24.07.2013 Views

Storken i Ribe: - Dansk Center for Byhistorie

Storken i Ribe: - Dansk Center for Byhistorie

Storken i Ribe: - Dansk Center for Byhistorie

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Storken</strong> i <strong>Ribe</strong>:<br />

Turismens indvirkning på erindringssteder i <strong>Ribe</strong> 1899-2005<br />

The stork in <strong>Ribe</strong>: The impact of tourism on places of memory in <strong>Ribe</strong> 1899-2005<br />

Specialeafhandling af Christina Balslev Jespersen<br />

Vejleder: Martin Rheinheimer<br />

April 2006<br />

<strong>Center</strong> <strong>for</strong> Historie, Syddansk Universitet Esbjerg


Indholds<strong>for</strong>tegnelse<br />

1. Indledning<br />

1.1 Begrundelse <strong>for</strong> valg af emne samt tidsperiode 2<br />

1.2 Struktur og fremgangsmåde 2<br />

1.3 Kildepræsentation 5<br />

1.3.1 Postkort 6<br />

1.3.2 Turistbrochurer 11<br />

1 3.3 Turistbøger 14<br />

1.3.4 Avisartikler 16<br />

1.3.5 Forhandlingsprotokoller m.m. 18<br />

1.3.6 Internettet 19<br />

1.4 <strong>Storken</strong> i <strong>for</strong>skningen 20<br />

1.5 Teori 24<br />

1.5.1 Overordnet teori om erindringssteder 24<br />

1.5.2 Supplerende teori 28<br />

1.5.2.1 Invention of tradition 28<br />

1.5.2.2 Levendegørelse af historien 29<br />

2. <strong>Storken</strong> som myte<br />

2.1 <strong>Storken</strong>s historie generelt 32<br />

2.2 <strong>Storken</strong> som erindringssted generelt 33<br />

2.2.1 <strong>Storken</strong> som leverandør af spædbørn 34<br />

2.2.2 <strong>Storken</strong> som <strong>for</strong>vandlet menneske 39<br />

2.2.3 <strong>Storken</strong> som lykkefugl og straffen <strong>for</strong> at gøre den <strong>for</strong>træd 39<br />

2.2.4 Afspejlingen af samfundets love i opfattelsen af storken 40<br />

2.2.5 <strong>Storken</strong> <strong>for</strong>bundet med varsler og spådomme 41<br />

2.2.6 <strong>Storken</strong> som lægedom og <strong>for</strong>estillinger om storkens anatomi 42<br />

2.3 <strong>Storken</strong> som uofficiel nationalfugl 43<br />

2.4 Delkonklusion 45<br />

1<br />

32


3. Turismen og storken<br />

3.1 <strong>Storken</strong>s historie i <strong>Ribe</strong> 47<br />

3.2 <strong>Storken</strong> som erindringssted i <strong>Ribe</strong> 49<br />

3.3 Turismens indvirkning på storken som erindringssted 53<br />

3.3.1 Postkort med storkemotiver 54<br />

3.3.2 <strong>Storken</strong> i turistbrochurer 58<br />

3.3.3 <strong>Storken</strong> i turistbøger 59<br />

3.3.4 <strong>Storken</strong> i avisartikler 60<br />

3.3.5 <strong>Storken</strong> i <strong>for</strong>handlingsprotokoller m.m. 61<br />

3.3.6 <strong>Storken</strong> på Internettet 62<br />

3.4 <strong>Storken</strong>s betydning <strong>for</strong> <strong>Ribe</strong> som turistby 62<br />

3.4.1 <strong>Storken</strong>s <strong>for</strong>svinden ud af turismen i <strong>Ribe</strong> 65<br />

3.4.2 <strong>Storken</strong>s comeback i <strong>Ribe</strong> 67<br />

3.4.3 <strong>Storken</strong>s øgede popularitet i det sidste årti 70<br />

4. Sammenligning med andre erindringssteder<br />

4.1 Vægteren som erindringssted 73<br />

4.1.1 Historisk baggrund 73<br />

4.1.2 Turismens anvendelse af vægteren som erindringssted 76<br />

4.1.3 Traditionsopfindelse eller levendegørelse af historien? 80<br />

4.2 Vikingerne som erindringssted 85<br />

4.3 ’<strong>Ribe</strong> – Danmarks ældste by’ som erindringssted 92<br />

5. Konklusion<br />

6. Summary<br />

Arkivmateriale m.m.<br />

Litteratur<br />

47<br />

73<br />

98<br />

103<br />

106<br />

109


1. Indledning<br />

Hvad er årsagen til at en by kan tiltrække mange turister, mens andre byer aldrig <strong>for</strong>mår at<br />

virke tiltrækkende på turister? Dette spørgsmål vil jeg svare på ved at undersøge, hvordan<br />

turismen anvender og påvirker erindringssteder <strong>for</strong> at fremme besøget af turister, hvor mit<br />

speciale er et casestudie med storken i <strong>Ribe</strong> som eksempel.<br />

”Besøg <strong>Ribe</strong> – <strong>Storken</strong>es By”. Dette var titlen på den første turistbrochure fra <strong>Ribe</strong><br />

Turist<strong>for</strong>ening i 1935. 1 <strong>Ribe</strong> var på dette tidspunkt den by i Danmark, som havde flest storke<br />

på besøg i sommerhalvåret, hvilket turismen i <strong>Ribe</strong> kunne anvende <strong>for</strong> at tiltrække turister.<br />

<strong>Storken</strong> var dog blevet anvendt som en turistattraktion længe før 1935, <strong>for</strong> turismen i <strong>Ribe</strong> var<br />

allerede blevet sat i gang med stiftelsen af <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>ening i 1899, og storken havde på<br />

dette tidspunkt i adskillige århundreder været en del af <strong>Ribe</strong> og ripensernes identitet.<br />

I mange generationer havde storkene bygget deres reder på tagene og skorstene på ripensernes<br />

boliger, og denne store hvide fugl med de røde ben og næb skabte med sin ankomst hvert<br />

<strong>for</strong>år stor glæde blandt ripenserne. Imidlertid var der meget mystik om storken, da man fx<br />

ikke vidste, hvor storken rejste hen om efteråret, og i de <strong>for</strong>skellige historiske perioder opstod<br />

der en række mønstre til <strong>for</strong>tolkning af storkens betydning og dens natur. Disse mønstre<br />

videreudviklede og <strong>for</strong>bandt sig, og bidrog hver <strong>for</strong> sig til en mytisering af storken, hvorved<br />

myten om storken blev mere og mere kompleks. Således fungerer storken som et<br />

’erindringssted’, hvor ét af de interessante aspekter er, at de gamle mytiske <strong>for</strong>estillinger om<br />

storken stadig af til dukker op i vores moderne tænkemåde.<br />

<strong>Storken</strong> har en væsentlig betydning i <strong>Ribe</strong> som erindringssted, og turismen i <strong>Ribe</strong> har haft stor<br />

succes med at markedsføre sig som ’<strong>Storken</strong>es By’, men ved at anvende storken som en<br />

turistattraktion i <strong>Ribe</strong>, har turismen også påvirket udviklingen af storken som erindringssted.<br />

Imidlertid er det <strong>for</strong>skelligt, i hvor høj grad turismen har anvendt storken som en<br />

seværdighed, og markedsført storken i <strong>Ribe</strong> i løbet af den sidste 100 års periode, men dette<br />

gør blot min undersøgelse af turismens anvendelse af storken som erindringssted mere<br />

interessant, <strong>for</strong> det særlige ved erindringssteder er netop, at de befinder sig i en konstant<br />

udviklingsproces.<br />

Dermed er min problem<strong>for</strong>mulering:<br />

Med fokus på udviklingen af storken som erindringssted i <strong>Ribe</strong>, analyseres og diskuteres hhv.<br />

turismens anvendelse af erindringssteder, samt indflydelse på udviklingen af erindringssteder<br />

i <strong>Ribe</strong> i perioden 1899-2005.<br />

1 Forsiden af specialet viser denne brochures <strong>for</strong>side.<br />

1


1.1 Begrundelse <strong>for</strong> valg af emne samt tidsperiode<br />

Turismens indflydelse på erindringssteders udvikling i <strong>Ribe</strong>, med fokus på storken som<br />

erindringssted, er et emne som mangler at blive belyst, eftersom de bøger der findes om<br />

turismen i <strong>Ribe</strong>, først og fremmest omhandler <strong>Ribe</strong>s <strong>for</strong>skellige seværdigheder og<br />

turist<strong>for</strong>eningens arbejde. 2 Blandt erindringsstederne i <strong>Ribe</strong> er det kun stormfloden som<br />

erindringssted, der er blevet behandlet i <strong>for</strong>skningen, og storkens funktion som erindringssted<br />

har endnu ikke været genstand <strong>for</strong> <strong>for</strong>skning i Danmark.<br />

<strong>Storken</strong> blev heller ikke omtalt i Deutsche Erinnerungsorte, 3 selvom storken kom til Tyskland<br />

længe før den begyndte at yngle i Danmark, og officielt har været Tysklands nationalfugl<br />

siden 1966. 4<br />

Desuden findes der rige mængder kildemateriale om storken samt turismen i <strong>Ribe</strong> på <strong>Ribe</strong><br />

Byhistoriske Arkiv og <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>enings eget arkiv i turistbureauet, og dermed vil jeg ikke<br />

komme i en situation, hvor jeg mangler kilder til at svare på min problemstilling.<br />

Angående tidsperioden <strong>for</strong> mit speciale vil analyse- og diskussionsafsnittene tage<br />

udgangspunkt fra <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>enings stiftelse i 1899, men da storken fungerede som et<br />

erindringssted længe før turismen begyndte i <strong>Ribe</strong>, er jeg nødt til først at belyse storkens<br />

betydning som erindringssted og dennes udvikling før 1899, samt in<strong>for</strong>mere om storkens<br />

historie generelt i Danmark og <strong>Ribe</strong>, <strong>for</strong> at jeg kan give de relevante oplysninger, der senere<br />

danner basis <strong>for</strong> min analyse og diskussion af turismens indflydelse på udviklingen af storken<br />

som erindringssted i <strong>Ribe</strong>.<br />

Jeg vil nu <strong>for</strong>tsætte med at komme nærmere ind på strukturen og fremgangsmåden i mit<br />

speciale.<br />

1.2 Struktur og fremgangsmåde<br />

Hovedvægten i dette speciale er historisk, men jeg vil hente inspiration i antropologisk teori<br />

og litteratur, og anvende dette hvor det er relevant i specialet.<br />

I Deutsche Erinnerungsorte sammenligner Francois og Schulze erindring med Pandoras æske,<br />

da mængden af erindringssteder er uoverskuelig, eftersom enhver skolebog, testamente, arkiv,<br />

2 Med undtagelse af Magnussen 1991.<br />

3 Francois og Schulze (ed.) 2001, tre bind.<br />

4 Ifølge artiken „Eine Briefmarke für den NABU-Wappenvogel“ på www.nabu.de d. 10/1 2006.<br />

2


<strong>for</strong>ening m.m. kan beskrives som erindringssted, når de er <strong>for</strong>bundet med bevidste<br />

overleveringshensigter. 5<br />

Der findes således adskillige erindringssteder i <strong>Ribe</strong>, som er blevet påvirket af turismen, men<br />

jeg har valgt at fokusere på storken som hovedeksempel på et erindringssted, der har udviklet<br />

sig med turismens påvirkning, <strong>for</strong>di storken i flere århundreder har haft, men også stadig har<br />

stor betydning <strong>for</strong> danskernes og i særdeleshed ripensernes identitet, hvilket har afspejlet sig i<br />

det rige kildemateriale samt litteratur, der findes om storken.<br />

Til sidst i specialet vil jeg sammenligne storken med andre erindringssteder i <strong>Ribe</strong>, hvor jeg<br />

har valgt at fokusere på de erindringssteder, som <strong>for</strong>ekom mest betydningsfulde, dvs. de<br />

erindringssteder som turismen i høj grad har anvendt <strong>for</strong> at gøre folk interesseret i at besøge<br />

<strong>Ribe</strong>. Valget er faldet på vægteren, vikingerne og selve byen <strong>Ribe</strong> som erindringsstedet<br />

’Danmarks ældste by’, eftersom disse erindringssteder ligesom storken i høj grad er blevet<br />

videreudviklet via turismens påvirkning.<br />

Årsagen til at jeg har fravalgt stormflodsøjlen skyldes, at Martin Rheinheimer allerede har<br />

undersøgt stormflodens udvikling som erindringssted, hvor han også kort omtaler <strong>Ribe</strong> 6 , og<br />

jeg anvender Rheinheimers analyse af stormfloden som inspiration i min analyse og<br />

diskussion af storken som erindringssted.<br />

Det kunne have været relevant, at undersøge turismens anvendelse af de gamle huse og<br />

bygninger, eftersom ét af turist<strong>for</strong>eningens vigtigste <strong>for</strong>mål lige siden dens stiftelse i 1899 har<br />

været at restaurere og bevare <strong>Ribe</strong>s gamle huse og bygninger samt domkirken. 7 Desværre har<br />

der ikke været plads til at give en analyse af disse erindringssteder, men jeg vil i <strong>for</strong>bindelse<br />

med afsnittet om turismens indflydelse på udviklingen af erindringsstedet ’<strong>Ribe</strong> - Danmarks<br />

ældste by’ kort belyse, hvorledes domkirken samt de gamle huse og bygninger er blevet<br />

anvendt som erindringssteder af turismen i <strong>Ribe</strong>.<br />

Desuden har der gennem tiden boet mange berømte personer i <strong>Ribe</strong>, fx Dronning Dagmar,<br />

Hans Tavsen, Maren Spliid, Hans Adolf Brorson og Jacob A. Riis, men som erindringssted<br />

har de ikke gennemgået en ligeså markant <strong>for</strong>andring via turismens indflydelse, som de<br />

erindringssteder jeg har udvalgt.<br />

Der er andre faktorer end turisme, som har betydning <strong>for</strong> erindringssteders udvikling, og det<br />

er blot nogle af erindringsstederne i <strong>Ribe</strong>, som kan anvendes som turistattraktioner, men<br />

hovedfaktoren i min undersøgelse er turismen, og i denne <strong>for</strong>bindelse er det vigtigt at påpege,<br />

5 Francois & Schulze 2001, bd. 1 s. 18.<br />

6 Rheinheimer 2003b.<br />

7 Til vore medlemmer. Støt bevaringsarbejdet i <strong>Ribe</strong>, dec. 1992.<br />

3


at selvom <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>ening 8 er den vigtigste aktør i min undersøgelse, har der været andre<br />

aktører i turismen fra 1899 op til i dag. <strong>Ribe</strong> Handelsstands<strong>for</strong>ening har spillet en væsentlig<br />

rolle i <strong>for</strong>bindelse med tulipanfesten og kulturarrangementer i <strong>Ribe</strong>, og Arbejdsmarkedets<br />

Feriefond er kapitalmæssig en betydningsfuld aktør, og har økonomisk støttet <strong>Ribe</strong> Byferie,<br />

Vadehavscentret, samt museerne ’<strong>Ribe</strong>s Vikinger’ og ’<strong>Ribe</strong> Vikinge<strong>Center</strong>’. Derudover blev<br />

der i slutningen af 1990´erne dannet Fællesmarkedsføring <strong>Ribe</strong>, som har lanceret nye<br />

muligheder <strong>for</strong> at udvikle turismen – fx via temaferier. 9<br />

De <strong>for</strong>skellige aktører der igennem de sidste 100 år har arbejdet med turismen i <strong>Ribe</strong>, har ikke<br />

selv været bevidst om begrebet erindringssteder, men har tænkt på fx storkene, vægteren,<br />

vikingerne, domkirken og de gamle huse som seværdigheder, der kunne anvendes til at<br />

tiltrække turister, og på den måde gøre <strong>Ribe</strong> til en kendt turistby. Imidlertid fungerer disse<br />

turistattraktioner, der er blevet <strong>Ribe</strong>s kendetegn, som erindringssteder da de alle er<br />

bestanddele i <strong>Ribe</strong>s kollektive erindring. Min opgave som historiker er hverken at stille mig i<br />

en positiv eller negativ position over<strong>for</strong> den måde, turismen har påvirket erindringsstederne i<br />

<strong>Ribe</strong> igennem de sidste 100 år, <strong>for</strong> som Paul Ricoeur har mindet os om: ”Urteil und Strafe<br />

sind Sache des Richters; der Kampf gegen das Vergessen und für eine wahrhaftige Erinnerung<br />

ist Sache des Bürgers; dem Historiker bleibt es vorbehalten, zu verstehen, ohne zu verurteilen<br />

und ohne zu entschuldigen.” 10<br />

Når dette er sagt, så vil jeg gerne påpege, at jeg er meget taknemmelig <strong>for</strong> den hjælpsomhed,<br />

jeg har mødt overalt blandt de mennesker, der arbejder med turisme og arkivmateriale m.m. i<br />

<strong>Ribe</strong>, og havde <strong>Ribe</strong> Turistbureau ikke været så venlige at stille turist<strong>for</strong>eningens<br />

kildemateriale til rådighed <strong>for</strong> mig, og svare på diverse spørgsmål som jeg ikke kunne læse<br />

mig til svarene på, ville det ikke have været muligt at skrive dette speciale.<br />

Angående struktureringen af mit speciale så vil jeg begynde med et metodisk afsnit, der giver<br />

en præsentation og vurdering af kildematerialet, samt en <strong>for</strong>skningsoversigt over litteratur om<br />

storken, og til sidst en redegørelse af de anvendte teorier, hvor den overordnede teori<br />

omhandler erindringssteder, og de to supplerende teorier traditionsopfindelse samt<br />

levendegørelse af historien.<br />

8 Bemærk anvendelsen af <strong>for</strong>kortelsen RT <strong>for</strong> <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>ening i noterne.<br />

9 Telefonsamtale med Jens Philipsen, Danhostel <strong>Ribe</strong> Vandrehjem, d. 28/4 2005.<br />

10 Paul Ricoeur, ”L´écriture de l´histoire et la représentation du passé,” in Annales Histoire, Sciences Sociales, 55<br />

(2000) s. 744, citeret i Francois & Schulze 2001, bd. 1 s. 24.<br />

4


Derefter følger analyseafsnittet ’<strong>Storken</strong> som myte’, hvor jeg først belyser storkens historie<br />

generelt, og storken som erindringssted generelt, hvor jeg har inddelt underafsnittene efter de<br />

myter og varsler som er <strong>for</strong>bundet med storken, samt efter diverse <strong>for</strong>estillinger man tidligere<br />

havde om storken, og efter afsnittet om storken som uofficiel nationalfugl afrunder jeg med<br />

en delkonklusion.<br />

Næste analyse- og diskussionsafsnit ’Turismen og storken’ indledes med storkens historie i<br />

<strong>Ribe</strong>, og storken som erindringssted i <strong>Ribe</strong>, hvor jeg har inddelt underafsnittene efter de<br />

<strong>for</strong>skellige kilder og medier jeg har anvendt, samt efter bestemte emner.<br />

Herefter kommer min sammenligning af storken med andre erindringssteder i <strong>Ribe</strong>, hvor jeg<br />

udover min overordnede teori om erindringssteder, i <strong>for</strong>bindelse med min undersøgelse af<br />

turismens anvendelse af vægteren og vikingerne som erindringssted, vil anvende teori om<br />

traditionsopfindelse og levendegørelse af historien. Sammenligningen afsluttes med<br />

erindringsstedet ’<strong>Ribe</strong> – Danmarks ældste by’, hvorefter konklusion og engelsk resume<br />

afrunder specialet.<br />

1.3 Kildepræsentation<br />

Mit speciale er hovedsageligt baseret på kilder fra <strong>Ribe</strong> Byhistoriske Arkiv og fra <strong>Ribe</strong><br />

Turist<strong>for</strong>enings eget arkiv, hvor jeg fra sidstnævnte arkiv i høj grad har anvendt <strong>Ribe</strong><br />

Turist<strong>for</strong>enings <strong>for</strong>handlingsprotokoller fra 1899-1997, der indeholder vedtægter og love <strong>for</strong><br />

turist<strong>for</strong>eningen, referater fra bestyrelsesmøder og general<strong>for</strong>samlinger, årsberetninger, breve,<br />

korrespondance, diverse avis- og presseudklip, regnskaber og fotos. Desuden har jeg anvendt<br />

C. Willemoes optegnelser over turist<strong>for</strong>eningens historie 1899-1946 11 , udklipsmapper fra<br />

årene 1924-1986, ringbind med presseomtale fra 1975-1999, en udklipsmappe alene med<br />

storkeartikler fra årene 1978-1982, tidsskriftartikler og presseudklip, turistbrochurer, postkort,<br />

og <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>enings 75 års jubilæumsskrift 1899-1974 samt ringbindet med materiale fra<br />

100 års jubilæet i 1999. 12<br />

Kildematerialet efter 1999 fra hhv. Gammelt Præg(tidligere <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>ening) 13 og <strong>Ribe</strong><br />

Turistbureau er <strong>for</strong> hovedparten endnu ikke blevet arkiveret, men er tilgængeligt i ringbind på<br />

kontorerne i turistbureauet.<br />

11<br />

Willemoes ca. 1947. C. Willemoes var redaktør på <strong>Ribe</strong> Stifts-Tidende samt initiativtageren til stiftelsen af RT<br />

i 1899, hvori han var <strong>for</strong>mand 1908-1949 og udnævntes til æresmedlem i 1942.<br />

12<br />

Personen der skulle have skrevet 100 års jubilæumsskriftet blev alvorlig syg på et tidspunkt, hvor det var <strong>for</strong><br />

sent at få en anden til at overtage arbejdet.<br />

13<br />

Efter jubilæet i 1999 skiftede RT navn til Gammelt Præg hvis <strong>for</strong>mål udelukkende er bybevaring.<br />

5


Fra <strong>Ribe</strong> Byhistoriske Arkiv har jeg anvendt turistbrochurer og turistbøger, avisartikler,<br />

postkort og udklipsmapper af C. Willemoes.<br />

Desuden har jeg anvendt bøger om postkort, bøger og artikler om <strong>Ribe</strong>s historiske udvikling<br />

generelt, samt storkens og vægterens historie generelt og specifikt i <strong>Ribe</strong>. Udover arkiv og<br />

biblioteksmateriale har jeg med henblik på at belyse den nyeste udvikling af erindrings-<br />

stederne anvendt Internettet, da dette er et medie, som inden <strong>for</strong> det sidste årti har været i<br />

stærk fremgang, og i stigende grad er blevet anvendt til markedsføring af turisme.<br />

Som sidste kilde har jeg benyttet mig af interviews (telefonsamtaler/samtaler) og e-mails <strong>for</strong><br />

at få de oplysninger, der manglede i mine kilder og litteratur, såsom datering af postkort samt<br />

in<strong>for</strong>mationer om storkemotiver på postkort, den nyeste markedsføring af storken i <strong>Ribe</strong>,<br />

in<strong>for</strong>mationer om salget af turistsouvenir m.m.<br />

På arkivet <strong>for</strong> <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>ening er der desuden gamle film om <strong>Ribe</strong>, men da jeg i <strong>for</strong>vejen<br />

har rigeligt med kildemateriale, har jeg valgt ikke at anvende filmene i mit speciale, <strong>for</strong>di det<br />

ville være et meget tidskrævende arbejde af se filmene igennem.<br />

De fleste kilder jeg anvender i min analyse og diskussion stammer fra <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>enings<br />

arbejde, og jeg vil anvende kilderne til at vise hvordan turismen gennem markedsføring af<br />

storken, samt andre udvalgte erindringssteder i <strong>Ribe</strong>, via <strong>for</strong>skellige medier med varierende<br />

intensitet har påvirket udviklingen af storken og andre erindringssteder i <strong>Ribe</strong> i den sidste 100<br />

års periode.<br />

I det følgende vil jeg kort gennemgå de vigtigste kilder i mit speciale, og <strong>for</strong>klare hvilke<br />

problemer der kan <strong>for</strong>ekomme ved anvendelsen af de <strong>for</strong>skellige typer kilder, som på nær<br />

<strong>for</strong>handlingsprotokollerne og andet upubliceret arkivmateriale, også kan karakteriseres som<br />

<strong>for</strong>skellige typer medier.<br />

1.3.1 Postkort<br />

Mens der i Danmark findes adskillige bøger med trykte postkort, hvor der er tekst ved siden<br />

af eller under postkortene, som <strong>for</strong>tæller hvad postkortene <strong>for</strong>estiller og evt. hvornår de er fra,<br />

så er der mangel på bøger, der belyser postkortenes betydning og værdi som kildemateriale. 14<br />

Derimod er der i England og Tyskland blevet <strong>for</strong>sket i postkort som kilder, hvor den første<br />

14 I 2006 er der dog udkommet bogen <strong>Dansk</strong>e brevkort og postkorts historie 1871-2006, skrevet af Steffen Riis,<br />

der heri besvarer mange hidtil ubesvarede spørgsmål om postkort.<br />

6


publikation Pictures in the Post af Richard Carline udkom i 1959 i England, mens Tyskland<br />

først udsendte bøger med postkort som <strong>for</strong>skningstema i begyndelsen af 1970´erne. 15<br />

I bogen Postkarte und Fotografie fra 1995 der er skrevet af Karin Walter, fremgår det<br />

imidlertid, at mindst to tredjedele af de bøger som er skrevet om postkort i Tyskland, først og<br />

fremmest blot gengiver de <strong>for</strong>skellige postkortmotiver med mere eller mindre udførlige<br />

beskrivelser og historier om postkortene. 16 I de øvrige publikationer behandles postkort<br />

overordnet set, enten fra en filokartisk eller kulturhistorisk synsvinkel, hvor førstnævnte har<br />

hovedvægt på postkort som samlerobjekt, og beskæftiger sig meget med bestemmelsen af de<br />

anvendte trykteknikker som hjælp til bedre at kunne vurdere og klassificere de <strong>for</strong>skellige<br />

postkort. Derimod har kulturhistorikerne siden 1970´erne og i højere grad 1980´erne<br />

interesseret sig <strong>for</strong> postkortene som massemedie, og ”Altonaer Museum” i Hamborg har<br />

været et <strong>for</strong>billede <strong>for</strong> andre museer med systematisk at opbygge en samling af postkort <strong>for</strong> at<br />

lave udstillinger med dem. 17<br />

Walter har en anden indfaldsvinkel, da hendes bog belyser postkort som et stykke af<br />

fotografihistorien, og hun sætter bl.a. fokus på, hvorvidt postkort viser realiteten eller kun den<br />

pæne side, og om postkort kan betragtes som dokumenter, samt hvem der bestemmer udvalget<br />

af egnede motiver. 18<br />

Korrespondancekortene som var <strong>for</strong>løberen til de illustrerede postkort, der findes i dag, blev<br />

indført omkring 1870 i Tyskland, og brede dele af befolkningen blev hurtigt kendt med dette<br />

nye korrespondancemiddel til korte meddelelser, hvilket den portofrie <strong>for</strong>sendelse af kortene<br />

under den Tysk-Franske krig var afgørende <strong>for</strong>. Postkortenes egentlige opgangsperiode<br />

begyndte imidlertid først midt i 1890´erne, hvor de udviklede sig til en massevare. 19<br />

I begyndelsen var postkort kun en billig erstatning <strong>for</strong> fotografier, hvor de brede kredse i<br />

befolkningen med hjælp fra de illustrerede postkort <strong>for</strong> første gang kunne dokumentere deres<br />

dagligdag og dagsudflugter, og ikke kun særlige begivenheder. Fotopostkortene opnåede<br />

højdepunktet <strong>for</strong> deres popularitet i tiden omkring 1. verdenskrig, hvor de var blevet en<br />

erstatning <strong>for</strong> fotografier, og opfyldte to væsentlige funktioner <strong>for</strong> soldaterne: De var det<br />

15 Walter 1995, s. 4.<br />

16 Ibid. s. 4.<br />

17 Ibid. s. 5. Optakten til udstillinger med postkort kom allerede i 1965 med “Die Bildpostkarte in Deutschland –<br />

auch ein Spiegel der Kulturgeschichte”.<br />

18 Ibid. s. 3.<br />

19 Ibid. s. 221-222.<br />

7


vigtigste kommunikationsmiddel mellem hjemmet og fronten, og fungerede samtidigt som<br />

egen krigsdokumentation. 20<br />

Kort efter 1. verdenskrig aftog postkorteu<strong>for</strong>ien tydeligt, men som rejsesouvenir blev postkort<br />

stadig købt. Selvom de rejsende i mindre grad selv fik fotografiapparater, vedblev postkort<br />

med at være populære, da det ofte ikke var muligt <strong>for</strong> de rejsende selv at tage så flotte billeder<br />

af seværdighederne på deres rejse. 21<br />

I kap. 9 undersøger Walter <strong>for</strong>bindelsen mellem postkortmotiver og udvikling af turisme, og<br />

hun påpeger, at postkort siden slutningen af 1800-tallet har haft to grundlæggende<br />

betydninger <strong>for</strong> de rejsende: For det første hjælper postkortene med at dokumentere<br />

personlige erindringer, og <strong>for</strong> det andet kan folk derhjemme gennem postkortene få et visuelt<br />

indtryk af ferieområdet. 22<br />

Eftersom de rejsende havde <strong>for</strong>skellige ønsker angående motiverne på postkortene, afspejlede<br />

postkortmotiverne vidt udbredte stereotyper. Modsat de tidligere dannelsesrejser der kunne<br />

vare op til flere år, var rejserne <strong>for</strong>etaget af borgerskabet i slutningen af det 19. og i<br />

begyndelse af det 20. århundrede, karakteriseret ved en begrænset tidsfaktor, som betød at<br />

oplevelsen ved hvert sted på rejsen ligeledes blev indskrænket. For at kunne bevare<br />

erindringen om de <strong>for</strong>skellige steder på rejsen, og dokumentere det man havde oplevet,<br />

hvormed andre eller en selv kunne genopleve rejsen, blev højdepunkterne på rejsen ’bundet i<br />

billeder’ og bragt med hjem. Således genspejlede postkortmotiverne højdepunkterne på<br />

rejsen, og dette har i høj grad medvirket til udviklingen af de stereotype motiver på<br />

postkortene. 23<br />

Samtidigt <strong>for</strong>midlede postkortene som rejsesouvenir et idealbillede af seværdigheder på ens<br />

rejse, og de viste seværdighederne fra deres optimale side ved de bedste vejr<strong>for</strong>hold. 24<br />

