3.2. Faircloughs model til kritisk diskursanalyse
3.2. Faircloughs model til kritisk diskursanalyse 3.2. Faircloughs model til kritisk diskursanalyse
- Page 2 and 3: INDHOLDSFORTEGNELSE 1. INDLEDNING..
- Page 4 and 5: LITTERATURLISTE EXECUTIVE SUMMARY B
- Page 6 and 7: 5 10 15 20 25 30 Indledning sig for
- Page 8 and 9: 5 10 15 20 25 Indledning ledende ar
- Page 10 and 11: 5 Indledning (teksten). Jeg følger
- Page 12 and 13: 5 10 15 20 25 Det nyheds- og mediem
- Page 14 and 15: 5 10 15 Det nyheds- og mediemæssig
- Page 16 and 17: 5 10 15 20 25 Diskursanalyse Ifølg
- Page 18 and 19: 5 10 15 20 25 Diskursanalyse side k
- Page 20 and 21: 5 10 15 20 25 30 Diskursanalyse pub
- Page 22 and 23: 5 10 15 20 25 30 Diskursanalyse osv
- Page 24 and 25: 5 10 15 20 25 30 Diskursanalyse af
- Page 26 and 27: 5 10 15 20 25 Diskursanalyse mellem
- Page 28 and 29: 5 10 15 20 Den sociale praksis Usik
- Page 30 and 31: 5 10 15 20 25 Den sociale praksis d
- Page 32 and 33: 5 10 15 20 25 Den sociale praksis i
- Page 34 and 35: 5 10 15 20 25 30 Den sociale praksi
- Page 36 and 37: 5 10 15 20 25 30 5. DEN DISKURSIVE
- Page 38 and 39: 5 10 15 20 25 Den diskursive praksi
- Page 40 and 41: 5 10 15 20 25 30 Den diskursive pra
- Page 42 and 43: 5 10 15 20 25 30 Den diskursive pra
- Page 44 and 45: 5 10 15 20 25 30 Den diskursive pra
- Page 46 and 47: 5 10 15 20 25 30 Den diskursive pra
- Page 48 and 49: 5 10 15 20 25 30 Den diskursive pra
- Page 50 and 51: 5 10 15 20 25 30 Den diskursive pra
INDHOLDSFORTEGNELSE<br />
1. INDLEDNING............................................................................... 1<br />
1.2. Introduktion <strong>til</strong> empiri ............................................................... 3<br />
1.3. Specialets struktur .................................................................... 5<br />
2. DET NYHEDS– OG MEDIEMÆSSIGE UNIVERS....................... 7<br />
2.1. Hvad er en nyhed? ..................................................................... 7<br />
2.2. Mediernes opgave og status i samfundet................................ 8<br />
3. DISKURSANALYSE.................................................................. 11<br />
3.1. Fairclough og <strong>kritisk</strong> <strong>diskursanalyse</strong> .................................... 11<br />
<strong>3.2.</strong> <strong>Faircloughs</strong> <strong>model</strong> <strong>til</strong> <strong>kritisk</strong> <strong>diskursanalyse</strong> ........................ 12<br />
<strong>3.2.</strong>1. Nøglebegreber .................................................................................13<br />
<strong>3.2.</strong>2. Kommunikative begivenheder og diskursordener ......................17<br />
<strong>3.2.</strong>3. Diskurs og ideologi .........................................................................19<br />
3.3. Bemærkninger <strong>til</strong> <strong>Faircloughs</strong> <strong>model</strong> .................................... 21<br />
4. DEN SOCIALE PRAKSIS.......................................................... 23<br />
4.1. Den situationelle kontekst ...................................................... 23<br />
4.2. Den institutionelle kontekst ................................................... 25<br />
4.2.1. Avisproduktionens journalistiske dimension ..............................25<br />
4.2.2. Avisproduktionens økonomiske dimension .................................27<br />
4.3. Den politiske kontekst ............................................................ 28<br />
4.4. Den sociokulturelle kontekst ................................................. 29<br />
4.5. Opsummering – den sociale praksis ..................................... 31<br />
5. DEN DISKURSIVE PRAKSIS/TEKSTEN.................................. 32
5.1. Mediernes diskursorden ......................................................... 32<br />
5.1.1. Lederen som genre .........................................................................33<br />
5.1.1.1. Lederens kommunikative formål ..................................................................... 33<br />
5.1.1.1.1. Sprogfunktioner i forbindelse med lederen .............................................................34<br />
5.1.1.1.1.1. Sprogfunktioner i Jyllands–Posten ...............................................................................35<br />
5.1.1.1.1.2. Identifikation af kommunikative formål – Jyllands–Posten ...........................................39<br />
5.1.1.1.1.3. Sprogfunktioner i New York Times ...............................................................................40<br />
5.1.1.1.1.4. Identifikation af kommunikative formål – New York Times ...........................................47<br />
5.1.2. Ledernes diskurser .........................................................................48<br />
5.1.2.1. Diskurser i Jyllands–Posten ............................................................................ 48<br />
5.1.2.1.1. Borgerlig diskurs .......................................................................................................48<br />
5.1.2.1.1.1. Opsamling på borgerlig diskurs ....................................................................................53<br />
5.1.2.1.2. Konfliktdiskurs ...........................................................................................................54<br />
5.1.2.1.2.1. Opsamling på konfliktdiskurs .......................................................................................60<br />
5.1.2.3. Diskurser i New York Times ............................................................................ 61<br />
5.1.2.3.1. Forandringsdiskursen ...............................................................................................61<br />
5.1.2.3.1.1. Opsamling på forandringsdiskursen .............................................................................65<br />
5.1.2.<strong>3.2.</strong> Den samfunds<strong>kritisk</strong>e diskurs ..................................................................................66<br />
5.1.2.<strong>3.2.</strong>1. Opsamling på samfunds<strong>kritisk</strong> diskurs .........................................................................74<br />
6. LEDERNES VIRKELIGHEDSREPRÆSENTATION ................ 76<br />
6.1. Virkelighedsrepræsentation i Jyllands–Posten ................... 77<br />
6.2. Virkelighedsrepræsentation i New York Times .................... 77<br />
6.3. Virkelighedsrepræsentationer i Jyllands–Posten<br />
og New York Times ................................................................. 78<br />
7. KONKLUSION .......................................................................... 81<br />
8. PERSPEKTIVERING ................................................................ 85
LITTERATURLISTE<br />
EXECUTIVE SUMMARY<br />
BILAG<br />
A Jyllands–Posten (12.09.2001): Angreb på friheden. Transkribieret udgave.<br />
B The New York Times (12.09.2001): The War Against America. Transkribieret udgave.<br />
C Nyhedskriterier.<br />
D Sparre, K. & Kabel, L. (18.03.1999): Grundlæggende definitioner på nyheder.<br />
http://www.cfje.dk/cfje/vidbase.nsf/ID00058883?OpenDocument&Print.<br />
E Meilby, M. (18.03.1999): Aktualitet viger for identifikation.<br />
http://www.cfje.dk/cfje/vidbase.nsf/ID/VB00110946?OpenDocument&Print.<br />
F Pittelkow, R. (31.10.2001): Mediernes magt.<br />
www.kommunikationsforum.dk/printartikel.asp?printid=04642.<br />
G Tørring Amtsgymnasium & Ritzaus Bureau (07.10.1997): Amerikanske mediers dækning<br />
af resten af verden skrumper ind. http://www.tag–gym.dk/samf/nternational_pol.htm.
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
1. INDLEDNING<br />
Indledning<br />
Jeg tror, de fleste kan huske, hvad de så og gjorde den 11. september 2001. En dato, der ikke blot er<br />
gået over i historien, men også er blevet en del af den generelle sprogbrug. På denne dag bliver<br />
verdens eneste <strong>til</strong>bageværende supermagt udsat for minutiøst planlagte – og udførte – terrorangreb på<br />
landets to vigtigste økonomiske og militære symboler, nemlig World Trade Center (WTC) i New York og<br />
Pentagon i Washington.<br />
Angrebene anfægter amerikanernes opfattelse af sig selv og Guds eget land. USA er godt nok beskyttet<br />
af to verdenshave og har det mægtigste militær i verdenshistorien, men det er ikke urørligt. Kort sagt,<br />
opfattelsen af Fortress America er knust, og terrorangrebene efterlader en nation i krise. I Danmark<br />
vækker angrebene naturligvis stor opmærksomhed, men også bekymring. Efter mange år med politisk<br />
og militært samarbejde føler de fleste danskere ikke blot en nær <strong>til</strong>knytning <strong>til</strong> USA, man ser også en<br />
kulturel nærhed landene imellem. En nærhed, der for de flestes vedkommende bunder i en fælles<br />
opfattelse af og inds<strong>til</strong>ling <strong>til</strong> bl.a. demokratiske traditioner, herunder frihed og menneskerettigheder.<br />
Samtidig er USA den bestemmende aktør, hvis optræden på godt og ondt vil forme det 21. århundrede.<br />
Hvad der sker i og imod USA har stor betydning for Danmark – og resten af verden naturligvis – på det<br />
økonomiske, politiske og menneskelige plan, og ingen kan derfor s<strong>til</strong>le sig ligegyldige over for landet<br />
eller dets gøremål. De frygtelige billeder af tvillingetårnenes kollaps går verden rundt og skaber en<br />
fælles berøringsflade, og overalt reagerer folk først med forbavselse og siden med vrede, sorg og<br />
medfølelse med både ofre og den amerikanske befolkning som hele. Terrorismen er med ét blevet en<br />
del af vores fælles sfære, og man ser en så godt som samlet verden, der støtter op omkring USA og<br />
fordømmer angrebene og mændene bag.<br />
Den 12. september 2001 vågner menneskeheden op <strong>til</strong>, hvad de fleste kommentatorer kalder, en<br />
forandret verden. En verden præget af uro, lukkethed og ikke mindst usikkerhed – og med<br />
krigstrommerne buldrende i det fjerne. Man har oplevet en begivenhed, der ifølge Rose (2002: 53) “per<br />
definition ikke kunne, måtte eller burde ske” og derfor falder “uden for de sproglige, kulturelle og<br />
mentale forståelsesrammer, som hverdagslivet er baseret på”, og man skal med ét forholde sig <strong>til</strong> et helt<br />
andet sæt af realiteter. Overraskelsesmomentet, begivenhedernes intensitet og de mulige konsekvenser<br />
heraf afføder et globalt informationsbehov. Et behov, som man vender sig mod de forskellige medier for<br />
at få dækket. Kravet om information – og situationens alvor naturligvis – sætter medierne på en hård<br />
prøve. Medierne står ikke blot med den største mediebegivenhed i ikke–krigstid. Man skal også beslutte<br />
1
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Indledning<br />
sig for, hvordan man kan og vil håndtere denne forandrede verden, man skal skabe sig et overblik over<br />
de kaotiske begivenheder, og man skal nå frem <strong>til</strong>, hvad man mener om det skete, samt hvilken<br />
betydning man vil <strong>til</strong>skrive hændelserne.<br />
Medierne er ikke blot en uomgængelig politisk og kulturel faktor i nutidens samfund, de har også – og<br />
har altid haft – en stor betydning på det individuelle plan. Med dette menes, at medierne leverer den<br />
information, der sætter os i stand <strong>til</strong> at følge med i og forstå, hvad der foregår i den virkelige verden, og<br />
dermed gør det muligt for os at deltage aktivt i den offentlige debat (Kramhøft 2001: 15; Ravn–Olesen<br />
1990: 4). Når man som individ prøver at fatte det ukendte – som eksempelvis terrorangrebene den 11.<br />
september – forsøger man at aktivere kendte fortolkningsrammer (Qvortrup 2002: 36, 150–152). Det<br />
samme gør sig gældende for medierne. Det, medierne rent faktisk gør, er at s<strong>til</strong>le optikker1 <strong>til</strong> rådighed<br />
for deres læsere for derigennem at reducere kompleksiteten i forbindelse med en given problems<strong>til</strong>ling<br />
samt opnå en fælles forståelse af denne. Gennem disse optikker skabes ikke blot en fællesverden<br />
indeholdende kendsgerninger, aktører og årsagssammenhænge, der skabes også en fortælling om<br />
venner og fjender, lokaliteter og begivenheder, der gennem mediernes selektion, forenkling og<br />
transformation bliver gjort håndterbare for det enkelte individ. Man skal dog have in mente, at medierne<br />
ikke blot videregiver informationer, deres formatering af virkeligheden kan samtidig have konsekvenser<br />
for virkelighedens måde at agere på og ikke mindst på, hvordan vi som mennesker opfatter en situation,<br />
andre og os selv (Ibid.: 9).<br />
I denne forbindelse skal det nævnes, at alle – om det så har rod i værdier, normer, sociale <strong>til</strong>hørsforhold<br />
eller lignende – har en mening om og tager s<strong>til</strong>ling <strong>til</strong> en begivenhed eller årsagen <strong>til</strong> denne, og det<br />
samme gælder for medierne. De respektive medier har forskellige værdier med i bagagen, hvorfor<br />
nyheder ikke er ““just the facts” but the product of organisational structures and professional practices”<br />
og er samtidig “determined by values, and the kind of language in which news is told reflects and<br />
expresses those values” (Bell 1991: 38). Det vil sige, at en given nyhedsartikels form og udtryk er<br />
bestemt af mere end blot faktuel videreformidling af informationer: Formidlingen af en begivenhed kan<br />
derimod påvirkes af dybereliggende faktorer som kulturelle prioriteringer og værdier, redaktionelle<br />
politikker, bundlinie– og læserhensyn osv.<br />
1 Ifølge Hansen (2002: 76) kan en optik beskrives som et udgangspunkt for iagttagelse, eller sagt med andre ord et<br />
sammenhængende system af betydninger, årsagssammenhænge og logikker, som verden iagttages udfra.<br />
2
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Indledning<br />
Når man tager ovenstående i betragtning, får det derfor stor værdi at undersøge og analysere, hvordan<br />
bestemte fænomener og verdensopfattelser konstrueres i medierne og videregives <strong>til</strong> modtageren – og<br />
ikke mindst baggrunden for en sådan frems<strong>til</strong>lingsform.<br />
I forlængelse heraf kan formålet med denne opgave derfor specificeres som værende:<br />
at foretage en komparativ analyse af, hvordan henholdsvis Jyllands–Posten og The New York<br />
Times reagerer på begivenhederne den 11. september i deres respektive ledere den 12.<br />
september 2001. Det vil sige, hvilke billeder bliver tegnet i de ledende artikler, herunder<br />
baggrunden for og formålet med sådanne artikuleringer.<br />
For at løse denne opgave, vil jeg i de efterfølgende kapitler arbejde ud fra følgende spørgsmål:<br />
- Hvilke situationelle, institutionelle, kulturelle og politiske faktorer kunne have indflydelse på<br />
sprogbrugen i de respektive ledere?<br />
- Hvordan kommer de to avisers reaktion <strong>til</strong> udtryk rent diskursivt, og herunder hvordan realiseres<br />
disse diskurser på det tekstmæssige plan?<br />
- Hvad antyder dette om de to mediers verdens– og virkelighedsopfattelser?<br />
1.2. Introduktion <strong>til</strong> empiri<br />
Dækningen af angrebene på New York og Washington er i sagens natur meget omfattende i samtlige<br />
medier. Jeg har i dette speciale valgt at koncentrere mig om de trykte medier – eller nærmere bestemt<br />
The New York Times (NYT) og Jyllands–Posten (JP). Dette er sket ud fra den betragtning, at avisen<br />
som medie ikke blot besidder en høj grad af troværdighed, dets iboende karakteristika<br />
(problemorienteret, analyserende, perspektiverende og fortolkende) gør desuden, at avisen i dag<br />
fremstår som den førende leverandør af informationer <strong>til</strong> den samfundsbevidste borger (Meilby 1999: 1;<br />
Frandsen et al. 1997: 99–100). Jeg har desuden valgt at begrænse den empiriske tidsramme <strong>til</strong> kun at<br />
inkludere en gennemgang af dagens leder bragt i henholdsvis NYT og JP den 12. september 2001. På<br />
denne måde skabes der et umiddelbart – men alligevel realistisk – billede af, hvordan de to medier<br />
opfatter begivenhederne den 11. september, herunder hvilken betydning de to aviser <strong>til</strong>lægger disse,<br />
samt hvordan de efterfølgende vælger at repræsentere denne virkelighed. Valget af lederen som<br />
omdrejningspunkt for besvarelsen af ovennævnte spørgsmål er sket ud fra en overvejelse om, at den<br />
3
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
Indledning<br />
ledende artikel ikke blot er det eneste sted, hvor det ifølge den anglesaksiske tradition er <strong>til</strong>ladt for den<br />
redaktionelle stemme at give udtryk for egne meninger og holdninger. Lederens centrale formål er at<br />
udtrykke meninger og holdninger (Vestergaard 1998: 37), hvorfor den ledende artikel fremstår som et<br />
særdeles velegnet empirisk grundlag, når man tager denne opgaves formål i betragtning.<br />
Begivenheder opleves, vurderes og tolkes aldrig ens, og jeg har derfor valgt at <strong>til</strong>føre opgaven en ekstra<br />
dimension, nemlig hvordan man oplever angrebene udefra og indefra. NYT er pga. avisens geografiske<br />
placering som newyorkeravis direkte berørt af angrebene – man har måske endda familie, bekendte og<br />
lignende blandt de omkomne – mens den danske avis, JP, rent geografisk står længere væk. Man<br />
kunne derfor formode, at avisen kan påtage sig observatørrollen og dermed lægge en følelsesmæssig<br />
distance <strong>til</strong> begivenhederne. Valget af netop JP og NYT bunder i de to mediers sammenlignelighed mht.<br />
den nyhedsmæssige profil: De er begge anerkendte, landsdækkende kvalitetsdagblade med status som<br />
førende og ikke mindst meningsdannende medier i deres respektive lande og inden for deres respektive<br />
felter.<br />
Kigger vi først på NYT, så fremstår avisen som en af Amerikas mest troværdige aviser. NYT kan<br />
beskrives som en liberal avis i amerikansk forstand. Dette betyder, at avisen s<strong>til</strong>ler sig <strong>kritisk</strong> over for<br />
samfundets magtinstitutioner, og avisen nyder da også stor anerkendelse for sin <strong>kritisk</strong>e holdning <strong>til</strong> den<br />
amerikanske regering og kilder generelt. Under mottoet All the News That’s Fit to Print <strong>til</strong>stræber avisen<br />
at viderebringe informationer without fear or favor2 samt give læseren3 de analyser og perspektiver, der<br />
er nødvendige for at få mening ud af informationerne. Her overfor har vi JP, der betragtes som en af de<br />
toneangivende aviser i Danmark. Dette giver sig bl.a. udslag i, at nyheder bragt i morgenavisen ofte<br />
bliver brugt som indslag i andre nyhedsmedier senere på dagen. JP anser sig selv som værende et<br />
liberalt dagblad (i dansk forstand) og kører en <strong>kritisk</strong>, fair og frygtløs4 journalistisk linie. Hermed menes,<br />
at JP <strong>til</strong>stræber at udgive en avis, der er uafhængig af private, økonomiske, organisatoriske og<br />
partipolitiske interesser, men den redaktionelle linie bærer dog stadig præg af avisens baggrund som<br />
konservativ/borgerlig avis. Under mottoet Hvis De vil vide mere ser JP det som sin hovedopgave at<br />
2 The New York Times: Newsroom Speeches of July 14, 2003. www.nytco.com/press-presentation-20030714.html<br />
3 NYTs læserskarer er i sagens natur meget bred, men generelt kan man sige, at avisen henvender sig <strong>til</strong> den<br />
veluddannede læser, hvilket bl.a. kan udledes af det høje sproglige og indholdsmæssige niveau i avisen.<br />
4 Jyllands-Posten (u.å.): JP Information. http://www2.jp.dk/info/index.htm.<br />
4
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Indledning<br />
være et redskab i den demokratiske proces: Det vil sige at give avisens publikum5 et overblik over og<br />
indsigt i, hvad der sker i samfundet samt afdække, hvad der foregår i kulisserne og/eller belyse<br />
eventuelle kritisable forhold.<br />
1.3. Specialets struktur<br />
Jeg har i dette kapitel ridset specialets problemfelt op og udformet den problemformulering, som de<br />
efterfølgende kapitler arbejder sig hen imod at besvare. For at give læseren et overblik over strukturen i<br />
specialet gennemgår jeg nu opbygningen og det overordnede indhold i de øvrige kapitler.<br />
For at føre læseren ind i det nyheds– og mediemæssige univers indeholder kapitel 2 en kort introduktion<br />
<strong>til</strong> selve begrebet nyhedsformidling, herunder selektion og vurdering af nyheder samt opfattelsen af<br />
mediernes status og opgave i samfundet. Kapitel 3 er en gennemgang af specialets overordnede<br />
rammeteori. Som det vil fremgå, har jeg valgt at basere min analyse på <strong>Faircloughs</strong> tredimensionelle<br />
<strong>model</strong> <strong>til</strong> <strong>kritisk</strong> <strong>diskursanalyse</strong>. Når det i denne opgave er relevant at anvende den <strong>kritisk</strong>e<br />
<strong>diskursanalyse</strong>, er det ikke kun fordi den er den mest udviklede teori og metode <strong>til</strong> forskning i<br />
kommunikation, kultur og samfund, men også fordi <strong>til</strong>gangens dialektiske opfattelse af forholdet mellem<br />
tekst og samfund – og det her<strong>til</strong> hørende tværfaglige perspektiv – kan bidrage med et mere nuanceret<br />
syn på, hvordan bestemte fænomener og verdensbilleder konstrueres i massemedierne – og ikke<br />
mindst hvad der ligger bag konkrete artikulationer.<br />
Det næste hovedområde i specialet vil være en analytisk gennemgang af den valgte empiri. <strong>Faircloughs</strong><br />
<strong>model</strong> giver mulighed for mange forskellige indgangsvinkler alt afhængig af emne eller vinkel. Dette<br />
speciale følger hans <strong>model</strong> udefra og ind – og ud igen. Det vil sige, at jeg med udgangspunkt i, hvad<br />
Fairclough kalder, den sociale praksis starter med at sætte denne opgaves empiri ind i den rette<br />
kontekst, herunder kortlægge de faktorer, der har eller kunne have betydning for den sproglige<br />
udformning af de to ledere. Næste skridt i analysen fokuserer på det for specialet centrale aspekt,<br />
nemlig den diskursive dimension (det repertoire af genrer og diskurser, som tekstproducenten kan støtte<br />
sig <strong>til</strong> i tekstproduktionen). Denne del af specialet belyser, hvilket billede af verden og dennes aktører,<br />
der blev konstrueret i de to aviser i forbindelse med angrebene den 11. september. I denne forbindelse<br />
skal det nævnes, at jeg under dette kapitel har valgt at inkludere <strong>Faircloughs</strong> inderste dimension<br />
5 JP henvender sig <strong>til</strong> den veluddannede læser – og ikke mindst erhvervsleder inden for den finansielle og industrielle<br />
sektor. Dette giver sig bl.a. udslag i en omfattende erhvervssektion samt et sprogligt niveau, der ligger i den høje ende af<br />
skalaen.<br />
5
5<br />
Indledning<br />
(teksten). Jeg følger dermed ikke <strong>Faircloughs</strong> skarpe opdeling af analyseniveauerne, idet aspekter som<br />
identifikation af kommunikativt formål, sprogfunktioner, grammatik, s<strong>til</strong>istik, metaforik osv. inddrages<br />
som middel i analysen og identificeringen af de diskurser, der realiseres på tekstplan i de to ledere. Da<br />
opgaven samtidig er en komparativ analyse, vil jeg i kapitel 6 foretage en sammenligning af de to<br />
lederes virkelighedsrepræsentation samt tage s<strong>til</strong>ling <strong>til</strong> mulige årsager <strong>til</strong> eventuelle forskelle og/eller<br />
ligheder. Specialets næstsidste kapitel, konklusionen, efterfølges af et kapitel, der indeholder mine<br />
overvejelser omkring, hvordan man eventuelt kunne perspektivere dette speciales resultater.<br />
God fornøjelse med læsningen!<br />
6
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
2. DET NYHEDS– OG MEDIEMÆSSIGE UNIVERS<br />
Det nyheds- og mediemæssige univers<br />
Dette kapitel skal fungere som en introduktion <strong>til</strong> det nyheds– og mediemæssige univers. Det vil sige,<br />
hvordan medierne og mediedækningen fungerer, herunder mediernes selektion af nyheder. Nyhederne<br />
er i sig selv en integreret og uhyre vigtig del af vores hverdag, idet vi gennem mediernes<br />
nyhedsdækning skaber os et overblik over døgnets begivenheder: Hvem har sagt eller gjort hvad og<br />
hvorfor, eventuelle konsekvenser af det sagte eller gjorte og meget, meget mere.<br />
Vi lever i dag i globaliseringens tidsalder: Vi er tæt forbundet med resten af verden, og hvad der sker på<br />
den anden side af kloden kan have stor indvirkning på vores dagligdag. Den teknologiske udvikling<br />
betyder, at vi i dag har adgang <strong>til</strong> uanede mængder af information. Som menneske er det komplet<br />
umuligt at overskue og kapere de enorme mængder af informationer, der strømmer ind fra alle<br />
verdenshjørner 24 timer i døgnet. Vi har brug for at skabe et overblik – eller lade andre gøre det for os.<br />
Og det er her, nyhedsjournalistikken kommer ind i billedet.<br />
2.1. Hvad er en nyhed?<br />
Vi læser den daglige avis, vi følger med i nyhederne i radioen og på fjernsynet, og de fleste med adgang<br />
<strong>til</strong> internettet eller tv–stationernes tekst–tv tjekker også disse medier flere gange dagligt. Men tænker vi<br />
egentligt over, hvad en nyhed er? Helt grundlæggende kan en nyhed beskrives som “det usædvanlige,<br />
det specielle. Noget folk ikke har kendskab <strong>til</strong> på forhånd” (Sparre & Kabel 1999: 2), og som vurderes <strong>til</strong><br />
at være af “væsentlig interesse for læserkredsen, seerne eller lytterne, eller dele heraf” (Olsson &<br />
Poulsen 1995: 55).<br />
Nyhedsjournalistik kan efterfølgende karakteriseres som “en indsamling og formidling af rapporter om<br />
faktiske hændelser og aktuelle begivenheder, samt fortolkninger og meninger om disse, baseret på<br />
adgang <strong>til</strong> forskellige kilder under udøvelse af kildekritik, formidlet i en form som er <strong>til</strong>gængelig for<br />
publikum på et givent marked” (Allern in Sparre & Kabel 1999: 2). Heri ligger, at nyhedsformidlernes<br />
rolle ikke blot er at indsamle og videregive informationer, medierne sorterer også i udbuddet af nyheder.<br />
Det skal dog siges, at denne <strong>til</strong>retning og afvejning ikke foretages ud fra forgodtbefindende, og at langt<br />
fra alle begivenheder ender med at blive en nyhed. Kriterierne for journalistiske valg og ikke mindst<br />
fravalg kaldes ofte for nyhedskriterier (Galtung & Ruge 1973: 53–63). Det vil sige, journalisten udvælger<br />
dagens nyheder ud fra kriterier såsom aktualitet og relevans. Jo højere nyhedsværdi en begivenhed, en<br />
udtalelse etc. vurderes at indeholde, jo større er chancen for, at denne bringes som nyhed i dagens avis<br />
7
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
Det nyheds- og mediemæssige univers<br />
og dermed ikke synker ned i glemslens mørke. Se desuden bilag C for en nærmere gennemgang af<br />
førnævnte nyhedskriterier.<br />
Generelt kan man sige, at en artikels nyhedsværdi styres ud fra det princip, at nyhedskriterier ikke står<br />
alene, men derimod er kumulative. Det vil sige, at en historie, der indeholder mere end et<br />
nyhedskriterium, anses for mere nyhedsværdig, samt at mangel på et nyhedskriterium kan<br />
kompenseres for ved besiddelse af et andet. Det skal dog nævnes, at opfattelsen af nyhedskriterier ikke<br />
kan betegnes som eviggyldig eller universel. Hvad, der betragtes som en nyhed i ét land, er ikke<br />
nødvendigvis en nyhed i et andet. Og vurderingen af en nyheds værdi reflekterer altså ideologier og<br />
prioriteter i det pågældende samfund (Bell 1991: 156) 6 .<br />
Den 11. og 12. september står de professionelle nyhedsformidlere over for et kaotisk forløb af gigantisk<br />
nyhedsværdi (Drotner, 2002: 30, Hansen, 2002: 73). Begivenhederne er i sig selv meget velegnede <strong>til</strong><br />
mediedækning. De markerer ikke blot, som det var <strong>til</strong>fældet med en anden af historiens vendepunkter,<br />
nemlig Berlin–murens fald7 , en global forandring i politisk, økonomisk og menneskelig forstand, de er<br />
også dramatiske og illustrerbare i foto, video og nyhedsgrafik. De lever kort sagt op <strong>til</strong> de fleste af<br />
nyhedskriterierne i både Danmark og USA. Det uventede i og intensiteten af angrebene, det faktum at<br />
noget sådant kan ske i USA, det store antal civile ofre, og at våbnene er noget så velkendt som fly er<br />
ikke blot med <strong>til</strong> at højne nyhedsværdien af begivenheden, det rydder simpelthen forsiderne. Kort sagt,<br />
medierne sidder med the story of a lifetime på hænderne, og deres opgave er nu at formidle information<br />
om denne begivenhed.<br />
2.2. Mediernes opgave og status i samfundet<br />
Mediernes ideelle opgave har historisk set været en “<strong>til</strong>fredss<strong>til</strong>lelse af samfundsborgernes behov for<br />
information”(Frandsen et al. 1997: 92). I en ideel verden implicerer og forudsætter denne rolle neutralitet<br />
og objektivitet. Men som Frandsen et al. (1997: 229) pointerer, så er en nyhed “ikke noget, der opstår<br />
6 Sådanne forskelle i prioriteter kommer eksempelvis tydeligt <strong>til</strong> udtryk under en begivenhed som deklarationen i 2003 af det<br />
danske kronprinsepars forlovelse, der modtager langt større mediedækning i Danmark end i eksempelvis tredjeverdens<br />
lande, der bl.a. kæmper med fattigdom, hungersnød og aids-epedemier. Og hvor royale begivenheder i Danmark af<br />
naturlige årsager ikke er det, der står øverst på dagsordenen.<br />
7 I denne forbindelse skal det dog nævnes, at der er én klar forskel mellem 11. september 2001 og Berlin-murens fald.<br />
Angrebene den 11. september kom uden forvarsel, idet ingen – heriblandt medierne – havde opfanget, hvor dybt polariseringen<br />
mellem Vesten og Mellemøsten i virkeligheden stak. Politiske kommentatorer havde en vis fornemmelse af de forskelle,<br />
der eksisterede kulturerne imellem i værdier og levevis, men ingen havde fores<strong>til</strong>let sig, at det ville udvikle sig på en<br />
så dramatisk måde. Murens fald var derimod ikke helt uventet, men var mere et symbol på den opløsning, der allerede var<br />
i gang i østbloklandene gennem Perestrojka-politikken i Sovjetunionen.<br />
8
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
Det nyheds- og mediemæssige univers<br />
uden for medierne; en nyhed er noget, der skabes af og i medierne”, og journalisten og dennes<br />
redaktionelle bagland spiller en særdeles aktiv rolle i denne proces. Med dette menes, at journalister<br />
ikke bare optræder som rene nyhedsformidlere, de er derimod med <strong>til</strong> at “formatere det, vi anerkender<br />
som en fællesverden af facts, aktører og relationer” (Qvortrup 2002: 146). En nyhedsartikel videregiver<br />
måske nok et billede af den verden, vi lever i, men dette billede kan også i sig selv være<br />
virkelighedsskabende, og medierne er herigennem med <strong>til</strong> at sætte dagsordenen og påvirke hvad, der<br />
betragtes som “oppe i tiden” 8 .<br />
Af samme årsag har medierne altid haft stor magt i det demokratiske samfund (Blach & Højberg 1989:<br />
63–72). Traditionelt er medierne blevet anset som den fjerde statsmagt (den undersøgende) ved siden<br />
af den lovgivende, den udøvende og den dømmende magt. I denne forbindelse udfylder pressen en<br />
række sides<strong>til</strong>lede funktioner, der er rettet mod samfundet og befolkningen som hele (Mortensen et al.<br />
1990: 223; Blach & Højberg 1989: 15). Det er, som det fremgår af begrebet den fjerde statsmagt,<br />
pressens rolle at afdække, granske, efterprøve og eventuelt kritisere den udøvende politiske magt i<br />
samfundet og synliggøre eventuelle konsekvenser af en sådan magt. Herudover skal pressen skabe en<br />
fælles offentlighed samt fungere som forum og stimulans for den offentlige debat. Sidst, men ikke<br />
mindst, skal den informere om offentlige anliggender for derigennem at formidle informationer om den<br />
sociale, økonomiske og politiske virkelighed, der gør det muligt for befolkningen at deltage aktivt i<br />
samfundets beslutningsprocesser.<br />
De forskellige medier besidder dog forskellige informative roller (Ravn–Olesen 1990: 4). Inden for de<br />
sidste årtier har vi set en situation – både i USA og Danmark – hvor radio– og tv–avisen har overtaget<br />
førstepladsen som leverandør af den døgnaktuelle begivenhedsjournalistik. For at overleve kommercielt<br />
har den såkaldte informationspresse9 derfor foretaget et skift fra begivenhedsorienteret <strong>til</strong><br />
problemorienteret, analyserende, perspektiverende og ikke mindst nyhedsfortolkende nyhedsdækning.<br />
Eller sagt med andre ord, man fokuserer ikke så meget på øjeblikket som på de sammenhænge,<br />
begivenheden skal ses i (Meilby 1999: 1). Det vil sige, at avisens fokus ikke så meget er på selve<br />
beskrivelsen af begivenheden, men mere på analysen af denne samt formidlingen af detaljerede<br />
8 Dette aspekt kan i visse <strong>til</strong>fælde få store personlige eller økonomiske konsekvenser for de involverede parter, som vi så<br />
det i forbindelse med Farum-skandalen, hvor BTs dybdeborende – og ikke mindst insisterende - journalistik betød, at<br />
Peter Brixtofte måtte trække sig som borgmester. Eller i Thorsen/Trads/PFA-skandalen, hvor lavinen først begyndte at<br />
rulle, da pressen s<strong>til</strong>lede <strong>kritisk</strong>e spørgsmål i forbindelse med Thorsens økonomiske bagmænd.<br />
9 Informationspressen sættes her op i mod formiddagsaviserne og de stadigt mere udbredte gratisaviser, der har overtaget<br />
de elektroniske mediers meddelelsesform, dvs. en slående overskrift og en hurtig gennemgang af en begivenhed.<br />
9
5<br />
10<br />
15<br />
Det nyheds- og mediemæssige univers<br />
baggrundsoplysninger. Dette sammenholdt med de elektroniske mediers flygtige natur gør derfor, at<br />
