EFG 110k/110/113/115 - Jungheinrich
EFG 110k/110/113/115 - Jungheinrich
EFG 110k/110/113/115 - Jungheinrich
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>EFG</strong> <strong><strong>110</strong>k</strong>/<strong>110</strong>/<strong>113</strong>/<strong>115</strong><br />
Driftsanvisning<br />
52020281<br />
03.10<br />
01.04-<br />
K
0108.DK<br />
F<br />
M<br />
Z<br />
Forord<br />
For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den<br />
viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne gives i en<br />
kort, overskuelig form. Kapitlerne er markeret med bogstaver. Hvert kapitel begynder<br />
med side 1. Sidebetegnelsen består af kapitelbogstav og sidenummer.<br />
Eksempel: Side B 2 er den anden side i kapitel B.<br />
Denne driftsvejledning indeholder dokumentation for flere forskellige truckmodeller.<br />
Ved betjening og udførelse af servicearbejder skal man sørge for, at det er den<br />
beskrivelse, der gælder for den aktuelle truck, der anvendes.<br />
Sikkerhedsanvisninger og vigtige forklaringer er markeret med følgende piktogrammer:<br />
Står foran sikkerhedsanvisninger, der skal overholdes for at undgå fare for mennesker.<br />
Står foran anvisninger, der skal overholdes for at undgå materielle skader.<br />
Står foran anvisninger og forklaringer.<br />
t Markerer standardudstyr.<br />
o Markerer ekstraudstyr.<br />
Vores truck videreudvikles til stadighed. Vi beder om forståelse for, at vi bliver nødt til<br />
at forbeholde os ret til ændringer, hvad angår form, udstyr og teknik. Indholdet i denne<br />
driftsvejledning kan derfor ikke begrunde krav om bestemte egenskaber ved trucken.<br />
Ophavsret<br />
Ophavsretten til denne driftsvejledning har JUNGHEINRICH AG.<br />
<strong>Jungheinrich</strong> Aktiengesellschaft<br />
Am Stadtrand 35<br />
22047 Hamburg - TYSKLAND<br />
Tlf.: +49 (0) 40/6948-0<br />
www.jungheinrich.com
0108.DK
0310.DK<br />
Inholdsfortegnelse<br />
A Hensigtsmæssig anvendelse<br />
B Beskrivelse af trucken<br />
1 Beskrivelse af brugen .......................................................................... B 1<br />
2 Byggegrupper og funktionsbeskrivelse ............................................... B 2<br />
2.1 Køretøj ................................................................................................ B 3<br />
3 Tekniske oplysninger standardmodel .................................................. B 4<br />
3.1 Løftestativmodeller .............................................................................. B 6<br />
3.2 Effektdata ........................................................................................... B 8<br />
3.3 Vægt .................................................................................................... B 9<br />
3.4 Dæk ..................................................................................................... B 9<br />
3.5 EN-normer ........................................................................................... B 10<br />
3.6 Driftsbetingelser .................................................................................. B 10<br />
4 Afmærkningspunkter og typeskilte ...................................................... B 11<br />
4.1 Typeskilt, køretøj ................................................................................. B 12<br />
4.2 Lastdiagram køretøj ............................................................................ B 12<br />
4.3 Lastdiagram gaffeltænder (basisapparat) ........................................... B 13<br />
4.4 Lastdiagram tilbygget apparat ............................................................. B 13<br />
C Transport og første igangsætning<br />
1 Pålæsning med kran ........................................................................... C 1<br />
2 Sikring af køretøjet under transport ..................................................... C 1<br />
3 Første igangsætning ........................................................................... C 3<br />
4 Køretøjet bevæges uden egen hjælp .................................................. C 3<br />
D Batteri - Service, opladning, skift<br />
1 Sikkerhedsbestemmelser for omgangen med syrebatterier ................ D 1<br />
2 Batteritype ........................................................................................... D 2<br />
3 Batteriet frilægges ............................................................................... D 3<br />
4 Batteriet lades ..................................................................................... D 4<br />
5 Batteriet af-/påmonteres ...................................................................... D 5<br />
6 Lukning af batterihætten ..................................................................... D 6<br />
7 Batteriafladningsindikator, batteriafladningsvogter, driftstimemåler .... D 6<br />
E Betjening<br />
1 Sikkerhedsbestemmelser for truckens drift ......................................... E 1<br />
2 Beskrivelse af betjenings- og indikatorinstrumenter ............................ E 2<br />
2.1 Ekstra el-system o ............................................................................... E 5<br />
2.1.1 Kontakt på instrumentbrættet o .......................................................... E 5<br />
2.1.2 Kontakt på betjeningskonsollen o ....................................................... E 5<br />
3 Multifunktionsdisplay t ......................................................................... E 6<br />
I 1
I 2<br />
3.1 LED-advarselslamper .......................................................................... E 7<br />
3.2 Displayvisninger .................................................................................. E 7<br />
4 Multifunktionsdisplay, udvidet o .......................................................... E 8<br />
4.1 Advarselsindikatorer, taster og kontakter ............................................ E 9<br />
4.2 Displayvisninger .................................................................................. E 10<br />
4.3 Advarselsmeldinger førerdisplay ......................................................... E 10<br />
4.4 Indstilling af klokkeslæt ....................................................................... E 11<br />
5 Trucken tages i brug ........................................................................... E 12<br />
5.1 Kontrol og arbejder før den daglige igangsætning .............................. E 12<br />
5.2 Truck med reduceret friplads over hovedet X (o) ................................ E 12<br />
5.3 Førersædet indstilles ........................................................................... E 13<br />
5.4 Indstilling af styresøjlen ....................................................................... E 14<br />
5.5 Trucken gøres driftsklar ...................................................................... E 14<br />
5.6 Fastspændingsbælte ........................................................................... E 15<br />
6 Arbejde med trucken ........................................................................... E 17<br />
6.1 Sikkerhedsregler for kørsel ................................................................. E 17<br />
6.2 Kørsel .................................................................................................. E 19<br />
6.3 Styring ................................................................................................. E 22<br />
6.4 Bremser ............................................................................................... E 22<br />
6.5 Betjening af løfteanordning og påbygningsaggregater (Solo-Pilot) ..... E 24<br />
6.5.1 Styring af påbygningsaggregater (SOLO-PILOT) (o) ......................... E 24<br />
6.6 Betjening af løfteindretningen og de tilbyggede apparater<br />
(Multi-Pilot o) ...................................................................................... E 25<br />
6.7 Betjening af løfteanordningen og tilbygningsaggregater<br />
(betjeningsskema N o) ....................................................................... E 27<br />
6.8 Optagning, transport og nedsætning af kollis ...................................... E 29<br />
6.9 Parkering af trucken i sikret tilstand .................................................... E 32<br />
6.10 Bugsering af anhængere ..................................................................... E 32<br />
7 Fejludbedring ...................................................................................... E 33<br />
7.1 Temperaturovervågelse ...................................................................... E 33<br />
F Vedligeholdelse af trucken<br />
1 Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse ..................................................... F 1<br />
2 Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelse ............................................ F 1<br />
3 Service og inspektion .......................................................................... F 3<br />
4 Service-checkliste <strong>EFG</strong> <strong><strong>110</strong>k</strong>/<strong>110</strong>/<strong>113</strong>/<strong>115</strong> ......................................... F 4<br />
5 Smøreplan <strong>EFG</strong> <strong><strong>110</strong>k</strong>/<strong>110</strong>/<strong>113</strong>/<strong>115</strong> .................................................... F 6<br />
5.1 Driftsmidler .......................................................................................... F 7<br />
6 Beskrivelse af service- og vedligeholdelsesarbejde ............................ F 8<br />
6.1 Trucken forberedes til service- og vedligeholdelsesarbejde ............... F 8<br />
6.2 Hjulenes befæstigelse checkes ........................................................... F 8<br />
6.3 Hydraulikoliens stand checkes ............................................................ F 9<br />
6.4 Gearoliestanden checkes .................................................................... F 10<br />
6.5 Olien tømmes ...................................................................................... F 10<br />
6.6 Påfyldning af olie ................................................................................. F 10<br />
6.7 Bremsevæske efterfyldes .................................................................... F 11<br />
0310.DK
0310.DK<br />
6.8 Hydraulikoliefilteret skiftes ud .............................................................. F 11<br />
6.9 Fastspændingsbæltets vedligeholdelse .............................................. F 12<br />
6.10 De elektriske sikringer kontrolleres ..................................................... F 13<br />
6.11 Fornyet ibrugtagning ........................................................................... F 15<br />
7 Oplægning af trucken .......................................................................... F 15<br />
7.1 Forholdsregler før oplægning .............................................................. F 15<br />
7.2 Forholdsregler under oplægningen ..................................................... F 15<br />
7.3 Fornyet ibrugtagning efter oplægningen ............................................. F 16<br />
8 Sikkerhedskontrol efter tid og usædvanlige hændelser ...................... F 17<br />
9 Endelig ud-af-drifttagning, bortskaffelse .............................................. F 17<br />
I 3
I 4<br />
0310.DK
0506.DK<br />
Z<br />
M<br />
Bilag<br />
Driftsvejledning, JH-traktionsbatteri<br />
Denne driftsvejledning gælder kun for batterityper af mærket <strong>Jungheinrich</strong>. Skal der<br />
anvendes andre mærker, skal driftsvejledningen fra producenten af disse følges.<br />
Skal der anvendes et batteri med forseglede panserplader EPzV og EPzV, skal dette<br />
ske efter aftale med producenten.<br />
1
2<br />
0506.DK
1203.DK<br />
A Hensigtsmæssig anvendelse<br />
Z<br />
M<br />
Brochuren „Regler for bestemmelses- og forskriftsmæssig anvendelse af trucks“ (VD-<br />
MA) er indeholdt i leveringen af dette køretøj. Den er en del af denne driftsanvisning<br />
og skal absolut overholdes. Nationale forskrifter gælder uden indskrænkning.<br />
Trucken som beskrives i denne driftsanvisning er et køretøj, der er konstrueret til at<br />
løfte og transportere læsseenheder.<br />
Det skal anvendes, betjenes og vedligeholdes i henhold til beskrivelserne i denne<br />
driftsanvisning. Anden anvendelse er ikke efter bestemmelsen og kan medføre skader<br />
på personer, køretøj eller materiel. Frem for alt skal man undgå overbelastning<br />
gennem for tung eller ensidigt optagen last. Typeskiltet eller lastdiagrammet, der sidder<br />
på maskinen, er bindende med hensyn til den maksimale last, der må optages.<br />
Trucken må ikke køre i brandfarlige eller eksplosive områder, ej heller i områder, der<br />
er rustfremkaldende eller stærkt støvede.<br />
Driftsherrens pligter: Ved driftsherre forstås i denne driftsanvisning hver naturlig eller<br />
juridisk person, der selv bruger trucken eller på hvis vegne køretøjet bruges. I specielle<br />
tilfælde (f.eks. ved leasing, udlejning) er driftsherren den person, som det i henhold<br />
til den trufne kontraktsmæssige overenskomst mellem ejer og bruger af trucken<br />
påhviler at overholde de nævnte driftspligter.<br />
Driftsherren skal sikre sig, at køretøjet kun anvendes efter bestemmelsen og at fare<br />
af enhver art for brugerens eller tredjemands liv og sundhed undgås. Desuden skal<br />
han sørge for, at Arbejdstilsynets sikkerhedsreglementer, andre sikkerhedstekniske<br />
regler samt drifts-, service- og vedligeholdelsesreglerne overholdes. Driftsherren skal<br />
sikre sig, at alle brugere har læst og forstået denne driftsanvisning.<br />
I tilfælde af ignorering af denne driftsanvisning bortfalder vores garanti. Dette samme<br />
gælder i tilfælde, hvor der udføres usagkyndigt arbejde på genstanden af kunden og/<br />
eller tredje personer uden tilladelse fra leverandørens kundeservice.<br />
Påmontering af tilbehørsdele: På- og indbygning af ekstra indretninger, der griber<br />
ind i køretøjets funktioner eller udvider disse, er kun tilladt efter skriftlig tilladelse fra<br />
producenten. I givet fald kan det være nødvendigt at indhente tilladelse hos de lokale<br />
myndigheder.<br />
Myndighedernes tilladelse erstatter dog ikke en tilladelse fra producenten.<br />
Påhængs- hhv. slæbelaster: På køretøjet må der kun tilkobles påhængs- hhv. slæbelaster,<br />
som er godkendte til køretøjet.<br />
A 1
A 2<br />
1203.DK
0708.DK<br />
B Beskrivelse af trucken<br />
1 Beskrivelse af brugen<br />
<strong>EFG</strong> er en eldrevet-førersæde-gaffeltruck i trehjulsudføring. Det er en fritbærende<br />
modvægtsstabler, som uhindret kan aflæsse lastvogne og sætte last af på ramper og<br />
hylder med lastoptageren, som er anbragt foran stableren. Man kan ogsaa tage paller<br />
op med lukket bundplade.<br />
Truckmodel og maks. løfteevne<br />
Type maks. løfteevne *) Belastningstyngdepunkt<br />
<strong>EFG</strong> <strong><strong>110</strong>k</strong> 1000 kg 500 mm<br />
<strong>EFG</strong> <strong>110</strong> 1000 kg 500 mm<br />
<strong>EFG</strong> <strong>113</strong> 1250 kg 500 mm<br />
<strong>EFG</strong> <strong>115</strong> 1500 kg 500 mm<br />
*) Bindende for løfteevnen er de på køretøjet anbragte lastdiagrammer<br />
B 1
2 Byggegrupper og funktionsbeskrivelse<br />
B 2<br />
8<br />
7<br />
Pos. Betegnelse<br />
1 t Styring<br />
2 t Løftestativ<br />
3 t Gaffelholder<br />
4 t Batterier<br />
5 t Modvægt<br />
6 t Drivaksel<br />
7 t Førersæde<br />
8 t Beskyttelsestag<br />
6<br />
1<br />
5<br />
2<br />
3<br />
4<br />
0708.DK
0708.DK<br />
2.1 Køretøj<br />
Styring (1): Små styrekræfter på 15 N såvel som et gunstigt udvekslingsforhold med<br />
5 ratomdrejninger for en 180° styrevinkel.En hydraulisk servomotor driver styreakslen<br />
via et tandhjulspar. Effektiv energiindsats gennem anvendelse af et dynamisk<br />
Load-Sensing-system. Styresøjlen er justerbar.<br />
Førersæde (7): Førersædet er et komfortsæde med længde-, ryglæn- og vægtindstilling.<br />
For førerens sikkerhed er sædet udstyret med en automatik-hoftesele.<br />
Elektrisk/elektronisk anlæg: Drejestrømsteknik via CAN-bus, til få kabelbundter.<br />
Herigennem mindre tilbøjelighed til forstyrrelser på grund af kabelbrud samt betydelig<br />
hurtigere fejllokalisering.Genvinding af energi ved hjælp af generatorisk bremse.Fejlanalyse<br />
og programmering af styringen sker via en PC, som tilsluttes til det forhåndenværende<br />
interface. Alt efter last og anvendelsesbetingelser kan man vælge mellem<br />
fem køreprogrammer.<br />
Køredrev: Den komplette drivenhed er skruet fast i modvægten. Det styrbare baghjul<br />
er samtidigt drivhjul. Det drives af en faststående, støjsvag trefaset motor via et drev.<br />
Den elektroniske kørestrømsstyring sørger for køremotorens trinløse omdrejningstal<br />
og dermed for jævn, rykfri start, kraftig acceleration og elektronisk reguleret<br />
bremsning med genvinding af energi. Ved registreringen af styrevinklen (o) reduceres<br />
kørehastigheden automatisk alt efter styrevinklen.<br />
Bremsesystem: Den hydraulisk aktiverede tromle-servobremse på begge forhjul<br />
bremser køretøjet effektivt med minimale pedalkræfter. Derudover bremses stableren<br />
