0708.DK


0506.DK<br />

Brugsanvisning<br />

<strong>Jungheinrich</strong>-traktions-batteri<br />

Indholdsfortegneise<br />

1 <strong>Jungheinrich</strong>-traktions-batteri<br />

Blybatterier med panserpladeceller EPzS og EPzB................................2-6<br />

Typeskilt <strong>Jungheinrich</strong>-traktions-batteri ............................................7<br />

Brugsanvisning<br />

Vandpåfyldningssystem Aquamatic/BFS III ............................................8-12<br />

2 <strong>Jungheinrich</strong>-traktions-batteri<br />

Blybatterier med lukkede panserpladeceller EPzV og EPzV-BS ............13-17<br />

Typeskilt <strong>Jungheinrich</strong>-traktions-batteri ............................................17<br />

1


1 <strong>Jungheinrich</strong>-traktions-batteri<br />

2<br />

Blybatterier med panserpladeceller EPzS og EPzB<br />

Nominelle data<br />

1. Nominel kapacitet C5: se typeskiltet<br />

2. Nominel spænding: 2,0 V x antallet af celler<br />

3. Afladningsstrøm: C5/5h<br />

4. Elektrolyttens nominelle densitet*<br />

Udførelse EPzS: 1,29 kg/l<br />

Udførelse EPzB: 1,29 kg/l<br />

Togbelysning: se typeskiltet<br />

5. Nominel temperatur: 30° C<br />

6. Nominel elektrolytstand: op til elektrolytstandsmærket „max.“<br />

* op til elektrolytstandsmærket.<br />

•Overhold brugsanvisningen og anbring den synligt ved opladningspladsen!<br />

•Arbejder på batterier må kun udføres af fagpersonale efter instruktion!<br />

•Ved arbejder på batterier skal man bære beskyttelsesbriller og beskyttelsesbeklædning!<br />

•Overhold forskrifterne til forebyggelse af uheld samt DIN EN 50272-3, DIN<br />

50<strong>110</strong>-1!<br />

•Rygning forbudt!<br />

•Undgå åben ild, gløder eller gnister i nærheden af batteriet på grund af eksplosions-<br />

og brandfaren!<br />

•Syrestænk i øjet eller på huden skal vaskes ud hhv. af med meget, rent vand.<br />

Kontakt derefter omgående en læge.<br />

•Tøj, som er forurenet af syre, skal vaskes med vand.<br />

•Eksplosions- og brandfare, undgå kortslutninger!<br />

•Elektrolyt er meget ætsende!<br />

•Batteriet må ikke vippes!<br />

•Benyt kun godkendte løfte- og transportanordninger, f.eks. løftegrej iht. VDI<br />

3616. Løftekroge må ikke forårsage beskadigelser på cellerne, forbinderne eller<br />

tilslutningskablerne!<br />

•Farlig elektrisk spænding!<br />

•Bemærk! Battericellernes metaldele står altid under spænding, læg derfor ingen<br />

fremmede genstande eller værktøj på batteriet.<br />

0506.DK


0506.DK<br />

Ved manglende overholdelse af brugsanvisningen, reparation med ikke-originale reservedele,<br />

egenmægtige indgreb, anvendelse af tilsætninger til elektrolytterne (såkaldte<br />

forbedringsmidler) bortfalder garantikravet.<br />

For batterier iht. I og II skal anvisningerne vedrørende opretholdelse af den<br />

pågældende kapslingsklasse overholdes under driften (se den dertil hørende attest).<br />

1. Idrifttagning af fyldte og opladede batterier. (Vedr. idrifttagning af et ufyldt<br />

batteri: se den særlige forskrift.)<br />

Batteriet skal kontrolleres for, om det er i mekanisk forsvarlig tilstand. Batterislutafledningerne<br />

skal forbindes kontaktsikkert og polrigtigt. Ellers kan batteriet, køretøjet eller<br />

opladningsapparatet blive ødelagt.<br />

Tilspændingsmomenter for slutafledernes og forbindernes polskruer:<br />

Stål<br />

M 10 23 ± 1 Nm<br />

Elektrolytstanden skal kontrolleres. Hvis det ligger under skvulpebeskyttelsen eller<br />

udskillerens øverste kant, skal der i første omgang fyldes op til denne højde med destilleret<br />

vand.<br />

Batteriet skal oplades i overensstemmelse med pkt. 2.2.<br />

Elektrolytten skal fyldes med destilleret vand op til det nominelle niveau.<br />

2. Drift<br />

For driften af køretøjets drivbatterier gælder DIN EN 50272-3, «Drivbatterier til elkøretøjer».<br />

2.1 Afladning<br />

Udluftningsåbningerne må ikke blive lukket eller dækket til.<br />

Elektriske forbindelser (f.eks. stik) må kun brydes eller sluttes i strømløs tilstand.<br />

For at opnå en optimal levetid for batterierne skal driftsmæssige afladninger på over<br />

