25.07.2013 Views

Skrifter i Samling Band 3 - Aasentunet

Skrifter i Samling Band 3 - Aasentunet

Skrifter i Samling Band 3 - Aasentunet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

54 <strong>Skrifter</strong> i <strong>Samling</strong> III<br />

burde de for det første kun anvendes med Sparsomhed.<br />

Af fremmede Ord findes her ogsaa temmelig mange,<br />

uagtet dog en Undgaaelse af saadanne Ord sees at<br />

være tilsigtet. Vi laste naturligviis ikke paa saadanne<br />

Ord som: Historie, Postille, Tempel, og lignende,<br />

som jo engang ere gamle Bekjendte; heller ikke have<br />

vi meget imod saadanne Ord som Kammerat, Kreatur,<br />

Million, Figur, Skribent, og lignende. Noget<br />

mere have vi imod saadanne som: Kommiteer, Statsforfatning,<br />

Fodtur, politisere, Anledning, forlange, opmuntre;<br />

– og allermest have vi imod saadanne som:<br />

Gjenstand, Bidrag, Anliggender, ufeilbar, offentlig, anvende,<br />

opfordre (da nemlig vor Almue ikke endnu<br />

har lært saa meget Tydsk, at den kan bruge dem<br />

med nogen Lethed). Ligesaa have vi meget imod<br />

den hyppige Brug af Ordet «religiøs», som i dette<br />

Skrift vel oftest kunde gjengives med aandelig eller<br />

gudelig. – Af enkelte andre Ord, som klinge noget<br />

fremmede og uforstaaelige for vor Almue, kan her<br />

anføres: gjensidig, gjentage, forædle, Kreds (de huuslige<br />

Kredse), Spids (i Spidsen for). Talemaaderne «en<br />

Helt af Vælgten» (S. 15) og «en Konge som var<br />

Harald op af Dage» (S. 24) ere formodentlig laante<br />

af en Dansk Forfatter; den sidste forstaaes ikke af<br />

vor Almue, og den første vilde forstaaes bedre, hvis<br />

man skrev: en Stridsmand af Vælten. Det modbydelige<br />

Ord «Bogorm» (S. 41) burde ombyttes med Bogmøl<br />

eller noget lignende.<br />

Hvad de optagne norske Ord i dette Hefte angaaer,<br />

da ere nogle af dem særdeles gode og passende. Saadanne<br />

Ord som: «end om» (istedetfor: hvad om),<br />

«Træsmi» (rettere Træsmide), «skrivefør», og lignende,<br />

ere netop skikkede til Optagelse, og der er en væsentlig<br />

Vinding ved dem. Derimod vilde vi hellere,<br />

at man skulde skrive: «med mindre» end «minders»<br />

(Side 21), hellere: «anden Mands Mage», end «Ands-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!