avisen i dag fremstår som hovedleverandør af den baggrundsorientering, som er nødvendig for, at vi<br />
kan forstå og dermed forholde os <strong>til</strong> begivenhederne. Denne tendens ses tydeligt i forbindelse med<br />
begivenhederne den 11. september. Tv bliver hurtigt danskerne og amerikanernes mest brugte medie <strong>til</strong><br />
at opnå hurtig information, hvorimod de trykte medier forfølger deres ideal om at stoppe op og få<br />
perspektiv på døgnets begivenheder (Zelizer 2002: 7; Drotner 2002: 31).<br />
På det menneskelige plan skaber begivenhederne, som nævnt, ikke blot en fælles global<br />
berøringsflade, de er også med <strong>til</strong> at skabe et enormt behov for information. Et behov, som man søger<br />
at få dækket gennem medierne, hvilket tydeligt kan aflæses i mediernes nyhedsdækning. Den 12.<br />
september udkommer de trykte medier med overskrifter og rubrikker, der er større og mere dramatiske<br />
end nogen siden set, og i udgaver der volumenmæssigt falder langt uden for avisernes normale<br />
sideantal. Ser man overordnet på det billede, der tegnes af begivenhederne i de respektive aviser, kan<br />
man sige, at der er næsten lige så mange måder at fortælle om det skete, som der er aviser (se bl.a.<br />
The Poynter Institute (2001): September 11, 2001: A collection of newspaper front pages10 ). For at<br />
afdække de to udvalgte avisers, altså JP og NYT, virkelighedsrepræsentation i deres respektive ledere,<br />
vil jeg i det følgende gennemgå <strong>Faircloughs</strong> tredimensionelle <strong>model</strong> <strong>til</strong> <strong>kritisk</strong> <strong>diskursanalyse</strong> for derefter<br />
at overføre denne teori på det empiriske materiale.<br />
10 The Poynter Institute: September 11, 2001: A collection of newspaper front pages.<br />
www.poynter.org/extra/gallary/wednesday7.htm.<br />
10
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
3. DISKURSANALYSE<br />
Diskursanalyse<br />
Jeg vil i de efterfølgende afsnit redegøre for <strong>Faircloughs</strong> <strong>til</strong>gang, herunder de filosofiske præmisser, der<br />
ligger <strong>til</strong> grund for <strong>til</strong>gangen, samt hans tredimensionelle <strong>model</strong> <strong>til</strong> <strong>kritisk</strong> <strong>diskursanalyse</strong> inklusive<br />
nøglebegreber. Jeg vil desuden så vidt muligt “krydre” gennemgangen med eksempler fra den<br />
mediemæssige sfære.<br />
Det diskursanalytiske felt dækker over en række forskellige <strong>til</strong>gange, og der hersker da også inden for<br />
“branchen” en vis uenighed om, hvad begrebet diskurs egentligt dækker over, og hvordan man<br />
analyserer det. Oftest bunder definitionen dog i en opfattelse af, at vores sprogbrug er struktureret i<br />
forskellige mønstre, som vores ytringer følger, når vi agerer inden for forskellige domæner (Jørgensen &<br />
Phillips 1999: 9). Samme inds<strong>til</strong>ling ser vi hos den engelske lingvist Norman Fairclough, der med<br />
udgangspunkt i socialkonstruktivismen (se Jørgensen & Phillips (1999: 9–33) for en nærmere<br />
gennemgang af denne “isme”) har udviklet en tværfaglig og multidisciplinær <strong>til</strong>gang <strong>til</strong> <strong>diskursanalyse</strong>,<br />
der indeholder teorier og metoder <strong>til</strong> at undersøge relationerne mellem en given sprogbrug og de<br />
diskursive og sociale sammenhænge, denne indgår i. Samtidig skal man holde sig for øje, at “formal<br />
choices constitute formal choices of meaning” (Fairclough 1995: 18). Bag en sådan ytring ligger der en<br />
bestemt opfattelse af vores sprogbrug, nemlig at en begivenhed kan <strong>til</strong>skrives mening ud fra forskellige<br />
perspektiver, og at de sproglige valg, vi foretager os, kan være med <strong>til</strong> at signalere ideologisk ståsted.<br />
3.1. Fairclough og <strong>kritisk</strong> <strong>diskursanalyse</strong><br />
Den overordnede erkendelsesinteresse bag <strong>Faircloughs</strong> arbejde er ønsket om at vise, hvordan<br />
forandringer i sprogbrugen i et samfund – i dette <strong>til</strong>fælde mediernes sprogbrug – kan opfattes som en<br />
indikator på igangværende sociale og kulturelle forandringer. Hans indgangsvinkel er <strong>kritisk</strong> i den<br />
forstand, at den forsøger at påvise – og kritisere – eventuelle ulige magtforhold i samfundet, herunder<br />
kommunikationsprocesserne, samt afsløre sprogets rolle i opretholdelsen af sådanne forhold<br />
(Fairclough 1992: 9).<br />
Sproget ses som den centrale størrelse, og udgangspunktet er da også sprogets potentiale som enten<br />
forandringsbærer eller forandringsblokade (Lund & Petersen 1999: 89). Med dette menes, at sproget<br />
enten kan forandre den omkringliggende sociale orden, og dermed vores måde at opfatte en<br />
begivenhed og lignende på, eller reproducere den sociale praksis og herigennem fastholde<br />
konventionelle systemer og tankemåder.<br />
11
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
Diskursanalyse<br />
Ifølge Fairclough (1995: 54–55) er sproget “a socially and historically situated mode of action, in a<br />
dialectic relationship with other facets of the social”. Det vil sige, at sprogbrug og samfund ikke kan ses<br />
som to uafhængige eksistenser, som <strong>til</strong>fældigt kommer i kontakt med hinanden. Sprog og den sociale<br />
kontekst indgår derimod i et dialektisk forhold, hvor vores sprogbrug repræsenterer vores verden, vores<br />
identiteter og sociale relationer, samtidig med at den er med <strong>til</strong> at skabe og forandre disse – og vor<br />
sprogbrug får dermed sociale konsekvenser (Jørgensen & Phillips 1999: 9). Diskurs bliver på denne<br />
måde en form for social praksis, idet den ikke blot konstitueres af de specifikke sociale, kulturelle og<br />
institutionelle praksisser og strukturer, som den er en del af, den konstituerer også disse. Og den måde,<br />
vi udtrykker os på, afspejler ikke blot vores omverden, vores identiteter og sociale relationer neutralt,<br />
den spiller også en aktiv rolle i at konstruere og forandre dem (Ibid.: 9, 74).<br />
Diskursiv ageren er samtidig en form for social handling (Fairclough 1995: 55): Vores sprogbrug er på<br />
den ene side socialt og historisk forankret, men på den anden side også en form for handling, der kan<br />
påvirke andre aspekter af det sociale. I denne forbindelse skal det nævnes, at Fairclough (Ibid.: 104)<br />
ikke ser vores videns– og betydningssystemer som selvfølgelige, men derimod som kontingente11 (Jørgensen & Phillips 1999: 13–14, 18–19). Sproget afspejler ikke kun verden på én bestemt måde.<br />
Vores virkelighedsopfattelse og –repræsentation er derimod et resultat af vores måde at kategorisere en<br />
sådan virkelighed på, og vi skaber via sproget arbitrære repræsentationer, der kan ændre sig over tid og<br />
alt efter hvilke sammenhænge, disse bruges i, samt formålet bag dem (Fairclough 1992: 74–75).<br />
<strong>3.2.</strong> <strong>Faircloughs</strong> <strong>model</strong> <strong>til</strong> <strong>kritisk</strong> <strong>diskursanalyse</strong><br />
<strong>Faircloughs</strong> <strong>model</strong> <strong>til</strong> <strong>kritisk</strong> <strong>diskursanalyse</strong> søger at samle trådene fra de lingvistisk–orienterede<br />
<strong>til</strong>gange <strong>til</strong> diskursbegrebet med mere samfundsrettede teorier. Fairclough (Ibid.: 72ff) ser selv sin <strong>model</strong><br />
som multifunktionel i den forstand, at den kombinerer detaljeret tekstanalyse med andre aspekter af det<br />
sociale, der omgiver “teksten”. Vejen her<strong>til</strong> går gennem en tekstnær analyse af specifikke sproglige<br />
fænomener over en intertekstuel analyse af faktorer i forbindelse med tekstproduktion og tekstforbrug,<br />
herunder afdækning af hvordan eksempelvis medietekster konstitueres gennem ofte (hybride)<br />
konfigurationer af genrer og diskurser, <strong>til</strong> inddragelse af makrosociologiske elementer såsom<br />
situationelle, institutionelle og sociokulturelle faktorer. Alt sammen elementer, der forhåbentlig sætter<br />
11 Selvom viden og identiteter i princippet altid er kontingente, er de inden for specifikke sociale domæner altid relativt fastlåste.<br />
De konkrete situationer udstikker meget begrænsede rammer for, hvilke identiteter et individ kan påtage sig, hvilke<br />
udsagn der accepteres som meningsfulde, samt hvilke former for handling, der opfattes som naturlige (Jørgensen &<br />
Phillips 1999: 14).<br />
12
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Diskursanalyse<br />
brugeren af <strong>model</strong>len i stand <strong>til</strong> at afdække forholdet mellem sprogbrug og sociale praksisser, herunder<br />
hvordan social og kulturel forandring finder sted via sproget. En <strong>kritisk</strong> analyse af f.eks. mediernes<br />
sprogbrug kan derfor ikke blot bruges <strong>til</strong> at vise, hvordan forandringer i den sociale kontekst kan aflæses<br />
lingvistisk i specifikke artikler, men også hvordan ændringer i mediernes diskursive praksisser kan<br />
skabe forandringer på det societale niveau. Dialektikken i <strong>model</strong>len bevirker, at tekster ikke behandles i<br />
isolation, og <strong>Faircloughs</strong> <strong>model</strong> stikker derfor dybere end blot beskrivelse af en tekst (en kommunikativ<br />
begivenhed). Den søger derimod at give os en dybere forståelse for tekst/sprogbrug, så vi på denne<br />
måde kan give – så vidt muligt – en forklaring på, hvorfor en given tekst er, som den er, og hvad den<br />
(virkeligt) forsøger at gøre.<br />
<strong>3.2.</strong>1. Nøglebegreber<br />
Som den opmærksomme læser nok har bemærket, så oplever vi i forbindelse med <strong>Faircloughs</strong> <strong>model</strong> <strong>til</strong><br />
<strong>kritisk</strong> <strong>diskursanalyse</strong> en sand begrebseksplosion. Jeg vil derfor i det følgende afsnit gennemgå og<br />
forklare de forskellige nøglebegreber, der er knyttet <strong>til</strong> <strong>model</strong>len.<br />
Først er det dog vigtigt at få slået fast, hvad begrebet diskurs dækker over. Fairclough opererer med to<br />
<strong>til</strong>gange <strong>til</strong> begrebet diskurs. Som det fremgår af ovenstående, ser Fairclough (1995: 135) diskurs som<br />
“langauge conceived as social practice”. Det vil sige en bestemt måde at agere på, der er socialt og<br />
historisk forankret, og som indgår i et dialektisk forhold <strong>til</strong> andre sociale praksisser. Denne form for<br />
diskurs varetager tre vigtige opgaver: Den konstituerer, reproducerer og transformerer sprogbrugerens<br />
sociale identitet, deres indbyrdes sociale relationer og deres repræsentationer (videns– og<br />
betydningssystemer). Samtidig benytter Fairclough sig også af en mere konkret form af diskurs, der<br />
betegner “the language used in representing a given social practice from a specific point of view” (Ibid.:<br />
56). Vi kan altså identificere én diskurs, og denne diskurs er forskellig fra andre diskurser (Jørgensen &<br />
Phillips 1999: 79). Der arbejdes ud fra teorien om, at vores sprogbrug er underlagt forskellige<br />
konventioner, som vi følger, når vi agerer inden for forskellige social domæner som f.eks. mediernes<br />
diskursfællesskab, og som resultat vil den måde, vi beskriver et fænomen, variere. Vores sociokulturelle<br />
baggrund samt vores syn på, hvordan verden hænger sammen, smitter altså af på sproget og sætter sig<br />
som sproglige spor i en given tekst. Man kan f.eks. tale om Danmarks progressive skattesystem ud fra<br />
to forskellige synspunkter. På den ene side kunne man i en nyhedsartikel repræsentere de sociale<br />
goder (sygehusvæsen, vejnet, børnehaver), man opnår gennem skatten, som en “vare”, man betaler<br />
(dyrt) for, gennem ord og vendinger som skattetryk, brugerbetaling og ”noget for noget”. På den anden<br />
13
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
Diskursanalyse<br />
side kunne man vinkle historien ud fra en betragtning om, at skatten er ens personlige bidrag <strong>til</strong><br />
samfundet og måske tale ud fra mere “bløde” værdier såsom omsorg, menneskelige relationer og social<br />
ansvarlighed. Eller sagt med andre ord, så taler man altså om fænomenet skat ud fra en betragtning<br />
om, at man enten betaler i forhold <strong>til</strong> det, man får, eller i forhold <strong>til</strong> det, man kan bære.<br />
Analysen af diskurs, f.eks. mediernes diskurs, omfatter to komplementære dele eller perspektiver på de<br />
samme data:<br />
- den kommunikative begivenhed, og<br />
- den diskursorden, som den kommunikative begivenhed er en del af (Fairclough 1995: 56, 66).<br />
Specifikke kommunikative begivenheder (ethvert <strong>til</strong>fælde af sprogbrug som f.eks. den ledende artikel i<br />
en bestemt avis eller et dokumentarprogram på en bestemt tv–kanal) opfattes ikke blot som en tekst,<br />
men også som en diskursiv praksis og en social praksis (Fairclough 1995: 57), og <strong>diskursanalyse</strong> bliver<br />
som resultat en analyse af relationerne mellem disse tre dimensioner (se Figur 3.1.).<br />
Figur 3.1. Tredimensionel <strong>model</strong> <strong>til</strong> <strong>kritisk</strong> <strong>diskursanalyse</strong> (Fairclough 1992: 73)<br />
14
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
Diskursanalyse<br />
Den tekstuelle dimension indeholder en identifikation af karakteristiske træk i teksten. Det vil sige en<br />
beskrivelse af de formelle teksttræk, herunder vokabular, grammatik, metaforvalg og<br />
informationsstrukturer, der konstituerer konkrete diskurser og genrer lingvistisk. 12<br />
Den mellemste dimension indeholder den diskursive praksis. Her afdækkes de forskellige processer,<br />
som produktionen og konsumptionen af teksten omfatter (Fairclough 1992: 71, 78). Analyse af diskursiv<br />
praksis koncentrerer sig om, hvordan tekstforfattere trækker på allerede eksisterende, (konkrete)<br />
diskurser og genrer for at skabe en tekst, og om hvordan tekstmodtagere anvender forhåndenværende<br />
diskurser og genrer i afkodningen og fortolkningen af teksten.<br />
Den yderste dimension, den sociale praksis, fokuserer på den bredere sociale struktur, som den<br />
kommunikative begivenhed på en og samme gang er bestemt af og bestemmende for. En sådan<br />
kontekstualisering foregår på forskellige abstraktionsniveauer: fra den umiddelbare situationelle<br />
kontekst over den institutionelle kontekst <strong>til</strong> den overordnede sociokulturelle kontekst (Fairclough 1995:<br />
62, 66) 13 . Det vil sige, at man eksempelvis i analysen af medietekster inkluderer informationer om<br />
mediets produktionsforhold, herunder professionelle arbejdsrutiner og redaktionelle politikker, samt<br />
relevante oplysninger om andre (ydre) faktorer, der kan få indflydelse på formen af og udtryk i en given<br />
kommunikativ begivenhed.<br />
<strong>Faircloughs</strong> dialektiske syn på diskurs bliver tydelig i arbejdet med <strong>model</strong>len: Dimensionerne påvirker<br />
hinanden indbyrdes, og skal derfor alle inddrages i en konkret <strong>diskursanalyse</strong> af en kommunikativ<br />
begivenhed. Den diskursive praksis er bindeleddet mellem tekst og den sociale praksis, idet diskursive<br />
praksisser ikke blot er manifesteret i lingvistisk form, de er også et socialt fænomen. (Fairclough 1998:<br />
143; Fairclough 1992: 65, 71). Vi kan altså via en analyse af den diskursive praksis – med<br />
udgangspunkt i konkrete lingvistiske forekomster – afkode det billede af virkeligheden, som f.eks.<br />
medierne videregiver i forbindelse med en konkret hændelse, herunder kortlægge, hvordan verden<br />
repræsenteres i en given tekst, hvilke identiteter de involverede parter <strong>til</strong>lægges i denne (journalister,<br />
12 I denne forbindelse skal det nævnes, at selvom Fairclough hovedsageligt ser diskurs som ytringer i form af skrift og tale,<br />
så indrømmer han dog, at det ville være forkert ikke at udvide opfattelsen af diskurs <strong>til</strong> også at inkludere billeder og illustrationer<br />
(Fairclough 2001: 23). En sådan udvidelse af diskursbegrebet vil især være gavnlig ift. polysemiotiske tekster<br />
som f.eks. nyhedsartikler, hvor informationer på det tekstmæssige plan er tæt forankret i og understøttes af den visuelle<br />
materiale såsom pressefoto, kort og diagrammer.<br />
13 Fairclough skelner mellem diskursive og ikke-diskursive praksisser: Diskursbegrebet reserveres <strong>til</strong> tekst og tale, mens<br />
ikke-diskursive elementer (som f.eks. den situationelle eller institutionelle kontekst) ses som sociale fænomener, ”der<br />
fungerer efter andre logikker end diskursernes” (Jørgensen & Phillips 1999: 28, 46), og man skal derfor inddrage andre<br />
værktøjer i forbindelse med en analyse.<br />
15
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Diskursanalyse<br />
publikum, kilde), samt hvilke relationer der konstrueres mellem de involverede (journalist–publikum,<br />
ekspert–lægmand) – og i sidste ende bestemme, om den kommunikative begivenhed vil resultere i<br />
reproduktion eller transformation af den sociale dimension.<br />
Det andet element i forbindelse med <strong>kritisk</strong> <strong>diskursanalyse</strong>, diskursordenen, indeholder de forskellige<br />
diskursive praksisser, hvorigennem tale og skrift produceres og konsumeres. I hver diskursiv praksis<br />
bruges diskurstyper (en struktureret konfiguration af specifikke – og konventionaliserede – genrer og<br />
diskurser) på bestemte måder (Fairclough 1998: 145; Fairclough 2001: 24). En diskursorden – som<br />
f.eks. mediernes diskursorden – kan derfor ses som et udtryk for en forholdsvis fast magtstruktur, der<br />
ikke blot dikterer arten og omfanget af de sproglige valg (genrer og diskurser), der er “<strong>til</strong>ladte” og<br />
“acceptable” som kommunikative ressourcer inden for dette sociale domæne, men som også sætter<br />
begrænsninger for, hvem der kan deltage i det nyhedsmæssige diskursfællesskab. Mediernes<br />
diskursorden er en kompleks størrelse i denne sammenhæng, idet der f.eks. inden for den trykte<br />
presses diskursorden indgår mange forskellige diskursive praksisser: Lige fra samtaler internt på avisen<br />
(f.eks. mellem redaktionen og journalisterne) over kommunikationen mellem avis og læser<br />
(videreformidling af information/mening) <strong>til</strong> den societale kommunikation mellem eksempelvis bladhus<br />
og omverden (promovering af avis/holdningsprofil). Alt afhængig af situationen vil man altså opleve, at<br />
man inden for medierne trækker på forskellige genrer såsom samtale, markedsføringsmateriale,<br />
årsrapport mv. og forskellige diskurser (f.eks. kollegial diskurs, promoveringsdiskurs, økonomisk<br />
diskurs).<br />
Genre kan ifølge Bathia (1993: 13) defineres som “a recognizable communicative event characterized<br />
by a set of communicative purpose(s) identified and mutually understood by the members of the<br />
professional or academic community in which they regularly occur”, og kan altså efterfølgende<br />
bestemmes ud fra kommunikative formål, trækstruktur og retoriske strategier. (Frandsen et al. 1997:<br />
110–115). Inden for den trykte presse opererer man med forholdsvis konventionaliserede genrer, nemlig<br />
redaktionelt stof og reklame (Bell 1991: 13). Det redaktionelle stof falder i yderligere tre genre;<br />
servicemeddelelser, nyheder og kommentarer, hvor skellet går mellem de genrer, der formidler<br />
information, og de genrer, der formidler meninger. Det redaktionelle stof domineres naturligt nok af<br />
nyhedsartiklen, idet denne genre kan ses som det primære værktøj ift. opfyldelsen af avisens<br />
hovedformål: nemlig at viderebringe information. Men lederen udgør også et vigtigt element ift. avisens<br />
rolle som opinionsdanner i samfundet. Det skal dog nævnes, at hvis man ser på det journalistiske<br />
16
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Diskursanalyse<br />
råmateriale, så er nyhedsartikler dog genremæssigt forholdsvis komplekse, idet journalisten ofte<br />
inkorporerer flere genrer i en og samme artikel såsom elementer fra interviews, pressemeddelelser,<br />
politiske debatter osv., som så rekontekstualiseres og transformeres betragteligt i produktionen af den<br />
pågældende artikel (Fairclough 1998: 150).<br />
Diskurs i sin konkrete form bruges <strong>til</strong> at repræsentere en given social praksis fra et bestemt synspunkt.<br />
Vi taler altså om én bestemt diskurs, og denne diskurs kan udskilles fra andre diskurser (Fairclough<br />
1995: 76, 95). Men brugen af diskurser i mediesammenhænge er en sammensat størrelse, idet disse er<br />
forholdsvis uafhængige af både genre og diskursordener. De trykte medier behandler via deres<br />
nyhedsformidling en bred vifte af emner (politik, økonomi, kultur mm.), der menes at være af<br />
samfundsmæssig interesse, og man vil ofte opleve, at der i forbindelse med nyhedsartikler vil blive<br />
anvendt forskellige diskurser alt efter det emne, de respektive artikler behandler. Det kan f.eks. være en<br />
militær diskurs i dækningen af borgerkrigen i Liberia, eller en økologisk diskurs i behandlingen af den<br />
danske madsminkesag i EU–regi. Man kan altså ikke i forbindelse med medietekster tale om én<br />
sprogbrug, der hører hjemme i ét særligt domæne, eller at diskurserne er karakteristiske for en bestemt<br />
genre, men nærmere om at teksten trækker på sprogbrug (fagsprog, terminologi osv.) fra det felt, som<br />
teksten omhandler. Det bliver derfor mere emnet som sådan og den bagvedliggende vinkling af<br />
historien, herunder journalistens ideologiske bagage, der bestemmer diskursbrugen.<br />
<strong>3.2.</strong>2. Kommunikative begivenheder og diskursordener<br />
Forholdet mellem kommunikative begivenheder og diskursordener er dialektisk. Det vil sige, at<br />
specifikke kommunikative begivenheder ikke blot reproducerer diskursive ordener, de kan også ændre<br />
dem. Diskursordenen styrer måske nok de ressourcer, der står <strong>til</strong> rådighed for den enkelte sprogbruger,<br />
men denne har også mulighed for at påvirke og udfordre diskursordenen ved at anvende eksisterende<br />
diskurstyper på en ny og kreativ måde, eller ved at gå på tværs af de etablerede diskursordener og<br />
dermed trække på diskurser og genrer, der reelt “<strong>til</strong>hører” et andet socialt domæne. (Fairclough 1995:<br />
56) Artikuleringen af de genrer og diskurser, som man trækker på (og kombinerer) inden for en given<br />
diskursorden eller flere diskursordener i konstruktionen af en tekst, kaldes for interdiskursivitet<br />
(Fairclough 1992: 118). Ud fra en opfattelse af at kommunikative begivenheder trækker på tidligere<br />
begivenheder, opereres der desuden med fænomenet manifest intertekstualitet (Ibid.: 117), der dækker<br />
over den eksplicitte <strong>til</strong>stedeværelse af andre(s) “tekster” i en tekst. I mediernes <strong>til</strong>fælde opleves dette<br />
fænomen som oftest via direkte henvisninger i teksten i form af citater, henførende verber/sætninger<br />
17
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Diskursanalyse<br />
osv. Intertekstualitet kan også tage en mere “skjult” form. Dette ses f.eks. i de <strong>til</strong>fælde, hvor oplysninger<br />
fra pressemeddelelse, pressemøder, ministerielle rapporter osv. ikke bliver sat i direkte forbindelse med<br />
den oprindelige kilde, men omformuleres og inkorporeres i teksten, som var det journalistens egne ord.<br />
Et tydeligt eksempel på interdiskursivitet fra mediernes verden er sammensmeltning af nyhedsartikel og<br />
reklame i gratisavisen metroXpress den 26. maj 2003 (se Illustration 3.1.). I stedet for at placere en<br />
reklame for mobilselskabet CBB Mobil inde i avisen, som man ellers normalt ser det inden for den trykte<br />
presse, er reklamen udformet som en ekstra for– og bagside, inklusive metroXpress’ logo, med teksten<br />
Tillykke Frederik. Denne kreative form for markedsføring fik megen omtale, idet mange mente, at<br />
læseren ikke ville opfatte den som reklame, men nærmere som en nyhed med redaktionel – og dermed<br />
også faktuel – <strong>til</strong>slutning fra avisens side.<br />
Illustration 3.1. Forside – metroXpress 26. maj 2003.<br />
Hovedinteressen i <strong>Faircloughs</strong> <strong>kritisk</strong>e <strong>diskursanalyse</strong> ligger, som sagt, i undersøgelsen af forandring,<br />
og fænomenerne intertekstualitet og interdiskursivitet kan af samme årsag ses som broen mellem tekst<br />
og diskursiv praksis (Fairclough 1995: 75). Det er bl.a. gennem tekstuelle og/eller strukturelle lån fra<br />
andre sociale domæner, at den konkrete sprogbrug kan forandre ikke blot sin “egen” diskursorden men<br />
også den sociokulturelle omverden14 . De såkaldte alternative træk kan altså ses som et tegn på<br />
ændringer i den sociale praksis, men kan også skabe forandringer i den sociale dimension. Et nyere<br />
eksempel på sidstnævnte er situationen i bl.a. USA og England, hvor medierne via den megen omtale<br />
af den manglende bevisførelse for Iraks besiddelse af masseødelæggelsesvåben har været med <strong>til</strong> at<br />
14 Fairclough ser blandingen af diskurstyper på en ny og kompleks måde som et tegn på og en drivkraft i diskursiv og dermed<br />
også sociokulturel forandring, hvorimod de normative træk på diskursordenen er tegn på status quo i samfundet som<br />
hele (Jørgensen & Phillips 1999: 84).<br />
18
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Diskursanalyse<br />
skabe et nedefra kommende pres på de to landes regeringer om at nedsætte kommissioner, der skal<br />
redegøre for præmisserne for koalitionens krig mod Irak, herunder om efterretningstjenesterne og<br />
regeringerne overdrev den reelle størrelse af Irak som trussel mod den vestlige verden.<br />
Et eksempel på ændringer i den diskursive praksis som resultat af forandringer i den sociale praksis er,<br />
hvad Fairclough (Ibid.: 5, 10–12, 42–43) kalder, marketization of discourse. På den ene side siger<br />
traditionen, at medierne skal være informationsbærende institutioner, men på den anden side har<br />
stigende konkurrence og øget pres mht. kommerciel succes skabt en situation, hvor medierne kommer i<br />
direkte krydsild mellem fænomenerne information og underholdning. Medierne betragtes i stigende grad<br />
som en del af underholdningsindustrien og skal derfor konkurrere på samme vilkår som det etablerede<br />
erhvervsliv. Dette betyder, at læserne opfattes som kunder, der “shopper rundt” for at finde det bedste<br />
“<strong>til</strong>bud”, og for at fange deres opmærksomhed må de respektive medier ty <strong>til</strong> en mere<br />
underholdningsbaseret diskurs. Vi oplever hermed en forandring af den etablerede diskursorden inden<br />
for nyhedssektoren. En forandring, der vel og mærke kan aflæses lingvistisk på tekstniveau.<br />
<strong>3.2.</strong>3. Diskurs og ideologi<br />
Forskellige diskurser frems<strong>til</strong>ler emner og positionerer mennesker på forskellig vis, og diskurs kan derfor<br />
siges at have en ideologisk effekt (Fairclough 1992: 3–4). Med dette menes, at diskursive praksisser<br />
kan bidrage <strong>til</strong> at skabe og opretholde ulige magtforhold i samfundet. Her tænkes ikke blot på<br />
majoritetens eventuelle dominerende s<strong>til</strong>ling ift. minoritetsgrupper i samfundet, men også på hvordan<br />
diskursive konstruktioner kan bruges <strong>til</strong> at fremme bestemte sociale gruppers interesser og/eller<br />
begrænse adgangen for en bestemt gruppe <strong>til</strong> et givent diskursfællesskab. Som resultat heraf ser den<br />
<strong>kritisk</strong>e <strong>diskursanalyse</strong> det som sin opgave at “afsløre” den diskursive praksis’ rolle i opretholdelsen af<br />
den (ulige) sociale verden, og begrebet ideologi forekommer da også ofte i forbindelse med<br />
diskursbegrebet.<br />
Mediernes diskursorden kan ses som et domæne for (skjult) overherredømme15 (Fairclough 2001: 42,<br />
45). For det første er mediernes diskursorden underlagt en række veldefinerede og faste regler, der ikke<br />
blot dikterer praksis, men også påvirker det journalistiske arbejde. Her tænkes ikke kun på faktorer<br />
såsom redaktionel kontrol og interne professionelle arbejdsrutiner, men også på journalistens opfattelse<br />
15 Man kan ikke umiddelbart karakterisere mediernes magt som manipulerende, idet de systematiserede arbejdsmetoder og<br />
den bagvedliggende inds<strong>til</strong>ling <strong>til</strong> eget ”værd” i samfundet ofte betyder, at pressens magt ligge skjult for medierne selv.<br />
19
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Diskursanalyse<br />
af egen opgave eller rolle i samfundet. For det andet kan medierne opfattes som en kanal for de<br />
dominerende samfundsgrupper – og herigennem for bestemte meninger og holdninger. De personer,<br />
som medierne bruger som kilder, er ikke altid repræsentative – nogle opnår endda forrang – for alle<br />
samfundsmæssige grupperinger, og man risikerer en skævvridning ift. hvilke stemmer, der kommer eller<br />
kan komme <strong>til</strong> udtryk i medierne. Et aspekt, der naturligvis får stor betydning for hvilket perspektiv, der<br />
fremkommer i forbindelse med mediedækningen. I forlængelse af dette skal man holde sig for øje, at<br />
“alternative ways of wording any (aspect of) social practice ... may correspond to different<br />
categorizations, and that such alternative wordings and categorizations often realize different<br />
discourses” (Fairclough 1995:14). Det vil sige, at valget af form og udtryk ikke bunder i en ubevidst<br />
handling fra skribentens side. Beslutninger vedrørende hvilke diskurser, man vil anvende, afspejler<br />
(implicit eller eksplicit) ikke blot det dybere formål med teksten, men også skribentens bagvedliggende<br />
ideologiske underlag – det være sig kulturelt eller institutionelt.<br />
Fairclough ser en forbindelse mellem ideologi og magt, og han iværksætter begrebet i de <strong>til</strong>fælde, hvor<br />
én social gruppe konkret underlægges andre grupper (Fairclough 1992: 87). Jeg har dog i denne<br />
opgave valgt at bevæge mig en smule væk fra denne noget stringente sammenkobling af ideologi og<br />
dominansrelationer, idet jeg i stedet ser ideologier som værende “a pattern of beliefs, values and<br />
concepts which together form a complete view of human life and society” (Goodall in Askehave 2003:<br />
9). På denne måde, kan ideologi altså ses som den verdensopfattelse eller filosofi, der ligger bag – og<br />
styrer – en bestemt gruppes måde at kommunikere på. Generelt kan man ikke sige, at ideologier er<br />
rigtige eller forkerte (van Dijk 1998: 24), men de har stor betydning for både indhold og udtryk i<br />
forbindelse med kommunikativ begivenhed. Eller som Fairclough (1995: 104) formulerer det, så<br />
afspejler medierne ikke verden, men konstruerer “versions of reality in ways which depend on the social<br />
position and interest and objectives of those who produce them.” Den “farvede” synsvinkel i de<br />
respektive aviser betyder nødvendigvis ikke, at man ikke kan stole på det, der står i medierne, men blot<br />
at man som læser skal være opmærksom på, at virkeligheden kan beskrives på mange forskellige<br />
måder, og at sådanne virkelighedsrepræsentationer muligvis bunder i andre overvejelser end de rent<br />
informative. En artikel vil ofte være en manifestation af en given synsvinkel og dermed også være udtryk<br />
for en bagvedliggende ideologi og værdigrundlag, jf. diskussion af vores forhold <strong>til</strong> at betale skat på side<br />
13. På samme tid kan økonomiske og institutionelle faktorer såsom oplagstal og krav om kommerciel<br />
succes udgøre forskellige censurforanstaltninger på udformning og indhold.<br />
20
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
3.3. Bemærkninger <strong>til</strong> <strong>Faircloughs</strong> <strong>model</strong><br />
Diskursanalyse<br />
<strong>Faircloughs</strong> tredimensionelle <strong>model</strong> <strong>til</strong> <strong>kritisk</strong> <strong>diskursanalyse</strong> er en af de mest udviklede <strong>model</strong>ler <strong>til</strong><br />
analyse af sammenhængen mellem tekst og kontekst, men der skal dog knyttes enkelte (<strong>kritisk</strong>e)<br />
bemærkninger <strong>til</strong> hans <strong>til</strong>gang.<br />
Det drejer sig i første omgang om spørgsmålet om, hvordan man definerer – og ikke mindst afgrænser –<br />
de enkelte diskurser. Fairclough (1995: 94) foreslår, at man definerer diskurser ift. det domæne, de<br />
<strong>til</strong>hører, samt det perspektiv der ligger bag diskursen. En sådan <strong>til</strong>gang er yderst brugbar, når der ligger<br />
en bestemt ideologi (borgerlig) eller samfundsudvikling (kommercialisering) bag en diskurs, men den<br />
kan ikke overføres på alle diskurser, og man løber hurtigt ind i operationelle problemer i identifikationen<br />
af de diskurser, der er på spil i ens egne tekster: Diskursbegrebet er “desværre” ikke baseret på et sæt<br />
af forudbestemte definitioner på, hvad der skal <strong>til</strong> for, at en diskurs er en diskurs, eller hvilke elementer<br />
der skal indgå i artikuleringen af en sådan. Ej heller hvor grænserne mellem de enkelte diskurser går –<br />
heller ikke selvom Fairclough i sine egen værker arbejder med diskursbegrebet, som om det faktisk<br />
eksisterer i forholdsvis afgrænset form i den virkelige verden (Jørgensen & Phillips 1999: 149).<br />
<strong>Faircloughs</strong> metode <strong>til</strong> fastlæggelse af diskurser løser heller ikke problemet med eventuelle<br />
“følgediskurser” i multidiskursive tekster. Med følgediskurser menes diskurser, der opstår som resultat<br />
af en overordnet diskurs i teksten eller af journalistens fortællerteknik, men som er for store og<br />
ensartede <strong>til</strong> blot at blive reduceret <strong>til</strong> retoriske strategier i forbindelse med realiseringen af den<br />