80 % af den nominelle kapacitet undgås (dybafladninger).<br />

Det svarer til en minimal elektrolytdensitet på 1,13 kg/l ved slutningen af afladningen.<br />

Afladede batterier skal straks oplades og må ikke blive stående i afladet tilstand. Dette<br />

gælder også for delvist afladede batterier.<br />

2.2 Opladning<br />

Der må kun oplades med jævnstrøm. Alle opladningsmetoder efter DIN 41773 og DIN<br />

41774 er tilladte. Batteriet må kun tilsluttes til et opladningsapparat, som svarer til batteriets<br />

størrelse, for at undgå overbelastninger af de elektriske ledninger og kontakter<br />

og for at undgå en ikke-tilladt gasdannelse og udtræden af elektrolyt fra cellerne.<br />

I gasningsområdet må grænsestrømmene iht. DIN EN 50272-3, ikke overskrides.<br />

Hvis opladningsapparatet ikke er købt sammen med batteriet, er det en god idé at<br />

lade producentens servicetjeneste kontrollere, om det egner sig til dette. Ved opladningen<br />

skal man sørge for et korrekt aftræk af opladningsgasserne. Karrets<br />

3


4<br />

låg eller tildækningerne fra batteri-indbygningsrummene skal åbnes eller tages af. Låsepropperne<br />

forbliver på cellerne eller forbliver lukket.<br />

Batteriet skal tilsluttes polrigtigt (plus til plus og minus til minus) til det slukkede opladningsapparat.<br />

Derefter tændes der for opladningsapparatet. Ved opladningen stiger<br />

elektrolyttemperaturen i batteriet ca. 10 K. Derfor må opladningen først påbegyndes,<br />

når temperauren ligger under 45° C. Inden opladningen skal temperaturen være<br />

mindst +10° C, da man ellers ikke opnår nogen korrekt opladning.<br />

Opladningen regnes for at være afsluttet, når elektrolytdensiteten og batterispændingen<br />

forbliver konstante i 2 timer. Særlig henvisning vedrørende driften af batterier i<br />

farlige områder: Dette er batterier, som kommer til anvendelse i grubegasfarlige omgivelser<br />

iht. EN 50014, DIN VDE 0170/0171 Ex eller på eksplosionsfarlige områder<br />

iht. Ex II. Batterilågene skal under opladningen og eftergasningen løftes så meget eller<br />

åbnes, at en opstående eksplosiv gasblanding mister sin antændingsevne på<br />

grund af tilstrækkelig udluftning. Beholderen ved batterier med pladebeskyttelsespakker<br />

må tidligst lægges på eller lukkes en halv time efter, at opladningen er afsluttet.<br />

2.3 Kompensationsopladning<br />

Kompensationsopladninger tjener til at sikre batteriets levetid og til at opretholde dets<br />

kapacitet. De er nødvendige ved dybafladninger, efter flere utilstrækkelige opladninger<br />

og opladning efter IU-karakteristik. Kompensationsopladninger skal gennemføres<br />

i tilslutning af normale opladninger. Ladestrømmen kan max. være på 5 A/100 Ah nominel<br />

kapacitet (vedr. opladningens afslutning: se pkt. 2.2).<br />

Vær opmærksom på temperaturen!<br />

2.4 Temperatur<br />

En elektrolyttemperatur på 30° C betegnes som nominel temperatur. Højere temperaturer<br />

nedsætter batteriets levetid, lavere temperaturer reducerer den disponible kapacitet.<br />

55° C er grænsetemperaturen og ikke tilladt som driftstemperatur.<br />

2.5 Elektrolyt<br />

Elektrolyttens nominelle densitet refererer til 30° C og nominel elektrolytstand i fuldt<br />

opladet tilstand. Højere temperaturer nedsætter elektrolytdensiteten, lavere temperaturer<br />

forhøjer den. Den tilsvarende korrekturfaktor er på -0,0007 kg/l pr. K, f.eks. svarer<br />

en elektrolytdensitet på 1,28 kg/l ved 45° C til en densitet på 1,29 kg/l ved 30° C.<br />

Elektrolytten skal opfylde renhedsforskrifterne i DIN 43530, del 2.<br />

0506.DK


0506.DK<br />

3. Vedligeholdelse<br />

3.1 Dagligt<br />

Oplad batteriet efter hver afladning. Ved slutningen af opladningen skal elektrolytstanden<br />

kontrolleres. Om nødvendigt skal man ved slutningen af opladningen fylde<br />

destilleret vand på op til det nominelle niveau. Elektrolytstandens højde må ikke underskride<br />

skvulpebeskyttelsen eller udskillerens øverste kant eller underskride elektrolytstandsmærket<br />

„min.“.<br />

3.2 Ugentligt<br />

Visuel kontrol efter genopladning for tilsmudsning og mekaniske skader. Ved regelmæssig<br />

opladning efter IO-karakteristik skal der foretages en kompensationsopladning<br />