generatorisk via køremotoren til stilstand. Herigennem er brug af fodbremsen næsten<br />
ikke mere nødvendig og energiforbruget såvel som slitage af bremsen minimeres.<br />
Førerbeskyttelsestag (8): Udførelse som stabilt firestolpet tag. Gennem anvendelse<br />
af smalle tagprofiler og afstivninger garanteres et godt panoramasyn. Førerbeskyttelsestaget<br />
er forberedet til en tagopbygning med sikkerhedsrude foran og bagved.<br />
Hydraulisk anlæg: To systemer: Solo-Pilot (t) og Multi-Pilot (o).<br />
Solo-Pilot: Enkeltstang til løftning/sænkning, frem-/tilbagehældning, såvel som to<br />
yderligere stænger for ekstrafunktioner, der kan fås som ekstraudstyr( fx sideskyder,<br />
klemme etc.). Køreretningskontakten er integreret i stanget for løftning.<br />
Multi-Pilot (ekstraudstyr): Alle hydraulikfunktioner, køreretningskontakt og horn er i<br />
en og samme stang.<br />
Hydraulikaggregatet drives med et behovsorienteret omdrejningstal for alle funktioner.<br />
Løftestativ (2): Højstyrke stålprofilerne er usædvanlig smalle. Herigennem garanteres<br />
et godt udsyn på gaflerne.<br />
Løfteskinnerne såvel som gaffelstolen løber på permanentsmurte og dermed vedligeholdelsesfrie<br />
skrå ruller.<br />
B 3
3 Tekniske oplysninger standardmodel<br />
B 4<br />
(alle oplysninger i mm)<br />
Bezeichnung <strong>EFG</strong> <strong><strong>110</strong>k</strong> <strong>EFG</strong> <strong>110</strong> <strong>EFG</strong> <strong>113</strong> <strong>EFG</strong> <strong>115</strong><br />
a/2 Sikkerhedsafstand 100 100 100 100<br />
h1 Højde løftestativ kørt ind 2000 2000 2000 2000<br />
h2 Friløft 150 150 150 150<br />
h3 Løft 3000 3000 3000 3000<br />
h4 Højde løftestativ kørt ud 3550 3550 3550 3550<br />
h6 Højde over beskyttelsestag 2090 2090 2090 2090<br />
h7 Sædets højde 900 900 900 900<br />
H1 Siddefrihed 1140 1140 1140 1140<br />
h10 Koblingshøjde 635 635 635 635<br />
L1 Længde incl. gaffel 2719 2773 2881 2935<br />
L2 Længde inklusive gaffelryg<br />
1)<br />
= +7 mm DZ-mast<br />
1) 1569 1623 1731 1785<br />
b1 Samlet bredde 990 990 990 990<br />
e Gaffelbredde 100 100 100 100<br />
m1 Frihøjde over jorden med last<br />
under løftestativ<br />
90 90 90 90<br />
m2 Frihed over jorden midte<br />
hjulafstand<br />
100 100 100 100<br />
Ast Bredde på arbejdsgang<br />
med 800 x 1200 paller på<br />
langs<br />
3020 3074 3182 3236<br />
Ast Bredde på arbejdsgang<br />
med 1000 x 1200 paller på<br />
tværs<br />
2898 2952 3060 3114<br />
Wa Venderadius 1239 1293 1401 1455<br />
x Lastafstand 1)<br />
330 330 330 330<br />
y Hjulafstand 984 1038 1146 1200<br />
0708.DK
0708.DK<br />
h 4<br />
h 3<br />
b 1<br />
h 1<br />
h 2<br />
s<br />
a<br />
2<br />
e<br />
Q<br />
c<br />
5 6<br />
m 1<br />
x<br />
Ast<br />
L 1<br />
m 2<br />
L 2<br />
y<br />
Wa<br />
H 1<br />
h 7<br />
h 10<br />
h 6<br />
a<br />
2<br />
B 5
3.1 Løftestativmodeller<br />
B 6<br />
(alle oplysninger i mm)<br />
VDI 3596<br />
Betegnelse<br />
Løft<br />
h 3<br />
Løftestativtabel <strong>EFG</strong> <strong><strong>110</strong>k</strong>/<strong>110</strong>/<strong>113</strong>/<strong>115</strong><br />
Friløft<br />
h 2<br />
Byggehøjde kørt ind.<br />
h 1<br />
Byggehøjde kørt ud.<br />
h 4<br />
ZT 2300 150 1650 2850<br />
3000 150 2000 3550<br />
3100 150 2050 3650<br />
3300 150 2150 3850<br />
3600 150 2300 4150<br />
4000 150 2500 4550<br />
4500 150 2800 5050<br />
5000 150 3050 5550<br />
5500 150 3400 6050<br />
ZZ 2300 1055 1605 2850<br />
3000 1405 1955 3550<br />
3100 1455 2005 3650<br />
3300 1555 2105 3850<br />
3600 1705 2255 4150<br />
4000 1905 2455 4550<br />
DZ 4350 1405 1955 4900<br />
4500 1455 2005 5050<br />
4800 1555 2105 5350<br />
5000 1630 2180 5550<br />
5500 1805 2355 6050<br />
6000 2005 2555 6550<br />
6500 2255 2805 7050<br />
0708.DK
0708.DK<br />
h 4<br />
h 3<br />
b 1<br />
h 1<br />
h 2<br />
s<br />
a<br />
2<br />
e<br />
Q<br />
c<br />
5 6<br />
m 1<br />
x<br />
Ast<br />
L 1<br />
m 2<br />
L 2<br />
y<br />
Wa<br />
H 1<br />
h 7<br />
h 10<br />
h 6<br />
a<br />
2<br />
B 7
3.2 Effektdata<br />
B 8<br />
Betegnelse <strong>EFG</strong> <strong><strong>110</strong>k</strong> <strong>EFG</strong> <strong>110</strong> <strong>EFG</strong> <strong>113</strong> <strong>EFG</strong> <strong>115</strong><br />
Q Løfteevne<br />
(for c = 500 mm) *)<br />
1000 1000 1250 1500 kg<br />
c Belastningstyngdpunkts-afstand<br />
500 500 500 500 mm<br />
Kørehastighed med /<br />
uden løftelast<br />
12/12,5 12/12,5 12/12,5 12/12,5 km/h<br />
Løftehastighed<br />
med/uden løftelast<br />
0,28/0,50 0,29/0,50 0,25/0,50 0,24/0,50 m/s<br />
Sænkehastighed<br />
med / uden løftelast<br />
0,58/0,60 0,58/0,60 0,58/0,60 0,58/0,60 m/s<br />
Stigeevne (30 min)<br />
med / uden løftelast<br />
8,5/12 8/11,5 7/11 6,5/10,5 %<br />
Maks. stigeevne<br />
(5 min)<br />
med / uden løftelast<br />
13/18 12,5/17,5 11/16,5 10/16 %<br />
Fartforøgelse (10m)<br />
med / uden løftelast<br />
*) med lodret stående løftestativ<br />
5,1/4,6 5,1/4,6 5,4/4,7 5,6/4,8 s<br />
0708.DK
0708.DK<br />
3.3 Vægt<br />
3.4 Dæk<br />
(alle oplysninger i kg)<br />
Betegnelse <strong>EFG</strong> <strong><strong>110</strong>k</strong> <strong>EFG</strong> <strong>110</strong> <strong>EFG</strong> <strong>113</strong> <strong>EFG</strong> <strong>115</strong><br />
Egenvægt<br />
(incl. batteri)<br />
2490 2570 2760 2870<br />
Aksellast foran (uden løftelast) 1095 1145 1235 1270<br />
Aksellast foran (med løftelast) 2940 2945 3390 3805<br />
Aksellast bagved (uden løftelast)<br />
1395 1425 1525 1600<br />
Aksellast bagved (med løftelast) 550 625 620 565<br />
Dækstørrelse, for<br />
Dækstørrelse, bag<br />
Betegnelse <strong>EFG</strong> <strong>110</strong> <strong>EFG</strong> <strong>113</strong> <strong>EFG</strong> <strong>115</strong><br />
SE 18 x 7-8<br />
Massivt gummi 18 x 6 x 12 1/8“<br />
Luft 180 / 70 - 8; diagonal, 16PR; 10bar<br />
SE 18 x 7-8<br />
Massivt gummi 18 x 6 x 12 1/8“<br />
Luft 180 / 70 - 8; diagonal, 16PR; 10bar<br />
Z Tilladt dæk: Se kapitel F „Vedligeholdelse af trucken“. Kontakt <strong>Jungheinrich</strong>s kunderådgiver,<br />
hvis du har spørgsmål.<br />
B 9
3.5 EN-normer<br />
Z<br />
Z<br />
Z<br />
B 10<br />
Vedvarende lydtrykniveau: 63 dB(A)<br />
i henhold til EN 12053 i overensstemmelse med<br />
ISO 4871.<br />
Det vedvarende lydtrykniveau er en iflg. gældende normer beregnet værdi og tager<br />
hensyn til lydtrykniveauet ved køredrift, løftedrift og ved tomgang. Lydtrykniveauet<br />
måles ved førerens øre.<br />
Vibration: 0,62 m/s 2<br />
i henhold til EN 13059.<br />
Svingaccelerationen, som påvirker kroppen i dens betjeningsposition, er i henhold til<br />
standardindstillingen den lineært integrerede, vægtede acceleration i vertikal retning.<br />
Den beregnes ved overkørsel af forhindringer med konstant hastighed.<br />
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)<br />
Producenten bekræfter, at grænseværdierne for elektromagnetiske<br />
fostyrrelser samt støjimmunitet overholdes<br />
samt at der foretages kontrol af afladningen af statisk<br />
elektricitet iht. EN 12895 samt de deri nævnte normative<br />
referencer<br />
Ændringer af elektriske eller elektroniske komponenter og deres placering må kun foretages<br />
med skriftlig tilladelse fra producenten.<br />
3.6 Driftsbetingelser<br />
Z<br />
Omgivelsestemperatur<br />
- under drift: -20 °C til +40 °C<br />
Ved permanent anvendelse ved temperaturer under 5 °C eller i kølehus resp. ved ekstreme<br />
temperatur- eller luftfugtighedsskift kræves der specielt udstyr og godkendelse<br />
til trucks.<br />
0708.DK
0708.DK<br />
4 Afmærkningspunkter og typeskilte<br />
F<br />
Advarsels- og henvisningstavler såvel som lastdiagrammer, anslagspunkter og typeskilte<br />
skal til alle tider være læselige, givetvis skal de fornyes.<br />
(mm) Q (kg)<br />
D (mm)<br />
(mm) Q (kg)<br />
D (mm)<br />
9<br />
11<br />
10<br />
12<br />
13<br />
14<br />
Pos. Betegnelse<br />
9 Skilt anslagspunkter<br />
10 Skilt „medkörsel forbudt“<br />
11 Skilt „driftsvejledningen skal overholdes“<br />
12 Skilt „løfteevne“<br />
13 Skilt „Anvend sikkerhedsbæltet“<br />
14 Skilt „kørsel med løftet last, fremadbøjet mast med løftet last forbudt“<br />
15 Skilt „advarsel hvis trucken vælter“<br />
16 Skilt „Gå ikke på resp. under lastoptagningen, fare for indeklemning“<br />
17 Skilt "Maksimal kropsstørrelse"<br />
18 Kontrolmærkat (o)<br />
19 Typeskilt<br />
20 Skilt driftsvejledningen skal overholdes<br />
15<br />
9<br />
20<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
B 11
4.1 Typeskilt, køretøj<br />
Z<br />
B 12<br />
21<br />
22<br />
23<br />
24<br />
25<br />
Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse<br />
21 Type 27 Fabrikant<br />
22 Serie-nr. 28 Batterivægt min/max i kg<br />
23 Nominel løfteevne i kg 29 Drivkraft i kW<br />
24 Batteri: Spænding V 30 Tyngdepunktsafstand i mm<br />
25 Egenvægt uden batteri i kg 31 Byggeår<br />
26 Producent logo 32 Option<br />
Ved spørgsmål ang. trucken resp. bestilling af reservedele, angiv venligst serienummeret<br />
(22).<br />
4.2 Lastdiagram køretøj<br />
Lastdiagrammet køretøj (12) viser køretøjets løfteevne Q i kg med lodret stående løftestativ.<br />
Diagrammets udseende er afhængigt af det anvendte løftestativs udformning.<br />
I tabellen vises hvor stor den maks. løfteevne ved et bestemt belastningstyngdepunkt<br />
D (i mm) og den ønskede løftehøjde H (i mm) er.<br />
Eksempel:<br />
12<br />
4250<br />
3600<br />
2900<br />
850 850 600<br />
<strong>110</strong>5 <strong>110</strong>5 850<br />
1250 1250 850<br />
500 600 700<br />
Eksempel på udregning af den maks. løfteevne:<br />
Med et belastningstyngdepunkt D på 600 mm og en maks. løftehøjde H på 3600 mm<br />
er den maks. løfteevne Q <strong>110</strong>5 kg.<br />
32<br />
31<br />
30<br />
29<br />
28<br />
27<br />
26<br />
0708.DK
0708.DK<br />
4.3 Lastdiagram gaffeltænder (basisapparat)<br />
Lastdiagrammet gaffeltænder angiver gaffeltændernes løfteevne Q i kg. I et diagram<br />
vises hvor stor den maks. løfteevne med forskellige belastningstyngdepunkter D (i<br />
mm) er.<br />
4.4 Lastdiagram tilbygget apparat<br />
Lastdiagrammet for tilbygningsaggregater angiver køretøjets løfteevne Q i kg i forbindelse<br />
med det pågældende tilbygningsaggregat. Serienummeret, der angives i diagrammet<br />
for tilbygningsaggregatet, skal stemme overens med tilbygningsaggregatets<br />
typeskilt, da løfteevnen henholdsvis angives af producenten.Det vises ligesom<br />
køretøjets løfteevne og skal konstateres på samme måde.<br />
De pileformede markeringer (33 og 34)<br />
på inder- hhv. ydermasten viser føreren,<br />
hvornår han har nået de i lastdiagrammet<br />
foreskrevne løftehøjdegrænser.<br />
33 34<br />
B 13
B 14<br />
0708.DK
1003.DK<br />
C Transport og første igangsætning<br />
1 Pålæsning med kran<br />
M<br />
M<br />
Anvend kun løftegrej med tilstrækkelig<br />
løfteevne<br />
(Ladevægt = egenvægt + batterivægt;<br />
se typeskilt køretøj)).<br />
– Køretøjet parkeres i sikret tilstand<br />
(se kapitel E).<br />
– Kranredskabet fastgøres på løftestativets<br />
tværdrager (1) og på anhængerkoblingen<br />
(2).<br />
Kranredskabets anslagsudstyr skal anbringes således at det ikke berører tilbygningsdele<br />
hhv. beskyttelsestaget under løft.<br />
2 Sikring af køretøjet under transport<br />
M<br />
Z<br />
Ved transport på en lastbil eller anhænger skal køretøjet kiles og surres ordentligt<br />
fast. Lastbilen eller anhængeren skal have ringe til fastsurring og en træbund.<br />
Læsning skal udføres er hertil uddannet fagligt personale i henhold til anbefalingerne<br />
i retningslinierne VDI 2700 og VDI 2703. Den korrekte vurdering og realisering af lastsikringsforanstaltninger<br />
skal fastlægges i hvert enkelte tilfælde.<br />
Til fastsurring af apparatet med monteret løftemast skal anslagspunkterne på<br />
mastens øverste traversstiver samt anhængerboltene anvendes.<br />
Fastsurring og fastkiling med indbygget løftestativ<br />
2<br />
1<br />
C 1
Z<br />
C 2<br />
Hvis apparatet transporteres uden løftestativ, fastsurres foran over beskyttelsestaget.<br />
Fastsurring og fastkilen uden løftestativ<br />
Tyngepunktets omtrentlige beliggenhed<br />
1003.DK
1003.DK<br />
3 Første igangsætning<br />
F<br />
M<br />
Første igangsætning og instruktioner til føreren skal altid gennemføres af skolet personale.<br />
Hvis der leveres flere køretøjer er det vigtigt at lastoptagningsgrej, løftestativer<br />
og basiskøretøj med samme serienummer bygges sammen.<br />
Trucken må kun køre på batteristrøm.<br />
Ensrettet vekselstrøm beskadiger de<br />
elektroniske komponenter. Kabelforbindelser<br />
til batteriet (slæbekabler) skal<br />
være under 6 m lange.<br />
For at gøre køretøjet driftsklar efter levering hhv. efter transport skal følgende foretages:<br />
– Der kontrolleres at udstyret er komplet.<br />
– Batteritilslutninger og syrestanden skal kontrolleres (se kapitel D, afsnit 6).<br />
– Køretøjet tages i brug efter forskrift<br />
(se kapitel E).<br />
4 Køretøjet bevæges uden egen hjælp<br />
F<br />
Z<br />
Hvis køretøjet skal flyttes, foretages følgende:<br />
– Bugseringsstangen/-rebet fastgøres på anhængerkoblingen på bugseringskøretøjet<br />
og på køretøjet der skal slæbes væk.<br />
– Batteristikket trækkes ud (se kapitel D).<br />
– Parkeringsbremsen løsnes.<br />
Der skal sidde en person på førersædet i køretøjet der skal slæbes væk. Køretøjet<br />
skal bugseres i skridttempo.<br />
Da hjælpeaggregatet til styringen ikke er slået til, kan trucken kun styres med betydeligt<br />
opbud af kraft.<br />
C 3
C 4<br />
1003.DK
1003.DK<br />
D Batteri - Service, opladning, skift<br />
1 Sikkerhedsbestemmelser for omgangen med syrebatterier<br />
M<br />
F<br />
M<br />
F<br />
Før al slags arbejde på batterierne, skal køretøjet parkeres i sikret tilstand (se<br />
kapitel E).<br />
Servicepersonale: Opladning, service og skift af batterier må kun foretages af dertil<br />
uddannet personale. Denne driftsanvisning og forskrifter fra batteriets og ladestationens<br />
fabrikant skal overholdes.<br />
Brandbeskyttelsesforanstaltninger: Under håndteringen med batterier er rygning<br />
og åben ild forbudt. Der må ikke befinde sig brændbare stoffer eller gnistdannende<br />
driftsmidler inden for en afstand på mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret<br />
til opladning. Lokalet skal være udluftet. Brandslukningsmidler skal stå klar.<br />
Service på batteri: Cellelågene på batteriet skal holdes tørre og rene. Klemmer og<br />
kabelsko skal være rene, være smurt let ind i polfedt og sidde fast. Batterier med uisolerede<br />
poler skal dækkes til med en skridsikker isoleringsmåtte.<br />
Bortskaffelse af batteri: Bortskaffelse af batterier er kun tilladt under hensyntagen<br />
til og overholdelse af de nationale miljøbestemmelser eller love om bortskaffelse. Fabrikantens<br />
anvisninger vedrørende bortskaffelse skal absolut respekteres.<br />
Sørg for før lukning af batteriafskærmning, at batterikablet ikke kan blive beskadiget.<br />
Batterierne indeholder syreopløsning, som er giftig og ætsende. Derfor skal der bæres<br />
sikkerhedstøj og øjenbeskyttelse ved al slags arbejde på batterierne. Undgå enhver<br />
kontakt med batterisyren.<br />
Er batterisyren alligevel kommet på tøjet, huden eller i øjnene, skal de pågældende<br />
steder straks skylles med rent vand i rigelig mængde, ved kontakt med huden eller<br />
øjnene skal man desuden konsultere en læge. Spildt batterisyre skal straks neutraliseres.<br />
Der må kun anvendes batterier med lukket cellekasse.<br />
Batteriets vægt og dimensioner har betydelig indflydelse på køretøjets driftssikkerhed.<br />
Udskiftning af batteriudstyret er kun tilladt med producentens tilladelse.<br />
D 1
2 Batteritype<br />
D 2<br />
Alt efter anvendelsen udstyres køretøjet med forskellige batterityper.<br />
I nedenstående tabel vises under kapacitetsangivelsen, hvilke kombinationer der er<br />
Batterietypen lignende DIN 43535/EN 60254 (IEC 254).<br />
<strong>EFG</strong> <strong><strong>110</strong>k</strong> 24 V - 4PzS - batteri 440L Ah<br />
24 V - 4PzV - batteri 400 Ah<br />
24 V - 4PzW - batteri 400 Ah<br />
24 V - 4PzS - batteri 480HX Ah (effektforøget)<br />
<strong>EFG</strong> <strong>110</strong> 24 V - 5PzS - batteri 550L Ah<br />
24 V - 5PzV - batteri 500 Ah<br />
24 V - 5PzW - batteri 500 Ah<br />
24 V - 5PzS - batteri 600HX Ah (effektforøget)<br />
<strong>EFG</strong> <strong>113</strong> 24 V - 7PzS - batteri 770L Ah<br />
24 V - 7PzV - batteri 700 Ah<br />
24 V - 7PzW - batteri 700 Ah<br />
24 V - 7PzS - batteri 840HX Ah (effektforøget)<br />
<strong>EFG</strong> <strong>115</strong> 24 V - 8PzS - batteri 880L Ah<br />
24 V - 8PzV - batteri 800 Ah<br />
24 V - 8PzW - batteri 800 Ah<br />
24 V - 8PzS - batteri 960HX Ah (effektforøget)<br />
Batterivægten er angivet på batteriets typeskilt.<br />
Drivbatteri 24 V<br />
lignende<br />
DIN 43535<br />
EN 60254<br />
(IEC 254)<br />
Dimension (mm) Nominel<br />
Køretøj L max. B max. H1 +/- 2 mm H2 +/- 2 mm vægt<br />
(-5/+8%) i kg<br />
<strong>EFG</strong> <strong><strong>110</strong>k</strong> 830 273 612 627 372<br />
400 - 480<br />
Ah<br />
<strong>EFG</strong> <strong>110</strong> 830 327 612 627 445<br />
500 - 600<br />
Ah<br />
<strong>EFG</strong> <strong>113</strong> 830 435 612 627 600<br />