Et interessant aspekt ved postkort er, at de ikke blot er gode billeder taget af dygtige<br />

fotografer, men derimod anvendes de originale negativer sjældent uden ændringer til<br />

postkort. 25 Normalt gennemgår de originale fotografier <strong>for</strong>skellige retoucheringer, hvor fejl og<br />

uskarpheder rettes, og montager hvor de enkelte dele, dvs. <strong>for</strong>skellige negativer,<br />

sammenstilles til et hele, hvilket <strong>for</strong>etages <strong>for</strong> at postkortene får det ønskede udseende, og<br />

desuden indsættes fx personer i originalfotografiet <strong>for</strong> at give mere liv til billedet. Disse<br />

20 Ibid s. 225.<br />

21 Ibid s. 231.<br />

22 Ibid s. 212.<br />

23 Ibid. s. 214.<br />

24 Ibid. s. 219-220.<br />

25 Ibid. s. 170.<br />

8


indsatte personer og andre figurer betegnes staffage, og ved at gennemse <strong>for</strong>skellige postkort i<br />

fx begyndelsen af 1900 tallet er det tydeligt at se, at bestemte personer går igen på mange af<br />

postkortene. 26<br />

Ligeledes kunne man med farveovermaling få <strong>for</strong>styrrende køretøjer, skygger og huller i<br />

vejen m.m. til at <strong>for</strong>svinde samt <strong>for</strong>skønne husenes facader. 27 Fotografen havde således<br />

mulighed <strong>for</strong> at ændre, <strong>for</strong>bedre og endda <strong>for</strong>falske originalfotografiet, indtil idealbilledet ud<br />

fra fotografens egne <strong>for</strong>estillinger kom frem. 28<br />

Postkort anvendes af turismen til at transportere det indtryk, som turismens aktører ønsker at<br />

give omverden af fx en by, og min hensigt med at anvende postkort som kilde er først og<br />

fremmest at undersøge, hvordan storken samt de andre erindringssteder i <strong>Ribe</strong> afbilledes på<br />

postkortene, og hvornår de <strong>for</strong>skellige motiver af erindringsstederne bliver fastlagt og<br />

stereotypiseret.<br />

Angående postkortene jeg har anvendt i mit speciale, har postkortsamler Karl Heinrich<br />

Andresen, som har specialiseret sig i storkemotiver, venligst givet mig lov til at anvende<br />

diverse postkort fra sin samling, og disse postkort udgør størstedelen af de postkort, som<br />

indgår i specialet.<br />

Derudover har jeg anvendt bøgerne Jyllands vestkyst i gamle postkort 29 og Glimt fra det<br />

gamle <strong>Ribe</strong> – Gamle postkort <strong>for</strong>tæller om Danmarks ældste by, 30 samt i mindre grad<br />

postkortene på <strong>Ribe</strong> Byhistoriske Arkiv.<br />

Et af de særlige karakteristika ved postkortene fra <strong>Ribe</strong> er, at der findes utrolig mange, dvs.<br />

mellem 3500 og 4000 <strong>for</strong>skellige postkortmotiver fra <strong>Ribe</strong>. 31<br />

Ved at gennemgå de <strong>for</strong>skellige postkortmotiver fra <strong>Ribe</strong> fra år 1900 op til i dag ses tydeligt,<br />

at der relativt tidligt er sket en fastlæggelse af motiverne på postkortene. Indtil slutningen af<br />

1930´erne findes stadig en del postkort med motiver af industri, <strong>for</strong>retninger og institutioner<br />

såsom Shellstationen i Nygade, mejeriet ’<strong>Ribe</strong>rhus’, cikoriefabrikken ’Sønderjylland’, <strong>Ribe</strong><br />

Seminarium, Kathedralskolen, <strong>Ribe</strong> Sygehus og Åndsvageanstalten ’<strong>Ribe</strong>lund’. 32<br />

Men derefter er motiverne på postkortene først og fremmest af storkene, vægteren, de gamle<br />

bindingsværkshuse og bygninger, de stemningsfulde gader, <strong>Ribe</strong> Domkirke, Sct. Catharinæ<br />

26 Ibid. s. 189 og 191.<br />

27 Ibid. s. 196.<br />

28 Ibid. s. 180.<br />

29 Meesenburg 1979.<br />

30 Hestehave og Mulvad 1994.<br />

31 Oplysning fra postkortsamler Torben Hestehave i en telefonsamtale d. 30/3 2005.<br />

32 Postkortene er gengivet i Meesenburg 1979 og Hestehave & Mulvad 1994.<br />

9


Kirke, stormflodssøjlen på skibbroen, <strong>Ribe</strong>rhus (slotsruin), statuer og mindesmærker af<br />

kendte ripensere såsom Dronning Dagmar og Maren Spliid, selve byen <strong>Ribe</strong> set fra afstand,<br />

og fra slutningen af 1990´erne også af museerne ’<strong>Ribe</strong>s Vikinger’ og ’<strong>Ribe</strong> Vikinge<strong>Center</strong>’. 33<br />

Det kan være problematisk at tidsbestemme postkort, <strong>for</strong>di de ofte er udateret, og ligeledes er<br />

det normalt, at et populært postkortmotiv genoptrykkes i flere årtier, da dette er meget<br />

billigere end at få fremstillet et nyt postkort. I adskillige tilfælde med <strong>Ribe</strong>motiver har man<br />

således gemt glaspladerne, og genbrugt motiverne på et senere tidspunkt, og desuden har<br />

<strong>for</strong>lagene lånt af hinanden. 34<br />

Der findes dog bestemte kendetegn ved postkortene, som gør det muligt at finde ud af hvornår<br />

de er fra, <strong>for</strong> inden <strong>for</strong> dateringen af postkort anvender man bestemte årstal som skillelinier. 35<br />

Indtil 1905 var bagsiden af postkortene udelukkende til påføring af adressen, så før 1905<br />

måtte man skrive sin hilsen i højre hvide margen på <strong>for</strong>siden af postkortet, men sidst i 1904<br />

tillod postvæsenet, at der også måtte skrives tekst på adressesiden, der herefter blev opdelt,<br />

som vi kender det fra nutidens postkort, med korrespondancen på venstre side af kortets<br />

bagside. I 1913 blev reglen om, at adressesiden skulle bære betegnelsen ’Brevkort’ ophævet,<br />

og desuden var de fleste postkort indtil 1907 litografiske i en god og skarp gengivelse og til<br />

tider håndkolorerede. 36<br />

Fra 1920’erne til 1940’erne var postkortene brunlige i farverne, mens postkortene omkring<br />

1950 fik en blankere overflade pga. der blev trukket et lag (glas)film over billedet. Omkring<br />

1970 blev postkortene gjort ¼ gang større, hvormed de fik den størrelse som anvendes i dag.<br />

Dog har det også før 1970 været muligt at købe store postkort, men disse hørte til<br />

sjældenhederne. 37<br />

Dateringsproblemet undgås naturligvis hvis postkortet er sendt, eftersom man så har et<br />

poststempel at gå ud fra, og hvis dette er ulæseligt, er det muligt at personen som i sin tid<br />

sendte postkortet, enten selv har skrevet en dato, eller også kan man via hilsenen på kortet<br />

finde ud af, hvornår kortet omtrent er fra.<br />

På samme måde som erindringsstederne afbilledes som motiver på postkortene, indgår de i<br />

<strong>for</strong>skellig grad i turistbrochurerne om <strong>Ribe</strong>, og jeg vil nu i det næste afsnit beskæftige mig<br />

med turistbrochurer.<br />

33<br />

Ifølge de nævnte bøger med postkortmotiver og postkortene på arkivet, samt de postkort som var til salg i <strong>Ribe</strong><br />

2005-2006(feb.).<br />

34<br />

Samtale med K.H. Andresen d. 8/2 2006.<br />

35<br />

Følgende afsnit gengiver blot nogle af dateringsmulighederne.<br />

36<br />

Bruhn 1978, s. 9-10.<br />

37<br />

Ifølge en telefonsamtale med Karl H. Andresen d. 28/11 2005.<br />

10


1.3.2 Turistbrochurer<br />

”Considering the sheer size of the international tourism industry today, there is a remarkable<br />

lack of analysis of the many ways it is promoted.” 38<br />

Ovenstående citat er fra en bog med en antropologisk/sociologisk indfaldsvinkel, men også<br />

inden <strong>for</strong> historiefaget er det først inden <strong>for</strong> de sidste år, at der er opstået interesse <strong>for</strong> de<br />

<strong>for</strong>skellige måder, som destinationer og deres folk er blevet fremstillet og præsenteret af<br />

turismens kultur<strong>for</strong>midlere. Interessen <strong>for</strong> turistbrochurer stammer fra de skelsættende<br />

analyser af rejsehåndbøger <strong>for</strong> turister fra slutningen af 1960´erne, selvom Roland Barthes<br />

allerede i et kapitel i bogen Mytologies, der udkom første gang i 1957 på fransk, kritisk<br />

analyserede den franske serie af guidebøger Guide Bleu. 39 Barthes kritiserede Guide Bleu <strong>for</strong><br />

at reducere de <strong>for</strong>skellige landes befolkninger til stereotyper, <strong>for</strong> at kunne fremhæve<br />

monumenterne som det væsentligste ved landskaberne:<br />

For Guide Bleu eksisterer menneskene kun som ”typer”. I Spanien er baskeren <strong>for</strong><br />

eksempel en vovelysten sømand, levantineren en sorgløs jordbruger, katalaneren en dygtig<br />

handlende og kantabreren en følsom bjergbo. Vi genfinder denne essensens virus som<br />

enhver borgerlig mytologi om mennesket er befængt med (…) Den iberiske halvøs<br />

befolkningsmæssige sammensætning reduceres således til en stor klassisk ballet, til en<br />

raffineret ’comedia dell´arte’ hvis usandsynlige typologi tjener til at maskere<br />

levevilkårenes, klassernes og de <strong>for</strong>skellige professioners virkelige skuespil. 40<br />

Barthes kritiske analyse af Guide Bleu er tydeligvis politisk motiveret, men han var også<br />

præget af den marxistiske samfundskritik, der fandtes i Frankrig på denne tid (i 1950’erne),<br />

og Barthes mener således, at Guide Bleu ved at fremstille <strong>for</strong> eksempel baskeren som en<br />

’vovelysten sømand’ fastfryser baskeren i denne ’essens’, og dermed maskerer guidebogen de<br />

historiske betingelser bag essensen, – i dette tilfælde det fascistiske styre i Spanien. 41<br />

Mens de fleste analyser af turistbrochurer og guidebøger siden Barthes har været mindre<br />

politisk motiveret, så er ’denne essensens virus’, dvs. typologisering, som Barthes kritiserer<br />

stadig et varmt emne inden <strong>for</strong> analyse af turisme, hvor en række debattører af turisme har<br />

fremhævet det skadelige ved en unuanceret og kommercielt tilskyndet dyrkelse af<br />

turistmyterne. 42<br />

38<br />

Dann 1996, s. 61.<br />

39<br />

Ifølge Dann 1996, s. 61og 80, udkom Barthes Mythologies i 1984, men dette er <strong>for</strong>kert, <strong>for</strong> den første udgave<br />

på fransk udkom allerede i 1957. Jeg har valgt at anvende den danske udgave fra 1996, som er en revideret og<br />

komplementeret udgave af den danske udgave fra 1969.<br />

40<br />

Barthes 1996, s. 151.<br />

41<br />

Daugbjerg 2004, s. 19.<br />

42<br />

Ibid. s. 18-19. Dette er en meget vidtgående debat, så jeg henviser til Daugbjerg 2004 <strong>for</strong> mere in<strong>for</strong>mation.<br />

11


Selvom de første deciderede analyser af rejsehåndbøger udkom i 1967, var det først i<br />

begyndelsen af 1980´erne, at <strong>for</strong>skere begyndte at tage turistbrochurer seriøst, og således er<br />

turistbrochurer kun begrænset, og først inden<strong>for</strong> de seneste årtier blevet anvendt som<br />

kildemateriale. 43<br />

I 1996 udkom bogen Big Little Denmark – will the British love it? <strong>Dansk</strong> turistmarkedsføring<br />

i Storbritannien, skrevet af Anette Therkelsen. Med udgangspunkt i Danmarks Turistråds<br />

brochuremateriale henvendt til det britiske marked søger Therkelsen at identificere de<br />

strategier, der ligger bag ud<strong>for</strong>mningen af Danmarks Turistråds Danmarksprofilering, samt<br />

analysere de billeder og myter, som anvendes og skabes inden <strong>for</strong> turismegenrens diskurs. 44<br />

Et af Therkelsens synspunkter er, at et turistkatalog kan betragtes som en reklame, der søger<br />

at overtale den potentielle turist til at købe det immaterielle produkt: oplevelsen af ferielandet<br />

Danmark.<br />

Hendes fokus i undersøgelsen er på Danmarks Turistråds 1992-katalog ”Big little Denmark –<br />

you’ll love it”, som hun løbende sammenholder med et interview af den ansvarshavende <strong>for</strong><br />

det britiske marked, <strong>for</strong> at afgøre om Danmarks Turistråds intentioner viderebringes gennem<br />

ord og billeder til læseren.<br />

Turistbrochurer er foldere som fx turist<strong>for</strong>eningen i en by dels udsender til andre byer og<br />

lande <strong>for</strong> at skabe opmærksom om byen og således tiltrække folk, og dels anvender <strong>for</strong> at<br />

in<strong>for</strong>mere de besøgende om byen. Turistbrochurer omtaler altid byens seværdigheder,<br />

mulighederne <strong>for</strong> ferieaktiviteter, og giver diverse årsager til at man som turist skal besøge<br />

denne by. Derudover indeholder brochurerne som regel praktiske oplysninger, bykort, flotte<br />

billeder samt reklamer <strong>for</strong> den pågældende bys spisesteder, <strong>for</strong>retninger m.m.<br />

I mit speciale anvender jeg turistbrochurer fra <strong>Ribe</strong> fra 1935-2006, og mit <strong>for</strong>mål med dette er<br />

at se, hvordan erindringsstederne fremstilles og beskrives i dem, samt at belyse hvilken<br />

udvikling erindringsstederne gennemløber i denne periode.<br />

Det præcise årstal <strong>for</strong> hver enkelt brochure kan dog være vanskeligt at bestemme, eftersom<br />

brochurerne ikke fik påtrykt årstal før udgaven i 1999, da man således lettere kunne anvende<br />

brochuren året efter, eller indtil beholdningen af den pågældende brochure var opbrugt, samt<br />

genoptrykke turistbrochuren hvis der ikke var grund til at ændre i den.<br />

Imidlertid har de personer, som har arkiveret brochurerne, ofte skrevet hvornår brochurerne<br />

ca. er fra, men i de tilfælde hvor brochurernes årstal ikke umiddelbart er indlysende, har jeg<br />

43 Dann 1996, s. 61-62.<br />

44 Therkelsen 1996, s. 8.<br />

12


anvendt beretningerne og mødereferaterne i <strong>for</strong>handlingsprotokollerne, hvori der er<br />

in<strong>for</strong>mationer om turistbrochurerne <strong>for</strong> hvert år, såsom om det er nødvendigt at få lavet en ny<br />

brochure, genoptrykt flere af den gamle, hvordan den nye brochure kommer til at se ud ang.<br />

tekst og illustrationer, og hvor stort et oplag den bliver trykt i på hhv. dansk og fremmede<br />

sprog. 45<br />

Indtil 1951 blev der kun trykt brochurer på dansk og engelsk, herefter blev brochurerne også<br />

trykt på fransk og tysk, og siden også på hollandsk, hvor den hollandske udgave i 1986 afløste<br />

den franske udgave, da der fra midten af 1980´erne har været betydeligt flere hollandske<br />

turister i <strong>Ribe</strong> end fransktalende. 46<br />

I en beretning fra turist<strong>for</strong>eningen i 1952 oplyses om nødvendigheden af at være godt dækket<br />

ind med brochurer på både dansk og fremmede sprog, idet en pæn brochure <strong>for</strong>uden at være<br />

fører <strong>for</strong> den fremmede under besøget, også senere derhjemme vil være et minde om besøget<br />

og en reklame <strong>for</strong> byen. 47<br />

Mht. turistbrochurernes layout, så <strong>for</strong>andrer brochurerne udseende alt efter hvilken person,<br />

der er <strong>for</strong>mand/chef og hvordan personen synes brochuren bør se ud, med hensynstagen til de<br />

herskende økonomiske omstændigheder. 48 Dermed har <strong>Ribe</strong>-brochurerne skiftevis været<br />

tynde med enkelte billeder og i andre perioder mere detaljerede og interessante at læse, hvor<br />

brochurerne siden 1990´erne har været meget detaljerede.<br />

Forsidens motiv(er) <strong>for</strong>andres ligeledes løbende, og et interessant fænomen ved turist-<br />

brochurerne er, at titlen på <strong>for</strong>siden er <strong>for</strong>skelligt alt efter hvilket sprog brochuren er skrevet<br />

på, og dette viser, at <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>ening tidligt har haft en bevidst markedsføringsstrategi om,<br />

hvordan <strong>Ribe</strong> bedst kunne sælges til turister fra <strong>for</strong>skellige lande.<br />

Et eksempel på dette er brochurerne fra året 1952 hvor overskriften på dansk er ”<strong>Ribe</strong> –<br />

Danmarks ældste by. <strong>Storken</strong>es by”, mens den på engelsk er ”<strong>Ribe</strong> in Denmark – City of<br />

Storks and Old-world Charm”, på fransk ”<strong>Ribe</strong> – Danemark: La ville des Cigognes et au<br />

charme médiéval”, og endelig på tysk ”<strong>Ribe</strong> – Dänemark. Die Perle des Dänischen<br />

Mittelalters”.<br />

I Danmark, England og Frankrig markedsføres <strong>Ribe</strong> som ”storkenes by”, men i Tyskland hvor<br />

det er meget almindeligt at se storke, tiltrækkes folk ikke af <strong>Ribe</strong> på grund af byens <strong>for</strong>ekomst<br />

af storke, og der<strong>for</strong> fokuserer overskriften i den tyske brochure på <strong>Ribe</strong> som en perle fra<br />

Danmarks middelalder.<br />

45 Referat af bestyrelsesmøde i RT d. 8/8 1977, samt 10/8 1981.<br />

46 Referat af general<strong>for</strong>samlingen i RT d. 25/2 1986.<br />

47 Beretning om RTs virksomhed i 1952.<br />

48 Oplysninger fra Grethe Færch Simonsen og Trine Rosen Madsen fra <strong>Ribe</strong> Turistbureau, hhv. d. 2/5 2005 og<br />

9/1 2006.<br />

13


I et referat fra 1951 oplyses således at: ”…<strong>for</strong> alle de fremmedsprogede brochurer gælder det,<br />

at vi ved bedst mulig udnyttelse af <strong>for</strong>bindelser har fået skrevet dem direkte på de pågældende<br />

sprog, hvad der er meget bedre end oversættelser”. 49<br />

Denne sproglige tilpasning af brochurerne til de <strong>for</strong>skellige lande, er også gældende inden<strong>for</strong><br />

turistbøgerne.<br />

1.3.3 Turistbøger<br />

Da turistbøger hører i samme kategori som turistbrochurer, har turistbøgerne ligesom<br />

brochurerne ikke været genstand <strong>for</strong> meget <strong>for</strong>skning, men denne mangel har jeg belyst i<br />

sidste afsnit, og vil ikke komme nærmere ind på det her.<br />

Faktisk er turistbøgerne i <strong>Ribe</strong> blot mere udførlige turistbrochurer, hvor <strong>Ribe</strong>s historie og<br />

seværdigheder bliver beskrevet mere dybdegående. Turistbøgerne fungerer oftest som<br />

vejledning til en byvandring på egen hånd, og de indeholder mange billeder, og har ofte en del<br />

reklamer og annoncer indrykket. Mens brochurerne virker som gratis appetitvækkere og giver<br />

de vigtigste in<strong>for</strong>mationer, så er turistbøgerne beregnet til salg til de mere interesserede<br />

turister (men også byens egen borgere), samt til uddeling ved pressebesøg, <strong>for</strong>nemt besøg<br />

m.m.<br />

Den første turistbog <strong>Ribe</strong>, illustreret Vejledning <strong>for</strong> Turister 50 udkom allerede i 1901, – to år<br />

efter stiftelsen af <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>ening, og den blev udsendt til 75 hoteller i Danmark, samt til<br />

den norske turist<strong>for</strong>ening i Christiana, den svenske i Stockholm og til den danske<br />

turist<strong>for</strong>ening i København samt en række af landets dagblade. 51 Den lille bog om <strong>Ribe</strong> blev<br />

vel modtaget, og var i høj grad medvirkende til at opfylde turist<strong>for</strong>eningens <strong>for</strong>mål om at:<br />

i <strong>Ribe</strong> By og Omegns interesse at udbrede Kendskab til <strong>Ribe</strong> og derigennem fremhjælpe<br />

Fremmedbesøget her til Byen. At gøre <strong>Ribe</strong> By og Omegns seværdigheder kendte i videre<br />

kredse ved gode Beskrivelser i Landets Blade, hensigtsmæssig Reklame og Vaagen over, at<br />

der ydes de Fremmede god Vejledning og <strong>for</strong>svarlig behandling her i Byen og Omegnen,<br />

hvilket helst maa ske ved at sætte sig i Forbindelse med Autoriteterne af de alt bestaaende<br />

Institutioner, der virker <strong>for</strong> byens seværdigheder og dens <strong>for</strong>skønnelse; i det Hele ved<br />

bypatriotisk Arbejde at hjælpe med til økonomisk Opsving. 52<br />

49<br />

RTs Virksomhed i 1951.<br />

50<br />

(Forfatter unævnt) 1901. For de øvrige turistbøger henviser jeg til listen over arkivmateriale m.m. bagerst i<br />

specialet.<br />

51<br />

Jacobsen 1974, s. 9-10.<br />

52<br />

§1 Love <strong>for</strong> RT. Vedtaget i <strong>Ribe</strong> i maj 1899 og revideret i maj 1917, 1946 og 1947.<br />

14


De to næste turistbøger der udkom i 1920 og i 1930 havde titlerne <strong>Ribe</strong>. En kortfattet<br />

Turistbog og var anden og tredje omarbejdede udgave af turistbogen fra 1901, og ligeledes<br />

udgivet ved <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>ening. Disse to eksemplarer indeholder meget bemærkelsesværdigt<br />

ingen reklamer, selvom den første udgave i 1901 havde syv sider med reklamer bagerst.<br />

Derimod indeholdt den følgende turistbog, En 2 timers Rundtur i <strong>Ribe</strong>, der blev skrevet af<br />

Aage Jensen og udkom omkring 1946, næsten en reklamerubrik på hver side.<br />

I 1954 udkom der en ny udgave af turistbogen, med titlen <strong>Ribe</strong>. En kortfattet historisk<br />

beskrivelse og vejledning <strong>for</strong> en 2 ½ timers rundtur gennem Byen, skrevet af Aage Jacobsen.<br />

Denne udgave blev i 1966 genoptrykt med meget få ændringer, bestående af en ekstra omtale<br />

af restaureringen af Quedens Gaard i 1964-1965 samt udskiftning af et billede af et<br />

gårdinteriør med Quedens Gaard. Ligesom turistbrochurerne blev genoptrykt, hvis der ikke<br />

var behov <strong>for</strong> at lave nye, så valgte man også at rette og omarbejde turistbøgerne, samt at<br />

trykke flere eksemplarer af den samme bog. 53<br />

Den nyeste turistbog er <strong>Ribe</strong>: Vandringer i Danmarks ældste by, som udkom i 1979. 54<br />

Herefter udkommer der ikke flere nye turistbøger i fast bog<strong>for</strong>m, men man går derimod over<br />

til de lidt tykkere hæfter eller brochurer om ’byvandring i <strong>Ribe</strong>’. I adskillige år har<br />

vejledningen til byvandringen dog været inkluderet i turistbrochuren, hvilket sidst <strong>for</strong>ekom i<br />

2002, men ellers kan man i dag udover turistbrochuren købe hæftet ”Byvandring på egen<br />

hånd” <strong>for</strong> 5 kr. Inden <strong>for</strong> det sidste årti har turistbrochurerne i øvrigt henvist til bøgerne <strong>Ribe</strong> i<br />

1000 år, <strong>Ribe</strong>s Vikinger, og <strong>Ribe</strong> Domkirke, hvis man ønsker at læse mere om <strong>Ribe</strong>, og disse<br />

tre bøger kan bl.a. købes på Turistbureauet, hvor de i øvrigt også sælges på tysk og engelsk.<br />

Ligesom turistbrochurerne er blevet trykt på andre sprog, så er der også udkommet flere<br />

turistbøger eller hæfter på tysk og engelsk, fx <strong>Ribe</strong> – die alte Königstadt og <strong>Ribe</strong>. 55<br />

C. Willemoes oplyser i sine optegnelser fra Turist<strong>for</strong>eningen <strong>for</strong> årene 1899-1946, at der i<br />

1905, 1907, 1931 blev udgivet pjecer med beskrivelse af <strong>Ribe</strong> på engelsk pga. besøg af hhv.<br />

den engelske flåde, den engelske presse, og repræsentanter af engelske rejsebureauer. 56<br />

I 1974 udkom i øvrigt <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>enings 75 års jubilæumsskrift, 57 der er skrevet af<br />

bogtrykker Aage Jacobsen, som også skrev turistbogen, der udkom i 1954 samt 1966, og han<br />

53<br />

Se fx referatet af RTs bestyrelsesmøde d. 5/7 1976.<br />

54<br />

Thorulf 1979.<br />

55<br />

Den tyske er fra 1933 og den engelske fra 1930’erne.<br />

56<br />

Willemoes ca. 1947, s. 2 og 6.<br />

57 Jacobsen 1974.<br />

15


var bestyrelsesmedlem i <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>ening i årene 1933-1968, <strong>for</strong>mand 1950-1968 og blev<br />

udnævnt til æresmedlem i 1968. 58<br />

Udover selve turistbøgerne der er udgivet med det <strong>for</strong>mål at vejlede og in<strong>for</strong>mere turister og<br />

andre interesserede om <strong>Ribe</strong>, så findes der bogen Gamle Huse I <strong>Ribe</strong> 59 skrevet af Hugo<br />

Matthiessen, tidligere museumsinspektør ved Nationalmuseet, samt bogen Med Hugo<br />

Matthiessen gennem <strong>Ribe</strong> september 1917. 60<br />

Aviser et at andet kildemateriale, der lige siden turismens begyndelse i <strong>Ribe</strong> har bragt meget<br />

omtale af byens turistattraktioner, men oplysninger i avisartikler kan imidlertid være<br />

ukorrekte.<br />

1.3.4 Avisartikler<br />

Ifølge Clausen i Aviser som historisk kilde udvises der ofte skepsis over <strong>for</strong> aviser som<br />

historiske kilder, da de hører ind under kategorien af mindre troværdige kilder, og især i<br />

<strong>for</strong>bindelse med avisreferater af politiske taler o.a. er det svært at afgøre, hvor pålidelige de er<br />

som kilder. 61<br />

For mit vedkommende er det imidlertid ikke nødvendigt at anvende referater af møder og<br />

taler i aviserne, eftersom jeg har adgang til alle referater m.m. fra <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>ening i deres<br />

<strong>for</strong>handlingsprotokoller. Men jeg har anvendt beretninger om diverse begivenheder i aviserne<br />

til at give et indblik i udviklingen af turismen i <strong>Ribe</strong>, og som indikatorer der viser, hvor en<br />

videre undersøgelse bør sættes ind.<br />

Et andet problem ved at anvende aviser som kildemateriale er, at aviser på grund af<br />

manglende tid og in<strong>for</strong>mation ofte er unøjagtige, især med talangivelser, og avisernes<br />

oplysninger bør der<strong>for</strong> generelt tages med varsomhed. 62<br />

Derudover er det vanskeligt at arbejde med aviser som kildemateriale, <strong>for</strong>di mængden er<br />

enorm, og dette <strong>for</strong>hindrer en virkelig effektiv udnyttelse af avisstoffet. 63 Der<strong>for</strong> er det lettest<br />

at anvende aviser som kilder, når man ved, hvilke årstal og datoer i bestemte aviser man leder<br />

efter. <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>ening har heldigvis selv udklippet og gemt alle avisartikler til og med<br />

58 Ibid. s. 50-51.<br />

59 Matthiessen 1966.<br />

60 Jensen & Madsen 1983.<br />

61 Clausen 1972, s. 3-4.<br />

62 Ibid. s. 9.<br />

63 Ibid. s. 3.<br />

16


1999, der i årenes løb har haft relevans <strong>for</strong> turismen i <strong>Ribe</strong>, og avisartiklerne fra 2000-2005<br />

har jeg fundet via e-arkiver på Internettet, samt i avisudklip på <strong>Ribe</strong> Byhistoriske Arkiv, men<br />

det har stadigvæk været et meget tidskrævende arbejde.<br />

Den tidskrævende og vanskelige arbejdsproces med at anvende aviser som kildemateriale kan<br />

imidlertid frembringe nyttige in<strong>for</strong>mationer, <strong>for</strong> avismaterialet er også vigtigt kildemateriale<br />

<strong>for</strong> historikerne, eftersom aviser indeholder store mængder stof, der kan belyse<br />

betydningsfulde processer såsom meningspåvirkningen og meningsdannelsen i samfundet.<br />

Aviserne er de væsentligste vidnesbyrd om den politiske menings indhold, og i en lang række<br />

tilfælde vil man ved hjælp af pressen i det mindste kunne fastslå, på hvilket grundlag de<br />

<strong>for</strong>skellige meninger har kunnet danne sig. Således giver aviserne et billede af de politiske<br />

begivenheder og synspunkter, som de er præsenteret <strong>for</strong> læserne, men det er problematisk, at<br />

afgøre hvornår pressen genspejler en mening i en snævrere eller videre kreds, og hvornår<br />

pressen selv er ophav til denne mening. 64<br />

Når man anvender aviser som udtryk <strong>for</strong> meninger og synspunkter, betragter man dem i den<br />

kildekritiske terminologi som levninger. I 1921 sammenlignede Wiener-historikeren Wilhelm<br />