overordnede diskurs. Diskursbegrebet fremstår derfor en smule svævende, hvilket i praksis betyder, at<br />
det er op <strong>til</strong> den enkelte bruger af <strong>model</strong>len at analysere og efterfølgende definere hvilke diskurser, der<br />
artikuleres i forbindelse med en given kommunikativ begivenhed. En metode <strong>til</strong> at løse dette “problem”<br />
kunne være, at man i sit arbejde træder et skridt eller to <strong>til</strong>bage og ikke blot kigger på den verdens– og<br />
virkelighedsopfattelse (indre logik), som artikuleringen af en given kommunikativ begivenhed er et<br />
udtryk for, men også fortolker på brugen af diskursen, for så efterfølgende at definere diskursen ud fra<br />
en sådan opfattelse/brug, jf. igen diskussion af skat på side 13.<br />
Det næste kritikpunkt drejer sig om <strong>model</strong>lens tre dimensioner og den skarpe (teoretiske) adskillelse af<br />
tekst, diskursiv praksis og social praksis. Som Fairclough påpeger, eksisterer der et dialektisk forhold<br />
niveauerne imellem, hvilket gør det vanskeligt at holde niveauerne helt så adskilt i analyseøjeblikket,<br />
som <strong>model</strong>len lægger op <strong>til</strong>. De tre dimensioner griber ind i hinanden, idet en forandring på det ene plan<br />
afføder forandring på det andet, og man vil derfor ofte se sig nødsaget <strong>til</strong> i praksis at overskride skellet<br />
21
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
Diskursanalyse<br />
mellem de forskellige analyseniveauer. Ikke blot for at forklare et aspekt, men også for at kunne give en<br />
logisk og ikke mindst brugbar frems<strong>til</strong>ling af det emne, man behandler – noget man da også oplever hos<br />
Fairclough selv. Eller sagt med andre ord, så er man allerede i gang med at lave tekstanalyse, når man<br />
arbejder på det diskursive plan og vice versa.<br />
Mine sidste bemærkninger angår den viden, der forudsættes i forbindelse med <strong>Faircloughs</strong> <strong>model</strong>.<br />
Kritisk <strong>diskursanalyse</strong> er, som nævnt, en multidisciplinær <strong>til</strong>gang, der inddrager sociokulturelle aspekter i<br />
analysen af en kommunikativ begivenhed. I denne retning vil lingvister ikke finde Fairclough specielt<br />
behjælpelig, idet han lader det være op <strong>til</strong> den enkelte bruger at beslutte hvilke informationer, der skal<br />
inkluderes under den sociale praksis for at kunne give en “fornuftig” analyse af forholdet mellem<br />
lingvistiske forekomster og sociale fænomener eller den effekt, som den diskursive praksis har på den<br />
sociale praksis. Der forudsættes altså en forholdsvis stor viden på det sociale niveau hos brugeren – en<br />
viden, som udprægede lingvister måske ikke besidder i opstartsfasen – og man skal derfor ikke blot rent<br />
intuitivt fornemme, hvilke elementer der kan være relevante at inddrage i en given situation, man skal<br />
også arbejde med elementer fra forholdsvis “ukendte” domæner som f.eks. det psykologiske eller det<br />
økonomiske univers. Dermed ikke sagt, at sprogfolk skal holde sig fra <strong>kritisk</strong> <strong>diskursanalyse</strong>, man skal<br />
blot holde sig for øje, at denne metode kræver et ben i flere lejre for at lave en fuldstændig analyse af<br />
en “tekst”.<br />
Med ovenstående (<strong>kritisk</strong>e) bemærkninger in mente, vil jeg dog alligevel mene, at <strong>Faircloughs</strong> <strong>til</strong>gang <strong>til</strong><br />
<strong>kritisk</strong> <strong>diskursanalyse</strong> vil bidrage positivt <strong>til</strong> dette speciale, idet <strong>model</strong>len leverer den sammenhæng<br />
mellem de forskellige dimensioner, der viser, at en tekst ikke bare er en tekst, men også en diskursiv<br />
såvel som en social praksis. Dialektikken mellem tekst og samfund stemmer godt overens med denne<br />
opgaves formål, nemlig at afdække hvilket billede, de to udvalgte medier tegner af begivenhederne den<br />
11. september 2001, herunder hvad der ligger bag disse artikuleringer.<br />
22
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
4. DEN SOCIALE PRAKSIS<br />
Den sociale praksis<br />
Som det kunne ses under gennemgangen af <strong>Faircloughs</strong> tredimensionelle <strong>model</strong> <strong>til</strong> <strong>kritisk</strong><br />
<strong>diskursanalyse</strong>, skal man i analysen af en kommunikativ begivenhed tage hensyn <strong>til</strong> tre niveauer, nemlig<br />
den sociale praksis, den diskursive praksis og det tekstmæssige udtryk. Genstandsfeltet for dette kapitel<br />
er den sociale praksis, der ifølge Fairclough (1995: 57) udgør “the social and cultural on–goings which<br />
the communicative event is part of.” En analyse af den sociale praksis indeholder en analyse af de<br />
forskellige kontekster, som den kommunikative begivenhed (teksten) er indlejret i; fra den umiddelbare<br />
situationelle kontekst (hvem har gjort hvad og hvornår mv.) over den institutionelle kontekst, herunder<br />
avisens konkrete ideologiske bagage og dennes opfattelse af mediets samfundsmæssige rolle og<br />
ansvar, <strong>til</strong> de politiske, sociale og kulturelle kontekster (Bell 1991: 13–20; Fairclough 1992: 237). I de<br />
følgende afsnit vil jeg fastsætte den sociale matrice, som de kommunikative begivenheder – i denne<br />
forbindelse JP og NYTs ledere af 12. september 2001 – er en del af.<br />
4.1. Den situationelle kontekst<br />
Tidligt tirsdag morgen den 11. september kl. 8.45 (lokal tid) rammer et fly WTCs sydlige tårn. Den første<br />
reaktion er, at der er tale om en grufuld ulykke, men da det nordlige tårn også bliver ramt, står det klart,<br />
at vi her har med et terroristangreb at gøre. Men det er ikke slut endnu. Kl. 9.44 kommer meldingen om,<br />
at dele af det amerikanske forsvarsministerium Pentagon står i flammer, og mellem kl. 9.58 og 10.28 er<br />
hele verden vidne – live – <strong>til</strong> de to tvillingetårnes kollaps. Næsten samtidig indløber beretningen om, at<br />
et fjerde fly er styrtet ned i nærheden af Pittsburgh, og at luftrummet over USA nu er lukket for trafik.<br />
Alle angrebene rammer amerikanske magtsymboler, der hver især repræsenterer hjørnestenene i det<br />
amerikanske samfund og hermed også hele den vestlige verden. WTC er ikke blot en velkendt del af<br />
New Yorks skyline. Som knudepunkt for meget af handlen med værdipapirer i USA og den øvrige<br />
verden er bygningerne også det fysiske manifest på USA's økonomiske velstand. Og som hovedsæde<br />
for verdens mægtigste militær repræsenterer Pentagon militær overlegenhed og magt. Målet for det<br />
fjerde fly er stadig ukendt, men flere teorier bringes på bane, herunder Det Hvide Hus og Camp David:<br />
Førstnævnte pga. dets status som regeringsbygning, og sidstnævnte ud fra en historisk betragtning. Da<br />
støvet har lagt sig over Ground Zero, som kraterne efter de to tårne hurtigt bliver kaldt, står det klart, at<br />
det, man troede, ikke kunne ske, er blevet en realitet. USA er ramt lige i hjertet af en række<br />
velkoordinerede angreb, og der er vel at mærke tale om angreb, der ikke kunne forhindres af det meget<br />
omtalte missilskjold. Attentatmændene har muligvis oprindelse i diverse mellemøstlige lande, men de<br />
stod på flyet som almindelige rejsende inden for USA's grænser.<br />
23
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
Den sociale praksis<br />
Usikkerheden om, hvad der er sket, og hvorfor det er sket og ikke mindst de reelle bagmænds identitet<br />
betyder, at begivenhederne starter i s<strong>til</strong>hed fra officiel side; Bush holder først tale <strong>til</strong> nationen fra Det<br />
Hvide Hus om aftenen. Medierne derimod får hurtigt gang i beretningerne, og spekulationer er der<br />
mange af. Én ting kan de fleste blive enige om: Angrebene er omhyggeligt planlagte med henblik på at<br />
ramme – og dræbe – flest mulige civile ofre. Og set i bakspejlet virker det som om, målene er nøje<br />
udvalgt ud fra deres symbolisme, og hvilken skade deres destruktion kan påføre USA og den vestlige<br />
verden. Hvem, bagmanden eller bagmændene kan være, er på sin vis stadig uvist, i og med ingen har<br />
påtaget sig skylden for angrebene, men ret hurtigt bliver saudiaraberen Osama bin Laden16 og<br />
terrornetværket al Qaeda sat i forbindelse med angrebene. Roden <strong>til</strong> denne sammenkædning skal efter<br />
flere kommentatorers mening findes i USA's udenrigspolitiske involvering – eller mangel på samme – på<br />
den arabiske halvø og i Mellemøsten17 .<br />
I løbet af få timer breder frygten og usikkerheden sig som en steppebrand – ikke bare i USA, men også i<br />
resten af verden. For hvis noget sådant kan ske i USA, så kan det ske alle steder. Vi befinder os kort og<br />
godt i en verden, der forandrer sig for vore øjne, og som afføder et globalt informationsbehov af hid<strong>til</strong><br />
uset grad og karakter. Det store opbud af både nationale og internationale medier på Manhattan, der<br />
bl.a. er hjemstedet for mange af de store amerikanske nyhedsstationer, betyder i første omgang, at<br />
medierne kan være med fra starten, og slagets gang kan følges minut for minut. Vi ser gang på gang de<br />
samme billeder af den brændende fløj i Pentagon, de to tårnes sammenstyrtning, støvskyerne der farer<br />
gennem New Yorks gader osv. Dette er uden tvivl med <strong>til</strong> at gøre begivenhederne meget nærværende,<br />
og vi bliver i bogstaveligste forstand øjenvidner <strong>til</strong> historien. Og de samme spørgsmål s<strong>til</strong>les om og om<br />
igen: Hvordan kunne det ske? Hvorfor skete det, og hvem stod bag det skete?<br />
16 Den 11. september er navnet Osama bin Laden ikke ukendt for den amerikanske efterretningstjeneste. Bin Laden var<br />
tidligere blevet forbundet med flere attentater mod amerikanske mål i udlandet, herunder bombningen af de amerikanske<br />
ambassader i Kenya og Tanzania i 1998 og attentatet i 2000 mod den amerikanske destroyer USS Cole i Yemen.<br />
17 Her skal det kort nævnes, at amerikansk udenrigspolitik gennem årene har svinget mellem involvering og isolation. Ind<strong>til</strong><br />
angrebet på Pearl Harbor i 1941 holder USA sig uden for 2. Verdenskrig. Efter de allieredes sejr i 1945, fremstår USA som<br />
en supermagt, men forholdet <strong>til</strong> et af landets allierede, nemlig Sovjet Unionen, bliver hurtigt forringet, og USA anser nu sig<br />
selv som den førende opposition <strong>til</strong> kommunismen. Efter Sovjet Unionens kollaps i 1991 er USA verdens eneste <strong>til</strong>bageblevne<br />
supermagt, og landet trækker sig mere <strong>til</strong>bage i sin skal. Ser man bort fra Golfkrigen i 1991, fokuserer landet mere<br />
på begrebet lederskab, herunder som deltager i fredsforhandlinger. Mange anser denne form for lederskab for den<br />
egentlige årsag <strong>til</strong> det spændte forhold mellem nationerne i Mellemøsten og USA. USA's “favorisering” af Israel ift. landets<br />
behandling af palæstinenserne og støtte <strong>til</strong> ikke-demokratiske nationer som f.eks. Ægypten og Saudi Arabien, har medført,<br />
at befolkningerne i regionen opfatter USA's <strong>til</strong>stedeværelse som et dække for slet skjult imperialisme og for egeninteresse<br />
i den for USA så vigtige olie; og ikke som amerikanerne påstår for at sikre demokrati og frihed i verden.<br />
24
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
4.2. Den institutionelle kontekst<br />
Den sociale praksis<br />
Den institutionelle kontekst spiller normalt en meget vigtig rolle i forbindelse med nyhedsformidlingen.<br />
Faktorer såsom journalistens tommelfingerregler, herunder de pragmatiske nyhedskriterier nævnt i<br />
afsnit 2.1., journalistens selvforståelse vedrørende egen rolle i samfundet samt den institutionelle<br />
stemme udgør <strong>til</strong> stadighed vigtige delelementer af journalistens mentale beredskab under<br />
skriveprocessen. Her<strong>til</strong> skal lægges det økonomiske aspekt af nyhedsformidlingen, nemlig avisen som<br />
erhvervsvirksomhed.<br />
4.2.1. Avisproduktionens journalistiske dimension<br />
På trods af den teknologiske udvikling hviler produktionen af nyhedsartikler i dag stadig på samme<br />
principper, definitioner og produktionsmetoder, som skribenter har brugt som journalistisk ledetråd i<br />
årtier. Den institutionelle stemme (Bell 1991: 38), dvs. den redaktionelle institution der ops<strong>til</strong>ler de<br />
ideologiske rammer og redaktionelle politikker, inden for hvilke selve nyhedsdækningen foregår, har dog<br />
meget at skulle have sagt i forbindelse med medieindhold og –sprog. I denne forbindelse skal det<br />
nævnes, at i modsætning <strong>til</strong> tidligere tider, hvor de enkelte dagblade havde et bestemt politisk bagland<br />
og dermed var talerør for bestemte grundholdninger, har de færreste aviser i dag nogen direkte<br />
partipolitisk <strong>til</strong>knytning. De har dog stadig hver især deres egen holdningsmæssige profil og<br />
nyhedsfilosofi – avisens bagvedliggende ideologi – der har stor indflydelse på, hvordan man prioriterer<br />
stoffet, og hvordan historien vinkles (Blach & Højberg 1989: 64).<br />
Som tidligere nævnt, er en af avisens allermest centrale funktioner at <strong>til</strong>fredss<strong>til</strong>le læserens behov for<br />
information fra ind– og udland – under hensyntagen <strong>til</strong> rollen som den fjerde statsmagt naturligvis.<br />
Denne rolle uddybes dog under krisesituationer som den, der opstår i forbindelse med angrebene den<br />
11. september: Det forventes ikke blot, at pressen formidler information om det skete, men også at<br />
denne s<strong>til</strong>ler kompleksreducerende – og fortolkende – rammer <strong>til</strong> rådighed, der kan skabe orden i det<br />
omkringliggende kaos og fungere som guide i forståelsen af det skete (Hansen 2002: 77). I forhold <strong>til</strong><br />
dækningen af 11. september kommer mediernes formidlingsevner under pres. Overraskelsesmomentet<br />
i og intensiteten af angrebene betyder, at de visuelle og fortællingsmæssige matricer, herunder<br />
genkendelige skurke og helte, som nyhedsorganisationerne normalt opererer ud fra under kriser, ikke<br />
længere forekommer brugbare og tidssvarende som sammenligningsgrundlag. Man skal dermed internt<br />
på aviserne ikke blot beslutte sig for, hvilke parametre, der er rigtige at bruge for at forklare og formidle<br />
25
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
Den sociale praksis<br />
det skete, og dermed gøre det uforståelige forståeligt for sig selv og sine læsere. Man skal også<br />
kombinere de udvidede krav <strong>til</strong> nyhedsdækningen med idealer om sandhed og upartiskhed18 .<br />
Kigger vi på de to udvalgte mediers dækning den 12. september, så er de første 27 sider af avisen for<br />
NYTs vedkommende dedikeret <strong>til</strong> at informere om angrebene. Under overskriften A Day of Terror<br />
viderebringer avisen personlige beretninger om, hvad øjenvidner har set, oplevet – og ikke mindst følt –<br />
under og efter angrebene samt mere faktuelle oplysninger såsom angrebenes kronologi, WTCs<br />
bygningskonstruktion og historie. Eftersom NYT har hjemme i New York, er meget af avisens fokus<br />
forståeligt nok lagt på forholdene i New York. Det er informationer om byens kriseberedskab og det<br />
efterfølgende redningsarbejde og –indsats, det næsten fuldstændige nedbrud på transport– og<br />
kommunikationslinier, afbrydelsen af primærvalget samt hospitalernes – og lighusenes – kapacitet, der<br />
er i centrum. Men avisen indeholder naturligvis også informationer om de landsdækkende reaktioner på<br />
angrebene på WTC og Pentagon, herunder evakuering af offentlige bygninger, lukningen af det<br />
amerikanske luftrum, militæret der er sat i højeste alarmberedskab samt situationen i landets lufthavne.<br />
Et andet stort emne i avisen er reaktioner fra ledende amerikanere inden for regeringen, militæret og<br />
efterretningstjenesten, herunder præsidenten og hans nærmestes handlinger og udtalelser. Man<br />
inkluderer desuden reaktioner fra udenlandske stats– og regeringsledere. Men det stopper ikke her.<br />
Avisen indeholder også overvejelser om bagmændenes identitet, deres psykologiske profil, terrorismens<br />
natur samt baggrunden for angrebene, herunder om man kunne have forudset angrebene, om der<br />
havde været forudgående advarsler, og om det meget omtalte missilskjolde kunne have forhindret dem.<br />
Vender vi blikket mod JP, så vælger avisen den 12. september at inkludere et special<strong>til</strong>læg i dagens<br />
avis. Emnerne, der behandles, svarer i det store hele <strong>til</strong> indholdet af NYT (angrebenes kronologi,<br />
øjenvidneberetninger, de internationale fordømmelser, reaktioner fra amerikanske regeringsledere,<br />
eventuelle forudgående advarsler, bagmændenes identitet, effekten af missilskjoldet osv.) uden dog at<br />
gå helt så meget i detaljer med de amerikanske forhold. I stedet vinkles artiklerne mod de for danskerne<br />
mere nære forhold. Under hovedoverskriften Vestens mareridt indeholder <strong>til</strong>lægget udtalelser fra danske<br />
og europæiske politikere og militære eksperter. Man gennemgår det danske beredskab og hvilke<br />
foranstaltninger, man har iværksat ift. regeringens og kongehusets sikkerhed. Udover amerikanske<br />
18 I forbindelse med nationale kriser er det karakteristisk for de førende medier og meningsdannere, at de slutter op om<br />
landets leder og prøver at mobilisere befolkningen <strong>til</strong> at gøre det samme, og man vil – af patriotiske hensyn - normalt ikke<br />
se den store kritik af landets leder eller dennes gerninger. Kort sagt, pressen udøver en form for selvcensur (Chomsky<br />
2002: 29-30; Hertsgaard 2002: 109-110).<br />
26
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den sociale praksis<br />
øjenvidner præges flere artikler af, hvordan danskere bosat i New York oplever angrebene. JP udtaler<br />
sig desuden om effekten af angrebene på den danske økonomi, hvilket jo i sig selv ikke er så<br />
bemærkelsesværdigt, når man tager avisens baggrund og den amerikanske økonomis indflydelse på<br />
den danske økonomi i betragtning. Det <strong>til</strong>svarende emne i NYT er først placeret forholdsvis langt omme<br />
i avisen. En af grundene <strong>til</strong> denne “<strong>til</strong>sidesættelse” kunne være, at økonomiske overvejelser på<br />
nuværende tidspunkt har mindre betydning. Det virker som om, det har større værdi at informere om,<br />
hvordan de nationale, militære og politiske institutioner reagerer, hvor man kan henvende sig med<br />
spørgsmål, og hvad man kan gøre for at hjælpe mv.<br />
Som det fremgår, vælger begge medier en meget omfattende dækning af begivenhederne, hvilket kan<br />
tydes som avisernes strategi i dækningen af deres respektive læseres informationsbehov. Her skal det<br />
nævnes, at journalisten i den normale nyhedsartikel bestræber sig på at videreformidle en hændelse så<br />
afbalanceret og objektivt som muligt. Men billedet ser helt anderledes ud, hvis vi kigger på den<br />
holdningsprægede del af avisen – i dette <strong>til</strong>fælde lederen – hvor bl.a. den institutionelle stemme må<br />
komme <strong>til</strong> udtryk. Dette aspekt vil blive gennemgået i kapitel 5.<br />
4.2.2. Avisproduktionens økonomiske dimension<br />
Det økonomiske element er hele eksistensgrundlaget for en avis, idet det er nødvendigt for en avis at<br />
tjene penge for at kunne opfylde informationsbehovet i samfundet. Af kommercielle årsager har de<br />
trykte medier, især dagspressen, været igennem en betydelig “konglomeratisering” af medielandskabet i<br />
form af overtagelser, sammenlægninger og strategiske alliancer (Navaski 2002: xiv; McChesney 2002:<br />
99; Lehrmann 1998: 6). Som resultat domineres avismarkederne nu af en forholdsvis lille skare af<br />
udgivere som f.eks. Gannett Co., Inc. 19 i USA og JP/Politikens Hus A/S samt Det Berlingske Officin i<br />
Danmark.<br />
De økonomiske faktorer påvirker i høj grad de daglige rutiner på en avis. Størstedelen af de<br />
amerikanske og danske aviser er privatejede og modtager ikke stats<strong>til</strong>skud. Det vil sige, at de har det<br />
samme formål som almindelige private erhvervsvirksomheder i den forstand, at de skal skabe overskud.<br />
I en tid med kraftigt faldende indtjening konkurrerer aviserne indbyrdes om annoncørernes og læserens<br />
gunst vha. differentiering af deres produkt, nemlig nyheder (Fairclough 1995: 5, 42–44). De skal som<br />
enhver anden virksomhed varetage eksterne interessenters – såsom aktionærer og investorer –<br />
19 Gannett Co., Inc. er USA’s største bladhus og udgiver mere end 100 aviser i USA, herunder USA Today.<br />
27
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
Den sociale praksis<br />
interesser via overskud, og pressen står derfor i en situation, hvor de skal <strong>til</strong>fredss<strong>til</strong>le to herrer, nemlig<br />
deres læsere og deres investorer. Dette gør nyhedsformidlingen meget kompliceret, da der er mange<br />
forskellige interesser og behov, der skal dækkes. Et faldende læsertal gør desuden, at aviserne bliver<br />
nødt <strong>til</strong> at appellere bredt, og de kan derfor ende i en situation, hvor information og underholdning<br />
kæmper en kamp om overtaget.<br />
Den 11. og 12. september bliver alle økonomiske hensyn på det nærmeste sat på standby. Nu gælder<br />
det ikke om at komme først med det seneste – eller tage kommercielle hensyn – men om at sende al<br />
den information ud <strong>til</strong> befolkningen, som man kan (Zelizer, 2002: 4–5, 73). Medieinternt opstår der et<br />
helt nyt fænomen, nemlig mediesolidaritet. På trods af at CNN har eneretten <strong>til</strong> visse billeder, udlåner<br />
kanalen billedmateriale fra Ground Zero <strong>til</strong> andre medier. Og selv reklamerne forsvinder eller skubbes<br />
bagud i avisen.<br />
4.3. Den politiske kontekst<br />
Medierne, herunder avisen naturligvis, spiller en aktiv rolle i den politiske proces. Mediernes status som<br />
samfundets vagthund gør, at de, som Pittelkow (2001: 1) formulerer det, har “væsentlig indflydelse på<br />
den virkelighed, de vogter over” – og hermed også de aktører, der tager del i denne virkelighed. Der<br />
eksisterer dog et kompleks forhold mellem medier og samfund, hvorfor de aktører (kommercielle<br />
organisationer, NGOer og politiske partier mv.), som avisen vogter over, også forsøger at påvirke<br />
pressen – som regel med det formål at påvirke opinionen i landet eller skabe et mere positivt billede af<br />
en given aktør. I dag har enhver større virksomhed med respekt for sig selv ansat<br />
kommunikationsmedarbejdere, og fra politisk side fungerer spindoktorer og pressechefer som<br />
regeringens forlængede arme i kampen om dagsordenen. I særligt grelle <strong>til</strong>fælde skaber sådanne<br />
relationer et taknemmeligheds– og afhængighedsforhold mellem sagens parter og pressen, hvilket kan<br />
få uheldig – og udemokratisk – indflydelse på ytringsfriheden20 .<br />
Kigger vi på NYT og JPs dækning af angrebene den 12. september, så har ovenfra kommende censur<br />
eller såkaldte uheldige afhængighedsforhold ingen eller i hvert fald ringe betydning. Under en krig kan<br />
regeringen og militæret kontrollere mediernes adgang <strong>til</strong> informationer. Det kan man ikke på samme<br />
20 Man har også været vidne <strong>til</strong>, at regeringer i krisesituationer har udøvet direkte censur over for pressen. Under Golfkrigen<br />
kom den amerikanske regerings indflydelse på mediedækningen tydeligt <strong>til</strong> udtryk, idet medierne blev pålagt strenge regler<br />
for, hvad der i nationens interesse måtte vises og ikke vises. Et nyere eksempel på ovenfra kommende censur er Israels<br />
afvisning af BBC og dets journalister pga. stationens mindre flatterende udsendelse om Israels atomvåbenprogram.<br />
28
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
Den sociale praksis<br />
måde mht. begivenhederne den 11. september. Angrebene foregår live, og verden er dermed øjenvidne<br />
<strong>til</strong> begivenhederne, hvilket gør det svært at kontrollere det budskab, der kommer ud i de respektive<br />
medier. Og pressen har så at sige frit spil mht. vinkling og indhold af historierne.<br />
4.4. Den sociokulturelle kontekst<br />
I årene lige op <strong>til</strong> den 11. september havde der ikke været det store behov – eller interesse for den sags<br />
skyld – for politisk debat21 i de amerikanske medier, når man da ser bort fra præsidentvalget i<br />
2000/2001. Heller ikke den klassiske udenrigspolitiske reportage står i høj kurs i USA, så de<br />
amerikanske medier (især tv–selskaberne) trækker sig <strong>til</strong>bage fra de udenrigspolitiske brændpunkter<br />
(Zelizer 2002: xv). De store aviser såsom NYT holder dog nogenlunde stand og bibeholder de fleste af<br />
deres udenrigskorrespondenter, men også deres totale internationale dækning falder22 . På trods af den<br />
amerikanske militære involvering og økonomiske intervention utallige steder på kloden får disse<br />
aspekter forbavsende lidt dækning i pressen. Debatten i landets medier går mere på USA's økonomiske<br />
fremgang, ja/nej <strong>til</strong> offentlig sygesikring og positiv forskelsbehandling m.v. Kort sagt, interne<br />
amerikanske anliggender. De amerikanske medier fokuserer desuden mere på nyhedens<br />
underholdningsværdi, hvilket medfører, at man i stedet for brede og perspektivrige historier koncentrerer<br />
sig om brændpunktsjournalistik (Carey 2002: 76–77; Hertsgaard 2002: 19) i form af her og nu–sager om<br />
død og ulykke eller historier om de rige og kendte – hvem husker ikke Monica–Linda–Bill–affæren?<br />
Den 11. september bliver amerikanerne med ét igen en del af en usikker verden, og de amerikanske<br />
medier står over for en enorm – og ikke helt nem – opgave. Siden 1941 har man i det amerikanske<br />
samfund ikke haft en krisesituation så uforklarlig, usandsynlig, uventet og traumatisk, der direkte<br />
påvirker hele det amerikanske samfund (befolkning, regering og presse). Man skal formidle en politisk<br />
motiveret handling af hid<strong>til</strong> ukendte dimensioner og med så store konsekvenser <strong>til</strong> et samfund, der af<br />
flere årsager har en meget ringe viden om verden, og som ikke før har interesseret sig for de<br />
21 Ordet debat skal dog tages med et gran salt. Selvom den amerikanske presse normalt opfatter sig selv som <strong>kritisk</strong> over for<br />
regeringen, erhvervslivet og det etablerede samfund som hele, er de amerikanske medier ofte blevet beskyldt for at være<br />
forholdsvis statsvenlige - <strong>til</strong> tider ligefrem regeringens forlængede arm. Udad<strong>til</strong> holder pressen dog hverken med<br />
republikanerne eller demokraterne, men de amerikanske medier afhængighed af officielle kilder betyder i sidste ende, at<br />
hvis f.eks. oppositionen kører en hård linie, vil pressen køre en <strong>til</strong>svarende hård linie (M. Hertsgaard 2002: 105-114). Et<br />
eksempel er pressens dækning af rigsretssagen mod Bill Clinton i forbindelse med Monica Lewinski-skandalen. Historien<br />
havde sit egentlige udspring i Whitewater-sagen, hvor Lewinskis navn dukkede op under undersøgelse af Clintonfamiliens<br />
investeringer i byggegrunde. Statsadvokaten førte en hård linie, og Clinton fik en ligeledes hård medfart i<br />
pressen.<br />
22 Tørring Amtsgymnasium & Ritzaus Bureau (07.10.1997): Amerikanske mediers dækning af resten af verden skrumper ind:<br />
pp 1.<br />
29
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den sociale praksis<br />
begivenheder, der leder op <strong>til</strong> angrebene (M. Hertsgaard 2002: 82; Chomsky 2002: 33). Kort sagt,<br />
historie, politik og menneskelig natur er <strong>til</strong>bage på pressens dagsorden, og man skal igen <strong>til</strong> at<br />
rapportere fra den omkringliggende verden for at finde svar på det altoverskyggende spørgsmål:<br />
Hvorfor?<br />
Kommercialiseringen og underholdningsfikseringen af nyhederne er også slået igennem i Danmark, om<br />
end ikke i samme grad som i USA. Redaktionerne prioriterer stadig udlandsstoffet med fakta,<br />
baggrunde og perspektiv meget højt (Kramhøft 2001: 13, 17–19; Ravn–Olesen 1990: 22), og de opfatter<br />
da også sig selv som “aktører i det internationale nyhedssystem og forpligtet af den globale dagsorden”<br />
(Kabel 2002: 44). Det stigende krav <strong>til</strong> underholdning og hurtig information bevirker dog, at man<br />
undertiden oplever medierne “gå i selvsving” over enkeltsager, som pustes op og modtager intensiv<br />
dækning, lige ind<strong>til</strong> den næste store sag kommer i pressens søgelys23 . Danmarks placering og<br />
indflydelse på den globale scene betyder dog, at landet som helhed er nødt <strong>til</strong> at være forholdsvis åben<br />
over for omverdenen – på det politiske, økonomiske og menneskelige plan etc. Man kunne derfor<br />
formode, at (størstedelen af) den danske befolkning besidder en anden – og mere klar – fornemmelse<br />
af verden, herunder krisen i Mellemøsten, end størstedelen af den amerikanske befolkning. Dermed<br />
ikke sagt, at angrebene af den grund bliver mere acceptable og forståelige, men man har måske større<br />
forudsætninger for at kontekstualisere begivenhederne på det personlige plan. Det skal dog siges, at<br />
Danmark ikke umiddelbart er påvirket af begivenhederne (det står forholdsvis hurtigt klart, at der ikke er<br />
danskere blandt ofrene), men angrebene rammer alligevel størstedelen af den danske befolkning lige<br />
midt i hjertekulen, og frygten for, hvad der skal ske på det økonomiske, politiske, sociale og militære<br />
område, er forståeligt nok dyb.<br />
4.5. Opsummering – den sociale praksis<br />
Angrebene den 11. september på USA's økonomiske og militære nervecentre, WTC og Pentagon,<br />
sætter hverdagens rutiner og kendte forståelsesrammer på en hård prøve i både Danmark og USA.<br />
Omfanget af og det uventede i begivenhederne skaber en stemning af utryghed og usikkerhed kloden<br />
rundt og resulterer i et informationsbehov af hid<strong>til</strong> usete dimensioner – og man vender sig bl.a. mod<br />
medierne for at finde svar. Kigger vi på de faktorer, der har eller kunne have indvirkning på et sådant<br />
svar fra mediernes side, så virker det umiddelbart som om, den situationelle kontekst og det heraf<br />
23 Her kan nævnes historien fra 2003 om den ikke-troende præst fra Taarbæk, der først blev afsat og senere genansat.<br />
Bølgerne gik højt, og begivenheden fik stor opmærksomhed i en kort periode, men ebbede så s<strong>til</strong>le og roligt ud igen.<br />
30
5<br />
10<br />
Den sociale praksis<br />
opståede informationsbehov har størst betydning for de to udvalgte mediers nyhedsdækning. Som<br />
resultat glider faktorer såsom produktionsforhold, massemedierne som forretning og deres forhold <strong>til</strong><br />
officielle og politiske institutioner i baggrunden.<br />
Begivenhederne eksploderer så at sige nærmest uden advarsel og med få for<strong>til</strong>fælde, og de to aviser<br />
skal nu beslutte sig for, hvordan man nyhedsmæssigt skal og vil håndtere det skete. Med dette menes,<br />
hvordan man skal fortælle om begivenhederne samt konceptualisere dem på en måde, der kan bringe<br />
orden i det omkringliggende kaos og give mening <strong>til</strong> de traumatiske hændelser. Både JP og NYT<br />
viderebringer store mængder af information <strong>til</strong> deres respektive læsere, men som nævnt i kapitel 2, er<br />
det dog én ting at videregive ren information om et givent emne, en helt anden ting er, som det vil<br />
fremgå i det følgende kapitel, hvordan aviserne som institution reagerer på angrebene. Hermed menes,<br />
hvad er det for et billede af begivenhederne, som de to aviser videregiver i deres ledende artikler den<br />
12. september, og hvad er de eventuelle årsager <strong>til</strong> en sådan frems<strong>til</strong>ling?<br />
31
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
5. DEN DISKURSIVE PRAKSIS/TEKSTEN<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
I dette kapitel redegøres der for de to inderste dimensioner i <strong>Faircloughs</strong> tredimensionelle <strong>model</strong> <strong>til</strong><br />
<strong>kritisk</strong> <strong>diskursanalyse</strong>, nemlig den diskursive praksis og teksten. Jeg har valgt at ignorere den skarpe<br />
opdeling af niveauerne ud fra en betragtning om, at der i beskrivelsen af den diskursive dimension<br />
inddrages konkrete lingvistiske forekomster såsom ordvalg og grammatik. Sammenkoblingen skal derfor<br />
ses som en metode <strong>til</strong> at få <strong>model</strong>len <strong>til</strong> at hænge sammen i praksis samt <strong>til</strong> at nå frem <strong>til</strong> brugbare<br />
analyseresultater uden for mange gentagelser – hvilket der er fare for, hvis man følger <strong>Faircloughs</strong><br />
<strong>model</strong> slavisk.<br />
Den diskursive praksis er det sprogliggjorte bindeled mellem den sociale praksis og den kommunikative<br />
begivenhed, og i analyseøjeblikket er man interesseret i, hvordan tekster produceres og konsumeres24 .<br />
Al kommunikation (de ord, vi bruger, og de ord, vi sætter på en betydning) beror på udtryksmæssige<br />
valg, og sproget kan derfor ses som et af de primære ideologiske domæner (Fairclough 1995: 14; Kress<br />
183: 124). Der kan altså ligge langt mere bag form og udtryk i forbindelse med en given artikel, end man<br />
umiddelbart kan se med det blotte øje. Tekstmæssige fænomener og s<strong>til</strong>istiske virkemidler (leksis,<br />
metaforik, retorik mm.) er derfor gode ledetråde i forbindelse med besvarelsen af spørgsmålet om,<br />
hvordan den pågældende skribents verdenssyn kommer <strong>til</strong> udtryk i teksten. Endvidere kan man<br />