700 - 840<br />
Ah<br />
<strong>EFG</strong> <strong>115</strong> 830 489 612 627 676<br />
800 - 960<br />
Ah<br />
1003.DK
1003.DK<br />
3 Batteriet frilægges<br />
F<br />
F<br />
F<br />
Køretøjet parkeres i sikret tilstand (se kapitel E).<br />
– Styresøjlens arretering (2) løsnes, styresøjlen<br />
(1) skubbes fremad og sikres i<br />
denne position.<br />
Risiko for tilskadekomst på grund af køremotorens<br />
driftstemperatur > 80 °C. Vær<br />
særdeles opmærksom, når batteriafdækningen<br />
er åbnet.<br />
Med Multi-pilot (option)<br />
– Træk styreventilhætten (4) fremad, indtil<br />
den kommer i indgreb.<br />
– Klap forsigtigt batteriehætten sammen<br />
med førersædet (3) bagud.<br />
Med solo-pilot:<br />
– Ved at trykke håndtaget (6) løsnes styreventilhætten<br />
(5) og denne drejes fremad.<br />
– Klap forsigtigt batterihætten sammen<br />
med førersædet (3) bagud.<br />
– Batteristikket (7) trækkes ud af stikkontakten<br />
(8).<br />
– En evt. isoleringsmåtte tages af batteriet.<br />
Forbindelse og adskillelse af batteristik og<br />
stikkontakt såvel som betjening af hovedkontakten<br />
må kun ske når køretøjet og<br />
opladningsapparatet er slukket.<br />
3<br />
7<br />
1<br />
2<br />
8<br />
5<br />
6<br />
4<br />
D 3
4 Batteriet lades<br />
F<br />
M<br />
F<br />
D 4<br />
– Batteriet lægges frit.<br />
Batteri og oplader må kun forbindes hhv. skilles med slukket oplader.<br />
Under selve opladningen skal overfladen på battericellerne ligge frit for at sikre tilstrækkelig<br />
udluftning. Der må ikke lægges genstande af metal på batteriet.<br />
Før opladningen skal samtlige kabel- og stikforbindelser gåes efter for synlige beskadigelser.<br />
– Batteriladestationens ladekabel forbindes<br />
(8) med batteristikket (7).<br />
– Batteriladestationen slås til og batteriet<br />
lades i overensstemmelse med<br />
batteri- og ladestationsproducentens<br />
forskrifter.<br />
Batteriet og ladestationens producenters sikkerhedsbestemmelser skal under alle<br />
omstændigheder overholdes. Det er vigtigt at batteriets låg står åben under opladningen,<br />
så gas der opstår under opladningen kan fordampe. Der må ikke benyttes ild eller<br />
åben lys. Fare for eksplosion!<br />
7<br />
8<br />
1003.DK
1003.DK<br />
5 Batteriet af-/påmonteres<br />
F<br />
F<br />
– Batteriet frilægges (se afsnit 3).<br />
For at undgå korslutninger skal batterier med åbne poler eller forbindelser dækkes til<br />
med en gummimåtte. Hvis der bruges kran ved skift af batteriet skal løfteevnen være<br />
stor nok (se batterivægt på batteriets typeskilt i batterifaget). Krangrejet føres gennem<br />
udsnittet i beskyttelsestaget og skal udøve et lodret træk for ikke at trykke batterifaget<br />
sammen. Krogene skal placeres således at de ikke kan falde ned på<br />
battericellerne når spændet tages af taljen.<br />
– Krangrejet fastgøres på<br />
batterifaget (9).<br />
– Med krangrejet løftes batterifaget op<br />
af rammen på højre side i køreselsretning<br />
og svinges derefter ud til siden.<br />
– Det installeres i omvendt rækkefølgeNår<br />
batteriet skiftes ud, skal der altid installeres samme model. Efter installationen<br />
skal samtlige kabel- og stikforbindelser gåes efter for synlige beskadigelser.<br />
Afdækningerne skal være sikkert lukket.<br />
Ved udskiftning/montering af batteriet skal man være opmærksom på en fast placering<br />
i batterirummet.<br />
9<br />
D 5
6 Lukning af batterihætten<br />
D 6<br />
Med multi-pilot (o):<br />
– Styreventilhætten trykkes bagud over<br />
stoppunktet, indtil hætten lukkes automatisk<br />
gennem fjederkraften.<br />
Med solo-pilot (t):<br />
– Efter lukning af batterihætten, drejes<br />
styreventilhætten bagud, indtil den<br />
kommer i indgreb.<br />
7 Batteriafladningsindikator, batteriafladningsvogter, driftstimemåler<br />
M<br />
Z<br />
Batteriafladningsindikator: Batteriets opladningstilstand (10) bliver vist i 10%-skridt<br />
i informations- og serviceindikator displayen (100% = batterikapacitet 100%, visning<br />
0% = batterikapacitet 20%).<br />
Den seriemæssige indstilling for<br />
batteriafladningsindikatoren / afladningsvogteren<br />
foretages på standardbatterier.<br />
Ved en batteri restkapacitet på 20%<br />
for standardbatterier hhv. 40% for<br />
vedligeholdelsesfri batterier er en<br />
batteriopladning nødvendig.<br />
Batteriafladningsvogter: Ved underskridelse<br />
af restkapaciteten bliver<br />
funktionen løfte ophævet. En<br />
tilsvarende udlæsning udgives på<br />
informations- og service-displayen.<br />
Funktionen løfte bliver først frigivet,<br />
når det tilsluttede batteri er opladet<br />
til mindst 40%.<br />
11 10<br />
Driftstimetæller: Driftstimerne (11) vises ved siden af batteriets opladningstilstand.<br />
Driftstimetælleren viser under "eff“ den samlede tid af køre- og løftebevægelserne.<br />
1003.DK
0310.DK<br />
E Betjening<br />
1 Sikkerhedsbestemmelser for truckens drift<br />
F<br />
Køretilladelse: Trucken må kun anvendes af egnede personer, som er uddannet til<br />
at føre det, har vist deres evner til at køre og håndtere byrder over for arbejdsgiver<br />
eller dennes stedfortræder og af ham er blevet pådraget dette hverv.<br />
Førerens rettigheder og pligter; adfærdsregler: Føreren skal være orienteret om<br />
sine rettigheder og pligter og være instrueret i betjeningen af trucken samt være bekendt<br />
med indholdet i denne driftsanvisning. Han skal gives de nødvendige rettigheder.<br />
Ved truck, som anvendes med gående fører, skal der bruges sikkerhedssko ved betjeningen.<br />
Forbud mod benyttelse gennem uvedkommende personer: Føreren er ansvarlig<br />
for trucken i brugstiden. Han skal forbyde uvedkommende personer at køre eller aktivere<br />
trucken. Personer må ikke medtages eller løftes.<br />
Beskadigelser og mangler: Beskadigelser og fejl på trucken eller ekstraaggregater<br />
skal straks meldes til tilsynsførende. Driftsusikre trucks (f.eks. slidte hjul eller defekte<br />
bremser) må ikke anvendes, før de er blevet forskriftsmæssigt repareret.<br />
Reparationer: Uden særlig uddannelse eller tilladelse må føreren ikke foretage reparationer<br />
eller ændringer på trucken. Under ingen omstændigheder må han sætte<br />
sikkerhedsindretninger eller afbrydere ud af funktion eller omstille dem.<br />
Risikozone: Risikozonen er det område, hvor personer er udsat for fare gennem<br />
truckens køre- eller løfte-/sænkebevægelser, dens lastoptagningsaggregater (f.eks.<br />
gafler eller tilbygningsaggregater) eller transportgodset. Dertil hører også det område,<br />
som kan være udsat for nedfaldende gods, eller en arbejdsindretning, der sænkes/falder<br />
ned.<br />
Uvedkommende personer skal bortvises fra risikozonen. Ved personfare skal der gives<br />
advarselstegn rettidigt. Trucken skal straks standses, hvis uvedkommende personer<br />
ikke forlader risikozonen til trods for advarslen.<br />
Sikkerhedsanordning og advarselsskilte: De her beskrevne sikkerhedsanordninger,<br />
advarselsskilte og advarselshenvisninger skal absolut overholdes.<br />
E 1
2 Beskrivelse af betjenings- og indikatorinstrumenter<br />
E 2<br />
Pos. Betjenings- hhv.<br />
indikatorinstrument<br />
Funktion<br />
1 Rat t Styring af køretøjet med 5 ratomdrejninger fra<br />
venstre til højre<br />
2 Multifunktionsdisplay t Visning af batterikapacitet, driftstimer, fejl, vigtige<br />
advarselshenvisninger, hjulstilling og kørselsretning<br />
(se afsnit 3).<br />
Multifunktionsdisplay o<br />
udvidet<br />
3 Arretering af styresøjlen t Styresøjlen indstilles på den ønskede afstand og<br />
sættes fast.<br />
4 Køreretningskontakt<br />
Multi-Pilot<br />
Horn<br />
o Den ønskede køreretning indstilles.<br />
Styrer løftemastens funktioner.<br />
Udløser advarselssignal.<br />
5 Tændingslås t Batterispændingen for køretøjet til- resp. frakobles.<br />
6 Hovedafbryder<br />
(NØDSTOP)<br />
7 Styrearm til<br />
ekstraudstyr<br />
t Strømkredsen afbrydes, alle elektriske funktioner<br />
bliver koblet fra.<br />
o f. ex. udlæsning til arbejdsbelysning slået til<br />
8 Bremsepedal t Køretøjet bremses.<br />
9 Gaspedal t Hastigheden reguleres trinløst.<br />
10 Parkeringsbremse t Sikrer køretøjet mod at rulle væk i parkeret tilstand.<br />
11 Ryglænsindstilling t Ryglænet på førersædet kan indstilles.<br />
12 Vægtvisning<br />
„Førersæde“<br />
t Den indstillede vægt vises.<br />
13 Vægtindstilling<br />
„Førersæde“<br />
t Indstilling af førervægten for optimal sædetilpasning.<br />
14 Førersædelås t Førersædet kan indstilles horisontalt.<br />
15 Dobbeltpedalstyring<br />
Fodpedal „tilbage“<br />
16 Dobbeltpedalstyring<br />
Bremsepedal<br />
17 Dobbeltpedalstyring<br />
Fodpedal „fremad“<br />
o Ved at betjene denne kører køretøjet tilbage..<br />
Kørehastigheden reguleres trinløst.<br />
o Køretøjet bremses.<br />
o Ved at betjene denne kører køretøjet fremad<br />
Kørehastigheden reguleres trinløst.<br />
t = Seriemæssigt udstyr o = Ekstraudstyr<br />
0310.DK
0310.DK<br />
Køretøj med Multi-Pilot (o)<br />
11<br />
10<br />
12<br />
13<br />
Dobbeltpedalstyring (o)<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
E 3
E 4<br />
Pos. Betjenings- hhv.<br />
indikatorinstrument<br />
Funktion<br />
18 Køreretningskontakt t Den ønskede køreretning indstilles.<br />
19 Horn t Udløser advarselssignal.<br />
20 Solo-Pilot<br />
Løfte - sænke<br />
t Lastoptageren løftes hhv. sænkes.<br />
21 Styrearm<br />
Løftestativ - hældes<br />
t Lastoptageren hældes fremad hhv. tilbage.<br />
22 Styrehåndtag<br />
Ekstra hydraulik (ZH1)<br />
f.eks. sideskyder<br />
o Lastoptageren skubbes til højre hhv. til venstre.<br />
23 Styrearm<br />
Ekstrahydraulik (ZH2)<br />
o Beregnet til hydrauliske tilbygningsapparater.<br />
24 Omstiller<br />
Ekstrahydraulik (ZH3)<br />
o Omstilling fra ZH2 til ZH3<br />
t = Seriemæssigt udstyr o = Ekstraudstyr<br />
Køretøj med Solo-Pilot og styrearme<br />
18 19 20 21 22 23<br />
24<br />
0310.DK
0310.DK<br />
2.1 Ekstra el-system o<br />
Z<br />
Alle ekstra elsystemer kobles uafhængigt af tændingslåsens stilling. Batterihovedafbryderen<br />
skal være slået til. (se afsnit. „Forberedelse af trucken til drift“.<br />
For at forhindre en afladning af batteriet, når køretøjet parkeres, se afsnit 6.9 „Sikring<br />
af køretøjet ved henstilling“ ubetinget følges.<br />
2.1.1 Kontakt på instrumentbrættet o<br />
Funktion<br />
Kontakt „Køretøjsbelysning“<br />
2.1.2 Kontakt på betjeningskonsollen o<br />
Funktion<br />
Kontakttrykknap „Cylinderfrakobling“<br />
Kontakt „Langsom kørsel“<br />
Kontakt „Sædevarme“<br />
Kontakt „Advarselslampe / Blitzlampe“<br />
Kontakt „Rudeviske-/vaskeanlæg“<br />
Kontakt „Arbejdsprojektør“ og/eller “Baklygte“<br />
Kontakt „El-bagrude“<br />
E 5
3 Multifunktionsdisplay t<br />
E 6<br />
På multifunktionsdisplayet vises driftsdata, batteriets tilstand, driftstimerne samt fejl<br />
og informationer. Som advarselslamper er der fire lysdioder, LED (25) til (28) på displayet.<br />
31<br />
25 26 27<br />
30 29<br />
Pos. Udlæsning<br />
25 LED overtemperatur<br />
26 LED stopbremse<br />
27 LED bremsevæske<br />
28 LED OBS.!<br />
29 Kørselsretning- og hjulstillingsvisning<br />
30 Batterikapacitetsindikator<br />
31 „eff“ effektive driftstimer<br />
28<br />
0310.DK
0310.DK<br />
3.1 LED-advarselslamper<br />
Fire lysende LED-advarselslamper viser følgende tilstande:<br />
Pos. Funktion<br />
25<br />
26<br />
27<br />
28<br />
3.2 Displayvisninger<br />
Pos. Funktion<br />
29<br />
30<br />
31<br />
LED overtemperatur<br />
– Lyser ved overtemperatur af køre- eller løftemotor<br />
– Lyser ved overtemperatur af køre- eller løftestyring<br />
LED stopbremse<br />
– Lyser ved trukket håndbremse<br />
LED bremsevæske<br />
– Lyser ved for lav stand af bremsevæske<br />
LED OBS.!<br />
– Blinker ved fejl (Err) eller advarsler (Inf)<br />
– Blinker ved opladningstilstand af batteri på 10% og 0%<br />
Kørselsretnings- og hjulstillingsvisning<br />
– Ved køretøjer uden registrering af styrevinklen vises kun kørselsretningen<br />
(pil opad eller nedad)<br />
– Ved køretøjer med registrering af styrevinklen vises kørselsretningen og<br />
hjulstillingen.<br />
Batterikapacitetsindikator<br />
Restkapaciteten, der er til rådighed, vises.<br />
Visning 0% = batteriet er 80% afladet.<br />
Ved visning 10% og 0% blinker OBS-LED.<br />
Ved 0% kapacitet frakobles løftefunktionen.<br />
Driftstimevisning / fejlvisning<br />
– Visning af driftstimerne:<br />
– eff: Visning af den samlede arbejdstid<br />
Fejlvisning:<br />
– Hvis en fejl (Err) eller en advarsel (Inf) sker, forsvinder visningen af driftstimerne.<br />
Fejlkoden vises på displayet.<br />
E 7
4 Multifunktionsdisplay, udvidet o<br />
E 8<br />
På multifunktionsdisplayet vises driftsdata, batteriets tilstand, driftstimerne samt fejl<br />
og informationer. Som advarselsindikatorer er der grafiske symboler på multifunktionsdisplayet.<br />
32 33 35 37 39 41<br />
34 36 38 40<br />
49<br />
48 47<br />
Pos. Indikator<br />
32 Skiftetast driftstimer til klokkeslæt<br />
33 Overtemperatur styringer<br />
34 Overtemperatur pumpemotor<br />
35 Overtemperatur køremotor<br />
36 Sædekontakt<br />
37 Parkeringsbremse aktiveret<br />
38 Kørselsretningsviser o<br />
39 Køretøj i drift (nøglekontakt „TIL“)<br />
40 Serviceindikator / UVV-indikator<br />
41 Bremsevæskestand for lav<br />
42 Lyser ved fejl resp. blinker ved en batterikapacitet mindre end 10%<br />
43 Tast til krybekørsel<br />
44 Programvalgtast<br />
45 SET-tast<br />
46 Driftsprogramvisning (programmer 1 til 5)<br />
47 Kørselsretning- og hjulstillingsvisning<br />
48 Batterikapacitetsindikator<br />
49 Klokkeslæt og driftstimer resp. diagnose og fejlvisning<br />
46<br />
42<br />
43<br />
44<br />
45<br />
0310.DK
0310.DK<br />
4.1 Advarselsindikatorer, taster og kontakter<br />
Følgende tilstande vises eller aktiveres:<br />
Pos. Visning / funktion<br />
32<br />
33<br />
34<br />
35<br />
36<br />
37<br />
38<br />
39<br />
40<br />
41<br />
42<br />
Skiftetast driftstimetæller - klokkeslæt<br />
– Driftstimer køretøj nøglekontakt „TIL“<br />
– Driftstimer „EFF“ kan omstilles via koden „TIL“ og „FRA“<br />
– Visning af klokkeslæt<br />
Overtemperatur af styringer (controller)<br />
– Lyser ved overtemperatur af styringerne<br />
– Ydelsen reduceres kontinuerligt afhængig af temperaturen<br />
Overtemperatur pumpemotor, servomotor<br />
– Pumpe- og servomotorens temperatur overvåges<br />
– Ved overtemperatur reduceres ydelsen<br />
Overtemperatur køremotor<br />
– Køremotorens temperatur overvåges<br />
– Ved overtemperatur reduceres ydelsen<br />
Sædekontakt<br />
– Sædekontakt ikke lukket<br />
– Køretøj driftsklart, førersædet er dog stadigvæk tomt<br />
Parkeringsbremse aktiveret<br />
– Køretøj driftsklart, parkeringsbremsen er aktiveret<br />
Kørselsretningsviser o<br />
– Ved belysning med blinkanlæg<br />
Køretøj i drift<br />
– Nøglekontakt på „TIL“<br />
Serviceindikator / UVV-indikator<br />
– Det indstillede serviceinterval er udløbet (1000 driftstimer)<br />
eller UVV-kontrol skal foretages efter 12 måneder (indikatoren blinker)<br />
For lidt bremsevæske<br />
– Bremsevæskestanden kontrolleres på bremsevæskebeholderen med en<br />
kontrolføler<br />
ADVARSEL<br />
– Lyser ved fejl<br />
– Blinker ved batterikapacitet mindre end 10%<br />
43<br />
Tast til krybekørsel<br />
– Kørehastighed højst 6 km/t (indstillelig)<br />
44 Programvalgtast<br />
– Tast til „Op“ og „Ned“<br />
45 SET-tast<br />
– Valg af særfunktioner<br />
46 Driftsprogramvisning<br />
– Visning af det valgte køreprogram (1 til 5)<br />
E 9
4.2 Displayvisninger<br />
E 10<br />
Pos. Funktion<br />
47<br />
48<br />
49<br />
Kørselsretnings- og hjulstillingsvisning<br />
– Viser den forvalgte kørselsretning (frem eller tilbage) resp. de styrede hjuls<br />
hjulstilling<br />
Batterikapacitetsvisning i %<br />
Restkapaciteten, der er til rådighed, vises.<br />
Visning 0 % = batteriet er 80 % afladet.<br />
Ved visning 10 % blinker OBS-LED (42).<br />
Ved 0 % kapacitet afbrydes løftefunktionen efter 30 til 40 sekunder.<br />
Driftstimevisning / fejlvisning<br />
– Visning af driftstimerne:<br />
– eff: Visning af den samlede arbejdstid<br />
Fejlvisning:<br />
– Hvis en fejl (Err) eller en advarsel (Inf) sker, forsvinder visningen af driftstimerne.<br />
Fejlkoden vises på displayet.<br />
– Hvis der er sket flere fejl, vises de skiftevis i et interval på<br />
1,5 sekunder; en advarselstone høres.<br />
4.3 Advarselsmeldinger førerdisplay<br />
Visning Betydning<br />
INFO 03 Køre- eller løftestyringstemperatur over 83 °C.<br />
INFO 35 Hvilestilling kørepedal<br />
– Meldingen kan indstilles via parametre, om hvilestillingen kun<br />
skal kontrolleres ved tilkobling eller ved alle overgange, hvor<br />
sædekontakten aktiveres efter deaktivering.<br />
INFO 36 Neutralstilling hydraulik<br />
– Meldingen kan indstilles via parametre, om meldingen skal vises<br />
eller ikke.<br />
INFO 40 For høj temperatur<br />
– Køre- eller løftemotor over 145 °C<br />
INFO 90 Kørsel med trukket håndbremse<br />
– Kørepedal aktiveret, selvom håndbremsen er trukket.<br />
– Sædekontakt ikke optaget, og håndbremse ikke trukket.<br />
INFO 96 Hydraulikkens hvilestilling ved tilkobling<br />
– under tilkobling aktiveres en hydraulikfunktion.<br />
– hydraulikfunktionen, der aktiveres, udføres ikke.<br />