(se pkt. 2.3).<br />

3.3 Månedligt<br />

Ved slutningen af opladningen skal spændingen fra alle celler eller blokbatterier måles<br />

med indkoblet opladningsapparat og noteres. Efter slutningen af opladningen skal<br />

elektrolytdensiteten og elektrolyttemperaturen fra alle celler måles og noteres.<br />

Hvis der fastslås større ændringer i forhold til tidligere målinger eller forskelle mellem<br />

cellerne hhv. blokbatterierne, skal man tilkalde servicetjenesten til en yderligere kontrol<br />

eller istandsættelse.<br />

3.4 Årligt<br />

Iht. DIN VDE 0117 skal en elektriker efter behov, dog mindst en gang årligt, kontrollere<br />

køretøjets og batteriets isolationsmodstand.<br />

Kontrollen af batteriets isolationsmodstand skal ge nnemføres i overensstemmelses<br />

med DIN EN 60254-1.<br />

Den isolationsmodstand, som fastslås for batteriet, må iht. DIN EN 50272-3, ikke underskride<br />

en værdi på 50 Ω pr. V nominel spænding.<br />

Ved batterier indtil 20 V nominel spænding er mindsteværdien 1000 Ω.<br />

4. Pleje<br />

Batteriet skal altid holdes rent og tørt for at undgå krybestrømme. Rengøringen skal<br />

foretages i overensstemmelse med ZVEI-cirkulæret «Rengøring af drivbatterier til<br />

køretøjer».<br />

Væske i batterikarrret skal udsuges og bortskaffes i overensstemmelse med forskrifterne.<br />

Beskadigelser af karrets isolation skal udbedres efter rengøring af det beskadigede<br />

sted for at sikre isolationsværdier iht. DIN EN 50272-3, og for at undgå korrosion<br />

af karret. Hvis det er nødvendigt at udbygge cellerne, er det hensigtsmæssigt at<br />

tilkalde servicetjenesten til dette.<br />

5


6<br />

5. Opbevaring<br />

Hvis batterier tages ud af drift for længere tid, skal de i fuldt opladet tilstand opbevares<br />

i et tørt, frostfrit rum.<br />

For at sikre batteriets indsatsberedskab kan man vælge følgende opladningsbehandlinger:<br />

1. månedlig kompensationsopladning iht. pkt. 2.3<br />

2. kompensationsopladning ved en ladespænding på 2,23 volt x antallet af celler. Der<br />

skal tages hensyn til opbevaringstiden ved levetiden.<br />

6. Driftsforstyrrelser<br />

Hvis der fastslås driftsforstyrrelser på batteriet eller opladningsapparatet, skal man<br />

omgående tilkalde servicetjenesten. Måledata iht. pkt. 3.3 gør det lettere at finde og<br />

udbedre fejlen.<br />

En servicekontrakt med os gør det lettere at fastslå fejl rettidigt.<br />

Tilbage til producenten!<br />

Brugte batterier med dette tegn er recyclebart gods og skal tilføres<br />

recyclingprocessen.<br />

Brugte batterier, som ikke tilføres recyclingprocessen, skal bortskaffes<br />

som særaffald under overholdelse af alle forskrifterne.<br />

Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer.<br />

0506.DK


0506.DK<br />

7.Typeskilt, <strong>Jungheinrich</strong>-traktions-batteri<br />

Typ 1<br />

Baujahr<br />

Type<br />

2<br />

2/3 Year of manufacture<br />

6<br />

4<br />

10<br />

12<br />

7<br />

8<br />

9<br />

Serien-Nr. 3<br />

Serial-Nr.<br />

Nennspannung 5<br />

Nominal Voltage<br />

Zellenzahl 7<br />

Number of Cells<br />

Hersteller 9<br />

Manufacturer<br />

Lieferanten Nr. 4<br />

Supplier No.<br />

Kapazität 6<br />

Capacity<br />

Batteriegewicht min/max 8<br />

Battery mass min/max<br />

<strong>Jungheinrich</strong> AG, D-22047 Hamburg, Germany<br />

Pb Pb<br />

Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse<br />

1 Logo 8 Recyclingtegn<br />

2 Batteribetegnelse 9 Skraldespand/angivelse af materiale<br />

3 Batteritype 10 Nominel batterispænding<br />

4 Batteri-nummer 11 Nominel batterikapacitet<br />

5 Batteritrug-nummer 12 Batteriets celleantal<br />

6 Udleveringsdato 13 Batterivægt<br />

7 Batteriproducentens logo 14 Sikkerheds- og advarselshenvisninger<br />

* CE-tegn kun for batterier med en nominel spænding over 75 volt.<br />

5<br />

5<br />

11<br />

13<br />

1<br />

14<br />

7


8<br />

Vandpåfyldningssystem Aquamatic/BFS III til <strong>Jungheinrich</strong>-traktions-batterier<br />