Bauer aviser med dagbøger: ”De er deres samtids dagbog, som kommende slægter blot<br />

behøver at slå efter i <strong>for</strong> at opdage selv de fineste bevægelser i det <strong>for</strong>bigangne liv.” 65<br />

Aviser kan bedre end nogen anden kildetype gengive en tids atmosfære, da man i pressen<br />

finder vigtige elementer til en beskrivelse af de store bevægelser i samfundene af økonomisk,<br />

social og kulturel natur. Ligesom en dagbog er en avis en blanding af kendsgerninger og<br />

vurderinger, og som i dagbogen er der intet klart skel mellem de to elementer. 66<br />

Forskellen mellem dagbogen og avisen er imidlertid, at man i arbejdet med en almindelig<br />

dagbog, dvs. en enkeltpersons optegnelser, vil bestræbe sig på at fastslå, hvordan de skildrede<br />

begivenheder er præget af at have passeret gennem <strong>for</strong>fatterens bevidsthed, og hvad der kan<br />

have betinget <strong>for</strong>fatterens synspunkter og vurderinger. Dette er en noget vanskeligere opgave,<br />

når man <strong>for</strong>søger at gøre tilsvarende på avisstoffet, da man ikke her kan fastslå <strong>for</strong>fatterens<br />

identitet, og helt ud i de enkelte dele er avisen en blanding af meddelelse og vurdering.<br />

Aviser er en kildetype, der fra begyndelsen har haft til hensigt at blive trykt og offentliggjort,<br />

og aviser er ofte ud<strong>for</strong>met til at påvirke den offentlige mening, hvilket betyder at man normalt<br />

må tage redaktionens politiske overbevisninger i betragtning. 67<br />

64 Ibid s. 5.<br />

65 Wilhelm Bauer (1921). Einfürung in das studium der Geschichte s. 305 i Clausen 1972, s. 11-12.<br />

66 Clausen 1972, s. 12.<br />

67 Brundage 1997, s. 19.<br />

17


I tilfældet med min anvendelse af avisartikler <strong>for</strong> at belyse turismens indflydelse på<br />

erindringssteder i <strong>Ribe</strong> <strong>for</strong>ekommer det ret ofte, at <strong>for</strong>fatterne af de enkelte avisartikler er<br />

engageret i turismen i <strong>Ribe</strong>, og der<strong>for</strong> vil artiklerne bragt i fx <strong>Ribe</strong> Stifts-Tidende eller<br />

Vestkysten ofte bære præg af en positiv indstilling over<strong>for</strong> turismen i <strong>Ribe</strong>.<br />

Imidlertid anvender jeg kun avisartikler som et supplement til mine andre kilder, og først og<br />

fremmest til at vise tidsånden og hvordan erindringsstederne bliver fremstillet i aviserne, hvor<br />

jeg desuden kan jeg tjekke oplysningerne efter i primærkilderne fra turist<strong>for</strong>eningen.<br />

1.3.5 Forhandlingsprotokoller m.m.<br />

Modsat avisartikler der kildemæssigt kan være svære at arbejde med <strong>for</strong> historikere, så er<br />

hovedparten af kildematerialet, der findes i <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>enings <strong>for</strong>handlingsprotokoller<br />

primærkilder, som har en høj troværdighedsgrad. Mødereferater og beretninger af <strong>for</strong>eningens<br />

general<strong>for</strong>samlinger er meget mere detaljeret end de referater som bringes i aviserne, og er<br />

modsat avisreferaterne ikke offentlige kilder, hvilket betyder at de har været udsat <strong>for</strong> mindre<br />

kontrol 68 . Desuden er mødereferaterne sammen med de andre kilder i <strong>for</strong>handlings-<br />

protokollerne de mest oprindelige kilder til turist<strong>for</strong>eningens virke i årenes løb.<br />

I <strong>for</strong>handlingsprotokollerne findes der udover mødereferater, kildemateriale såsom breve og<br />

korrespondance, vedtægter, love og vedtægter <strong>for</strong> turist<strong>for</strong>eningen, ansøgninger og svar på<br />

bevillinger(især fra <strong>Ribe</strong> Byråd), årsberetninger fra turist<strong>for</strong>eningens <strong>for</strong>skellige <strong>for</strong>mænd,<br />

dagbog og optegnelser af turist<strong>for</strong>eningens arbejde samt hvilke tilskud <strong>for</strong>eningen har ydet til<br />

restaureringen af <strong>for</strong>skellige gamle huse, og regnskab over diverse. Alle disse primærkilder<br />

har oprindeligt tjent et <strong>for</strong>mål <strong>for</strong> de personer, der har skabt dem, og det er disse værdifulde<br />

levn fra <strong>for</strong>tiden, som gør historieskrivning muligt. 69 Dog er det vigtigt at huske, at alle kilder<br />

kan indeholde fejl, og at man som historiker der<strong>for</strong> altid må benytte sin kildekritiske sans.<br />

Dette gør sig naturligvis også gældende ved de elektroniske kilder, som vi i dag er blevet<br />

begunstiget med, takket være de elektroniske fremskridt vi stadig oplever i stigende grad,<br />

hvor Internettet har vist sig at være et nyttigt redskab i søgning efter kilder.<br />

68 Dahl 1997, s. 77.<br />

69 Marwick 1989, s. 199.<br />

18


1.3.6 Internettet<br />

For mindre end ti år siden var Internettet et nyt, <strong>for</strong> de fleste meget eksotisk medie med<br />

nærmest ubegribelige egenskaber. Men allerede tilbage i 1997 skrev Anthony Brundage<br />

følgende:<br />

The World Wide Web (…) has undergone extraordinary expansion in the last few years,<br />

and many Web sites are quite valuable to historical researchers. They offer an array of<br />

primary and secondary sources, along with archives of historic maps, photographs, and<br />

other images. 70<br />

Det er ikke uden grund, at Internettet er blevet beskrevet som en ny in<strong>for</strong>mationsmotorvej, og<br />

<strong>for</strong> historikere udgør historiske sider m.m. på Internettet et udmærket supplement til trykte<br />

kilder og andre medier. 71 Turismens aktører i <strong>Ribe</strong> har inden<strong>for</strong> det sidste årti i stigende grad<br />

benyttet sig af markedsføring på Internettet, og dette har også bidraget til erindringsstedernes<br />

udvikling.<br />

På Internettet kan man som bruger selv bestemme, hvornår man vil anvende det materiale, der<br />

findes på nettet, og desuden er materialet tilgængeligt på hele nettet få øjeblikke efter, at det<br />

er udgivet. 72 Problemet ved at anvende kilder fra Internettet er imidlertid, at websiderne er<br />

<strong>for</strong>anderlige, og der<strong>for</strong> er det uvis, hvor lang tid en webside har det samme udseende. Således<br />

kan man risikere, at de oplysninger man henviser til på en bestemt hjemmeside ikke er<br />

tilgængelige, hvis en anden person på et senere tidspunkt ønsker at tjekke oplysningerne, og<br />

der<strong>for</strong> skal man huske, at angive hvilken dato man har hentet sine in<strong>for</strong>mationer fra de<br />

pågældende websider.<br />

Inden<strong>for</strong> IT er der dog i de sidste år blevet arbejdet på at udvikle et web-arkiv over gamle<br />

websider, hvor det er muligt at tjekke hvordan den pågældende webside så ud på en bestemt<br />

dato. 73 Linket til denne side er www.archive.org, men ved anvendelsen af et web-arkiv, kan<br />

der også opstå komplikationer, som medfører at den webside man leder efter ikke kan vises.<br />

Men der er sikkert fremtidsmuligheder i web-arkiver, <strong>for</strong> det ville gøre Internettet til et endnu<br />

bedre medie, hvis man fx er i stand til at tjekke, hvordan en webside så ud, da en person <strong>for</strong><br />

fire år siden henviste til linket i en artikel.<br />

Jeg vil nu <strong>for</strong>tsætte med kort at præsentere den litteratur, der findes om storke generelt.<br />

70 Brundage 1997, s. 46.<br />

71 Finnemann 2005, s. 119 og Brundage 1997, s. 48.<br />

72 Finnemann 2005, s. 145.<br />

73 Samtale med datalog Niklas Saers d. 19/1 2006.<br />

19


1.4 <strong>Storken</strong> i <strong>for</strong>skningen<br />

<strong>Storken</strong> er uden tvivl en af de fugle i Danmark, der er samlet mest viden om, da storken altid<br />

har vækket interesse hos almindelige mennesker såvel som blandt fagfolk. Årsagen til det<br />

store kendskab vi har om storken i dag, hvilket bl.a. betyder, at vi er i stand til at følge<br />

storkens udviklingshistorie i Danmark så langt tilbage i tiden, skyldes en række pionerer i<br />

storke<strong>for</strong>skningen. 74<br />

En af disse var Hans Chr. C. Mortensen (1856-1921), der i 1899 som den første i verden<br />

begyndte på en systematisk ringmærkning af fugle, hvor han <strong>for</strong>synede ringene med nummer,<br />

navn og adresse, så den enkelte fugl kunne identificeres, og finderen kunne skrive tilbage til<br />

adressen på ringen. Fra 1901 begyndte Mortensen at ringmærke storkeunger, og det var denne<br />

ringmærkning, der <strong>for</strong> første gang viste de danske storkes trækveje, hvilket frembragte ny<br />

epokegørende viden, om hvor storken fløj hen om efteråret. Således fandt man nu ud af, at<br />

storken ikke fløj til Faraos enge i Egypten, men derimod helt ned til Sydafrika, og man fik<br />

f.eks. indblik i hvor gammel en stork var, før den begyndte at yngle, og hvor den slog sig ned<br />

i <strong>for</strong>hold til sit fødested. 75<br />

Mortensen skrev om sine resultater af storkeringmærkningen i <strong>Dansk</strong> Ornitologisk Forenings<br />

Tidsskrift i 1920, hvor han også berettede om sine problemer med skeptiske bønder i<br />

<strong>for</strong>bindelse med ringmærkningen af storkeunger. 76 Derudover udkom der i 1929 bogen<br />

<strong>Storken</strong>s Liv, skrevet af Tage Heft men efter optegnelserne af Mortensen, som beretter om<br />

Mortensens revolutionerende storke<strong>for</strong>skning. 77<br />

Danmarks flittigste ringmærker var Peter Skovgaard (1887-1972), og både den hvide og sorte<br />

stork havde en fremtrædende plads i Skovgaards fuglestudier, hvor han nåede at ringmærke<br />

10.096 storke med ringe, som han selv fremstillede.<br />

Skovgaard indsamlede historiske oplysninger om tidligere tiders storkekolonier og<br />

<strong>for</strong>ekomster, og fik i 1934 gennemført den første totale optælling af den danske storke-<br />

bestand. Samme år udgav han i øvrigt den velillustrerede og interessante bog <strong>Storken</strong> i<br />

Danmark, der fremlagde resultaterne af 20 års storke<strong>for</strong>skning. 78<br />

Skovgaard fik indsamlet et enormt datamateriale om fuglene, herunder storkene, i Danmark,<br />

hvoraf meget desværre aldrig er blevet publiceret eller bearbejdet. Men heldigvis findes det<br />

74 Skov 2003, s. 41.<br />

75 Ibid. s. 41-42.<br />

76 Ibid. s. 42.<br />

77 Heft 1929, s. 77.<br />

78 Skov 2003, s. 43 og Skovgaard 1934.<br />

20


store arkiv hos Skovgaards arvtager, Sigurd Rosendahl, som delvis baserede sin bog<br />

Danmarks Storke fra 1974 på Skovgaards indsamlede data. 79<br />

En tredje pioner inden <strong>for</strong> storke<strong>for</strong>skningen var Halfdan Lange (1898-1855), som var<br />

<strong>Ribe</strong>egnens ringmærker. Langes store rolle i storke<strong>for</strong>skningen skyldes, udover de mange<br />

storke han ringmærkede, især det opfølgende ringaflæsningsarbejde han udførte i <strong>Ribe</strong> og<br />

hele Sydvestjylland, da han var den første, som systematisk fandt og aflæste alle de<br />

ringmærkede storke, der hvert år dukkede op i hans område. Således er det Langes <strong>for</strong>tjeneste,<br />

at vi har præcise tal <strong>for</strong> <strong>Ribe</strong>s storkekoloni fra 1915 til 1955, hvilket er unikt i <strong>for</strong>bindelse<br />

med storke, da det først var i 1952, at Zoologisk Museum i København begyndte at <strong>for</strong>etage<br />

årlige optællinger af de danske storke. 80<br />

I 1940 publicerede Lange de banebrydende iagttagelser, han havde opnået ved ringaflæsning,<br />

i bogen <strong>Storken</strong>s Alder og Yngle<strong>for</strong>hold i Danmark, der er et pionerværk i den internationale<br />

storke<strong>for</strong>skning. 81 Mens han i 1942 publicerede artiklen ”Storkebygder i Danmark og Tal-<br />

Svingninger i Europa” i <strong>Dansk</strong> Ornitologisk Forenings Tidsskrift, hvori han var den første til<br />

at give et kvalificeret og overbevisende bud på hvor mange storke, der var i Danmark<br />

omkring 1890. Lange fik udgivet en del andre publikationer, men de vigtigste er de to jeg har<br />

nævnt. Efter Langes død blev hans omfattende notater m.m. af broderen Johan Lange<br />

overdraget til Zoologisk Museum, hvor de storkeinteresserede i DOF har haft stor glæde af<br />

materialet i årenes løb. 82<br />

DOF etablerede i oktober 1978 en storkegruppe, der skulle tage arven op efter de tre pionerer,<br />

og blandt medstifterne var Skovgaards arvtager Sigurd Rosendahl, samt Niels B. Thomsen der<br />

var Langes medhjælper i sommeren 1955. Drivkraften bag Storkegruppens oprettelse var<br />

imidlertid Tommy Dybbro, som var bindeleddet til Zoologisk Museum, der videreførte<br />

ringmærkningsarbejdet og optællingerne i tomrummet efter Lange og Skovgaard. 83<br />

Tommy Dybbro har været en aktiv person inden<strong>for</strong> storke<strong>for</strong>skningen, og han er <strong>for</strong>fatteren til<br />

den velskrevne og smukke bog <strong>Storken</strong>, der udkom i 1979. 84 Desuden skrev han det<br />

79 Rosendahl 1974, s. 7.<br />

80 Skov 1992, s. 382.<br />

81 Lange 1940.<br />

82 Skov 2003, s. 45.<br />

83 Ibid. s. 45.<br />

84 Dybbro 1979.<br />

21


in<strong>for</strong>mative hæfte Kan vi redde storken i Danmark fra 1980, og spillede en afgørende rolle i,<br />

at ringmærkningen af de danske storkeunger kom i gang igen i 1981 efter en pause på 20 år. 85<br />

DOF’s storkegruppe har siden dens stiftelse i 1978 arbejdet <strong>for</strong> at undgå at storken skal<br />

<strong>for</strong>svinde helt fra Danmark, og har indsamlet grundig dokumentation om årsagerne til<br />

storkens <strong>for</strong>svinden. Det er på baggrund af resultaterne af Storkegruppens arbejde, at DOF i<br />

deres Forvaltningsplan <strong>for</strong> Hvid Stork Ciconia ciconia i Danmark fra 2000, har været i stand<br />

til at udarbejde en redningsplan <strong>for</strong> storken, hvori et natur<strong>for</strong>bedrings-projekt ved <strong>Ribe</strong> Østerå<br />

har højeste prioritet. 86<br />

Fra d. 26.-29. september 1996 blev der afholdt internationalt symposium om Hvid Stork i<br />

Hamborg, og resultaterne af denne er publiceret i bogen Weißstorch im Aufwind?-White<br />

Storks on the up? – Proceedings, International Symposium on the White Stork. 87 Siden 1934<br />

er bestanden af Hvid Stork med uregelmæssige intervaller blevet optalt i hele verden, og den<br />

Hvide Stork er den eneste fugl, hvor der eksisterer statistisk sammenligneligt materiale over<br />

bestandens udvikling i så lang en periode. 88 Bogen indeholder detaljerede reporter om<br />

storkens situation i 35 <strong>for</strong>skellige lande, og den danske storkeekspert, Hans Skov, har skrevet<br />

kapitlet ”The White Stork (Ciconia ciconia) in Denmark”, som sammenfatter mange af de<br />

in<strong>for</strong>mationer, der findes i diverse bøger og artikler om den Hvide Stork i Danmark. 89<br />

Den nyeste bog om storke, der i øvrigt er den mest omfattende og detaljerede af alle danske<br />

storkebøger, er <strong>Storken</strong>. En kultur- og naturhistorie, som udkom i 2003, og ligeledes er<br />

skrevet af Hans Skov. Bogen beretter kulturhistorisk om storken fra dens storhedstid i<br />

Guldalderen til nutiden, hvor den er blevet en sjælden gæst, og naturhistorisk belyses bl.a.<br />

storkens biologisk betingede krav til levestedet, samt storkens fantastiske trækbiologi og liv i<br />

vinterkvartererne. Derudover skriver Skov om storkens udvikling i andre lande, og kommer i<br />

kap. 8 med sit bud på, hvad der skal til <strong>for</strong> at bevare storken som dansk ynglefugl. 90<br />

Hans Skov har desuden skrevet adskillige artikler om de danske storke, men den væsentligste<br />

<strong>for</strong> min problemstilling er ”<strong>Ribe</strong> – <strong>Storken</strong>es by – storkenes 500-årige historie i <strong>Ribe</strong>”, fra<br />

85 Skov 2003, s. 46.<br />

86 Grell 2000, s. 32.<br />

87 Schulz (ed.) 1999.<br />

88 Ibid. s. 20.<br />

89 Skov 1999, s. 111-131.<br />

90 Skov 2003. I øvrigt var det Hans Skov, som i 1976 begyndte at istandsætte gamle <strong>for</strong>faldne storkereder, og<br />

han har i mange år været <strong>for</strong>mand i DOF’s Storkegruppe, se Grell 2000, s. 2 og Skov 2003, s. 223.<br />

22


1992. 91 I denne artikel belyses primært storkens historie i <strong>Ribe</strong>, og indeholder desuden to<br />

meget nyttige bilag med af hhv. udviklingen i <strong>Ribe</strong>s storkebestand 1700-1992, og placeringen<br />

af storkereder i <strong>Ribe</strong> fra 1852-1992. Dette er den eneste artikel jeg har fundet med fokus på<br />

storken i <strong>Ribe</strong>, da de andre bøger og artikler kun omhandler <strong>Ribe</strong> i mindre grad, selvom<br />

størstedelen nævner <strong>Ribe</strong> som en storkeby, og kort beskriver storkebestandens udvikling i<br />

<strong>Ribe</strong>.<br />

De fleste af ovenstående ’storke<strong>for</strong>skere’ samt nævnte bøger og artikler om storken, fokuserer<br />

først og fremmest på storkens biologi og adfærd; dvs. diverse ornitologiske aspekter ved<br />

storken. Dog <strong>for</strong>tæller Tommy Dybbro i sin bog <strong>Storken</strong> også om storken i sagn og tro m.m.,<br />

og kap. 3 i Hans Skovs bog <strong>Storken</strong>. En kultur- og naturhistorie omhandler ”Storke i myter,<br />

overtro og meget andet”.<br />

Men V. J. Brøndegaard har skrevet det imponerende danske etnozoologiske tre binds værk<br />

Folk og fauna, hvor bind 2 fra 1985 omhandler fuglene. Heri har Brøndegaard skrevet et<br />

meget udførligt kapitel om storken, hvor han giver en god sammenfatning af alle de myter,<br />

varsler, <strong>for</strong>estillinger, eventyr, digte m.m. som storken har givet anledning til gennem<br />

adskillige århundreder. 92<br />

Mht. litteratur om storken i folketroen skrev Tage la Cour i <strong>for</strong>ordet til sin bog Gøg, Stork og<br />

Svale i Sagn og Tro fra 1938 følgende:<br />

Siden den dansk-amerikanske Præst F.L. Grundtvig, der i 1878 skrev en sagnhistorisk<br />

Studie ”Løsningsstenen” og i 1883 en Bog om Fuglene i Folkets Digtning og Tro, har<br />

ingen her i Landet specielt beskæftiget sig med Studiet af Fugle i dansk Folkeminde. Hvad<br />

der ellers findes herom i vor Litteratur er spredt i folkloristiske Værker, eller i gamle<br />

Folkebøger. 93<br />

Dette er dog ikke helt korrekt, <strong>for</strong> i 1927 udkom bogen <strong>Storken</strong>, der var den første egentlige<br />

danske storkebog. 94 Bogen blev skrevet af O. Helms, med digte af Johannes V. Jensen og<br />

illustrationer af Johannes Larsen, og indeholder udover kapitler med ornitologiske aspekter,<br />

kapitler om ’<strong>Storken</strong> og Mennesket’ samt ’<strong>Storken</strong> i dansk Digtning’, og belyser dermed også<br />

storken i dansk folkeminde. 95<br />

Således skriver Helms følgende om storken i begyndelsen af bogen:<br />

91 Skov 1992.<br />

92 Brøndegaard 1985.<br />

93 la Cour 1938, <strong>for</strong>ordet.<br />

94 Skov 2003, s. 33.<br />

95 Helms m. fl. 1927.<br />

23


For den ældre Slægt var den en velkendt Fugl, den er saa ejendommelig i sit ydre og sin<br />

Levevis med bolig paa meneskets Huse, og i Folkets Tro og Tanker har den spillet en Rolle<br />

som vel ingen anden Fugl, saa der kan nok være Grund til at berette lidt om den(…)Den er<br />

dog en Fugl, der gennem Aarhundreder har hørt med til det danske Landskab, en Fugl hvis<br />

Færd mange har haft Lejlighed til at følge og glædes ved, og <strong>for</strong>uden i Folketroen har den<br />

sat sig mange Spor i dansk Kunst og Litteratur. 96<br />

Siden bogen <strong>Storken</strong> udkom i 1927, er der mange andre personer, som har fundet interesse i at<br />

skrive om storken, <strong>for</strong> der er skrevet alt fra biologiske, natur- og kulturhistoriske og<br />

ornitologiske fagbøger til eventyr, digte og børnebøger om storkene.<br />

Derimod er storkens funktion som erindringssted og turismens indflydelse på udviklingen af<br />

denne, endnu ikke blevet behandlet i <strong>for</strong>skningen, og dette er der<strong>for</strong> målet <strong>for</strong> mit speciale.<br />

I de næste afsnit vil jeg gennemgå de teorier, jeg vil anvende i min analyse og diskussion af<br />

turismens påvirkning af storken og andre erindringssteder i <strong>Ribe</strong>.<br />

1.5 Teori<br />

1.5.1 Overordnet teori om erindringssteder<br />

Erindringssteder er et relativt nyt begreb, der først blev <strong>for</strong>muleret af den franske historiker<br />

Pierre Nora i sit syv binds værk Les lieux de mémoire, som udkom i årene 1986-1992. Nora<br />

anvender begrebet ’sted’ i en abstrakt <strong>for</strong>stand, og han mener, at erindringssteder har en<br />

central status i de nationale erindringsfællesskaber, der er baseret på et sæt fælles erfaringer,<br />

historier og symboler, hvor erindringssteder markerer vigtige eller typiske tegn på og i<br />

fællesskabet. 97 Etienne Francois og Hagen Schulze har overført og videreudviklet begrebet på<br />

Tyskland, og ifølge deres definition på erindringssteder i Deutsche Erinnerungsorte bd. I, er<br />

det vigtigt at <strong>for</strong>stå, at begrebet erindringssted ikke er et begreb i en filosofisk analytisk<br />

<strong>for</strong>stand, men derimod er en meta<strong>for</strong>.<br />

Således kan erindringssteder lige så godt være af materiel som immateriel art, og omfatter<br />

både reelle og mytiske skikkelser og begivenheder, bygninger og mindesteder, institutioner<br />

og begreber, bøger og kunstværker – i vor tids sprogbrug kan man tale om ’ikoner’. Det er<br />

steder, der fungerer som kilde til erindring, ikke på grund af deres materielle konkrete<br />

<strong>for</strong>m, men på grund af deres symbolske funktion. Det drejer sig om steder og<br />

begivenheder, der igennem generationer har fungeret som krystalliseringspunkter <strong>for</strong> den<br />

kollektive erindring og identitet – krystalliseringspunkter, som ligger <strong>for</strong>ankret i<br />

96 Ibid. s. 15-16.<br />

97 Bekker-Nielsen m.fl. 2001, s. 142.<br />

24


samfundsmæssig, kulturel og politisk skik og brug og som <strong>for</strong>andrer sig efterhånden som<br />

den måde de opfattes, tilegnes, anvendes og overføres på ændrer sig. 98<br />

Erindringssteder er med andre ord dynamiske, og opfattelsen af erindringsstederne befinder<br />

sig i en permanent proces af om<strong>for</strong>tolkning, som følger samfundets og den enkeltes udvikling<br />

og behov. 99<br />

Erindringsstederne som behandles i Les lieux de mémoire og Deutsche Erinnerungsorte er<br />

alle af national og <strong>for</strong> enkeltes vedkommende også international betydning, men<br />

erindringssteder kan også have lokal eller regional betydning, samt både regional og national<br />

betydning.<br />

I ”Stormfloden som myte” beskæftiger Martin Rheinheimer sig med stormfloden, der virker<br />

som et regionalt og nationalt erindringssted, da stormfloden som nationalt erindringssted<br />

udgøres af mange enkelte regionale erindringssteder. Erfaringer fra stormfloderne har lagret<br />

sig dybt i den kollektive bevidsthed hos de mennesker, der bor i kystområderne og bidrager i<br />

væsentlig grad til deres regionale identitet. 100 Rheinheimer anvender i artiklen stormfloden<br />

som et alment billede på den regionale identitets struktur, funktion og virkemåde, men han<br />

påpeger, at stormfloder var og er naturligvis ikke identitetsskabende på samme måde <strong>for</strong> alle<br />

mennesker i kystnære områder, tværtimod er det her nødvendigt at differentiere. Det som er<br />

vigtigt <strong>for</strong> Rheinheimer, er hvordan et identitetsmønster er opstået og udviklet – dvs. et<br />

erindringssted – som den enkelte person kan men ikke skal benytte sig af. Hvert enkelt<br />

erindringssted er således et tilbud, hvis symbolske kraft udgør dets tiltrækningskraft. 101<br />

For at <strong>for</strong>stå hvad et erindringssted er, er det ifølge Rheinheimer vigtigt at inddrage<br />

<strong>for</strong>andringer i opfattelse og mentalitet, eftersom der i erindringssteder lever langvarige<br />

mentale strukturer (longue durée) i <strong>for</strong>m af en mytisk <strong>for</strong>ståelse videre den dag i dag. Disse<br />

hører oprindeligt til antikkens og middelalderens tænkemåde, men via erindringsstedet<br />

videreføres de som en relikt i den moderne psyke. Ændringer i tænkemåde og opfattelse har<br />

ført til, at elementer i den historiske tænkemåde (myten er i modsætning hertil ahistorisk i sin<br />

struktur) og naturvidenskaberne også efterhånden er indføjet. 102 Der<strong>for</strong> ændres og<br />

om<strong>for</strong>tolkes opfattelsen af erindringssteder konstant, og betydningen af erindringssteder<br />

gennemløber ligeledes en udvikling gennem <strong>for</strong>skellige perioder. I middelalderen blev<br />

98 Oversættelse af definitionen fra Deutsche Erinnerungsorte bd. I s. 17, i Rheinheimer 2003b, s. 151.<br />

99 Rheinheimer 2003b, s. 152.<br />

100 Ibid. s. 151.<br />

101 Ibid. s. 152.<br />

102 Ibid. s. 151-152.<br />

25


stormfloden opfattet som Guds straf, og stormfloden fungerede også som et tegn, der kunne<br />

varsle om større begivenheder som jordens undergang, krig eller monarkens død. Stormfloder<br />

blev endnu i det 18. århundrede opfattet som en straffedom fra Gud <strong>for</strong> et syndigt liv, og først<br />

gradvist blev det erkendt, at årsagen til stormfloderne lå i <strong>for</strong>kert <strong>for</strong>valtning og manglende<br />

vedligeholdelse af digerne. 103<br />

Stormfloder har siden middelalderen optaget meget plads i krønikerne fra kystområderne, og<br />

ligeledes beretter land- og rejsebeskrivelser fra den nyere tid indgående om stormfloder. Selv<br />

i private optegnelser der hovedsageligt indeholder familiære og økonomiske oplysninger,<br />

skildres stormfloder af såvel bønder som borgere fra kystnære områder, og endnu i dag har<br />

stormfloden betydning som regionalt og nationalt erindringssted og tematiseres i<br />

stormflodssøjler, dokumentarprogrammer og spillefilm. 104 <strong>Storken</strong> virker på samme måde<br />

som et erindringssted med rod langt tilbage i tiden, og jeg vil anvende Rheinheimers teori om<br />

stormflodens udvikling som erindringssted i min undersøgelse af turismens anvendelse af<br />

erindringssteder.<br />

Bogen Nordlichter – Geschichtsbewußtsein und Geschichtsmythen nördlich der Elbe fra 2004<br />

anvender ligeledes et regionalt indfaldsvinkel til begrebet erindringssteder, da bogen<br />

omhandler: “...verdichtete Zeiterfahrungen und Konstruktionen des historischen (Selbst)-<br />

Bewußtseins aus dem Raum nördlich der Elbe vom Hamburg über Schleswig-Holstein bis<br />

hinein nach Dänemark“. 105<br />

I denne bog har Martin Rheinheimer skrevet et kapitel om sømanden Hark Olufs fra øen<br />

Amrum, der har funktion som et lokalt eller regionalt nordfrisisk erindringssted. 106 Beboerne<br />

på den nordfrisiske ø Amrum levede i det 18. århundrede hovedsageligt af søfart, og den 15 år<br />

gamle Hark Olufs arbejdede i 1724 ombord på skibet ”Hoffnung” der sejlede med en last fra<br />