0310.DK
0310.DK<br />
4.4 Indstilling af klokkeslæt<br />
Normal driftsart<br />
Tryk på tasterne "h/time" (69)<br />
og up (68) samtidig<br />
På displayet<br />
vises klokkeslæt.<br />
Første tal blinker.<br />
Med knappen up (68) /down (71) kan<br />
de blinkende tal gøres større<br />
eller mindre.<br />
Med SET (62) skiftes til næste<br />
tal. Efter sidste<br />
tal godkendes<br />
værdien.<br />
km/h 68<br />
69<br />
70<br />
71<br />
E 11
5 Trucken tages i brug<br />
F<br />
E 12<br />
Før trucken tages i brug, betjenes eller før en kolli løftes, skal føreren overbevise sig<br />
om at der ikke opholder sig nogen inden for farezonen.<br />
5.1 Kontrol og arbejder før den daglige igangsætning<br />
Før igangsætning af køretøjet skal føreren overbevise sig om den driftssikre tilstand.<br />
Før hver arbejdsstart skal der f.eks. kontrolleres, om<br />
– drifts- og stopbremsen hhv. den automatiske bremse (nødstop) fungerer<br />
– gaffelgrenenes sikring mod at blive løftet ud og forskydning ikke har mangler<br />
– lastoptagningsgrejet har synlige skader (bøjet, revner eller kraftig slitage)<br />
– advarselsindretningen fungerer<br />
Kontrol af sprinklervæske-niveauet<br />
– Tag venstre sidedel af.<br />
– Beholderen til sprinklervæske (49a)<br />
sidder ved siden af batteriet til venstre<br />
set i køreretningen.<br />
– Kontrollér, om der er nok sprinklervæske<br />
i beholderen. Fyld efter om<br />
nødvendigt.<br />
– Benyt sprinklervæske med antifrostmiddel.<br />
5.2 Truck med reduceret friplads over<br />
hovedet X (o)<br />
M<br />
Hvis den anbefalede kropsstørrelse ikke<br />
overholdes, kan det være forbundet med<br />
en øget belastning og øgede risici for<br />
føreren, hvorved det ikke kan udelukkes,<br />
at føreren får skader af midlertidig eller<br />
permanent karakter, der skyldes en<br />
usund kropsholdning og for store<br />
belastninger af kroppen.<br />
Driftsherren skal sørge for, at den, der<br />
betjener trucken, ikke overskrider den<br />
anbefalede maksimale kropsstørrelse.<br />
Derudover skal driftsherren kontrollere,<br />
at den pågældende fører sidder/kan<br />
sidde i en normal og lodret<br />
siddeposition, uden at dette er<br />
anstrengende for vedkommende.<br />
49a<br />
0310.DK
0310.DK<br />
5.3 Førersædet indstilles<br />
Z<br />
Z<br />
F<br />
Z<br />
For at opnå en optimal afdæmpning af sædet, skal det være indstillet på førerens<br />
vægt.<br />
Ved indstillingen skal førersædet være aflastet på førerens vægt!<br />
Førerens vægt indstilles:<br />
– Vægtjusteringen „førersæde“ (13)<br />
trækkes i pilens retning indtil anslaget<br />
og føres tilbage igen.<br />
Den tidligere vægtindstilling sættes tilbage<br />
på mindstevægt. Sædets afdæmpning<br />
kan indstilles på mellem 50 og<br />
130 kg.<br />
– Vægtjusteringen „førersæde“ (13)<br />
trækkes igen så langt i pilens retning til<br />
den respektive vægtmarkering er nået<br />
på vægtindikationen „førersæde“ (12).<br />
Derefter føres væktjusteringen „førersæde“<br />
tilbage igen.<br />
– Der tages plads på sædet.<br />
Ryglænet indstilles:<br />
– Justeringen til ryglænet (11) trækkes op og ryglænets hældning (50) indstilles.<br />
– Justeringen til ryglænet (11) slippes igen, ryglænet blokeres.<br />
Sædets position indstilles:<br />
– Arreteringen til førersædet (14) trækkes udad og førersædet bringes i den rigtige<br />
position ved at skubbe det frem eller tilbage.<br />
– Lad arreteringen til førersædet (14) gå i indgreb igen.<br />
Arreteringen til førersædet skal være gået i godt indgreb i den indstillede position. Førersædets<br />
indstilllig må ikke forandres under kørsel!<br />
Indstillingen af førersædet gælder for seriemæssige standardmodeller. For andre<br />
modeller gælder producentens indstillingsbeskrivelse. Ved indstillingen skal man være<br />
opmærksom på at alle betjeningselementer er lette at nå.<br />
50<br />
11<br />
12 13 14<br />
E 13
5.4 Indstilling af styresøjlen<br />
E 14<br />
– Styresøjlens arretering (3) løsnes og<br />
styresøjlen skubbes frem eller tilbage<br />
til den ønskede position er opnået.<br />
– Styresøjlens arretering strammes<br />
igen.<br />
5.5 Trucken gøres driftsklar<br />
F<br />
Z<br />
– Hovedafbryderern (7) låses op.<br />
Til dette formål:<br />
Vippekontakten trykkes ind (s) og<br />
trækkes opad (r), indtil hovedkontakten<br />
går tydeligt i indgreb.<br />
– Nøglen stikkes i tændingslåsen (5) og<br />
drejes til højre indtil anslag på pos. „I“.<br />
– Der kontrolleres om horntasten (51)<br />
fungerer.<br />
Den elektriske og hydrauliske bremses<br />
samt parkeringsbremsens funktion kontrolleres.<br />
7 1 3<br />
Køretøjet er nu driftsklart. Multifunktionsdisplayet (1) viser den forhåndenværende<br />
batterikapacitet.<br />
Efter løsning af NØDSTOP og nøglekontakten er blevet drejet til højre, udfører<br />
køretøjet i ca. 3-4 sek. et automatisk sikkerhedscheck (styringer og motorer kontrolleres).<br />
I dette tidsrum er ingen kørebevægelse mulig.<br />
51<br />
5<br />
0310.DK
0310.DK<br />
5.6 Fastspændingsbælte<br />
F<br />
Z<br />
F<br />
F<br />
F<br />
Bæltet skal spændes fast før hver bevægelse af transportkøretøjet.<br />
Bæltet beskytter mod alvorlige kvæstelser!<br />
Fastspændingsbæltet skal beskyttes mod snavs (f.x. skal det dækkes til når køretøjet<br />
står stille) og det skal rengøres regelmæssigt. En frossen bæltelås eller bælteopruller<br />
skal optøs og tørres, for at forhindre fornyet frysen.<br />
Varmluftens tørre temperatur må ikke overstige +60 Grad !<br />
Der må ikke foretages ændringer på fastspændingsbæltet!<br />
Forhøjet fare gennem funktionsfejl.<br />
– Fastspændingsbælter skal udskiftes efter hvert uheld.<br />
– Til udvidelser og reparation må der udelukkende anvendes original reservedele.<br />
Beskadigede eller ikke fungerende fastspændingsbælter skal udskiftes af en autoriseret<br />
forhandler eller filial.<br />
Adfærd i specielle situationer<br />
Truer køretøjet at vælte, må bæltet under<br />
ingen omstændigheder løses og<br />
man må ikke prøve på at springe af.<br />
At springe ned fra køretøjet medfører en<br />
forhøjet fare for kvæstelser!<br />
Rigtig adfærd:<br />
– Overkroppen bøjes ind over rattet.<br />
– Styrerat holdes fast med begge hænder<br />
og der støttes imod med fødderne.<br />
– Kroppen hældes mod falderetningen.<br />
E 15
F<br />
F<br />
Z<br />
Z<br />
Z<br />
E 16<br />
Fastspændingsbæltets brugsansvisning<br />
Før køretøjet startes, trækkes bæltet<br />
uden at rykke ud af oprulningsspolen,<br />
bæltet lægges tæt op ad kroppen og hen<br />
over lårene, og låsen sættes fast.<br />
Bæltet må ikke være fordrejet ved fastspændingen!<br />
Ved betjening af køretøjet (f.ex. køre,<br />
løfte, sænke osv.) skal man altid sidde<br />
så langt som muligt tilbage, således at<br />
ryggen kan ligge op ad ryglænen.<br />
Bæltets blokeringsmekanisme tillader tilstrækkelig<br />
bevægelsesfrihed på sædet.<br />
Hvis man sidder for langt fremme på sædets<br />
forkant, er der for lidt beskyttelse på<br />
grund af et for langttrukket bælte.<br />
Bæltet må kun benyttes til at sikre en<br />
person.<br />
– Efter brug trykkes den røde tast og låsens tunge føres tilbage til oprulleren med<br />
hånden.<br />
Slår tungen imod kassen, kan blokeringsautomatikken udløses. Bæltet lader sig så<br />
ikke trække ud.<br />
Blokering løses:<br />
– Bæltet trækkes med forøget kraft 10 mm til 15 mm ud af huset.<br />
– Man lader bæltet rulle sig op igen for at løse blokeringsautomatikken.<br />
Bæltet kan atter trækkes ud.<br />
Adfærd ved start af køretøjet på stejl skråning<br />
Blokeringsautomatikken spærrer bælteudtrækket ved stærk hældning af køretøjet.<br />
Bæltet kan så ikke længere trækkkes ud af oprulningsmekanismen.<br />
Køretøjet køres forsigtigt væk fra skråningen og bæltet spændes fast.<br />
0310.DK
0310.DK<br />
6 Arbejde med trucken<br />
6.1 Sikkerhedsregler for kørsel<br />
Veje og arbejdsområder: Der må kun køres på de veje, der er frigivet for færdslen.<br />
Uvedkommende skal holde sig uden for arbejdsområdet. Lasten må kun opmagasineres<br />
på de steder, der er beregnet dertil.<br />
Adfærd under kørsel: Føreren skal tilpasse kørehastigheden efter de lokale forhold.<br />
F.eks. skal han køre langsomt i kurver, ved og i smalle passager, ved gennemkørsel<br />
af svingdøre, på uoverskuelige steder. Der skal altid holdes sikker bremseafstand til<br />
foran kørende køretøjer og han skal altid have fuld kontrol over trucken. Pludselig opstandsning<br />
(bortset fra nødstilfælde), hurtige vendinger, overhaling på farlige eller uoverskuelige<br />
steder er forbudt. Det er forbudt at læne sig ud af og række ud af arbejdsog<br />
betjeningsområdet.<br />
Udsynsforholdene under kørsel: Føreren skal se i kørselsretningen og altid have<br />
tilstrækkeligt udsyn over sin kørestrækning. Skal der transporteres kollier, der har indvirkning<br />
på udsigten skal trucken køres med lasten bagpå. Er det ikke muligt, skal<br />
en anden person gå foran trucken til assistance.<br />
Kørsel på stigninger og hældninger: Det er kun tilladt at køre på stigninger eller<br />
hældninger, hvis disse er udlagt og deklareret som færdselsårer og er rene, giver et<br />
godt vejgreb samt kan befærdes sikkert i.h.t. truckens tekniske specifikationer. Derved<br />
skal godset altid transporteres på den højest liggende side. Det er forbudt at vende,<br />
køre skråt på eller at parkere trucken på stigninger eller hældninger. Der må kun<br />
køres på hældninger med nedsat hastighed og med permanent beredskab til at foretage<br />
bremsning.<br />
Kørsel på elevatorer eller læssebroer: Der må kun køres ind på elevatorer eller<br />
læssebroer, hvis de har tilstrækkelig bæreevne, er egnede til kørsel i.h.t. deres konstruktion<br />
og er frigivet til kørsel af driftsherren. Disse punkter skal undersøges, før der<br />
køres ind på dem. Trucken køres ind i en elevator med ladeenheden forrest og stilles<br />
i en position, der udelukker, at skaktens vægge berøres.<br />
Personer, der skal køre med i elevatoren, må først betræde elevatoren, når trucken<br />
står sikkert, og de skal forlade elevatoren før trucken.<br />
Transportgodsets beskaffenhed: Der må kun transporteres reglementeret sikret<br />
last. Der må aldrig transporteres gods, der er stablet højere end gaffelstolens spids<br />
eller beskyttelsesgitteret for lasten.<br />
E 17
E 18<br />
Transport af anhængere eller bugsering må kun udføres lejlighedsvist på faste<br />
køreveje og på et niveau med en maksimal afvigelse på +/- 1% og højest med en hastighed<br />
på 5 km/h. Konstant drift med anhængere er ikke tilladt.<br />
Under bugseringen må der ikke være last på gaflerne.<br />
Den angivne maksimale påhængslast af køretøjet for ikke bremsede og/eller bremsede<br />
anhængere må ikke overskrides. Den angivne påhængslast gælder kun for<br />
hjælpeanhængertrækket i modvægt af gaffeltrucken. Hvis der anbringes et ander anhængertræk<br />
på stableren, skal man også overhold forskrifterne fra anhængertrækkets<br />
producent.<br />
Efter tilkobling skal føreren før kørsel kontrollere, at anhængertrækket er sikret mod<br />
at løsne sig.<br />
Bugserende køretøjer skal anvendes således, at sikker kørsel og bremsning af de<br />
bugserede køretøjer er garanteret ved alle kørebevægelser.<br />
0310.DK
0310.DK<br />
6.2 Kørsel<br />
F<br />
Z<br />
F<br />
M<br />
Under kørsel inden for elektromagnetiske felter der overskrider de tilladte grænseværdier<br />
kan der opstå ukontrollerede kørebevægelser.<br />
NØDSTOP (hovedafbryderen) aktiveres straks, køretøjet bremses med driftsbremsen<br />
og parkeringsbremsen trækkes.<br />
Årsagen til fejlen findes, evt. gives der besked til producentens serviceafdeling.<br />
Sikkerhedsafbryder, førersæde<br />
Ved ubenyttet førersæde hhv. ved for højt indstillet førervægt er kørefunktionen afbrudt<br />
gennem sikkerhedskontakten (se kapitel E, afsnit „Førervægt indstilles“).<br />
Under kørsel skal alle dæksler være lukket<br />
og forskriftsmæssigt låst.<br />
Der må ikke være forhindringer på vejene.<br />
Tempoet skal tilpasses veje, arbejdsområde<br />
og læs!<br />
– Gaffelholderen løftes ca. 200 mm så<br />
gaffeltænderne er fri af undergrunden.<br />
– Løftestativet hældes bagud.<br />
Kørselsretningskontakten kan alt<br />
efter køretøjstype<br />
være anbragt på Solo-Piloten (t, 18)<br />
eller<br />
på Multi-Piloten (o, 52).<br />
18<br />
R<br />
V<br />
52<br />
E 19
F<br />
F<br />
F<br />
F<br />
F<br />
E 20<br />
Fremadkørsel (enkelt pedal t)<br />
Man skal forvisse sig om køreområdet er<br />
frit.<br />
– Parkeringsbremsen (10) løsnes.<br />
– Kørselsretningskontakt (52) skubbes<br />
fremad på multipiloten (o) eller solo-piloten<br />
(t, 18).<br />
– Gaspedal (9) aktiveres langsomt.<br />
Fremadkørsel (dobbelt pedal o)<br />
Man skal forvisse sig om køreområdet er<br />
frit.<br />
– Parkeringsbremsen (10) løsnes.<br />
– Tryk langsomt højre fodpedal (17)<br />
ned.<br />
Multi-Pilot bevæges ikke til kørsel.<br />
Køreretningen veksles (enkelt<br />
pedal t)<br />
Før der køres i en anden retning, skal<br />
man overbevise sig om at køreområdet bagved er frit.<br />
– Foden tages af gaspedalen (9).<br />
– Køretøjet bremses med bremsepedalen (8) indtil det står stille.<br />
– Stil køreretningskontakten (52) eller (18) via neutralstillingen på den ønskede køreretning.<br />
– Gaspedalen aktiveres langsomt, indtil det ønskede tempo er nået.<br />
Køreretningen veksles (dobbelt pedal o)<br />
Før der køres i en anden retning, skal man overbevise sig om at køreområdet bagved<br />
er frit.<br />
– Fjern foden fra fodpedalen (17).<br />
– Køretøjet bremses med bremsepedalen (16) indtil det står stille.<br />
– Tryk langsomt fodpedalen (15) ned, indtil den ønskede kørehastighed er nået.<br />
R<br />
10 8<br />
7<br />
15<br />
16<br />
17<br />
52<br />
V<br />
9<br />
0310.DK
0310.DK<br />
F<br />
F<br />
F<br />
Fremadkørsel (enkelt pedal t)<br />
Overbevis dig om at området bag dig er frit.<br />
– Kørselsretningskontakten (52) skubbes<br />
tilbage (R) på Multi-Piloten (o) ellersolo-piloten<br />
(t, 18).<br />
– Gaspedalen (9) aktiveres langsomt,<br />
indtil det ønskede tempo er nået.<br />
Bakning (dobbelt pedal o)<br />
Overbevis dig om at området bag dig er<br />
frit.<br />
– Tryk venstre fodpedal (15) langsomt<br />
ned, indtil den ønskede kørehastighed<br />
er nået.<br />
Multi-Piloten bevæges ikke til kørsel.<br />
Acceleration af køretøjet (enkelt pedal<br />
t)<br />
– Gaspedalen (9) aktiveres langsomt,<br />
indtil køretøjet sætter sig i bevægelse.<br />
– Gaspedalen (9) trædes igennem.<br />
Motoromdrejning og kørehastighed<br />
tager til med arbejdsvejen.<br />
Acceleration af køretøjet (dobbelt pedal o)<br />
– Tryk fodpedalen (15 eller 17) alt efter valgt funktion langsomt ned, indtil køretøjet<br />
begynder at køre.<br />
– Tryk den tilsvarende fodpedal (15/17) længere ned. Motorens omdrejningstal og<br />
kørehastigheden forøges med betjeningen.<br />
R<br />
10 8<br />
7<br />
15<br />
16<br />
17<br />
52<br />
V<br />
9<br />
E 21
F<br />
E 22<br />
Bremsning af køretøjet<br />
Køretøjets bremseevne afhænger væsentligt af undergrundens beskaffenhed. Det<br />
skal føreren tage hensyn til ved sin kørsel. Køretøjet bremses forsigtigt så læsset ikke<br />
skrider.<br />
Under kørsel med anhængerlast skal man være opmærksom på at bremsevejen bliver<br />
længere.<br />
– Foden tages fra gaspedalen (9) (15/17) og givetvis trykkes bremsepedalen (16/18)<br />
let nedad.<br />
6.3 Styring<br />
M<br />
Opbudet af styrekraft er ret ringe på grund af den hydrostatiske styring, derfor skal<br />
rattet drejes forsigtigt.<br />
Kørsel i højrekurve<br />
– Rattet drejes højre om alt efter den ønskede styreradius.<br />
Kørsel i venstrekurve<br />
– Rattet drejes venstre om alt efter den ønskede styreradius.<br />
6.4 Bremser<br />
Z<br />
Z<br />
Der er fire måder at bremse køretøjet på:<br />
– Driftsbremse<br />
– Roll-out bremse<br />
– Modstrømsbremse<br />
– Parkeringsbremse<br />
Driftsbremse:<br />
– Bremsepedalen (16/18) trædes indtil<br />
man mærker et tydeligt bremsetryk.<br />
Med driftsbremsen bremses forhjulene<br />
med tromlebremserne.<br />
Roll-out bremse:<br />
– Foden tages af gaspedalen (9)<br />
(15/17). Køretøjet bremses generatorisk<br />
via kørestrømsstyringen.<br />
Denne driftsart mindsker energiforbruget.<br />
10<br />
7<br />
8 9<br />
15<br />
16<br />
17<br />
R<br />
52<br />
V<br />
0310.DK
0310.DK<br />
Z<br />
Z<br />
F<br />
Modstrømsbremse (enkelt pedal):<br />
– Under kørslen stilles kontakten til køreretningen (52) eller (18) på den modsatte køreretning.<br />
Køretøjet bremses generatorisk via kørestrømsstyringen indtil kørsel i<br />
modsat retning begynder.<br />
Kørselsretningskontakten kan alt efter<br />
køretøjstype være anbragt<br />
– på Multi-Piloten (o, billede 1) eller<br />
– på Solo-Piloten (t, billede 2).<br />
Vendebremse (dobbeltpedal) o<br />
Tryk kørepedalen (15/17) ned under<br />
kørslen for modsat kørselsretning.<br />
Køretøjet bremses generatorisk af kørestrømsstyringen,<br />
indtil det begynder at<br />
køre i modsat retning.<br />
Parkeringsbremse:<br />
– Træk parkeringsbremsen (3) bagud.<br />
Parkeringsbremsen er aktiveret og<br />
parkeringsbremsens håndtag låst i<br />
denne stilling.<br />
– Tryk på parkeringsbremsens (3) låseknap<br />