afdække, hvordan afsender og modtager repræsenteres i teksten, samt hvilke relationer teksten skaber<br />
mellem disse. Eller sagt med andre ord, hvilket billede af virkeligheden de to medier videregiver. Med<br />
udgangspunkt i mediernes diskursorden foretages først en kort redegørelse af lederen som genre,<br />
herunder identifikation af kommunikative hoved– og biformål – inklusive de sprogfunktioner, der<br />
realiseres på tekstplan. Herefter afdækkes de (konkrete) diskurser, aviserne og deres skribenter<br />
trækker på i dækningen af begivenhederne den 11. september samt eventuelle årsager <strong>til</strong> artikuleringen<br />
af disse diskurser.<br />
5.1. Mediernes diskursorden<br />
I forbindelse med <strong>kritisk</strong> <strong>diskursanalyse</strong> fokuseres der på to komplementære dimensioner, nemlig den<br />
kommunikative begivenhed og den diskursorden, som denne er en del af. I denne sammenhæng har vi<br />
altså at gøre med to kommunikative begivenheder, nemlig de to ledere bragt i henholdsvis JP og NYT<br />
den 12. september, og den diskursorden, som disse <strong>til</strong>hører, er mediernes diskursorden – eller rettere<br />
24 Jeg vil i denne forbindelse ikke foretage en decideret receptionsanalyse: Jeg sætter mig i stedet i læserens sted, og<br />
analyseresultaterne vil derfor være udtryk for min opfattelse af situationen.<br />
32
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
sagt de trykte mediers diskursfællesskab. Dette diskursive fællesskab indeholder forskellige diskursive<br />
praksisser såsom avis/investorer, avis/andre medier mv., men nedenstående analyse vil fokusere på<br />
forholdet mellem avis og læser.<br />
5.1.1. Lederen som genre<br />
Jeg vil ikke nærmere redegøre for begrebet genre som sådan, idet man, som nævnt i afsnit <strong>3.2.</strong>1., inden<br />
for den trykte presse opererer med forholdsvis konventionaliserede genrer. Jeg vil dog kort knytte<br />
enkelte overordnede kommentarer <strong>til</strong> lederen som genre. Den ledende artikel er for det første<br />
typografisk forskellig fra den normale nyhedsartikel, idet den ofte er usigneret og uden forrider, det vil<br />
sige en lille “over–overskrift”, der angiver, hvilken genre det følgende tekststykke <strong>til</strong>hører. Derimod<br />
markerer lederens konventionelle placering under avisens kolofon, at vi som læsere her har med<br />
avisens stemme at gøre. Eller sagt med andre ord, så er det her, man som læser forventer at blive<br />
præsenteret for redaktionens egne holdninger og meninger omkring et givent emne eller en aktuel<br />
problems<strong>til</strong>ling. Dermed ikke sagt, at man som læser nødvendigvis skal være enig i de redaktionelle<br />
ytringer. Lederen fremstår tværtimod som et forum for og inspirationskilde <strong>til</strong> debat – mellem (næsten)<br />
liges<strong>til</strong>lede individer. Lederen er derfor ikke blot et væsentligt element som udtryk for den institutionelle<br />
stemme, den er også yderst vigtig for de samfunds– og politisk bevidste læsere, herunder politikere, der<br />
deltager i debatten (Olsson & Poulsen 1995: 57–58; Vestergaard 1998: 37).<br />
5.1.1.1. Lederens kommunikative formål<br />
Som nævnt i afsnit <strong>3.2.</strong>1., er der for mediernes vedkommende ikke tale om genrebestemte diskurser.<br />
Emne og formål med teksten spiller derimod en vigtig rolle i definitionen af hvilke diskurser, der er på<br />
spil i teksten.<br />
En teksts kommunikative formål kan forstås som “de(n) handlinge(r) eller de(n) <strong>til</strong>stand, som afsenderen<br />
har <strong>til</strong> hensigt” (Frandsen et al. 1997: 112). Eller sagt med andre ord, en teksts kommunikative formål<br />
afhænger af og vil variere ift. afsenders bagvedliggende intentioner med teksten. Kigger vi på den<br />
ledende artikel, kan denne ifølge Vestergaard (1998: 37) karakteriseres som en “holdningsdiskuterende<br />
og formidlende tekst og ikke ... et nyhedsformidlende instrument”. Eller sagt med andre ord, så kan<br />
denne genres centrale kommunikative formål karakteriseres som det at udtrykke meninger og<br />
holdninger. Dette får naturligvis stor betydning for de retoriske strategier, der realiseres på tekstplan. Til<br />
forskel fra den gængse nyhedsartikel indeholder lederen helt åbenlyst avisens egne vurderinger af en<br />
33
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
begivenhed, og de meninger, der kommer <strong>til</strong> udtryk, <strong>til</strong>skrives ikke en ekstern kilde, men fremstår<br />
eksplicit som værende på afsenders regning (det editoriale vi). Det er lederens opgave at vurdere,<br />
fortolke, forklare, anbefale, opfordre osv., hvorfor den som oftest vil være argumenterende i sin<br />
sagsfrems<strong>til</strong>ling. Og spørgsmålet om sandhed ift. denne genre bliver derfor irrelevant, idet vurderinger<br />
“nemlig ikke [er] sande eller falske, men mere eller mindre rimelige” (Vestergaard 1998: 39–40).<br />
Ét er dog at sige, at lederens primære kommunikative formål er at vurdere eller s<strong>til</strong>le forslag. Noget<br />
andet er at afdække, hvad det helt præcist er, den vurderer eller s<strong>til</strong>ler forslag om – og hvordan dette<br />
gøres. Svaret på disse spørgsmål kan bl.a. findes gennem en identifikation af de sprogfunktioner, der er<br />
indlejret i teksterne, samt hvordan disse kommer sprogligt <strong>til</strong> udtryk i teksten (argumentation, stemning i<br />
teksten osv.).<br />
5.1.1.1.1. Sprogfunktioner i forbindelse med lederen<br />
Med sprogfunktioner25 (Albrecht 1995: 18–22) menes, at sproget bruges på en bestemt måde med en<br />
bestemt hensigt. Man vil dog ofte opleve multifunktionelle tekster, der indeholder forskellige<br />
sprogfunktioner alt efter det kommunikative formål med teksten, men én sprogfunktion vil dog som regel<br />
dominere.<br />
I forbindelse med den ekspressive sprogfunktion er fokus lagt på afsenderen af teksten, idet det er<br />
afsenders meninger eller holdninger <strong>til</strong> og følelser i forbindelse med et givent emne, der kommer <strong>til</strong><br />
udtryk. Det vil sige, skribenten gengiver en situation ud fra de følelser, som den vækker hos denne.<br />
Sprogbrugen vil normalt være præget af konnotative, subjektive og ikke mindst personlige<br />
formuleringer.<br />
Her overfor har vi den informative sprogfunktion, hvor fokus er rettet mod selve emnet eller dettes<br />
kontekst. Skribenten videregiver altså de detaljer, som der skal <strong>til</strong>, for at læseren kan skabe sig et<br />
mentalt billede af en begivenhed eller en situation. Denne ramme kan indbefatte et plot, dets aktører<br />
samt eventuelt en evaluering af situationen eller en konklusion på historien. Sprogbrugen vil normalt<br />
fremstå som informativ, faktuel og ikke mindst objektiv.<br />
25 I denne forbindelse skal det nævnes, at der findes forskellige måder at kategorisere tekster på, men man vil ofte opleve, at<br />
<strong>til</strong>gangene overlapper hinanden. Jeg har derfor <strong>til</strong>ladt mig at indlemme elementer, der i teorien <strong>til</strong>hører de såkaldte<br />
teksttyper (Albrecht 1995: 117-133), i de <strong>til</strong>fælde, hvor det vurderes af værdi for analysen som f.eks. inkludering af et plot<br />
under den informative sprogfunktion.<br />
34
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
Den instruerende sprogfunktion har fokus på modtageren af teksten og bruges, når det bagvedliggende<br />
formål med teksten er at regulere en persons handlinger og tanker og/eller fremprovokere en specifik<br />
handling. Man vil ofte se denne teksttype realiseret via direkte opfordringer og/eller kommandoer i<br />
teksten, men også mere sub<strong>til</strong>e overtalelsesmetoder bliver taget i brug, hvilket reklametekster er<br />
glimrende eksempler på. Som det ligger i navnet “instruerende”, vil denne sprogfunktion normalt være<br />
bygget op omkring en form for argumentation. Det vil sige, at skribenten ud fra forskellige rationelle eller<br />
emotionelle præmisser argumenterer enten for eller imod et bestemt synspunkt eller handling. Teksten<br />
starter som regel med en tone–setter, der angiver afsenders mening i forhold <strong>til</strong> en bestemt begivenhed,<br />
og fortsætter derefter med afsenderens mod– eller medargumenter.<br />
Med den poetiske sprogfunktion er fokus lagt på tekstens udtryk. Det vil sige, at de retoriske strategier<br />
binder læserens opmærksomhed <strong>til</strong> selve teksten. Denne sprogfunktion kan bruges som s<strong>til</strong>istisk<br />
element i forbindelse med eksempelvis nyhedsartikler for at skabe en bestemt stemning eller gøre f.eks.<br />
en informativ tekst mere “spændende”.<br />
5.1.1.1.1.1. Sprogfunktioner i Jyllands–Posten<br />
Som nævnt, kan man vha. sprogfunktioner afdække den hensigt, der ligger bag en ytring, og i det<br />
følgende afsnit vil jeg føre denne teori over på den ledende artikel bragt i JP den 12. september med<br />
overskriften Angreb på friheden.<br />
Den ekspressive sprogfunktion<br />
Den ekspressive sprogfunktion kommer tydeligt <strong>til</strong> udtryk i JPs leder. Sprogbrugen er både konnotativ<br />
og subjektiv, og de negativt ladede adjektiver og substantiver afspejler afsenders personlige opfattelse<br />
af situationen. Selvom man må formode, at skribenten ikke personligt er fysisk ramt af angrebene, ses<br />
det tydeligt, at afsender er berørt på det psykiske plan og har et behov for at give udtryk for sine<br />
følelser. Hele vejen igennem teksten ser vi ord og vendinger, der beskriver de følelser, angrebene har<br />
vakt hos afsender, herunder forfærdende (l. 2), mareridt (l. 61), at være under angreb (bl.a. i<br />
overskriften), chokket (l. 57) og rædslen (l. 58). Vi ser desuden tegn på en trang <strong>til</strong> at svare igen flere<br />
steder i teksten, herunder i l. 77–78 “gør alt for at forsvare sig mod trusler af alle slags.” De mange<br />
ekspressive ord og vendinger som orgie i vold og ødelæggelse (l. 33–34) og hårrejsende brutalitet og<br />
kynisme (l. 57) viser noget om de følelser, som angrebene vækker hos afsender, og tydeliggør dennes<br />
opfattelse af at være personligt ramt. At der er tale om en personlige opfattelse af situationen, fremgår<br />
35
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
dog kun indirekte i teksten. Vi bliver ikke præsenteret for udtryk som “vi/jeg føler, at”. I stedet sættes der<br />
lighedstegn mellem JP og den vestlige verden, og ovenstående følelser og holdninger fremstår som<br />
værende fælles for afsender og modtager.<br />
Den informative sprogfunktion<br />
Den informative sprogfunktion er ikke specielt fremtrædende i JPs leder. Der er dog informative<br />
elementer i teksten, idet læseren bliver informeret om, hvad der er sket (terrorangreb), hvad der er<br />
angrebet og hvor (WTC og Pentagon i USA), tidspunkt for angrebet (gårsdagens terrorangreb), mulige<br />
gerningsmænd (islamiske grupper i Mellemøsten), resultat af angrebene (USA er erklæret i<br />
krigs<strong>til</strong>stand) samt en eventuel konsekvens af det skete (forsvare os samt fange og s<strong>til</strong>le de ansvarlige<br />
<strong>til</strong> regnskab). De berømte hv’er bliver besvaret, men kontekstualisering og udtryk er mere emotionelt og<br />
subjektivt end rationelt, hvilket tydeligt ses i sammenligningen i l. 61 “Det er på mange måder Vestens<br />
værste mareridt, der er indtruffet.”, samt i adjektiverne som forfærdende (l. 2) og såret (l. 24). Historiens<br />
opbygning omkring et emotionelt plot (Angreb på friheden) og den heraf følgende skarpe opdeling af<br />
aktørerne i protagonister (Vestens demokratier) og antagonister (internationale terrorister) er desuden<br />
med <strong>til</strong> at trække tekstens i retningen af et mere følelsesmæssigt og dermed også knap så faktuelt<br />
udtryk.<br />
Den instruerende sprogfunktion<br />
JPs lederskribents holdning <strong>til</strong> begivenhederne den 11. september kommer allerede <strong>til</strong> syne gennem<br />
tone–setteren i overskriften Angreb på friheden. Ud fra bare tre små ord, lægger skribenten s<strong>til</strong>en for<br />
resten af teksten, nemlig at vi er under angreb, og den efterfølgende brødtekst består af afsenders<br />
mod– eller medargumenter for denne overbevisning:<br />
DE FORFÆRDENDE terroraktioner i USA er meget mere end en serie attentater mod verdens<br />
eneste supermagt. De er et åbent angreb på den frie verden og Vestens demokratier. (l. 2–3)<br />
Mange vil med terrorangrebene se et argument imod planerne om et missilskjold … tiden er løbet<br />
fra det … Men det vil være en forkert slutning. Terrorangrebene viser netop, at … gør alt for at<br />
forsvare sig mod trusler af alle slags … Den globaliserede verden er blevet mindre. Dens trusler<br />
er blevet desto større ... Der er derfor ikke tale om et enten–eller. Det må være et både–og. (l.<br />
68–82)<br />
36
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
I det første eksempel sætter afsender lighedstegn mellem USA og den vestlige verden, og argumentet<br />
spiller på det værdifællesskab, der eksisterer mellem de vestlige lande. Danmark er måske nok ikke<br />
ramt på det fysiske plan, men JP etablerer via emotionelle præmisser en fælles berøringsflade på det<br />
psykiske plan. Denne kobling fungerer efterfølgende som hjemmel for resten af tekstens argumenter,<br />
herunder hvorfor et land som Danmark skal tage aktivt del i kampen mod terroren. Det andet eksempel<br />
viser avisens positive inds<strong>til</strong>ling <strong>til</strong> missilskjoldet. Argumentationen foregår ved, at avisen først opremser<br />
eventuelle modargumenter, for derefter at afvise disse. Denne form for argumentation er mere rationel i<br />
sit udtryk, og præmisserne findes i aspekter som globaliseringen – som angrebene er et resultat af – og<br />
de heraf følgende trusler. Avisen trækker dog en smule i land i sidste linie i form af et både–og:<br />
Missilskjoldet er ikke det eneste middel i kampen mod terroren, men det er en vigtig del.<br />
Selve teksten minder i sin udformning – mange, forholdsvis korte sætninger og bydesætninger – om et<br />
opråb <strong>til</strong> befolkningen, og som det ses i nedenstående, er der ingen tvivl om, at lederskribenten har som<br />
mål at påvirke modtager <strong>til</strong> at udføre en bestemt handling.<br />
Det er nu, vi skal vise, at vi mener det alvorligt. (l. 19)<br />
Det er nu, at solidariteten med USA skal vise sig i andet end ord. (l. 26–27)<br />
De konstaterende udsagn Det er nu, at får i ovenstående karakter af påbud. Et aspekt, der kan opleves<br />
flere steder i teksten. Hvad er det så for handlinger, som afsender opfordrer modtager <strong>til</strong> at foretage? I<br />
dette <strong>til</strong>fælde drejer det sig først og fremmest om at bakke op om USA i kampen mod terrorismen.<br />
Solidariteten skal dog udmønte sig i mere end ord, idet avisen ikke afviser, at mere drastiske metoder<br />
kan tages i brug. Dette understøttes af de mange konstaterende udsagn som f.eks. “Det er ikke kun<br />
USA, der er såret. Det er os alle.” i l. 24. Kombinationen af det relationelle verbum “at være” samt<br />
overrepræsentationen af konstaterende, modale udtryk som må og skal er med <strong>til</strong> at underbygge denne<br />
konstatering, og udsagnene får karakter af (in)direkte ordrer.<br />
Den civiliserede verden må <strong>til</strong>svarende vide at reagere i fællesskab på denne trussel. Nu må<br />
dette vanvid bringes <strong>til</strong> ophør. (l. 14–15)<br />
Vi skal vide at forsvare os med de midler, der er vore. Hvis ikke vi viser en sådan vilje, bidrager vi<br />
<strong>til</strong> at undergrave demokratiet, sådan som dets fjender ønsker. (l. 84–85)<br />
Det er nu, vi skal vise, at vi mener det alvorligt. (l. 19)<br />
37
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
Ovenstående kombination af bydesætninger, modale hjælpeverber og konstaterende udsagn lader<br />
ingen tvivl <strong>til</strong>bage om, at JP kalder <strong>til</strong> handling. Vi taler godt nok om opfordringer fra JPs side, men disse<br />
repræsenterer også en indforstået pligt, hvilket fremstår tydeligt i l. 85 “Frihed, der ikke forsvares, er<br />
intet værd.” Ifølge JP er det vores civile borgerpligt at besvare angrebene, hvis vi altså vil fortsætte med<br />
at betragte os selv som civiliserede personer. Avisen siger indirekte, at sætter vi ikke hårdt mod hårdt i<br />
kampen mod terroristerne, så har vi ikke fortjent det samfund, vi lever i. Man beordrer måske ikke<br />
ligefrem de danske drenge i krig, men muligheden foreligger, hvilket udtalelsen i l. 26–27 (Det er nu, at<br />
solidariteten med USA skal vise sig i andet end ord.) er et klart eksempel på.<br />
Det er også i forbindelse med den instruerende sprogfunktion, at forholdet mellem afsender og<br />
modtager tager form i teksten.<br />
Det er ikke kun USA, der er såret. Det er os alle. (l. 24)<br />
Det er ... Vestens værste mareridt ... Vi er frie, åbne og tolerante ... som vi på vores side må vide<br />
at drage de rette konsekvenser af. (l. 61–65)<br />
Via den gentagne brug af de inkluderende pronominer vi, os og vores samt den tekstuelle<br />
sammenkædningen med ord som frie (bl.a. i l. 3), demokrati (l. 3) og civiliserede (l. 14) skaber<br />
skribenten et indforstået solidaritetsforhold mellem sig selv og læseren. Lederen fremstår ikke blot som<br />
et talerør for avisens holdninger og meninger, den inddrager også dens læsere (alle “rettænkende”<br />
danskere), for anser man sig som en del af det vestlige værdifælleskab, så må det logiske<br />
ræssonnement jo også være, at man skal svare igen. De mange konstarerende sætninger med verbet<br />
“at være” gør, at ytringerne kommer <strong>til</strong> at fremstå som “facts”, altså noget, der ikke kan argumenteres<br />
imod, og avisen tager på denne måde et implicit krav på autoritet.<br />
Den poetiske sprogfunktion<br />
Den poetiske sprogfunktion findes også i JPs leder, og afsender gør brug af mange forskellige s<strong>til</strong>istiske<br />
elementer såsom sideordnede sætninger (Det er ikke kun USA, der er såret. Det er os alle. (l. 24)) og<br />
uddybende elementer (… Frihedsgudinde, der ligeledes er et symbol på hele den vestlige verden, slap<br />
... (l. 8–9)). Udover de mange korte sætninger, der får teksten <strong>til</strong> at fremstå som et opråb, virker det dog<br />
ikke umiddelbart som om, de poetiske elementer er valgt for at trække opmærksomheden hen på selve<br />
38
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
teksten, men mere som en faktor, der omkranser budskabet i teksten og dermed fungerer som<br />
fundament for afsenders overordnede budskab.<br />
Opsamling på sprogfunktioner i Jyllands–Posten<br />
Som det fremgår af ovenstående gennemgang af de sprogfunktioner, der optræder i JPs leder, har vi<br />
her med en multifunktionel tekst at gøre. Alle sprogfunktioner er dog ikke repræsenteret ligeligt, og de<br />
ekspressive og instruerende sprogfunktioner dominerer. Førstnævnte realiseres hovedsageligt i sin<br />
subjektive form, idet den først og fremmest er med <strong>til</strong> at formidle afsenders personlige følelser og<br />
oplevelser, og kun i mindre grad <strong>til</strong> at informere faktuelt om angrebene. Den instruerende sprogfunktion<br />
er det styrende element i JPs leder, og både implicitte og eksplicitte instrukser og påbud fungerer som<br />
instrument i avisens kamp for at mobilisere læseren i kampen mod terroren. Argumentationen baseres<br />
på et konfliktparadigme, der indeholder et plot, en skarp opdeling af sagens opponenter samt en mulig<br />
løsning på konflikten, og foregår ud fra både semi–rationelle og emotionelle præmisser. For at en sådan<br />
form for argumentation kan lykkes, skal afsender dog formå at få overbevist læseren om, at der vitterligt<br />
eksisterer et værdifællesskab bestående af demokratiske traditioner og frihed. I denne forbindelse skal<br />
det nævnes, at lederen normalt ses som et debatforum for (næsten) ligeværdige deltagere, men<br />
kombinationen af konstaterende og vurderende ytringer samt slet skjulte opfordringer og påbud betyder<br />
i denne forbindelse, at afsender påtager sig et implicit krav på autoritet ift. modtageren. Dette (ulige)<br />
forhold blødes dog en smule op via de inkluderende personlige pronominer såsom vi og os samt et spil<br />
på fælles værdier som frihed og demokrati. Vi står samtidig med en afsender, der tydeligvis er sikker på,<br />
at det billede, der tegnes af situationen, er i overensstemmelse med modtagerens syn på virkeligheden,<br />
hvilket bl.a. kan aflæses i tekstens (manglende) modalitet. Man kunne derfor formode, at det lykkes for<br />
afsender at argumentere for sin sag og dermed overbevise læseren om rigtigheden af at gå i aktion.<br />
5.1.1.1.1.2. Identifikation af kommunikative formål – Jyllands–Posten<br />
Det kommunikative formål i den ledende artikel i JP kan på baggrund af ovenstående analyse af<br />
sprogfunktioner defineres som værende todelt. På den ene side fungerer lederen som en kanal for<br />
avisens <strong>til</strong>kendegivelse af sin støtte <strong>til</strong> USA, og på den anden side følger den i høj grad lederens<br />
gængse formål, nemlig argumentation og overtalelse: Sproget bruges hovedsageligt <strong>til</strong> at frems<strong>til</strong>le JPs<br />
argumenter for sagen for herigennem samle læserne i fælles kamp mod terroren. Man kan så spørge<br />
sig selv, hvorfor avisen mener, at det er nødvendigt at mobilisere læserne, men dette spørgsmål vil der<br />
39
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
blive taget s<strong>til</strong>ling i forbindelse med gennemgangen af de diskurser, der realiseres i JPs leder, jf. afsnit<br />
5.1.2.1.<br />
5.1.1.1.1.3. Sprogfunktioner i New York Times<br />
NYTs leder The War Against America er opdelt på to underoverskrifter An Unfathomable Attack (AUA)<br />
og The National Defense (TND), der udtryksmæssigt er meget forskellige. Som resultat vil analysen af<br />
lederens sprogfunktioner følge denne opdeling, mens de(t) kommunikative formål vil blive identificeret<br />
på baggrund af teksten set som et samlet hele.<br />
Den ekspressive sprogfunktion – AUA<br />
Den ekspressive sprogfunktion er et af de styrende elementer i AUA, og det er tydeligt, at afsender er<br />
ramt på det psykiske plan – skribenten har måske endda mistet mennesker, der står ham nær, og han<br />
har et udtalt behov for at give udtryk for disse følelser. At det er afsenders personlige følelser, der<br />
kommer <strong>til</strong> udtryk i teksten, fremstår dog ikke eksplicit. Afsender skaber derimod et emotionelt<br />
fællesskab mellem denne og læseren, hvilket bl.a. kommer <strong>til</strong> udtryk i brugen af det inkluderende<br />
personlige pronomen we. Skribentens beskrivelse af angrebene virker som et godt billede af den store<br />
påvirkning, denne – og den amerikanske befolkning – var udsat for under og efter angrebene. Hele<br />
vejen gennem teksten støder vi på følelsesladede ord og vendinger, der giver udtryk for afsenders<br />
sinds<strong>til</strong>stand, herunder ord som unfathomable (l. 3), Attack (l. 3), shock (l. 18, 46), suffering (l. 19) naked<br />
(l. 37) og urge for reprisal (l. 47). Ord, der alle konnoterer forvirring, sorg, vrede og hævntørst. De<br />
mange dramatiske kontraster sætter en tyk streg under denne fornemmelse. Vi har mange referencer <strong>til</strong><br />
verdens <strong>til</strong>syneladende <strong>til</strong>stand i går så som ordinary (l. 4), innocence (l. 8) og confidence (l. 37), og<br />
hvordan den ser ud i dag som everything is dangerous (l. 26–27) og mellem lys og mørke “We look<br />
back at sunrise yesterday through pillars of smoke and dust” (l. 31–32). Der er ingen tvivl om, at<br />
afsender ser angrebene som en skelsættende begivenhed, der opdeler verden i “før” og “efter”. Kort<br />
sagt, en dag vi aldrig glemmer. Den ekspressive sprogfunktion bruges også <strong>til</strong> at udtrykke afsenders<br />
“vrede” og det heraf følgende krav på gengældelse. Dette aspekt vil dog blive uddybet nærmere under<br />
Den instruerende sprogfunktion – AUA.<br />
Den informative sprogfunktion – AUA<br />
Vender vi blikket mod den informative sprogfunktion, så er denne ikke specielt fremtrædende i den<br />
første del af den ledende artikel. Der er dog informative elementer repræsenteret i teksten, idet læseren<br />
40
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
bliver gjort opmærksom på, hvad der er sket (terrorist attack), hvad der er angrebet (WTC, Pentagon),<br />
hvornår det skete (yesterday, 10:30 a.m.), og hvem der står bag (suicidal hijackers). I forbindelse med<br />
avisens svar på hvem der står bag, skal det dog nævnes, at selvom overskriften The War Against<br />
America konnoterer krig, opererer skribenten ikke med et decideret konfliktparadigme, ligesom der<br />
heller ikke er en tydelig opdeling i ven og fjende. Som det ses af nedenstående uddrag, iscenesættes<br />
angrebene i stedet som et resultat af en katastrofe, og aktørerne “gemmes” i passiver eller ikke–<br />
menneskelig objekter så som airliners og bad intentions.<br />
… all but a Pompeii under the impact of a terrorist attack involving two airliners that crashed into<br />
the World Trade Center … (l. 10–13)<br />
If four planes can be taken over simultaneously by suicidal hijackers, then we can never be quite<br />
sure again that any bad intention can be thwarted, no matter how irrational or loathsome. (l. 27–<br />
28)<br />
Avisens kommer med meget forsigtige bud på hvorfor (hatred) og en eventuel konsekvens af det skete<br />
(urge for reprisal), men disse bud fremstår mere en som del af avisens retoriske strategier i<br />
realiseringen af det bagvedliggende kommunikative formål, jf. igen Den instruerende sprogfunktion –<br />
AUA nedenfor.<br />
Den instruerende sprogfunktion – AUA<br />
Selvom man som læser allerede i l. 4 mødes af vokativen Remenber the ordinary, if you can, er den<br />
instruerende sprogfunktion ikke lige umiddelbart det styrende element i AUA. Men kigger man mellem<br />
linierne, er der dog sproglige tegn på denne sprogfunktion også – om end forholdsvis sent i teksten.<br />
Som det ses i nedenstående uddrag, taler vi ikke om direkte påbud om at gøre et eller andet. Vi er<br />
måske nok introduceret <strong>til</strong> et fjendtligt univers gennem de to overskrifter The War Against America og<br />
An Unfathomable Attack, men som det sås i forbindelse med den informative sprogfunktion opererer<br />
skribenten ikke med et decideret konfliktparadigme. I det lille ord but ses i stedet en afsender, der<br />
forsøger at gå bag om angrebene i sine overvejelser af baggrunden og i samme forbindelse implicit<br />
opfordrer sine læsere <strong>til</strong> at gøre det samme.<br />
41
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
Commentators … dwelled on the scale of the planning … But it is just as important to consider the<br />
intensity of the hatred it took to bring it off. (l. 40–41)<br />
Skribenten er tydeligvis også klar over, at befolkningen tørster efter hævn, men som det ses i<br />
nedenstående eksempel, maner afsender <strong>til</strong> besindighed:<br />
What we live with now … is an urge for reprisal. But this is an age when revenge is complicated,<br />
when it is hard to match the desire for retribution with the need for certainty. We suffer from an act<br />
of war without any enemy nation with which to do battle. The same media … shows us the<br />
civilians who live in the same places that terrorist may dwell, whose lives are just as ordinary and<br />
just as precious as the ones that we have lost. That leaves us all, for now, with fully burdened<br />
emotions … There is a world of consoling to be done. (l. 46–53)<br />
Når man kigger på indholdet af de tekstafsnit, der ligger forud for ovenstående eksempel, er der dog<br />
ingen tvivl om, at afsender forstår, at befolkningens hævntørst bunder i stor sorg, men ud fra<br />
emotionelle præmisser såsom respekt for menneskeliv og nødvendigheden af viden opfordrer<br />
skribenten sine læsere <strong>til</strong> at slå koldt vand i blodet – i hvert fald foreløbigt – der er vigtigere ting at gøre.<br />
Man skal i stedet koncentrere sig om at hjælpe hinanden i bearbejdningen af de traumatiske<br />
begivenheder. Selvom lederskribentens argumentation foregår på emotionelle præmisser, og den<br />
opfordring, der ligger bag udsagnene, umiddelbart kun kommer <strong>til</strong> udtryk som “skjulte” opfordringer, så<br />
gør skribentens brug af konstaterende udsagn som f.eks. we suffer (l. 48), den gennemgående<br />
anvendelse af det konstaterende relationelle verbum “to be” i f.eks. “this is an age” (l. 47) samt den<br />
manglende <strong>til</strong>stedeværelse af modificerende modale hjælpeverber, at udtalelserne fremstår som fakta. I<br />
denne forbindelse skal det dog bemærkes, at denne form for overtalelse kun kan fungere i det omfang,<br />
at avisen formår at sætte lighedstegn mellem egne holdninger og modtagerens, men som det fremgik i<br />
forbindelse med den ekspressive sprogfunktion, lægger skribenten allerede tidligt i teksten op <strong>til</strong> et<br />
indforstået solidaritetsforhold, hvorfor man må formode, at argumentationen lykkes.<br />
Den poetiske sprogfunktion – AUA<br />
NYTs lederskribent har generelt en stor variation i sprogbrugen og på det grammatiske niveau, men det<br />
virker ikke umiddelbart som om, den poetiske sprogfunktion er brugt for at trække opmærksomheden<br />
hen på teksten, men mere som en slags ramme for det overordnede budskab.<br />
42
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
Opsamling på sprogfunktioner – AUA<br />
Denne del af den ledende artikel er domineret af den ekspressive og den instruerende sprogfunktion, og<br />
de informative/poetiske elementer spiller kun sekundære roller i teksten. Lige umiddelbart er teksten et<br />
udtryk for lederskribentens personlige opfattelse af angrebene den 11. september, men på det<br />
foreliggende grundlag – og ud fra den betragtning at NYT som newyorker–avis står midt i orkanens øje<br />
– fremstår denne frems<strong>til</strong>lingsform som værende et godt billede af, hvordan “manden på gaden” oplever<br />
angrebene. Gennem den emotionelle sprogbrug skaber afsender en dramatisk stemning i teksten, der<br />
konnoterer sorg og forvirring, men også et håb om “forløsning”. Det er i forbindelse med denne<br />
forløsning, at den instruerende sprogfunktion kommer ind i billedet. Skribenten forstår befolkningens<br />
bevæggrunde for at få afløb for sorgen gennem gengældelse, men i stedet for bare at tromle frem<br />
“foreslår” denne, at befolkningen udviser forsigtighed: På det foreliggende grundlag er det ikke muligt at<br />
identificere de reelle bagmænd, og der er derfor heller ikke umiddelbart nogen (nationalstat) at føre krig<br />
mod. Man skal i stedet fokusere på nuet og hjælpe hinanden med at bearbejde de traumatiske<br />
begivenheder. Avisens argumentation foregår på emotionelle præmisser, der fungerer gennem – eller<br />
netop på grund af – det solidaritetsforhold, afsender har skabt mellem sig selv og modtageren.<br />
Den ekspressive sprogfunktion – TND<br />
Den ekspressive sprogfunktion er mindre fremtrædende i den anden del af NYTs ledende artikel.<br />
Teksten er stadig et udtryk for afsenders opfattelse af situationen, men sprogbrugen i denne del af<br />
teksten er mere faktuel og objektiv. Der er dog også i denne del ekspressive elementer, hvor afsenders<br />
syn på sagen kommer tydeligt <strong>til</strong> syne:<br />
The Central Intelligence Agency … have enjoyed some quiet victories, but … (l. 72–74)<br />
Tightened airport security seems such a painfully obvious way to enhance homeland security …<br />
(l. 100–101)<br />
Kollokationen af verbet enjoyed og adjektivet quiet i det første eksempel modificerer de sejre, som CIA i<br />
tidligere sammenhænge har opnået, og konnoterer dermed også, at NYTs lederskribent ikke er helt<br />
<strong>til</strong>freds med tjenestens arbejde forud for angrebene. I det andet eksempel finder vi premodifikationen<br />
painfully obvious i forbindelse med introduktionen af strammere sikkerhedsforanstaltninger i<br />
amerikanske lufthavne. Ytringen kunne sagtens have været udeladt, men ved at inkludere denne<br />
kommer afsenders (<strong>kritisk</strong>e) holdning tydeligt <strong>til</strong> udtryk. Det bunder ikke kun i en logik, der siger, at<br />
43
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
strengere lufthavnskontrol ville kunne have afværget angrebene, i ordet painfully ligger også<br />
fornemmelsen af, at man lært det på den hårde måde.<br />
Der skal ikke herske tvivl om, at det sagte står for afsenders egen regning, men skiftet fra det<br />
inkluderende pronomen we (i AUA) <strong>til</strong> proprier som the United States (l. 66) og nærsynonymer som<br />
f.eks. the nation (l. 56) og the American people and their leaders (l. 63–64) trækker teksten i en mindre<br />
emotionel retning. Og de ekspressive elementer – og dermed også afsenders personlige aftryk –<br />
reduceres hermed <strong>til</strong> en mere sekundær position som understøtning for afsenders formål med teksten.<br />
Den informative sprogfunktion – TND<br />
Den informative sprogfunktion er heller ikke specielt fremtrædende i den anden del af lederen i NYT.<br />
Rammerne for hændelsen skabes hovedsageligt via den første del af lederen, men hvor AUA var<br />
præget af afsenders behov for at give udtryk for sine følelser omkring angrebene, fremstår TND på<br />
overfladen som en mere faktuel frems<strong>til</strong>ling af sagen. Med “på overfladen” menes, at afsender godt nok<br />
introducerer modtager <strong>til</strong> et fortidigt univers, og dermed skaber rammerne for fortællingen, men kun få af<br />
de elementer – $30 billion (l. 75) og Senators Gary Hart and Warren Rudman (l. 93) – fortællingen<br />