med panzerpladeceller EPzS og EPzB<br />

Aquamatic-proptilordning til brugsanvisningen<br />

Celleserier* Aquamatic-proptype (længde)<br />

EPzS EPzB Frötek (gul) BFS (sort)<br />

2/120 – 10/ 600 2/ 42 – 12/ 252 50,5 mm 51,0 mm<br />

2/160 – 10/ 800 2/ 64 – 12/ 384 50,5 mm 51,0 mm<br />

– 2/ 84 – 12/ 504 50,5 mm 51,0 mm<br />

– 2/<strong>110</strong> – 12/ 660 50,5 mm 51,0 mm<br />

– 2/130 – 12/ 780 50,5 mm 51,0 mm<br />

– 2/150 – 12/ 900 50,5 mm 51,0 mm<br />

– 2/172 – 12/1032 50,5 mm 51,0 mm<br />

– 2/200 – 12/1200 56,0 mm 56,0 mm<br />

– 2/216 – 12/1296 56,0 mm 56,0 mm<br />

2/180 – 10/900 – 61,0 mm 61,0 mm<br />

2/210 – 10/1050 – 61,0 mm 61,0 mm<br />

2/230 – 10/<strong>115</strong>0 – 61,0 mm 61,0 mm<br />

2/250 – 10/1250 – 61,0 mm 61,0 mm<br />

2/280 – 10/1400 – 72,0 mm 66,0 mm<br />

2/310 – 10/1550 – 72,0 mm 66,0 mm<br />

* Celleserien omfatter celler med to til ti (tolv) positive plader, f.eks. spalten EPzS. 2/<br />

120 - 10/600.<br />

Derved drejer det sig om celler med den positive plade 60 Ah. En celles typebe tegnelse<br />

er f.eks. 2 EPzS 120.<br />

Slag<br />

Aquamatic-prop med<br />

diagnoseåbning<br />

Længde<br />

Slag<br />

Aquamatic-prop BFS III<br />

med diagnoseåbning<br />

Hvis brugsanvisningen ikke overholdes, ved reparation med ikke-originale reservedele,<br />

egenmægtige indgreb, brug af tilsætninger til elektrolytten (påståede forbedringsmidler)<br />

bortfalder garantikravet.<br />

For batterier iht. I og II skal man overholde henvisningerne for at opretholde den<br />

pågældende kapslingsklasse under brugen (se den dertil hørende attest).<br />

Længde<br />

0506.DK


0506.DK<br />

Skematisk visning<br />

Anlæg til vandpåfyldningssystem<br />

1. Vandforrådsbeholder<br />

2. Niveauafbryder<br />

3. Aftapningssted med kuglehane<br />

4. Aftapningssted med magnetventil<br />

5. Opladningsapparat<br />

6. Låsekobling<br />

7. Låsenippel<br />

8. Ionbytningspatron med konduktansmåler<br />

og magnetventil<br />

9. Råvandstilslutning<br />

10. Ladeledning<br />

1. Type<br />

Batterivandpåfyldningssystemerne Aquamatic/BFS anvendes til automatisk indstilling<br />

af den nominelle elektrolytstand. Til udledning af de ladegasser, som opstår ved<br />

opladningen, findes der tilsvarende afgasningsåbninger. Propsystemerne har - udover<br />

den optiske påfyldningsstandsindikator - også en diagnoseåbning til måling af<br />

temperaturen og elektrolytdensiteten. Alle battericeller af typeserierne EPzS; EPzB;<br />

kan udstyres med Aquamatic/ BFS-påfyldningssystemer. Via slangeforbindelserne<br />

fra de enkelte Aquamatic/ BFS-propper er vandpåfyldningen mulig over en central låsekobling.<br />

2. Anvendelse<br />

Batterivandpåfyldningssystemet Aquamatic/BFS kommer til anvendelse ved drivbatterier<br />

til trucks. Til vandtilførslen udstyres vandpåfyldningssystemet med en central<br />

vandtilslutning. Denne tilslutning samt de enkelte proppers slangetilslutning foretages<br />

med slanger af blød PVC. Slangeenderne sættes på slangetilslutningstyllerne fra<br />