og tryk håndtaget fremad for at<br />
løsne parkeringsbremsen.<br />
Med stopbremsen bremses lasthjulene<br />
mekanisk med tromlebremserne.<br />
Ved kørsel med aktiveret stopbremse<br />
blinker en LED for „OBS“ på multifunktionsdisplayet.<br />
Køremotoren kobles fra<br />
efter 3 s.<br />
Parkeringsbremsen holder køretøjet<br />
med den højst tilladelige belastning på<br />
ren undergrund på en skråning på 15%.<br />
52<br />
18<br />
(1) (2)<br />
10<br />
R<br />
15<br />
16<br />
17<br />
V<br />
E 23
6.5 Betjening af løfteanordning og påbygningsaggregater<br />
(Solo-Pilot)<br />
F<br />
F<br />
E 24<br />
Aktivering af styrearmen skal altid ske<br />
fra førersædet. Føreren skal være instrueret<br />
i betjeningen af løfteudstyret og<br />
de påmonterede apparater!<br />
Gaffelholderen løftes/sænkes<br />
– Solo-Piloten (20) trækkes tilbage, for at løfte gaffelholderen.<br />
– Solo-Piloten (20) trykkes fremad, for at sænke gaffelholderen.<br />
Løftestativet hældes fremad/tilbage<br />
Når masten hældes tilbage, må der ikke være nogen kropsdele mellem mast og<br />
facade.<br />
– Styrestangen (21) trækkes tilbage for at hælde løftestativet tilbage.<br />
– Styrestangen (21) trykkes fremad for at hælde løftestativet fremad.<br />
6.5.1 Styring af påbygningsaggregater (SOLO-PILOT) (o)<br />
F<br />
20 21 22 23<br />
Overhold driftsvejledningen fra producenten og påbygningsaggregatets løfteevne.<br />
Det er forbudt at løfte personer med løfteanordningen.<br />
– Træk betjeningsgrebet tillægshydraulik ZH1 (22) bagud, eller tryk det fremad til styring<br />
af lastdelen (f.eks. sideskift).<br />
– Træk betjeningsgrebet tillægshydraulik ZH2 (23) bagud, eller tryk det fremad til styring<br />
af lastdelen (f.eks. gaffeljustering).<br />
– Betjeningsgrebet ZH2 (23) kan omkobles til tillægshydraulik (ZH3) på<br />
knappen (20).<br />
Tillægshydraulikken ZH3 kan kun aktiveres, når der er trykket på tasten (24) og betjeningsgrebet<br />
er nulstillet. Træk betjeningsgrebet tillægshydraulik ZH2 (23) bagud<br />
eller fremad til styring af lastdelen. Tillægshydraulikken ZH3 er deaktiveret, når tasten<br />
(24) er sluppet og betjeningsgrebet er tilbage i nulstillingen.<br />
Hydraulikcylinderens løftehastighed styres ved at vippe betjeningsgrebet.<br />
Når betjeningsgrebet slippes, går det af sig selv tilbage til neutralpositionen, og arbejdsaggregatet<br />
forbliver i den opnåede position.<br />
M Betjen altid betjeningsgrebet forsigtigt og ikke i ryk. Slip betjeningsgrebet omgående,<br />
når arbejdsaggregatets slutanslag er nået.<br />
24<br />
0310.DK
0310.DK<br />
6.6 Betjening af løfteindretningen og de<br />
tilbyggede apparater (Multi-Pilot o)<br />
F<br />
F<br />
Multi-Piloten må kun betjenes fra førersædet.<br />
Føreren skal være indført i håndteringen<br />
af løfteanordningen og<br />
tilbygningsaggregater!<br />
Alt efter hydraulikfunktion trykkes Multi-<br />
Piloten i den tilsvarende retning.<br />
Gaffelholderen løftes/sænkes<br />
– Multi-Pilot (4) trykkes tilbage (53), for<br />
at løfte gaffelholderen.<br />
– Multi-Pilot (4) trykkes fremad (57), for<br />
at sænke gaffelholderen.<br />
Løftestativet hældes fremad/tilbage<br />
Når masten hældes tilbage, må der ikke<br />
være nogle kropsdele mellem mast og<br />
facade.<br />
– Multi-Pilot (4) trykkes til venstre (55),<br />
for at hælde løftestativet tilbage.<br />
– Multi-Pilot (4) trykkes til højre (59), for<br />
at hælde løftestativet fremad.<br />
Kombineret funktion<br />
– Til samtidig sænkning af gaffelholderen<br />
og fremadhældning af løftestativet<br />
skal Multi-Piloten trykkes fremad og til<br />
højre (58).<br />
– Til samtidig løftning af gaffelholderen<br />
og tilbagehældning af løftestativet skal<br />
Multi-Piloten trykkes tilbage og til<br />
venstre (54).<br />
– Til samtidig sænkning af gaffelholderen<br />
og tilbagehældning af løftestativet<br />
skal Multi-Piloten trykkes fremad og til<br />
venstre (56).<br />
4<br />
55<br />
53<br />
55<br />
57<br />
53<br />
55<br />
56<br />
54<br />
59<br />
53<br />
57<br />
57<br />
53<br />
57<br />
59<br />
55 59<br />
58<br />
59<br />
E 25
Z<br />
F<br />
E 26<br />
Ekstra styring I<br />
(integreret sideskubber)<br />
– Tast (60) på Multi-Piloten trykkes, for<br />
at skubbe gaffelholderen til venstre.<br />
– Tast (61) trykkes på Multi-Piloten, for<br />
at skubbe gaffelholderen til højre.<br />
Ekstra styring II<br />
Til betjening af et hydraulisk tilbygningsapparat<br />
kan Multi-Piloten drejes. Når der<br />
benyttes påmonterede apparater skal<br />
producentens driftsvejledning overholdes.<br />
Vær opmærksom på det påmonterede<br />
apparats løfteevne.<br />
Ekstra styring III<br />
Ved at dreje Multi-Pilot og samtidigt tryk<br />
på tasten (62) aktiveres ekstrastyringen<br />
III i stedet for ekstrastyringen III.<br />
60 61<br />
62<br />
0310.DK
0310.DK<br />
6.7 Betjening af løfteanordningen og tilbygningsaggregater(betjeningsskema<br />
N o)<br />
F<br />
F<br />
Multi-Piloten må kun betjenes fra førersædet.<br />
Føreren skal være indført i håndteringen<br />
af løfteanordningen og<br />
tilbygningsaggregater!<br />
Alt efter hydraulikfunktion trykkes Multi-<br />
Piloten i den pågældende retning.<br />
Løftning/sænkning af gaffelstol<br />
– Multi-Pilot (68) trykkes til højre for at<br />
løfte gaffelstolen.<br />
– Multi-Pilot (65) trykkes til venstre for at<br />
sænke gaffelstolen.<br />
Fremad-/tilbagehældning af løftestativ<br />
Ved tilbagehældning af masten må der<br />
ikke være kropsdele mellem mast og<br />
frontvæg.<br />
– Multi-Pilot (63) trykkes bagud for at<br />
hælde løftestativet tilbage.<br />
– Multi-Pilot (67) trykkes fremad for at<br />
hælde løftestativet fremad.<br />
Kombineret funktion<br />
– Til samtidig sænkning af gaffelstolen<br />
og fremadhældning af løftestativet,<br />
trykkes Multi-Pilot fremad og til venstre<br />
(66).<br />
– Til samtidig løftning af gaffelstolen og<br />
tilbagehældning af løftestativet,<br />
trykkes Multi-Pilot bagud og til højre<br />
(69).<br />
– Til samtidig sænkning af gaffelstolen<br />
og tilbagehældning af løftestativet,<br />
trykkes Multi-Pilot bagud og til venstre<br />
(64).<br />
65<br />
66<br />
64<br />
63<br />
65<br />
68<br />
67<br />
63<br />
69<br />
68<br />
68<br />
65<br />
67<br />
63 67<br />
E 27
M<br />
F<br />
E 28<br />
Arbejdsapparatets tempo styres<br />
Med Multi-Pilotens styring reguleres hydraulikcylinderens hastighed.<br />
Efter at give slip på styrearmen går denne af sig selv i neutralposition og arbejdsapparater<br />
forbliver i den opnåede position.<br />
Styrearmen skal altid behandles følsomt og aldrig stødvist. Når man frem til anslagspunktet<br />
af arbejdsapparatet skal man omgående slippe Multi-Piloten.<br />
Det er forbudt at løfte personer med løfteudstyret.<br />
0310.DK
0310.DK<br />
6.8 Optagning, transport og nedsætning af kollis<br />
M<br />
F<br />
Før en kolli optages, skal føreren overbevise sig om at den er anbragt forsvarligt på<br />
pallen og ikke overskrider truckens løfteevne.<br />
Lastdiagrammet skal overholdes!<br />
Indstilling af gaffeltænderne<br />
Gaffeltænderne skal indstilles, således<br />
at begge har samme afstand fra gaffelholderens<br />
yderkant og at belastningstyngdepunktet<br />
ligger midt mellem<br />
gaffeltænderne.<br />
– Arreteringsarmen (72) klappes op.<br />
– Gaffeltænderne (70) skubbes i den<br />
rigtige position på gaffelholderen (71).<br />
– Arreteringsarmen klappes ned og gaffeltænderne<br />
skubbes indtil de går i<br />
indgreb i en not.<br />
Optagning af last<br />
– Kør forsigtigt hen til den last der skal<br />
optages.<br />
– Med fodbremsen bremses og denne<br />
holdes i bremsestilling eller stopbremsen<br />
(10) aktiveres.<br />
– Løftestativet stilles lodret.<br />
– Gaffeltænderne løftes så højden passer<br />
til lasten<br />
70<br />
10<br />
71<br />
72<br />
3<br />
E 29
F<br />
Z<br />
F<br />
F<br />
F<br />
E 30<br />
– Gaffeltænderne køres så langt ind under<br />
lasten som muligt.<br />
Gaffeltænderne skal mindst nå ind i lasten<br />
med to tredjedele af deres længde.<br />
– Parkeringsbremsen (10) trækkes.<br />
Gaffelholderen løftes, indtil lasten hviler<br />
frit på gaffeltænderne.<br />
– Kontakten til køreretningen (52/18)<br />
stilles på bakning og parkeringsbremsen<br />
løsnes.<br />
Kørselsretningskontakten kan alt efter<br />
køretøjstype være anbragt<br />
– på Multi-Piloten (o, billede 1) eller<br />
– på Solo-Piloten (t, billede 2).<br />
Overbevis dig om at området bag trukken<br />
er frit.<br />
– Kør langsomt og forsigtigt tilbage indtil<br />
lasten befinder sig uden for lageromradet.<br />
Der må ikke være personer under den<br />
løftede last!<br />
Grib ikke ind i løftestativet.<br />
– Løftestativet hældes forsigtigt tilbage.<br />
– Lasten sænkes i den grad som dette<br />
er nødvendigt for transporten (frihøjde<br />
over undergrunden ca. 150...200<br />
mm).<br />
Når last transporteres, skal løftestativet<br />
hælde tilbage og gaffeltænderne skal<br />
være sænket så meget som muligt.<br />
R<br />
V<br />
52<br />
18<br />
(1) (2)<br />
0310.DK
0310.DK<br />
F<br />
F<br />
M<br />
F<br />
Transport af last<br />
Hvis lasten er stablet så højt, at der ikke er frit udsyn fremad, køres der baglæns.<br />
– Køretøjets tempo forøges forsigtigt<br />
med gaspedalen (9) og der bremses<br />
forsigtigt med bremsepedalen (8).<br />
Vær altid klar til at bremse.<br />
– Tilpas hastigheden efter vejens beskaffenhed<br />
og den transporterede last.<br />
– Vær opmærksom på andre trafikanter<br />
i kryds og gennemkørsler.<br />
– På uoverskuelige steder skal der være<br />
en person, der hjælper til med at vise<br />
ind.<br />
APå skråninger og stigninger skal lasten<br />
altid transporteres mod bjergsiden, der<br />
må aldrig køres på tværs hhv. vendes.<br />
Nedsætning af last<br />
– Køretøjet køres forsigtigt hen til lastoptagningsmidlet.<br />
– Parkeringsbremsen (10) trækkes.<br />
– Løftestativet stilles lodret.<br />
– Gaffeltænderne løftes så de har den<br />
rigtige højde i forhold til lastoptagningsmidlet.<br />
– Parkeringsbremsen løsnes.<br />
– Der køres forsigtigt ind i lastoptagningsmidlet.<br />
– Lasten sænkes langsomt, indtil gaffeltænderne<br />
er fri.<br />
Undgå at sætte lasten hårdt ned for ikke<br />
at beskadige godset og lastoptagningsmidlet.<br />
Fremadhældning ved løftet lastoptagningsgrej<br />
kun foran eller over stablen.<br />
10<br />
8<br />
9<br />
E 31
6.9 Parkering af trucken i sikret tilstand<br />
F<br />
F<br />
E 32<br />
Når man forlader trucken, skal den parkeres i sikret tilstand, selv ved kort tids fravær.<br />
– Stil trucken på en jævn undergrund.<br />
– Parkeringsbremsen (10) trækkes.<br />
– Sænk lastgaflerne helt og løftestativet<br />
hældes fremad.<br />
Trucken må aldrig parkeres hhv. forlades<br />
med løftet last.<br />
– Hovedafbryder (7) trykkes nedad.<br />
– Nøglen i tændingslåsen (5) stilles på<br />
„0“.<br />
– Nøglen trækkes ud af tændingslåsen<br />
(5).<br />
6.10 Bugsering af anhængere<br />
Z<br />
F<br />
Køretøjet kan om nødvendigt benyttes til at bugsere en anhænger på et tørt, plant og<br />
godt vedligeholdt areal.<br />
Den maks. påhængsvognsvægt er den løfteevne, som er angivet på løfteevneskiltet<br />
(se skiltskema kapitel B).<br />
Påhængsvognsvægten består af anhængerens vægt og den angivne løfteevne.<br />
Transporteres lasten på gaflerne, skal påhængsvognsvægten reduceres med denne<br />
vægt.<br />
Vigtige henvisninger for sikker drift ved trækning<br />
7<br />
10 5<br />
– Det er ikke tilladt permanent at køre med anhænger.<br />
– En støttelast er ikke tilladt.<br />
– Den maksimale hastighed er på 5 km/h.<br />
– Vridningsarbejde må kun udføres på jævne, befæstede kørebaner.<br />
– Ved anvendelse af specielle anhængerkoblinger skal forskrifterne fra anhængertræk-producenten<br />
følges.<br />
– Driften med anhænger med den fundne tilladte påhængsvognsvægt skal kontrolleres<br />
på stedet af driftsherren ved en prøvekørsel under de givne anvendelsesbetingelser.<br />
Tilkobling af anhængeren<br />
73<br />
– Stikbolten (73) trykkes ned og drejes 90 grader.<br />
– Stikbolten trækkes op, og anhængerens<br />
vognstang føres ind i åbningen.<br />
– Stikbolten føres ind, trykkes ned, drejes<br />
90 grader og skal gå i indgreb.<br />
0310.DK
0310.DK<br />
7 Fejludbedring<br />
M<br />
I dette kapitel gives brugeren mulighed for selv at lokalisere og rette enkelte fejl eller<br />
følgerne af fejlbetjening. Ved indkredsning af fejl går man frem i den rækkefølge, som<br />
de enkelte trin i tabellen er opført i.<br />
Fejl Mulig årsag Afhjælp<br />
Trucken<br />
kører ikke<br />
Lasten kan<br />
ikke løftes<br />
Hvis fejlen ikker er fjernet når „Afhjælp“ er foretaget, skal producentens serviceafdeling<br />
informeres, da yderligere fejlretning kun kan foretages af specielt uddannet og<br />
kvalificeret service-personale.<br />
7.1 Temperaturovervågelse<br />
– Batteristikket<br />
ikke sat i<br />
– Hovedafbryder<br />
trykket ind<br />
– Tændingslås<br />
på position „0“<br />
– Batteriopladning<br />
for lav<br />
– Check batteristikket, hhv. sæt det i<br />
– Lås hovedafbryderen op<br />
– Stil tændingslåsen på „I“<br />
– Defekt sikring – Check sikringerne<br />
– Trucken er ikke<br />
driftsklar<br />
– Den hydrauliske<br />
oliestand er for<br />
lav<br />
– Check batteriopladningen, hhv. lad batteriet<br />
op<br />
– Gennemgå alle forholdsregler der er angivet<br />
under fejl „køretøjet kører ikke“<br />
– Hydraulikoliens stand checkes<br />
– Defekt sikring – Check sikringerne<br />
Ved aktivering af en temperaturkontakt foretages en kapacitetsforringelse, dette sker<br />
i henhold til temperaturforløbet:<br />
ved kørsel „skridtkørsel“,<br />
ved hydraulikfunktion „halv løftehastighed“,<br />
ved styring „kontinuerlig nedregulering af kapacitet“.<br />
E 33
E 34<br />
0310.DK
0708.DK<br />
F Vedligeholdelse af trucken<br />
1 Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse<br />
F<br />
M<br />
De i dette kapitel opførte kontroller og servicetiltag skal udføres med de frister, der er<br />
nævnt i service-checklisten.<br />
Enhver ændring af trucken - især på sikkerhedsindretningerne - er forbudt. Under ingen<br />
omstændigheder må der ændres på truckens arbejdshastigheder.<br />
Vor kvalitetskontrol gælder kun for originale reservedele. For at opnå en sikker og tilforladelig<br />
drift, må der kun anvendes producentens reservedele. Gamle dele og spildolie<br />
etc. skal bortskaffes reglementeret i henhold til de gældende<br />
miljøbestemmelser. For olieskift står producentens olieservice til disposition.<br />
Efter afsluttet kontrol- og servicearbejde skal der foretages de enkelte trin opført under<br />
„Fornyet ibrugtagning“ (se kapitel F).<br />
2 Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelse<br />
F<br />
Z<br />
M<br />
Personale til vedligeholdelsen: Service og reparation på truckene må kun udføres<br />
af producentens fagkyndige personale. Producentens service-organisation råder<br />
over specielt uddannede montører. Vi anbefaler derfor at oprette en servicekontrakt<br />
med producentens servicecenter.<br />
Løft og opklodsning: Løftegrej til at løfte trucken med, må kun anbringes på de<br />
punkter, der er bestemt dertil. Når en truck skal klodses op, skal muligheden for, at<br />
den kan skride eller vælte, udelukkes med egnede hjælpemidler (kiler, træklodser).<br />
Der må kun arbejdes under en løftet gaffel, hvis den er sikret med en tilstrækkelig<br />
stærk kæde.#<br />
Løftepunkt se kapitel B.<br />
Rengøringsarbejde: Trucken må ikke renses med brændbare væsker. Før<br />
rengøringsarbejdet startes, skal der træffes alle mulige forholdsregler for at udelukke<br />
gnistdannelse (f.eks. gennem kortslutning). Ved batteridrevne trucks skal batteristikket<br />
trækkes ud. Elektriske komponenter skal renses med svag suge- eller trykluft og<br />
en ikke-ledende, antistatisk pensel.<br />
Hvis trucken rengøres med vandstråle eller højtryksrenser, skal alle elektriske og<br />
elektroniske enheder først dækkes omhyggeligt af, da fugt kan medføre fejlfunktioner.<br />
Rengøring med dampstråle er ikke tilladt.<br />
Efter rengøringen skal der foretages de enkelte trin opført under afsnittet „Fornyet<br />
ibrugtagning“.<br />
F 1
F 2<br />
Arbejder på el-anlægget: Arbejde på el-anlægget må kun udføres af fagfolk med en<br />
el-uddannelse. Før arbejdet påbegyndes, skal der træffes alle forholdsregler, der er<br />
nødvendige for at udelukke elektriske uheld. Ved batteridrevne trucks skal køretøjet<br />
sikres yderligere ved at koble batteristikket fra spænding.<br />
Svejsearbejde: For at undgå beskadigelse af elektriske eller elektroniske komponenter,<br />
skal disse dele afmonteres, før der foretages svejsearbejde på trucken.<br />
Indstillingsværdier: Ved reparationer og ved udskiftning af hydrauliske / elektriske /<br />
elektroniske komponenter skal truckens individuelle indstillingsværdier overholdes.<br />
Hjul: Hjulenes kvalitet har indflydelse på truckens stabilitet og køreegenskaber.<br />
Ved udskiftning af de fabriksmonterede hjul må der udelukkende anvendes originale<br />
reservedele fra producenten, da typebladsdataene i modsat fald ikke kan overholdes.<br />
Sørg for, at trucken ikke kommer til at stå på skrå, når der skiftes hjul (hjulene skal<br />