indeholder, kan karakteriseres som deciderede faktaoplysninger. I stedet præges teksten af<br />
intertekstuelle referencer, der forudsætter en vis viden hos modtager, hvilket ses tydeligt i<br />
nedenstående uddrag:<br />
This cannot be just another moment when the president declares that the United States is<br />
unbreakable … (l. 66–68)<br />
When Washington has prepared to act in the past it has often been stymied by faint–hearted<br />
allies. (l. 84)<br />
Avisen uddyber ikke, hvad der ligger bag another moment, eller hvem de amerikanske allierede dækker<br />
over, hvorfor informationerne mere fremstår som understøtning for avisens argumentation – og i samme<br />
ombæring som kanal for afsenders meninger. Der er også tegn på et indlejret plot i TND. Som det ses i<br />
nedenstående uddrag, handler dette plot på overfladen om USA's kamp mod en ydre fjende.<br />
An unconventional and frightening assault on the American homeland has commenced. The<br />
American people and their leaders must mobilize the resources to meet it. (l. 62–64)<br />
44
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
Men læser man mellem linerne, træder de virkelige aktører i konfliktparadigmet frem, og det bliver i<br />
stedet en kamp mellem USA og USA.<br />
There must be an exacting examination of how the country can face this threat without sacrificing<br />
its liberties. (l. 69–70)<br />
Part of the challenge for the United States is to recognize that the roots of terrorism lie in<br />
economic and political problems in large parts of the world. (l. 115–116)<br />
I ovenstående uddrag fremgår det, at USA ikke blot er i kamp med en ydre fjende, men at der ligger en<br />
lige så vigtig kamp forude, nemlig et opgør med tidligere tiders handlinger og tankegang. Effekten af et<br />
sådant internt konfliktparadigme samt baggrunden for dette vil blive uddybet under Den instruerende<br />
sprogfunktion – TND samt afsnit 5.1.2.3.<br />
Den instruerende sprogfunktion – TND<br />
Den instruerende sprogfunktion har som sagt <strong>til</strong> formål at regulere modtagers handlinger og/eller tanker<br />
samt fremprovokere en bestemt handling, og denne sprogfunktion spiller da også en afgørende rolle.<br />
Overskriften The National Defense placerer fra første færd denne tekstdel inden for et krigsunivers. Og<br />
de følgende linier lægger s<strong>til</strong>en for resten af artiklen:<br />
As the nation assays the horrific human and physical losses of yesterday’s brutally efficient<br />
terrorist attacks, it must also begin the urgent work of determining how an open and democratic<br />
society can better defend itself against a threat that conventional armies and weapons cannot<br />
defeat. (l. 56–58)<br />
Ovenstående uddrag slår ikke blot fast, at omdrejningspunktet for denne del af den ledende artikel vil<br />
være forsvaret af USA mod en (ydre) fjende, adverbiet better siger også med al tydelighed, at der er<br />
noget, som avisen gerne ser ændret i denne forbindelse. Amerikanerne skal forsvare deres land, men<br />
hvordan dette skal ske, er spørgsmålet.<br />
It must be the occasion for a fundamental reassessment of intelligence and defense activities. (l.<br />
68–69)<br />
45
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
Cruise missiles can be effective, but even more accurate weapons may be needed that can be<br />
used in coordination with enhanced intelligence information. (l. 80–82)<br />
Ifølge NYTs lederskribent er det nødvendigt (for den amerikanske regering) at revurdere de hidtidige<br />
efterretnings– og forsvarsmetoder <strong>til</strong> fordel for mere præcis viden – og våben ikke mindst. I denne<br />
forbindelse foregår argumentationen ud fra det semi–rationelle præmis, at når alle de hidtidige<br />
forholdsregler ikke har kunnet forhindre det skete, så må der være noget galt med dem. Påstanden står<br />
dog ikke og vejrer i vinden, idet lederskribenten selv fremkommer med forslag <strong>til</strong>, hvordan man kunne<br />
forhindre lignende angreb i fremtiden, nemlig good, timely intelligence (l. 72), tightening airport security<br />
(l. 100) og reallocation of resources to homeland defenses against unorthodox threats (l. 91–92).<br />
At afsender har et klart mål med teksten ses tydeligt på det grammatiske plan. Broderparten af<br />
sætningstyperne fremstår som konstaterende af natur, hvilket bl.a. kommer <strong>til</strong> udtryk gennem det<br />
relationelle verbum “to be”. Brugen af det modale hjælpeverbum must (repræsenteret i teksten hele 14<br />
gange) trækker dog ytringerne i retning af direkte opfordringer – eller påbud – hvilket også betyder et<br />
skift mod et mere asymmetrisk forhold mellem afsender og modtager. De indlejrede direktiver er derfor<br />
ikke blot udtryk for en høj grad af nødvendighed, de bevirker også, at afsender indirekte påtager sig et<br />
krav på autoritet. Nok forsøger afsender så vidt muligt at redde modtagers ansigt, men det kræver<br />
autoritet at konstatere tingenes <strong>til</strong>stand – og det kræver endnu mere autoritet at være i stand <strong>til</strong> at sige,<br />
hvad andre bør eller skal gøre. Dette kunne også være forklaringen på skiftet fra de personlige<br />
pronominer <strong>til</strong> de mere formelle proprier.<br />
Den poetiske sprogfunktion – TND<br />
Heller ikke i den anden del af NYTs leder fremstår den poetiske sprogfunktion umiddelbart som et<br />
fremtrædende element, der har <strong>til</strong> hensigt at trække opmærksomheden hen på teksten som sådan. Det<br />
skal dog nævnes, at grundstrukturen i artiklen følger princippet bag AP–<strong>model</strong>len (den omvendte<br />
pyramide). Dette kunne bunde i afsenders ønske om at forstærke sit budskab gennem et spil på<br />
læserens forventning <strong>til</strong> objektivitet og faktualitet i forbindelse med den normale nyhedsartikel.<br />
Opsamling på sprogfunktioner – TND<br />
Som det var <strong>til</strong>fældet med AUA, er også anden del af NYTs leder domineret af den ekspressive og den<br />
instruerende sprogfunktion. I denne forbindelse er hovedvægten dog lagt på sidstnævnte. TND forbliver<br />
46
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
inden for samme univers som AUA, og der er heller ikke tvivl om, at indholdet også denne gang står for<br />
afsenders egen regning. Skiftet fra we <strong>til</strong> mere upersonlige betegnelser som the nation trækker teksten<br />
mod et mere faktuelt udtryk, hvor avisen påtager sig det officielle ansigt og taler på nationens vegne og<br />
ikke som øjenvidne. Det fremgår dog tydeligt, at vi her står med en afsender, der ikke blot føler stærkt<br />
for sit budskab, men også på det kraftigste forsøger at ændre modtagerens opfattelse af situationen og i<br />
denne forbindelse også dennes handlinger. Ud fra semi–rationelle præmisser maner afsender ikke blot<br />
<strong>til</strong> besindighed, den opfordrer også læseren og den amerikanske regering <strong>til</strong> at revurdere tidligere tiders<br />
syn på verden og egen rolle i denne. Amerikanerne og deres ledere opfordres <strong>til</strong> at se bagom hadet og<br />
satse mere på diplomati end på direkte krig. De to ovennævnte sprogfunktioners dominans resulterer i<br />
en situation, hvor de informative og poetiske sproghandlinger optræder som rammer for afsenders<br />
budskab.<br />
5.1.1.1.1.4. Identifikation af kommunikative formål – New York Times<br />
Som resultat af ovenstående analyser kan NYTs leder karakteriseres som en multifunktionel tekst, der<br />
indeholder to hovedformål og flere forskellige biformål. Som læser præsenteres man i den første del af<br />
lederen (AUA) for en semi–kronologisk gennemgang af dagens begivenheder, men disse informationer<br />
træder ret hurtigt i baggrunden for et emotionelt univers. I stedet fungerer denne del som en kanal,<br />
hvorigennem skribenten kan give udtryk for de følelser, angrebene den 11. september vækker hos<br />
denne, og herigennem måske bearbejde de traumatiske hændelser gennem skrift.<br />
Samtidig forsøger avisen også at lægge en indirekte dæmper på befolkningens krav om nu og her–<br />
gengældelse: Avisen opfordrer ikke blot læseren (nationen og regeringen) <strong>til</strong> at se bagom angrebene,<br />
men også <strong>til</strong> at tage et opgør med fortidens opfattelse af sig selv og dermed også USA's rolle i verden.<br />
AUA kan efterfølgende tydes som en optakt <strong>til</strong> den anden del af den ledende artikel, idet der gennem<br />
AUA skabes et “positivt” udgangspunkt for læserens accept af – og ikke mindst <strong>til</strong>slutning <strong>til</strong> – indholdet<br />
af den anden del af den ledende artikel, hvori den <strong>kritisk</strong>e linie genoptages og forstærkes. TND<br />
indeholder ikke blot NYTs kritik af den siddende amerikanske regering og dennes hidtidige<br />
fremgangsmåde i forbindelse med løsningen af konflikter og/eller forsvar af egen jord, men også<br />
avisens egne forslag <strong>til</strong> “forbedringer” både mht. det nationale forsvar og den internationale involvering.<br />
Formålet med denne del kunne derfor ses som avisens forsøg på ikke blot at skabe opmærksomhed om<br />
en problems<strong>til</strong>ling, men også at påvirke læseren <strong>til</strong> at lægge et nedefra kommende pres på regeringen<br />
om forandring på både det interne og eksterne plan. Når man tager det faktum i betragtning, at NYT<br />
47
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
som newyorker–avis er direkte berørt af de traumatiske begivenheder, kunne det måske undre, at<br />
avisen ikke blot maner <strong>til</strong> forsigtighed, men også fremkommer med kritik af landets ledelse, men disse<br />
aspekter vil blive diskuteret senere, jf. bl.a. afsnit 5.1.2.3. og kapitel 6.<br />
5.1.2. Ledernes diskurser<br />
Ovenstående identifikation af de(t) kommunikative formål i henholdsvis JP og NYT må nødvendigvis<br />
give sig udslag i de rammer, som aviserne sætter op omkring deres respektive budskaber – og dermed<br />
også i de konkrete diskurser, der realiseres på tekstplan. Nedenstående indeholder derfor en<br />
gennemgang af lederen fra henholdsvis JP og NYT, for herigennem at afdække, hvad det er for et<br />
univers, aviserne skaber for at opfylde deres respektive kommunikative formål. Det vil sige, hvad er det<br />
for et billede af virkeligheden, aviserne videregiver gennem de indlejrede diskurser <strong>til</strong> deres respektive<br />
læsere? Og på hvilken baggrund?<br />
5.1.2.1. Diskurser i Jyllands–Posten<br />
Som det blev konstateret i bl.a. analysen af sprogfunktioner, har vi i forbindelse med JPs leder Angreb<br />
på friheden med en multifunktionel og heterogen tekst at gøre, hvor det overordnede kommunikative<br />
formål er en mobilisering af avisens læsere i kampen mod terroren. Dette giver sig udslag i en<br />
“multidiskursiv” tekst. Dvs. avisen bruger forskellige diskurser i sin fortælling. Af hensyn <strong>til</strong> specialets<br />
opfang, vil jeg i det følgende koncentrere mig om de to dominerende diskurser, nemlig den borgerlige<br />
diskurs og konfliktdiskursen, idet disse fremstår som tydelige eksempler på den optik, som<br />
begivenhederne den 11. september iagttages ud fra avisens side, herunder avisens ideologiske<br />
baggrund.<br />
5.1.2.1.1. Borgerlig diskurs<br />
Den borgerlige diskurs er den overordnede diskurs i JPs leder. Med borgerlig menes i denne forbindelse<br />
den “isme”, der – med enkelte nuanceforskelle – deles af hovedparten af den danske højrefløj, nemlig<br />
Venstre og Det Konservative Folkeparti. Som det ses af nedenstående citater, bygger begge partiers<br />
partiprogrammer i høj grad på troen på størst mulig politisk og økonomisk frihed for den enkelte.<br />
I Venstre sætter vi menneskets frihed over alt andet. 26<br />
Det Konservative Folkepartis idégrundlag bygger på troen på frihed og ansvar. 27<br />
26 Severinsen, H. (Maj 2003): Menneskerettigheder og frihed. www.venstre.dk/viewpage.php?id=3432.<br />
48
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
Det første tegn på den borgerlige indflydelse findes da også allerede i overskriften Angreb på friheden.<br />
Sammenkoblingen af angreb og frihed angiver ikke blot det overordnede tema for artiklen og dermed<br />
også s<strong>til</strong>en for resten af teksten, jf. afsnit 5.1.2.1.2., den placerer også det skete i et borgerligt univers.<br />
Der er ingen tvivl at spore: Det, der er under angreb, er intet mindre end det, som den borgerlige fløj<br />
opfatter som en basal rettighed i et demokratisk samfund, nemlig frihed.<br />
Den efterfølgende brødtekst forbliver inden for det borgerlige rum, og som det fremgår af nedenstående<br />
uddrag, er vi vidner <strong>til</strong> en næsten uafbrudt hyldeststrøm <strong>til</strong> de borgerlige værdier som frihed, åbenhed og<br />
demokrati.<br />
DE FORFÆRDENDE terroraktioner … er et åbent angreb på den frie verden og Vestens<br />
demokratier. (l. 2–3)<br />
Det er et angreb et angreb på det åbne samfund … (l. 29–30)<br />
Vi er frie, åbne og tolerante. (l. 61)<br />
I forbindelse med ovenstående skal det dog nævnes, at avisen ikke umiddelbart giver udtryk for, at de<br />
værdier, der er under angreb, er unikke borgerlige værdier. Det relationelle verbum “at være” sætter i<br />
stedet et usynligt lighedstegn mellem højrefløjens værdier og vestlige værdier, og påstanden får dermed<br />
karakter af en universel sandhed. Som det ses i l. 85 Frihed, der ikke forsvares, er intet værd, hersker<br />
der dog ingen tvivl om, at avisen mener, at Danmark både bør og skal tage del i forsvaret – eller<br />
generobringen – af friheden. Denne opfattelse ræsonnerer den borgerlige fløjs ønske om, at Danmark<br />
som udgangspunkt skal være en aktiv medspiller på den globale scene, både politisk og militært. Og<br />
som det ses i nedenstående uddrag, bliver der heller ikke lagt skjul på, hvem Danmark skal spille<br />
sammen med, nemlig USA:<br />
Vestens værdier er ikke mindst bundet op på viljen <strong>til</strong> at forsvare demokratiet med alle <strong>til</strong> rådighed<br />
stående [midler]. Det er nu, vi skal vise, at vi mener det alvorligt. (l. 18–19)<br />
Det er nu, at solidariteten med USA skal vise sig i andet end ord. (l. 26–27)<br />
I ovenstående citater sættes sagen på spidsen. Denne gang kan krisen ikke løses på diplomatisk vis,<br />
der skal tages helt andre drastiske metoder i brug, og avisen udelukker ikke, at solidariteten kan<br />
27 Det Konservative Folkeparti (05.11.2003): Frihed og ansvar på ny.<br />
www.konservative.dk/modules.php?op=modload&name=Sections&file=index&req=viewarticle&artid=28&page=2.<br />
49
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
udmønte sig i en dansk deltagelse i en eventuel krig mod bagmændene. Det personlige pronomen vi<br />
samt de mange konstaterende sætninger giver ytringerne karakter af påbud, og det er nærmest vores<br />
borgerpligt som civiliserede mennesker at tage del i kampen mod terroren. Læser man mellem linierne,<br />
får man desuden en fornemmelse af, at JPs lederskribent heller ikke er helt <strong>til</strong>freds med Danmarks<br />
tidligere holdning <strong>til</strong> og indsats under internationale kriser. Adverbiet nu i sammenhæng med ytringen<br />
solidariteten med USA skal vise sig i andet end ord antyder, at Danmark ikke tidligere har taget sin del<br />
af slæbet, men har overladt det <strong>til</strong> USA at rage kastanierne ud af ilden.<br />
Den borgerlige diskurs kommer også <strong>til</strong> udtryk i diskussionen om missilskjoldet, hvor avisen ikke blot<br />
giver sin uforbeholdne støtte <strong>til</strong> implementeringen af et sådant, men også kommer med en lille stikpille <strong>til</strong><br />
dets modstandere.<br />
Frihed, der ikke forsvares, er intet værd ... Hvis denne erkendelse kan brede sig i det Vesteuropa,<br />
som hid<strong>til</strong> har været skeptisk over for missilskjoldet, vil det være en passende reaktion. (l. 85–88)<br />
JPs lederskribent siger ikke direkte, hvem disse modstandere er, men den bestemte artikel foran<br />
Vesteuropa antyder, at avisen har en bestemt gruppe i tankerne. Et gæt kunne være venstrefløjen i<br />
Danmark samt lande som Rusland, Frankrig og Tyskland, der alle har set skjoldet som en slet skjult<br />
oprustning på vegne af amerikanerne. Selvom missilskjoldet ikke umiddelbart kunne have forhindret<br />
angrebene, får referencen en snert af, Hvad sagde vi, og antyder svagt, at modstanderne faktisk skulle<br />
skamme sig ved ikke at bakke op om et land, der altid har forsvaret os og kun vil os det bedste. Avisen<br />
tager hermed den konventionelle borgerlige opfattelse af USA som den overordnede beskytter af<br />
demokratiet <strong>til</strong> sig. Der hersker ingen tvivl om, at avisen føler et nært <strong>til</strong>hørsforhold <strong>til</strong> især USA – man<br />
kan næsten tale om beundring fra JPs side. USA omtales i rosende vendinger som en supermagt, rig og<br />
fri, og som det ses af nedenstående, giver avisen desuden inden for blot fire linier udtryk for en udtalt<br />
optimisme ift. USA's evne og vilje <strong>til</strong> at reagere på angrebene.<br />
… den umuligt kan være undsluppet de vestlige efterretningstjenesters opmærksomhed. (l. 40–<br />
42)<br />
Der er grund <strong>til</strong> at nære forhåbning om, at USA véd, hvilke kræfter det er oppe imod. Man kan<br />
roligt slå fast, at verdens terrorister i den kommende tid ikke kan føle sig sikre. (l. 44–45)<br />
50
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
Adverbiet umuligt i sammenhæng med de konstaterende udsagn der er grund <strong>til</strong> at og man kan roligt slå<br />
fast samt accenten over véd konnoterer en stor <strong>til</strong>lid <strong>til</strong> USA's efterretningstjenester – FBI og CIA må<br />
besidde de oplysninger, der skal <strong>til</strong> for at finde de skyldige. Der er heller ikke tvivl om, at ugerningerne<br />
ikke kan stå ustraffet hen, og at der vil komme en modreaktion fra USA's side. Igen slår avisens<br />
opfattelse af og <strong>til</strong>tro <strong>til</strong> USA som supermagt igennem. Det possessive substantiv verdens foran<br />
terrorister antyder udstrækningen af USA's magt: Der er intet sted på kloden, USA ikke kan nå, og den<br />
naturlige konklusion må blive, at gerningsmændene vil blive fundet og s<strong>til</strong>let <strong>til</strong> ansvar.<br />
Denne <strong>til</strong>tro skinner også igennem, når man kigger på et af de aspekter, der kun berøres overfladisk i<br />
teksten. Der skal ikke herske tvivl om overraskelsesmomentet i angrebene, men dette kommer først <strong>til</strong><br />
udtryk meget sent i den ledende artikel. Først i l. 56–59 får vi en antydning af, at amerikanerne måske<br />
blev taget på sengen den 11. september:<br />
… at en sådan form for terrorisme overhovedet kan finde sted i hjertet af USA …<br />
Det udmønter sig dog ikke i en diskussion af, om USA var blevet advaret inden angrebene eller kunne<br />
have opdaget flykaprerne i tide <strong>til</strong> at forhindre det skete. Her sættes der ikke spørgsmålstegn ved<br />
overvågningsevner eller lufthavnssikkerhed. I stedet bliver det faktum, at angrebene rent faktisk skete i<br />
USA, en del af avisens retorik omkring angrebene og dermed et element i JPs argumentation for<br />
opbakning <strong>til</strong> USA. JPs positive inds<strong>til</strong>ling <strong>til</strong> ikke blot USA som nation, men også <strong>til</strong> landets præsident<br />
går også igen i den intertekstuelle reference <strong>til</strong> præsident George W. Bushs tale <strong>til</strong> befolkningen om<br />
aftenen (lokal tid) den 11. september 2001:<br />
Præsidenten var stålsat, ... Gerningsmændene vil blive fundet og s<strong>til</strong>let <strong>til</strong> regnskab, meddelte<br />
han. (l. 51–52)<br />
Adjektivet stålsat i direkte kombination med det projekterende verbum meddelte konnoterer <strong>til</strong>sammen<br />
styrke, magt og vilje. Præsidenten iscenesættes her i rollen som den magtfulde statsmand, der ikke blot<br />
har taget en beslutning, men som også har styrken – og viljen ikke at forglemme – <strong>til</strong> at følge op på<br />
denne. Gennem sin sagsfrems<strong>til</strong>ling lader avisen ikke blot Bush træde i karakter som statsoverhoved for<br />
verdens eneste <strong>til</strong>bageværende supermagt, den gør samtidigt åbent oprør mod den gængse – lidt<br />
nedladende – opfattelse af præsidenten. I denne forbindelse skal det indskydes, at avisen heller ikke på<br />
51
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
noget tidspunkt omtaler det faktum, at der det meste af dagen herskede usikkerhed om, hvor<br />
præsidenten opholdt sig. Men tager man det kommunikative formål med JPs leder i betragtning, så<br />
forekommer denne disposition forståelig nok. Man har fra avisens side ingen interesse i at s<strong>til</strong>le<br />
præsidenten i et dårligt lys og dermed trække ned på dennes troværdighed, når essensen i artiklen er at<br />
få læseren <strong>til</strong> at bakke op om USA – for hvem vil have en umulius eller kryster som leder?<br />
Den borgerlige diskurs kan også ses i form af de ting, der ikke skrives om i lederen. Terrorangrebene<br />
ses udelukkende som et resultat af intolerance og fanatisme, og betragtninger omkring eventuelle<br />
dybere bevæggrunde som social ulighed eller vrede over USA's/Vestens egne handlinger kommer ikke<br />
på tale. I JPs leder findes der ingen referencer <strong>til</strong> “fredelig sameksistens mellem stater, folk, ideologier<br />
og civilisationer” 28 , og der lægges heller ikke op <strong>til</strong> at “se konflikten i et bredere perspektiv end det<br />
militære” samt “anvende diplomatiske og demokratiske midler i forsøget på at fjerne årsagerne <strong>til</strong><br />
terrortruslens opståen” 29 . I stedet opererer avisen med et konfliktparadigme og en skarp opdeling af<br />
sagens aktører i Ven og Fjende, og der er ingen tvivl om, hvem der bærer den hvide hat i fortællingen.<br />
Tematiseringen i God og Ond og den heri liggende opfattelse af Vestens overlegenhed ift. Mellemøsten<br />
er dog ikke et nyt fænomen hos de borgerlige partier, hvilket bl.a. ses i nedenstående uddrag fra<br />
statsminister Anders Fogh Rasmussens nytårstale fra januar 2003:<br />
Vi har i alt for mange år været for tossegode. Vi har ikke turdet sige, at noget er bedre end andet.<br />
Men det bliver vi nødt <strong>til</strong> nu. 30<br />
Den negative beskrivelse af gerningsmændene som værende formørkede fanatikere (l. 9) s<strong>til</strong>let over for<br />
vores demokratiske traditioner er med <strong>til</strong> at sætte en tyk streg under opfattelsen af God og Ond, og<br />
udbredelsen af vestlige værdier hjemler ikke blot dansk deltagelse i kampen mod terroren, det er<br />
simpelthen vores pligt at introducere vestlige værdier <strong>til</strong> de mellemøstlige befolkninger. Ud over<br />
missilskjoldet og antydningerne om krig kommer avisen ikke med konkrete udspil <strong>til</strong> at løse konflikten,<br />
eller hvordan de demokratiske traditioner skal introduceres. JPs ytring om, at [v]i skal vide at forsvare os<br />
28 Kofod, J. (10.06.2003): Dansk udenrigspolitik – socialdemokratiske pejlemærker.<br />
www.socialdemokratiet.dk/default.php?main=2&subc=6&pgid=689.<br />
29 Kofod, J. (10.06.2003): Dansk udenrigspolitik – socialdemokratiske pejlemærker.<br />
www.socialdemokratiet.dk/default.php?main=2&subc=6&pgid=689.<br />
30 Rasmussen, A. F. (01.01.2003): Statsministerens nytårstale 2003.<br />
www.dr.dk/pubs/nyheder/html/html/nyheder/baggrund/tema2002/taler/stats2003.jhtml.<br />
52
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
med de midler, der er vore i l. 84 siger ikke meget. Og det bliver ikke mere klart længere fremme i<br />
teksten. I l. 90–91 finder vi f.eks. følgende udtalelse:<br />
Blot at fange og s<strong>til</strong>le de ansvarlige <strong>til</strong> regnskab for deres ugerninger er faktisk den mindste del af<br />
svaret på terroren.<br />
Avisen kommer ikke med noget bud på, hvad der skulle være det optimale svar på terrorismen, men<br />
man kunne få den tanke, at JP her tænker i banerne af demokratisk opdragelse, eller som et af<br />
borgerlige partier selv udtrykker det, “[v]i har sammen med andre demokratier en opgave i at udbrede<br />
demokratiske værdier <strong>til</strong> samfund, der lider af fattigdom, undertrykkelse og intolerance” 31 . Nu er der jo i<br />
sagens natur forskellige opfattelser af, hvad der ligger bag begrebet demokrati, men de værdier, JP<br />
knytter <strong>til</strong> begrebet, står i skærende kontrast <strong>til</strong> de <strong>til</strong>stande, avisen mener, hersker i bl.a. Mellemøsten.<br />
Det bliver derfor Vestens opgave at sikre den resterende del af verden de samme grundlovssikrede<br />
(demokratiske) forhold, som vi lever under på den vestlige halvkugle.<br />
Ovenstående er ikke de eneste udeladelser i teksten. Avisen uddyber eksempelvis ikke, hvad der i l.<br />
65–66 præcis menes med, at vi i kampen mod terroren ikke må skære hjørner af hverken vore<br />
demokratiske institutioner eller vort demokratiske sindelag. Set i lyset af JPs borgerlige bagage kunne et<br />
forsigtigt bud på, hvad denne “beskæring” kunne bestå i, være, at kampen mod terroren ikke må<br />
udmønte sig i øget overvågning eller indblanding fra statens side. Hvilket ville være helt i tråd med den<br />
borgerlige modvilje mod statens indblanding i privatsfæren.<br />
5.1.2.1.1.1. Opsamling på borgerlig diskurs<br />
I den ledende artikel i JP ser vi tydelige tegn på avisens borgerlige bagland. Ikke blot er emnet for<br />
artiklen, nemlig angrebet på friheden, en af de borgerliges vigtigste mærkesager, sagsfrems<strong>til</strong>lingen<br />
forekommer nærmest som en tro kopi af de borgerlige partiers (V og K) partiprogrammer. Overskriften<br />
Angreb på friheden placerer teksten i det borgerlige univers, og den efterfølgende brødtekst præges da<br />
også af en lang række lovprisninger af de vestlige demokratiske værdier såsom frihed, åbenhed og<br />
tolerance. Der er ingen tvivl om, at disse værdier skal forsvares – med alle midler vel at mærke.<br />
Lederskribentens etnocentriske indgangsvinkel resulterer i en fornemmelse af at vore demokratiske<br />
traditioner ikke blot gør os overlegne ift. Mellemøsten, de pålægger os også en pligt som civiliserede<br />
31 Det Konservative Folkeparti (u.å.): Verden omkring os.<br />
www.konservative.dk/modules.php?op=modload&name=Sections&fil=index&req=viewarticle&artid=28&page=12.<br />
53
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
samfundsborgere <strong>til</strong> at sikre mere humane forhold for regionens (undertrykte og derfor uvidende)<br />
befolkninger. Hvordan, dette skal gøres, står dog på nuværende tidspunkt hen i det uvisse, men læser<br />
man mellem linierne, er der er ingen tvivl om, at avisen helt på linie med det borgerlige udadvendte<br />
verdenssyn lægger op <strong>til</strong> aktiv dansk deltagelse i kampen mod terroren. Hvem, vores medkompetanter<br />
skal være og hvorfor, fremgår også af den ledende artikel. Den positive beskrivelse af Bush og den<br />
udtalte <strong>til</strong>tro <strong>til</strong> USA's muligheder for gengældelse skaber ikke blot en aura af sikkerhed og stabilitet<br />
omkring landet og dets leder, avisens fulde opbakning <strong>til</strong> USA er også i tråd med den borgerlige<br />
tankegang om USA som en af Danmarks nærmeste allierede.<br />
Inddragelsen af den borgerlige diskurs viser ikke blot avisens ideologiske bagland – hvad der er <strong>til</strong>ladt i<br />
lederen – den kan også ses som en del af JPs strategi i forhold <strong>til</strong> det overordnede kommunikative<br />
formål med lederen, nemlig at mobilisere avisens læsere i kampen mod terroren. Diskursen fører<br />
læseren ind i et borgerligt univers og skaber dermed en form for værdifællesskab med læseren. Har<br />
man først taget avisens (borgerlige) argumenter <strong>til</strong> sig og givet sit samtykke <strong>til</strong>, at det er vores frihed, der<br />
er under angreb, så bliver det også legalt at snakke om krig mod de personer, der står bag angrebene.<br />
Et aspekt, der finder sin berettigelse gennem konfliktdiskursen.<br />
5.1.2.1.2. Konfliktdiskurs<br />
I forlængelse af – eller netop på grund af – den borgerlige diskurs finder vi konfliktdiskursen. Det<br />
underliggende tema for denne diskurs er, hvad man kunne kalde clash of civilisations. Med dette<br />
menes, at verden ses som opdelt i to dele (Vesten versus Mellemøsten), der ligger i indbyrdes<br />
kulturkrig. Kort sagt, verden tematiseres i et Os og Dem, hvor modpolerne er det Gode mod det Onde.<br />
Denne polarisering giver sig bl.a. udslag i skribentens ordvalg i forbindelse med beskrivelsen – og<br />
dermed også iscenesættelsen – af de to parter i konflikten.<br />
Dem<br />
Det er først og fremmest vigtigt for avisen at få slået fast, hvad denne ser som bagmændenes<br />
“ideologiske” <strong>til</strong>hørsforhold. I løbet af de første 16 linier bliver der sat lighedstegn mellem de formodede<br />
gerningsmænd og terrorister, og i resten af lederen fungerer disse to da også mere eller mindre<br />
synonymt. Avisen henviser bl.a. <strong>til</strong> terroren/terrorismen som begreb samt bruger substantiver såsom<br />
terrorrister (l. 45), terrornetværk (l. 16) og terrorhandling (l. 9). Der er naturligvis flere måder at opfatte<br />
begrebet “terrorisme” på. En af de mere gængse – vestlige – definitioner af begrebet er “the unlawful<br />
54
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
use or threatened use of force or violence by a person or an organized group against people or property<br />
with the intention of intimidating or coercing societies or governments, often for ideological or political<br />
reasons” 32 . Det danske samfund, herunder lovgivningen, er måske nok bygget op omkring kristne<br />
principper som de ti bud, men nu <strong>til</strong> dags holdes religion og politik skarpt opdelt. Selvopofrelse i<br />
religionens navn, herunder hellig krig, er derfor en meget fremmedartet tankegang på vore<br />
breddegrader og samtidig noget, som der bliver taget afstand fra. Det er tydeligt, at JP deler denne<br />
opfattelse. Vesten er oppe mod en gruppe af personer, der af ideologiske årsager har tyet <strong>til</strong> vold for en<br />
sag. At karakterisere flykaprerne som terrorister – og ikke frihedskæmpere – lægger desuden linien for<br />
resten af artiklen og er med <strong>til</strong> at slå fast, at vi her har med et fænomen at gøre, der for det første er<br />
ulovligt, men samtidig også er en smule suspekt.<br />
Gerningsmændene bliver ikke blot beskrevet som terrorister, men også som fanatikere (l. 9). Ordet<br />
fanatiker bruges som oftest derogativt og i betydningen “lidenskabelig, ensidig og intolerant forkæmper<br />
for en sag” 33 . I Vesten forbinder vi ofte fanatisme med Islam og med begreber som selvmordsaktioner<br />
og martyrium. Tanken om at gå i døden for en sag for efterfølgende at opnå udødelighed som martyr er<br />
for de fleste vesterlændinge en meget fremmedartet inds<strong>til</strong>ling <strong>til</strong> livet – og døden. Men ved at sætte<br />
lighedstegn mellem fanatisme og gerningsmændene forstærker skribenten fornemmelsen af, at vi her<br />
har med en modstander at gøre, som ikke kan <strong>til</strong>tros noget godt, og som ikke viger <strong>til</strong>bage fra noget i sin<br />
stræben efter uendelig lykke. Gennem negativt ladede adjektiver som formørkede (l. 9) og ryggesløse (l.<br />
73) karakteriseres gerningsmændene desuden som værende amoralske ignoranter. Kigger vi på<br />
formørkede, så resonerer dette adjektiv idéen om, at de mellemøstlige lande generelt set er<br />
<strong>til</strong>bagestående og uoplyste, og lægger vi så dette sammen med ryggesløse ender vi med en lidet<br />
flatterende opfattelse af gerningsmændene. Denne opfattelse går igen i beskrivelsen af selve<br />
attentaterne:<br />
... slap formørkede fanatikere historiens værste terrorhandling løs. (l. 8–9)<br />
... den fuldstændigt hårrejsende brutalitet og kynisme ... (l. 57–59)<br />
... dette orgie i vold og ødelæggelse. (l. 33–34)<br />
Angrebene bliver her ikke blot sat i relation <strong>til</strong> tidligere tiders terrorangreb rent størrelsesmæssigt, de<br />
bliver også en del af den negative beskrivelse af gerningsmændene. Ord som brutalitet og kynisme<br />
32 bartleby.com: Terrorism. http://www.bartleby.com/61/26/T0122600.html.<br />
33 Gyldendal (1996): Fremmedordbog.<br />
55
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
bliver en del af de “skyldiges” profil, hvilket igen er med <strong>til</strong> at skabe en negativ stemning omkring de<br />
såkaldte Andre. Ordet orgie i sammenhæng med ryggesløse giver ydermere negative associationer og<br />
kunne måske lede tankerne hen på de gamle romere, der i slutningen af den romerske æra var<br />
karakteriseret af moralsk forfald i form af overdreven løssluppenhed og mentalt nedbrud. Denne gang<br />
taler vi ikke om sex, mad eller drikke, men derimod om en specifik gruppe af personer, der svælger i<br />
død og ødelæggelse.<br />
Os<br />
Ovenstående står i skarp kontrast <strong>til</strong> JPs beskrivelse af den anden part i sagen, nemlig Os. I<br />
karakteristikken af gerningsmændene og deres handlinger (de Andre) optræder der et implicit<br />
modsætningsforhold <strong>til</strong> Os. De Andre beskrives som feje og uvidende fanatikere, der ikke skyr noget<br />
middel i deres ideologiske kamp, hvorimod Vi betegnes som frie (l. 4), demokratiske (l. 4) og ikke mindst<br />
civiliserede (l. 14).<br />
Linierne er trukket hårdt op, og som det sås i den borgerlige diskurs, er netop frihed, civilisation og<br />
demokrati væsentlige aspekter i JPs kontrastretorik. Dette ses allerede i overskriften – Angreb på<br />
