25.07.2013 Views

Skrifter i Samling Band 3 - Aasentunet

Skrifter i Samling Band 3 - Aasentunet

Skrifter i Samling Band 3 - Aasentunet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Skrifter</strong> i <strong>Samling</strong> III<br />

skal det vera,» sagde dei ogso. Men som dette var<br />

nokot nytt og uvant, so vakte det ogso eit forfælande<br />

Staak paa Motsida; det var eit Forfang, som kravde<br />

ein ny Strid; det var eit Ovmod, som inkje skulde<br />

tolast. Og difyre komo daa dei store Avisorna setjande<br />

med all sin Herbunad, den eine fyre og den<br />

andre etter, og alle so samhugade, som um den eine<br />

hadde lært av den andre. No hadde eg tenkt, at det<br />

vilde koma ymse Talsmenner fyre Norsken og giva<br />

eit Motsvar til alle dei store Ordi, som no vaaro<br />

framsette; eg ventade, at det skulde koma no strakst<br />

etter Jolafreden, um inkje fyrr; eg hever vaktat og<br />

ventat lika til denne Tid, og det er inkje fritt fyre,<br />

at eg hever voret nokot gretten fyre det, at dei skulde<br />

vera so tagalle og lata hine segja alt kvat dei vilde.<br />

Vonlega tenkja dei so, at det hever voret sagt nog<br />

fyre deim, som vilde tenkja etter det, og at det er<br />

faafengt at bera Ljos fyre den, som inkje vil sjaa.<br />

Men det er ogso paatenkjande, at det er ein stor<br />

Hop, som trur paa den, som talar tidaste, og gløymer<br />

den, som talar sjeldan; og difyre er det so, at<br />

ein Leigomann i eit Dagblad hever ei stor Magt,<br />

anten han er kunnig elder ukunnig. Difyre tenkjer<br />

eg no, at vil inkje nokon annan, so vil eg, um eg<br />

endaa maa kjennast ved, at andre vilde hava gjort<br />

det myket betr en eg. For det var illa, at so mange<br />

store Ord skulde verda for snart avgløymde, naar<br />

det var nokot Sanning i deim; og me vita, kor det<br />

gjeng med dei store Avisom, naar dei verda nokre<br />

Dagar gamle; eg hever havt myki Møda med at finna<br />

dei Stykki, som eg helst vilde hava: men so hever<br />

eg daa funnet eit Nummer elder tvau, som innehalda<br />

riklega nog til at røda um. No vil eg taka det so,<br />

at eg deildar Stykki deira i ymse Rødor 1 elder Talar<br />

1 Røda er her brukt i den rette gamle Tydingi: ein Tale elder<br />

eit Stykke av ein Tale. I den gamle Boki, som heiter Kongs-<br />

Spegelen, er ogso Samtalen avdeild i Rødor.<br />

137

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!