Skrifter i Samling Band 3 - Aasentunet

Skrifter i Samling Band 3 - Aasentunet Skrifter i Samling Band 3 - Aasentunet

aasentunet.no
from aasentunet.no More from this publisher
25.07.2013 Views

206 Skrifter i Samling III IV. FYLGJOR AV UMBYTET. At eit slikt Maalskifte maatte føra mangt med seg, som ikkje var alt so heppelegt, er nokot, som ein lett kann tenkja seg til. Fyre det fyrste kunna me nemna, at myket godt Arbeid, som fyrr var gjort, vart dermed burtkastat. Der hadde voret ei Tid, daa skynsame Landsmenner hadde fenget Hug til bokleg Lærdom og tillagt seg den Upplysning og Kunnskap, som Tidi gav Tilleiding til; dei hadde dertil med tamt seg upp til aa skriva sitt eiget Maal baade i høgre og laagare Stil, som me kunna sjaa so mange gode Prøvor paa, millom annat i ei Bok, som er kallad Kongsspegel (Konungs Skuggsjaa). Kloster- Menner og Prestar hadde teket seg til aa yversetja gudelege Bøker fraa Latin; andre hadde yversett ymse Diktingar og Riddarsogor fraa Gamalfransk til Trøyskapslesnad fyre Folk paa Herregardom og i sjølve Kongsgarden. Og i slike Tiltak hadde dei alltid voret annsame til aa visa Maalet fram i sin fagraste Skapnad med høvelege Ordlag og med Velklang og Vænleike i Stilen. Hadde no alt gjenget fram, som det stemnde til, so vilde detta vera eit godt Grunnlag til eit heimelegt Bokrike, som sidan kunde auka seg med Aarom og alltid stiga fram til større Fullkomenskap, so at vaart Land kunde standa jamhøgt med dei andre. Men so, som det no skeivade seg til, so var alt detta Arbeidet spillt. Dernæst er no det aa merka, at det nye Maalet maatte verta nokot framandt fyre Aalmugen og føra mangt med seg, som Folket ikkje kunde skyna. Detta var no og ei Uheppa; men so faa me daa ikkje leggja for myki Vegt paa den Ting. For eit Bokmaal, som skal gjelda fyre eit heilt Land, vil alltid hava med seg eit og annat, som ikkje alle skyna, og endaa eit ervelegt Maal vil med den skriftlege Dyrkning smaatt um senn rika seg til med ymse

Skrifter i Samling III Ordlag, som faakunnuge Folk ikkje hava nokot klaart Skyn paa. Og so faa me hugsa paa det, som fyrr er sagt, at Norsk og Dansk ero nokot nærskylde, so det er daa ikkje alle Ord, som turva Tolkning; det leidaste er, at der er so mange framande (serlege tydske) Ord, som so etter kvart ero innkomne i alle Upplysningsbøker og endaa i sjølve Barnelærdomen. Men so hava daa Prestar og andre Lærarar strævat med aa tyda og uppklaara slike framande Ordlag, so at Folket med Tidi kunde venjast til deim og dermed faa nokor Innsyn i dei vigtugaste Deilder av Lærdomen. Det, som ein mest kann anka paa, er det, at alle desse Lærarar skulde med denne Uppklaaringi berre styrkja eit annat Lands Maal og ikkje Heimlandsmaalet. Og det harmelegaste er, at detta innførde Maalet skulde alltid no vera framstellt som det einaste rette, og at eit vankunnugt Folk, som ikkje sjølv kunde skyna sin eigen Rett, skulde dermed faa ein falsk Tanke um det Maalet, som det hadde ervt etter Forfedrom. Det var den store Uretten imot Landsens Folk. At der no kunde vera ymist nytt i det nye Bokmaalet, var elles ikkje den verste Uheppa; langt verre var det, at der vantade so myket av det gamle, som Folket var vant til aa høyra. Som me sjaa i dei gamle Skrifter, var der ei stor Mengd av gode gamle Ord, som ved detta Maalskiftet hava vortet utestengde, so dei sidan ikkje hava synt seg i Skrift. Det, som no stod atter som endaa gjeldande i skriftlegt Bruk, var berre dei Ordi, som fraa gamle Tider hadde voret dei same i Dansk som i Norsk. Men no høvde det ofta so til, at um Ordet endaa var det same, so hadde det daa ikkje same Skap i det eine Maalet som i det andre, og i slike Tilfelle var det daa avgjort, at Ordet skulde alltid hava den danske Form. Detta var teket so strengt, at endaa norske Gardsnamn og Landskapsnamn ofta vaaro tilskapade etter 207

206 <strong>Skrifter</strong> i <strong>Samling</strong> III<br />

IV. FYLGJOR AV UMBYTET.<br />

At eit slikt Maalskifte maatte føra mangt med seg,<br />

som ikkje var alt so heppelegt, er nokot, som ein<br />

lett kann tenkja seg til. Fyre det fyrste kunna me<br />

nemna, at myket godt Arbeid, som fyrr var gjort,<br />

vart dermed burtkastat. Der hadde voret ei Tid, daa<br />

skynsame Landsmenner hadde fenget Hug til bokleg<br />

Lærdom og tillagt seg den Upplysning og Kunnskap,<br />

som Tidi gav Tilleiding til; dei hadde dertil med<br />

tamt seg upp til aa skriva sitt eiget Maal baade i<br />

høgre og laagare Stil, som me kunna sjaa so mange<br />

gode Prøvor paa, millom annat i ei Bok, som er<br />

kallad Kongsspegel (Konungs Skuggsjaa). Kloster-<br />

Menner og Prestar hadde teket seg til aa yversetja<br />

gudelege Bøker fraa Latin; andre hadde yversett<br />

ymse Diktingar og Riddarsogor fraa Gamalfransk til<br />

Trøyskapslesnad fyre Folk paa Herregardom og i<br />

sjølve Kongsgarden. Og i slike Tiltak hadde dei<br />

alltid voret annsame til aa visa Maalet fram i sin<br />

fagraste Skapnad med høvelege Ordlag og med Velklang<br />

og Vænleike i Stilen. Hadde no alt gjenget<br />

fram, som det stemnde til, so vilde detta vera eit<br />

godt Grunnlag til eit heimelegt Bokrike, som sidan<br />

kunde auka seg med Aarom og alltid stiga fram til<br />

større Fullkomenskap, so at vaart Land kunde standa<br />

jamhøgt med dei andre. Men so, som det no skeivade<br />

seg til, so var alt detta Arbeidet spillt.<br />

Dernæst er no det aa merka, at det nye Maalet<br />

maatte verta nokot framandt fyre Aalmugen og føra<br />

mangt med seg, som Folket ikkje kunde skyna.<br />

Detta var no og ei Uheppa; men so faa me daa<br />

ikkje leggja for myki Vegt paa den Ting. For eit<br />

Bokmaal, som skal gjelda fyre eit heilt Land, vil alltid<br />

hava med seg eit og annat, som ikkje alle skyna,<br />

og endaa eit ervelegt Maal vil med den skriftlege<br />

Dyrkning smaatt um senn rika seg til med ymse

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!