Nantes til Hamborg, da skibet i nærheden af Scilly-øerne blev opbragt af et tyrkisk kaperskib,<br />

og dermed slæbt til Algier. Her blev Hark Olufs solgt som slave, og blev efter et par uger købt<br />

af beyen 107 i Constantine, hvor Hark Olufs skulle tilbringe de næste 11 år. Han præsterede<br />

hurtigt at klatre op af rangstigen og blev en af beyens mest betroede folk, før beyen gav ham<br />

sin frihed tilbage og han atter kunne vende tilbage til sin fødeø Amrum.<br />

103 Ibid. s. 154-155.<br />

104 Ibid. s. 151.<br />

105 Lundt (ed.) 2004, s. 14.<br />

106 Rheinheimer 2004, s. 223.<br />

107 Rheinheimer 2000, s. 40. Beyen er en tyrkisk titel <strong>for</strong> herre eller hersker, og Hark Oluf betegner selv beyen<br />

som en liden konge.<br />

26


Fortællingen om Hark Olufs blev en fast bestanddel i lokalhistorien på Amrum, og endnu i<br />

midten af det 19. århundrede <strong>for</strong>talte man et gengangersagn om Hark Olufs. 108 Ligeledes er<br />

Hark Olufs’ livs<strong>for</strong>løb blevet gen<strong>for</strong>talt i populære såvel som i mere ambitiøse værker, og i<br />

turistbrochurer er der et afsnit om Hark Olufs, ofte med et billede af sin gravsten. 109 I<br />

<strong>for</strong>bindelse med Hark Olufs som erindringssted påpeger Rheinheimer, at erindringsstederne<br />

konstant er i <strong>for</strong>andring og udvikling, <strong>for</strong> selv:<br />

…wenn wir heute als kritische Historiker Olufs´ Geschichte untersuchen und<br />

entmythologisieren, arbeiten wir, auch ohne es zu wollen, indem wir die Geschichte<br />

objektivieren und in eine neue Sinnzusammenhäng stellen, an der Fortschreibung und<br />

Weiterentwicklung des Erinnerungsortes. 110<br />

På Hark Olufs’ tid var søfarten eksistensgrundlaget <strong>for</strong> beboerne på Amrum, men i anden<br />

halvdel af det 19. århundrede kom søfarten i krise, og i det 20. århundrede blev turismen<br />

afløser <strong>for</strong> søfarten. Øens historie blev i betragtning af masseturismen en kilde til identitet <strong>for</strong><br />

øens oprindelige beboere, der på denne måde kunne afgrænse sig fra turisterne og tilflyttere,<br />

og på den anden side blev det en indtægtskilde, hvor den specifikke lokale tradition kunne<br />

sælges til turisterne som interessant underholdning, når det var dårligt vejr. 111<br />

Udover Hark Olufs har Amrum kun få egne historiske overleveringer, men i erindringen og<br />

<strong>for</strong>tællingen om Hark Olufs finder øens beboere deres plads i verden, og erindringsstedet<br />

Hark Olufs har således i generationer fungeret som et krystalliseringspunkt <strong>for</strong> den kollektive<br />

erindring og identitet på øen Amrum.<br />

På samme måde som turismen på Amrum har haft indflydelse på udviklingen af Hark Olufs<br />

som et lokalt og regionalt nordfrisisk erindringssted, ved fx at fremvise Hark Olufs´ gravsten<br />

og hus, 112 samt <strong>for</strong>tælle om Hark Olufs´ eventyrlige livs<strong>for</strong>løb, så har turismen i <strong>Ribe</strong> haft<br />

indflydelse på udviklingen af erindringssteder, såsom storken, i <strong>Ribe</strong>. Inden jeg undersøger<br />

dette, vil jeg dog først redegøre <strong>for</strong> de andre teorier, jeg vil anvende i mit speciale.<br />

108 Ibid. s. 47-48.<br />

109 Rheinheimer 2004, s. 220-221.<br />

110 Ibid. s. 224.<br />

111 Ibid. s. 225.<br />

112 Ibid. s. 226. Hark Olufs’ gravsten står imidlertid ikke længere over hans grav og huset er blevet ombygget og<br />

<strong>for</strong>andret.<br />

27


1.5.2 Supplerende teori<br />

1.5.2.1 Invention of tradition<br />

I min undersøgelse og diskussion af vægteren som erindringssted, vil jeg anvende teori fra<br />

The Invention of Tradition 113 , hvor historikeren Hobsbawm i introduktionen pointerer, at i<br />

<strong>for</strong>bindelse med skabelsen af nationalstaterne i de sidste 200 år er traditioner blevet opfundet<br />

til nationale, imperialistiske og radikale <strong>for</strong>mål <strong>for</strong> at skabe fællesskabsfølelser og legitimere<br />

handling. Hobsbawms definition på ’invented traditions’ er:<br />

…a set of practices normally governed by overtly or tacitly accepted rules and of a ritual<br />

or symbolic nature, which seek to inculcate certain values and norms of behaviour by<br />

repetition, which automatically implies continuity with the past. In fact, where possible,<br />

they normally attempt to establish continuity with a suitable historic past. 114<br />

Begrebet ‘opfundne traditioner’ bliver i bogen anvendt i en bred, men ikke upræcis betydning,<br />

og inkluderer både de traditioner som taktisk er opfundet, konstrueret og <strong>for</strong>melt<br />

institutionaliseret, og dem som opstår på en mindre påviselig måde inden <strong>for</strong> en kort og<br />

dateringsmulig periode, måske kun få år, og etablerer sig med en stor hastighed.<br />

Eksempelvis er den kongelig juleudsendelse i England, der blev institutionaliseret i 1932, en<br />

opfunden tradition ud fra den første betydning, mens fremkomsten og udviklingen af praksis<br />

<strong>for</strong>bundet med Cup Finalen i Britisk Fodbold er af den anden betydning. 115<br />

Ifølge Hobsbawm er det kontrasten mellem den konstante <strong>for</strong>andring og <strong>for</strong>nyelse i den<br />

moderne verden, og <strong>for</strong>søget på i det mindste at strukturere nogle dele af socialt liv inde i den<br />

som uændret og u<strong>for</strong>anderligt, der gør opfindelsen af tradition så interessant <strong>for</strong> historikere,<br />

der beskæftiger sig med de sidste to århundreder. 116<br />

Dog advarer Hobsbawm imod, at de ægte traditioners styrke og tilpasningsevne bliver<br />

<strong>for</strong>vekslet med de opfundne traditioner, <strong>for</strong> i de tilfælde at de gamle traditioner stadig<br />

eksisterer, er det hverken nødvendigt at genoplive gamle traditioner eller opfinde nye<br />

traditioner. 117<br />

I <strong>for</strong>bindelse med afsnit 4.1.3 hvor jeg sammenligner storken med vægteren som<br />

erindringssted, vil jeg vurdere, hvorvidt der i <strong>for</strong>bindelse med vægteren er tale om en<br />

113 Hobsbawm 1983.<br />

114 Ibid. s. 1.<br />

115 Ibid. s. 1.<br />

116 Ibid. s. 2.<br />

117 Ibid. s. 8.<br />

28


(gen)opfindelse af tradition eller levendegørelse af historien, og jeg vil nu <strong>for</strong>tsætte med kort<br />

at redegøre <strong>for</strong> teorien om levendegørelse af historien.<br />

1.5.2.2 Levendegørelse af historien<br />

Levendegørelse af historien er den almene danske betegnelse <strong>for</strong> det engelsk-amerikanske<br />

begreb living history, som dækker en hel retning inden <strong>for</strong> den internationale museologi. 118<br />

I bogen Exploring Museum Theatre definerer Tessa Bridal living history som, “– costumed<br />

characters who may or may not have theatrical training, engaging audiences in unscripted<br />

dialogue.” 119<br />

Gennem de seneste år er levendegørelse blevet et satsningsområde <strong>for</strong> flere af Europas<br />

førende frilandsmuseer, hvor man tilstræber at gøre <strong>for</strong>tidens mennesker nærværende <strong>for</strong><br />

nutidens mennesker, dvs. museumsgæsterne. Formålet med levendegørelse af historien er at<br />

fremme et følelsesmæssigt engagement med et museums samling ved at sætte<br />

kulturgenstandene ind i en menneskelig sammenhæng, og dermed skabe en følelse af lige at<br />

have set en reinkarnation af virkelige mennesker fra <strong>for</strong>tiden. 120<br />

Modsat teater er levendegørelse af historien spontant, og det kan udøves i første eller tredje<br />

person. Opførelse i første person er designet til at give en opfattelse af en virkelig historisk<br />

person som en levende kulturgenstand, og den ansatte i museet påtager sig rollen som den<br />

historiske person og <strong>for</strong>tæller ud fra dennes synspunkt, hvordan livet blev levet i denne<br />

tidsperiode. I tredje person fokuserer præsentationen mere på autenticiteten af klæder,<br />

redskaber, genstande, teknikken ved de traditionelle håndværk og selve optrædningen/<br />

opførslen generelt, m.m. 121<br />

Museernes <strong>for</strong>søg på at gengive hvordan <strong>for</strong>tidens mennesker virkelig havde det, vil ifølge<br />

Thomas Bloch Ravn, museumsdirektøren <strong>for</strong> Den Gamle By i Århus, af flere årsager altid<br />

være ufuldkomne, da det bl.a. ikke er muligt at give aktørernes ansigter og kroppe det præg<br />

som nød, sygdomme, undertrykkelse og krig må have sat på dem. Men museet tilstræber, at<br />

alle figurerne skal have en identitet, en rolle og en funktion, som er med til at give deres<br />

fremtræden dybde og dimension, og dermed gøre dem mere troværdige <strong>for</strong> publikum. 122<br />

118 Bloch Ravn 2001, s. 7.<br />

119 Bridal 2004, s. 2.<br />

120 Ibid. s. 149-150.<br />

121 Ibid s. 149.<br />

122 Bloch Ravn 2001, s. 10-11.<br />

29


I tilfældet med Den Gamle By har museet udarbejdet et sæt såkaldte manualer(ringbind) til de<br />

enkelte levende stationer, hvori aktørerne kan søge in<strong>for</strong>mation både om påklædning,<br />

rollebeskrivelse, <strong>for</strong>midlingsmæssig målsætning samt personlig baggrund <strong>for</strong> de figurer de<br />

skal indleve sig i og portrættere. Derudover indeholder manualerne historiske oversigter,<br />

avisartikler fra perioden, ordsprog, madopskrifter til køkkenerne og baggrundsviden om<br />

figurernes huse og inventar. 123<br />

Begrebet levendegørelse kan <strong>for</strong>klares som en sammenfatning af <strong>for</strong>skellige metoder, der<br />

anvendes af museer og andre institutioner <strong>for</strong> at <strong>for</strong>midle det liv <strong>for</strong>tidens mennesker levede i<br />

<strong>for</strong>skellige tidsperioder. Metoderne spænder lige fra folk i kostumer, levende dyr, giner og<br />

figurer, butikker og levende værksteder, aktiviteter, lyde, lugte og smag til detaljer i de<br />

konstruerede museumsmiljøer. 124<br />

I <strong>for</strong>bindelse med levendegørelse af historien er det betydningsfuldt, at miljøerne fra de<br />

<strong>for</strong>skellige perioder er helstøbte, og en vigtig detalje <strong>for</strong> at kunne give publikum en bedre og<br />

mere ægte historisk oplevelse er bl.a., at de <strong>for</strong>skellige værksteder og museumsmiljøer ikke<br />

holdes meget ryddelige og rene, <strong>for</strong> dette stemmer ikke overens med virkeligheden. 125<br />

Lyde, lugte og smag og andre sansepåvirkninger spiller en væsentlig rolle i <strong>for</strong>bindelsen med<br />

<strong>for</strong>midlingen af det liv <strong>for</strong>tidens mennesker levede, og dette <strong>for</strong>egår ved hjælp af levende<br />

værksteder, hvor der bl.a. bages brød i historiske ovne, ristes kaffebønner, brygges øl og laves<br />

mad på ildsted og støbejernskomfur, hvor man måske er så heldig, at kunne få lov til at smage<br />

retter fra <strong>for</strong>skellige historiske perioder. 126<br />

Det er dog ikke alle museer i Danmark som synes om begrebet ’levendegørelse af historien’,<br />

og i Den Gamle By i Århus har man i stedet valgt at omskrive Living History til ’levende<br />

museum’, da man her mente, at begrebet ’levendegørelse’ havde en lidt poppet klang i<br />

Danmark, og man ønskede et signalere seriøsitet og autoritet ved straks at <strong>for</strong>binde det<br />

levende med det museale. 127<br />

<strong>Ribe</strong> Vikinge<strong>Center</strong> er et levende museum på samme vis som den gamle by, men har ingen<br />

problemer med at anvende begrebet ’levendegørelse’, <strong>for</strong> i turistbrochurerne markedsføres<br />

123 Daugbjerg 2004, s. 67.<br />

124 Bloch Ravn 2000, s. 37.<br />

125 Ibid. s. 38.<br />

126 Ibid. s. 40-41 og Bloch Ravn 2001, s. 12.<br />

127 Daugbjerg 2004, s. 66.<br />

30


<strong>Ribe</strong> Vikinge<strong>Center</strong> med en beskrivelse af, hvordan man her kan opleve markante<br />

rekonstruerede og levendegjorte vikingetidsanlæg fra Danmarks ældste by, <strong>Ribe</strong>. 128<br />

Teorien om levendegørelse af historien er således oplagt at anvende i <strong>for</strong>bindelse med min<br />

undersøgelse af turismens indflydelse på udviklingen af vikingerne som erindringssted i <strong>Ribe</strong>,<br />

hvilket afsnit 4.2 vil omhandle.<br />

Erindringssteder er, som jeg tidligere har påpeget, dynamiske og dette ses markant med<br />

storken, der som et erindringssted har befundet sig i en permanent <strong>for</strong>andringsproces. Jeg vil<br />

nu belyse storkens historie og dens udvikling som erindringssted generelt, hvor jeg vil hente<br />

inspiration i Rheinheimers undersøgelse af stormfloden som erindringssted, og derefter vil jeg<br />

analysere storkens funktion som myte og varsel.<br />

128 Ifølge <strong>Ribe</strong>-brochurerne 1997-2006 samt brochurerne fra <strong>Ribe</strong> Vikinge<strong>Center</strong>.<br />

31


2. <strong>Storken</strong> som myte<br />

2.1 <strong>Storken</strong>s historie generelt<br />

Den storkerace vi omtaler som ’storken’ betegnes egentligt Hvid Stork (Ciconia ciconia), og<br />

har lange højrøde ben, lang hals og langt rødt næb, mens svingfjerene og skulderfjerene er<br />

sorte. Hvid Stork er en <strong>for</strong>holdsvis ny fugl i den danske fauna, eftersom den ikke nævnes i<br />

den nordiske mytologi eller i folkeviserne fra 1200-1400, hvilket man skulle <strong>for</strong>vente, hvis<br />

denne store og særprægede fugl havde ynglet her i landet. 129<br />

Første gang storken nævnes skriftligt på dansk grund er i et gammelt dansk dyrerim fra ca.<br />

1460, men det er først i 1500-årene, at de skriftlige kilder er så mange og så præcise, at<br />

storken med sikkerhed kan siges at være en velkendt fugl i Danmark. 130 Herefter nævnes<br />

storken mere hyppigt, og omkring år 1700 var den hvide stork en almindelig fugl i det meste<br />

af Danmark. Første halvdel af 1800-tallet havde den hvide stork sin glansperiode her i landet,<br />

hvor 8-10.000 storkepar ynglede, og det var et almindeligt syn med op til 300 storke, der<br />

vandrede efter et pløjespand <strong>for</strong> at finde føde. Således har Pontoppidan fra sin barndom<br />

omkring 1870 i Randers erindret følgende:<br />

I hundredetal så jeg dem spankulere med kræsen mine omkring engenes rigtdækkede taffel;<br />

og da jeg nåede ind til den nærmeste landsby, sad de her oppe på bøndernes tage, som de<br />

havde overbygget med et <strong>for</strong>meligt buskads af reder – ofte 4-5 stykker på én og samme<br />

gård. 131<br />

Fra 1856 aftog storkebestanden, og i 1890 var der ca. 4000 par, i 1939/40 11-1200 par, og i<br />

1952 kun 222 par. I 1964 var storkebestanden på 111 par og i 1974 på 40 par, mens<br />

storkebestanden i dag er helt nede på enkelte storke. 132<br />

Den Hvide Stork har faktisk en mindre kendt fætter, som betegnes Sort Stork (Ciconia nigra)<br />

og har sorte fjer med grønlig metalglans, mens bryst og bug er hvid. I modsætning til den<br />

Hvide Stork findes der knoglefund af den Sorte Stork, som viser at den levede her i landet<br />

allerede i Borealtiden 7000-6000 f. Kr.; da fyrreurskoven blev afløst af eg, ask, lind og<br />

løvtræer. 133 Den Sorte Stork var indtil midten af 1800-tallet en ret almindelig ynglefugl,<br />

særlig i østjyske løvskove; i 1890´erne var der stadig omkring 100 par Sorte Storke, de fleste<br />

129 Skov 2003, s. 50.<br />

130 Ibid. s. 51-52.<br />

131 Brøndegaard 1985, s. 23.<br />

132 Skov 1992, s. 384 samt se figuren i Skov 2003, s. 47.<br />

133 Brøndegaard 1985, s. 24.<br />

32


på Silkeborgegnen, derefter gik bestanden hurtigt tilbage, og siden 1953 har den Sorte Stork<br />

kun været en sjælden sommergæst i Danmark.<br />

Modsat Sort <strong>Storken</strong> der er en løvskovsfugl, er den Hvide Stork en steppefugl, og den<br />

rykkede ind i Danmark i takt med at landet blev åbent som følge af omfattende skovrydning,<br />

da den Hvide Storks <strong>for</strong>etrukne landskabstype er åbent græsland, såsom marsken og<br />

vådområder. En af hovedårsagerne til den drastiske tilbagegang i bestanden af Hvid Stork i<br />

Danmark, skyldes Danmarks overgang fra at være et ekstensivt landbrugsland til et<br />

industrisamfund, hvor der er sket regulering af vandløb, dræning og en intensivering af<br />

landbruget med monokulturer i stedet <strong>for</strong> den mangfoldighed som storken kræver <strong>for</strong> at kunne<br />

trives. 134<br />

Men selvom der i dag kun kommer enkelte storke til Danmark om <strong>for</strong>året, så har storken<br />

stadig en vigtig betydning som erindringssted.<br />

2.2 <strong>Storken</strong> som erindringssted generelt<br />

Af alle vilde fugle er storken 135 sandsynligvis den, som står menneskets nærmest, <strong>for</strong> med sin<br />

tillidsfulde ynglen på tage og skorstene og sin livlige færden og familieliv har storken altid<br />

været populær blandt befolkningen, der lagde gamle vognhjul og redestativer op på tagene,<br />

<strong>for</strong> at storken netop skulle slå sig ned på deres hjem. 136<br />

Lige siden storken kom til Danmark i slutningen af 1400-tallet, og blev en del af det danske<br />

kulturlandskab, har den haft stor betydning <strong>for</strong> menneskene, og erfaringer fra storkene har<br />

lagret sig dybt i den kollektive erindring, – især i byer som <strong>Ribe</strong> der var begunstiget med<br />

mange storke.<br />

<strong>Storken</strong> befinder sig som erindringssted i en permanent proces af <strong>for</strong>andring og<br />

om<strong>for</strong>tolkning, da erindringssteder er dynamiske og udvikler sig i takt med <strong>for</strong>andringer i<br />

opfattelse og mentalitet i samfundet. Således har storken i de <strong>for</strong>skellige tidsperioder haft<br />

<strong>for</strong>skellig betydning som erindringssted, og opfattelsen af storken er dermed et billede på (den<br />

regionale) identitets struktur, funktion og virkemåde. Der<strong>for</strong> er der også afvigelser i myterne<br />

om storkene, og hvilken betydning storken har haft i <strong>for</strong>bindelse med tegn og varsler alt efter<br />

hvilken egn de stammer fra. Der findes utrolig mange myter og varsler tilknyttet storken, men<br />

den mest kendte storkemyte er, at storken kommer med de nyfødte børn, og der<strong>for</strong> vil næste<br />

afsnit omhandle -<br />

134 Hvid 2005, s. 8-9.<br />

135 Hvis andet ikke skrives, betegnes den Hvide Stork blot ’storken’ i resten af specialet.<br />

136 Dybbro 1979, s. 5.<br />

33


2.2.1 <strong>Storken</strong> som leverandør af spædbørn<br />

Denne myte om storken kan, i den <strong>for</strong>m vi kender den i dag, føres tilbage til skriftlige<br />

beretninger fra 1400-tallet i det tysktalende Alsace langs med Rhinen, men mytens oprindelse<br />

menes at være helt tilbage til oldgermansk mytologi. 137 Egentligt var det i eventyr først<br />

pelikanen, der fløj med spædbarnet i sin store næbpose, men eftersom pelikanen var ukendt<br />

her i landet, blev det storken som overtog dens rolle. <strong>Storken</strong> var i <strong>for</strong>vejen hjemmets<br />

lykkebringende fugl, så der<strong>for</strong> passede det fint med, at den også bragte familiens spædbørn,<br />

hvilket som regel var en glædelig begivenhed, og man havde svar på rede hånd, når børn<br />

begyndte at stille spørgsmål om den nyfødtes herkomst. 138<br />

Der findes <strong>for</strong>skellige varianter af denne storkemyte, angående stedet hvor storken hentede<br />

spædbarnet; lige fra mølledamme, søer, moser, ved stranden, og i skoven til under bestemte<br />

store sten i egnen eller så langt væk som i Nilen. Fælles <strong>for</strong> de fleste varianter er at årsagen til,<br />

at spædbarnet havde et navlesår, var at storken når den hentede barnet, stak sit lange spidse<br />

næb i barnets mave. Dette illustrerer det første af de to nedenstående postkort, som er fra<br />

Frankrig omkring 1915, mens det andet, som faktisk er en nota fra en sy<strong>for</strong>retning, og er fra<br />

Danmark fra d. 15/8 1890, viser en mere morsom ’fangstmetode’. 139<br />

137 Skov 2003, s. 25.<br />

138 Brøndegaard 1985, s. 34-35.<br />

139 Ifølge telefonsamtale med K.H. Andresen d. 2/3 2006. Kortene er fra K.H. Andresens samling og bag på<br />

notaen står bl.a. at der var blevet købt fingerbøl <strong>for</strong> 6 øre, og bånd <strong>for</strong> 8 øre.<br />

34


<strong>Storken</strong> lod ved ’leveringen’ spædbarnet falde ned gennem skorstenen, og der<strong>for</strong> måtte barnet<br />

ved ankomsten straks i bad. I nogle egne <strong>for</strong>klarede man på samme vis, at moderen efter<br />

barnets ankomst var sengeliggende, <strong>for</strong>di hun blev så <strong>for</strong>skrækket, da barnet drattede ned<br />

gennem skorstenen, og en alternativ <strong>for</strong>klaring var, at storken havde bidt moderen i benet. 140<br />

De voksne kunne ved hjælp af storken således <strong>for</strong>klare børnene de mystiske omstændigheder<br />

omkring fødslen, og helt ind i 1900-tallet var den almindelige <strong>for</strong>klaring på, hvor børn kom<br />

fra, at det var storken som bragte de nyfødte. Det var først efter voldsomme debatter, at<br />

Københavns skolevæsen i 1907 som det første her i Danmark <strong>for</strong>bød lærerne at give deres<br />

elever <strong>for</strong>klaringen om, at storken bringer spædbørnene. 141<br />

<strong>Storken</strong> har sandsynligvis i en del år efter dette, stadig fungeret som <strong>for</strong>klaring på spædbørns<br />

tilsynekomst, men i 1900 tallet blev det efterhånden sværere at anvende <strong>for</strong>klaringen<br />

troværdigt, da storkebestanden i takt med at den blev mindre, ikke længere ville være i stand<br />

til blot at overkomme en hundrededel af arbejdet. Der<strong>for</strong> måtte man nu til at anvende en mere<br />

rationel og biologisk <strong>for</strong>klaring på <strong>for</strong>plantningens mysterier. 142<br />

Indtil da havde mange børn troet på storken, og det var en udbredt skik over det meste af<br />

landet, at børn lagde et stykke sukker i vinduet <strong>for</strong> at få storken til at komme med en bror eller<br />

søster. Ligesom børn har sendt breve til julemanden, så er der også fundet breve adresseret<br />

henholdsvis til ”Storke Langeben, Ægypten” og til ”<strong>Storken</strong> i <strong>Ribe</strong>”, og følgende brev blev<br />

omkring <strong>for</strong>rige århundredskifte fundet i en postkasse på toget fra Århus til Grenå:<br />

140 Brøndegaard 1985, s. 35.<br />

141 Ibid. s. 37.<br />

142 Skov 2003, s. 26.<br />

35


Til Storke Langeben, Ægypten<br />

Vil du ikke være så rar at komme med en lille Dreng til Madam Nielsen, <strong>for</strong> hun vil så<br />

gerne have en lille Dreng at køre med i Sommer, men det skal helst være en Dreng, hvis du<br />

har en, og han skal have lysegule Krøller og blå Øjne.<br />

Mange kærlige Hilsner fra Jakobine 143<br />

Det faktum at storkemyten var så udbredt og rodfæstet i samfundet, skyldes også at personer<br />

såsom A. Oehlenschläger, B. S. Ingemann, Chr. Winter og særlig H.C. Andersen bidrog med<br />

deres digtning til at udbrede og befæste storkemyten. Bedst kendt er B. S. Ingemanns<br />

børnevise fra 1842, der lyder således:<br />

Stork, stork! Favre små<br />

bringer du vor moder;<br />

er det en søster med øjne blå<br />

eller en lille kær broder? 144<br />

Men af alle danske digtere er det H. C. Andersen, der har beskæftiget sig mest med storken,<br />

<strong>for</strong> storken indgår i adskillige af H.C. Andersens eventyr og romaner og alene myten om, at<br />

storken bringer de nyfødte børn, nævnes i otte af hans mange eventyr. Følgende er et morsomt<br />

uddrag fra eventyret Kun en Spillemand fra 1837:<br />

Har storken også hentet mig fra de varme lande? spurgte pludselig den lille dreng, som<br />

bestandig havde trykket ansigtet mod ruden, men dog hørt hvert ord.<br />

Henne i mølledammen har han fisket dig! svarede faderen; du véd jo nok, at de små børn<br />

hentes fra mølledammen!<br />

Men de har jo ingen klæder på! sagde drengen, hvor kan så storken se, hvilke der er<br />

drenge og hvilke der er piger?<br />

Ja, der<strong>for</strong> tager han ofte fejl, sagde kommander-sergeanten, han bringer os en pige når vi<br />

venter en dreng! 145<br />

Det faktum at H. C. Andersen ofte har storkene med i sine eventyr, medførte faktisk at<br />

storkene i <strong>Ribe</strong> fra d. 19.-21. maj 1928 blev filmet af amerikanske Fox Film til brug som<br />

illustrationer i en amerikansk udgave af H. C. Andersens eventyr. 146 Dette viser at H. C.<br />

Andersen også har haft betydning <strong>for</strong> storken som erindringssted i andre lande, hvilket er<br />

kommet turismen i <strong>Ribe</strong> til gode. For ifølge avisartiklen ”<strong>Ribe</strong> Storke filmes til Amerika”, så<br />

skyldes det H. C. Andersens eventyr, at alle amerikanere <strong>for</strong>binder storken med Danmark. 147<br />

143<br />

Brøndegaard 1985, s. 36.<br />

144<br />

Ibid. s. 35.<br />

145<br />

Citat fra H.C. Andersen, 1837. Kun en Spillemand i Brøndegaard 1985, s. 35.<br />

146<br />

Willemoes ca. 1947, s. 5.<br />

147<br />

”<strong>Ribe</strong> Storke filmes til Amerika”, i <strong>Ribe</strong> Stifts-Tidende d. 21/5 1928.<br />

36


I samme avisartikel er der i øvrigt en henvisning til myten om, at det er storken, der kommer<br />

med spædbørnene, eftersom den franske repræsentant fra amerikanske Fox Film på<br />

spørgsmålet om hvad han synes om <strong>Ribe</strong>, bl.a. svarer at ”<strong>Ribe</strong> er en overordentlig malerisk<br />

By, og saa er her en <strong>for</strong>færdelig masse Børn, men det er jo ikke så underligt i en by med så<br />

mange storkereder på tagene.” 148<br />

Walt Disney har ligeledes haft stor indflydelse på den videre udbredelse af myten om storken<br />

som leverandør af babyer, <strong>for</strong> i tegnefilmen Dumbo fra 1941 er det storke, der kommer<br />

flyvende med alle dyreungerne til de vordende dyremødre i den zoologiske have. <strong>Storken</strong> som<br />

flyver med Dumbo i en bylt i næbet er blevet <strong>for</strong>sinket, og får først leveret den lille<br />

elefantunge til sin elefantmor Mrs Jumbo på toget, hvor storken synger fødselsdagssang <strong>for</strong><br />

Dumbo efter at Mrs Jumbo har kvitteret <strong>for</strong> leveringen.<br />

Myten om at det er storken der bringer spædbørnene, har gennem tiden fået stor udbredelse,<br />

og er blevet et fast element i erindringen hos befolkningen i mange lande; også i de lande hvor<br />

storken aldrig har ynglet, såsom Norge og USA. Selv i Lapland, hvor folk hverken hvor de<br />

boede eller på deres rejser havde set storke, var denne storkemyte særdeles velkendt. 149<br />

Selvom storken ikke fandtes i USA, findes der alligevel mange postkort herfra, som henviser<br />

til denne storkemyte, hvilket nedenstående postkort sendt i USA hhv. d. 20/9 1908 og 26/4<br />