friheden – hvor sagen sættes på spidsen. Begivenhederne frems<strong>til</strong>les ikke blot som angreb på<br />
amerikanske militære og økonomiske institutioner, de fremstår derimod som et angreb på, hvad mange<br />
opfatter som et af de vigtigste elementer i forbindelse med demokratiet som institution, nemlig frihed.<br />
Kobler man denne opfattelse af frihed sammen med begrebet civilisation, der normalt dækker over “(the<br />
people or countries that have reached) an advanced stage of human development marked by a high<br />
level og art, religion, science, and social and political organization” 34 , står man som læser <strong>til</strong>bage med<br />
det indtryk, at avisen er af den opfattelse, at Vesten i kraft af sine demokratiske traditioner er på et<br />
højere udviklingstrin end den islamiske del af verden. Et faktum, der gør Os overlegne i forhold <strong>til</strong> de<br />
Andre. I denne forbindelse skal det dog nævnes, at en sådan overbevisning ikke er ny i den vestlige<br />
verden, hvilket bl.a. koloniseringstanken35 er et tydeligt eksempel på.<br />
Nu er der jo i sagens natur forskellige opfattelser af, hvad der ligger bag ord som frihed, civilisation og<br />
demokrati. Der er dog ingen tvivl om, at disse begreber er vigtige for JP, idet ordene fri og frihed er<br />
34 Longman (1992): Dictionary of English Language and Culture.<br />
35 Konoliseringstanken trækker spor <strong>til</strong>bage <strong>til</strong> korstogene i 1100-tallet, hvor splittelsen mellem de islamiske stater betød<br />
stigende kulturel og politisk magt <strong>til</strong> Vesteuropa. Islams endelige “nederlag” kom i 1500-tallet, hvor bl.a. det spanske<br />
kongepar Isabel og Ferdinans generobring af Spanien betød, at Islam blev fordrevet fra det europæiske kontinent, og<br />
opfattelsen af Vestens overlegenhed blev cementeret.<br />
56
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
repræsenteret henholdsvis tre og fire gange i teksten og demokrati i en eller anden form hele syv<br />
gange. Nedenstående uddrag viser da også med tydelighed, hvad det er for værdier, JP mener, de<br />
vestlige demokratiske civilisationer besidder:<br />
Det er et angreb på det åbne samfund … (l. 29–30)<br />
Vi er frie, åbne og tolerante. Tror som udgangspunkt det bedste om dem, vi møder, og som vi<br />
inviterer indenfor. Vi vil ikke dømme nogen på forhånd. Det ligger dybt i os, at tvivlen altid må<br />
komme den mistænkte <strong>til</strong> gode. (l. 61–63)<br />
JP definerer på denne måde et for dem – og for mange andre sandsynligvis – ideelt samfund, hvor alle<br />
bliver taget imod med åbne arme, og hvor alle er lige for loven. I samme åndedrag som JP lovpriser de<br />
vestlige samfund for deres åbenhed, frihed og tolerance, sættes kontrasten <strong>til</strong> de Andre dog i relief, idet<br />
man kan drage den konklusion, at sådanne forhold ikke findes uden for Vesteuropa og USA. Ifølge JP<br />
er det vores demokratiske sindelag, der gør os stærke, og som vil sætte os i stand <strong>til</strong> at besejre fjenden.<br />
På nuværende tidspunkt er vi måske nok sårede, men vi er ikke svage, og som det ses i nedenstående<br />
uddrag, er der er ingen tvivl om, at vi både kan og vil rejse os som et styrket hele:<br />
“De brændende tvillingetårne … USA der rejser sig af ruinerne” (l. 5–21)<br />
Bag referencen <strong>til</strong> legenden om Fugl Føniks kan anes et regelsæt af religiøse værdier og normer,<br />
herunder næstekærlighed. Denne næstekærlighed rækker dog ikke så langt som <strong>til</strong> at vende den anden<br />
kind <strong>til</strong>. På trods af vores kristne sindelag er vi parate – og i stand <strong>til</strong> – at tage kampen op mod de Andre<br />
for at forsvare de værdier, der ifølge JP er vore. Eller som JP formulerer det i l. 85: Frihed, der ikke<br />
forsvares, er intet værd.<br />
Respons<br />
Selvom skribenten lader gerningsmændene fremstå som galninge (l. 66) og angrebene som<br />
vanvidshandlinger (l. 14–15), er der dog ingen tvivl om, at avisen anser mændene bag angrebene som<br />
en trussel, der skal tages alvorligt. Vesten er ikke oppe imod en isoleret flok af forvirrede individer uden<br />
bagland, men tværtimod en velorganiseret organisation.<br />
Den civiliserede verden ... i fællesskab på denne trussel. (l. 14)<br />
57
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
Angrebets omfang og karakter kræver samtidig en betydelig grad af organisation og logistisk<br />
kapacitet. (l. 49–40)<br />
Angivelsen af størrelsesforholdet af denne trussel findes flere steder i teksten. Det faktum, at noget<br />
sådant kunne ske i USA – verdens stærkeste militære magt – implicerer en magtfuld organisation, der<br />
råder over <strong>til</strong>strækkelige ressourcer <strong>til</strong> at udgøre en trussel mod den vestlige civilisation. Det er dog en<br />
trussel, som Vesten sagtens kan hamle op med, hvilket botanikmetaforen i l. 16, rykkes op med rode, er<br />
et godt eksempel på. De internationale terrornetværk er kort og godt ukrudt, der skal fjernes med hård<br />
hånd: Det er måske et krævende – og træls – job, men det er ikke en uoverkommelig opgave. Det drejer<br />
sig “bare” om at få endeligt identificeret de egentlige bagmænd, så man kan besvare angrebene og få<br />
s<strong>til</strong>let de skyldige <strong>til</strong> regnskab.<br />
Den civiliserede verden må <strong>til</strong>svarende vide at reagere i fællesskab på denne trussel. Nu må<br />
dette vanvid bringes <strong>til</strong> ophør. (l. 14–15)<br />
Man kan roligt slå fast, at verdens terrorister i den kommende tid ikke kan føle sig sikre. (l. 44–45)<br />
De internationale terrornetværk må rykkes op med rode. (l. 16)<br />
Som det ses af ovenstående citater, er der ingen tvivl om, at regnskabets time nok skal oprinde for de<br />
skyldige. Hvem, regnskabet skal gøres op med, er dog på nuværende tidspunkt stadig uklart, og avisen<br />
er da også knap så kategorisk i sine udmeldinger omkring angrebsmændenes identitet:<br />
I aftes havde ingen af de kendte terrororganisationer påtaget sig skylden … Mange spekulationer<br />
retter sig mod islamiske grupper i Mellemøsten. (l. 33–34)<br />
Terrorchefen Osama bin Laden … nævnes. (l. 36–37)<br />
Hvis der ikke ligefrem står en stat bag terroren, må det dreje sig om en terrorgruppe af en sådan<br />
styrke … (l. 40–42)<br />
Denne imødekommenhed er der nogen, der har vidst at misbruge. (l. 64)<br />
Som det ses af ovenstående, rettes al opmærksomhed mod Mellemøsten, og alternativer <strong>til</strong> denne<br />
opfattelse ses ikke i teksten. At det trods alt kun drejer sig om formodninger, kan bl.a. ses i avisens<br />
rygdæknings–strategier, hvor man bruger ord som spekulationer, verber som nævnes og det personlige<br />
pronomen nogen, men den gennemgående referentkæde af beslægtede ord som f.eks. terrornetværk (l.<br />
58
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
16), terrororganisation (l. 33), islamiske grupper i Mellemøsten (l. 34) og terrorchefen Osama bin Laden<br />
(l. 36) er dog medvirkende <strong>til</strong>, at man som læser ikke kan være i tvivl om gerningsmændenes<br />
geografiske og ideologiske bagland. Tilbage er der blot spørgsmålet om, hvordan og med hvilke midler<br />
svaret på terroren skal udmønte sig.<br />
… viljen <strong>til</strong> at forsvare demokratiet med alle <strong>til</strong> rådighed stående [midler] … (l. 18–19)<br />
Blot at fange og s<strong>til</strong>le de ansvarlige <strong>til</strong> regnskab … faktisk den mindste del af svaret på terroren. (l.<br />
90–91)<br />
Ifølge JP skal Vesten tage alle midler i brug i kampen mod terrorismen, men man kommer ikke med<br />
klare svar på, hvad dette helt præcist dækker over. USA – og Vesten – er erklæret i krigs<strong>til</strong>stand, og<br />
man taler om at forsvare sig med alle midler, men ordet krig bliver ikke direkte nævnt som et alternativ i<br />
teksten. Dette kan bunde i det faktum, at man normalt kun kan erklære krig mod et andet land, og så<br />
vidt vides har vi ikke her med en nationalstat at gøre, men derimod med et netværk af terrorister, der er<br />
spredt over flere forskellige lande. Vi ser dog enkelte implicitte referencer i teksten <strong>til</strong>, at krig kan komme<br />
på tale.<br />
Gerningsmændene vil blive fundet og s<strong>til</strong>let <strong>til</strong> regnskab … lod konstateringen følge op af den<br />
retfærdige krig, Operation Ørkenstorm. (l. 52–55)<br />
Avisen drager her en parallel mellem gårsdagens angreb og Golfkrigen i 1991, men ledsager dog<br />
referencen med ordene den retfærdige krig. Idéen om den retfærdige krig kan føres <strong>til</strong>bage <strong>til</strong> et<br />
romersk regelsæt, hvor brugen af krig ansås som sidste udvej – og kun mod forudgående advarsel. Krig<br />
på sådanne præmisser kommer derfor <strong>til</strong> at fremstå som en uundgåelig, men dog civiliseret, respons.<br />
Avisens eneste konkrete udspil er implementeringen af det såkaldte missilskjold. Dette kan i denne<br />
forbindelse virke en smule besynderligt, da missilskjoldet i dette <strong>til</strong>fælde ikke havde været <strong>til</strong> nogen<br />
nytte, idet de våben, der blev brugt under angrebene, ikke var missiler men derimod kommercielle<br />
rutefly. Kigger man derimod på den debat, der har været oppe og vende i medierne de senere år<br />
angående vores nationale sikkerhed, så virker en sådan reference dog mindre odiøs. Avisen anser<br />
missilskjoldet som en form for fremtidssikring mod langdistanceraketter fra såkaldte slyngelstater, og det<br />
giver derfor mere mening at tale om dette aspekt i forbindelse med angrebene. På trods af at krig ikke<br />
p.t. er et direkte udtalt alternativ, er krigsretorikken et fremtrædende s<strong>til</strong>istisk element i JPs leder, og<br />
59
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
mange substantiver, verber og adjektiver stammer da også direkte fra militærets verden. Ord som<br />
angreb (repræsenteret i teksten 13 gange), attentat (l. 2) slå <strong>til</strong> (l. 11), forsvare sig (l. 18), slå fra sig (l.<br />
31), såret (l. 24), vundet (l. 66) og fjende (l. 85) er med <strong>til</strong> at skabe en spændt stemning i teksten, og<br />
man kan næsten høre krigstrommerne buldre i baggrunden.<br />
5.1.2.1.2.1. Opsamling på konfliktdiskurs<br />
Når man tager i betragtning, at hverken Danmark eller JPs lederskribent er fysisk ramt af angrebene,<br />
virker formålet med at inkludere konfliktdiskursen i teksten ikke umiddelbart oplagt. Der hersker dog<br />
ingen tvivl om, at afsenderen føler sig ramt på det psykiske plan og dermed også har behov for at give<br />
udtryk for sin frustration samt argumentere for, hvad der ud fra dennes synspunkt vil være en passende<br />
reaktion.<br />
Én ting er, at JP ser sig selv som en medaktør i den fælles front mod terrorismen, men at inddrage<br />
avisens læsere i kampen er en anden. For at dette kan lykkes, er der forskellige forudsætninger, der<br />
skal være opfyldt. Her tænkes i første omgang på vigtigheden af at etablere en fælles<br />
fortolkningsramme. Kigger vi på den situation, der danner baggrund for lederen, er der på overfladen<br />
tale om en yderst konkret handling med en åbenlys, om end sørgelig, udgang. Forklaringen på, hvorfor<br />
det skete, og hvordan det kunne ske, er derimod sværere at komme med, og det er i denne forbindelse,<br />
at konfliktparadigmet – og den heri liggende polarisering af sagens parter – kommer <strong>til</strong> sin ret.<br />
Som tidligere nævnt, er det en af pressens opgaver at s<strong>til</strong>le fortolkningsrammer <strong>til</strong> rådighed for læseren,<br />
så denne kan danne sig et indtryk af en situation og dermed tage aktivt del i samfundsdebatten. Set ud<br />
fra et journalistisk synspunkt, vil det alt andet lige være nemmere at forklare noget så ukendt og<br />
uhåndterbart som terrorisme ud fra konkreter. I JPs <strong>til</strong>fælde sker denne begrebsliggørelse bl.a. via den<br />
velkendte mediematrice “kampen mellem det gode og det onde” samt analogien <strong>til</strong> Golfkrigen. Denne<br />
tematisering kan dog ikke fungere uden, at der indgår aktører, der kan påtage sig rollerne som enten<br />
helt eller skurk. I dette <strong>til</strong>fælde er der ikke tvivl om, hvem der er iscenesat som den gode, nemlig USA<br />
og landets vestlige allierede, herunder Danmark. Hvem, der er den onde, har det ikke på nuværende<br />
tidspunkt været muligt at fastslå med sikkerhed, men det faktum, at flykaprerne talte arabisk, antyder, at<br />
gerningsmændene har rod i Mellemøsten. Og avisen stopper ikke her. JPs verdenssyn giver sig også<br />
udtryk i en opdeling af verden i sort og hvidt, hvor sammenkoblingen af Islam, fanatisme og terrorisme –<br />
og med bin Laden som art logo for ondskaben – ikke blot afspejler den angst, der findes blandt store<br />
60
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
dele af den vestlige verden i forbindelse med begrebet fundamentalisme, den er også med <strong>til</strong> at etablere<br />
et fjendebillede, der så at sige er <strong>til</strong> at tage og føle på – og dermed også føre krig imod.<br />
Kulturkrig er i sagens natur et noget abstrakt fænomen, men sammenligningen af civilisationerne vha.<br />
bipolariteter som Os mod Dem, Vesten versus Islam, Civiliserede imod Formørkede, Frihed kontra<br />
Fundamentalisme og Viden over for Fanatisme fungerer som en kompleksreducerende mekanisme og<br />
er med <strong>til</strong> at skabe et håndgribeligt billede af en intolerant og ignorant Anden, der har angrebet vort<br />
demokrati og har leget kispus med vore fælles værdier såsom åbenhed og tolerance, og det<br />
forekommer derfor som en logisk slutning, at man både kan og skal reagere på en så alvorlig<br />
provokation.<br />
5.1.2.3. Diskurser i New York Times<br />
Som nævnt i afsnit 5.1.1.1.1.2., er NYTs leder bygget op af to dele, nemlig An Unfathomable Attack<br />
(AUA) og The National Defense (TND), der udtryksmæssigt fremstår meget forskelligt. Alligevel ledte<br />
analysen af sprogfunktioner <strong>til</strong> identificeringen af to sideordnede kommunikative formål, idet lederen på<br />
den ene side bruges som kanal for afsenders følelser for herigennem at bearbejde de traumatiske<br />
hændelser, og på den anden side som NYTs redskab i kampen for at introducere en mere realistisk<br />
amerikansk opfattelse af egen storhed, uovervindelighed og ikke mindst rolle i verden, herunder en<br />
revurdering af de sædvanlige reaktioner på nationale og/eller internationale trusler. Denne<br />
multifunktionalitet resulterer i en multidiskursiv tekst. Henset <strong>til</strong> denne opgaves formål, har jeg dog valgt<br />
at fokusere på de to mest fremtrædende diskurser – forandringsdiskursen og den samfunds<strong>kritisk</strong>e<br />
diskurs – idet disse på hver deres måde er udtryk for ikke blot den generelle stemning af sorg, forvirring<br />
og krav på gengældelse, der herskede i USA efter angrebene den 11. september, men også kan ses<br />
som lingvistiske spor fra den bag lederen liggende ideologi.<br />
5.1.2.3.1. Forandringsdiskursen<br />
Med angrebene den 11. september skal den amerikanske befolkning og medier med ét forholde sig <strong>til</strong><br />
en forandret verden. Udgangspunktet for det, jeg har valgt at kalde forandringsdiskursen, kan derfor ses<br />
som NYTs måde at videregive informationer om dagens begivenheder samt lederskribentens forsøg på<br />
at sætte ord på de forandringer, som angrebene medfører på både det fysiske og det psykiske plan.<br />
Forandringsdiskursen er mest synlig i den første del af NYTs leder: An Unfathomable Attack.<br />
Lederskribenten giver her udtryk for den forvirring, sorg og hævnfølelse, som er fremherskende i USA<br />
61
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
lige efter angrebene. Dette kommer ikke blot <strong>til</strong> syne i form af en meget følelsesladet sprogbrug, men<br />
også i en udtalt fokusering på kontrasterne mellem før og efter. Forandringsdiskursen indeholder<br />
desuden skribentens bud på, hvordan man skal forholde sig <strong>til</strong> den forandrede verden, samt hvordan<br />
man kommer videre.<br />
Angrebene<br />
Der skal ikke herske tvivl om, at angrebene kommer som en stor overraskelse for den amerikanske<br />
befolkning, og som det ses af overskriften An Unfathomable Attack (l. 3), har man heller ikke<br />
umiddelbart noget svar på hvorfor, eller hvordan det kunne ske. Netop ordet unfathomable giver udtryk<br />
for det uventede i situationen. Det vil sige, det ubegribelige i at noget sådan kan ske på amerikansk jord,<br />
mod den amerikanske befolkning og med sådanne midler. En ting står klart: Det, som man ikke troede,<br />
kunne ske, er sket. Kort sagt, For all Americans, the unimaginable became real (l. 14). Amerika er under<br />
angreb, og den amerikanske befolkning skal nu forholde sig <strong>til</strong> et helt nyt sæt af realiteter. Forsøget på<br />
at beskrive disse realiteter går gennem et kontrastparadigme, der bl.a. fokuserer på forskellene mellem i<br />
går og i dag.<br />
Verden af i går vs. verden af i dag<br />
Som det ses af nedenstående, ser NYTs lederskribent angrebene som en yderst skelsættende<br />
begivenhed:<br />
In his evening speech, George W. Bush said yesterday was a day we would never forget. It was,<br />
in fact, one of those moments in which history splits, and we define the world as “before” and<br />
“after.” (l. 16–17)<br />
Den intertekstuelle reference <strong>til</strong> præsident Bushs tale <strong>til</strong> befolkningen belyser med al tydelighed, at NYT<br />
er af den mening, at den 11. september vil skrive sig ind i historien som en dag, vi aldrig glemmer, og<br />
verden defineres kort og godt som et før og efter angrebene. Skribentens opfattelse af den forandrede<br />
verden kommer også <strong>til</strong> udtryk i de mange dramatiske kontraster mellem livet i byen New York inden<br />
angrebene og efter angrebene:<br />
Remember the ordinary, if you can. Remember how normal New York seemed at sunrise<br />
yesterday, as beautiful a morning as ever dawns in early September (l. 4–5)<br />
62
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
And by 10:30 a.m. all that had gone. Lower Manhattan had become an ashen shell of itself, all but<br />
a Pompeii under the impact of a terrorist attack … (l. 10–13)<br />
I ovenstående eksempler kommer forandringen bl.a. <strong>til</strong> udtryk gennem afsenders mods<strong>til</strong>ling af the<br />
ordinary og ytringen And by 10:30 a.m. all that had gone. Livet i byen, den smukke morgen og de<br />
sædvanlige rutiner, der definerer en normal hverdag, er forsvundet med angrebene, og New York er<br />
efterladt som en tom skal af sig selv. Det er i sagens natur svært at sætte konkrete ord på de<br />
forfærdelige oplevelser og den angst, newyorkerne gennemlever under og efter angrebene, men via<br />
kombinationen af metaforen Lower Manhattan had become an ashen shell of itself og similien all but a<br />
Pompeii formår lederskribenten alligevel at skabe en ramme, der ikke blot beskriver tvillingetårnenes<br />
kollaps, herunder den lavine af støv og aske, der begravede alt på sin vej, men også med få ord<br />
videregiver fornemmelsen af det ragnarok, der følger i kølvandet på angrebene. Men newyorkerne skal<br />
ikke kun håndtere det faktum, at byens vartegn bogstaveligt talt er sunket i grus, der er helt andre og<br />
mere alvorlige følgevirkninger at forholde sig <strong>til</strong>:<br />
The polls had opened for a primary election, and if the day seemed unusual in any way, that was<br />
the reason – the collective awareness that the night would be full of numbers. (l. 5–7)<br />
Last night was full of numbers, but they were the numbers of the dead and wounded, a list s<strong>til</strong>l<br />
stunningly incomplete and likely to remain so for days to come. (l. 24–25)<br />
Som det ses af ovenstående uddrag, har man som newyorker den 11. september en klar forventning<br />
om, at aftenen skal bruges på en tur <strong>til</strong> stemmeurnerne for herigennem at give sin mening <strong>til</strong> kende rent<br />
politisk. Men i stedet for at opleve en af de sædvanlige valgaftener indeholdende et utal af tal og<br />
statistikker, skal man nu håndtere andre og langt mere tragiske tal, nemlig statistikker over de døde og<br />
sårede. Gennem denne dramatiske sides<strong>til</strong>ling af valgstatistikker og dødstal og spillet på ordet numbers<br />
illustrerer afsender endnu en gang den store omvæltning, byen har været udsat for. I nedenstående<br />
uddrag sættes situationens alvor i relief:<br />
As the scenes of the explosions replayed themselves on television throughout the day, the shock<br />
only deepened as we began to perceive the suffering those pictures ... concealed … (l. 17–22)<br />
... we understand that everything has changed. (l. 30–32)<br />
63
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
Gennem de meget følelsesladede ord i ovenstående sættes de traumatiske hændelser ind i et<br />
emotionelt univers. De negativt ladede ord shock og suffering illustrerer hele det følelsesregister, som<br />
den amerikanske befolkning gennemlever under og efter angrebene. Selvfølgelig er nationens<br />
umiddelbare reaktion chok, men som dagen skrider frem, begynder man at “forstå”, at det virkelig er<br />
sket, og den opfattelse af verden, som man hid<strong>til</strong> har haft, skal revideres. Kort sagt, alt er forandret. Den<br />
fysiske forandring af byen og fokusskiftet fra det normale <strong>til</strong> det unormale kan også ses som et billede af<br />
den psykiske forandring, som amerikanerne gennemgik som resultat af angrebene. Der er ingen tvivl<br />
om, at angrebene ryster den amerikanske befolkning i sin grundvold, hvilket personificeringen af bl.a.<br />
WTC er et godt billede på:<br />
As distinctive as the World Trade Center was in its dominance over the city, it was also a<br />
profoundly ordinary place … It was also, as it now appears too plainly, shockingly naked against<br />
the sky … (l. 34–38)<br />
Skribentens brug af adjektivet distinctive og substantivet dominance i ovenstående uddrag viser med al<br />
tydelighed den overlegenhed, som den amerikanske befolkning tidligere har følt i kraft af USA's status<br />
som supermagt. Men med angrebene går begrebet terrorisme fra at være noget, som man forbinder<br />
forskellige problemzoner i Mellemøsten, <strong>til</strong> at være noget meget nærværende. Terrorismen <strong>til</strong>tvinger sig<br />
ikke blot adgang <strong>til</strong> den amerikanske privatsfære, den illustrerer også, at det, man troede var en realitet,<br />
i stedet er en form for Utopia, og man føler sig nøgen og ubeskyttet i en forandret verden.<br />
Heling<br />
Ud fra en rent logisk betragtning kan store følelser som tab, sorg og hævn ikke ligge ubearbejdede hen<br />
og kræver endda en form for forløsning. Som det fremgår af nedenstående eksempel, er NYTs<br />
lederskribent klar over, at befolkningen har brug for at gennemgå en sådan proces for at nå frem <strong>til</strong> en<br />
form for heling. Forandringsdiskursen indeholder derfor også skribentens forslag <strong>til</strong>, hvordan man skal<br />
forholde sig <strong>til</strong> den forandrede verden og ikke mindst, hvordan man kan komme videre:<br />
What we live with now … is an urge for reprisal … But … We suffer from an act of war without any<br />
enemy nation with which to do battle … That leaves us all, for now, with fully burdened emotions<br />
… There is a world of consoling to be done. (l. 46–53)<br />
64
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
Gennem ytringerne what we live with now og urge for reprisal signalerer afsender, at denne udmærket<br />
er klar over, at bølgerne går højt, og at den mest naturlige reaktion på så voldsomt et angreb vil være et<br />
krav om hævn. Via konjunktionen but maner afsender dog <strong>til</strong> besindighed, idet man ikke med sikkerhed<br />
kan sige, hvem fjenden er, ergo er der for nuværende ingen at føre krig imod. Det indskudte adverbial<br />
for now kan efterfølgende tydes på to forskellige måder. På den ene side konnoterer det et “lys for<br />
enden af tunnelen”, idet gengældelse nok skal komme. På den anden side signalerer det også, at der<br />
p.t. er en mere presserende opgave, der skal løses: Amerikanerne skal fokusere på det, de kan gøre<br />
nu, nemlig at yde trøst og lindring <strong>til</strong> de efterladte – og hinanden. I denne forbindelse antyder skribenten<br />
gennem ordet world i den usædvanlige kollokation world of consoling i l. 5336 omfanget af den opgave,<br />
der ligger forude. Det bliver absolut ikke nemt, men man skal nok komme sig over de traumatiske<br />
begivenheder.<br />
Lige umiddelbart fremstår oplevelsen af angrebene som udtryk for afsenders oplevelser, men der skal<br />
ikke herske tvivl om, at avisen identificerer sig med resten af den amerikanske befolkning. Dette<br />
kommer bl.a. <strong>til</strong> syne i teksten gennem brugen af de inkluderende personlige pronominer we<br />
(repræsenteret i teksten 12 gange i bare den første del af den ledende artikel) og us. De mange<br />
personlige pronominer skaber et solidaritetsforhold avis og læser imellem, idet de signalerer over for<br />
læseren, at denne ikke står alene i sorgens stund: Vi har alle oplevet et forfærdeligt tab, og vi føler alle<br />
den samme sorg, vrede og ønske om hævn, men står vi sammen, skal vi nok overvinde denne<br />
“forhindring”. På denne måde kan man sige, at teksten ikke blot bruges i lederskribentens personlige<br />
bearbejdning af oplevelserne, men også bliver en del af den kollektive bearbejdning af sorgen.<br />
5.1.2.3.1.1. Opsamling på forandringsdiskursen<br />
Forandringsdiskursen indeholder ikke kun skribentens gengivelse af dagens begivenheder, men også<br />
dennes forsøg på at sætte ord på de følelser, der er forbundet med angrebene, herunder beskrive de<br />
forandringer, der opstår som følge af angrebene den 11. september. Til at forklare disse forandringer<br />
anvender lederskribenten et kontrastparadigme, der ops<strong>til</strong>ler et billede af, hvordan verden så ud i går,<br />
og hvordan den ser ud i dag. I sin dækning fokuserer lederskribenten på det forfærdelige tab, vreden,<br />
krænkelsen, følelsen af overgreb og øget sårbarhed og ønsket om hævn. Diskursen fremstår<br />
umiddelbart som en kanal for skribentens egen oplevelse af de traumatiske hændelser, og lederen<br />
handler da også hovedsageligt om New York. Men avisen pointerer, eksplicerer og befæster<br />
36 World of bruges normalt i mere positive sammenhænge som f.eks. world of opportunities.<br />
65
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
eksistensen af det store “oplevelsesfællesskab” på tværs af regionale grænser, og man må formode, at<br />
den stemning af angst, sorg og forvirring, der udtrykkes i teksten, i realiteten kan overføres på hele den<br />
amerikanske befolkning. På denne måde bliver diskursen altså ikke blot et redskab <strong>til</strong> personlig<br />
bearbejdning af sorgen fra skribentens side, men også en form for terapeutisk instrument i<br />
helingsprocessen på det kollektive plan.<br />
Diskursens sprogbrug og det emotionelle univers sætter sit tydelige præg på teksten, men som det<br />
fremgik af ovenstående analyse, maner afsender <strong>til</strong> besindighed, når talen falder på gengældelse. Det<br />
er dog ikke det samme som at sige, at man ikke kan komme videre. Nok er verden forandret, og nok har<br />
den amerikanske befolkning lidt et forfærdeligt tab, men ifølge NYT består helingsprocessen for<br />
øjeblikket i trøst og lindring. Det kan måske undre, at NYT lægger en indirekte dæmper på<br />
befolkningens krav om nu og her–gengældelse, men dette aspekt vil blive diskuteret nærmere nedenfor<br />
under den samfunds<strong>kritisk</strong>e diskurs, der behandler avisens forslag <strong>til</strong>, hvordan man skal forholde sig <strong>til</strong><br />
denne forandrede verden.<br />
5.1.2.<strong>3.2.</strong> Den samfunds<strong>kritisk</strong>e diskurs<br />
Sideløbende med forandringsdiskursen finder vi den samfunds<strong>kritisk</strong>e diskurs. Som tidligere nævnt,<br />
opererer NYTs lederskribent med et internt konfliktparadigme – det vil sige, USA's opgør med USA. Og<br />
hovedessensen i den samfunds<strong>kritisk</strong>e diskurs er da også en opfordring <strong>til</strong> at tage et nationalt opgør<br />
med tidligere tiders handlinger og opfattelser, herunder en generel kritik af de amerikanske ledende<br />
organer (præsidenten, militæret, efterretningstjenesten osv.), samt den gængse amerikanske holdning<br />
<strong>til</strong> egen storhed og usårlighed.<br />
Præsident Bush<br />
I den ledende artikel fremkommer NYTs lederskribent med en sviende kritik af præsident Bush,<br />
herunder hans håndtering af krisen:<br />
The president was for a long while out of sight, his plane seeming to hop around … in search for<br />
security. (l. 13–14)<br />
I ovenstående eksempel kommenterer avisen den amerikanske præsidents manglende synlighed den<br />
11. september. I sætningen ligger der ikke blot en implicit kritik af præsidenten for ikke at stå frem<br />
66
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
tidligere, kollokationen af seeming og hop around konnoterer noget planløst og hovedløst og dermed<br />
også en manglende kontrol over situationen fra præsidentens side. Selvom NYT modificerer sine<br />
udtalelser via metonymien his plane, s<strong>til</strong>ler avisen sig dog yderst <strong>kritisk</strong> over for præsidentens<br />
handlinger – eller mangel på samme. Dette bliver ekstra tydeligt, når man ser på de aspekter, der ikke<br />
nævnes. Avisen fremkommer ikke med eventuelle formildende omstændigheder for præsidentens<br />
manglende <strong>til</strong>stedeværelse. Ej heller nævnes muligheden for, at det af sikkerhedsmæssige årsager<br />
kunne have været nødvendigt for præsidenten at forblive i dækning, ind<strong>til</strong> det er endeligt konstateret,<br />
hvad det er, der foregår, og om der er flere angreb på vej – evt. mod Det Hvide Hus. Timerne efter<br />
angrebene er meget forvirrende, men det er tydeligt, at NYT ikke mener, at Bush magter rollen som<br />
statsleder. I stedet frems<strong>til</strong>ler avisen et lidet flatterende billede af en ubeslutsom – og bange –<br />
præsident, der ikke har <strong>til</strong>strækkelig politisk tæft og/eller mod <strong>til</strong> at træde i karakter som den øverste<br />
leder af landet før meget sent i processen.<br />
Ledende amerikanske institutioner<br />
Som det ses af nedenstående uddrag, får også de ledende organer, herunder regeringen, militæret og<br />
efterretningstjenesterne, et <strong>kritisk</strong> ord med på vejen:<br />
Terrorism is not new, but the scale and audacity of the attacks in New York and Washington<br />
make it obvious that familiar defensive strategies are inadequate and that the fight against terror<br />
must move from the periphery to the center of American national security planning and<br />
operations. (l. 60–62)<br />
Kollokationen af familiar og inadequate indeholder en kritik af de vante forsvarsstrategier. Angrebene<br />
har resulteret i en situation, hvor tidligere tiders forsvarsforanstaltninger ikke blot er utidssvarende, men<br />
også u<strong>til</strong>strækkelige, og gennem ytringen move from the perifery to the center signalerer NYT<br />
lederskribent, at forsvaret af landet – og herigennem bekæmpelsen af terrorisme – har været ført på de<br />
forkerte præmisser. Fra øverste hold har man ikke været <strong>til</strong>strækkeligt opmærksom på faren for<br />
terroristangreb på amerikansk jord – det er “bare” noget, der sker i andre lande – og bekæmpelsen af<br />
“intern” terrorisme har derfor været kørt ud på et sidespor. En situation, skribenten gerne ser ændret. At<br />
journalisten har valgt at åbne afsnittet med ytringen Terrorism is not new konnoterer desuden, at avisen<br />
er af den holdning, at den amerikanske ledelse simpelthen ikke har været fremsynet nok i forsvaret af<br />
nationen, jf. desuden Placering af ansvar.<br />
67
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
Samme <strong>kritisk</strong>e holdning går igen i nedenstående uddrag, der ikke blot sætter spørgsmålstegn ved den<br />
amerikanske regerings dispositioner ift. nationens forsvar, men også udgør et opgør med tidligere tiders<br />
opfattelse af adækvate militære reaktioner på nationale eller udefrakommende trusler:<br />
This cannot be just another moment … when American military forces strike back ineffectually<br />
and when airport security is tightened for a month or two. It must be the occasion for a<br />
fundamental reassessment of intelligence and defense activities. (l. 66–69)<br />
Den intertekstuelle reference <strong>til</strong> another moment fokuserer på den historiske kontekst for angrebene og<br />
antyder, at den amerikanske krisehåndtering ifølge NYT tidligere har været for dårlig – eller i bedste fald<br />
mangelfuld. Avisen uddyber dog ikke, hvad det præcist er for begivenheder, der tales om her, men lader<br />
i stedet læseren drage sine egne fortolkninger af referencerne. Ud fra konteksten kunne henvisningen <strong>til</strong><br />
amerikansk ineffektivitet i forbindelse med militære gengældelsesaktioner dække over forskellige<br />
historiske episoder, idet USA har været involveret i utallige militære interventioner på verdensplan,<br />
herunder Golfkrigen, hvor det ikke lykkedes for USA og dets allierede at fjerne Saddam Hussein. Et<br />
forsigtigt bud på, hvad anmærkningen om lufthavnssikkerhed kunne vise <strong>til</strong>bage <strong>til</strong>, er de stramninger,<br />
de amerikanske myndigheder indførte som følge af bombningen af det amerikanske PAN AM–fly over<br />
Lockerbie i 1988 – stramninger, der vel og mærke kun blev overholdt i en kort periode. Ligegyldigt hvad<br />