altid skiftes parvist, dvs. samtidig på venstre og højre side).<br />
Løftekæder: Ved manglende smøring af løftekæderne slides disse på meget kort tid.<br />
De intervaller som er opgivet i vedligeholdelses tjeklisten gælder for normal drift. Stilles<br />
der større krav end dette (støv, temperatur) skal løftekæderne smøres oftere. Anvend<br />
kun den foreskrevne kædespray på den rigtige måde, udvendig smøring af løftekæderne<br />
giver ikke den tilstrækkelige virkning.<br />
Hydraulikslanger: Efter en anvendelsestid på seks år skal hydraulikslangerne udskiftes.<br />
Ved udskiftning af hydraulikkomponenter skal hydraulikslangerne tilsluttet denne<br />
komponent udskiftes.<br />
0708.DK
0708.DK<br />
3 Service og inspektion<br />
M<br />
Z<br />
En grundig og fagkyndig service er en af de vigtigste forudsætninger for at trucken<br />
kan arbejde fejlfrit. Forsømmes den regelmæssige service, kan dette medføre svigt<br />
på trucken og udsætte personalet og virksomheden for risiko.<br />
De rammebetingelser, som den enkelte truck anvendes inden for, har stor indflydelse<br />
på graden af slitage på de forskellige vedligeholdelseskomponenter.<br />
Vi anbefaler, at <strong>Jungheinrich</strong>s kunderådgiver laver en brugsanalyse på stedet og<br />
udarbejder vedligeholdelsesintervaller, der er afstemt herefter, så det bliver muligt at<br />
forebygge slitagebetingede skader i moderat omfang.<br />
De angivne serviceintervaller forudsætter normale arbejdsbetingelser og 1-holds<br />
drift. Ved større belastning, som f.eks. meget støv, store temperatursvingninger eller<br />
flere-holds drift skal der foretages service tilsvarende tiere.<br />
Efterfølgende service-checkliste angiver de arbejder, der skal udføres, og tidspunktet<br />
for udførelsen. Serviceintervallerne er defineret som følger:<br />
W = for hver 50 driftstimer, dog mindst 1 gang om ugen<br />
A = for hver 500 driftstimer<br />
B = for hver 1000 driftstimer, dog mindst 1 gang årligt<br />
C = for hver 2000 driftstimer, dog mindst 1 gang årligt<br />
Serviceintervaller af typen W skal overholdes af driftsherren.<br />
I indkøringsfasen - efter ca. 100 driftstimer - f.eks. efter reparation, skal brugeren<br />
kontrollere om hjulmøtrikker/hjulbolte sidder fast og om nødvendigt efterspænde<br />
dem.<br />
F 3
4 Service-checkliste <strong>EFG</strong> <strong><strong>110</strong>k</strong>/<strong>110</strong>/<strong>113</strong>/<strong>115</strong><br />
Chassis/<br />
karrosseri:<br />
F 4<br />
Serviceintervaller<br />
Standard = t W A B C<br />
1.1 Alle bærende komponenter checkes for beskadigelse t<br />
1.2 Skrueforbindelserne checkes t<br />
1.3 Anhængerkoblingen checkes t<br />
1.4 Sikkerhedstaget checkes vedr. beskadigelse og befæstigelse.<br />
t<br />
1.5 Sikkerhedsselen efterses for funktion og beskadigelser t<br />
1.6 Sikringssystemet (option) efterses for<br />
funktion ogbeskadigelser<br />
t<br />
1.7 Skiltene skal efterses med hensyn til om de er<br />
forhånden, kan læses og er gyldige<br />
t<br />
Drev: 2.1 Gearet ses efter for støj og lækage t<br />
2.2 Gearoliestanden checkes t<br />
2.3 Pedalmekanikken checkes, evt. indstilles<br />
den ogsmøres<br />
t<br />
2.4 Gearolien skiftes (dog mindst een gang om året) t<br />
Hjul: 3.1 Check vedr. slitage og beskadigelse t<br />
3.2 Lejer og befæstigelse checkes t<br />
3.3 Smøringen i hjullejerne på for- og baghjul<br />
fornyes og hjullejerne indstilles igen.<br />
t<br />
Styring: 4.1 De hydrauliske komponenter checkes for funktion og<br />
tæthed<br />
Styredrevets tandhjulssæt smøres.<br />
t<br />
Bremse- 5.1 Funktion og indstilling checkes t<br />
system: 5.2 Bremsemekanismen checkes, evt. indstilles den og smøres<br />
t<br />
5.3 Bremsekabler, forbindelser og bremsevæskens stand<br />
checkes<br />
t<br />
5.4 Bremsevæsken skiftes t<br />
Hydr. anlæg: 6.1 Forbindelser og tilslutninger kontrolleres vedr. tæthed og<br />
beskadigelse<br />
t<br />
6.2 Ventilations- og udluftningsfilteret på hydraulikolietanken<br />
kontrolleres<br />
t<br />
6.3 Oliestanden checkes t<br />
6.4 De hydrauliske cylindere kontrolleres for tæthed,<br />
beskadigelse og befæstigelse<br />
t<br />
6.5 Slangeføringen kontrolleres vedr. funktion og for<br />
beskadigelse<br />
t<br />
6.6 Filterpatronen skiftes ud<br />
(hydraulikolie og udluftningsfilter)<br />
t<br />
6.7 Hydraulikolien skiftes t<br />
6.8 Trykbegrænsningsventilernes funktion kontrolleres t<br />
0708.DK
0708.DK<br />
Serviceintervaller<br />
Standard = t W A B C<br />
El- anlæg: 7.1 Instrumenter og indikatorers funktion kontrolleres t<br />
7.2 Der kontrolleres om kablerne sidder godt fast hhv. om<br />
de er beskadiget<br />
t<br />
7.3 Kabelføringerne kontrolleres vedr. funktion og beskadigelse<br />
t<br />
7.4 Alarmudstyr og sikkerhedskontakters funktion kontrolleres<br />
t<br />
7.5 Sikringer kontrolleres for korrekt værdi t<br />
7.6 Impulsstyringen rengøres t<br />
Elektro- 8.1 Motorbefæstigelse kontrolleres t<br />
motorer: 8.2 Motorens køleribber rengøres t<br />
Batteri: 9.1 Batterikabler kontrolleres for beskadigelse, evt. skiftes<br />
de ud<br />
t<br />
9.2 Syrekoncentration, syrestand og cellespænding<br />
kontrolleres<br />
t<br />
9.3 Der kontrolleres om polklemmerne sidder godt fast, de<br />
smøres med polskruefedt<br />
t<br />
9.4 Batteristikforbindelser rengøres og der kontrolleres, om<br />
de sidder godt fast<br />
t<br />
Løftestativ: 10.1 Løbebaner og anløbsfladen på siden af føringsrullerne i t<br />
løftestativets profiler smøres med fedt<br />
10.2 Løftekæder og kædeføring kontrolleres for slitage, indstilles<br />
og smøres<br />
t<br />
10.3 Løftekæderne og kædeføringen smøres t<br />
10.4 Løftestativets befæstigelse kontrolleres t<br />
10.5 Hældningscylinderens leje og befæstigelse kontrolleres t<br />
10.6 Gaffeltænder og gaffelstol kontrolleres for slitage og<br />
beskadigelse<br />
t<br />
10.7 Sigtkontrol af løberuller, glidende del og anslag t<br />
10.8 Løftestativets hældningsvinkel kontrolleres.<br />
Begge kipcylinderes udstødning kontrolleres<br />
t<br />
10.9 Spil i masten kontrolleres og i givet fald indstilles<br />
sidespillet ved hjælp af mellemskiver.<br />
t<br />
Generelle 11.1 El-anlæggets stelforbindelse kontrolleres i henhold til t<br />
målinger<br />
VDI 2511<br />
11.2 Tempo og bremselængde kontrolleres t<br />
11.3 Løfte- og sænketempoet kontrolleres t<br />
Demonstration:<br />
12.1 Prøvefart med normal belastning t<br />
12.2 Efter service skal køretøjet demonstreres for en person<br />
med fuldmagt<br />
t<br />
F 5
5 Smøreplan <strong>EFG</strong> <strong><strong>110</strong>k</strong>/<strong>110</strong>/<strong>113</strong>/<strong>115</strong><br />
F 6<br />
D<br />
0,4l<br />
N<br />
4,15 l<br />
g Glideflader b Påfyldningstud til gearolie<br />
c Tømmeskrue hydraulikolie a Tømmeskrue gearolie<br />
Påfyldningsstuds hydraulikolie<br />
E<br />
A<br />
o Kontrolskrue gearolie<br />
G<br />
t Påfyldningstud bremsevæske<br />
0708.DK
0708.DK<br />
5.1 Driftsmidler<br />
F<br />
F<br />
Omgang med driftsmidler: Driftsmidlerne skal altid omgås sagkyndigt og i henhold<br />
til fabrikantens anvisninger.<br />
Usagkyndig omgang betyder fare for sundhed, liv og miljø. Driftsmidler må kun opmagasineres<br />
i reglementerede beholdere. Da de kan være brændbare, må de ikke<br />
komme i forbindelse med meget varme maskindele eller åben ild.<br />
Hvis driftsmidler skal hældes om, må det kun ske i rene beholdere. Det er forbudt at<br />
blande driftsmidler af forskellig kvalitet. Der må kun afviges fra denne anvisning, hvis<br />
der i denne driftsanvisning udtrykkelig opfordres til at blande.<br />
Undgå at spilde. Spildes der væske, skal det straks fjernes med et egnet bindemiddel,<br />
hvorefter blandingen af driftsmiddel-bindemiddel bortskaffes på reglementeret<br />
vis.<br />
A<br />
Best. nr. Mængde Betegnelse Anvendes til<br />
50426072<br />
H-LPD 32<br />
14,5 l<br />
1)<br />
50429647 H-LPD 22 det hydrauliske anlæg<br />
2)<br />
50124051 HV 68 3)<br />
51082888<br />
D 29201570 0,25 l<br />
Fedt - vejledende oplysninger<br />
Plantosyn 46 HVI<br />
(BIO-hydraulikolie)<br />
Bremsevæske<br />
SAE J 1703 4)<br />
FMVSS 116<br />
DOT 3 und DOT 4<br />
1) gyldig ved -5/+30 °C temperatur<br />
2) gyldig ved -20/-5 °C temperatur<br />
3) gyldig ved +30/+50 °C temperatur<br />
4) Bremsevæsken DOT4 bør føretrækkes.<br />
det hydrauliske bremseanlæg<br />
E 50157382 Smørefedt K-L 3N 3) For- og baghjul - hjullejer<br />
G 29201280 Kædespray Kæder<br />
N 50468784 4,15 l Gearolie EP 80 Gear<br />
Code Forsæbningsart<br />
Dråbepunkt<br />
°C<br />
Walkpenetration<br />
ved 25 °C<br />
NLG1-klasse Brugstemperatur<br />
°C<br />
E Lithium 185 265-295 2 -35/+120<br />
Truckene leveres fra fabrikken med hydraulikolie „H-LPD 22“ eller med BIO-hydraulikolie<br />
„Plantosyn 46 HVI“.<br />
Det er ikke tilladt at skifte fra BIO-hydraulikolie „Plantosyn 46 HVI“ til hydraulikolie<br />
”HLP D22”. Der må heller ikke skiftes fra hydraulikolie ”H-LPD22” til BIO-hydraulikolie<br />
„Plantosyn 46 HVI“.<br />
Desuden er det ikke tilladt at blande hydraulikolie „H-LPD 22“ med BIO-hydraulikolie<br />
”Plantosyn 46 HVI“.<br />
F 7
6 Beskrivelse af service- og vedligeholdelsesarbejde<br />
6.1 Trucken forberedes til service- og vedligeholdelsesarbejde<br />
F 8<br />
For at undgå ulykker ved service- og vedligeholdelsesarbejde<br />
skal der træffes<br />
alle nødvendige sikkerhedsmæssige<br />
forholdsregler. Følgende forudsætninger<br />
skal etableres:<br />
– Batteriafdækningen åbnes (se kapitel<br />
D).<br />
– Bundpladen (1) med fodmåtte fjernes.<br />
Sikringer, hydraulikpumpe, filter, bremseanlæg<br />
og de elektriske aggregater er<br />
nu tilgængelige.<br />
6.2 Hjulenes befæstigelse checkes<br />
– Køretøjet parkeres i sikret tilstand (se<br />
kapitel E).<br />
– Hjulmøtrikkerne (2) strammes diagonalt<br />
med en momentnøgle.<br />
Startmoment<br />
For- og baghjul M A = 170 Nm<br />
2<br />
1<br />
0708.DK
0708.DK<br />
6.3 Hydraulikoliens stand checkes<br />
F<br />
Z<br />
M<br />
F<br />
Lastoptageren skal være helt sænket.<br />
– Køretøjet forberedes til service- og vedligeholdelsesarbejder<br />
(se afsnit 6.1).<br />
– Luftfilter med målepind (3) skrues af.<br />
– Hydraulikoliens stand checkes visuelt<br />
ved målepinden.<br />
Tanken er tilstrækkeligt fyldt, når hydraulikoliens<br />
stand kan læses ved den<br />
øverste markering (max.).<br />
– Givetvis efterfyldes hydraulikolie op til<br />
den forskrevne påfyldningshøjde (20<br />
mm på målepinden svarende til ca. 1 l<br />
hydraulikolie) (se afsnit 5.1).<br />
Hydrauliktanken må kun fyldes op til øverste markering, da der ellers kan opstå fejl<br />
hhv. beskadigelser i anlægget.<br />
Spildolie etc. skal bortskaffes i overensstemmelse med den gældende miljøbeskyttelseslov.<br />
Truck med BIO-hydraulikolie er markeret med et advarselsskilt<br />
på hydrauliktanken ”Må kun påfyldes med hydraulikolie”. Der<br />
må kun anvendes BIO-hydraulikolie, se afsnittet ”Driftsmiddel”.<br />
max.<br />
min.<br />
3<br />
F 9
6.4 Gearoliestanden checkes<br />
F<br />
Z<br />
M<br />
F 10<br />
Der må ikke spildes gearolie på jorden,<br />
derfor skal der altid stilles en drypskål til<br />
olien under gearet.<br />
– Køretøjet skal parkeres i sikret tilstand<br />
(se kapitel E).<br />
– Påfyldningsskruen (4) skrues af.<br />
– Gearoliestand checkes, givetvis efterfyldes<br />
gearolie (se afsnit 5.1).<br />
– Hætten (5) tages af.<br />
– Styrehjulet drejes så langt, at<br />
oliepåfyldningsskruen (6) kommer til<br />
syne.<br />
– Oliepåfyldningsskruen (6) skrues ud<br />
med fedtsmurt nøgle.<br />
– Ved hjælp af en lille tragt efterfyldes<br />
olie.<br />
Påfyldningshøjden skal nå op til kontrolboringens underkant.<br />
Spildolie etc. skal bortskaffes i overensstemmelse med den gældende miljøbeskyttelseslov.<br />
6.5 Olien tømmes<br />
– Olien skal være driftsvarm når den tømmes.<br />
– Stil drypskålen under.<br />
– Tømmeskruen (7) til olie skrues af og gearolien tømmes.<br />
6.6 Påfyldning af olie<br />
– Tømmeskruen skrues i.<br />
– Oliepåfyldningsskruen (6) er skruet af og der fyldes nyt gearolie på.<br />
4<br />
7<br />
5,6<br />
0708.DK
0708.DK<br />
6.7 Bremsevæske efterfyldes<br />
Z<br />
F<br />
Z<br />
M<br />
Manglende bremsevæske signaliseres<br />
ved hjælp af en indikator på displayet.<br />
Bremsevæske er giftig og skal derfor altid<br />
opbevares i den aflåste originalbeholder.<br />
– Køretøjet skal parkeres i sikret tilstand<br />
(se kapitel E).<br />
– Fastspændingsboltene skrues af og<br />
bundpladen med fodmåtte (1) fjernes.<br />
– Låget (8) tages af.<br />
– Bremsevæske efterfyldes (se afsnit<br />
5.1).<br />
Bremsevæskens stand skal befinde sig<br />
mellem markeringerne „min.“ og „max.“.<br />
Spildolie etc. skal bortskaffes i overensstemmelse<br />
med den gældende miljøbeskyttelseslov.<br />
6.8 Hydraulikoliefilteret skiftes ud<br />
Hydraulikoliefilteret er foran til venstre<br />
ved siden af kipcylinderen og er tilgængeligt<br />
efter fjernelse af bundpladen.<br />
– Hætten (7) til hydraulikoliefilteret<br />
skrues af.<br />
– Filterindsatsen skiftes ud; hvis O-ringen<br />
er beskadiget, skal den også skiftes<br />
ud. O-ringen smøres let når den<br />
monteres.<br />
– Hætten skrues på igen.<br />
8<br />
7<br />
1<br />
F 11
6.9 Fastspændingsbæltets vedligeholdelse<br />
M<br />
M<br />
F<br />
F 12<br />
Tilstand og fejlfri funktion af fastspændingsbæltet bør kontrolleres dagligt af føreren<br />
før brug af køretøjet. Kun gennnem regelmæssig kontrol kan en fejlfunktion opdages<br />
i tide.<br />
– Bæltet trækkes helt ud og checkes for flosning<br />
– Bæltelåsens funktion og fejlfri oprulning af bæltet i oprulningsmekanismen checkes<br />
– Afdækningen kontrolleres for beskadigelser<br />
Kontrol af blokeringsmekanisme:<br />
– Transportkøretøjet parkeres vandret<br />
– Bæltet trækkes ud med et ryk<br />
Automatiken skal blokere bælteudtrækket.<br />
– Motorhjelmen åbnes ca. 30 grader<br />
Automatiken skal blokere bælteudtrækket.<br />
Køretøjet skal ikke køres med defekt fastspændingsbælte, dette skal udskiftes<br />
øjeblikkeligt!<br />
0708.DK
0708.DK<br />
6.10 De elektriske sikringer kontrolleres<br />
F<br />
– Køretøjet forberedes til service- og vedligeholdelsesarbejder<br />
(se afsnit 6.1).<br />
– Det bagerste dæksel åbnes.<br />
– Hætten (11) skrues af.<br />
– Sikringerne kontrolleres vedr. korrekt værdi og tilstand i overensstemmelse med tabellen.<br />
For at undgå at det elektriske anlæg beskadiges, skal der udelukkende benyttes sikringer<br />
med de angivne værdier.<br />
Elektriske sikringer grundaggregat t<br />
9<br />
11<br />
10 12<br />
Pos. Betegnelse Strømkreds Værdi/type<br />
9 4F1 Horn 10 A<br />
10 F4 Hovedsikring 5 A<br />
11 F3.1 Styring 24 V 40 A<br />
12 1F9 Elektronik 10 A<br />
13 1F Køremotor 250 A<br />
14 2F1 Pumpemotor 250 A<br />
13<br />
14<br />
F 13
F 14<br />
Elektriske sikringer o<br />
15 16 17 18 19 20<br />
21<br />
22<br />
23<br />
24<br />
25<br />
26<br />
Pos. Betegnelse Strømkreds Værdi / type<br />
15 4F6 Stoplys 10 A<br />
16 5F3 Baklygte eller arbejdsprojektør bagved 10 A<br />
17 4F4 Blitzlampe 5 A<br />
18 5F1 Arbejdsprojektør foran 10 A<br />
19 5F6<br />
Vinduesvisker foran, bagved og el-bagrude<br />
10 A<br />
20 9F2 Sædevarme 10 A<br />
21 F1.1 Blinkrelæ 5 A<br />
22 5F5.2 Baklygte 5 A<br />
23 5F4 Baglygte, højre 5 A<br />
24 5F4.1 Baglygte, venstre 5 A<br />
25 5F5 Belysning, højre 5 A<br />
26 5F5.1 Belysning, venstre 5 A<br />
0708.DK
0708.DK<br />
6.11 Fornyet ibrugtagning<br />
Før trucken tages i brug igen efter rengøring eller vedligeholdelsesarbejder, skal følgende<br />
udføres:<br />
– Hornets funktion afprøves.<br />
– Hovedafbryderens funktion afprøves.<br />
– Bremsens funktion afprøves.<br />
– Køretøjet skal smøres i henhold til smøreplanen.<br />
7 Oplægning af trucken<br />
M<br />
Hvis trucken skal oplægges i over 2 måneder, f.eks. af driftsmæssige grunde, må den<br />
kun stå i et frostfrit og tørt rum og de enkelte tiltag beskrevet før, under og efter<br />
oplægningen skal udføres.<br />
Trucken skal under oplægningen være klodset op på en sådan måde, at alle hjul kan<br />
drejes frit over jorden. Kun på den måde er det sikret, at hjul og hjullejer ikke tager<br />
skade.<br />
Skal trucken oplægges i over 6 måneder, skal yderligere tiltag aftales med producentens<br />
serviceafdeling.<br />
7.1 Forholdsregler før oplægning<br />
Z<br />
– Rens trucken grundigt.<br />
– Kontroller bremserne.<br />
– Kontroller hydraulikolie-niveauet, i givet fald efterfyldes (se kapitel F).<br />
– Giv alle umalede mekaniske komponenter et tyndt lag olie eller fedt.<br />
– Smør trucken efter smøreplanen (se kapitel F).<br />
– Oplad batteriet (se kapitel D).<br />
– Afmonter og rens batteriet og smør polskruerne med polfedt.<br />
Desuden skal batterifabrikantens angivelser overholdes.<br />
– Sprøjt alle fritliggende elektriske kontakter med et egnet kontaktmiddel.<br />
7.2 Forholdsregler under oplægningen<br />
M<br />
Hver 2. måned:<br />
– Oplad batteriet (se kapitel D).<br />
Batteridrevne trucks:<br />
Batteriet skal ubetinget oplades regelmæssigt, da der ellers ville opstå en underladning<br />
gennem batteriets egenafladning, som fremkalder sulfatering og ødelægger batteriet.<br />
F 15