1910 viser. 150<br />

148 Ibid.<br />

149 Helms m.fl. 1927, s. 104.<br />

150 Postkortene er fra K. H. Andresens samling.<br />

37


Forskellen på myten førhen og i dag er, at myten tidligere anvendtes som en gyldig <strong>for</strong>klaring<br />

til børn angående hvor spædbørnene kom fra, mens myten i stigende grad i 1900-tallet er<br />

blevet anvendt som en vittighed eller som del i et motto. Således skrev Flensborg Avis i<br />

begyndelsen af 1900-tallet, efter at en stork flere gange havde stjålet børnelinned fra<br />

tørresnorene i haverne, at <strong>for</strong> fremtiden kunne storken levere småbørn med fuldt udstyr, og en<br />

kampagne i 1982 <strong>for</strong> brug af præservativer anvendte storkemyten i mottoet ”Hold storken i<br />

snor”. 151<br />

Storkeattrapper er en anden måde, hvorved myten om at storkene kommer med de små børn,<br />

på det mere humoristiske plan har overlevet helt op i nutiden, da man endnu i dag ofte ser<br />

storkeattrapper med små babyer anbragt i indkørslen til nybagte <strong>for</strong>ældre. 152 Desuden<br />

anvendes der stadig lykønskningskort, sangskjulere m.m. med storkemotiv til barnedåb, så<br />

lige siden de første postkort kom frem i slutningen af 1800-tallet, har myten om storken som<br />

leverandør af småbørn været afbilledet på postkort. De to nedenstående kort er således hhv.<br />

fra 1902 og 1981. 153<br />

151 Brøndegaard 1985, s. 36.<br />

152 Skov 2003, s. 26.<br />

153 Postkortet fra 1902 er fra K.H. Andresens samling, mens kortet fra 1981 er fra specialeskriverens egen<br />

barnedåb.<br />

38


2.2.2 <strong>Storken</strong> som <strong>for</strong>vandlet menneske<br />

En anden udbredt storkemyte er <strong>for</strong>klaringen på hvor storkene fløj hen, når de drog mod syd i<br />

august måned, da dette var genstand <strong>for</strong> megen undren. Eftersom sømændene var de personer,<br />

som rejste længst omkring i verden, virkede det naturligt, at de på deres færden kunne havde<br />

mødt storkene, og der findes adskillige <strong>for</strong>tællinger om sømænd, der langt borte i fremmede<br />

lande havde mødt storkene fra deres hjemegn som <strong>for</strong>vandlede mennesker. På samme vis<br />

findes der <strong>for</strong>tællinger om rejsende og soldater, der i deres tjeneste i fjerne lande havde mødt<br />

storkene i det land, hvor de opholdt sig om vinteren. 154 Fælles <strong>for</strong> alle <strong>for</strong>tællingerne er<br />

moralen om, at man skal behandle storken godt, <strong>for</strong>di storken er et <strong>for</strong>vandlet menneske, og<br />

der<strong>for</strong> ville man blive straffet, hvis man var ond ved storken. 155<br />

Mens der ikke herskede tvivl om, at storken var et <strong>for</strong>vandlet menneske, så fandtes der<br />

<strong>for</strong>skellige opfattelser af hvilken mennesketype, der var tale om. Således kunne storken være<br />

lige fra en ægypter på sjælerejse, til en <strong>for</strong>vandlet prins/asiatisk prins, en præst, en <strong>for</strong>nem<br />

dame til blot gamle mænd eller jævne folk. 156<br />

Ligesom stormfloden blev opfattet som en straffedom fra gud, og man først sent gik væk fra<br />

denne <strong>for</strong>klaring, da man fandt ud af stormfloderne skyldtes <strong>for</strong>kert <strong>for</strong>valtning og manglende<br />

vedligeholdelse af digerne, så var det først, da man ved hjælp af ringmærkning fandt ud af at<br />

storken fløj sydpå til Afrika om vinteren, og man fik bevis <strong>for</strong>, at der også fandtes storke i<br />

Afrika og i andre fjerne lande, at myten om storken som et <strong>for</strong>vandlet menneske gradvis hørte<br />

op. Men opfattelsen om at storken er en speciel lykkefugl, som man ikke må gøre <strong>for</strong>træd, har<br />

overlevet i den kollektive erindring op til i dag.<br />

2.2.3 <strong>Storken</strong> som lykkefugl og straffen <strong>for</strong> at gøre den <strong>for</strong>træd<br />

Udover at storke var <strong>for</strong>vandlede mennesker, der blot i nogle månederne af året levede som<br />

storke, så blev storke, som nævnt oven<strong>for</strong>, opfattet som en hellig fugl der bragte lykke. Lynet<br />

slog ikke ned, og ilden hærgede ikke på de gårde eller huse hvor storken byggede rede, og<br />

storken bragte således held, lykke og velstand – eller med andre ord velsignelse til<br />

beboerne. 157 Samtidig var det almindelig overtro, at storken ikke ville bygge rede, hvis der var<br />

ufred i hjemmet, så der<strong>for</strong> var storken naturligvis en kær gæst.<br />

154 la Cour 1938, s. 43-44.<br />

155 Ibid. s. 42.<br />

156 Brøndegaard 1985, s. 30-31.<br />

157 Ibid. s. 32-33, la Cour 1938, s. 45 og Helms m.fl. 1927, s. 102.<br />

39


Udover at bringe lykke gjorde storken også nytte ved at ødelægge skadedyr såsom hugorme,<br />

muldvarper, mus og rotter, og det blev regnet <strong>for</strong> en stor synd at gøre storken <strong>for</strong>træd.<br />

Personen som havde dræbt eller såret en stork ville blive straffet, og der findes utallige<br />

varianter af, hvordan denne straf kunne ramme gerningsmanden; i mange af beretningerne er<br />

opfattelsen, at skyder man en stork, gælder det liv <strong>for</strong> liv ligesom med mennesker. Døden<br />

ville ramme gerningsmanden på det ene eller anden måde inden årets udgang; han ville enten<br />

blive skudt, begå selvmord, dø af sygdom eller komme ud <strong>for</strong> en ulykke. 158 Andre varianter af<br />

konsekvenserne af at skyde eller gøre storken <strong>for</strong>træd på anden vis ved fx at ødelægge reden<br />

var, at lykken ville <strong>for</strong>svinde fra gården, eller man resten af livet ville være <strong>for</strong>fulgt af uheld,<br />

der ville komme uheld og død i besætningen, man ville miste <strong>for</strong>standen, blive pukkelrygget,<br />

brække armen eller et andet lem, armen eller hånden man brugte ville blive stiv eller visne<br />

hen, man ville miste sin ægtefælde eller lynet ville slå ned der hvor man boede. 159<br />

Samfundets normer og skikke angående hårde straffe afspejlede sig således i folks opfattelse,<br />

af hvilke konsekvenser det ville få at gøre storken <strong>for</strong>træd, og i det næste afsnit vil jeg belyse<br />

hvordan samfundets love og normer afspejlede sig i befolkningens opfattelse af hvordan<br />

storkene levede.<br />

2.2.4 Afspejlingen af samfundets love i opfattelsen af storken<br />

<strong>Storken</strong>e blev tillagt menneskelig adfærd, da de blev betragtet som <strong>for</strong>vandlede mennesker,<br />

og samfundets <strong>for</strong>estillinger og love, moralske som juridiske, afspejlede sig i opfattelsen af<br />

storkene. Således var det en udbredt folketro, at storkeparret hvert år eller hvert andet år<br />

betalte en slags tiende, afgift eller husleje til husets/gårdens ejer med et æg eller en unge, som<br />

blev kastet ud af reden; dog kunne det også bare være en af de lange svingfjer. 160<br />

Fra begyndelsen af 1600-tallet til begyndelsen af 1900-tallet findes der kilder, der viser at folk<br />

mente, at storkene havde meget strenge ægteskabslove og straffede utroskab hårdt, hvilket<br />

ligefrem blev betragtet som en kendsgerning i naturhistoriske lærebøger. 161 <strong>Storken</strong> blev<br />

betragtet som et sindsbillede på ægteskabelig troskab, og man mente, i de tilfælde en stork<br />

havde overtrådt ægteskabsloven, så ville storkene holde rettergang i storketinget, hvilket<br />

158 Brøndegaard 1985, s. 33.<br />

159 Ibid. s. 33, og la Cour 1938, s. 42.<br />

160 Brøndegaard 1985, s. 26-27.<br />

161 la Cour 1938, s. 46 og 50.<br />

40


oftest endte med at synderen blev idømt dødsstraf, og alle de andre storke angreb og huggede<br />

den ihjel. 162 Rettergangen over de storke som havde brudt ægteskabet ville oftest blive holdt<br />

før bortrejsen i efteråret, hvor alle storkene samlede sig og holdt råd, og de storke som havde<br />

overtrådt ægteskabslovene, ville så blive dræbt. Denne opfattelse udspringer sandsynligvis<br />

fra, at storkene samledes på marker og enge før de trak mod syd om efteråret, og i <strong>for</strong>bindelse<br />

med dette blev de syge og svagelige storke, som ikke havde kræfter nok til den anstrengende<br />

lange rejse, overfaldet og dræbt af de andre storke. 163<br />

En anden måde hvorpå samfundets moral i denne tidsperiode kom til udtryk i <strong>for</strong>estillinger<br />

om storken, var i <strong>for</strong>bindelse med de unges omsorg <strong>for</strong> de gamle storke, hvor man mente, at<br />

ungerne gengældte <strong>for</strong>ældrenes omsorg ved at støtte de gamle og svage storke med vingerne<br />

på den lange rejse. 164<br />

2.2.5 <strong>Storken</strong> <strong>for</strong>bundet med varsler og spådomme<br />

På samme måde som stormfloden fungerede som et tegn, der kunne varsle om større<br />

begivenheder såsom krig, jordens undergang eller blot monarkens død, så har storken været<br />

<strong>for</strong>bundet med utrolig mange varsler og spådomme inden<strong>for</strong> så <strong>for</strong>skellige emner som<br />

graviditet, held og ulykker, vejret, høstudbytte og om hvordan det kommende år ville blive<br />

angående arbejde, rejser, ægteskab, død og krig. Nedenstående er der<strong>for</strong> kun et lille udsnit af<br />

storkens funktion i varsler og spådomme, eftersom der kunne skrives adskillige sider om dette<br />

emne, og desuden er der meget stor <strong>for</strong>skel på den betydning, man tillagde storken som<br />

varsel, alt efter hvilken egn man kom fra. Fælles <strong>for</strong> alle disse varsler er, at man anvendte<br />

storkens optræden som et udtryk <strong>for</strong> selve den skjulte skæbne, og man kunne fx tyde sin<br />

skæbne <strong>for</strong> årets løb, ved den stilling storken havde, når man så den første gang om <strong>for</strong>året. 165<br />

Der var imidlertid <strong>for</strong>skellige opfattelser af betydningen af, hvorvidt årets første stork blev set<br />

flyvende, gående eller stående, da en flyvende stork i nogle egne blev tolket som et tegn på, at<br />

man det kommende år ville blive flittig og duelig, og man fik et godt og heldigt år, mens en<br />

flyvende stork i andre egne blev tydet som det modsatte, hvor man ville blive uduelig til<br />

meget arbejde. 166 Blev årets første stork derimod set gående, var det et tegn på at man ville<br />

162<br />

Brøndegaard 1985, s. 28 og la Cour 1938, s. 46.<br />

163<br />

Brøndegaard 1985, s. 28 og Helms m.fl. 1927, s. 81.<br />

164<br />

Brøndegaard 1985, s. 30 og la Cour 1938, s. 50.<br />

165<br />

Lange 1940, s. 5.<br />

166<br />

Brøndegaard 1985, s. 37-38.<br />

41


live let til bens, og en stående stork varslede enten stilstand, fx at tyendet ville blive på den<br />

plads de tjente, eller noget negativt, såsom dovenskab og ulykke. 167<br />

I Uldum mente man at ens tilkommende ægtefælde boede i den retning årets første stork kom<br />

flyvende, mens andre variationer af dette var, at den retning storken fløj, ville man selv<br />

komme til at flytte eller rejse, eller også ville det ske i det modsatte retning. 168<br />

<strong>Storken</strong>e kunne varsle om krig, hvis de byggede rede på kirken eller sloges blodigt med<br />

hinanden, og hvis årets første stork fløj mod kirken var det et tegn på, at man snart skulle dø.<br />

Ligeledes var det folketro i 1700-tallet, at hvis en stork satte sig på kirken skulle dens præst<br />

snart dø. Ellers var den Hvide Stork mest <strong>for</strong>bundet med gode varsler, da den jo blev betragtet<br />

som en lykkebringer og en hellig(”Vorherres”) fugl, hvorimod den Sorte Stork mest blev<br />

<strong>for</strong>bundet med dårlige varsler såsom krig, sorg, onde tider i landet og død. 169<br />

Ofte blev den Hvide og Sorte Stork opfattet som symbol på det gode og onde, hvilket hænger<br />

sammen med den tids tro på hekseri m.m. og følgende historie fra Sydvestjylland beretter<br />

således om kampen mellem de gode og onde: ”Mens en præst var inde hos en døende heks<br />

kom en hvid og en sort stork hen over huset, de sloges og den hvide stork vandt; præstens<br />

besværgelse af fanden havde altså hjulpet.” 170<br />

2.2.6 <strong>Storken</strong> som lægedom og <strong>for</strong>estillinger om storkens anatomi<br />

Før videnskaben vandt frem i 1800-tallet, fandtes der også en del overtro om storkens<br />

egenskab som lægedom. Storkefedt er således anført i apotekertaksten fra1672, og det blev<br />

brugt til indgnidning af <strong>for</strong>strakte lemmer, eller når der var kommet gift i ben eller hænder.<br />

Ligeledes kunne man som middel mod apopleksi og rystende hænder gnide med storkeungens<br />

fedt, og endelig skulle en kraftig suppe på storkekød kunne modvirke gift. Omkring 1789<br />

mente man, at asken af en brændt stork indtaget med vin kunne anvendes mod podagra, gigt<br />

og koldfeber, og som middel mod epilepsi og besvimelse anbefalede man i 15- og 1600-tallet<br />

at blødkoge et storkehjerte i vin, og derefter knuse og drikke det med vinen. 171<br />

Der har dog også været mere ’storkevenlige’ midler mod <strong>for</strong>skellige sygdomme; fx troede<br />

man i 1800-tallet, at man kunne give storken sin sygdom med på rejsen, hvis man lagde en<br />

167 Ibid. s. 38.<br />

168 Ibid. s. 38-39.<br />

169 Ibid. s. 39.<br />

170 Kristensen, E. <strong>Dansk</strong>e Sagn som de har lydt i Folkemunde, s.405 i Brøndegaard 1985, s. 32.<br />

171 Brøndegaard 1985, s. 40-41.<br />

42


klud gnedet på det syge sted op i reden, og i 1700-tallet på Fyn mente man, at man kunne<br />

undgå tandpine resten af året ved at byde årets første stork velkommen. 172<br />

Derudover var det jysk folketro, at den person som spiste storkeæg ville sladre. Denne<br />

folketro hænger sandsynligvis sammen med de mærkelige <strong>for</strong>estillinger, man havde om<br />

storkens anatomi og kropsfunktioner, hvor man bl.a. mente, at storken ikke havde fået nogen<br />

tunge, <strong>for</strong> at den ikke skulle sladre om alle de familiescener, den var vidne til under sit lange<br />

ophold blandt menneskene. I Vestjylland mente man desuden, at storken kun havde en tarm,<br />

der gik lige igennem kroppen, og indeni var storken glaseret som en lergryde, hvilket var<br />

grunden til, at storken ikke tog skade af at spise hugorme og andet giftigt kryb. 173<br />

<strong>Storken</strong>s udseende og <strong>for</strong>estillinger om dens anatomi har også fundet udtryk i ordsprog og<br />

talemåder, hvor man i 1800-tallet sagde, at den langbenede person havde spillet kort med en<br />

stork og vundet benene, eller byttet ben med storken. En person med udstående ører havde<br />

siddet bagvendt på storken, og betegnelsen stork blev både anvendt om et tyndt eller<br />

langbenet menneske, og om en slughals/grovæder. 174 På samme måde kunne man tidligere<br />

være sulten som en stork eller grådig som en storkeunge, og derudover anvendtes<br />

udsagnsordene ’storke’ og ’stalke’ i betydningen af at gå langsomt og løfte benene højt. 175<br />

2.3 <strong>Storken</strong> som uofficiel nationalfugl<br />

Gennem århundreder har storken været en del af det danske natur- og kulturlandskab, <strong>for</strong> den<br />

har bidraget til en særlig stemning med sin levevis med rede på menneskenes gårde og huse,<br />

og danske digtere og malere har hyppigt anvendt storkene som emne og motiv. <strong>Storken</strong> er<br />

blevet betragtet som en af de mest danske fugle, og det faktum at storken bærer Dannebrogs<br />

farver rødt og hvidt, har også bidraget til, at den er blevet til et nationalt symbol, og uofficielt<br />

er blevet betragtet som Danmarks nationalfugl. 176 Således havde ti-kronesedlerne, som var i<br />

omløb fra 1952-75, et billede af en storkerede i et træ samt et portræt af H. C. Andersen<br />

172 Ibid. s. 40.<br />

173 Ibid. s. 26.<br />

174 Ibid. s. 43.<br />

175 Helms m.fl. 1927, s. 99.<br />

176 Skov 2003, s. 34-35. Ifølge www.dof.dk d.10/1 2006 under ”Knopsvanen - Danmarks nationalfugl”, blev<br />

Sanglærken i 1960 af Undervisningsministeriet officielt udnævnt til Danmarks nationalfugl, men mistede i<br />

sommeren 1984 sin status til Knopsvanen ved en stor seerafstemning arrangeret af Poul Thomsen, Danmarks<br />

Radio, i udsendelsen ”Dus med Dyrene”.<br />

43


tegnet af Ib Andersen. 177 Derudover vidner storkens funktion som topfigur på familiens<br />

juletræ <strong>for</strong> omkring 70 år siden om, at den var den mest folkekære fugl i den danske fauna. 178<br />

Selv N.F.S. Grundtvig benyttede storken i sine salmer, hvilket denne smukke kendte<br />

efterårssalme fra 1844 viser:<br />

Nu falmer skoven trindt om land,<br />

og fuglestemmen daler;<br />

nu storken flyver over strand,<br />

ham følge muntre svaler. 179<br />

På det tidspunkt hvor Grundtvig levede, kom der mange storke til Danmark hvert <strong>for</strong>år, men<br />

selv om storken i dag er en sjælden gæst i landet, så indgår den stadig i moderne tekster til<br />

sange. Både Gnags og Shu-Bi-Dua har fastholdt storken og dens rede som en del af den<br />

danske idyl i deres sange, hvilket sætningen ”<strong>Storken</strong> er en dejlig flyver…” (i omkvædet) i<br />

sangen ”Se solen stiger op over bilkirkegården” fint illustrerer. 180<br />

<strong>Storken</strong> har især i krigstid fungeret som nationalt symbol på det danske, og fx viser et maleri<br />

på Frederiksborg Museet af Jørgen Sonne en slagscene fra Treårskrigen med storke flyvende<br />

over hovedet på de danske soldater, som om storkene kæmpede på dansk side. 181<br />

Ligeledes vidner en avisartikel fra august 1946 i Vestkysten om storkens betydning som<br />

Danmarks (uofficielle) nationalfugl, eftersom der heri bl.a. nævnes at storkene lige var<br />

kommet til <strong>Ribe</strong>, da tyskerne besatte Danmark d. 9. april(1940): ”Men end ikke Tyskernes<br />

grimme Flyvemaskiner bragte <strong>Storken</strong> ud af Ligevægt. Urokkelig filosofisk i storisk Ro stod<br />

den paa sin Rede uden at lade sig skræmme, et Forbillede <strong>for</strong> alle <strong>Dansk</strong>e.” 182<br />

Alle disse <strong>for</strong>skellige anvendelser af storken som motiv på genstande m.m. samt henvisninger<br />

til storken i sange, digte og eventyr som <strong>for</strong>bindes med danskhed viser, at storken har en stor<br />

symbolværdi <strong>for</strong> vores danske identitet. 183<br />

Det faktum at storken uofficielt er blevet betragtet som Danmarks nationalfugl, er et<br />

interessant aspekt ved storken som erindringssted, <strong>for</strong> Tyskland har siden 1966 officielt haft<br />

storken som nationalfugl, og der<strong>for</strong> var det ikke muligt <strong>for</strong> danskere ved afstemningen i 1984<br />

177<br />

Skov 2003, s. 34 og Brøndegaard 1985, s. 32.<br />

178<br />

Skovgaard 1934, s. 4.<br />

179<br />

Skov 2003, s. 28.<br />

180<br />

Ibid. s. 29 samt nr. 195 i Folkehøjskolens sangbog 1997.<br />

181<br />

Brøndegaard 1985, s. 38.<br />

182<br />

”<strong>Ribe</strong> Storke”, kronik i Vestkysten d. 9/8 1946.<br />

183<br />

Rosendahl 1974, s. 9 og Skov 2003, s. 34.<br />

44


at stemme på storken som officiel nationalfugl, da to lande ikke kan have samme nationalfugl.<br />

Årsagen til at Litauen imidlertid også har storken som nationalfugl skyldes, at dette land<br />

sammen med Østblokken og Sovjetunionen ikke var med i den gængse aftale om<br />

nationalfugle fra begyndelsen. 184<br />

At det blev sanglærken og ikke storken, der af Undervisningsministeriet i 1960 blev udnævnt<br />

til officiel nationalfugl, skal ses i lyset af, at storkebestanden på dette tidspunkt havde været i<br />

kraftig tilbagegang, og at der ikke længere fandtes storke i hele landet, mens der stadig<br />

fandtes en stor bestand af sanglærker. 185<br />

I turistbrochuren <strong>for</strong> <strong>Ribe</strong> fra 1964 står der imidlertid, at ”Danmarks nationalfugl, storken,<br />

ynder at færdes i marsken omkring <strong>Ribe</strong>, og endnu findes mange beboede storkereder i <strong>Ribe</strong>,<br />

hvor den yngler hver sommer på de røde tage.” Turismens aktører i <strong>Ribe</strong> har tilsyneladende<br />

ikke lagt så meget i, at sanglærken på dette tidspunkt egentligt havde haft status som<br />

Danmarks officielle nationalfugl siden 1960, og desuden har de spredt den ’ukorrekte’<br />

oplysning til andre lande, <strong>for</strong> i en norsk artikel om <strong>Ribe</strong> fra 1966 står følgende: ”Skriver man<br />

om <strong>Ribe</strong>, må man ikke unnlate å nevne storken, Danmarks nasjonalfugl.” 186<br />

2.4. Delkonklusion<br />

Jeg har i de ovenstående afsnit <strong>for</strong>klaret storkens betydninger generelt som erindringssted, og<br />

vist at der findes adskillige myter, eventyr, sange, varsler m.m. om storken. Det<br />

karakteristiske ved et erindringssted er, som jeg nævnte i teoriafsnit 1.5.1, at langvarige<br />

mentale strukturer (longue durée) i <strong>for</strong>m af en mytisk <strong>for</strong>ståelse der oprindeligt hørte til i<br />

antikkens og middelalderens tænkemåde, videreføres via erindringsstedet som en relikt i den<br />

moderne psyke. Ændringer i mentalitet og opfattelse har medført, at elementer i den historiske<br />

tænkemåde og naturvidenskaberne efterhånden også er blevet indføjet i erindringsstedet, og<br />

der<strong>for</strong> befinder opfattelsen af erindringsstedet sig i en permanent proces af om<strong>for</strong>tolkning,<br />

som følger samfundets og den enkeltes udvikling og behov. 187<br />

Mens storken helt op i begyndelsen af 1900-tallet via storkemyten fungerede som <strong>for</strong>klaring<br />

på, hvor de små børn kom fra, samt tjente som varsel om diverse begivenheder, og ligeledes<br />

blev opfattet som et <strong>for</strong>vandlet menneske, der rejste til ’storkelandet’ om vinteren, så<br />

184 Schulz 1999(ed.), s. 148 og 265, samt www.nabu.de og oplysninger fra Hans Skov via mail d. 9/1 2006.<br />

185 Ifølge www.dof.dk under ’sanglærken’ d. 14/1 2006.<br />

186 ”<strong>Storken</strong> hekker endnu på byens røde hustak”, i Sandefjords Blad d. 20/7 1966.<br />

187 Rheinheimer 2003b, s. 151-152.<br />

45


esulterede arbejdet med ringmærkningen <strong>for</strong>etaget i første halvdel af 1900-tallet af<br />

pionererne inden<strong>for</strong> storke<strong>for</strong>skningen i, at man fik viden om, hvor storken rejste hen om<br />

vinteren, og myten med at det var storken, som bragte spædbørnene blev i 1900-tallet, dels<br />

pga. det stred mod (moderne) naturvidenskab, dels pga. nedgangen i storkebestanden,<br />

efterhånden erstattet med en mere rationel og biologisk <strong>for</strong>klaring.<br />

Selvom storken i dag er blevet en sjælden fugl, og den danske befolkning ikke længere<br />

anvender storken som varsel om vejret, høsten, fødsel, dødsfald, og ens kommende<br />

arbejdssituation, så har opfattelsen af at storken er en lykkefugl, og ikke må gøres <strong>for</strong>træd,<br />

overlevet i nutidens tænkemåde. Ligeledes er myten om storken som leverandør af spædbørn<br />

blevet videreført som en relikt i den moderne psyke, dog med den <strong>for</strong>skel at henvisningen til<br />

storkemyten nu kun fungerer som en humoristisk reference. Men en væsentlig årsag til at<br />

storken som erindringssted i <strong>Ribe</strong> har udviklet sig markant i løbet af de sidste 100 år, findes i<br />

turismens påvirkning, og dette er netop omdrejningspunktet <strong>for</strong> de næste analyse- og<br />

diskussionsafsnit.<br />

46


3. Turismen og storken<br />

3.1 <strong>Storken</strong>s historie i <strong>Ribe</strong><br />

<strong>Ribe</strong> har sandsynligvis været et af de første steder storken slog sig ned, da den kom til<br />

Danmark i slutningen af 1400-tallet. På dette tidspunkt har storken været kendt af ripensere,<br />

der havde set storken på besøg i nordtyske og hollandske byer, og her bl.a. lært at det betød<br />

lykke med et storkepar på taget. 188<br />

<strong>Ribe</strong> skulle vise sig at blive begunstiget med virkelig mange storkepar, og flere steder boede<br />

storkene meget tæt; det gl. apotek, Overdammen 5-7, havde fire beboede reder før 1893,<br />

Katedralskolen havde tre beboede reder, og Quedensgård og Weis-stue havde hver to beboede<br />

reder. 189<br />

Mht. udviklingen af storkebestanden i <strong>Ribe</strong> fra 1915 til 2003, så udskiller 1930’erne sig<br />

markant fra de andre årtier, med 17 storkepar i 1931 som det mindste antal og 34 storkepar i<br />

1939 som det største. 190 Dette er et meget højere gennemsnitsantal af storkepar end de<br />

<strong>for</strong>egående og efterfølgende årtier, og det var da også i 1930´erne at <strong>Ribe</strong> <strong>for</strong> alvor fik<br />

tilnavnet ”<strong>Storken</strong>es by”. 191 Det var et imponerende syn med storke over alt, i de bedste år<br />

kunne op imod 150 storke samles på Hovedengen sidst i august, før de påbegyndte det 12.000<br />

km lange træk til Sydafrika. 192 <strong>Ribe</strong>s ry som storkenes by var en kendsgerning, man skiltede<br />

med, samt en turistattraktion på linie med de gamle huse. 193<br />

Fra 1940 til 1949 faldt storkebestanden i <strong>Ribe</strong> fra 29 par til kun 6 par. Nedgangen skyldtes<br />

dels isvintrene, dels tørke og fødemangel i de afrikanske vinterkvarterer. Frem til 1966 var<br />

bestanden ret jævn med 4-6 par de fleste år, dog var der i 1962 9 storkepar, men herefter gik<br />

storkebestanden ind i en drastisk tilbagegang. I 1967 og 1968 var der således kun 2 par og en<br />

enlig stork, hvor parrene boede på kunstmuseet og i et træ ved klosteret, mens den enlige<br />

stork holdt til på rådhuset. I 1969 dukkede der kun en enkelt stork op som valgte at bosætte<br />

sig på kunstmuseet, og fra 1970 til 1972 var der et storkepar på rådhuset. 194 Sidst i juni 1972<br />

skete det ulykkelige, at en jæger skød en af de gamle storke i <strong>Ribe</strong> Holme, hvilket udløste et<br />

ramaskrig. Jægeren blev pågrebet og fik en bøde på sølle 500 kr., mens konsekvenserne <strong>for</strong><br />

188 Skov 1992, s. 384.<br />

189 Ibid. s. 386. Oplysningerne stammer fra H. Langes optegnelser, samt fra Den Antikvariske Samlings<br />

billedarkiv.<br />

190<br />

Skov 1992, s. 389 og Skov 2003, s. 69.<br />

191<br />

Skov 1992, s. 386.<br />

192<br />

Ibid. s. 386.<br />

193<br />

Ibid. s. 382.<br />

194<br />

Skov 2003, s. 69-70.<br />

47


estanden af storke i <strong>Ribe</strong> blev katastrofal; den tilbageblevne stork sled sig op <strong>for</strong> sine fire<br />

unger, og i 1973 kom der ingen storke til <strong>Ribe</strong> <strong>for</strong> første gang siden middelalderen. 195<br />

Først i 1978 kom der et nyt storkepar til byen, og dette skete sandsynligvis kun, <strong>for</strong>di Hans<br />

Skov fra <strong>Dansk</strong> Ornitologisk Forening sammen med turist<strong>for</strong>eningen tog initiativ til at<br />

istandsætte flere af byens gamle storkereder. 196<br />

<strong>Storken</strong>e har i dag 11 reder at vælge imellem i <strong>Ribe</strong>, men <strong>for</strong>etrækker hvert år reden på det<br />

gamle rådhus, hvilket i øvrigt er meget heldigt, da det netop er denne rede, som af ripenserne<br />

regnes <strong>for</strong> at være den vigtigste rede i byen, <strong>for</strong>di den har en så smuk og iøjnefaldende<br />

placering. Den nuværende redeplacering på rådhuset kan føres tilbage til 1917, hvor et<br />

redestativ <strong>for</strong> første gang blev opsat på stedet, mens en ny rede blev opsat i 1933. Dette<br />

resulterede i at der i årene 1933-1946 både var et storkepar i den nye rede, og i den gamle<br />

rede på rådhusets gamle fløj, og i 1940 og 1942 var der endda unger i begge reder. 197<br />