man lægger i de forskellige referencer, er der dog ingen tvivl om, at NYT ikke er <strong>til</strong>freds med den måde,<br />
hvorpå landets ledende institutioner har begået sig i tidligere krisesituationer. Ytringen fundamental<br />
reassessment lægger op <strong>til</strong> en grundlæggende revurdering af landets forsvar og reaktionsmønstre,<br />
hvilket bl.a. kommer <strong>til</strong> udtryk gennem modaliteten i de direktiver, der indgår i uddraget. I denne<br />
forbindelse signalerer cannot ikke blot kan ikke, der ligger derimod et implicit må ikke. Det samme kan<br />
siges om must be, der i denne forbindelse dækker over skal, og udsagnene får dermed karakter af<br />
implicitte påbud.<br />
Avisen er dog udmærket klar over, at den amerikanske befolkning tørster efter hævn og vil kræve<br />
gengældelse, jf. forandringsdiskursen, men som det ses af nedenstående uddrag, er avisen også her<br />
klar med en <strong>kritisk</strong> bemærkning <strong>til</strong> de præmisser, en sådan reaktion skal foregå ud fra:<br />
68
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
What we live with now … is an urge for reprisal. But this is an age when revenge is complicated,<br />
when it is hard to match the desire for retribution with the need for certainty. We suffer from an act<br />
of war without any enemy nation with which to do battle ... the civilians who live in the same<br />
places that terrorist may dwell, whose lives are just as ordinary and just as precious as the ones<br />
that we have lost. That leaves us all, for now, with fully burdened emotions … There is a world of<br />
consoling to be done. (l. 46–53)<br />
When retaliation is warranted, as it will be in this case once the organizers have been identified …<br />
(l. 79–80)<br />
I det første uddrag maner NYT <strong>til</strong> besindighed, en opfordring der inkluderer både avisen, befolkningen<br />
og de ledende organer, hvilket bl.a. ses i brugen af det solidariske we. Det fremgår af de foregående<br />
tekstafsnit, at avisen på ingen måde ser kravet om hævn som urimeligt, idet USA har lidt et stort tab, og<br />
der er store følelser indblandet, men en mere rationel indgangsvinkel efterlyses. Ifølge NYT skal man<br />
holde sig for øje, at der ikke umiddelbart er nogen nationalstat at føre krig imod, hvorfor de hidtidige<br />
militære procedurer ikke kan følges. Samtidig vil et uigennemtænkt angreb, der kun bunder i hævntørst,<br />
ikke kunne undgå at ramme uskyldige civile. NYT er klar over, at bearbejdningen af de traumatiske<br />
hændelser påkræver en vis form for handling, men for nuværende består helingsprocessen ikke i blind<br />
vrede og hævn, men derimod i trøst og lindring <strong>til</strong> alle, der er berørt af angrebene.<br />
Der er dog ingen tvivl om, at NYT følger den generelle stemning i USA og anser angrebene som en<br />
krigshandling, hvilket bl.a. kommer <strong>til</strong> udtryk i overskriften The War Against America og i l. 48–49 We<br />
suffer from an act of war. De mange udtryk fra militærets verden placerer teksten i et krigsunivers, men<br />
som det ses i det andet eksempel, skal det være krig med hjemmel i de fundamentale demokratiske<br />
principper: Man er forfatningsmæssigt “innocent un<strong>til</strong> proven guilty”, og besvarelse af angrebene kan<br />
efterfølgende først ske, når bagmændene er identificeret.<br />
Avisen tager ikke kun de amerikanske muligheder over for omverden under behandling, også ift.<br />
eventuelle nationale reaktionsmuligheder maner avisen <strong>til</strong> besindighed:<br />
The temptation will be great in the days ahead to write draconian new laws that give law<br />
enforcement agencies – or even military forces – a right to undermine the civil liberties that shape<br />
the character of the United States. (l. 108–110)<br />
69
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
I ovenstående omtaler avisen muligheden for, at angrebene kan føre <strong>til</strong> strenge lovændringer.<br />
Kollokationen af draconian37 og new laws udtrykker ikke blot strenghed, den antyder også en form for<br />
overdrevenhed. Lægger man det sammen med ytringen undermine the civil liberties, får man som læser<br />
fornemmelsen af, at avisen ser en fare for, at “blodrusen” vil resultere i en situation, hvor de ledende<br />
organer ikke blot vil indskrænke de civile borgerrettigheder – og dermed underminere grundstenen i den<br />
amerikanske nationalkarakter – men ligefrem vil gå over stregen i sine bestræbelser på at forhindre, at<br />
noget lignende vil ske igen. Den samme inds<strong>til</strong>ling ses i nedenstående uddrag, hvis omdrejningspunkt<br />
ikke blot er forsvaret af de civile borgerrettigheder, men også indeholder en påmindelse om, at disse<br />
rettigheder <strong>til</strong>hører alle amerikanere:<br />
President Bush and Congress must carefully balance the need for heightened security with the<br />
need to protect the constitutional rights of Americans. That includes Americans of Islamic<br />
descent, who could now easily became38 the target for another period of American xenophobia<br />
and ethnic discrimination. (l. 110–113)<br />
Den intertekstuelle reference <strong>til</strong> another period of American xenophobia uddybes ikke, men ud fra et<br />
historisk perspektiv kunne et bud være følgerne af angrebet på Pearl Harbor i 1941, hvor amerikanere<br />
af japansk afstamning ikke blot blev lagt for had, men også fysisk blev interneret i fangelejre for, som<br />
det blev udtrykt fra officiel side, at undgå yderligere angreb.<br />
Alle de gennemgåede eksempler viser med al tydelighed NYTs inds<strong>til</strong>ling <strong>til</strong> konsekvenserne af<br />
angrebene. Der vil komme en respons, men moralen i historien er, at man ikke blot skal være sikker på,<br />
at gengældelsen foregår på de rigtige præmisser, man skal også tage ved lære af historien. Man skal<br />
overveje tingene nøje, inden man svarer igen – både militært, lovmæssigt og menneskeligt – da det ikke<br />
er i nogens interesse at træffe forhastede beslutninger. I forlængelse heraf fremkommer NYT også med<br />
en implicit kritik af USA's hidtidige diplomatiske evner:<br />
The United States must therefore be adroit as well as strong. (l. 120)<br />
37 Grækeren Drakon blev i 624 før Kristus sat <strong>til</strong> at nedfælde den græske lovgivning. Lovene påskrev dødsstraf for alle<br />
forseelser, hvorfor man i dag omtaler meget strenge love som drakonske love.<br />
38 “became” bruges i originalteksten, men der skulle sandsynligvis have stået “become”.<br />
70
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
Ordet adroit konnoterer, at USA må være beredt på at skulle sno sig. Denne gang kan man ikke bare<br />
fare frem med bulder og brag, man bliver i stedet nødt <strong>til</strong> at sætte sin lid <strong>til</strong> diplomatiets kunst og<br />
samarbejdet med andre nationer. Den <strong>kritisk</strong>e holdning <strong>til</strong> landets hidtidige forsvarsstrategier går igen i<br />
nedenstående uddrag:<br />
When all that suicidal terrorists need … are airplane tickets … it seems reasonable to wonder<br />
again why a missile shield should be Washington’s highest priority. (l. 96–98)<br />
Der ligger i ovenstående en kritik af den amerikanske regerings (ensidige) fokusering på missilskjoldet<br />
som værn mod såkaldte slyngelstater. Angrebene den 11. september blev muliggjort gennem købet af<br />
almindelige flybilletter, hvorfor missilskjoldet i denne forbindelse fremstår som decideret virkningsløst.<br />
Vurderingen af missilskjoldets (manglende) betydning står dog for afsenders egen regning, hvilket nok<br />
er grunden <strong>til</strong> den dobbelte nedtoning seems reasonable i forbindelse med highest priority. Afsender<br />
giver udtryk for sin egen mening, men siger alligevel ikke direkte, at missilskjoldet er ineffektivt. Denne<br />
garderer sig i stedet gennem et både–og. Men inddrager man adverbiet again, får man dog<br />
fornemmelsen af, at det ikke er første gang, at avisen kommer med sådanne antydninger omkring<br />
missilskjoldets betydning, og ytringen får derfor en snert af: Hvad sagde vi.<br />
Den amerikanske efterretningstjeneste CIA kommer også under angreb:<br />
... but for the nearly $30 billion that Washington spends on spying, the nation should know more<br />
about terror networks and their plots. (l. 74–76)<br />
I ovenstående signalerer det modale hjælpeverbum should – sammen med adverbiet but – at avisen<br />
måske ikke ligefrem betragter CIA som en flok umuliusser, men der er ikke ingen tvivl om, at de mange<br />
penge, der hvert år bruges på efterretning kunne være givet bedre ud. En sådan inds<strong>til</strong>ling kunne være<br />
udtryk for bagklogskab, men når alt kommer <strong>til</strong> alt, står man alligevel som læser <strong>til</strong>bage med en klar<br />
fornemmelse af, at efterretningstjenesten ikke har gjort sit hjemmearbejde godt nok.<br />
Verdenssyn<br />
Det er dog ikke kun de ledende organer, der kritiseres i NYT. Som det ses i nedenstående uddrag, får<br />
også den hidtidige verdensinds<strong>til</strong>ling et <strong>kritisk</strong> ord med på vejen:<br />
71
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
Commentators throughout the day yesterday dwelled on the scale of the planning this terrorist<br />
mission must have required. But it is just as important to consider the intensity of the hatred it took<br />
to bring it off … We had presumed that the very excess of such emotions made them erratic, that<br />
instability and inefficiency were securely coupled. But that was when we lived on the other side of<br />
history’s rift. (l. 40–44)<br />
Hovedessensen i ovenstående er, at det ikke er nok at vurdere betydningen af angrebene ud fra<br />
præmisser som f.eks. logistiske og organisatoriske ressourcer, man skal derimod se mere på<br />
baggrunden for angrebene – det vil sige, det had der ligger bag – også selvom dette betyder, at man<br />
må gribe i egen barm og måske opdage sider ved sig selv, som ikke er lige behagelige, herunder<br />
naivitet og måske endda uvidenhed. Den usædvanlige kollokation lived on the other side of history’s rift<br />
og den heri liggende metafor history’s rift giver forskellige associationer. Én tolkning kunne være, at se<br />
rift som en kløft mellem de forskellige regioner i verden. En kløft, som mange amerikanere af forskellige<br />
årsager (geografi, supermagtsstatus osv.) først nu har fået øjnene op for. Amerikanerne har måske nok<br />
haft en fornemmelse af de store sociale uligheder, der eksisterer i f.eks. Mellemøsten, og den<br />
undertrykkelse som befolkningerne i regionen lever under – og har også i flere <strong>til</strong>fælde forsøgt at gøre<br />
noget ved det gennem fredsforhandlinger, støtteordninger og sanktioner. Men amerikanernes egen<br />
opfattelse af, hvordan verden ser USA og de – ud fra et amerikansk synspunkt – uselviske intentioner,<br />
der ligger bag interventionerne, har ikke matchet opfattelsen hos de befolkningsgrupper,<br />
interventionerne er designet <strong>til</strong> at skulle beskytte. Den amerikanske støtte har måske endda været med<br />
<strong>til</strong> at øge de sociale uligheder og styrke diktatoriske magthavere i regionen. Under alle omstændigheder<br />
får man fornemmelsen af, at avisen antyder, at amerikanerne har levet i en virkelighedsfjern verden og<br />
har dermed også haft en urealistisk inds<strong>til</strong>ling <strong>til</strong> den reelle verdensorden. USA har måske ud fra et<br />
historisk perspektiv fremstået som uovervindelig, men sådan er det ikke længere, og man skal nu <strong>til</strong> at<br />
forholde sig <strong>til</strong> et helt nyt sæt realiteter for ikke blot at forhindre fremtidige angreb, men også for at<br />
håndtere de udfordringer, der ligger ude i fremtiden. Kort sagt, man skal revurdere tidligere tiders<br />
verdenssyn og opfattelsen af sig selv som amerikaner.<br />
At kalde den amerikanske befolkning naiv eller uvidende er nok en lige lovlig hård udmelding, når man<br />
tager situationens alvor i betragtning, og vi er da også vidne <strong>til</strong> en god portion rygdækning fra avisens<br />
side. Verbet presumed indeholder antydningen af, at der er blevet tænkt over tingene, men at<br />
amerikanernes opfattelse af, hvordan verden er indrettet, desværre har vist sig at være forkert. Samtidig<br />
72
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
tager avisen brodden endnu mere af ytringen gennem det inkluderende we samt indrømmelsen<br />
Americans have long known that these resentments existed (l. 124). På denne måde skaber afsender et<br />
indforstået solidaritetsforhold mellem sig selv og modtager og undgår dermed at læseren taber ansigt:<br />
Naturligvis er NYTs læsere klar over, at der ligger mere bag angrebene, hvorfor disse på overfladen er<br />
ekskluderet ift. det interne konfliktparadigme. Dette leder os videre <strong>til</strong> spørgsmålet om placering af<br />
ansvar.<br />
Placering af ansvar<br />
Som det fremgik af ovenstående, er NYTs lederskribent bestemt ikke <strong>til</strong>freds med den måde, krisen –<br />
og dennes optakt – er blevet håndteret på. Der er ingen tvivl om, at angrebene var resultatet af et<br />
terroristangreb, og gerningsmændene beskrives da også som inhumane suicidal terrorrists (l. 97), men<br />
går man tættere på teksten, fremkommer der spor af avisens forsøg på at placere en form for internt<br />
ansvar for, hvordan det kunne gå så galt, som det gjorde:<br />
… the government needs to consider a reallocation of resources to homeland defenses against<br />
unorthodox threats. That was the largely ignored recommendation of a national commission<br />
headed by former Senators Gary Hart and Warren Rudman that early this year noted that the<br />
relative invulnerability of the nation to catastrophic attack could soon end because of terrorist<br />
threats. (l. 90–94)<br />
I ovenstående uddrag siger NYT ikke direkte, at angrebene kunne have været undgået, hvis man –<br />
hvem man så end er – havde fulgt anbefalingen fra de to senatorer om at være mere opmærksom på<br />
farerne for terroristangreb inden for USA's egne grænser. Men der ligger en svag antydning af, at den<br />
amerikanske regering har ignoreret advarslerne, hvorfor denne har et lille medansvar. Gennem<br />
kollokationen af relative og invulnerability prikker avisen igen <strong>til</strong> amerikanernes fornemmelse af<br />
usårlighed. USA's uovervindelighed er ikke absolut – på trods af landets status som eneste<br />
<strong>til</strong>bageblevne supermagt – hvorfor trusler mod det nationale territorium burde have været taget alvorligt.<br />
Avisen tager dog brodden af udsagnet gennem adverbiet largely, der er nogen, der har taget notits af<br />
sagen, men det er bestemt ikke majoriteten. Men ikke kun den amerikanske regering har et medansvar,<br />
hvilket fremgår implicit i nedenstående uddrag:<br />
73
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
Tightened airport security … Indeed, there are already machines that can detect plastic<br />
explosives and other non–metallic devices, but they have been installed in only a few airports<br />
because they are expensive and deemed an inconvenience. (l. 100–105)<br />
I forbindelse med kritikken af den amerikanske lufthavnssikkerhed er NYT ude med den store rive. I<br />
ovenstående uddrag er aktørerne gemt i substantivet machines samt i en passivkonstruktion, der lader<br />
det være op <strong>til</strong> læseren at vurdere, hvem det helt præcist er, der har anset sikkerhedssystemerne som<br />
værende for dyre og besværlige. Og det er dermed uvist, om vi her taler om flyselskabernes økonomi,<br />
passagerernes manglende forståelse for ventetid i lufthavnene eller lufthavnsmyndighedernes<br />
regulativer på området. Hvordan man end fortolker referencen, så kunne man få den tanke, at<br />
skribenten er af den mening, at man har ofret sikkerheden på økonomiens eller magelighedens alter.<br />
5.1.2.<strong>3.2.</strong>1. Opsamling på samfunds<strong>kritisk</strong> diskurs<br />
Den samfunds<strong>kritisk</strong>e diskurs udgør et væsentligt element i den ledende artikel i NYT. Avisens kritik<br />
indeholder et (forholdsvist) åbent opgør med tidligere tiders handlinger og verdensopfattelser og<br />
rammer bredt. Lederen rummer ikke blot en mindre flatterende beskrivelse af præsident Bushs evner<br />
som statsleder, den inkluderer også en kritik af regeringen, efterretningstjenesten samt amerikanske<br />
militære og forsvarsmæssige instanser, herunder disses håndtering af kriser – både i direkte forbindelse<br />
med angrebene den 11. september og historisk set. Men NYT ser også fremad i sin kritik, herunder på<br />
de eventuelle konsekvenser af angrebene. Selvom avisen ser angrebene som en krigserklæring, manes<br />
der ikke blot <strong>til</strong> besindighed ift. et eventuelt modangreb, der advares også mod krænkelser af de civile<br />
rettigheder. Nationen har lidt et smerteligt tab, men helingsprocessen går ikke p.t. gennem blind<br />
gengældelse eller krænkelser af borgerrettighederne – forløsningen skal dog nok komme, når fjenden<br />
først er identificeret – men derimod gennem en samlet indsats på det emotionelle plan.<br />
Det indlejrede interne konfliktparadigme kommer desuden <strong>til</strong> syne i avisens opfordring <strong>til</strong> amerikansk<br />
selvransagelse. Via forskellige kunstgreb ændrer angrebenes status fra “blot” at være angreb på<br />
bygninger <strong>til</strong> at være et angreb på den hidtidige amerikanske livsinds<strong>til</strong>ling. De implicitte opfordringer og<br />
påbud appellerer ikke blot <strong>til</strong> læseren om at fralægge sig sin gængse arrogance, men også <strong>til</strong> at denne<br />
påtager sig en mere realistisk opfattelse af verden i dag. Amerika er ikke uovervindelig, og det er på<br />
tide, at alle amerikanere får øjnene op for det faktum, at man ikke kan ignorere verden, og at egne<br />
handlinger eller mangel på samme – selv på baggrund af de bedste intentioner – får konsekvenser.<br />
74
5<br />
Den diskursive praksis/teksten<br />
Avisen er dog klar over, at den skal træde varsomt, når det gælder antydningen af amerikansk naivitet –<br />
og ikke mindst skyldsspørgsmålet, hvorfor sådanne “påstande” pakkes ind i et indforstået<br />
solidaritetsforhold mellem læser og skribent. Nationen har lige oplevet et stort tab, og en for skarp kritik<br />
eller en for åbenlys s<strong>til</strong>lingtagen <strong>til</strong> skyldsspørgsmålet ville af patriotiske hensyn ikke være passende på<br />
nuværende tidspunkt.<br />
75
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
6. LEDERNES VIRKELIGHEDSREPRÆSENTATION<br />
Ledernes virkelighedsrepræsentation<br />
På baggrund af de resultater, der fremkom via analyserne i kapitel 4 og 5, vil jeg i det følgende foretage<br />
en sammenligning af de to lederes virkelighedsrepræsentation, herunder komme med mit bud på mulige<br />
årsager <strong>til</strong> forskelle og ligheder de to tekster imellem.<br />
6.1. Virkelighedsrepræsentation i Jyllands–Posten<br />
Selvom JP i sine formålsparagraffer frasiger sig al partipolitisk påvirkning, står det dog klart, at avisens<br />
borgerlige bagland har spillet en væsentlig rolle i udformningen af og udtrykket i den ledende artikel.<br />
Spillet på værdier som frihed, demokrati og civilisation placerer ikke blot den ledende artikel i et<br />
borgerligt univers, det skaber også grundlaget for realiseringen af lederens kommunikative formål,<br />
nemlig en mobilisering af avisens læsere i kampen mod terroren. I denne forbindelse skal det nævnes,<br />
at selvom lederen normalt opfattes som et forum for debat mellem ligeværdige debattører, påtager JP<br />
sig her rollen som autoritet ift. læseren – det kræver jo, som tidligere nævnt, en høj grad af autoritet for<br />
ikke blot at komme med forslag <strong>til</strong> forandringer – i denne forbindelse deltagelse i kampen mod terroren –<br />
men også for at kunne overtale modtageren <strong>til</strong> at udføre sådanne forandringer. Logikken siger, at har<br />
modtageren først anerkendt de ideologiske præmisser, der ligger bag en given<br />
virkelighedsrepræsentation (den borgerlige sfære) samt taget afsenders argumenter <strong>til</strong> sig om, at<br />
angrebene i USA var direkte anslag mod vore egne demokratiske traditioner og værdier, så har denne<br />
også nemmere ved at acceptere rigtigheden af avisens argumentation. Og ikke mindst se sig selv som<br />
“medsammensvoren” i avisens kamp mod terrorismen.<br />
Den borgerlige optik bruges også <strong>til</strong> at identificere de venner og fjender, der deltager i denne kamp, og<br />
det er tydeligt, at avisen har valgt side – også på vegne af modtageren. Danmark både må og skal vise<br />
solidaritet med USA og dermed også tage aktivt del i kampen mod terroren. For som avisen siger:<br />
Frihed, der ikke forsvares, er intet værd. På tidspunktet for lederen står det stadigvæk forholdsvist<br />
uklart, hvem der stod bag angrebene, men der er antydninger om en mulig forbindelse <strong>til</strong><br />
terrororganisationer i Mellemøsten. Terrorisme er et noget diffust begreb for den menige dansker, og<br />
det er her konfliktdiskursen finder sin berigtigelse. Den (etnocentriske) dikotomisering af konfliktens<br />
deltagere i Os og Dem sætter ikke blot avisen i stand <strong>til</strong> at etablere et fjendebillede, der er <strong>til</strong> at tage og<br />
føle på, den gør det også muligt for avisen at anvise bestemte handlingsmuligheder – i dette <strong>til</strong>fælde<br />
muligheden for dansk deltagelse i en USA–ledet krig mod terroren.<br />
76
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
6.2. Virkelighedsrepræsentation i New York Times<br />
Ledernes virkelighedsrepræsentation<br />
Den ledende artikel i NYT går i sin frems<strong>til</strong>ling tæt på USA af i går, i dag – og i morgen ikke mindst. Den<br />
11. september ses ikke blot som en historisk dato, vi aldrig glemmer, angrebene – og baggrunden for<br />
disse – ses også som et incitament <strong>til</strong> forandringer på både det personlige og det nationale plan.<br />
Samlet set oplever vi i den ledende artikel i NYT, at to diskurser dominerer, nemlig forandringsdiskursen<br />
og den samfunds<strong>kritisk</strong>e diskurs. Gennem forandringsdiskursen sættes der ikke blot ord på de følelser,<br />
som skribenten oplever under og efter angrebene, fortællingen om sorgen, tabet og vreden skaber<br />
samtidig en fælles berøringsflade avisen og læseren imellem: Hele den amerikanske befolkning har lidt<br />
et tab, og den ledende artikel bliver på den måde en del af den kollektive bearbejdning af de<br />
traumatiske hændelser. Samtidig lægger forandringsdiskursen implicit fundamentet for den<br />
samfunds<strong>kritisk</strong>e diskurs. Med fundament menes, at hvis læseren først har taget idéen om, at avisen er<br />
et offer på lige fod med sig selv, <strong>til</strong> sig, så bliver det også nemmere at acceptere – og måske ligefrem<br />
nikke genkendende <strong>til</strong> – det krav om forandringer, som lederskribenten fremkommer med i den ledende<br />
artikel. Det indlejrede solidaritetsforhold inddrager desuden læseren i kritikernes kor, idet den<br />
samfundsbevidste læser naturligvis har været opmærksom på verdens <strong>til</strong>stand, herunder det politiske<br />
klima i både USA og på verdensplan. Dette solidaritetsforhold er samtidig medvirkende <strong>til</strong>, at brodden<br />
tages af det krav om selvransagelse, der fremsættes under det interne konfliktparadigme i den<br />
samfunds<strong>kritisk</strong>e diskurs. Gennem den samfunds<strong>kritisk</strong>e diskurs giver avisen tydeligt sin mening <strong>til</strong><br />
kende omkring både indenrigs– og udenrigspolitiske emner. Og man får som læser en klar fornemmelse<br />
af, at avisen mener, at der er flere skeletter i skabet, men at disse spøgelser fra fortiden kan bekæmpes<br />
gennem ændringer på det konkrete plan (fokusere mere på diplomati og dialog end direkte krig osv.) og<br />
det mentale plan (realiseringen af egen sårbarhed, fralæggelse af den gængse arrogance mv.).<br />
6.3. Virkelighedsrepræsentationer i Jyllands–Posten og New York Times<br />
Både JP og NYT kommer den 12. september med deres bud på betydningen af terrorangrebene på<br />
WTC og Pentagon. Begge lederskribenter ser dagen som en skelsættende begivenhed, men opererer<br />
ud fra to vidt forskellige opfattelser af den virkelighed, som begivenheden indgår i. For JPs<br />
vedkommende, så foregår kontekstualiseringen ud fra en overbevisning om, at angrebene er et direkte<br />
angreb på den vestlige (demokratiske) verden, og det eneste logiske svar på en sådan provokation er at<br />
danne en fælles front – sammen med USA – mod terrorismen. Det er slut med at kun at sætte sin lid <strong>til</strong><br />
diplomatiet, som man ellers har tradition for i Danmark, der skal tages helt andre midler i brug, hvis man<br />
77
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Ledernes virkelighedsrepræsentation<br />
skal sikre sig mod (eventuelle) fremtidige trusler mod den danske nationalstat. I NYTs leder finder vi<br />
derimod en mere “besindig” <strong>til</strong>gang <strong>til</strong> emnet, idet man fra avisens side ikke blot søger at lægge en<br />
dæmper på gemytterne, men også opfordrer <strong>til</strong> selvransagelse hos både den amerikanske befolkning<br />
og dennes repræsentanter i regeringen.<br />
Der kan være forskellige forklaringer på forskellen i de to avisers frems<strong>til</strong>ling af begivenhederne,<br />
herunder den tidsmæssige faktor. For JPs vedkommende er de tragiske hændelser foregået ca. 7 timer<br />
inden, avisen skal ryge i trykken, og man må formode, at avisen har været under et vist tidspres, og<br />
dermed også har haft relativt kort tid <strong>til</strong> at bestemme sig for, hvad man mener om situationen, og<br />
hvordan man skal formidle en sådan mening. Det samme kan ikke siges om NYT, idet journalisterne og<br />
disses redaktionelle bagland har haft omkring 15 timer <strong>til</strong> at beslutte sig for, hvordan de skal dække<br />
begivenhederne, og hvilken betydning man skal <strong>til</strong>skrive disse ikke at forglemme. De ekstra timer, som<br />
NYT disponerer over, kunne være årsagen <strong>til</strong> den mere <strong>kritisk</strong>e indgangsvinkel <strong>til</strong> begivenhederne og<br />
den efterfølgende reaktion på disse.<br />
Vender vi blikket mod aspektet nærhed, så ser det dog også ud <strong>til</strong>, at dette har haft betydning for<br />
udtrykket i de ledende artikler. For NYTs vedkommende betyder den geografiske placering, at avisen<br />
har befundet sig lige midt i det omkringliggende kaos, og der er ingen tvivl om, at omfanget af<br />
angrebene og det tragiske resultat af disse har vakt meget stærke følelser hos skribenten, hvilket sætter<br />
sit ekspressive præg på teksten. I JPs <strong>til</strong>fælde drejer det sig ikke så meget om geografisk, men mere<br />
om psykologisk nærhed, og det er tydeligt, at JP føler en stærk <strong>til</strong>knytning <strong>til</strong> USA. Dette fremgår bl.a. af<br />
avisens syn på angrebene som værende rettet mod hele den vestlige verden og opfattelsen af<br />
gerningsmændene som direkte fjender af vores demokratiske traditioner og værdier.<br />
Når man tager NYTs direkte berøring med hændelserne i betragtning, forekommer det dog en smule<br />
bizart, at det er JP, og ikke NYT, der kræver her og nu–gengældelse. En mulig årsag kunne være NYTs<br />
hensyntagen <strong>til</strong> den store del af den amerikanske befolkning, som er af mellemøstlig oprindelse. Sådan<br />
som stemningen er lige nu, kunne der være en overhængende fare for, at denne befolkningsgruppe ville<br />
blive udsat for fremmedgørelse eller ligefrem hetz. Sagt med andre ord, så kunne det se ud som om, at<br />
avisen forsøger at lægge låg på de store følelser, der ulmer under overfladen, og dermed afværge at<br />
befolkningen og regeringen tyr <strong>til</strong> “selvtægt”. Eller som avisen selv skriver: Menneskerettigheder gælder<br />
for alle, og man er forfatningsmæssigt uskyldig, ind<strong>til</strong> andet er bevist.<br />
78
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Ledernes virkelighedsrepræsentation<br />
Her skal man dog huske på, at mediernes virkelighedsrepræsentation ikke altid er værdineutral – og da<br />
slet ikke i den ledende artikel – men ofte afhænger af faktorer såsom holdningsmæssig profil samt<br />
opfattelse af egen rolle i samfundet. De delte meninger omkring opfattelsen af angrebenes betydning –<br />
og hvordan man skal reagere på disse ikke mindst – skal derfor nok også hovedsageligt findes i<br />
forskellene i den optik, som de to på overfladen ellers så sammenlignelige aviser iagttager den givne<br />
begivenhed ud fra.<br />
Den 12. september kommer JPs borgerlige indgangsvinkel <strong>til</strong> konflikten tydeligt <strong>til</strong> syne gennem avisens<br />
spil på værdier såsom frihed og demokrati samt den indlejrede polarisering af “plottets” aktører, og der<br />
hersker bestemt ingen tvivl om, at den institutionelle stemme har valgt side i konflikten <strong>til</strong> fordel for USA.<br />
Her overfor har vi NYT, hvis virkelighedsrepræsentation, som tidligere nævnt, sker ud fra en mere<br />
samfunds<strong>kritisk</strong> vinkling. Det kan umiddelbart virke en smule besynderligt, at avisen overhovedet<br />
implementerer en sådan diskurs, især når man tager i betragtning, at det i <strong>til</strong>spidsede situationer, hvor<br />
nationens sikkerhed er på spil, er mere eller mindre kutyme, at man samles som nation og bakker op<br />
om landets ledere, herunder undlader at s<strong>til</strong>le spørgsmålstegn ved landets ledelse eller dennes<br />
(fortidige såvel som nuværende) handlinger. At avisen alligevel s<strong>til</strong>ler spørgsmålene, kan bunde i flere<br />
forskellige forklaringer, herunder avisens ideologiske baggrund. Det vil i NYTs <strong>til</strong>fælde sige, en<br />
holdningsmæssig (liberal) profil, der borger for en <strong>kritisk</strong> holdning over for samfundets autoriteter og<br />
statsapparatet i særdeleshed. Avisens frems<strong>til</strong>ling af begivenhederne kan derfor ses som et udtryk for<br />
en pligt–etisk inds<strong>til</strong>ling <strong>til</strong> nyhedsformidlingen, dvs. avisen fortæller det, som den ser det, uden at tage<br />
specielle hensyn <strong>til</strong> regering og lignende – selv i en krisesituation.<br />
Selvom ingen af aviserne arbejder med et decideret krigsscenario, implementerer begge aviser alligevel<br />
et såkaldt konfliktparadigme, hvorigennem sagens parter ikke blot identificeres, men også sættes i<br />
forhold <strong>til</strong> hinanden. Kigger vi på de begivenheder, der ligger <strong>til</strong> grund for de to ledende artikler,<br />
forekommer valget af en sådan skabelon som et oplagt valg: Konfliktmatricens iboende evne som<br />
“forenkler” af virkeligheden er en forholdsvis nem måde, hvorpå skribenterne kan skabe orden i det<br />
omkringliggende kaos samt bibringe modtageren en dybere forståelse af de bagvedliggende strukturelle<br />
sammenhænge. Der er dog himmelvid forskel på de to lederskribenters fjendebillede. JPs lederskribent<br />
inkorporer den velkendte mediematrice “Os mod Dem”, hvor vores civiliserede demokrati ikke blot<br />
kontrasteres med de totalitære islamiske regimer, der foretages også fra avisens side en implicit<br />
stempling af Mellemøsten som lavere rangerende ift. Vesten. NYT på den anden side vinkler sin<br />
79
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
Ledernes virkelighedsrepræsentation<br />
ledende artikel ud fra det overordnede synspunkt, at den fjende, man er oppe imod, ikke udelukkende<br />
kan ses som en ydre fjende. Derimod skal fjenden også findes internt i USA, idet det ifølge avisen er tid<br />
<strong>til</strong> at overveje effekten af egne handlinger – eller mangel på samme – inden og uden for landet grænser.<br />
NYTs (svage) inddragelse af den amerikanske befolkning og dennes verdenssyn i kritikken forekommer<br />
dog en smule kuriøst, idet man ikke kan fores<strong>til</strong>le sig, at den amerikanske befolkning for nuværende har<br />
brug for at få skudt i skoene, at den er naiv eller deler et eventuelt medansvar for tragedien. Et forsigtigt<br />
bud på en årsag kunne være, at avisen ikke blot søger at skabe opmærksomhed omkring en<br />
problems<strong>til</strong>ling, den forsøger også at “hjælpe” læseren <strong>til</strong> at løse dette problem. Det vil i denne<br />
forbindelse sige, at avisens opfordring <strong>til</strong> introspektion kunne ses som et udtryk for en redaktionel<br />
invitation <strong>til</strong> læserne om at deltage i gruppen af opinionsdannere for herigennem at lægge pres på de<br />
folkevalgte repræsentanter og successivt den amerikanske præsident og hans rådgivere.<br />
Netop opinionsdannelse er en vigtig faktor i begge de ledende artikler – og begge avisers<br />
lederskribenter påtager sig da også en central rolle som fortolkere og betydningsskabere i forholdet<br />
mellem begivenhederne den 11. september og læseren. Lederen karakteriseres normalt som et forum<br />
for debat mellem ligemænd, men i denne sammenhæng fremstår begge lederskribenter som autoriteter<br />
ift. læseren: Det er der dog i denne sammenhæng ikke noget odiøst i, idet det kræver autoritet at<br />
konstatere tingenes <strong>til</strong>stand og ikke mindst opfordre <strong>til</strong> forandringer. De to ledende artiklers menings– og<br />
betydningsdannende funktion understøttes af en sproglig frems<strong>til</strong>lingsform, hvor argumentationen<br />
hovedsageligt baseres på (semi–)rationelle præmisser, og hvor årsagssammenhængene fremstår som<br />
uigendrivelige “sandheder”. Det skal dog nævnes, at lederskribenterne via deres sprogbrug – i denne<br />