T- eller < - stykkerne.<br />

3. Funktion<br />

Den ventil, som befinder sig i proppen, styrer sammen med svømmeren og svømmerstængerne<br />

påfyldningsprocessen, så den nødvendige vandmængde opnås. Ved<br />

Aquamatic-systemet sørger det foreliggende vandtryk ved ventilen for, at vandindløbet<br />

spærres, og at ventilen lukker sikkert. Ved BFS-systemet lukkes ventilen over<br />

svømmeren og svømmerstængerne via et løftesystem, når den maksimale påfyldningsstand<br />

er nået; dette sker med den femdobbelte opdriftkraft, hvorfor vandindløbet<br />

afbrydes sikkert.<br />

Mindst 3 m<br />

9


10<br />

4. Påfyldning (manuelt/automatisk)<br />

Batteriernes påfyldning med batterivand skal så vidt muligt gennemføres kort inden,<br />

at batteriets fulde opladning er afsluttet; herved sikres det, at den påfyldte vandmængde<br />

blandes med elektrolytten. Ved normal drift er det som regel tilstrækkeligt<br />

at foretage en påfyldning en gang om ugen.<br />

5. Tilslutningstryk<br />

Vandpåfyldningsanlægget skal benyttes sådan, at der foreligger et vandtryk i vandledningen<br />

på 0,3 til 1,8 bar. Aquamatic-systemet har et trykarbejdsområde på 0,2 til<br />

0,6 bar. BFS-systemet har et trykarbejdsområde på 0,3 til 1,8 bar. Afvigelser fra trykområderne<br />

nedsætter systemernes funktionssikkerhed. Dette store trykområde tillader<br />

tre påfyldningsmåder.<br />

5.1 Faldvand<br />

Forrådsbeholderens højde skal vælges, så den svarer til det vandpåfyldningssystem,<br />

som kommer til anvendelse. Aquamatic-systemet har en opstillingshøjde på 2 til 6 m,<br />

og BFSsystemet har en opstillingshøjde på 3 til 18 m over batterioverfladen.<br />

5.2 Trykvand<br />

Aquamatic-systemets trykreduktionsventil indstilles på 0,2 til 0,6 bar, BFS-systemets<br />

trykreduktionsventil indstilles på 0,3 til 1,8 bar.<br />

5.3 Vandpåfyldningsvogn (ServiceMobil)<br />

Den dykpumpe, som befinder sig i ServiceMobilens forrådsbeholder, frembringer det<br />

nødvendige påfyldningstryk. Der må ikke være nogen højdeforskel mellem Service-<br />

Mobilens opstillingsniveau og batteriets opstillingssted.<br />

6. Påfyldningsvarighed<br />

Batteriernes påfyldningsvarighed afhænger af batteriets anvendelsesbetingelser,<br />

omgivelsestemperaturerne, påfyldningsmåden og påfyldningstrykket. Påfyldningstiden<br />

er ca. 0,5 til 4 minutter. Vandtilledningen skal ved manuel påfyldning skilles fra<br />

batteriet efter påfyldningens afslutning.<br />

7. Vandkvalitet<br />

Til fyldning af batterierne må der kun benyttes påfyldningsvand, som svarer til kvaliteten<br />

iht. DIN 43530 del 4. Påfyldningsanlægget (forrådsbeholder, rørledninger, ventiler<br />

osv.) må ikke indeholde tilsmudsning af nogen art, som kunne nedsætte Aquamatic-/BFS-proppens<br />

funktionssikkerhed. Af hensyn til sikkerheden anbefales det at<br />

indbygge et filterelement (option) med en max. gennemstrømning på 100 til 300 mm<br />

i batteriets hovedtilledning.<br />

0506.DK


0506.DK<br />

8. Batteriets slangeinstallation<br />

De enkelte proppers slangeinstallation skal udføres langs med den forhåndenværende<br />

elektriske tilslutning. Der må ikke foretages ændringer.<br />

9. Driftstemperatur<br />

Grænsetemperaturen for brugen af drivbatterier er fastlagt til 55° C. En overskridelse<br />

af denne temperatur medfører beskadigelse af batteriet. batteripåfyldningssystemer<br />

må benyttes inden for et temperaturområde fra > 0° C til max. 55° C.<br />

BEMÆRK:<br />

Batterier med automatiske vandpåfyldningsystemer må kun opbevares i rum<br />

med temperaturer > 0° C (ellers er der fare for, at systemerne fryser til).<br />

9.1 Diagnoseåbning<br />

For at gøre målingen af syredensitet og temperatur mulig uden problemer har vandpåfyldningssystemerne<br />

en diagnoseåbning med en Ø på 6,5 mm for Aquamaticpropper<br />

og på 7,5 mm for BFS-propper.<br />

9.2 Svømmer<br />

Alt efter cellens konstruktion og type anvendes forskellige svømmere.<br />

9.3 Rengøring<br />

Propsystemerne må udelukkende gøres rene med vand. Ingen af proppernes dele<br />

må komme i berøring med opløsningsmiddelholdige stoffer eller sæber.<br />

10. Tilbehør<br />

10.1 Strømningsindikator<br />

Til overvågning af påfyldningen kan der på batterisiden indbygges en strømningsindikator<br />

i vandtilledningen. Ved påfyldningen drejes det lille skovlhjul af det gennemstrømmende<br />

vand. Efter påfyldningen standser hjulet, hvorved man kan se, at påfyldningen<br />

er afsluttet (ident.-nr.: 50219542).<br />

10.2 Propløfter<br />

Propsystemerne må kun blive afmonteret med det dertil beregnede specialværktøj<br />

