25.07.2013 Views

Skrifter i Samling Band 3 - Aasentunet

Skrifter i Samling Band 3 - Aasentunet

Skrifter i Samling Band 3 - Aasentunet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Skrifter</strong> i <strong>Samling</strong> III<br />

været optaget efter Jesu Moder, skjønt Evangelierne<br />

ogsaa omtale tre eller fire andre af dette<br />

Navn. Den ene af dem er opkaldet i Tilnavnet<br />

Magdalena.<br />

Marina, Kv. (Østerd.). Hertil hører vel den mere<br />

almindelige Form Maren (Marn) og ligeledes Mari. 1<br />

Et andet Navn er Mariana. Disse Navne høre<br />

ikke sammen med Maria, men ere gamle romerske<br />

Navne, som vel nærmest ere blevne bekjendte som<br />

Helgennavne.<br />

Marsilla, Kv. (Trondh.). Det romerske Marcella<br />

hører sammen med Mandsnavnene Marcellus og<br />

Marcus.<br />

Marta (eller Martha), Kv. Bibelsk (Luk. 10, 38). Paa<br />

nogle Steder gjøres en Forskjel imellem Marta og<br />

Marte (med anden Betoning); men dette er uden<br />

Grund.<br />

Martinus, M. Nogle Steder Martines (Mattines) ellers<br />

Martin og i en fornorsket Form Martein, som allerede<br />

findes i vore gamle <strong>Skrifter</strong>. (Morten er ikke<br />

norsk). Den hellige Martinus (hvis Mindedag er<br />

den llte November) var Biskop af Tours (i Frankrige),<br />

død 400. Ellers have flere Helgener og Paver<br />

havt samme Navn.<br />

[Mass, s. Mathias. – Massi, s. Mathea.<br />

Mathea (Mattea), Kv. (Østl.). Vel egentlig Matthæa,<br />

dannet efter Mandsnavnet Matthæus. Et andet Navn<br />

er det mere almindelige «Massi» (skrevet Madsi),<br />

som synes ligefrem dannet af «Mass» (s. Mathias),<br />

men som rimeligviis forhen har hedt Matsina eller<br />

Mathesina (ligesom vi nu have Thomasina, Larsina,<br />

Nilsina og fl.). Noget Spor hertil i de gamle <strong>Skrifter</strong><br />

er ikke forefundet.<br />

1 Ved Sammenstilling af Marina, Maren og Mari, faar man samme<br />

Overgang som i: Elina, Elen og Eli; Karina, Karen og Kari.<br />

(Jf. Kristina og Kristi, Malina og Mali). Noget «Marin» er rigtignok<br />

ikke forefundet i vore gamle <strong>Skrifter</strong>; men det er i Brug<br />

paa Island og kunde gjerne ogsaa være gammelt her i Landet.<br />

301

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!