25.07.2013 Views

Skrifter i Samling Band 3 - Aasentunet

Skrifter i Samling Band 3 - Aasentunet

Skrifter i Samling Band 3 - Aasentunet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Skrifter</strong> i <strong>Samling</strong> III<br />

fyre fem elder seks Hundrad Aar sidan, sume i Norig<br />

og sume paa Island, men allesaman i eitt og same<br />

Maal med vel tilskapad Stil og med støde, regelfaste<br />

Former. Sume av deim hava leget ulesne og urørde<br />

det eine Hundradaaret etter det andre og ero ikkje<br />

eingong komne paa Prent fyrr en no i dei sidste<br />

Aarom. Andre derimot, og serlege Kongesogorna,<br />

hava lenge voret kjende; men aldri nokot vidare etterspurde<br />

her i Landet, fyrr en etter at dei vaaro yversette<br />

paa Dansk. Paa Island hever Folket derimot<br />

haldet paa aa lesa deim utan nokon Yversetnad, og<br />

dermed hever det daa og fenget ei god Tilstyrkning<br />

i Vanen til aa bruka sitt eiget gamle Maal.<br />

I desse gamle <strong>Skrifter</strong> finna me daa det Maalet,<br />

som er det rette Grunnlaget fyre Tungemaalet hjaa<br />

Aalmugen her i Landet. So snart som me venja oss<br />

til den gamle Skrivemaaten og berre lesa Ordi etter<br />

vaar eigen Munntame, so finna me, at detta Maalskapet<br />

hever myket likt med Bygdarmaalet i mange<br />

Deilder av Landet; og um no Bygdarmaali elles<br />

hava nokon Skilnad i ymse Smaating, so vil det daa<br />

likafullt visa seg, at dei alle ganga ut fraa det same<br />

Maalet som serskilde Greiner av same Stuven. Og<br />

av samtidlege Uppteikningar til vaar Landssoga faa<br />

me daa og ei Upplysning um, at detta Maalet eingong<br />

stod trygt paa sin eigen Grunn, jamsides med<br />

Svensk og Dansk, og at det var so vel tilskapat og<br />

so trottugt hævdat i skriftlege Verk, at det i seinare<br />

Tider hever vunnet seg myken Vyrdnad hjaa maalkunnuge<br />

Menner baade innanlands og utanlands. Det<br />

hever vortet vyrdt som Mynster fyre Gamlemaalet i<br />

«Norden», so at baade Svenskar og Danskar hava<br />

kallat det «fornnordisk» elder «oldnordisk», likasom<br />

og dei tydske Maalmenner kalla det «altnordisch» og<br />

vyrda det høgt som ei gild og gjæveleg Grein av<br />

dei samskylde «germanske» Maalom. Men naar no<br />

det norske Bondemaalet hever so myket likt med<br />

199

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!