(propløfter). For at undgå beskadigelser på propsystemerne skal propperne løftes<br />

meget forsigtigt ud.<br />

11


12<br />

10.2.1 Klemringsværktøj<br />

Med klemringsværktøjet kan en klemring skubbes på eller tages af proppens slangeoliven<br />

for at forøge slangeinstallationens pressetryk.<br />

10.3 Filterelement<br />

I batteritilledningen til forsyning af batteriet med vand kan der af sikkerhedsmæssige<br />

årsager indbygges et filterelement (ident-nr.: 50307282). Dette filterelement har et<br />

max. gennemstrømningstværsnit på 100 til 300 mm og er udført som slangefilter.<br />

10.4 Låsekobling<br />

Vandindløbet til vandpåfyldningssystemerne (Aquamatic/BFS) foregår over en central<br />

tilledning. Denne forbindes med batteriladestedets vandforsyningssystem over et<br />

låsekoblingssystem. På batterisiden er der monteret en låsenippel (ident.-nr.:<br />

50219538), på vandforsyningssiden skal der indsættes en ikkeinkluderet låsekobling<br />

(kan købes under ident.-nr.: 50219537).<br />

11. Funktionsdata<br />

PS - Aquamatics selvlukketryk > 1,2 bar<br />

BFS-system ingen<br />

D - Den åbne ventils gennemstrømningsmængde ved et foreliggende tryk på 0,1:<br />

bar 350 ml/min.<br />

D1 - Den lukkede ventils max. tilladte lækagegrad ved et foreliggende tryk på 0,1<br />

bar: 2 ml/min.<br />

T - Tilladt temperaturområde 0° C til max. 65° C<br />

Pa - Arbejdstrykområde Aquamatic-system: 0,2 til 0,6 bar<br />

Arbejdstrykområde BFS-system: 0,3 til 1,8 bar<br />

0506.DK


0506.DK<br />

2 <strong>Jungheinrich</strong>-traktions-batteri<br />

Blybatterier med lukkede panserpladeceller EPzV og EPzV-BS<br />

Nominelle data<br />

1. Nominel kapacitet C5: se typeskiltet<br />

2. Nominel spænding: 2,0 Volt x antallet af celler<br />

3. Afladningsstrøm: C5/5h<br />

4. Nominel temperatur: 30° C<br />

EPzV-batterier har lukkede celler, hvor det ikke er tilladt at fylde vand på i løbet af<br />

hele brugsvarigheden. Som låseprop benyttes overtryksventiler, som ikke kan åbnes<br />

uden at blive ødelagt.<br />

Während des Einsatzes werden an die verschlossenen Batterien die gleichen Sicherheitsanforderungen<br />

wie für Batterien mit flüssigem Elektrolyt gestellt, um einen elektrischen<br />

Schlag, eine Explosion der elektrolytischen Ladegase sowie im Falle einer<br />

Zerstörung der Zellengefäße die Gefahr durch den ätzenden Elektrolyten zu vermeiden.<br />

• Overhold brugsanvisningen og anbring den synligt ved opladningspladsen!<br />

• Arbejder på batterier må kun udføres af fagpersonale efter instruktion!<br />

• Ved arbejder på batterier skal man bære beskyttelsesbriller og beskyttelsesbeklædning!<br />

• Overhold forskrifterne til forebyggelse af uheld samt DIN EN 50272, DIN 50<strong>110</strong>-<br />

1!<br />

• Rygning forbudt!<br />

• Undgå åben ild, gløder eller gnister i nærheden af batteriet på grund af eksplosions-<br />

og brandfaren!<br />

•Syrestænk i øjet eller på huden skal vaskes ud hhv. af med meget, rent vand.<br />

Kontakt derefter omgående en læge.<br />

• Tøj, som er forurenet af syre, skal vaskes med vand.<br />

• Eksplosions- og brandfare, undgå kortslutninger!<br />

• Elektrolyt er meget ætsende!<br />

• Ved normal drift er det umuligt at komme i direkte kontakt med elektrolytten. Hvis<br />

celleboksen derimod beskadiges skal den evt frigjorte elektrolyt betragtes som<br />

værende ligeså ætsende som almindelig elektrolyt.<br />

• Batteriet må ikke vippes!<br />

• Benyt kun godkendte løfte- og transportanordninger, f.eks. løftegrej iht. VDI<br />

3616. Løftekroge må ikke forårsage beskadigelser på cellerne, forbinderne eller<br />

tilslutningskablerne!<br />

• Farlig elektrisk spænding!<br />

• Bemærk! Battericellernes metaldele står altid under spænding, læg derfor ingen<br />

fremmede genstande eller værktøj på batteriet.<br />

13


14<br />

Ved manglende overholdelse af brugsanvisningen, reparation med ikke-originale reservedele<br />

og egenmægtige indgreb bortfalder garantikravet.<br />

For batterier iht. I og II skal anvisningerne vedrørende opretholdelse af den<br />

pågældende kapslingsklasse overholdes under driften (se den dertil hørende attest).<br />

