FRA LUDERKVARTER TIL LATINERLUKSUS minus bilag - Mono.net
FRA LUDERKVARTER TIL LATINERLUKSUS minus bilag - Mono.net
FRA LUDERKVARTER TIL LATINERLUKSUS minus bilag - Mono.net
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
omdannelse, så enhver pludselig så værdi i at præservere og konvertere frem for at nedrive og<br />
nybygge. Samtidig gør hun opmærksom på hvordan især livsstilsmagasiner i tillæg hertil begyndte at<br />
lovprise alsidigheden, friheden og kreativiteten forbundet med det at bo i et ’loft’, og hvordan<br />
smagssættende massemedier, bl.a. ved at romantisere en bohemeagtig kunstner-stereotyp og<br />
sprogligt kæde dennes livsstil sammen med boligerne, bygningerne, gaderne og byrummene<br />
dramatiserede kvarterets omdannelse og dermed tilvejebragte en diskurs, som pludselig gjorde det at<br />
bo i store rum med bare vægge og frilagte bjælker kulturelt meningsfuldt og særdeles attraktivt.<br />
Ejendomsinvestorer og udviklingsselskaber var da heller ikke sene til at udnytte den nye værdi, som<br />
disse lokaler potentielt besad. Deres ihærdige præservering og konvertering af områdets bygninger<br />
til luksuriøse lejligheder, betød dog paradoksalt nok, at de sociale grupperinger, der oprindelig havde<br />
medvirket til at tilføre kvarteret ny værdi, i løbet af få år ikke længere havde råd til at bo der. Mens<br />
de flyttede ud af kvarteret, blev den artistiske atmosfære, som de havde tilført det til gengæld forsøgt<br />
fastholdt diskursivt.<br />
”since that time, ’living lofts’ has become a household word in cities of the United States<br />
and Western Europe and loft living has been elevated to a fashionable residential<br />
style” 191<br />
At denne atmosfære kunne fastholdes og at ordet siden er blevet vidt udbredt skyldes, at<br />
ejendomsmæglere hurtigt overtog og reproducerede både ordet og den fortælling, som det implicit<br />
bar på, for at udnytte det kommercielt. Altså til helt enkelt at forøge værdien på den vare, de stod<br />
foran at skulle sælge.<br />
Den geografisk afgrænsede og specifikke proces i SoHo satte således en hel ny byudviklingspraksis i<br />
gang. Med SoHo som forbillede gik det nemlig ikke kun op for ejendomsmæglere, men også for de<br />
’kollektive sociale aktører’ som Smith forsøgte at indkredse i foregående kapitel, at de kunne øge<br />
hele den indre bys attraktivitet og værdi ved, dels at præservere og konvertere ejendomme, dels ved<br />
at tilvejebringe kulturelle forbrugsmuligheder, og sidst men ikke mindst ved diskursivt at iscenesætte<br />
de specifikke byrum og deres omdannelse 192 .<br />
Ligesom Smith betragter Zukin altså gentrificering som en revalueringsproces, der har stor<br />
indflydelse på værdien af ejendomme og grunde i den indre by. Men i modsætning til ham<br />
fastholder hun, at denne proces i højere grad beror på det, hun betegner som ’kulturelle<br />
tilegnelsesprocesser’, der redefinerer steders betydning, og mindre på<br />
kapitalakkumuleringsstrategier 193 . Mens Smith kun beskæftiger sig med det diskursive som optakt<br />
191 Zukin 1988, s. 60<br />
192 Civilisations og pionermyten er et eksempler på sådanne iscenesættelser. Derudover kan effekten af at associere<br />
udvalgte kvarterer i New York med SoHo (kvarteret South of Houston) ved at navngive dem efter samme mønster ikke<br />
undervurderes. Således er TriBeCa (Triangle Below Canal Street), NoLIta (North of Little Italy) og MePa (Meat<br />
Packing district) eksempler på områder i New York, som efter SoHo har oplevet store ejendomsværdistigninger. SoHo<br />
er med andre ord blevet et symbol på en særlig transformation, som man altså både fysisk og sprogligt forsøger at<br />
imitere og initiere.<br />
193 Der gås yderligere i dybden med disse kulturelle tilegnelsesprocesser i afsnit 4.2.<br />
58