Reden på rådhusets gamle fløj nåede at være ramme <strong>for</strong> utallige storkegenerationers liv, da<br />

der findes efterretninger om en storkerede her allerede i 1752, <strong>for</strong> i kæmnerregnskabet fra 21.<br />

november 1752 er noteret ”Knægten <strong>for</strong> at feje Raadhusskorstenen og nedkaste storkereden 4<br />

Skilling”. 198<br />

Denne notering vidner om, at storkene i <strong>for</strong>året 1752 havde fået lov til at bygge rede på en af<br />

rådhusets skorstene, men da vinteren nærmede sig, og det blev nødvendigt at tænde op i<br />

kakkelovnene, måtte reden fjernes, <strong>for</strong> at man kunne få træk i skorstenen.<br />

Det var helt normalt, at storkene i mangel på redestativer byggede reder på skorstene, men<br />

ellers sad storkerederne langt op i <strong>for</strong>rige århundrede skjult på baghuse og udhuse, som ikke<br />

kunne ses fra gaden. Sandsynligvis skyldes dette, at man ville undgå at storkene grisede<br />

hovedstrøgene til med deres skarn, og uheldig placerede reder der fx <strong>for</strong>årsagede, at folk blev<br />

svinet til, når de passerede under reden, fik kun kort levetid. 199<br />

Idéen med at opsætte storkereder på iøjnefaldende steder, såsom den nuværende redeplacering<br />

på rådhuset, vandt først frem da storkebestanden var aftaget i begyndelsen af <strong>for</strong>rige<br />

århundrede. <strong>Storken</strong> var nu blevet så sjælden, at dens reder skulle fremhæves på<br />

hæderspladser, og dette blev meget lettere at praktisere med introduceringen af en ny type<br />

storkerede i 1920’erne i <strong>Ribe</strong>. Den nye type rede var en tagrytter med et vognhjul eller<br />

195 Skov 1992, s. 387.<br />

196 Se de to ovenstående noter.<br />

197 Skov 1992, s. 386.<br />

198 Skov 2003, s. 70.<br />

199 Skov 1992, s. 384.<br />

48


træplat<strong>for</strong>m som redeunderlag, og havde den <strong>for</strong>del at folk ikke, som med den gamle type<br />

rede der var en pæl gennem tagryggen, behøvede at lave hul i taget. Fra omkring 1920<br />

begyndte der således at være storkereder på fremtrædende bygninger centralt i <strong>Ribe</strong>, hvor<br />

eksempler på dette er Rådhuset, Klubbens Hotel, Hans Tavsens Hus, Sønderportsgade 17<br />

(Termansens Boghandel), og senere Porsborg. 200<br />

I takt med at bestanden af storke er blevet færre i Danmark og dermed også i <strong>Ribe</strong>, er<br />

interessen <strong>for</strong> storkene vokset, da storkenes ankomst om <strong>for</strong>året ikke længere kan tages <strong>for</strong><br />

givet som <strong>for</strong> 50 år siden, hvilket ripenserne erfarede fra 1973 til 1978, hvor der ikke kom en<br />

eneste stork til byen. Hvilke konsekvenser dette havde <strong>for</strong> turismen i <strong>Ribe</strong>, vil jeg vende<br />

tilbage til i afsnit 3.4.1 og 3.4.2.<br />

3.2 <strong>Storken</strong> som erindringssted i <strong>Ribe</strong><br />

Ligesom storken har en stor symbolværdi <strong>for</strong> danskerne, og er blevet betragtet som Danmarks<br />

uofficielle nationalfugl, så har storken en vigtig betydning <strong>for</strong> ripensernes identitet. På en<br />

rundtur i <strong>Ribe</strong>s gader og <strong>for</strong>retninger finder man mange spor af storkens funktion som<br />

erindringssted i <strong>Ribe</strong>, hvor storken udover at optræde som postkortmotiv, ofte er at finde som<br />

uro, papirklip og <strong>for</strong>skellige slags pyntegenstande. Desuden er storken adskillige gange blevet<br />

anvendt som logo af <strong>for</strong>skellige <strong>for</strong>retninger, såsom <strong>Ribe</strong> Antenne<strong>for</strong>ening, restauranten<br />

’Dronning Dagmar’, supermarkedet ’Spar’ (på plastikposerne i 1978), og Asberg Lauridsen,<br />

<strong>Ribe</strong> Glarmester- og kunsthandler, som anvendte et storkemotiv fra et postkort fra <strong>Ribe</strong> ca.<br />

1960 til et klistermærke, hvilket er gengivet herunder. 201<br />

200 Ibid. s. 386 og 388.<br />

201 Samtale og telefonsamtale med K. H. Andresen hhv. d. 8/2 og 2/3 2006. Klistermærket er produceret mhp. at<br />

kunne sættes på tændstikæsker og dermed virke som reklame.<br />

49


På <strong>Ribe</strong> Turistbureau kan man købe den genoptrykte storkeplakat af Haakon Spliid fra<br />

1949, 202 samt <strong>for</strong>skelligt souvenir med storkemotiver, såsom keramik, der imidlertid ikke har<br />

været nogen større salgssucces, hvilket miniaturestorke af naturhår samt ’Storkevinen’<br />

derimod er; en argentinsk rødvin hvor motivet på etiketten er storkene i <strong>Ribe</strong> i reden på Det<br />

Gamle Rådhus. 203<br />

Det er vigtigt at huske at storken udover at være en turistattraktion i <strong>Ribe</strong>, har været et lokalt<br />

erindringssted i adskillige århundreder, og ved storkens ankomst om <strong>for</strong>året bliver ripenserne<br />

ifølge et øjenvidne helt ekstatiske, og bringer det glade budskab om ”storken er kommet!”<br />

videre til alle som de møder på deres vej. 204<br />

I en avisartikel fra 1978 får man kendskab til den store betydning storken som erindringssted<br />

har <strong>for</strong> ripensernes identitet: ”Efter i en årrække ikke at kunne smykke sig med prædikatet<br />

”storkenes by” har et storkepar nu slået sig ned, og det endda på byens ældgamle rådhus. Så<br />

ripenserne er stolte, og føler sig pludselig som hele ripensere igen.” 205<br />

202<br />

Mens den oprindelige plakat var påtrykt ”Kom til <strong>Ribe</strong>. <strong>Storken</strong>es By”, er teksten på den genoptrykte plakat<br />

ændret til ”<strong>Ribe</strong>. Danmarks ældste by”, hvilket skyldes skiftet i markedsføringen af <strong>Ribe</strong>.<br />

203<br />

Ifølge oplysninger fra d. 9/1 og 14/2 2006 fra Trine R. Madsen, ansat ved turistbureauet. ’Storkevinen’ kan i<br />

øvrigt også købes i Kvickly i <strong>Ribe</strong>.<br />

204<br />

Samtale d. 9/1 2006 med Diana Bertelsen, Turistchef i <strong>Ribe</strong>.<br />

205<br />

Vestkysten d. 12/5 1978. Min markering i citatet.<br />

50


For personer der er opvokset i byer, som ikke har været begunstiget med storkebesøg, kan det<br />

virke underligt, at storken er så betydningsfuld <strong>for</strong> ripensernes identitet, at <strong>Ribe</strong> uden stork<br />

nærmest er som et puslespil, hvor den sidste brik mangler. Men ripensernes begejstring <strong>for</strong><br />

storken dokumenteres tydeligt i en kronik fra 1946, hvori journalisten K.H. Rosenstand<br />

indleder med at beskrive storkens betydning <strong>for</strong> menneskene helt fra 1600-tallet og opefter,<br />

og derefter påpeger følgende:<br />

Men mon vi, der lever nu, ikke har arvet lidt af de gamles Syn paa denne dejlige Husfugl,<br />

der saa trygt og saa trofast Aar efter Aar slaar sig ned paa vore røde Tage og tillidsfuldt<br />

følger tæt i Plovmandens Spor <strong>for</strong> at søge efter Føde. Vi Ripensere holder i hvert Fald af<br />

vor Lykkefugl. Vi glæder os over dens Liv og Færden, og vi sørger over, naar den aftager i<br />

Antal. 206<br />

Ripenserne værdsætter stadig i høj grad storkenes besøg, og er meget villige til at hjælpe<br />

storkene bl.a. ved at sørge <strong>for</strong> at de har føde nok under deres ophold i <strong>Ribe</strong>. Således fik en<br />

kreds af lodsejere med jord ned til <strong>Ribe</strong> Østerå i 2004 den idé at de ville stille deres jord til<br />

rådighed <strong>for</strong> storken, da storken hidtil havde haft problemer med at skaffe sig føde nok i<br />

sommermånederne. For at redde storken i <strong>Ribe</strong> blev der i maj 2004 der<strong>for</strong> indgået et<br />

samarbejde mellem lodsejerne, <strong>Ribe</strong> Amt og <strong>Ribe</strong> Kommune, hvor engene ved <strong>Ribe</strong> Østerå<br />

skulle slås flere gange i løbet af sommeren <strong>for</strong> at opnå de gammeldags græsmarker, som<br />

tidligere var storkenes væsentligste spisekammer og som alt efter at dømme betød, at der var<br />

mange storkepar i <strong>Ribe</strong>. 207 Redningsplanen <strong>for</strong> at bevare storken i <strong>Ribe</strong> vakte hurtigt<br />

begejstring hos storken, <strong>for</strong> kun 10 minutter og 23 sekunder efter at første høslet var blevet<br />

gennemført, stod storken og spiste på marken. 208<br />

Desværre ser det ud til at redningsplanen <strong>for</strong> storken har fået mere omtale end den har haft<br />

effekt, selvom der kom en enkelt stork til <strong>Ribe</strong> i 2005. 209 Men på sigt er det muligt, at<br />

anstrengelserne <strong>for</strong> at bevare storken i <strong>Ribe</strong> kommer til at bære frugt, og det er sikkert at<br />

ripenserne samt turisterne håber, at storken kommer på besøg i de næste mange år.<br />

Udover at have en særlig plads i ripensernes hjerte, har storken også vist sig som en meget<br />

nyttig fugl <strong>for</strong> byen <strong>Ribe</strong>, da man ved at anvende storken som en turistattraktion, har fået<br />

206<br />

”<strong>Ribe</strong> Storke”, kronik i Vestkysten d. 9/8 1946.<br />

207<br />

”Storke får enestående spisekammer”, i Jydske Vestkysten d. 16/5 2004 og ”En historisk storkeaftale”, i<br />

Ugeavisen d. 18/5 2004.<br />

208<br />

”Redningsplan <strong>for</strong> storken i <strong>Ribe</strong> gav ekstra bonus”, i Ugeavisen d. 15/6 2004.<br />

209<br />

Ifølge samtale d. 17/1 2006 med Kristian Bendix Drejer, udviklingschef i <strong>Ribe</strong>, som er den lodsejer der tog<br />

initiativ til at hjælpe storken ved at stille sin jord til rådighed som spisekammer <strong>for</strong> storken.<br />

51


esøg af virkelig mange turister i løbet af de sidste 100 år, hvilket naturligvis er godt <strong>for</strong><br />

<strong>Ribe</strong>s økonomi.<br />

I en canadisk avisartikel fra 1980 omtales storkene således som ”A prime tourist attraction in<br />

<strong>Ribe</strong>”, og ”one of Denmarks’ natural treasures”, og avisartiklen <strong>for</strong>tæller at ripenserne var<br />

meget bekymrede pga. storkenes sene ankomst dette <strong>for</strong>år, som kunne medføre, at ungerne<br />

ikke ville nå at blive stærke nok til at klare efterårets flyvetur til vinterkvarteret. For<br />

ripenserne frygtede at storken på sigt ville <strong>for</strong>svinde fra <strong>Ribe</strong>, hvorved ”something unique and<br />

lovely will have been lost”. 210<br />

<strong>Ribe</strong> er dog kun én blandt mange storkebyer rundt omkring i verden, som har anvendt storken<br />

som en seværdighed, der kan tiltrække turister. Andre eksempler på storkebyer er fx<br />

Bergenhusen, som ligger i et gammelt marsklandskab mellem Husum og Schlesvig, samt<br />

Linum der ligger i nærheden af Berlin. På hjemmesiden <strong>for</strong> Bergenhusen reklameres der med,<br />

at storkebyen Bergenhusen altid er et besøg værd, og byvåbnet er med storkemotiv. 211 I en<br />

avisartikel om Bergenhusen fra maj 1980, får man et tydeligt indblik af turismens anvendelse<br />

af storken som erindringssted i denne by, der rummer Nordeuropas største storkekoloni:<br />

På en in<strong>for</strong>mationstavle ved den gamle kirke kan man læse alt om Bergenhusens storke.<br />

Man laver i øvrigt også en smule <strong>for</strong>retning med dem. Op mod tusind turister om dagen<br />

kommer i sommertiden <strong>for</strong> at opleve en stund i storkeparadis. De kan købe postkort med<br />

flyvende storke, som på posthuset stemples med et særligt storkestempel. Til bilen er der en<br />

autoklæber med en stork. Og til haven kan der købes et storkepar i plastik. 212<br />

Storkebyen Linum skriver ligeledes på deres hjemmeside, at især de årligt tilbagevendende<br />

storke er en del af byens attraktioner, og man i dag kan tælle op mod 17 storkepar, der<br />

opfostrer deres unger i Linum. Desuden holder borgerne samt gæsterne i Linum hvert år i den<br />

første weekend i august en storkefest til ære <strong>for</strong> storkene. 213<br />

På www.jv.dk/storkesiden samt www.storke.info er der adskillige links til andre storkebyers<br />

hjemmesider, og dette vidner om, at storken i virkelig mange byer spredt over hele kloden har<br />

funktion som erindringssted.<br />

Det interessante ved erindringssteder er netop, at de lokale og regionale erindringssteder<br />

finder tilknytningspunkter i det nationale og <strong>for</strong> nogle erindringssteders vedkommende også i<br />

det internationale erindringssted. På samme måde som stormfloden har funktion som et lokalt<br />

210 ”When the storks come home late the Danes worry”, i Toronto Star d. 7/6 1980.<br />

211 www.bergenhusen.city-map.de d. 12/1 2006.<br />

212 ”<strong>Storken</strong>es paradis ligger 60 km syd <strong>for</strong> Danmark”, i Jyllands Posten d. 3/5 1980.<br />

213 www.storchendorf-linum.de d.13/1 2006.<br />

52


og regionalt erindringssted i de kystnære egne, men samtidigt fungerer som et nationalt<br />

erindringssted, hvorved folks identitet i de <strong>for</strong>skellige kystnære egne via stormfloden som<br />

erindringssted tilknyttes til den nationale identitet, så fungerer storken som lokal/regionalt<br />

erindringssted i de <strong>for</strong>skellige byer med storke i Danmark, og disse regionale erindringssteder<br />

har tilknytning i storken som et nationalt erindringssted. Eftersom der findes adskillige byer<br />

med storke rundt omkring i verden, har storken som regionalt og nationalt erindringssted også<br />

tilknytningspunkter i storken som internationalt erindringssted, og har der<strong>for</strong> betydning <strong>for</strong><br />

mennesker fra mange <strong>for</strong>skellige nationaliteter.<br />

Selv i lande hvor storken aldrig har været på besøg, er storken via eventyr og myter blevet en<br />

del af befolkningens kollektive erindring, og fx i USA findes der utrolig mange postkort med<br />

storkemotiver, der bl.a. hentyder til myten om storken som leverandør af spædbørn. 214<br />

I denne henseende er det dog vigtigt at påpege, at storken som erindringssted ikke har samme<br />

betydning i de lande, hvor storken aldrig har levet og ynglet, og befolkningen kun har fået<br />

kendskab til storken via eventyr, myter m.m., som i de lande hvor storkene i århundreder har<br />

boet blandt befolkningen, der har anvendt storken som varsel, og betragtet storken som<br />

hjemmets lykkefugl og en kær gæst.<br />

Men storken appellerer til turister fra stort set alle nationaliteter, og er der<strong>for</strong> en fremragende<br />

turistattraktion. Hvor storken generelt har funktion som lokalt/regionalt, nationalt og<br />

internationalt erindringssted, så er det først via turismens anvendelse af storken i <strong>Ribe</strong> som<br />

turistattraktion, at storken specifikt i <strong>Ribe</strong> er blevet kendt i andre lande.<br />

Jeg vil nu i de følgende afsnit undersøge hvordan turismen i <strong>Ribe</strong> har anvendt storken som<br />

turistattraktion, og diskutere hvilken påvirkning dette har haft på storkens udvikling som<br />

erindringssted.<br />

3.3 Turismens indvirkning på storken som erindringssted<br />

Utallige er de turister, som er kommet til <strong>Ribe</strong> og andre storkebyer <strong>for</strong> at fotografere<br />

storkene og beundre dem. Amerikanere og englændere, svenskere og nordmænd har ingen<br />

storke, og <strong>for</strong> mange af dem er et besøg ved en storkerede et af højdepunkterne under<br />

Danmarksturen. 215<br />

214 Samtale med Karl H. Andresen d. 8/2 2006.<br />

215 Dybbro 1979, s. 5.<br />

53


Således har storken spillet en meget vigtig rolle <strong>for</strong> turismen i <strong>Ribe</strong>, hvilket den i øvrigt stadig<br />

gør, og i det følgende vil jeg undersøge, hvordan turismen har anvendt storken i de <strong>for</strong>skellige<br />

medier og kilder.<br />

3.3.1 Postkort med storkemotiver<br />

Siden slutningen af 1800-tallet har storken været et yndet motiv på postkort fra <strong>Ribe</strong>. Således<br />

findes der omkring 100-125 <strong>for</strong>skellige storkemotiver på postkort fra <strong>Ribe</strong>, og der er solgt<br />

uanede mængder af postkort med storkemotiver fra denne gamle storkeby. 216<br />

Selvom <strong>Ribe</strong> fra 1973-1978 ikke fik storkebesøg, og turismen i <strong>Ribe</strong> fra 1969 ikke længere<br />

anvendte sloganet ”<strong>Ribe</strong> - storkenes by”, så har der sandsynligvis stadig været storkemotiver<br />

på nogle af postkortene, der blev solgt. På dette tidspunkt blev der produceret flermotivs-<br />

postkort, og eftersom det var dyrt at producere helt nye postkort, har storken været afbilledet<br />

som et af motiverne på flere af postkortene. 217<br />

<strong>Storken</strong>s øgede popularitet inden <strong>for</strong> de sidste 15-20 år, pga. storken i dag er blevet en sjælden<br />

gæst i Danmark, har medført, at storken også er et populært postkortmotiv, selvom det<br />

varierer fra år til år hvor mange postkort, der sælges med storkemotiv, da dette afhænger af<br />

hvilke motiver, <strong>for</strong>lagene og firmaerne som sælger postkortene har valgt at anvende. 218<br />

Ifølge ekspeditricen i ’Papirhuset’ i <strong>Ribe</strong> så hører postkortene med storkemotiver til midt<br />

imellem mest og mindst solgte postkort, og i hendes <strong>for</strong>retning er der altid mindst ét postkort<br />

med storkemotiv, iblandt de postkort hun sælger. 219<br />

Men om storken der er afbilledet på de postkort, som sælges i <strong>Ribe</strong>, i realiteten også er<br />

fotograferet i <strong>Ribe</strong>, kan man ikke altid være sikker på. Nedenstående viser fire postkort fra<br />

1960’erne med storkemotiver med ’<strong>Ribe</strong>’ påtrykt, men storkereden på postkortene er faktisk<br />

fra Skjern Banegård. 220<br />

216<br />

Hestehave & Mulvad 1994, s. 26 samt oplysning fra telefonsamtale med postkortsamler Karl H. Andresen d.<br />

28/11 2005.<br />

217<br />

Telefonsamtale med Karl H. Andresen d. 28/11 2005.<br />

218<br />

Samtale med de ansatte i ’<strong>Ribe</strong>s bøger og gaveidéer’ d. 17/1 2006.<br />

219<br />

Samtale med ekspeditricen i ’Papirhuset’ i <strong>Ribe</strong> d. 17/1 2006.<br />

220<br />

K. H. Andresen <strong>for</strong>talte i en telefonsamtale d. 28/11 2005, at han havde sendt et postkort til Hans Skov, <strong>for</strong> at<br />

finde ud af hvilken storkerede i <strong>Ribe</strong> der var afbilledet på det pågældende postkort, og blev meget overrasket, da<br />

reden viste sig at være fra Skjern.<br />

54


I afsnit 1.3.1 nævnte jeg, at manipulation af billederne var almindeligt i <strong>for</strong>bindelse med<br />

fremstilling af postkort <strong>for</strong> at komme frem til det ønskede motiv. Dette gør sig også gældende<br />

ved nogle af postkortene med storkemotiver, hvor det fx er tydeligt at se, at man har indsat<br />

storken. De fire nedenstående postkort fra <strong>Ribe</strong> fra 1958-1965 viser motiver, hvor storken er<br />

indsat i billedet. 221<br />

221 Alle postkort er fra K. H. Andresens samling.<br />

56


3.3.2 <strong>Storken</strong> i turistbrochurer<br />

I 1930´erne, 1940´erne og begyndelsen af 1950´erne var overskriften på turistbrochurernes<br />

<strong>for</strong>side, ’Besøg <strong>Ribe</strong> – <strong>Storken</strong>es By’ 222 eller ’Velkommen til <strong>Ribe</strong> - <strong>Storken</strong>es By’, hvorefter<br />

hovedoverskriften ændredes til ’<strong>Ribe</strong> – Danmarks ældste by’, mens ’storkenes by’ herefter<br />

blev flyttet nederst på <strong>for</strong>siden, <strong>for</strong> helt at <strong>for</strong>svinde i slutningen af 1960´erne.<br />

Fra de første turistbrochurer i 1930´erne til slutningen af 1960’erne bliver storken omtalt og<br />

afbilledet i turistbrochurerne, og er også en del af motiverne på <strong>for</strong>siden 223 . Selvom de tyske<br />

brochurer fra 1950’erne og 1960’erne, ikke anvender ’<strong>Storken</strong>es By” som en del af <strong>for</strong>sidens<br />

titel som de danske, engelske og franske brochurer, så omtales og afbilledes storken på<br />

samme måde i den tyske brochure som i de andre.<br />

Men i udgaven af <strong>Ribe</strong>-brochuren der første gang blev udsendt i 1973, er der ingen omtale<br />

eller billede af storken, og denne brochure bliver genoptrykt indtil 1981. 224 I 1980´erne og<br />

1990´erne bliver storkeparret, oftest i reden på Det gamle Rådhus, igen afbilledet i<br />

brochurerne, og desuden optræder storken i 1997 og 1999 som en del af motiverne på <strong>for</strong>siden<br />

af brochurerne. 225 Derimod er det først i begyndelsen af det nye årtusinde, at storken atter<br />

bliver omtalt i turistbrochurerne, hvor man fra det ene år til det andet, skifter fra en brochure<br />

uden tekstmæssigt omtale af storken, til at bringe en hel tætskrevet side om storkene, <strong>for</strong>uden<br />

et stort billede af <strong>Ribe</strong>s storkepar i deres rede.<br />

Således er der inde i brochurerne fra 2001 til og med 2005 atter omtale af <strong>Ribe</strong> som ’storkenes<br />

by’, og meget tekst samt billeder af storkene. I brochuren <strong>for</strong> i år (2006) er omtalen af storken<br />

i <strong>Ribe</strong> blevet skåret ned til en enkelt side, og overskriften på afsnittet i indledningen er ikke<br />

længere ’storkenes by’, men ’<strong>Ribe</strong> Å giver liv til byen’. Brochuren giver dog stadig de<br />

vigtigste in<strong>for</strong>mationer om <strong>Ribe</strong>s prominente sommergæster, storkene.<br />

Årsagen til den store <strong>for</strong>skel der har været på fokuseringen af storken i <strong>Ribe</strong> i turist-<br />

brochurerne fra 1935 op til i dag, skyldes først og fremmest de <strong>for</strong>skellige turistchefers<br />

vurdering af, hvor meget storken skal fylde i turistbrochurerne. 226 Mens det virker logisk, at<br />

storken ikke omtales i brochurerne fra 1973 til 1978, hvor der ingen storkebesøg var i <strong>Ribe</strong>, så<br />

virker det mindre plausibelt, at storken ikke tekstmæssigt omtales i brochurerne fra slutningen<br />

222<br />

Se specialet <strong>for</strong>side som viser denne brochure fra 1935.<br />

223<br />

Faktisk gengiver brochurernes <strong>for</strong>side indtil begyndelsen af 1950’erne det storkepostkort med indsat<br />

storkerede i fotoet af domkirken, som H. Spliid anvendte til sin storkeplakat fra 1949, og i 1950’erne havde<br />

brochurerne denne plakat som <strong>for</strong>sidemotiv.<br />

224<br />

Referat af bestyrelsesmøde i RT d. 10/8 1981.<br />

225<br />

Det er muligt at storken også har været et motiv på <strong>for</strong>siden af brochurerne fra 1998 og 2000, da brochurerne<br />

her er blevet genoptrykt fra de <strong>for</strong>egående år.<br />

226<br />

Samtale med Grethe F. Simonsen fra <strong>Ribe</strong> Turistbureau d. 17/1 2006.<br />

58


af 1960´erne til begyndelsen af det nye årtusinde, hvor omtalen til gengæld nærmest<br />

eksploderer. Jeg vil vende tilbage til dette aspekt senere, når jeg har undersøgt hvorledes<br />

storken anvendes af turismen i de andre kilder, og hermed <strong>for</strong>sætter jeg til -<br />

3.3.3 <strong>Storken</strong> i turistbøger<br />

I de første udgaver af turistbøgerne fra 1901 og 1920 omtales storkene kun begrænset, men på<br />

dette tidspunkt fandtes der endnu storke i mange danske byer, og der<strong>for</strong> var der ikke noget<br />

specielt ved storkene i <strong>Ribe</strong>. I Turistbogen fra 1901 nævnes blot, at de mange storkereder på<br />

tagene og køerne, der om morgenen og aftenen drives igennem gaderne, giver <strong>Ribe</strong> et næsten<br />

landsbyagtigt skær. 227 Tilsvarende oplyses i turistbogen fra 1920, at storkerederne befinder<br />

sig på husmønningen ligesom <strong>for</strong> århundreder siden, 228 mens Hugo Matthiessen i 1917 dog<br />

omtalte de talrige storke på tagene som én af de mange grunde til at besøge <strong>Ribe</strong>. 229<br />

Derimod fik <strong>Ribe</strong>, pga. byens talrige <strong>for</strong>ekomst af storke, i 1930’erne status som ’<strong>Storken</strong>es<br />

By’, og i turistbogen fra 1930 oplyses, at der fra de røde tage i sommertiden lyder en lystig<br />

storkeknebren ned til den rejsende. 230 Desuden er denne udgave illustreret med flotte<br />

storkebilleder, hvorimod turistbøgerne fra 1901 og 1920 ingen storkebilleder indeholder,<br />

selvom der fandtes adskillige postkort med storkemotiver fra <strong>Ribe</strong> allerede fra slutningen af<br />

1890’erne.<br />

Mht. den tyske og engelske turistbog fra 1930’erne ses tydeligt, at <strong>Ribe</strong> på dette tidspunkt har<br />

fået ry som ’<strong>Storken</strong>es By’, <strong>for</strong> i <strong>Ribe</strong> – Die alte Königsstadt får storkene følgende smukke og<br />

detaljerede omtale:<br />

Dann thronen, majestätisch von Sonnengold verklärt, die Störche auf ihren altvertrauten<br />

Nestern, der Krönung der roten Ziegeldächer. Seit Jahrhunderten werden diese Boten des<br />

Frühlings, wenn sie bei ihrer Rückkehr aus dem Süden gravitätisch ihren Flug den<br />

Sommerquartieren zulenken, von Jung und Alt mit Freuden begrüβt. Dann ist die würzige<br />

Luft erfüllt von ihrem Schwingensausen und fröhlichen Geklapper, dann sind die grünen,<br />

in üppiger Blütenpracht stehenden Wiesen rings um die rote Stadt von diesen heiligen<br />

Vögeln des Mohammed belebt, die dort würdig einherstolzieren und ihre Jungen in der<br />

Kunst des Fliegens unterweisen. 231<br />

227 (Forfatter unævnt) 1901, s. 11.<br />

228 (Forfatter unævnt) 1920, s. 6.<br />

229 Jensen & Madsen 1983, s. 5.<br />

230 Haar & Nørregaard 1930, s. 8.<br />

231 Elsner 1933, s. 3.<br />

59


Den engelske udgave, der er tyndere end den tyske og blot har titlen <strong>Ribe</strong>, omtaler også<br />

storkerederne på de røde tegltage som et af de særlige kendetegn ved <strong>Ribe</strong>, og bagerst er der<br />

et stort billede af en storkefamilie tæt ved <strong>Ribe</strong> Å. 232<br />

I turistbogen fra 1946 er der ligeledes fokus på storkene som turistattraktion, da der udover et<br />

stort storkebillede bagerst i bogen står følgende:<br />

Men mens Vandringen fandt Sted, vil man have iagttaget talrige Storkereder, de fleste<br />

bebygget om Sommeren, skønt Antallet af <strong>Ribe</strong>-Storke desværre er dalet betydeligt gennem<br />

de senere Aar. Alligevel er <strong>Storken</strong>e en af <strong>Ribe</strong>s gode Turistattraktioner, lige så sikre paa<br />

Turisternes Interesse som den gamle Vægter, Mads Madsen…. 233<br />

Turistbogen der udkom i 1954 og blev genoptrykt med få ændringer i 1966, nævner ikke<br />

storken i bogens tekst, men har dog et enkelt billede af en storkerede samt bagerst en tegning<br />

af to storke på en skorsten. 234<br />

I den sidste deciderede turistbog <strong>Ribe</strong>. Vandringer i Danmarks ældste by, der udkom i 1979,<br />

samt bogen <strong>Ribe</strong> i tusind år udgivet af BYGD i 1978 nævnes storken hverken i tekst eller<br />

billeder, men som nævnt havde <strong>Ribe</strong> heller ingen storkebesøg fra 1973-1978.<br />