1. Idrifttagning<br />

Batteriet skal kontrolleres for, om det er i mekanisk forsvarlig tilstand.<br />

Batterislutafledningerne skal forbindes kontaktsikkert og polrigtigt.<br />

Ellers kan batteriet, køretøjet eller opladningsapparatet blive ødelagt.<br />

Batteriet skal oplades i overensstemmelse med pkt. 2.2<br />

Tilspændingsmomenter for slutafledernes og forbindernes polskruer:<br />

Stål<br />

M 10 23 ± 1 Nm<br />

2. Drift<br />

For driften af køretøjets drivbatterier gælder DIN EN 50272-3, «Drivbatterier til elkøretøjer».<br />

2.1 Afladning<br />

Udluftningsåbningerne må ikke blive lukket eller dækket til.<br />

Elektriske forbindelser (f.eks. stik) må kun brydes eller sluttes i strømløs tilstand.<br />

For at opnå en optimal levetid for batterierne skal driftsmæssige afladninger på over<br />

60 % af den nominelle kapacitet undgås.<br />

Afladninger på mere end 80 % af den nominelle kapacitet er dybafladninger, de er<br />

ikke tilladte. De nedsætter batteriets holdbarhed betydeligt.<br />

Til fastslåelse af afladningstilstanden må man altid kun benytte de afladningstilstandsvisere,<br />

som er godkendt af batteriets producent.<br />

Afladede batterier skal straks oplades og må ikke blive stående i afladet tilstand.<br />

Dette gælder også for delvist afladede batterier.<br />

2.2 Opladning<br />

Der må kun oplades med jævnstrøm. Alle opladningsmetoder efter DIN 41773 og DIN<br />

41774 må kun anvendes i den modificering, som er godkendt af producenten. Derfor<br />

må man altid kun benytte de opladningsapparater, som er godkendt af producenten.<br />

Batteriet må kun tilsluttes til et opladningsapparat, som svarer til batteriets størrelse,<br />

for at undgå overbelastninger af de elektriske ledninger og kontakter og for at undgå<br />

en ikke-tilladt gasdannelse. EPzV-batterier er gasningsfattige, men ikke gasningsfrie.<br />

Ved opladningen skal man sørge for korrekt aftræk af opladningsgasserne. Karrets<br />

låg eller tildækningerne fra batteri-indbygningsrummene skal åbnes eller tages af.<br />

0506.DK


0506.DK<br />

Batteriet skal tilsluttes polrigtigt (plus til plus og minus til minus) til det slukkede opladningsapparat.<br />

Derefter tændes der for opladningsapparatet. Ved opladningen stiger<br />

temperaturen i batteriet ca. 10 K. Derfor må opladningen først påbegyndes, når<br />

temperaturen ligger under 35° C. Inden opladningen skal temperaturen være mindst<br />

15° C, da man ellers ikke opnår nogen korrekt opladning. Hvis temperaturerne konstant<br />

ligger over 40° C eller under 15° C, er det nødvendigt med en temperaturafhængig<br />

konstantspændingsregulering af opladningsapparatet.<br />

Herved skal korrekturfaktoren iht. DIN EN 50272-1 (udkast) med -0,005 V/Z pr. K anvendes.<br />

Særlig henvisning vedrørende driften af batterier i farlige områder:<br />

Dette er batterier, som kommer til anvendelse i grubegasfarlige omgivelser iht. EN<br />

50014, DIN VDE 0170/0171 Ex I eller på eksplosionsfarlige områder iht. Ex II. Advarselshenvisningerne<br />

på batteriet skal overholdes.<br />

2.3 Kompensationsopladning<br />

Kompensationsopladninger tjener til at sikre batteriets levetid og til at opretholde dets<br />

kapacitet. Kompensationsopladninger skal gennemføres i tilslutning af normale opladninger.<br />

De er nødvendige ved dybafladninger og efter flere utilstrækkelige opladninger. Til<br />

kompensationsopladninger må man ligeledes kun benytte de opladningsapparater,<br />

som er godkendt af batteriets producent.<br />

Vær opmærksom på temperaturen!<br />

2.4 Temperatur<br />

En elektrolyttemperatur på 30° C betegnes som nominel temperatur. Højere temperaturer<br />

nedsætter batteriets levetid, lavere temperaturer reducerer den disponible kapacitet.<br />

45° C er grænsetemperaturen og ikke tilladt som driftstemperatur.<br />

2.5 Elektrolyt<br />

Elektrolytten er svovlsyre, som er fastlagt i gel. Elektrolyttens densitet kan ikke måles.<br />