7.3 Fornyet ibrugtagning efter oplægningen<br />
Z<br />
F<br />
F 16<br />
– Rens trucken grundigt.<br />
– Smør trucken i.h.t. smøreplanen (se kapitel F).<br />
– Rens batteriet, smør batteriets poler med polfedt og montér batteriet.<br />
– Oplad batteriet (se kapitel D).<br />
– Kontrollér gearolien for kondensvand, i givet fald skiftes olien.<br />
– Kontrollér hydraulikolien for kondensvand, i givet fald skiftes olien.<br />
– Tag trucken i brug (se kapitel E).<br />
Batteridrevne trucks:<br />
Hvis der er kontaktvanskeligheder på el-delene, skal de fritliggende kontakter<br />
sprøjtes med kontaktspray, og hvis kontakterne på betjenings-elementerne er oxyderede,<br />
skal det fjernes ved at aktivere elementerne gentagne gange.<br />
Foretag flere prøveopbremsninger umiddelbart efter ibrugtagningen.<br />
0708.DK
0708.DK<br />
8 Sikkerhedskontrol efter tid og usædvanlige hændelser<br />
Z<br />
Z<br />
Der skal udføres en sikkerhedskontrol iht. de nationale forskrifter. <strong>Jungheinrich</strong><br />
anbefaler en kontrol iht. FEM 4.004. Til disse kontroller har <strong>Jungheinrich</strong> en særlig<br />
sikkerhedsserviceafdeling med hertil uddannede medarbejdere.<br />
Trucken skal kontrolleres mindst én gang årligt (overhold de nationale forskrifter) eller<br />
efter særlige hændelser af en særligt kvalificeret person. Denne kvalificerede person<br />
skal kunne give sin bedømmelse og vurdering uden at være påvirket af driftsmæssige<br />
eller økono-miske hensyn, men udelukkende med baggrund i de sikkerhedsmæssige<br />
forhold. Vedkommende skal råde over tilstrækkelig kendskab og erfaring til at kunne<br />
bedømme en trucks tilstand og effektiviteten af sikkerhedsanordningerne efter de<br />
tekniske regler og principper for kontrol af truck.<br />
Samtidig skal der foretages en komplet kontrol af truckens tekniske tilstand med<br />
henblik på forebyggelse af uheld. Desuden skal trucken undersøges grundigt for<br />
beskadigelser, der kan være forårsaget af evt. uhensigtsmæssig anvendelse. Der<br />
skal udfærdiges en prøvningsrapport. Resultatet af kontrollen skal mindst gemmes til<br />
efter 2. eftersyn.<br />
Den driftsansvarlige skal sørge for, at evt. mangler udbedres omgående.<br />
Som synligt bevis forsynes trucken efter afsluttet kontrol med en kontrolmærkat.<br />
Denne mærkat angiver måned og år for næste kontrol.<br />
9 Endelig ud-af-drifttagning, bortskaffelse<br />
Z<br />
Den endelige og korrekte ud-af-drifttagning og bortskaffelse af trucken skal ske i<br />
overensstemmelse med de respektivt gældende lovmæssige bestemmelser i<br />
brugerlandet. Vær især opmærksom på bestemmelser vedr. bortskaffelse af<br />
batteriet, forbrugsstoffer samt elektronikken og det elektriske anlæg.<br />
F 17
F 18<br />
0708.DK
0506.DK<br />
Brugsanvisning<br />
<strong>Jungheinrich</strong>-traktions-batteri<br />
Indholdsfortegneise<br />
1 <strong>Jungheinrich</strong>-traktions-batteri<br />
Blybatterier med panserpladeceller EPzS og EPzB................................2-6<br />
Typeskilt <strong>Jungheinrich</strong>-traktions-batteri ............................................7<br />
Brugsanvisning<br />
Vandpåfyldningssystem Aquamatic/BFS III ............................................8-12<br />
2 <strong>Jungheinrich</strong>-traktions-batteri<br />
Blybatterier med lukkede panserpladeceller EPzV og EPzV-BS ............13-17<br />
Typeskilt <strong>Jungheinrich</strong>-traktions-batteri ............................................17<br />
1
1 <strong>Jungheinrich</strong>-traktions-batteri<br />
2<br />
Blybatterier med panserpladeceller EPzS og EPzB<br />
Nominelle data<br />
1. Nominel kapacitet C5: se typeskiltet<br />
2. Nominel spænding: 2,0 V x antallet af celler<br />
3. Afladningsstrøm: C5/5h<br />
4. Elektrolyttens nominelle densitet*<br />
Udførelse EPzS: 1,29 kg/l<br />
Udførelse EPzB: 1,29 kg/l<br />
Togbelysning: se typeskiltet<br />
5. Nominel temperatur: 30° C<br />
6. Nominel elektrolytstand: op til elektrolytstandsmærket „max.“<br />
* op til elektrolytstandsmærket.<br />
•Overhold brugsanvisningen og anbring den synligt ved opladningspladsen!<br />
•Arbejder på batterier må kun udføres af fagpersonale efter instruktion!<br />
•Ved arbejder på batterier skal man bære beskyttelsesbriller og beskyttelsesbeklædning!<br />
•Overhold forskrifterne til forebyggelse af uheld samt DIN EN 50272-3, DIN<br />
50<strong>110</strong>-1!<br />
•Rygning forbudt!<br />
•Undgå åben ild, gløder eller gnister i nærheden af batteriet på grund af eksplosions-<br />
og brandfaren!<br />
•Syrestænk i øjet eller på huden skal vaskes ud hhv. af med meget, rent vand.<br />
Kontakt derefter omgående en læge.<br />
•Tøj, som er forurenet af syre, skal vaskes med vand.<br />
•Eksplosions- og brandfare, undgå kortslutninger!<br />
•Elektrolyt er meget ætsende!<br />
•Batteriet må ikke vippes!<br />
•Benyt kun godkendte løfte- og transportanordninger, f.eks. løftegrej iht. VDI<br />
3616. Løftekroge må ikke forårsage beskadigelser på cellerne, forbinderne eller<br />
tilslutningskablerne!<br />
•Farlig elektrisk spænding!<br />
•Bemærk! Battericellernes metaldele står altid under spænding, læg derfor ingen<br />
fremmede genstande eller værktøj på batteriet.<br />
0506.DK
0506.DK<br />
Ved manglende overholdelse af brugsanvisningen, reparation med ikke-originale reservedele,<br />
egenmægtige indgreb, anvendelse af tilsætninger til elektrolytterne (såkaldte<br />
forbedringsmidler) bortfalder garantikravet.<br />
For batterier iht. I og II skal anvisningerne vedrørende opretholdelse af den<br />
pågældende kapslingsklasse overholdes under driften (se den dertil hørende attest).<br />
1. Idrifttagning af fyldte og opladede batterier. (Vedr. idrifttagning af et ufyldt<br />
batteri: se den særlige forskrift.)<br />
Batteriet skal kontrolleres for, om det er i mekanisk forsvarlig tilstand. Batterislutafledningerne<br />
skal forbindes kontaktsikkert og polrigtigt. Ellers kan batteriet, køretøjet eller<br />
opladningsapparatet blive ødelagt.<br />
Tilspændingsmomenter for slutafledernes og forbindernes polskruer:<br />
Stål<br />
M 10 23 ± 1 Nm<br />
Elektrolytstanden skal kontrolleres. Hvis det ligger under skvulpebeskyttelsen eller<br />
udskillerens øverste kant, skal der i første omgang fyldes op til denne højde med destilleret<br />
vand.<br />
Batteriet skal oplades i overensstemmelse med pkt. 2.2.<br />
Elektrolytten skal fyldes med destilleret vand op til det nominelle niveau.<br />
2. Drift<br />
For driften af køretøjets drivbatterier gælder DIN EN 50272-3, «Drivbatterier til elkøretøjer».<br />
2.1 Afladning<br />
Udluftningsåbningerne må ikke blive lukket eller dækket til.<br />
Elektriske forbindelser (f.eks. stik) må kun brydes eller sluttes i strømløs tilstand.<br />
For at opnå en optimal levetid for batterierne skal driftsmæssige afladninger på over<br />
80 % af den nominelle kapacitet undgås (dybafladninger).<br />
Det svarer til en minimal elektrolytdensitet på 1,13 kg/l ved slutningen af afladningen.<br />
Afladede batterier skal straks oplades og må ikke blive stående i afladet tilstand. Dette<br />
gælder også for delvist afladede batterier.<br />
2.2 Opladning<br />
Der må kun oplades med jævnstrøm. Alle opladningsmetoder efter DIN 41773 og DIN<br />
41774 er tilladte. Batteriet må kun tilsluttes til et opladningsapparat, som svarer til batteriets<br />
størrelse, for at undgå overbelastninger af de elektriske ledninger og kontakter<br />
og for at undgå en ikke-tilladt gasdannelse og udtræden af elektrolyt fra cellerne.<br />
I gasningsområdet må grænsestrømmene iht. DIN EN 50272-3, ikke overskrides.<br />
Hvis opladningsapparatet ikke er købt sammen med batteriet, er det en god idé at<br />
lade producentens servicetjeneste kontrollere, om det egner sig til dette. Ved opladningen<br />
skal man sørge for et korrekt aftræk af opladningsgasserne. Karrets<br />
3
4<br />
låg eller tildækningerne fra batteri-indbygningsrummene skal åbnes eller tages af. Låsepropperne<br />
forbliver på cellerne eller forbliver lukket.<br />
Batteriet skal tilsluttes polrigtigt (plus til plus og minus til minus) til det slukkede opladningsapparat.<br />
Derefter tændes der for opladningsapparatet. Ved opladningen stiger<br />
elektrolyttemperaturen i batteriet ca. 10 K. Derfor må opladningen først påbegyndes,<br />
når temperauren ligger under 45° C. Inden opladningen skal temperaturen være<br />
mindst +10° C, da man ellers ikke opnår nogen korrekt opladning.<br />
Opladningen regnes for at være afsluttet, når elektrolytdensiteten og batterispændingen<br />
forbliver konstante i 2 timer. Særlig henvisning vedrørende driften af batterier i<br />
farlige områder: Dette er batterier, som kommer til anvendelse i grubegasfarlige omgivelser<br />
iht. EN 50014, DIN VDE 0170/0171 Ex eller på eksplosionsfarlige områder<br />
iht. Ex II. Batterilågene skal under opladningen og eftergasningen løftes så meget eller<br />
åbnes, at en opstående eksplosiv gasblanding mister sin antændingsevne på<br />
grund af tilstrækkelig udluftning. Beholderen ved batterier med pladebeskyttelsespakker<br />
må tidligst lægges på eller lukkes en halv time efter, at opladningen er afsluttet.<br />
2.3 Kompensationsopladning<br />
Kompensationsopladninger tjener til at sikre batteriets levetid og til at opretholde dets<br />
kapacitet. De er nødvendige ved dybafladninger, efter flere utilstrækkelige opladninger<br />
og opladning efter IU-karakteristik. Kompensationsopladninger skal gennemføres<br />
i tilslutning af normale opladninger. Ladestrømmen kan max. være på 5 A/100 Ah nominel<br />
kapacitet (vedr. opladningens afslutning: se pkt. 2.2).<br />
Vær opmærksom på temperaturen!<br />
2.4 Temperatur<br />
En elektrolyttemperatur på 30° C betegnes som nominel temperatur. Højere temperaturer<br />
nedsætter batteriets levetid, lavere temperaturer reducerer den disponible kapacitet.<br />
55° C er grænsetemperaturen og ikke tilladt som driftstemperatur.<br />
2.5 Elektrolyt<br />
Elektrolyttens nominelle densitet refererer til 30° C og nominel elektrolytstand i fuldt<br />
opladet tilstand. Højere temperaturer nedsætter elektrolytdensiteten, lavere temperaturer<br />
forhøjer den. Den tilsvarende korrekturfaktor er på -0,0007 kg/l pr. K, f.eks. svarer<br />
en elektrolytdensitet på 1,28 kg/l ved 45° C til en densitet på 1,29 kg/l ved 30° C.<br />
Elektrolytten skal opfylde renhedsforskrifterne i DIN 43530, del 2.<br />
0506.DK
0506.DK<br />
3. Vedligeholdelse<br />
3.1 Dagligt<br />
Oplad batteriet efter hver afladning. Ved slutningen af opladningen skal elektrolytstanden<br />
kontrolleres. Om nødvendigt skal man ved slutningen af opladningen fylde<br />
destilleret vand på op til det nominelle niveau. Elektrolytstandens højde må ikke underskride<br />
skvulpebeskyttelsen eller udskillerens øverste kant eller underskride elektrolytstandsmærket<br />
„min.“.<br />
3.2 Ugentligt<br />
Visuel kontrol efter genopladning for tilsmudsning og mekaniske skader. Ved regelmæssig<br />
opladning efter IO-karakteristik skal der foretages en kompensationsopladning<br />
(se pkt. 2.3).<br />
3.3 Månedligt<br />
Ved slutningen af opladningen skal spændingen fra alle celler eller blokbatterier måles<br />
med indkoblet opladningsapparat og noteres. Efter slutningen af opladningen skal<br />
elektrolytdensiteten og elektrolyttemperaturen fra alle celler måles og noteres.<br />
Hvis der fastslås større ændringer i forhold til tidligere målinger eller forskelle mellem<br />
cellerne hhv. blokbatterierne, skal man tilkalde servicetjenesten til en yderligere kontrol<br />
eller istandsættelse.<br />
3.4 Årligt<br />
Iht. DIN VDE 0117 skal en elektriker efter behov, dog mindst en gang årligt, kontrollere<br />
køretøjets og batteriets isolationsmodstand.<br />
Kontrollen af batteriets isolationsmodstand skal ge nnemføres i overensstemmelses<br />
med DIN EN 60254-1.<br />
Den isolationsmodstand, som fastslås for batteriet, må iht. DIN EN 50272-3, ikke underskride<br />
en værdi på 50 Ω pr. V nominel spænding.<br />
Ved batterier indtil 20 V nominel spænding er mindsteværdien 1000 Ω.<br />
4. Pleje<br />
Batteriet skal altid holdes rent og tørt for at undgå krybestrømme. Rengøringen skal<br />
foretages i overensstemmelse med ZVEI-cirkulæret «Rengøring af drivbatterier til<br />
køretøjer».<br />
Væske i batterikarrret skal udsuges og bortskaffes i overensstemmelse med forskrifterne.<br />
Beskadigelser af karrets isolation skal udbedres efter rengøring af det beskadigede<br />
sted for at sikre isolationsværdier iht. DIN EN 50272-3, og for at undgå korrosion<br />
af karret. Hvis det er nødvendigt at udbygge cellerne, er det hensigtsmæssigt at<br />
tilkalde servicetjenesten til dette.<br />
5
6<br />
5. Opbevaring<br />
Hvis batterier tages ud af drift for længere tid, skal de i fuldt opladet tilstand opbevares<br />
i et tørt, frostfrit rum.<br />
For at sikre batteriets indsatsberedskab kan man vælge følgende opladningsbehandlinger:<br />
1. månedlig kompensationsopladning iht. pkt. 2.3<br />
2. kompensationsopladning ved en ladespænding på 2,23 volt x antallet af celler. Der<br />
skal tages hensyn til opbevaringstiden ved levetiden.<br />
6. Driftsforstyrrelser<br />
Hvis der fastslås driftsforstyrrelser på batteriet eller opladningsapparatet, skal man<br />
omgående tilkalde servicetjenesten. Måledata iht. pkt. 3.3 gør det lettere at finde og<br />
udbedre fejlen.<br />
En servicekontrakt med os gør det lettere at fastslå fejl rettidigt.<br />
Tilbage til producenten!<br />
Brugte batterier med dette tegn er recyclebart gods og skal tilføres<br />
recyclingprocessen.<br />
Brugte batterier, som ikke tilføres recyclingprocessen, skal bortskaffes<br />
som særaffald under overholdelse af alle forskrifterne.<br />
Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer.<br />
0506.DK
0506.DK<br />
7.Typeskilt, <strong>Jungheinrich</strong>-traktions-batteri<br />
Typ 1<br />
Baujahr<br />
Type<br />
2<br />
2/3 Year of manufacture<br />
6<br />
4<br />
10<br />
12<br />
7<br />
8<br />
9<br />
Serien-Nr. 3<br />
Serial-Nr.<br />
Nennspannung 5<br />
Nominal Voltage<br />
Zellenzahl 7<br />
Number of Cells<br />
Hersteller 9<br />
Manufacturer<br />
Lieferanten Nr. 4<br />
Supplier No.<br />
Kapazität 6<br />
Capacity<br />
Batteriegewicht min/max 8<br />
Battery mass min/max<br />
<strong>Jungheinrich</strong> AG, D-22047 Hamburg, Germany<br />
Pb Pb<br />
Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse<br />
1 Logo 8 Recyclingtegn<br />
2 Batteribetegnelse 9 Skraldespand/angivelse af materiale<br />
3 Batteritype 10 Nominel batterispænding<br />
4 Batteri-nummer 11 Nominel batterikapacitet<br />
5 Batteritrug-nummer 12 Batteriets celleantal<br />
6 Udleveringsdato 13 Batterivægt<br />
7 Batteriproducentens logo 14 Sikkerheds- og advarselshenvisninger<br />
* CE-tegn kun for batterier med en nominel spænding over 75 volt.<br />
5<br />
5<br />
11<br />
13<br />
1<br />
14<br />
7
8<br />
Vandpåfyldningssystem Aquamatic/BFS III til <strong>Jungheinrich</strong>-traktions-batterier<br />
med panzerpladeceller EPzS og EPzB<br />
Aquamatic-proptilordning til brugsanvisningen<br />
Celleserier* Aquamatic-proptype (længde)<br />
EPzS EPzB Frötek (gul) BFS (sort)<br />
2/120 – 10/ 600 2/ 42 – 12/ 252 50,5 mm 51,0 mm<br />
2/160 – 10/ 800 2/ 64 – 12/ 384 50,5 mm 51,0 mm<br />
– 2/ 84 – 12/ 504 50,5 mm 51,0 mm<br />
– 2/<strong>110</strong> – 12/ 660 50,5 mm 51,0 mm<br />
– 2/130 – 12/ 780 50,5 mm 51,0 mm<br />
– 2/150 – 12/ 900 50,5 mm 51,0 mm<br />
– 2/172 – 12/1032 50,5 mm 51,0 mm<br />
– 2/200 – 12/1200 56,0 mm 56,0 mm<br />
– 2/216 – 12/1296 56,0 mm 56,0 mm<br />
2/180 – 10/900 – 61,0 mm 61,0 mm<br />
2/210 – 10/1050 – 61,0 mm 61,0 mm<br />
2/230 – 10/<strong>115</strong>0 – 61,0 mm 61,0 mm<br />
2/250 – 10/1250 – 61,0 mm 61,0 mm<br />
2/280 – 10/1400 – 72,0 mm 66,0 mm<br />
2/310 – 10/1550 – 72,0 mm 66,0 mm<br />
* Celleserien omfatter celler med to til ti (tolv) positive plader, f.eks. spalten EPzS. 2/<br />
120 - 10/600.<br />
Derved drejer det sig om celler med den positive plade 60 Ah. En celles typebe tegnelse<br />
er f.eks. 2 EPzS 120.<br />
Slag<br />
Aquamatic-prop med<br />
diagnoseåbning<br />
Længde<br />
Slag<br />
Aquamatic-prop BFS III<br />
med diagnoseåbning<br />
Hvis brugsanvisningen ikke overholdes, ved reparation med ikke-originale reservedele,<br />
egenmægtige indgreb, brug af tilsætninger til elektrolytten (påståede forbedringsmidler)<br />
bortfalder garantikravet.<br />
For batterier iht. I og II skal man overholde henvisningerne for at opretholde den<br />
pågældende kapslingsklasse under brugen (se den dertil hørende attest).<br />
Længde<br />
0506.DK
0506.DK<br />
Skematisk visning<br />
Anlæg til vandpåfyldningssystem<br />
1. Vandforrådsbeholder<br />
2. Niveauafbryder<br />
3. Aftapningssted med kuglehane<br />
4. Aftapningssted med magnetventil<br />
5. Opladningsapparat<br />
6. Låsekobling<br />
7. Låsenippel<br />
8. Ionbytningspatron med konduktansmåler<br />
og magnetventil<br />
9. Råvandstilslutning<br />
10. Ladeledning<br />
1. Type<br />
Batterivandpåfyldningssystemerne Aquamatic/BFS anvendes til automatisk indstilling<br />
af den nominelle elektrolytstand. Til udledning af de ladegasser, som opstår ved<br />
opladningen, findes der tilsvarende afgasningsåbninger. Propsystemerne har - udover<br />