3.3.4 <strong>Storken</strong> i avisartikler<br />

<strong>Storken</strong> var og er tydeligvis et varmt emne i aviserne, <strong>for</strong> lige siden begyndelsen af 1900 tallet<br />

til i dag er der blevet skrevet adskillige avisartikler hvert år om storkene; angående deres<br />

ankomst, hvorvidt der er kommet en mage til storken, og in<strong>for</strong>mationer om storkeungerne<br />

osv. Således findes der et meget stort antal avisartikler, danske såvel som udenlandske, der<br />

enten har storkene i <strong>Ribe</strong> som omdrejningspunkt, eller omhandler storkene i mindre grad.<br />

Udover at storken <strong>for</strong> mange mennesker er interessant avisstof, tyder det på, at turismen i<br />

<strong>Ribe</strong> har været gode til at skabe mediebevågenhed om storkene. Willemoes, redaktøren på<br />

<strong>Ribe</strong> Stifts-Tidende, der som nævnt var en særdeles vigtig aktør inden<strong>for</strong> turismen i <strong>Ribe</strong>,<br />

232<br />

Forfatter, årstal samt sidetal unævnt, men fra 1930’erne.<br />

233<br />

Jensen 1946, s. 42.<br />

234<br />

Jacobsen 1954/1966, s. 23 og 31.<br />

60


sørgede i høj grad <strong>for</strong> at invitere udenlandske pressefolk til <strong>Ribe</strong>, 235 men også efter<br />

Willemoes’ død har turismen været gode til at få rettet pressens opmærksomhed på <strong>Ribe</strong> og<br />

dens storke. Faktisk var turismens markedsføring af storken i <strong>Ribe</strong> så succesfuldt, at de<br />

udenlandske aviser blev ved med at skrive artikler om storken i <strong>Ribe</strong>, selv i perioden fra 1969<br />

til 1978 hvor <strong>Ribe</strong> havde afskrevet storken som symbol <strong>for</strong> <strong>Ribe</strong>, og således ikke længere<br />

reklamerede med storken.<br />

Inden <strong>for</strong> de sidste 5 år har der desuden været ekstra fokus på storken i aviserne, pga.<br />

nedgangen i den danske storkebestand, og JydskeVestkysten afholdt bl.a. i 2001 en<br />

læserkonkurrence, hvor man skulle skrive en historie om sin egen eller andres bedste<br />

oplevelse med storken. De bedste bidrag blev bragt fra d. 18. til 24. juni, og førstepræmien<br />

var en rejse til en værdi af 3000 kroner til storkebyen <strong>Ribe</strong>. 236<br />

Mens avisartiklerne om storkene ofte kan indeholde en del fejloplysninger, så er de nyttige til<br />

at belyse tidens ånd; dvs. hvilke reaktioner folk kommer med i <strong>for</strong>bindelse med hhv. storkens<br />

udeblivelse og tilbagekomst i <strong>Ribe</strong>, samt storkens betydning <strong>for</strong> <strong>Ribe</strong>.<br />

3.3.5 <strong>Storken</strong> i <strong>for</strong>handlingsprotokoller m.m.<br />

<strong>Storken</strong> har generelt været et emne, der ofte er blevet nævnt i referaterne fra møder og<br />

general<strong>for</strong>samlinger i <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>ening, hvor man fra slutningen af 1940’erne kan spore en<br />

stigende bekymring <strong>for</strong> storkebestandens aftagen, indtil turist<strong>for</strong>eningen i 1969 besluttede at<br />

<strong>Ribe</strong> ikke længere kan kalde sig selv <strong>for</strong> ’storkenes by’. Herefter nævnes storken i 1970’erne<br />

og 1980’erne først og fremmest i <strong>for</strong>bindelse med istandsættelse af storkerederne, <strong>for</strong> det<br />

meste ved hjælp af Hans Skov, men det faktum at turist<strong>for</strong>eningen i de sidste årtier har ofret<br />

adskillige kroner på istandsættelse af storkerederne, vidner om at storken stadig er blevet<br />

betragtet som en vigtig turistattraktion. 237<br />

I mødereferaterne fra 1990’erne er der øget omtale af storkene i mødereferaterne, og heri er<br />

der oplysninger om <strong>for</strong>skellige initiativer til at tiltrække flere storke til <strong>Ribe</strong>, hvor Den<br />

<strong>Dansk</strong>e Bank i 1992 tog initiativet til oprettelse af ”Storkefonden”, der skulle finansiere de<br />

<strong>for</strong>skellige projekter <strong>for</strong> bevarelsen af storken i <strong>Ribe</strong>, der bl.a. gik ud på at gøre byens<br />

vandhuller mere storkevenlige ved at skabe god vegetation og anden føde end frøer i<br />

235 Willemoes ca. 1947. Næsten hver side i optegnelserne har en notits ang. udenlandsk pressebesøg i <strong>Ribe</strong>.<br />

236 ”Vind rejse til storkebyen”, i Jydske Vestkysten d. 20/5 2001.<br />

237 Se fx Referat af ekstraordinært bestyrelsesmøde i RT d. 26/3 1980, og ”<strong>Dansk</strong>erne tror <strong>for</strong>tsatt på storken”, i<br />

Sunnmørsposten d. 14/5 1988.<br />

61


vandhullerne.10 % af indtægten ved salg af storkeplakaten fra 1949 af Haakon Spliid, der var<br />

blevet genoptrykt i 6000 eksemplarer i 1989, skulle tilfalde Storkefonden, og desuden ville<br />

man opstille en trækvogn med en storkerede uden <strong>for</strong> Den danske Bank som blikfang i<br />

bestræbelserne <strong>for</strong> at indsamle penge til sagen. 238<br />

3.3.6 <strong>Storken</strong> på Internettet<br />

Der findes adskillige websider om storken generelt, hvor det bl.a. er muligt at læse om storken<br />

og få diverse oplysninger om de <strong>for</strong>skellige storkepars situation i Danmark samt se billeder og<br />

videoklip af storkene. Jeg har især anvendt <strong>Dansk</strong> Ornitologisk Forenings hjemmeside<br />

www.dof.dk , ’storkesiden’ på JydskeVestkysten www.jv.dk/storkesiden, samt<br />

www.storke.info hvor der er adgang til diverse artikler om storke, samt links til adskillige<br />

storkesider og webkameraer i Danmark og Europa.<br />

På <strong>Ribe</strong>s storkeside har det siden <strong>for</strong>året 2001 været muligt via webkamera at følge storkene i<br />

<strong>Ribe</strong> i deres rede på Det gamle Rådhus, hvilket har været meget populært blandt danske såvel<br />

som udenlandske turister. 239<br />

Derudover er der på disse storkesider mulighed <strong>for</strong> at komme i kontakt med andre<br />

storkeinteresserede via storke<strong>for</strong>um og debatsiden, hvis <strong>for</strong>mål er at udveksle viden mellem<br />

de storkeinteresserede. ’Storkeklubben’, der er en gruppe storkeinteresserede, som bl.a. mødes<br />

og tager på udflugter til storkebyer såsom <strong>Ribe</strong> og Bergenhusen, er fx opstået via <strong>Ribe</strong>s<br />

’storkeside’, hvor der var nogle stykker som kommunikerede via gæstebogen, hvorefter<br />

Storkeklubben snart var dannet. 240<br />

3.4 <strong>Storken</strong>s betydning <strong>for</strong> <strong>Ribe</strong> som turistby<br />

Resultaterne af undersøgelsen af turismens anvendelse af storken via ovenstående kilder peger<br />

på, at storken i perioden 1900-2006 især blev markedsført af turismen fra midten af 1920´erne<br />

til begyndelsen af 1960´erne, og derefter igen fra 2001-2005, selvom der også var fokus på<br />

storken i flere medier i 1980’erne og 1990’erne.<br />

238 Referat af RTs general<strong>for</strong>samling d. 23/2 1993.<br />

239 ”<strong>Storken</strong> landede på Internettet”, i JydskeVestkysten d. 21/4 2001.<br />

240 ”Storkeklubben 2003”, på www.storke.info d. 30/1 2006.<br />

62


Turist<strong>for</strong>eningen blev hurtig bevidst om storkens potentiale som en seværdighed, der kunne<br />

lokke udlændinge, især amerikanere, til <strong>Ribe</strong>, og sørgede <strong>for</strong> at der blev gjort reklame <strong>for</strong><br />

storken i <strong>Ribe</strong> i den udenlandske presse. I en avisartikel fra 1928 oplyses således, at det er<br />

turist<strong>for</strong>eningen selv, der har sendt fotografier til den udenlandske presse af storke og<br />

storkereder fra hustagene i <strong>Ribe</strong>, hvorefter disse fotografier er blevet gengivet i den<br />

udenlandske presse og navnlig i de amerikanske tidsskrifter. 241 Dette vakte amerikanernes<br />

levende interesse <strong>for</strong> storkens daglige liv i <strong>Ribe</strong>, og medførte at det amerikanske filmselskab<br />

Fox Film senere på <strong>for</strong>året sendte sine medarbejdere i Paris til <strong>Ribe</strong> <strong>for</strong> at filme storkene. 242<br />

Lige siden de første turister rejste til <strong>Ribe</strong> i begyndelsen af 1900-tallet, har storkene været en<br />

seværdighed som turisterne var meget interesseret i, og i en avisartikel fra juli 1933 står<br />

skrevet, at det vrimlede med turister på <strong>Ribe</strong>s gader, hvoraf de fleste var ivrigt i færd med at<br />

fotografere storkeungernes flyveøvelser. 243<br />

Pga. turismens anvendelse af storken som en vigtig del af <strong>Ribe</strong>s turistattraktioner, har storken<br />

udviklet sig som erindringssted i <strong>Ribe</strong>, ved at der først og fremmest er kommet meget mere<br />

fokus på storken i medierne, hvorved storken i <strong>Ribe</strong> også er blevet kendt i udlandet.<br />

Således har storken haft og har stadig i dag stor betydning <strong>for</strong> turismen i <strong>Ribe</strong>, og fx er der i<br />

1962 en svensk avis som bringer artiklen ”<strong>Ribe</strong> – Nordens storkstad”, der priser alle storkene<br />

i <strong>Ribe</strong>, efter at Skåne ikke siden 1954 selv har haft besøg af de populære storke. Faktisk<br />

mener artiklens <strong>for</strong>fatter, Björn Nihlén, at det var storkene som redede <strong>Ribe</strong> op fra sin<br />

nedgangstid, da den vigtigste næringsvej <strong>for</strong> ripenserne siden begyndelsen af 1900-tallet, har<br />

været turismen: ”Och det är storkarna som är turistfällans vigtigaste bete; det är tack vare dem<br />

som tiotusentals utsocknes varje sommar fyller hotellen och krogarna och köper glödritade<br />

sovenirer i massor. Försvann storkarna skulle <strong>Ribe</strong> falla i en ny törnrosasömn.” 244<br />

Den 8/8 1938 bragte <strong>Ribe</strong> Stifts-Tidende en artikel af I. Quedens, hvor han skriver, at han er<br />

tilbøjelig til at tro, at storkene i <strong>Ribe</strong> er byens <strong>for</strong>nemste turistattraktion, og at den virker mere<br />

’ægte’ end så meget andet, og underbygger sin påstand med en udtale fra en norsk dame, der<br />

efter sigende i et interview efter at have rejst verden rundt, svarede at storkene i <strong>Ribe</strong> var det<br />

vakreste, hun havde set på sin rejse. 245<br />

Ligeledes er der i Turist<strong>for</strong>eningens beretning <strong>for</strong> året 1949 følgende afsnit:<br />

241 ”De <strong>Ribe</strong> Storkes Verdensry”, i <strong>Ribe</strong> Stifts-Tidende d. 13/4 1928.<br />

242 ”<strong>Ribe</strong> Storke filmes til Amerika” i <strong>Ribe</strong> Stifts-Tidende d. 21/5 1928 og Willemoes ca. 1947, s. 5.<br />

243 ”Det vrimlede”, i <strong>Ribe</strong> Stifts-Tidende d. 14/7 1933.<br />

244 ”<strong>Ribe</strong> – Nordens storkstad”, i Fagensta-Posten, Stockholm, d. 27/9 1962.<br />

245 ”<strong>Storken</strong>e”, i <strong>Ribe</strong> Stifts-Tidende d. 8/8 1938.<br />

63


Fra gammel Tid har <strong>Ribe</strong> været præget af <strong>Storken</strong>e, der her levede i stort Tal, og<br />

Turist<strong>for</strong>eningen har gennem Aarene betragtet dem som en af <strong>Ribe</strong>s bedste attraktioner,<br />

ligesom Turisterne, navnlig fra Udlandet, næsten altid er begejstrede <strong>for</strong> det smukke Syn af<br />

<strong>Storken</strong>e i Rederne, gaaende i Engene eller på Flugt over Byen. 246<br />

Turist<strong>for</strong>eningen anvendte på dette tidspunkt i høj grad storkene som en seværdighed, der<br />

kunne trække turister til byen, hvilket betød at storken indgik i markedsføringen af <strong>Ribe</strong> på<br />

internationalt basis, der udover postkort, turistbrochurer og -bøger samt presseomtale,<br />

indbefattede film og plakater. Således udsendte Turist<strong>for</strong>eningen i 1949 tegneren Hakon<br />

Spliids berømte storkeplakat, med det kendte motiv af en storkerede med et storkepar med to<br />

unger hvor domkirken danner baggrund. Plakaten blev udsendt til Skandinavien, England,<br />

Amerika og Frankrig, samt adskillige steder rundt om i Verden, og plakaten fik stor succes,<br />

”…idet det fra mange Udlændinge er udtalt, at man satte Pris på det smukke Motiv, og i flere<br />

tilfælde <strong>for</strong>taltes det, at Plakaten var den direkte Aarsag til, at man havde lagt Ferierejsen til<br />

<strong>Ribe</strong>.” 247<br />

Hakon Spliids turistplakat der reklamerer <strong>for</strong> <strong>Ribe</strong> som ’storkenes by’, er blevet kaldt <strong>for</strong> den<br />

smukkeste storkeplakat, men faktisk har motivet på plakaten aldrig eksisteret i virkeligheden.<br />

Dette skyldes, at Spliid har hentet motivet fra et postkort, der var i omløb i <strong>Ribe</strong> på dette<br />

tidspunkt, men postkortet var et fotografisk falsum, hvor man i <strong>for</strong>grunden på det flotte<br />

billede af byen med domkirken indsatte en storkerede, der egentligt stammede fra et billede af<br />

læderhandler Hansens rede i Sønderportsgade. På det originale storkefoto var der fire unger,<br />

men på Spliids storkeplakat blev dette ændret til to voksne storke og to unger.<br />

Mens turisterne i <strong>Ribe</strong> har haft adskillige beboede storkereder at nyde synes af, så har det<br />

m.a.o. aldrig været muligt <strong>for</strong> dem at gense udsigten fra den smukke storkeplakat, som måske<br />

havde lokket dem til <strong>Ribe</strong>. 248 Neden<strong>for</strong> ses Spliids storkeplakat.<br />

246<br />

RTs Virksomhed i Aaret 1949.<br />

247<br />

Ibid.<br />

248<br />

Skov 2003, s. 34-35.<br />

64


3.4.1 <strong>Storken</strong>s <strong>for</strong>svinden ud af turismen i <strong>Ribe</strong><br />

<strong>Storken</strong>e var en meget betydningsfuld turistattraktion i <strong>Ribe</strong>, og der<strong>for</strong> kan man i beretningen<br />

fra 1949 læse en udpræget bekymring over nedgangen i storkebestanden og de kommende<br />

konsekvenser heraf: ”Desværre er det i de sidste Aar svundet stærkt i Bestanden, og hvis det<br />

ikke lykkes på en eller anden Maade at vedligeholde den, maa man vist se den Tid i møde, da<br />

Storkerederne står tomme, og Byen er berøvet et af sine smukkeste Særpræg.” 249<br />

Men allerede i 1952 er storkebestanden i en så stærk tilbagegang, at man i <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>ening<br />

<strong>for</strong>udser, at man snart må finde et andet slogan end ”<strong>Ribe</strong> – storkenes by”. Dette konstateres<br />

med stor beklagelse, da storkene er at af de bedste trækplastre <strong>for</strong> mange udenlandske turister<br />

– særlig englændere og amerikanere. 250<br />

Nedgangen i storkebestanden i <strong>Ribe</strong> medførte, at turist<strong>for</strong>eningens anvendelse af storkene<br />

ligeledes aftog, og i 1969 ophørte <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>ening med at benytte sloganet ”<strong>Ribe</strong> –<br />

<strong>Storken</strong>es by”. Således <strong>for</strong>svandt storken fra slutningen af 1960´erne til slutningen af<br />

1970´erne helt ud af turistbrochurer og bøger skrevet om <strong>Ribe</strong>, hvilket hænger sammen med<br />

249 RTs Virksomhed i Aaret 1949.<br />

250 Beretning <strong>for</strong> RTs Virksomhed i 1952.<br />

65


det drastiske fald i storkebestanden, hvor der i perioden 1973-1978 ingen storke kom til <strong>Ribe</strong>.<br />

I turist<strong>for</strong>eningens 75 års jubilæumsskrift fra 1974 nævnes storken på intet tidspunkt, og det<br />

virker som om turist<strong>for</strong>eningen nærmest prøvede at udviske erindringen om, at <strong>Ribe</strong> tidligere<br />

havde været vært <strong>for</strong> så mange storke, at byen havde haft status som storkeby. I en avisartikel<br />

1969 står der, at storkene svigter <strong>Ribe</strong> efter århundreders bekendtskab, så:<br />

<strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>ening har erkendt nederlaget og opgiver nu sloganet ’<strong>Ribe</strong> – <strong>Storken</strong>es by’.<br />

Plakater og brochurer med storkesymbolet gemmes væk. Foreningens brevpapir (med<br />

storken påtrykt) makuleres. Men det vil koste mange penge før storkesymbolet er helt væk.<br />

Det findes på souvenirs, på reklameskilte osv. 251<br />

Avisens in<strong>for</strong>mationer underbygges af følgende citat:<br />

Desværre må vi vel nok nu endelig afskrive STORKEN som symbol <strong>for</strong> RIBE – indtil dato<br />

har vi ikke her i <strong>Ribe</strong> fået et fastboende storkepar, og vi må nok indrømme, at det er sket<br />

med at kalde RIBE <strong>for</strong> storkenes by. De resterende storkeplakater bliver gemt hen som et<br />

kuriosum <strong>for</strong> hvad RIBE engang stod <strong>for</strong> – atter er en storhedstid <strong>for</strong>svundet, men vi har så<br />

mange andre faciliteter at byde på her i <strong>Ribe</strong>, at vi nok kommer over dette tab. 252<br />

Det virker helt utroligt, at en by der tilbage i 1965 markant markedsførte sig som ’storkenes<br />

by’ i erhvervsbrochuren Få luft under vingerne – kom til <strong>Ribe</strong>, blot fire år senere er villige til<br />

at afskrive storken totalt som symbol <strong>for</strong> <strong>Ribe</strong>. I dette hæfte som er skrevet på dansk, tysk og<br />

engelsk, da <strong>for</strong>målet er at tiltrække nye virksomheder og arbejdsomme borgere til <strong>Ribe</strong>, er<br />

storken blikfang og spiller en aktiv rolle som en slags tegneseriefigur på samtlige sider, bl.a.<br />

er der nogle meget fine tegninger af storken som vægter, som studerende og som lystfisker.<br />

Desuden påpeges der at: ”Grunden til, at storken er den gennemgående figur i vor brochure,<br />

skyldes, at <strong>Ribe</strong> kaldes storkenes by”. 253<br />

Selvom brochuren er mere erhvervs– end turismerelateret, så viser citatet, at storken endnu i<br />

høj grad i 1965 anvendtes i <strong>for</strong>bindelse med markedsføringen af <strong>Ribe</strong>.<br />

Turismens aktører i <strong>Ribe</strong> var udmærket klar over storkens store betydning <strong>for</strong> <strong>Ribe</strong> som<br />

turistby, og selvom der i referatet <strong>for</strong> turist<strong>for</strong>eningens general<strong>for</strong>samling i maj 1969 oplyses,<br />

at de ikke længere kan kalde <strong>Ribe</strong> <strong>for</strong> ’storkenes by’, men at de nok skal komme over dette<br />

tab, så mistede turist<strong>for</strong>eningen dog ikke håbet om, at storkene ville vende tilbage til <strong>Ribe</strong><br />

igen på et tidspunkt. I et mødereferat fra 1975 kan man læse, at der besluttes at gøre<br />

251 ”<strong>Ribe</strong> erkender, at den ikke mere er storkenes by”, i Jyllands Posten d. 29/5 1969.<br />

252 Referat af RTs general<strong>for</strong>samling d. 27/5 1969.<br />

253 Få luft under vingerne – kom til <strong>Ribe</strong>, udgivet af <strong>Ribe</strong> Byråd i 1965 under borgmester Carl Johan Pedersen.<br />

66


storkerederne i stand, <strong>for</strong> i det mindste at kunne vise turisterne hvordan en storkerede ser<br />

ud. 254<br />

Desuden skulle rederne være klar i det tilfælde storkene atter skulle komme på besøg i <strong>Ribe</strong>,<br />

<strong>for</strong> storken var savnet i <strong>Ribe</strong>, både af turisterne og ripenserne selv, og det var med stor<br />

beklagelse, at storken ikke længere slog sig ned i <strong>Ribe</strong>, som den havde gjort hvert år indtil<br />

1973.<br />

3.4.2 <strong>Storken</strong>s comeback i <strong>Ribe</strong><br />

I 1978 – til stor glæde <strong>for</strong> ripenserne og turismen – fik <strong>Ribe</strong> atter storkebesøg, og daværende<br />

turistchef Heinz Lorenzen var én af dem som jublede højt, <strong>for</strong> nu kunne man atter reklamere<br />

<strong>for</strong> <strong>Ribe</strong> som storkeby. 255<br />

Stor var begejstringen over, at storkene endelig var kommet tilbage til byen, og nyheden fik<br />

turisterne til at valfarte til stedet <strong>for</strong> at studere storkeparret på <strong>Ribe</strong>s gamle rådhus. Desuden<br />

blev storkeplakaten fra 1949, tegnet af Haakon Spliid, nu så eftertragtet, at samlere betalte<br />

store beløb <strong>for</strong> et eksemplar, men der fandtes så få, at de fleste måtte nøjes med at se den<br />

gamle plakat på byens turistkontor. 256 Ripenserne og turisterne glædede sig atter over at se et<br />

storkepar opfostre deres unger, og ved storkenes afrejse mod varmere himmelstrøg i<br />

september, håbede man i <strong>Ribe</strong>, at både <strong>for</strong>ældre og unger ville vende tilbage næste år og<br />

genoprette <strong>Ribe</strong>s ry som storkeby. 257<br />

Dette håb blev indfriet, selvom 1979 var et dårligt år <strong>for</strong> storkene, da mange af storkene<br />

ankom sent og ikke fik ynglet, hvilket også hændte med <strong>Ribe</strong>s storkepar, der ifølge DOF’s og<br />

Zoologisk Museums optællingsliste over danske storke, ankom sammen d. 16. maj 1979. 258<br />

Ifølge flere avisartikler var der dog ingen storke i <strong>Ribe</strong> i 1979, da de var flyttet til et<br />

naboområde, hvilket medførte at turist<strong>for</strong>eningen, der havde fundet turistplakaterne med<br />

storkene frem igen, blev nødt til at skuffe de mange turister som kom <strong>for</strong> at se storken i <strong>Ribe</strong>,<br />

og henvise dem til oplandsbyer der var mere begunstiget med storkebesøg. 259<br />

254 Referat af bestyrelsesmøde i RT d. 2/6 1975.<br />

255 ”Kan atter reklamere <strong>for</strong> <strong>Ribe</strong> som storkeby”, i <strong>Ribe</strong> Stifts-Tidende d. 9/5 1978.<br />

256 ”<strong>Storken</strong>es by har fået storken tilbage”, i Jyllands Posten d. 11/5 1978. I denne avisartikel står der fejlagtigt,<br />

at storkeplakaten er fra 1925, men plakaten fra 1925 havde ikke storkemotiv, da den første turistplakat med<br />

storkemotiv blev tegnet af Hakon Spliid i 1949. (referat fra RTs møder i 1949)<br />

257 ”Monstro de vender tilbage?”, i Vestkysten d. 1/9 1978.<br />

258 Oplysninger via mail fra Hans Skov d. 19/1 og 23/1 2006.<br />

259 Inntrykk fra dansk grenseland (IX). <strong>Ribe</strong> - en opplevelse av de store med kultur, historie og idyll”, i Østlands<br />

Posten, Larvik d. 20/8 1979 og ”<strong>Ribe</strong> vil igen være storkeby”, i Jyllands Posten d. 25/5 1980.<br />

67


Årsagen til fejlkilden i aviserne kan ifølge Hans Skov fra DOF’s Storkegruppe skyldes, at<br />

Gredstedbro storkene ankom tidligere end storkeparret i <strong>Ribe</strong>, og muligvis har opholdt sig en<br />

kort stund på rådhus reden i <strong>Ribe</strong>, før de <strong>for</strong>tsatte videre til Gredstedbro og bosatte sig der.<br />

Dette kan have givet anledning til historien om, at storkene havde svigtet <strong>Ribe</strong>, og selvom<br />

<strong>Ribe</strong> d. 16. maj fik deres hjemmeboende storkepar, så ankom parret så <strong>for</strong>sinket, at de sikkert<br />

kun har benyttet reden på det gamle rådhus som soveplads, hvilket således kan have virket på<br />

folk og pressen, som om reden ikke var beboet, <strong>for</strong> kun fra skumringen til daggry har storkene<br />

været på reden. Men storkeparret i <strong>Ribe</strong> i 1979 har helt sikkert været en realitet, da et<br />

storkepar skal have været på en rede i mindst 4 uger uafbrudt, <strong>for</strong> at blive talt med på<br />

optællingslisten. 260<br />

I 1980 kan man i flere avisartikler læse, at <strong>Ribe</strong> ville <strong>for</strong>søge at tilbageerobre sit gamle ry som<br />

storkeby. Der<strong>for</strong> sørgede turist<strong>for</strong>eningen <strong>for</strong> at få Hans Skov til at istandsætte fire storkereder<br />

<strong>for</strong>skellige steder i <strong>Ribe</strong>, da man håbede at dette kunne få et storkepar lokket til at blive i<br />

domkirkebyen, og <strong>for</strong>håbentligt ville det lykkes at få et storkepar til at slå sig fast ned i byen i<br />

sommerhalvåret. 261<br />

Det var dog ikke kun turist<strong>for</strong>eningen, der i bestræbelsen på at få storken som en tilbage-<br />

vendende gæst i <strong>Ribe</strong>, sørgede <strong>for</strong> at <strong>for</strong>bedre dens bolig<strong>for</strong>hold, <strong>for</strong> i en avisartikel fra<br />

september 1980 oplyses der, at gartner Poul Mathiasen sammen med en mindre hærskare af<br />

folk gik i aktion <strong>for</strong> at opsætte en storkerede på Mathiasens hus i Skolegade. Årsagen til<br />

postyret med redebygning og opsætning skyldtes, at der om sommeren havde været nogle<br />

tilsyneladende hjemløse storke som havde resideret på en naboejendom, og disse skulle<br />

selvfølgelig have en ordentlig rede, hvis de vendte tilbage året efter. 262<br />

Turismens og ripensernes bestræbelser på at få storken tilbage i <strong>Ribe</strong>, bar heldigvis frugt <strong>for</strong><br />

lige siden 1978 har <strong>Ribe</strong> hvert år fået storkebesøg. Hvor stor betydning storken har <strong>for</strong> <strong>Ribe</strong>,<br />

giver en norsk avisartikel fra 1979 sit bud på med ordene:”…<strong>Ribe</strong> uten stork, er <strong>for</strong> mange<br />

egentligt ikke <strong>Ribe</strong>!” 263<br />

Selvom <strong>Ribe</strong> i perioden 1973-1978 ikke fik besøg af storke, og fra 1969 til 1978 ikke længere<br />

markedsførte sig som ’storkenes by’, så blev byen i udlandet stadig <strong>for</strong>bundet med storke.<br />

260 Oplysninger fra mail fra Hans Skov d. 23/1 2006 samt Skov 1992, s. 389 og Skov 2003, s. 278-279.<br />

261 ”Storkereder sat i stand. Tror vi får fast storkepar i <strong>Ribe</strong>”, i Vestkysten d. 25/3 1980.<br />

262 ”Der er alligevel stadig folk i <strong>Ribe</strong> som tror på storken”, i Ugeavisen d. 23/9 1980.<br />

263 ”Inntrykk fra dansk grenseland (IX). <strong>Ribe</strong> – en opplevelse av de store med kultur, historie og idyll”, i<br />

ØstlandsPosten, Larvik d. 20/8 1979.<br />

68


For i en svensk avisartikel fra d. 31. juli 1972, året hvor en jæger skød den ene stork i <strong>Ribe</strong>s<br />

storkepar, og <strong>Ribe</strong> herefter først fik storkebesøg igen i 1978, omtales <strong>Ribe</strong> som den sidste by i<br />

Norden, hvor man <strong>for</strong>tsat kan se storke i deres reder. 264 Imidlertid er det højst mærkværdigt,<br />

hvordan journalisten, Staffan Mats, til den pågældende svenske avisartikel har fået<br />

oplysninger om, at <strong>Ribe</strong> er den sidste by i Norden, hvor storke stadig kan ses i deres reder på<br />

tage og skorstene, <strong>for</strong> i 1972 var der 51 storkepar i Danmark! 265<br />

Denne artikel er således et godt eksempel på aviser som en utroværdig kilde, <strong>for</strong> <strong>Ribe</strong> var<br />

langt fra den sidste storkeby i Norden, men derimod havde der i de sidste år været stor<br />

nedgang i <strong>Ribe</strong>s storkebestand. 266<br />

Oplysningen om fraværet af storke i <strong>Ribe</strong> havde imidlertid ikke nået turisterne, og mange<br />

rejste i 1970’erne stadig til <strong>Ribe</strong> kun <strong>for</strong> at se storke, hvilket resulterede i at turismens aktører<br />

i <strong>Ribe</strong> måtte henvise turisterne til storkereder i nærheden af <strong>Ribe</strong>. Således udtalte daværende<br />

turistchef, Heinz Lorenzen, i 1975 følgende:<br />

Det er <strong>for</strong>bavsende at se, at <strong>Ribe</strong> stadig kendes som storkeby. Det er trods alt længe siden,<br />

vi har slået på, at vi var storkenes by. Vi modtager dagligt breve fra ind- og udland med<br />