forbindelse bl.a. det inkluderende vi samt signalet om at være ramt på lige fod med læseren – skaber et<br />
solidaritetsforhold aviserne og deres respektive læsere imellem. På denne måde sker der ikke bare en<br />
opblødning ift. de instrukser, der ligger indlejret i teksterne, men der foretages også et skift fra, at<br />
holdningerne fremstår som noget, aviserne trækker ned over hovedet på læseren, <strong>til</strong> at være noget,<br />
som læseren kan nikke genkendende <strong>til</strong>. Og man kunne derfor formode, at begge aviser formår at få<br />
deres respektive læsere over på deres side og dermed øger chancen for en succesfuld realisering af de<br />
bagvedliggende kommunikative formål.<br />
80
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
7. KONKLUSION<br />
Konklusion<br />
For journalister kloden rundt udgør dækningen af begivenhederne den 11. september 2001 muligvis den<br />
største udfordring hid<strong>til</strong> i karrieren. I en forandret verden, der er præget af usikkerhed og angst, skal<br />
medierne ikke blot dække deres respektive læseres tørst efter information, man skal også beslutte sig<br />
for, hvordan man skal formidle det skete. Den 12. september udkommer de trykte medier i udgaver, der<br />
illustrationsmæssigt er mere dramatiske end nogen siden set og volumenmæssigt kan tage vejret fra<br />
selv den mest garvede avislæser. Men ét er videreformidling af ren information, noget andet er<br />
pressens frems<strong>til</strong>ling af en sag. Det billede af virkeligheden, som medierne konstruerer og videregiver,<br />
kan ikke kun opfattes som et spejl på verden, det kan derimod kan være virkelighedsskabende i sig<br />
selv. Selvom medierne normalt arbejder ud fra et kodeks om objektivitet og neutralitet i<br />
nyhedsformidlingen, så påvirkes de af forskellige faktorer såsom økonomiske og politiske hensyn,<br />
samfundsmæssige værdier og prioriteter, opfattelse af egen rolle i samfundet og ikke mindst<br />
redaktionelle politikker. Og den optik, der ligger bag frems<strong>til</strong>lingen og formidlingen af en begivenhed, har<br />
efterfølgende stor betydning for det indtryk af situationen, som man står <strong>til</strong>bage med efter endt læsning<br />
af eksempelvis en nyhedsartikel. Det får derfor værdi at afdække, hvordan et givent medie vælger at<br />
præsentere en begivenhed og dennes aktører, samt hvad der eventuelt ligger <strong>til</strong> grund for en sådan<br />
virkelighedsrepræsentation.<br />
På baggrund af ovenstående betragtninger blev dette speciales formål derfor at afdække, hvordan man<br />
i JP og NYT reagerede redaktionelt på hændelserne den 11. september samt komme med mulige<br />
forklaringer på eventuelle forskelle og ligheder i de to avisers virkelighedsrepræsentation. Til<br />
afdækningen af dette spørgsmål valgtes <strong>Faircloughs</strong> tredimensionelle <strong>model</strong> <strong>til</strong> <strong>kritisk</strong> <strong>diskursanalyse</strong>.<br />
Modellen udmærker sig ikke blot ved at <strong>til</strong>byde en teoretisk ramme <strong>til</strong> tekstanalyse, det dialektiske syn<br />
på forholdet mellem tekst og samfund samt det tværfaglige perspektiv sætter også brugeren af<br />
<strong>model</strong>len i stand <strong>til</strong> at give en mere nuanceret forklaring på, hvorfor en tekst ser ud, som den gør, og<br />
hvad det er, den virkelig forsøger at gøre. Valget af lederen som empirisk grundlag er sket ud fra en<br />
betragtning om, at det er her, man vil se de tydeligste holdningsmæssige spor efter den institutionelle<br />
stemme, og man kan gennem en analyse af de indlejrede diskurser afdække den (redaktionelle)<br />
opfattelse af virkeligheden, der ligger <strong>til</strong> grund for en given sprogbrug.<br />
Kigger vi på den konkrete begivenhed, som de to ledere behandler, står vi her med en hændelse af så<br />
store proportioner og med så store følelser involveret, at den for de fleste vil falde uden for de normale<br />
81
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Konklusion<br />
forståelsesrammer – selv for den mest velorienterede og hærdede journalist. Spørgsmålet for<br />
redaktionerne på henholdsvis JP og NYT er derfor, hvad man som institution selv mener om det skete,<br />
og dernæst hvordan man skal formidle en sådan mening via sine respektive ledere.<br />
Analyse<br />
Som det blev fastslået i kapitel 4, påvirkes medierne i høj grad af ydre og indre faktorer såsom de<br />
situationelle, institutionelle og sociokulturelle kontekster. I denne forbindelse virker det som om, den<br />
situationelle kontekst (terrorangrebene og usikkerheden omkring de mulige konsekvenserne af disse)<br />
overskygger de ellers så vigtige aspekter såsom massemedierne som forretning og deres forhold <strong>til</strong><br />
officielle og politiske institutioner. I stedet oplever vi en situation, hvor JP og NYT ikke blot giver udtryk<br />
for deres uforbeholdne mening, men også på det kraftigste opfordrer <strong>til</strong> handling og ændring på det<br />
kollektive og det personlige plan. Der er dog, som det sås i kapitel 5, divergerende opfattelser af, hvad<br />
sådanne ændringer skal gå ud på. I JPs <strong>til</strong>fælde handler det om et opråb <strong>til</strong> læseren om at støtte aktivt<br />
op om USA's kamp mod terrorismen. Her over for står NYTs leder, der lige umiddelbart forekommer<br />
mere kompliceret at formålsbestemme, idet der er to kommunikative formål, der kæmper om magten i<br />
den ledende artikel. På den ene side fungerer lederen som et redskab <strong>til</strong> personlig og kollektiv<br />
bearbejdning af de traumatiske hændelser, og på den anden side fremstår den som et værktøj i<br />
forbindelse med avisens forsøg på at påvirke læseren <strong>til</strong> at kræve forandringer i forhold <strong>til</strong> intern og<br />
ekstern krisehåndtering.<br />
Avisernes kommunikative formål får naturligvis betydning for de konkrete diskurser, der realiseres på<br />
tekstplan. I JPs <strong>til</strong>fælde oplever vi, at to diskurser dominerer, nemlig den borgerlige diskurs og<br />
konfliktdiskursen. I forbindelse med den borgerlige diskurs er den foretrukne tolkning af<br />
begivenhederne, at det er vores – og ikke kun USA's – frihed og demokrati, der er under angreb. Der er<br />
ingen tvivl om, at JPs lederskribent mener, at Danmark ikke blot skal være en aktiv medspiller på den<br />
globale scene, landet skal også tage mere ansvar for konfliktløsninger, end man tidligere har gjort –<br />
også selvom det indebærer et opgør med tidligere tiders holdning <strong>til</strong> dansk deltagelse i militære<br />
operationer i udlandet. I forlængelse af den borgerlige diskurs finder vi konfliktdiskursen, der i denne<br />
forbindelse ikke bare bliver brugt <strong>til</strong> at polarisere sagens parter i et civiliseret, vestligt Os og et fanatisk,<br />
islamisk Dem, men også <strong>til</strong> at skabe et fjendebillede, der er <strong>til</strong> at håndtere – og dermed også at gøre<br />
noget ved. De to diskurser fungerer som resultat af og i kraft af hinanden, idet logikken siger, at har man<br />
som læser først taget avisens (borgerlige) etnocentriske opfattelse af den gældende verdensorden <strong>til</strong><br />
82
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Konklusion<br />
sig, så giver det også mening at tale om konflikthåndtering ud fra en overbevisning om, at man enten er<br />
med os, eller imod os. Ergo er den eneste logiske respons på de barbariske angreb en “krig” mod<br />
terrorismen. Den tydelige s<strong>til</strong>lingtagen i striden <strong>til</strong> fordel for USA, fralæggelsen af ethvert ansvar for det<br />
skete samt det udtrykkelige krav om hævn står i skærende kontrast <strong>til</strong> indholdet af NYTs ledende artikel,<br />
hvor vi oplever en mere besindig og <strong>til</strong>bageholdende <strong>til</strong>gang <strong>til</strong> eventuelle reaktioner på det skete.<br />
NYTs lederskribent opererer også med to overordnede diskurser, nemlig forandringsdiskursen og den<br />
samfunds<strong>kritisk</strong>e diskurs. Gennem forandringsdiskursen søger avisen at sætte ord på de fysiske og<br />
psykiske forandringer som byen og den amerikanske befolkning har gennemgået den foregående dag.<br />
Det i denne diskurs indlejrede solidaritetsforhold avis og læser imellem sætter efterfølgende skribenten i<br />
stand <strong>til</strong> at implementere den anden hoveddiskurs, nemlig den samfunds<strong>kritisk</strong>e diskurs. Fortællingen<br />
om den fælles fornemmelse af sorg, tab og angst skaber optimale forudsætninger for læserens accept<br />
af de krav om personlig og kollektiv selvransagelse og forandring, der s<strong>til</strong>les i sidstnævnte diskurs. NYT<br />
begrænser sig dog ikke <strong>til</strong> kritik af præsidenten, regeringen og efterretningstjenesterne – og den<br />
hidtidige amerikanske (egocentriske) opfattelse af eget værd og rolle i verden. Avisen går derimod et<br />
skridt videre, idet den også kommer med forslag <strong>til</strong>, hvordan man skal håndtere den opståede krise: For<br />
nuværende går helingsprocessen ikke gennem forhastede – og hasarderede – beslutninger på det<br />
militære, lovmæssige eller personlige plan, men derimod gennem trøst og lindring <strong>til</strong> de efterladte.<br />
Dermed ikke sagt, at USA ikke skal få genoprejsning – for den skal nok komme, når først de reelle<br />
bagmænd er identificeret – men man skal tage ved lære af historien og ændre på de præmisser, ud fra<br />
hvilke en reaktion skal foregå.<br />
Virkelighedsrepræsentation<br />
På overfladen forekommer begivenhederne den 11. september forholdsvis åbenlyse og entydige, idet<br />
der ikke er tvivl om, hvad der reelt er sket (flykapringer og selvmordangreb) og den umiddelbare effekt<br />
af dette (ødelæggelse af bygninger og et stort antal døde). Men hvad er det så, der gør, at man alligevel<br />
oplever så store forskelle i den måde, som de to aviser vælger at præsentere denne virkelighed på, og<br />
på den betydning som hændelserne bliver <strong>til</strong>skrevet? Begge aviser ser den 11. september som en<br />
skelsættende begivenhed, men, som det bl.a. fremkom i kapitel 6, er der overordentlig stor forskel på<br />
den optik, som begivenhederne ses ud fra. Med hensyn <strong>til</strong> eventuelle årsager <strong>til</strong> forskellene i de to<br />
avisers præsentation af begivenhederne, så er der tre faktorer, der lige umiddelbart springer i øjnene,<br />
nemlig tid, nærhed og ideologi. For JPs vedkommende har avisen haft forholdsvis kort tid <strong>til</strong> at<br />
83
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
Konklusion<br />
udarbejde et svar på begivenhederne, og man har lidt på fornemmelsen, at lederskribenten endnu ikke<br />
er nået over det punkt, hvor følelserne taler. NYT på den anden side har haft lidt længere tid <strong>til</strong> at<br />
overveje situationen, hvilket bl.a. kunne være årsagen <strong>til</strong> den mere <strong>kritisk</strong>e og <strong>til</strong>bageholdende inds<strong>til</strong>ling<br />
<strong>til</strong> begivenhederne og <strong>til</strong> en eventuel reaktion på disse. Det virker umiddelbart som om, avisen – selv i<br />
en krisesituation – ikke har villet gå på kompromis med rollen som samfundets vagthund. Med hensyn <strong>til</strong><br />
nærhed, så kan dette aspekt også siges at have haft betydning for både JP og NYTs lederskribenter. I<br />
NYTs <strong>til</strong>fælde kan vi tale om både geografisk og psykologisk nærhed. Som newyorkeravis står NYT så<br />
at sige midt i orkanens øje, og selvom skribenten måske nok ikke har været fysisk <strong>til</strong>stede under<br />
angrebene på WTC, er der ingen tvivl om, at begivenhedernes intensitet og det tragiske resultat af disse<br />
har haft en meget stor indflydelse på udtrykket i den ledende artikel. For JPs vedkommende drejer det<br />
sig i højere grad om en psykologisk nærhed, idet man må formode, at hverken avis eller lederskribent er<br />
ramt på det personlige plan, men der skal ikke herske tvivl om, at lederskribenten ser angrebene som<br />
værende rettet mod egen (demokratiske og civiliserede) sfære. Et faktum, der sætter sit tydelige præg<br />
på sprogbrugen i den ledende artikel.<br />
Kigger vi nærmere på de diskurser, der implementeres lingvistisk – i denne forbindelse den borgerlige<br />
diskurs og den samfunds<strong>kritisk</strong>e diskurs – forekommer det dog som om, den ideologiske faktor har<br />
spillet den største rolle i forbindelse med udtrykket i de to ledende artikler. Og både JP og NYT er da<br />
også yderst trofaste over for deres borgerlige henholdsvis liberale redaktionelle bagland i deres<br />
betydnings– og menings<strong>til</strong>læggelse ift. begivenhederne og den efterfølgende præsentation af disse.<br />
Begge aviser lægger dog ikke kun op <strong>til</strong> læsernes accept af det ideologiske budskab, de forsøger også<br />
at gøre disse <strong>til</strong> indflydelsesmæssige aktiver i avisernes kamp for forandring på det sociale plan. Om<br />
sådanne forandringer vil finde sted, har det desværre ikke været muligt at afdække på det foreliggende<br />
empiriske grundlag, men man kunne formode, at den øgede opmærksomhed på sagen er en vej <strong>til</strong> at få<br />
politikere og andre beslutningstagere i tale. Jo mere vedholdende et pres – nedefra – desto<br />
vanskeligere vil det være for de ansvarlige at undgå at tage affære. Under alle omstændigheder har<br />
begge aviser tydeligvis haft en agenda, men om denne vil blive fulgt, vil tiden vise.<br />
84
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
8. PERSPEKTIVERING<br />
Perspektivering<br />
I kapitel 5 og 6 afdækkede jeg, hvordan de to avisers opfattelse af virkeligheden helt åbent kom <strong>til</strong> syne<br />
igennem deres respektive ledende artikler – hvad der jo er helt legalt i forbindelse med denne genre.<br />
Men det er faktisk en skam, at stoppe her, for det er egentligt her, man kunne begynde. Og som jeg ser<br />
det, så er der to forskellige veje, man kunne gå på baggrund af dette speciale.<br />
Reproduktion/transformation af den sociale dimension<br />
For det første kunne man tage spørgsmålet om sociokulturel forandring som resultat af de to ledere op<br />
<strong>til</strong> overvejelse. Som nævnt, er kongstanken bag <strong>Faircloughs</strong> <strong>til</strong>gang <strong>til</strong> <strong>kritisk</strong> <strong>diskursanalyse</strong><br />
spørgsmålet om den diskursive praksis’ effekt på den bredere sociale dimension og vice versa.<br />
Overfører vi dette analytiske udgangspunkt på de to ledere – og deres præsentation af den forandrede<br />
verden – så kan begge ledere – på overfladen – karakteriseres som værende reproducerende for de<br />
trykte mediers diskursorden. Hverken form (kommenterende og argumenterende) eller udtryk (de<br />
anvendte diskurser) i behandlingen af emnet går lige umiddelbart imod de gældende konventioner for<br />
de trykte mediers diskursorden. Billedet ser dog noget anderledes ud, hvis vi kigger på det<br />
indholdsmæssige aspekt og herunder det univers, der skabes på det tekstmæssige plan. Som tidligere<br />
nævnt, opfordrer både JP og NYT gennem indholdet af de inkorporerede diskurser deres læsere <strong>til</strong> at<br />
foretage specifikke ændringer på både det mentale og det konkrete plan, og set ud fra et <strong>Faircloughs</strong>k<br />
synspunkt, kan man derfor sige, at ingen af de to aviser via deres sprogbrug forsøger at fastholde status<br />
quo på det samfundsmæssige plan.<br />
Både JP og NYT har tydeligvis en klar mission med teksten. Og der er ingen tvivl om, at begge aviser<br />
på det kraftigste søger at påvirke opinionen i deres respektive lande for herigennem at skabe forandring<br />
på det sociale plan. Det vil for NYTs vedkommende sige, at avisen overdrager noget af ansvaret<br />
omkring konfliktens løsning <strong>til</strong> læseren: Læseren opfordres <strong>til</strong> at leve op <strong>til</strong> rollen som handlekraftig<br />
samfundsborger for herigennem at lægge et nedefra kommende pres på regeringen om forandring både<br />
i forbindelse med landets sikkerhed og USA's forhold <strong>til</strong> udlandet. JP på den anden side ser gerne en<br />
udvidelse af Danmarks engagement på den internationale scene gennemført – og det helst med<br />
læserens hjælp. Man får – hvis man læser mellem linierne altså – den opfattelse, at avisen mener, at<br />
den danske inds<strong>til</strong>ling <strong>til</strong> håndteringen af globale konflikter ind<strong>til</strong> nu har været for blødsøden og for<br />
eftergivende, og det er nu tid <strong>til</strong> at genoverveje, hvem man opfatter som sine foretrukne<br />
alliancepartnere, og hvordan man skal reagere på faren ved islamisk fanatisme.<br />
85
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
Perspektivering<br />
Om de to avisers mission vil lykkes, altså om de to ledere vil få en indvirkning på, hvordan<br />
befolkningerne og/eller regeringerne i de respektive lande vil reagere på begivenhederne, har det<br />
desværre ikke været muligt at afdække i denne forbindelse, da den empiriske tidsramme er afgrænset <strong>til</strong><br />
den 12. september 2001. Men tiden kan jo opfattes som historiens bedste vidne.<br />
Bias i nyhedsformidlingen<br />
Den institutionelle stemme kan komme <strong>til</strong> orde på andre måder end via direkte vurderende udsagn i<br />
lederen. Dette får i sagens natur betydning for pressens rolle som objektiv, informationsbærende medie<br />
og rejser spørgsmål vedrørende bias i den normale nyhedsartikel (Fairclough 1995: 43).<br />
Journalisten – og avisen naturligvis – har behov for, at nyhedsformidlingen opfattes som sand og<br />
troværdig kommunikation. Ud fra et journalistisk kodeks om, at troværdig journalistik ser en begivenhed<br />
fra flere sider – og udviser upartiskhed og generøsitet over for alle sider af denne sag ikke mindst –<br />
arbejder journalisten derfor normalt hen mod at levere en værdineutral og professionel dækning af det<br />
redaktionelle stof. (Kramhøft 2001: 40) Men når man tager følgende udsagn “... the institutions of news<br />
reporting and presentation are socially, economically and politically situated, [and] all news is always<br />
reported from some particular angle” (Fowler 1991: 10) i betragtning, ville det næste logiske skridt være<br />
at overveje, om – og i så fald hvordan – de to avisers virkelighedsrepræsentation og herunder deres<br />
respektive ideologiske værdiggrundlag eventuelt smitter af på den normale nyhedsartikel.<br />
I forbindelse med begivenhederne den 11. september 2001 kan en indholdsanalyse afdække, hvorvidt<br />
skodderne mellem den neutralt rapporterende nyhedsartikel og den holdningsprægede kommentering<br />
er helt var vandtætte, som det ellers antages under mediernes ideelle rolle som neutrale<br />
nyhedsformidlere – og som både JP og NYT bryster sig af i deres formålsparagraffer. Spor efter<br />
partiskhed i mediedækningen kunne bl.a. vise sig i form af de respektive avisers prioritering af stoffet,<br />
udtrykket i de forskellige artikler og ikke mindst de stemmer, der kommer <strong>til</strong> orde i en given artikel. Valg<br />
og brug af kilder kan ses som gode ledetråde i “afsløringen” af en eventuel ideologisk påvirkning på<br />
artiklens endelige udtryk. Det samme kan siges om omfanget af spalteplads, idet man kan <strong>til</strong>dele de<br />
meninger, man selv sympatiserer med, mere spalteplads, og dermed implicit kanalisere egen mening<br />
gennem andres. Iscenesættelsen af begivenhedens aktører er også en god indikator for, hvordan<br />
journalisten selv oplever en begivenhed. En begivenhed kan altid ses fra to forskellige synsvinkler, og<br />
alt efter om man vælger at kalde en aktørerne “terrorist” eller “frihedskæmper”, markerer dette implicit<br />
86
5<br />
10<br />
Perspektivering<br />
en indre synsvinkel og et journalistisk valg (Grunwald et al. 1992: 57–58). Det er samme person, man<br />
taler om, men optikken bag er forskellig. Da avisartikler er multisemiotiske tekster, så kunne man<br />
eventuelt også i denne forbindelse inddrage avisens visuelle udtryk i analysen. Meget ofte optræder<br />
reportagebilledet som et supplement <strong>til</strong> nyhedsartiklen, men lige så ofte fungerer dette som en<br />
understøttelse – og udvidelse – af budskabet i teksten. Og valg af billedbeskæring og vinkel er dermed<br />
med <strong>til</strong> at udtrykke en holdning <strong>til</strong> det frems<strong>til</strong>lede (Olsson & Poulsen 1995: 68). Som det ses, er der<br />
mange indgangsvinkler <strong>til</strong> en indholdsmæssig analyse. Men under alle omstændigheder kunne det være<br />
spændende at afdække, om de to aviser med baggrund i en redaktionel inds<strong>til</strong>ling <strong>til</strong> verden eventuelt<br />
favoriserer en speciel tolkning af begivenhederne den 11. september – og i givet fald hvordan en sådan<br />
tolkning kommer <strong>til</strong> udtryk i nyhedsartiklen som sådan.<br />
Ovenstående er mine overvejelser omkring, hvordan man eventuelt kunne perspektivere dette speciales<br />
resultater. Der er mange veje, man kan gå – og sikkert også mange flere end dem, jeg har nævnt her –<br />
men det er jo helt andre historier, som det desværre ikke er muligt at fortælle her.<br />
87
LITTERATURLISTE<br />
Avisartikler<br />
Jyllands–Posten (12.09.2001): Angreb på friheden.<br />
The New York Times (12.09.2001): The War Against America.<br />
Bøger<br />
Albrecht, L. (1995): Textual analysis and the production of text. København, Samfundslitteratur.<br />
Bathia, V. K. (1993): Analysing Genre: Language Use in Professional Settings. London & New York,<br />
Longman.<br />
Bell, A. (1991): The Language of News in the Media. Oxford, Blackwell.<br />
Blach, T. & Højberg, J. (1989): PR – håndbog i information og public relations. København, Borgens<br />
Forlag.<br />
Chomsky, N. (2002): 11. September. København, Forlaget Bindslev.<br />
Fairclough, N. (1992): Discourse and Social Change. Cambridge, Polity Press/Blackwell Publishers Ltd.<br />
Fairclough, N. (2001): Language and Power (second edition). Essex, Pearson Education Limited.<br />
Fairclough, N. (1995): Media Discourse. London/New York, Edward Arnold.<br />
Fowler, R. (1991): Language in the News: Discourse and Ideology in the Press. New York/London,<br />
Routledge.<br />
Frandsen, F.; Johansen, W.; Ellerup Nielsen, A. (1997): International markedskommunikation i en<br />
postmoderne verden. Århus, Forlaget Systime A/S.
Grunwald, E.; Smistrup, G.; Veirup, H. (1992): Journalistens sprog. Århus, Forlaget AJOUR.<br />
Hertsgaard, M. (2002): Forklaring på Amerika. København, Forlaget Centrum.<br />
Jørgensen, M. W. & Phillips, L. (1999): Diskursanalyse som teori og metode. Frederiksberg C, Roskilde<br />
Universitetsforlag.<br />
Kramhøft, P. (2001): Journalistik med omtanke. Arbejdsmetoder i udredende og analytisk journalistik.<br />
Århus, Forlaget AJOUR.<br />
Lund, A. K. & Petersen, H. (1999): Det sku’ vær’ så godt. Organisationskommunikation – cases og<br />
konsekvenser. København, Samfundslitteratur.<br />
Mortensen, F.; Poulsen, J.; Stigel, J. (1990): Mediehåndbogen. København, Nordisk Forlag A/S.<br />
Ravn–Olesen, J. (1990): Avisen i mediesamfundet. Ringsted, Avisen i Undervisningen.<br />
Olsson, H. & Poulsen, H. (1995): Ryd forsiden! – Om nyhedsformidling. Frederiksberg C,<br />
Dansklærerforeningen.<br />
Qvortrup, L. (2002): Mediernes 11. september. København, Gads Forlag.<br />
Zelizer, B. & Allan, S. (2002.): Journalism after September 11. London, Routledge.<br />
Bidrag <strong>til</strong> bøger og antologier<br />
Carey, J. W.: “American journalism on, before, and after September 11”.<br />
In: Zelizer, B. & Allan, S. (2002.): Journalism after September 11. London, Routledge: pp 71–91.<br />
Drotner, K.: “Mediematricer”.<br />
In: Qvortrup, L. (2002): Mediernes 11. september. København, Gads Forlag: pp 28–42.
Fairclough, N.: “Political Discourse in the Media: An Analytical Framework”.<br />
In: Bell, A. & Garret, P. (1998): Approaches to media discourse. Oxford, Blackwell Publishers Inc.: pp<br />
142–163.<br />
Galtung, J. & Ruge, M.: “Structuring and selecting news“.<br />
In: Cohen, S. & Young, S. (1973): The manufacture of News: Social Problems, Deviance and Mass<br />
Media. London. Constable and Co Ltd: pp 52–63.<br />
Hansen, J. Z.: “Pearl Harbor revisited? Den formaterede virkelighed efter 11. september”.<br />
In: Qvortrup, L. (2002): Mediernes 11. september. København, Gads Forlag: pp 73–90.<br />
Kress, G.: “Linguistic and ideological transformations in news reporting”.<br />
In: Davis, H. & Walton, P. (1983): Language, image, media. Oxford, Basil Blackwell Publisher Limited:<br />
pp 120–139.<br />
McChesney, R. W.: “September 11 and the structural limitations of US journalism”.<br />
In: Zelizer, B. & Allan, S. (2002): Journalism after September 11. London, Routledge: pp 91–101.<br />
Navaski, V.: “Foreword”.<br />
In: Zelizer, B. & Allan, S. (2002): Journalism after September 11. London, Routledge: pp xiii–xviii.<br />
Rose, G. B.: “Det billedmedierede fortolkningsfællesskab”.<br />
In: Qvortrup, L. (2002): Mediernes 11. september. København, Gads Forlag: pp 42–61.<br />
van Dijk, T. A.: “Opinions and Ideologies in the Press”.<br />
In: Bell, A. & Garret, P. (1998): Approaches to media discourse. Oxford, Blackwell Publishers Inc.: pp<br />
21–64.<br />
Artikler<br />
Askehave, I. (2004): “If language is a game – these are the rules: a search into the rhetoric of the<br />
spiritual self–help books”.<br />
In: Discourse & Society, vol.15, november 2004: pp 5–31
Vestergaard, T. (1998): “Lederen”.<br />
In: Avisanalysen, nr. 28, maj 1998. Temanummer af medieforskernes tidsskrift Mediekultur: pp 37–49.<br />
Lehrmann, U.: “Avisanalysens status”.<br />
In: Avisanalysen, nr. 28, maj 1998. Temanummer af medieforskernes tidsskrift Mediekultur: pp 5–14.<br />
Rapporter<br />
Kabel, L. (2002): Forskningen og dens resultater. En kortlægning af dansk journalistikforskning og<br />
analyse i perioden 1996 – 2001. København K, Danske Dagblades Forening.<br />
Websites<br />
Det Konservative Folkeparti (05.11.2003): Frihed og ansvar på ny.<br />
www.konservative.dk/modules.php?op=modload&name=Sections&file=index&req=viewarticle&artid=28<br />
&page=2.<br />
Det Konservative Folkeparti (u.å.): Verden omkring os.<br />
www.konservative.dk/modules.php?op=modload&name=Sections&fil=index&req=viewarticle&artid=28&<br />
page=12.<br />
Kofod, J. (10.06.2003): Dansk udenrigspolitik – socialdemokratiske pejlemærker.<br />
www.socialdemokratiet.dk/default.php?main=2&subc=6&pgid=689.<br />
Meilby, M. (18.03.1999): Aktualitet viger for identifikation.<br />
http://www.cfje.dk/cfje/vidbase.nsf/ID/VB00110946?OpenDocument.<br />
Jyllands–Posten (u.å.): JP Information. http://www2.jp.dk/info/.<br />
Pittelkow, R. (31.10.2001): Mediernes magt.<br />
www.kommunikationsforum.dk/artikler.asp?articleid=04642.<br />
Rasmussen, A. F. (01.01.2003): Statsministerens nytårstale 2003.<br />
www.dr.dk/pubs/nyheder/html/html/nyheder/baggrund/tema2002/taler/stats2003.jhtml.
Severinsen, H. (Maj 2003): Menneskerettigheder og frihed. www.venstre.dk/viewpage.php?id=3432.<br />
Sparre, K. & Kabel, L. (18.03.1999): Grundlæggende definitioner på nyheder.<br />
http://www.cfje.dk/cfje/VidBase.nsf/ID/VB00177884?OpenDocument.<br />
The New York Times Company (u.å.): New York Times: Newsroom Speeches of July 14, 2003.<br />
www.nytco.com/press–presentation–20030714.html.<br />
The Poynter Institute (2001): September 11, 2001: A collection of newspaper front pages.<br />
www.poynter.org/extra/gallery/wednesday7.htm.<br />
Tørring Amtsgymnasium & Ritzaus Bureau (07.10.1997): Amerikanske mediers dækning af resten af<br />
verden skrumper ind. http://www.tag–gym.dk/samf/nternational_pol.htm.<br />
Ordbøger/elektroniske encyklopædier<br />
bartleby.com: Terrorism. www.bartleby.com/61/26/T0122600.html.<br />
Gyldendal (1996): Fremmedordbog.<br />
Longman (1992): Dictionary of English Language and Culture.
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
EXECUTIVE SUMMARY<br />
For journalists, covering the events on September 11, 2001 posed a great challenge. In the midst of this<br />
pandemonium, they not only had to respond to the public's demand for information, they also had to<br />
decide how to present the events in an intelligible manner. If we look at the media coverage on<br />
September 12, 2001, there were almost as many ways to recount the events, as there were<br />
newspapers. Events are rarely experienced or interpreted alike, and aspects such as national values<br />
and priorities, journalistic perceptions of own role in society, editorial politics, etc. influence the<br />
mediation of such events. This viewpoint forms the basis of this thesis, i.e. to carry out a comparative<br />
analysis of how the two national dailies Jyllands–Posten (JP) and The New York Times (NYT) reacted<br />
to the events in their respective leading articles on September 12. That is, how the events were<br />
depicted, and consequently which purpose(s) and perceptions lay behind these articulations?<br />
Theoretical framework<br />
For this purpose, I chose Fairclough's three–dimensional <strong>model</strong> for critical discourse analysis. This<br />
approach is based on a notion that media stories not only mirror the world as it is, but are in themselves<br />
reality–shaping factors. Subsequently, how the media present an event has great impact on how we<br />
experience a situation and what meaning we ascribe this situation. Furthermore, the dialectic<br />
relationship between the text, the discursive and social dimensions contributes to a more nuanced view<br />
of how phenomena are constructed in the mass media – and not least what lies behind the articulations,<br />
making this approach ideal for answering the abovementioned questions.<br />
Findings<br />
Media coverage cannot be said to neutral, and the situational, institutional and socio–cultural contexts<br />
determine language use in media texts. On September 12, it seemed like the otherwise so important<br />
economic and political considerations were eclipsed by an intense focusing on dissemination of<br />
information. However, passing on pure information is one thing, expressing one's attitude is quite<br />
another, and the question was; how did JP and NYT react editorially to the events? This included an<br />
unveiling of the communicative purpose(s) and the linguistic articulation of discourses. Besides being<br />
channels for the senders' emotions in connection with the attacks, the communicative purposes of the<br />
two leaders were worlds apart. In JP, the main goal was to mobilise the reader to the war on terrorism.<br />
In NYT, we found a more critical angle in that the leader not only aimed at raising public awareness of<br />
possible reasons for the attacks; it also tried to convince the readers that changes in military and
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
political – and individual – behavioural patterns were needed. Such purposes had great impact on the<br />
articulation of discourses. JP's leader was dominated by the conservative discourse and the conflict<br />
discourse. The notion of the attacks being aimed at the Western civilisations as such and the play on<br />
values such as liberty, freedom and democracy created a conservative space thus paving the way for a<br />
war on terrorism. The ethnocentric polarisation in a civilised, Western Us and a fanatic, Islamic Them,<br />
the undivided support for USA and the explicit demand for retaliation employed by JP stood in glaring<br />
contrast to the more cautious angle applied by NYT. Here, the transformation discourse not only<br />
conveyed the physical and mental changes that America had gone through during the past 24 hours.<br />
The imbedded narrative of sorrow, loss and fear adapted in the socio–critical discourse set the stage for<br />
a critical stance towards the governing institutions and their handling of the situation as well as a<br />
request for changes in the (egocentric) perception of America's own merits – and role – in the world. It<br />
should be noted that the implemented discourses only functioned by virtue of each other: JP could not<br />
have incorporated the conflict discourse had the audience not recognised – and accepted – the<br />
legitimacy of the conservative arguments; and NYT could not have introduced the socio–critical<br />
discourse had it not been for the feeling of solidarity created via the transformation discourse.<br />
The events of September 11 seemed rather apparent, but why was it then that we saw such<br />
representational variations? The reasons could be found in aspects such as time and proximity to the<br />
event. In this case, however, the findings showed that the underlying conservative and liberal<br />
perceptions of reality of JP and NYT were the influential factors in terms of signifying meaning to the<br />
events as well as presenting these.<br />
Looking ahead<br />
It is actually a shame that my story ends here, because this is where it could begin. First of all, there is<br />
the question of social reproduction or transformation. JP and NYT are on agenda–setting missions, but<br />
due to the empirical demarcation, it has not been possible to uncover whether or not the two leaders<br />
succeed in changing the public opinion. It is, however, worth exploring. Secondly, one could look at the<br />
aspect of bias within the news coverage. Both newspapers intend to keep the gates between<br />
information and opinion tightly closed, but considering that news is always reported from some particular<br />
angle it would be interesting to see if the ideology behind the leaders was transferred onto the<br />
newspaper articles – and if so how. But then again, that is a completely different story.