den optiske påfyldningsstandsindikator - også en diagnoseåbning til måling af<br />
temperaturen og elektrolytdensiteten. Alle battericeller af typeserierne EPzS; EPzB;<br />
kan udstyres med Aquamatic/ BFS-påfyldningssystemer. Via slangeforbindelserne<br />
fra de enkelte Aquamatic/ BFS-propper er vandpåfyldningen mulig over en central låsekobling.<br />
2. Anvendelse<br />
Batterivandpåfyldningssystemet Aquamatic/BFS kommer til anvendelse ved drivbatterier<br />
til trucks. Til vandtilførslen udstyres vandpåfyldningssystemet med en central<br />
vandtilslutning. Denne tilslutning samt de enkelte proppers slangetilslutning foretages<br />
med slanger af blød PVC. Slangeenderne sættes på slangetilslutningstyllerne fra<br />
T- eller < - stykkerne.<br />
3. Funktion<br />
Den ventil, som befinder sig i proppen, styrer sammen med svømmeren og svømmerstængerne<br />
påfyldningsprocessen, så den nødvendige vandmængde opnås. Ved<br />
Aquamatic-systemet sørger det foreliggende vandtryk ved ventilen for, at vandindløbet<br />
spærres, og at ventilen lukker sikkert. Ved BFS-systemet lukkes ventilen over<br />
svømmeren og svømmerstængerne via et løftesystem, når den maksimale påfyldningsstand<br />
er nået; dette sker med den femdobbelte opdriftkraft, hvorfor vandindløbet<br />
afbrydes sikkert.<br />
Mindst 3 m<br />
9
10<br />
4. Påfyldning (manuelt/automatisk)<br />
Batteriernes påfyldning med batterivand skal så vidt muligt gennemføres kort inden,<br />
at batteriets fulde opladning er afsluttet; herved sikres det, at den påfyldte vandmængde<br />
blandes med elektrolytten. Ved normal drift er det som regel tilstrækkeligt<br />
at foretage en påfyldning en gang om ugen.<br />
5. Tilslutningstryk<br />
Vandpåfyldningsanlægget skal benyttes sådan, at der foreligger et vandtryk i vandledningen<br />
på 0,3 til 1,8 bar. Aquamatic-systemet har et trykarbejdsområde på 0,2 til<br />
0,6 bar. BFS-systemet har et trykarbejdsområde på 0,3 til 1,8 bar. Afvigelser fra trykområderne<br />
nedsætter systemernes funktionssikkerhed. Dette store trykområde tillader<br />
tre påfyldningsmåder.<br />
5.1 Faldvand<br />
Forrådsbeholderens højde skal vælges, så den svarer til det vandpåfyldningssystem,<br />
som kommer til anvendelse. Aquamatic-systemet har en opstillingshøjde på 2 til 6 m,<br />
og BFSsystemet har en opstillingshøjde på 3 til 18 m over batterioverfladen.<br />
5.2 Trykvand<br />
Aquamatic-systemets trykreduktionsventil indstilles på 0,2 til 0,6 bar, BFS-systemets<br />
trykreduktionsventil indstilles på 0,3 til 1,8 bar.<br />
5.3 Vandpåfyldningsvogn (ServiceMobil)<br />
Den dykpumpe, som befinder sig i ServiceMobilens forrådsbeholder, frembringer det<br />
nødvendige påfyldningstryk. Der må ikke være nogen højdeforskel mellem Service-<br />
Mobilens opstillingsniveau og batteriets opstillingssted.<br />
6. Påfyldningsvarighed<br />
Batteriernes påfyldningsvarighed afhænger af batteriets anvendelsesbetingelser,<br />
omgivelsestemperaturerne, påfyldningsmåden og påfyldningstrykket. Påfyldningstiden<br />
er ca. 0,5 til 4 minutter. Vandtilledningen skal ved manuel påfyldning skilles fra<br />
batteriet efter påfyldningens afslutning.<br />
7. Vandkvalitet<br />
Til fyldning af batterierne må der kun benyttes påfyldningsvand, som svarer til kvaliteten<br />
iht. DIN 43530 del 4. Påfyldningsanlægget (forrådsbeholder, rørledninger, ventiler<br />
osv.) må ikke indeholde tilsmudsning af nogen art, som kunne nedsætte Aquamatic-/BFS-proppens<br />
funktionssikkerhed. Af hensyn til sikkerheden anbefales det at<br />
indbygge et filterelement (option) med en max. gennemstrømning på 100 til 300 mm<br />
i batteriets hovedtilledning.<br />
0506.DK
0506.DK<br />
8. Batteriets slangeinstallation<br />
De enkelte proppers slangeinstallation skal udføres langs med den forhåndenværende<br />
elektriske tilslutning. Der må ikke foretages ændringer.<br />
9. Driftstemperatur<br />
Grænsetemperaturen for brugen af drivbatterier er fastlagt til 55° C. En overskridelse<br />
af denne temperatur medfører beskadigelse af batteriet. batteripåfyldningssystemer<br />
må benyttes inden for et temperaturområde fra > 0° C til max. 55° C.<br />
BEMÆRK:<br />
Batterier med automatiske vandpåfyldningsystemer må kun opbevares i rum<br />
med temperaturer > 0° C (ellers er der fare for, at systemerne fryser til).<br />
9.1 Diagnoseåbning<br />
For at gøre målingen af syredensitet og temperatur mulig uden problemer har vandpåfyldningssystemerne<br />
en diagnoseåbning med en Ø på 6,5 mm for Aquamaticpropper<br />
og på 7,5 mm for BFS-propper.<br />
9.2 Svømmer<br />
Alt efter cellens konstruktion og type anvendes forskellige svømmere.<br />
9.3 Rengøring<br />
Propsystemerne må udelukkende gøres rene med vand. Ingen af proppernes dele<br />
må komme i berøring med opløsningsmiddelholdige stoffer eller sæber.<br />
10. Tilbehør<br />
10.1 Strømningsindikator<br />
Til overvågning af påfyldningen kan der på batterisiden indbygges en strømningsindikator<br />
i vandtilledningen. Ved påfyldningen drejes det lille skovlhjul af det gennemstrømmende<br />
vand. Efter påfyldningen standser hjulet, hvorved man kan se, at påfyldningen<br />
er afsluttet (ident.-nr.: 50219542).<br />
10.2 Propløfter<br />
Propsystemerne må kun blive afmonteret med det dertil beregnede specialværktøj<br />
(propløfter). For at undgå beskadigelser på propsystemerne skal propperne løftes<br />
meget forsigtigt ud.<br />
11
12<br />
10.2.1 Klemringsværktøj<br />
Med klemringsværktøjet kan en klemring skubbes på eller tages af proppens slangeoliven<br />
for at forøge slangeinstallationens pressetryk.<br />
10.3 Filterelement<br />
I batteritilledningen til forsyning af batteriet med vand kan der af sikkerhedsmæssige<br />
årsager indbygges et filterelement (ident-nr.: 50307282). Dette filterelement har et<br />
max. gennemstrømningstværsnit på 100 til 300 mm og er udført som slangefilter.<br />
10.4 Låsekobling<br />
Vandindløbet til vandpåfyldningssystemerne (Aquamatic/BFS) foregår over en central<br />
tilledning. Denne forbindes med batteriladestedets vandforsyningssystem over et<br />
låsekoblingssystem. På batterisiden er der monteret en låsenippel (ident.-nr.:<br />
50219538), på vandforsyningssiden skal der indsættes en ikkeinkluderet låsekobling<br />
(kan købes under ident.-nr.: 50219537).<br />
11. Funktionsdata<br />
PS - Aquamatics selvlukketryk > 1,2 bar<br />
BFS-system ingen<br />
D - Den åbne ventils gennemstrømningsmængde ved et foreliggende tryk på 0,1:<br />
bar 350 ml/min.<br />
D1 - Den lukkede ventils max. tilladte lækagegrad ved et foreliggende tryk på 0,1<br />
bar: 2 ml/min.<br />
T - Tilladt temperaturområde 0° C til max. 65° C<br />
Pa - Arbejdstrykområde Aquamatic-system: 0,2 til 0,6 bar<br />
Arbejdstrykområde BFS-system: 0,3 til 1,8 bar<br />
0506.DK
0506.DK<br />
2 <strong>Jungheinrich</strong>-traktions-batteri<br />
Blybatterier med lukkede panserpladeceller EPzV og EPzV-BS<br />
Nominelle data<br />
1. Nominel kapacitet C5: se typeskiltet<br />
2. Nominel spænding: 2,0 Volt x antallet af celler<br />
3. Afladningsstrøm: C5/5h<br />
4. Nominel temperatur: 30° C<br />
EPzV-batterier har lukkede celler, hvor det ikke er tilladt at fylde vand på i løbet af<br />
hele brugsvarigheden. Som låseprop benyttes overtryksventiler, som ikke kan åbnes<br />
uden at blive ødelagt.<br />
Während des Einsatzes werden an die verschlossenen Batterien die gleichen Sicherheitsanforderungen<br />
wie für Batterien mit flüssigem Elektrolyt gestellt, um einen elektrischen<br />
Schlag, eine Explosion der elektrolytischen Ladegase sowie im Falle einer<br />
Zerstörung der Zellengefäße die Gefahr durch den ätzenden Elektrolyten zu vermeiden.<br />
• Overhold brugsanvisningen og anbring den synligt ved opladningspladsen!<br />
• Arbejder på batterier må kun udføres af fagpersonale efter instruktion!<br />
• Ved arbejder på batterier skal man bære beskyttelsesbriller og beskyttelsesbeklædning!<br />
• Overhold forskrifterne til forebyggelse af uheld samt DIN EN 50272, DIN 50<strong>110</strong>-<br />
1!<br />
• Rygning forbudt!<br />
• Undgå åben ild, gløder eller gnister i nærheden af batteriet på grund af eksplosions-<br />
og brandfaren!<br />
•Syrestænk i øjet eller på huden skal vaskes ud hhv. af med meget, rent vand.<br />
Kontakt derefter omgående en læge.<br />
• Tøj, som er forurenet af syre, skal vaskes med vand.<br />
• Eksplosions- og brandfare, undgå kortslutninger!<br />
• Elektrolyt er meget ætsende!<br />
• Ved normal drift er det umuligt at komme i direkte kontakt med elektrolytten. Hvis<br />
celleboksen derimod beskadiges skal den evt frigjorte elektrolyt betragtes som<br />
værende ligeså ætsende som almindelig elektrolyt.<br />
• Batteriet må ikke vippes!<br />
• Benyt kun godkendte løfte- og transportanordninger, f.eks. løftegrej iht. VDI<br />
3616. Løftekroge må ikke forårsage beskadigelser på cellerne, forbinderne eller<br />
tilslutningskablerne!<br />
• Farlig elektrisk spænding!<br />
• Bemærk! Battericellernes metaldele står altid under spænding, læg derfor ingen<br />
fremmede genstande eller værktøj på batteriet.<br />
13
14<br />
Ved manglende overholdelse af brugsanvisningen, reparation med ikke-originale reservedele<br />
og egenmægtige indgreb bortfalder garantikravet.<br />
For batterier iht. I og II skal anvisningerne vedrørende opretholdelse af den<br />
pågældende kapslingsklasse overholdes under driften (se den dertil hørende attest).<br />
1. Idrifttagning<br />
Batteriet skal kontrolleres for, om det er i mekanisk forsvarlig tilstand.<br />
Batterislutafledningerne skal forbindes kontaktsikkert og polrigtigt.<br />
Ellers kan batteriet, køretøjet eller opladningsapparatet blive ødelagt.<br />
Batteriet skal oplades i overensstemmelse med pkt. 2.2<br />
Tilspændingsmomenter for slutafledernes og forbindernes polskruer:<br />
Stål<br />
M 10 23 ± 1 Nm<br />
2. Drift<br />
For driften af køretøjets drivbatterier gælder DIN EN 50272-3, «Drivbatterier til elkøretøjer».<br />
2.1 Afladning<br />
Udluftningsåbningerne må ikke blive lukket eller dækket til.<br />
Elektriske forbindelser (f.eks. stik) må kun brydes eller sluttes i strømløs tilstand.<br />
For at opnå en optimal levetid for batterierne skal driftsmæssige afladninger på over<br />
60 % af den nominelle kapacitet undgås.<br />
Afladninger på mere end 80 % af den nominelle kapacitet er dybafladninger, de er<br />
ikke tilladte. De nedsætter batteriets holdbarhed betydeligt.<br />
Til fastslåelse af afladningstilstanden må man altid kun benytte de afladningstilstandsvisere,<br />
som er godkendt af batteriets producent.<br />
Afladede batterier skal straks oplades og må ikke blive stående i afladet tilstand.<br />
Dette gælder også for delvist afladede batterier.<br />
2.2 Opladning<br />
Der må kun oplades med jævnstrøm. Alle opladningsmetoder efter DIN 41773 og DIN<br />
41774 må kun anvendes i den modificering, som er godkendt af producenten. Derfor<br />
må man altid kun benytte de opladningsapparater, som er godkendt af producenten.<br />
Batteriet må kun tilsluttes til et opladningsapparat, som svarer til batteriets størrelse,<br />
for at undgå overbelastninger af de elektriske ledninger og kontakter og for at undgå<br />
en ikke-tilladt gasdannelse. EPzV-batterier er gasningsfattige, men ikke gasningsfrie.<br />
Ved opladningen skal man sørge for korrekt aftræk af opladningsgasserne. Karrets<br />
låg eller tildækningerne fra batteri-indbygningsrummene skal åbnes eller tages af.<br />
0506.DK
0506.DK<br />
Batteriet skal tilsluttes polrigtigt (plus til plus og minus til minus) til det slukkede opladningsapparat.<br />
Derefter tændes der for opladningsapparatet. Ved opladningen stiger<br />
temperaturen i batteriet ca. 10 K. Derfor må opladningen først påbegyndes, når<br />
temperaturen ligger under 35° C. Inden opladningen skal temperaturen være mindst<br />
15° C, da man ellers ikke opnår nogen korrekt opladning. Hvis temperaturerne konstant<br />
ligger over 40° C eller under 15° C, er det nødvendigt med en temperaturafhængig<br />
konstantspændingsregulering af opladningsapparatet.<br />
Herved skal korrekturfaktoren iht. DIN EN 50272-1 (udkast) med -0,005 V/Z pr. K anvendes.<br />
Særlig henvisning vedrørende driften af batterier i farlige områder:<br />
Dette er batterier, som kommer til anvendelse i grubegasfarlige omgivelser iht. EN<br />
50014, DIN VDE 0170/0171 Ex I eller på eksplosionsfarlige områder iht. Ex II. Advarselshenvisningerne<br />
på batteriet skal overholdes.<br />
2.3 Kompensationsopladning<br />
Kompensationsopladninger tjener til at sikre batteriets levetid og til at opretholde dets<br />
kapacitet. Kompensationsopladninger skal gennemføres i tilslutning af normale opladninger.<br />
De er nødvendige ved dybafladninger og efter flere utilstrækkelige opladninger. Til<br />
kompensationsopladninger må man ligeledes kun benytte de opladningsapparater,<br />
som er godkendt af batteriets producent.<br />
Vær opmærksom på temperaturen!<br />
2.4 Temperatur<br />
En elektrolyttemperatur på 30° C betegnes som nominel temperatur. Højere temperaturer<br />
nedsætter batteriets levetid, lavere temperaturer reducerer den disponible kapacitet.<br />
45° C er grænsetemperaturen og ikke tilladt som driftstemperatur.<br />
2.5 Elektrolyt<br />
Elektrolytten er svovlsyre, som er fastlagt i gel. Elektrolyttens densitet kan ikke måles.<br />
3. Vedligeholdelse<br />
Undlad at fylde vand på!<br />
3.1 Dagligt<br />
Oplad batteriet efter hver afladning.<br />
15
16<br />
3.2 Ugentligt<br />
Visuel kontrol for tilsmudsning og mekaniske skader.<br />
3.3 Kvartårligt<br />
Efter fuld opladning og en standtid på mindst 5 timer skal følgende måles og optegnes:<br />
• den samlede spænding<br />
• enkeltspændingerne<br />
Hvis der fastslås større ændringer i forhold til tidligere målinger eller forskelle mellem<br />
cellerne hhv. blokbatterierne, skal man tilkalde servicetjenesten til en yderligere kontrol<br />
eller istandsættelse.<br />
3.4 Årligt<br />
Iht. DIN VDE 0117 skal en elektriker efter behov, dog mindst en gang årligt, kontrollere<br />
køretøjets og batteriets isolationsmodstand.<br />
Kontrollen af batteriets isolationsmodstand skal gennemføres i overensstemmelses<br />
med DIN 43539-1.<br />
Den isolationsmodstand, som fastslås for batteriet, må iht. DIN EN 50272-3, ikke underskride<br />
en værdi på 50 Ω pr. V nominel spænding.<br />
Ved batterier indtil 20 V nominel spænding er mindsteværdien 1000 Ω.<br />
4. Pleje<br />
Batteriet skal altid holdes rent og tørt for at undgå krybestrømme. Rengøringen skal<br />
foretages i overensstemmelse med ZVEI-cirkulæret «Rengøring af batterier».<br />
Væske i batterikarrret skal udsuges og bortskaffes i overensstemmelse med forskrifterne.<br />
Beskadigelser af karrets isolation skal udbedres efter rengøring af det beskadigede<br />
sted for at sikre isolationsværdier iht. DIN EN 50272-3, og for at undgå korrosion af<br />
karret. Hvis det er nødvendigt at udbygge cellerne, er det hensigtsmæssigt at tilkalde<br />
servicetjenesten til dette.<br />
5. Opbevaring<br />
Hvis batterier tages ud af drift for længere tid, skal de i fuldt opladet tilstand opbevares<br />
i et tørt, frostfrit rum.<br />
For at sikre batteriets indsatsberedskab kan man vælge følgende opladningsbehandlinger:<br />
1. kvartårlig fuld opladning iht. pkt. 2.2. Ved tilsluttet strømbruger, f.eks. måle- eller<br />
kontrolanordninger, kan det være nødvendigt med en fuld opladning allerede hver 14.<br />
dag;<br />
2. kompensationsopladning ved en ladespænding på 2,25 volt x antallet af celler.<br />
Der skal tages hensyn til opbevaringstiden ved levetiden.<br />
0506.DK
0506.DK<br />
6. Driftsforstyrrelser<br />
Hvis der fastslås driftsforstyrrelser på batteriet eller opladningsapparatet, skal man<br />
omgående tilkalde servicetjenesten. Måledata iht. pkt. 3.3 gør det lettere at finde og<br />
udbedre fejlen.<br />
En servicekontrakt med os gør det lettere at fastslå fejl rettidigt.<br />
Tilbage til producenten!<br />
Brugte batterier med dette tegn er recyclebart gods og skal tilføres<br />
recyclingprocessen.<br />
Brugte batterier, som ikke tilføres recyclingprocessen, skal bortskaffes<br />
som særaffald under overholdelse af alle forskrifterne.<br />
Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer.<br />
7.Typeskilt, <strong>Jungheinrich</strong>-traktions-batteri<br />
Typ 1<br />
Baujahr<br />
Type<br />
2<br />
2/3 Year of manufacture<br />
6<br />
4<br />
10<br />
12<br />
7<br />
8<br />
9<br />
Serien-Nr. 3<br />
Serial-Nr.<br />
Nennspannung 5<br />
Nominal Voltage<br />
Zellenzahl 7<br />
Number of Cells<br />
Hersteller 9<br />
Manufacturer<br />
Lieferanten Nr. 4<br />
Supplier No.<br />
Kapazität 6<br />
Capacity<br />
Batteriegewicht min/max 8<br />
Battery mass min/max<br />
<strong>Jungheinrich</strong> AG, D-22047 Hamburg, Germany<br />
Pb Pb<br />
Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse<br />
1 Logo 8 Recyclingtegn<br />
2 Batteribetegnelse 9 Skraldespand/angivelse af materiale<br />
3 Batteritype 10 Nominel batterispænding<br />
4 Batteri-nummer 11 Nominel batterikapacitet<br />
5 Batteritrug-nummer 12 Batteriets celleantal<br />
6 Udleveringsdato 13 Batterivægt<br />
7 Batteriproducentens logo 14 Sikkerheds- og advarselshenvisninger<br />
* CE-tegn kun for batterier med en nominel spænding over 75 volt.<br />
5<br />
5<br />
11<br />
13<br />
1<br />
14<br />
17
18<br />
0506.DK