Skrifter i Samling Band 3 - Aasentunet
Skrifter i Samling Band 3 - Aasentunet Skrifter i Samling Band 3 - Aasentunet
206 Skrifter i Samling III IV. FYLGJOR AV UMBYTET. At eit slikt Maalskifte maatte føra mangt med seg, som ikkje var alt so heppelegt, er nokot, som ein lett kann tenkja seg til. Fyre det fyrste kunna me nemna, at myket godt Arbeid, som fyrr var gjort, vart dermed burtkastat. Der hadde voret ei Tid, daa skynsame Landsmenner hadde fenget Hug til bokleg Lærdom og tillagt seg den Upplysning og Kunnskap, som Tidi gav Tilleiding til; dei hadde dertil med tamt seg upp til aa skriva sitt eiget Maal baade i høgre og laagare Stil, som me kunna sjaa so mange gode Prøvor paa, millom annat i ei Bok, som er kallad Kongsspegel (Konungs Skuggsjaa). Kloster- Menner og Prestar hadde teket seg til aa yversetja gudelege Bøker fraa Latin; andre hadde yversett ymse Diktingar og Riddarsogor fraa Gamalfransk til Trøyskapslesnad fyre Folk paa Herregardom og i sjølve Kongsgarden. Og i slike Tiltak hadde dei alltid voret annsame til aa visa Maalet fram i sin fagraste Skapnad med høvelege Ordlag og med Velklang og Vænleike i Stilen. Hadde no alt gjenget fram, som det stemnde til, so vilde detta vera eit godt Grunnlag til eit heimelegt Bokrike, som sidan kunde auka seg med Aarom og alltid stiga fram til større Fullkomenskap, so at vaart Land kunde standa jamhøgt med dei andre. Men so, som det no skeivade seg til, so var alt detta Arbeidet spillt. Dernæst er no det aa merka, at det nye Maalet maatte verta nokot framandt fyre Aalmugen og føra mangt med seg, som Folket ikkje kunde skyna. Detta var no og ei Uheppa; men so faa me daa ikkje leggja for myki Vegt paa den Ting. For eit Bokmaal, som skal gjelda fyre eit heilt Land, vil alltid hava med seg eit og annat, som ikkje alle skyna, og endaa eit ervelegt Maal vil med den skriftlege Dyrkning smaatt um senn rika seg til med ymse
Skrifter i Samling III Ordlag, som faakunnuge Folk ikkje hava nokot klaart Skyn paa. Og so faa me hugsa paa det, som fyrr er sagt, at Norsk og Dansk ero nokot nærskylde, so det er daa ikkje alle Ord, som turva Tolkning; det leidaste er, at der er so mange framande (serlege tydske) Ord, som so etter kvart ero innkomne i alle Upplysningsbøker og endaa i sjølve Barnelærdomen. Men so hava daa Prestar og andre Lærarar strævat med aa tyda og uppklaara slike framande Ordlag, so at Folket med Tidi kunde venjast til deim og dermed faa nokor Innsyn i dei vigtugaste Deilder av Lærdomen. Det, som ein mest kann anka paa, er det, at alle desse Lærarar skulde med denne Uppklaaringi berre styrkja eit annat Lands Maal og ikkje Heimlandsmaalet. Og det harmelegaste er, at detta innførde Maalet skulde alltid no vera framstellt som det einaste rette, og at eit vankunnugt Folk, som ikkje sjølv kunde skyna sin eigen Rett, skulde dermed faa ein falsk Tanke um det Maalet, som det hadde ervt etter Forfedrom. Det var den store Uretten imot Landsens Folk. At der no kunde vera ymist nytt i det nye Bokmaalet, var elles ikkje den verste Uheppa; langt verre var det, at der vantade so myket av det gamle, som Folket var vant til aa høyra. Som me sjaa i dei gamle Skrifter, var der ei stor Mengd av gode gamle Ord, som ved detta Maalskiftet hava vortet utestengde, so dei sidan ikkje hava synt seg i Skrift. Det, som no stod atter som endaa gjeldande i skriftlegt Bruk, var berre dei Ordi, som fraa gamle Tider hadde voret dei same i Dansk som i Norsk. Men no høvde det ofta so til, at um Ordet endaa var det same, so hadde det daa ikkje same Skap i det eine Maalet som i det andre, og i slike Tilfelle var det daa avgjort, at Ordet skulde alltid hava den danske Form. Detta var teket so strengt, at endaa norske Gardsnamn og Landskapsnamn ofta vaaro tilskapade etter 207
- Page 155 and 156: Skrifter i Samling III ved; det kan
- Page 157 and 158: Skrifter i Samling III paakravt, at
- Page 159 and 160: Skrifter i Samling III berre læra
- Page 161 and 162: Skrifter i Samling III av tydske Æ
- Page 163 and 164: Skrifter i Samling III FEMTE RØDA.
- Page 165 and 166: Skrifter i Samling III nokot so næ
- Page 167 and 168: Skrifter i Samling III berre var Sa
- Page 169 and 170: Skrifter i Samling III hjaa andre.
