25.07.2013 Views

Skrifter i Samling Band 3 - Aasentunet

Skrifter i Samling Band 3 - Aasentunet

Skrifter i Samling Band 3 - Aasentunet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Skrifter</strong> i <strong>Samling</strong> III<br />

jeg noget Kjendskab til Grimm, det vil sige: til hans<br />

Bøger, ikke til ham selv eller hans Breve. Og derfor<br />

kan jeg til Gjengjæld oplyse, at der er intet, som<br />

mere kan tilskynde og opmuntre til et Forsøg paa<br />

at hævde det norske Sprog end netop Grimms egne<br />

Sprogværker. Rigtignok har ikke Grimm tilraadet<br />

noget sligt; han har ikke engang optaget noget andet<br />

Norsk end det gamle Norske i sin Oversigt over<br />

Sprogene, og for tyve eller tredive Aar siden var<br />

der heller ikke nogen tilstrækkelig Adgang dertil.<br />

Men ved sin Sammenstilling af alle germaniske Sprog<br />

har han alligevel grundigt og udførligt vist, hvilke<br />

Sprog der have den fortrinligste Udvikling i Formerne<br />

og den største Tilnærmelse til den germaniske Grundform,<br />

ligesom ogsaa hvilken høi Rang det gamle<br />

norske Maal indtager i denne Sprogrække, ei alene<br />

ved sine Bøiningsformer, hvoraf nogle nu ere forældede,<br />

men ogsaa ved sin Lydstilling og Orddannelse,<br />

som endnu i de fleste Dele er bevaret i frisk<br />

og levende Tilstand her i Landet. At vi her have<br />

for os noget, som har et stort Værd og er alt for<br />

godt til at bortkastes eller bortbyttes, vil saaledes<br />

tydelig vise sig i Grimms egne Værker, uagtet han<br />

ikke selv har sagt eller tilsigtet noget saadant.<br />

At ovennævnte Brev er her blevet anseet som en<br />

Nyhed og saaledes optaget i Bladene, kan godt forklares<br />

deraf, at Grimms <strong>Skrifter</strong> ere lidet bekjendte<br />

her i Landet og desuden meget drøie at gjennemlæse.<br />

Den Tanke, som gaar igjennem Brevet, er<br />

imidlertid ikke saa ganske ny; den findes ogsaa<br />

fremsat i Grimms «Geschichte der deutschen Sprache»<br />

fra 1848; og et Sted i denne Bog er saa mærkeligt,<br />

at det fortjener at blive bekjendt i Forbindelse med<br />

det omtalte Brev. Det heder nemlig, Side 837 (i et<br />

senere Aftryk, S. 580):<br />

«Det er altsaa kun fem germaniske Sprog, som<br />

have holdt sig oppe indtil nu: det høitydske, neder-<br />

177

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!