3. Vedligeholdelse<br />

Undlad at fylde vand på!<br />

3.1 Dagligt<br />

Oplad batteriet efter hver afladning.<br />

15


16<br />

3.2 Ugentligt<br />

Visuel kontrol for tilsmudsning og mekaniske skader.<br />

3.3 Kvartårligt<br />

Efter fuld opladning og en standtid på mindst 5 timer skal følgende måles og optegnes:<br />

• den samlede spænding<br />

• enkeltspændingerne<br />

Hvis der fastslås større ændringer i forhold til tidligere målinger eller forskelle mellem<br />

cellerne hhv. blokbatterierne, skal man tilkalde servicetjenesten til en yderligere kontrol<br />

eller istandsættelse.<br />

3.4 Årligt<br />

Iht. DIN VDE 0117 skal en elektriker efter behov, dog mindst en gang årligt, kontrollere<br />

køretøjets og batteriets isolationsmodstand.<br />

Kontrollen af batteriets isolationsmodstand skal gennemføres i overensstemmelses<br />

med DIN 43539-1.<br />

Den isolationsmodstand, som fastslås for batteriet, må iht. DIN EN 50272-3, ikke underskride<br />

en værdi på 50 Ω pr. V nominel spænding.<br />

Ved batterier indtil 20 V nominel spænding er mindsteværdien 1000 Ω.<br />

4. Pleje<br />

Batteriet skal altid holdes rent og tørt for at undgå krybestrømme. Rengøringen skal<br />

foretages i overensstemmelse med ZVEI-cirkulæret «Rengøring af batterier».<br />

Væske i batterikarrret skal udsuges og bortskaffes i overensstemmelse med forskrifterne.<br />

Beskadigelser af karrets isolation skal udbedres efter rengøring af det beskadigede<br />

sted for at sikre isolationsværdier iht. DIN EN 50272-3, og for at undgå korrosion af<br />

karret. Hvis det er nødvendigt at udbygge cellerne, er det hensigtsmæssigt at tilkalde<br />

servicetjenesten til dette.<br />

5. Opbevaring<br />

Hvis batterier tages ud af drift for længere tid, skal de i fuldt opladet tilstand opbevares<br />

i et tørt, frostfrit rum.<br />

For at sikre batteriets indsatsberedskab kan man vælge følgende opladningsbehandlinger:<br />

1. kvartårlig fuld opladning iht. pkt. 2.2. Ved tilsluttet strømbruger, f.eks. måle- eller<br />

kontrolanordninger, kan det være nødvendigt med en fuld opladning allerede hver 14.<br />

dag;<br />

2. kompensationsopladning ved en ladespænding på 2,25 volt x antallet af celler.<br />

Der skal tages hensyn til opbevaringstiden ved levetiden.<br />

0506.DK


0506.DK<br />

6. Driftsforstyrrelser<br />

Hvis der fastslås driftsforstyrrelser på batteriet eller opladningsapparatet, skal man<br />

omgående tilkalde servicetjenesten. Måledata iht. pkt. 3.3 gør det lettere at finde og<br />

udbedre fejlen.<br />

En servicekontrakt med os gør det lettere at fastslå fejl rettidigt.<br />

Tilbage til producenten!<br />

Brugte batterier med dette tegn er recyclebart gods og skal tilføres<br />

recyclingprocessen.<br />

Brugte batterier, som ikke tilføres recyclingprocessen, skal bortskaffes<br />

som særaffald under overholdelse af alle forskrifterne.<br />

Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer.<br />

7.Typeskilt, <strong>Jungheinrich</strong>-traktions-batteri<br />

Typ 1<br />

Baujahr<br />

Type<br />

2<br />

2/3 Year of manufacture<br />

6<br />

4<br />

10<br />

12<br />

7<br />

8<br />

9<br />

Serien-Nr. 3<br />

Serial-Nr.<br />

Nennspannung 5<br />

Nominal Voltage<br />

Zellenzahl 7<br />

Number of Cells<br />

Hersteller 9<br />

Manufacturer<br />

Lieferanten Nr. 4<br />

Supplier No.<br />

Kapazität 6<br />

Capacity<br />

Batteriegewicht min/max 8<br />

Battery mass min/max<br />

<strong>Jungheinrich</strong> AG, D-22047 Hamburg, Germany<br />

Pb Pb<br />

Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse<br />

1 Logo 8 Recyclingtegn<br />

2 Batteribetegnelse 9 Skraldespand/angivelse af materiale<br />

3 Batteritype 10 Nominel batterispænding<br />

4 Batteri-nummer 11 Nominel batterikapacitet<br />

5 Batteritrug-nummer 12 Batteriets celleantal<br />

6 Udleveringsdato 13 Batterivægt<br />

7 Batteriproducentens logo 14 Sikkerheds- og advarselshenvisninger<br />

* CE-tegn kun for batterier med en nominel spænding over 75 volt.<br />

5<br />

5<br />

11<br />

13<br />

1<br />

14<br />

17


18<br />

0506.DK

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!