- Page 171 and 172: Skrifter i Samling III elder nokor
- Page 173 and 174: Skrifter i Samling III ikke tilfred
- Page 175 and 176: Skrifter i Samling III «skabte» e
- Page 177 and 178: Skrifter i Samling III jeg noget Kj
- Page 179 and 180: Skrifter i Samling III blive nogen
- Page 181 and 182: Skrifter i Samling III 181 som hver
- Page 183 and 184: Skrifter i Samling III være inddra
- Page 185 and 186: Skrifter i Samling III og det er il
- Page 187 and 188: Skrifter i Samling III svenske, saa
- Page 189 and 190: Skrifter i Samling III lekter end p
- Page 191 and 192: Skrifter i Samling III Men dette vi
- Page 193 and 194: Skrifter i Samling III dette, som e
- Page 195 and 196: Skrifter i Samling III fyre, at Fol
- Page 197 and 198: Skrifter i Samling III Heid og Hite
- Page 199 and 200: Skrifter i Samling III fyre fem eld
- Page 201 and 202: Skrifter i Samling III kjem der st
- Page 203 and 204: Skrifter i Samling III elder u (ju)
- Page 205: Skrifter i Samling III mark og alle
- Page 209 and 210: Skrifter i Samling III Flagg og Fan
- Page 211 and 212: Skrifter i Samling III Men dei fram
- Page 213 and 214: Skrifter i Samling III Namn, som er
- Page 215 and 216: Skrifter i Samling III NORSK NAVNEB
- Page 217 and 218: Skrifter i Samling III Det kunde ve
- Page 219 and 220: Skrifter i Samling III Lister fra e
- Page 221 and 222: Skrifter i Samling III [Ambjør, s.
- Page 223 and 224: Skrifter i Samling III Asleiv, M. T
- Page 225 and 226: Skrifter i Samling III 225 Aasni (A
- Page 227 and 228: Skrifter i Samling III G. N. Bödvi
- Page 229 and 230: Skrifter i Samling III høre til et
- Page 231 and 232: Skrifter i Samling III 231 Geirlaug
- Page 233 and 234: Skrifter i Samling III 233 Gudlak (
- Page 235 and 236: Skrifter i Samling III Gunne, M. Ne
- Page 237 and 238: Skrifter i Samling III Hallgjerd (H
- Page 239 and 240: Skrifter i Samling III Hermund, M.
- Page 241 and 242: Skrifter i Samling III Ingemar, M.
- Page 243 and 244: Skrifter i Samling III Kjell, M. Me
- Page 245 and 246: Skrifter i Samling III Magnhild (Ma
- Page 247 and 248: Skrifter i Samling III skal indehol
- Page 249 and 250: Skrifter i Samling III wger» (Rād
- Page 251 and 252: Skrifter i Samling III Signi, Kv. M
- Page 253 and 254: Skrifter i Samling III Sone, M. Ned
- Page 255 and 256: Skrifter i Samling III [Syver, s. S
206 <strong>Skrifter</strong> i <strong>Samling</strong> III<br />
IV. FYLGJOR AV UMBYTET.<br />
At eit slikt Maalskifte maatte føra mangt med seg,<br />
som ikkje var alt so heppelegt, er nokot, som ein<br />
lett kann tenkja seg til. Fyre det fyrste kunna me<br />
nemna, at myket godt Arbeid, som fyrr var gjort,<br />
vart dermed burtkastat. Der hadde voret ei Tid, daa<br />
skynsame Landsmenner hadde fenget Hug til bokleg<br />
Lærdom og tillagt seg den Upplysning og Kunnskap,<br />
som Tidi gav Tilleiding til; dei hadde dertil med<br />
tamt seg upp til aa skriva sitt eiget Maal baade i<br />
høgre og laagare Stil, som me kunna sjaa so mange<br />
gode Prøvor paa, millom annat i ei Bok, som er<br />
kallad Kongsspegel (Konungs Skuggsjaa). Kloster-<br />
Menner og Prestar hadde teket seg til aa yversetja<br />
gudelege Bøker fraa Latin; andre hadde yversett<br />
ymse Diktingar og Riddarsogor fraa Gamalfransk til<br />
Trøyskapslesnad fyre Folk paa Herregardom og i<br />
sjølve Kongsgarden. Og i slike Tiltak hadde dei<br />
alltid voret annsame til aa visa Maalet fram i sin<br />
fagraste Skapnad med høvelege Ordlag og med Velklang<br />
og Vænleike i Stilen. Hadde no alt gjenget<br />
fram, som det stemnde til, so vilde detta vera eit<br />
godt Grunnlag til eit heimelegt Bokrike, som sidan<br />
kunde auka seg med Aarom og alltid stiga fram til<br />
større Fullkomenskap, so at vaart Land kunde standa<br />
jamhøgt med dei andre. Men so, som det no skeivade<br />
seg til, so var alt detta Arbeidet spillt.<br />
Dernæst er no det aa merka, at det nye Maalet<br />
maatte verta nokot framandt fyre Aalmugen og føra<br />
mangt med seg, som Folket ikkje kunde skyna.<br />
Detta var no og ei Uheppa; men so faa me daa<br />
ikkje leggja for myki Vegt paa den Ting. For eit<br />
Bokmaal, som skal gjelda fyre eit heilt Land, vil alltid<br />
hava med seg eit og annat, som ikkje alle skyna,<br />
og endaa eit ervelegt Maal vil med den skriftlege<br />
Dyrkning smaatt um senn rika seg til med ymse