<strong>for</strong>espørgsler plus de mange, der tropper op på kontoret. De er kommet til <strong>Ribe</strong> <strong>for</strong> at se<br />

storke, og nu kan de af gode grunde ikke finde dem. <strong>Storken</strong>e er virkelig en betydningsfuld<br />

turistattraktion,… 267<br />

<strong>Storken</strong>e vendte heldigvis tilbage til <strong>Ribe</strong>, så turisterne kunne få bekræftet deres viden om<br />

storken som <strong>Ribe</strong>s kendemærke, hvilket følgende avisartikel fra 1980 beretter om:<br />

<strong>Ribe</strong>s storke er vidt berømt og kender man i det store udland ikke til andet i <strong>Ribe</strong>, kender<br />

man i hvert tilfælde storkene. Det mener en nordamerikansk lærer, som netop har gæstet<br />

<strong>Ribe</strong> <strong>for</strong> at indsamle materialer om storkene og <strong>for</strong> at se deres reder.( …)Jeg tror, at der er<br />

mange mennesker i Nordamerika, som kommer til Danmark og som også interesserer sig<br />

<strong>for</strong> storkene. Selv har jeg lige fra barn vidst, at der var storke i <strong>Ribe</strong> og jeg har altid ønsket<br />

at komme til byen <strong>for</strong> at se dem. 268<br />

William Fox ville desuden udarbejde en rapport om <strong>Ribe</strong> og storkene, da han mente, at der i<br />

Nordamerika ville være stor interesse <strong>for</strong> at få materiale om denne dejlige fugl i <strong>for</strong>bindelse<br />

med den gamle by. 269<br />

264<br />

”I danska <strong>Ribe</strong> – Nordens äldsta stad”, Södermanlands Nyheter, Nyköping, d. 31/7 1972.<br />

265<br />

Skov 2003, s. 49.<br />

266<br />

Ibid. s. 70.<br />

267<br />

”Stork lokker turister – men fuglen er fløjet”, i Jyllands Posten d. 7/8 1975.<br />

268<br />

”<strong>Storken</strong> er <strong>Ribe</strong>s kendemærke. USA-lærer rejste til <strong>Ribe</strong> <strong>for</strong> at studere den sjældne fugl”, i Vestkysten d. 3/3<br />

1980.<br />

269 Ibid.<br />

69


Det var således ikke altid kun folk i <strong>Ribe</strong>, der skabte opmærksomhed om storken i <strong>Ribe</strong>, og i<br />

slutningen af 1980’erne fik <strong>Ribe</strong> gratis reklame i en virkelig stor målestok, da en japansk TV-<br />

station i slutningen af 1987 <strong>for</strong>talte seerne om <strong>Ribe</strong>s historie og de gamle bygninger.<br />

Storkereden på det gamle rådhus ved domkirken kom også med i udsendelsen, og dette<br />

inspirerede direktøren <strong>for</strong> et stort japansk byggefirma, til at anvende <strong>Ribe</strong>s storkepar i<br />

firmaets logo. Der<strong>for</strong> sendte det japanske firma film- og PR-folk til <strong>Ribe</strong>, og i sommeren 1988<br />

optog de materiale til syv <strong>for</strong>skellige TV-reklamespots. Desuden blev der fremstillet plakater<br />

med 16 <strong>for</strong>skellige motiver fra <strong>Ribe</strong>, der blev sendt ud over hele Tokyo-området, ligesom der<br />

kunne ses <strong>Ribe</strong>-motiver i S-togene i Tokyo, og annoncer i helsider i tre af Japans største<br />

dagblade.<br />

Hver gang var <strong>Ribe</strong>s vartegn – storkene – med i centrum sammen med byggefirmaets nye<br />

navn, LIEBE. Det tyske ord <strong>for</strong> kærlighed lyder bedre ude i den store verden end<br />

byggefirmaets tidligere navn, ”Ohyama Construction CO. & Kyoryoku Advertising Co.”<br />

Japanerne bruger storkene som symbol på kærlighed til boligen og <strong>Ribe</strong> som symbol på en<br />

by, hvor man af kærlighed til boligerne og byen gør et stort stykke bevaringsarbejde –<br />

netop som LIEBE bygger boliger med kærlighed. 270<br />

<strong>Ribe</strong> fik hermed gratis markedsføring <strong>for</strong> millioner i Japan, og på <strong>Ribe</strong> Turistbureau findes<br />

der desuden postkort samt telefonkort med storkemotiv fra <strong>Ribe</strong> i <strong>for</strong>bindelse med<br />

markedsføringen af LIEBE, og ifølge et brev fra d. 8/2 1989 er disse blevet sendt til den<br />

daværende turistchef, Heinz Lorenzen, af direktøren <strong>for</strong> byggefirmaet. 271<br />

LIEBE’s markedsføring af <strong>Ribe</strong> i Japan resulterede i, at der i slutningen af 1980’erne samt<br />

begyndelsen af 1990´erne kom adskillige flere japanere til byen end sædvanligt, hvilket<br />

adskillige mødereferater fra turist<strong>for</strong>eningen samt avisartikler dokumenterer. 272<br />

3.4.3 <strong>Storken</strong>s øgede popularitet i det sidste årti<br />

Fra midten af 1990´erne op til i dag er der sket en opblomstring i storkenes popularitet,<br />

hvilket skyldes at storkebesøg i Danmark er blevet mere og mere sjældne.<br />

Interessen <strong>for</strong> at bevare storkene i <strong>Ribe</strong> blev i løbet af 1990´erne så stor, at man i 1996 stiftede<br />

et storkelaug i <strong>Ribe</strong>, hvis <strong>for</strong>mål er at skabe bedre levevilkår <strong>for</strong> storken så den også i<br />

fremtiden vil besøge byen. Derudover mødes storkelaugets medlemmer første torsdag efter<br />

270 ”<strong>Ribe</strong> er blevet en kendt by i Japan!”, i Månedsmagasinet, februar 1989, s. 32.<br />

271 Brevet er i ringbindet Presseomtale fra 1986 til og med 1989.<br />

272 Se fx ”Flere japanske turister til <strong>Ribe</strong>”, i Vestkysten d.16/2 1989 og ”Focus. <strong>Ribe</strong>”, i Vestkysten d. 18/2 1989<br />

samt Bestyrelsens beretning ved RTs general<strong>for</strong>samling d. 27/2 1989.<br />

70


storken er landet i <strong>Ribe</strong> <strong>for</strong> at fejre storkens ankomst ved at udskænke enten kildevand eller<br />

Gammel <strong>Dansk</strong> og servere chokoladefrøer til de fremmødte. 273<br />

Eftersom <strong>Ribe</strong> nu var blevet en af de få udvalgte byer i Danmark, der fik storkebesøg,<br />

resulterede det i en stigning i markedsføringen af storkene i <strong>Ribe</strong>, hvilket bl.a. har afspejlet sig<br />

i mere omtale af storkene i turistbrochurerne. Således tildeles storkene i brochurerne fra 2001,<br />

2002 og 2003 hele 2 sider, mens storkene i 2004 og 2005 har fået en hel sides omtale, og i<br />

2006 lidt under en side. <strong>Storken</strong>e er ikke afbilledet på <strong>for</strong>siden af brochurerne som fra 1935 til<br />

midt i 1960’erne, men til gengæld er der i perioden 2001-2005 mere omtale af storkene inde i<br />

brochurerne. Årsagen til den øgede fokus på storkene i <strong>Ribe</strong> efter årtusindskiftet skyldes bl.a.,<br />

at der på dette tidspunkt tiltrådte en ny turistchef i <strong>Ribe</strong>, Sanne Stammose, der mente at<br />

storkene skulle markedsføres mere.<br />

En anden årsag til det øgede fokus på storken skyldes, at der i 1999 var ekstra dramatik<br />

omkring <strong>Ribe</strong>s storkepar, <strong>for</strong>di hanstorken mistede sit ene ben, på det tidspunkt hvor æggene<br />

var blevet udruget, og der var hårdt brug <strong>for</strong> faderlig assistance til fodring af ungerne. Men på<br />

mirakuløst vis klarede hanstorken sig alligevel igennem sommeren, og det lykkedes <strong>for</strong> <strong>Ribe</strong>s<br />

storkepar at få to flotte storkeunger på vingerne. 274 Denne dramatiske hændelse som heldigvis<br />

endte lykkeligt, medførte at der kom mere fokus på storkene i <strong>Ribe</strong>, <strong>for</strong> det var en historie, der<br />

kunne anvendes i turismeøjemed, såvel som avisstof. 275<br />

Ligeledes resulterede nyheden i maj 2001 om, at Danmark måske <strong>for</strong> første gang i 500 år ikke<br />

ville få nogen storkeunger, i øget fokus på storken i pressen. 276 Siden 2001 har der som nævnt<br />

også været et web-kamera rette mod storkenes liv i reden, så det er muligt <strong>for</strong> mennesker over<br />

hele verden at holde øje med de populære storke. 277 Interessen <strong>for</strong> at følge storkene på<br />

storkesiden på adressen www.jv.dk har været særdeles stor; alene i perioden 1-21. april 2001<br />

var der 632.388 sidehenvisninger på <strong>Ribe</strong>s netsted, hvoraf storken tegnede sig <strong>for</strong> ni ud af<br />

ti. 278 Det faktum at det ikke kun er danskere, der klikker sig ind på ”storkesiden”, men også<br />

personer af <strong>for</strong>skellige nationaliteter viser, at storken i <strong>Ribe</strong> med turismens indflydelse har<br />

fået international betydning.<br />

273<br />

”Der serveres Gammel <strong>Dansk</strong> og chokoladefrøer på Torvet”, i Jydske Vestkysten d. 16/6 2005.<br />

274<br />

<strong>Ribe</strong>-brochuren 2002, s. 7.<br />

275<br />

Samtale med Grethe F. Simonsen fra <strong>Ribe</strong> Turistbureau d. 17/1 2006.<br />

276<br />

”Vind rejse til storkebyen”, i Jydske Vestkysten d. 20/5 2001.<br />

277<br />

Skov 2003, s. 109.<br />

278<br />

”<strong>Storken</strong> landede på Internettet”, i Jydske Vestkysten d. 21/4 2001.<br />

71


<strong>Storken</strong>s ankomst i <strong>Ribe</strong> ventes således med spænding hvert år fra steder rundt om i hele<br />

verden, og <strong>Ribe</strong> har i de sidste år været den stolte værtsby <strong>for</strong> nogle af Danmarks sidste<br />

storke. I 2004 fik <strong>Ribe</strong>s storkepar endda hele fem unger, hvoraf desværre kun to<br />

overlevede. 279 I 2005 måtte ripenserne og turisterne længe spejde <strong>for</strong>gæves efter storken i<br />

reden på Det Gamle Rådhus, da hanstorken først ankom den 15. juli, og <strong>for</strong>blev enlig resten af<br />

sommeren. 280 Det bliver spændende om der i <strong>for</strong>året 2006 atter kommer et storkepar til <strong>Ribe</strong>,<br />

<strong>for</strong> selvom man på turistbureauet her fra 2006 har valgt at skære ned på markedsføringen af<br />

storken, pga. storkens besøg er usikkert, så sætter man alle sejl til hvis storken kommer, <strong>for</strong><br />

den reklame som storken kan give <strong>Ribe</strong> som turistby er ubetalelig. 281<br />

Selvom <strong>Ribe</strong> ikke længere markedsføres som ’storkenes by’, så <strong>for</strong>bindes <strong>Ribe</strong> i resten af<br />

Danmark samt i udlandet stadig med storke. På turistbureauet modtages fx sommetider<br />

telefonopkald fra personer der spørger om, hvor man fx kan købe en ’barselsstork’, dvs. en<br />

stork i plastik eller træ som bærer en baby i en tøjbylt i næbbet, og bruges til at sætte i<br />

indkørslen hos <strong>for</strong>ældre, der har fået en nyfødt. 282<br />

På samme vis som <strong>Ribe</strong> i medierne stadig omtaltes som ’storkenes by’, og turisterne <strong>for</strong>tsat<br />

rejste til <strong>Ribe</strong> <strong>for</strong> at se storke i perioden 1973-1978, hvor <strong>Ribe</strong> ikke fik storkebesøg, så vil der,<br />

i det tilfælde at storken i fremtiden skulle svigte <strong>Ribe</strong>, gå mange år før <strong>Ribe</strong> ikke længere vil<br />

blive <strong>for</strong>bundet med storke, og turisterne ikke kommer på turistbureauet <strong>for</strong> at spørge efter<br />

storken. For storken er et af <strong>Ribe</strong>s vigtigste og smukkeste særpræg, og med sin symbolske<br />

kraft som erindringssted virker storken tiltrækkende på de fleste mennesker.<br />

Imidlertid er storken kun ét af de mere betydningsfulde erindringssteder i <strong>Ribe</strong>, som anvendes<br />

i turismen, og i de næste afsnit vil jeg nu sammenligne turismens anvendelse af storken med<br />

andre erindringssteder i <strong>Ribe</strong>.<br />

279 ”Kun to unger tilbage i storkereden”, i Ugeavisen d. 15/6 2004.<br />

280 ”Der serveres Gammel <strong>Dansk</strong> og chokoladefrøer på Torvet”, i Jydske Vestkysten d. 16/6 2005.<br />

281 Ifølge samtale med <strong>Ribe</strong>s turistchef Diana Bertelsen d. 9/1 2006.<br />

282 Se ovenstående note.<br />

72


4. Sammenligning med andre erindringssteder i <strong>Ribe</strong><br />

Vægteren er et andet erindringssted i <strong>Ribe</strong>, der har rod langt tilbage i tiden, og som turismen<br />

har haft stor indflydelse på. Når jeg i det næste afsnit har in<strong>for</strong>meret om vægterens historiske<br />

baggrund, vil jeg <strong>for</strong>tsætte med at vurdere hvilke <strong>for</strong>skelle og ligheder, der er mellem<br />

turismens indflydelse på udviklingen af storken og vægteren som erindringssted.<br />

4.1 Vægteren som erindringssted<br />

4.1.1 Historisk baggrund<br />

Vægterinstitutionen stammer helt tilbage fra de første købstæder, og spredte sig herefter til<br />

provinsbyerne; i København kender man til vægtere allerede i 1294 dvs. ca. 100 år efter byens<br />

anlæg, hvilket betyder, at <strong>Ribe</strong> sikkert har haft vægtere endnu tidligere, da <strong>Ribe</strong> som bekendt<br />

omkring år 1300 var langt mere anselig end København. Men hvorvidt der allerede på dette<br />

tidspunkt har været fastansatte vægtere, eller om borgere på omgang måtte passe<br />

vagttjenesten, vides ikke. 283<br />

Der var som hovedregel ansat fire vægtere i <strong>Ribe</strong>, selvom der i 1845 ved byrådsbeslutningen<br />

af den 6. september blev ansat en femte vægter, men ved ophævelsen af vægterordningen i<br />

1902 var der igen kun 4 vægtere, hvilket nedenstående billede viser.<br />

283 Abell 1902, s. 13.<br />

73


Vægterne fungerede nærmest som datidens politi og nattevagter, da de skulle sikre ro og<br />

orden i købstæderne om natten, samt slå alarm i tilfælde af ildebrand og stormflod. Således<br />

var vægternes <strong>for</strong>pligtelser: ”at påagte, om ildebrand, vandsnød, mord, tyveri, klammeri, støj<br />

eller anden <strong>for</strong> den offentlige rolighed <strong>for</strong>styrrende uorden skulle <strong>for</strong>efalde”. 284<br />

Eftersom det kun var de færreste personer, som dengang havde ur, og <strong>for</strong> at sikre sig at<br />

vægterne ikke sov på deres post, skulle vægterne på deres rundgang råbe hvad klokken var<br />

ved hvert fulde klokkeslæt. Udråbningen efter den fastslåede <strong>for</strong>mel: ”Hov vægter, klokken er<br />

slagen…” – er meget gammel og kendes helt tilbage fra svenskerkrigens tid i 1659. 285<br />

Stormfloderne havde et særligt afsnit i instruksen, hvilket var yderst relevant <strong>for</strong> vægterne i<br />

<strong>Ribe</strong>: ”Når om natten indfalder stormvinde, hvorved flod kunne <strong>for</strong>årsages, skal vægterne ved<br />

hvert råb tillige tilkendegive, hvad vinden er, og hvis nogen som helst fare af floden kunne<br />

være at befrygte <strong>for</strong> nogen af indvånerne, bør disse uopholdeligt advares af vægterne.” 286<br />

Endeligt var det vægternes ansvar at passe gadebelysningen, som indtil ca. 1880 bestod af<br />

tranlamper, men det der gav vægterne deres mest karakteristiske fremtoning, og gjorde dem<br />

populære i byernes natteliv, var vægterversene, der blev indført i København i 1683, og<br />

herefter bredte sig til provinsbyerne. 287<br />

Vægterversenes tilblivelse tilskrives med stor sandsynlighed salmedigteren Thomas Kingo,<br />

eftersom der er mange ligheder i tanke og udtryks<strong>for</strong>m mellem vægterversene og Kingos<br />

salmer, og tiden passer godt, da det netop i 1683 blev overdraget Kingo at udarbejde en ny<br />

salmebog. 288<br />

Oprindeligt var der otte vægtervers, fra kl. 9 om aftenen til kl. 4. om morgenen, men da<br />

vægtertjenesten senere <strong>for</strong>længedes med 2 timer om vinteren, blev der tilføjet to nye vers (kl.<br />

8 aften og kl. 5 morgen), som dog ikke kunne måle sig poetisk med de andre vægtervers. 289<br />

Det vægtervers der er mest gengivet i mine kilder, er det fra kl. 10 som lyder således:<br />

Om du vil tiden vide,<br />

husbonde, pig´ og dreng,<br />

da er det på de tide,<br />

man føjer sig til seng.<br />

Befal dig herren fri,<br />

vær klog og snild,<br />

vogt lys og ild!<br />

Vor klokk´ er slagen ti. 290<br />

284 Svendsen 1981, s. 15.<br />

285 Ibid. s. 4.<br />

286 Ibid. s. 15.<br />

287 Abell 1902, s. 8.<br />

288 Ibid. s. 9.<br />

289 Ibid. s. 12.<br />

74


I ældre tid holdt man virkelig af vægtersangen, og man ønskede, at den blev sunget ordentligt,<br />

der<strong>for</strong> måtte vægterne aflægge prøve <strong>for</strong> borgmesteren før antagelsen, men der har stadig<br />

været stor <strong>for</strong>skel på deres sangevner. Vægterne blev opfattet som en slags professionelle<br />

gadesangere, og sangstemmen havde stor betydning <strong>for</strong> de enkeltes vægteres popularitet. 291<br />

Vægterens uni<strong>for</strong>m bar præg af det undertiden kunne være en kold omgang at passe<br />

vægtervagten; påklædningen bestod af en solid kavaj (herrefrakke med blanke knapper), lange<br />

støvler og en kabuds med klapper til at slå ned om ørerne i hårdt vejr. I tilfælde af kraftig<br />

kulde eller blæst trak vægteren tykke uldsokker uden på støvleskafterne og et stort slag af<br />

sækkelærred uden på uni<strong>for</strong>men.<br />

Vægterens pligter kunne være risikabelt at udføre, <strong>for</strong> så sent som i det 18. århundredes<br />

begyndelse hører man i København om vægtere, der blev kastet i vandet og druknede, eller<br />

som blev stukket ned, og <strong>for</strong> at kunne <strong>for</strong>svare sig var vægteren bevæbnet med<br />

morgenstjernen; et ægte middelalderligt våben med spydspids og en tung trækugle besat med<br />

store jernpigge. Dette våben var helt op til 1848 en del af vægterens normale udrustning, men<br />

herefter gik man over til at benytte en tyk stok i stedet <strong>for</strong>, da morgenstjernen var et farligt<br />

våben, og desuden ikke bekvem som støttestav. 292<br />

Hvor farligt vægternes arbejde var, kan aflæses i de hårde straffe det gav at <strong>for</strong>ulempe en<br />

vægter; det kostede 40 mark - hvilket var en stor sum penge på den tid – at slå en vægter, og<br />

man kunne kun slippe <strong>for</strong> at betale ved at sidde bøden af i stadens mørkehus. På et tidspunkt<br />

var straffen <strong>for</strong> at skade en vægter, ligefrem at gerningsmanden mistede både livet og sine<br />

ejendomme, men på trods af de hårde straffe har vægterne alligevel været udsat <strong>for</strong> en del<br />

voldelige overfald. 293<br />

Selvom vægterne udførte et vigtigt arbejde, var deres løn temmelig ringe, hvilket medførte at<br />

vægterne måtte supplere med dagsarbejde, og de blev især anvendt når folk skulle have deres<br />

brændsel<strong>for</strong>syning <strong>for</strong> vinteren kløvet og stablet. Vægterne var i det hele taget gode venner<br />

med byens folk, og opfattedes mere som vogtere og tjenere end som politi, da vægterne på<br />

mange måder hjalp byens borgere ved fx at kalde på de folk, der skulle tidligt op, eller glæde<br />

syge folk ved at synge i kor uden<strong>for</strong> deres vinduer. Når højtiderne så kom, takkede byens<br />

borgere vægterne med gaver i <strong>for</strong>m af penge, lys, mad og andre gode sager. 294<br />

290 Svendsen 1981, s. 5.<br />

291 Ibid. s. 12-13.<br />

292 Abell 1902, s. 6 og 20.<br />

293 Ibid. s. 6.<br />

294 Svendsen 1981, s. 14 og 22.<br />

75


På samme vis som unge og gamle ripenserne holdt af deres storke, var de fleste af byens<br />

vægtere afholdt af ripenserne, og vægterne var således kendte personer, der ofte havde<br />

kendingsnavne mere af klang og individualitet end deres døbenavne, såsom Hans Borgmester,<br />

Mads Bisp, Store Niels og Lille Brorson, hvor sidstnævnte var meget populær pga. sin dejlige<br />

sangstemme og hjælpsomhed. 295<br />

Selvom der var stor <strong>for</strong>skel på hvor modige og dygtige vægtere var til at udføre deres arbejde,<br />

så var særlig de ældre borgere i <strong>Ribe</strong> glade <strong>for</strong> vægterne og deres sang, og ønskede at de blev<br />

bevaret, på trods af det fra midten af 1800 tallet flere gange var beslutninger på vej om<br />

vægterinstitutionens og vægtersangens ophævelse. Således blev vægterråbet afskaffet ved<br />

byrådsbeslutning af den 12. september 1865, men efter indstilling af 100 borgere og under<br />

henvisning til at afskaffelsen kun var sket på prøve, indførtes det igen den 28. januar 1867. 296<br />

Vægterne var ligesom storken en kær del af <strong>Ribe</strong>, og hvor ripenserne er villige til at gå langt i<br />

deres kamp <strong>for</strong> at bevare storken i <strong>Ribe</strong>, så var ripenserne også villige til at kæmpe <strong>for</strong> at<br />

bevare deres vægtere, der blev betragtet som et af byens mest ejendommelige træk. 297<br />

Mens vægterordningen i København allerede blev afskaffet og afløst ved nattepoliti i 1863,<br />

gik der endnu ca. 40 år før vægterne den 31. december 1902 <strong>for</strong>svandt væk fra <strong>Ribe</strong>s gader,<br />

og selvom vægterne fandtes i kort tid herefter i et par enkelte småbyer og på enkelte<br />

herregårde, så var vægternes saga hovedsageligt <strong>for</strong>bi i Danmark. 298<br />

Kendskabet til denne gamle skik kunne nu efterhånden være blevet glemt, og erindringen om<br />

vægteren udvisket, hvis ikke turist<strong>for</strong>eningen havde set potentialet i vægterrundgangen i <strong>Ribe</strong><br />

som en begivenhed, der kunne tiltrække turister. I 1930´erne havde man (endnu) svært ved at<br />

få turisterne til at overnatte i <strong>Ribe</strong>, og der<strong>for</strong> havde man brug <strong>for</strong> en aktivitet, der kunne få<br />

turisterne til at blive boende gæster, og her skulle erindringen om vægterne vise sig at være<br />

nyttig. 299<br />

4.1.2 Turismens anvendelse af vægteren som erindringssted<br />

I 1935 fik man i <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>ening den idé, at man ville prøve at lade vægtertraditionen<br />

genopstå. Dette var dog ikke en helt ny idé, da vægterskikken allerede i 1921 i <strong>for</strong>bindelse<br />

295 Ibid. s. 11-12.<br />

296 Ibid. s. 22.<br />

297 Abell 1902, s. 39.<br />

298 Svendsen 1981, s. 1.<br />

299 Jacobsen 1974, s. 17.<br />

76


med den nationalhistoriske fest kortvarigt var blevet genoplivet med folkesangeren Mads<br />

Madsen som vægter i <strong>Ribe</strong>, hvorfra nedenstående postkort stammer.<br />

Vægtersangen blev en så stor succes, at Mads Madsen ved adskillige lejligheder derefter sang<br />

de gamle vægtervers af Thomas Kingo, og der<strong>for</strong> fik man i turist<strong>for</strong>eningens bestyrelse idéen<br />

om, at man i sommermånederne skulle lade en vægter iført original uni<strong>for</strong>m og udstyr, synge<br />

vægterversene hver aften i <strong>Ribe</strong>s gader. Valget faldt naturligt på Mads Madsen og d. 4. juli<br />

1935 begyndte han sin daglige aftensvandring imens han sang vægterversene, og allerede i<br />

denne første sæson vandt vægteren stor popularitet. 300<br />

Vægteren blev hurtig en vigtig attraktion <strong>for</strong> turismen i <strong>Ribe</strong>, da han, ligesom storken, havde<br />

stor tiltrækningskraft på turister både fra Danmark og udlandet, men på samme måde som<br />

turist<strong>for</strong>eningen reklamerede <strong>for</strong> storken i <strong>Ribe</strong>, sørgede man også <strong>for</strong> at udbrede kendskabet<br />

300 ”Det ringer nu af Vagt. Tak <strong>for</strong> Sangen, Mads Vægter!”, i <strong>Ribe</strong> Stifts-Tidende d. 31/8 1935.<br />

77


til vægteren i <strong>Ribe</strong> via turistbrochurer og -bøger, postkort, artikler både i danske og<br />

udenlandske aviser samt i magasiner/blade. Nedenunder vises et postkort af vægteren fra<br />

slutningen af 1930´erne.<br />

Alle disse kilder om vægteren giver et godt overblik over udviklingen af vægteren som<br />

erindringssted, <strong>for</strong> lige siden 1935 har vægteren, med undtagelse af årene under 2. verdens-<br />

krig pga. mørklægning, været en vigtig bestanddel i turismen i <strong>Ribe</strong>. 301<br />

Desuden kom der mere fokus på vægteren i perioden 1969- 1978, hvor storken kun i meget<br />

ringe grad fungerede som turistattraktion i <strong>Ribe</strong>, og de andre seværdigheder i <strong>Ribe</strong> måtte tage<br />

over <strong>for</strong> storken.<br />

Hvor stort et trækplaster vægteren har været <strong>for</strong> turismen i <strong>Ribe</strong> siden 1935, vidner følgende<br />

beretning fra 1985 om:<br />

Der er vel næppe en aktivitet i byen, der giver så megen omtale i ind- og udland som den<br />

gamle vægtertradition. Ganske vist har vi en velbevaret by at kunne vise frem, men en<br />

samtale med vægteren er en simpel nødvendighed <strong>for</strong> at få rigtigt liv i en journalists<br />

beretning. Dette gælder ikke mindst i <strong>for</strong>bindelse med filmoptagelser, hvad enten det er <strong>for</strong><br />

TV eller filmselskaber. 302<br />

301 ”<strong>Ribe</strong>s vægter”, i ringbindet Jubilæum 100 år R T.<br />

302 Bestyrelsens beretning ved RTs general<strong>for</strong>samling d. 26/2 1985.<br />

78


Turist<strong>for</strong>eningen var, på samme vis som med storken, i det hele taget meget opmærksom på at<br />

få fokus på vægteren, og sørgede <strong>for</strong> at sende vægteren til diverse arrangementer og på<br />

’propagandature’. Således var vægteren i 1949 sendt til København <strong>for</strong> at deltage i<br />

udstillingen ’Jylland i København’, hvor man i en avisartikel kan læse, at vægteren Anders<br />

Madsen havde været yderst populær på udstillingen, hvor Dronningen havde talt med ham, og<br />

han nåede at optræde tre gange i radioen, blive fotograferet til alle landets aviser og samtlige<br />

150.000 gæster hørte ham synge. Derudover havde der været stor interesse <strong>for</strong> <strong>Ribe</strong>-standen<br />

generelt, hvor mange af gæsterne på udstillingen måtte hen og røre ved vægterens kappe og<br />

morgenstjerne, så han har virkelig gjort god reklame <strong>for</strong> <strong>Ribe</strong>. 303<br />

I beretningen fra turist<strong>for</strong>eningens virksomhed i 1952 står der, at Valdemar Lauridsen der<br />

sidste år var blevet ansat som vægter, mange gange i årets løb havde måttet stille sig til<br />

rådighed <strong>for</strong> filmfotografer, radiofolk osv. Derudover oplyses at:<br />

På den sædvanlige aftentur er det efterhånden blevet skik, at de turister, der overnatter i<br />

byen, skal følge vægteren på vej. Det er en morsom skik, der vel er opstået spontant, men<br />

som dog er blevet næret af turistbureauet, idet man fandt, at dette at kunne rejse hjem og<br />

sige, at man havde fulgtes med vægteren i <strong>Ribe</strong> på hans natlige tur, medvirker til<br />

popularisering af hele <strong>Ribe</strong>-besøget. 304<br />

I 1954 var <strong>Ribe</strong>s sommervægter, Valdemar Lauridsen, på propagandatur til Oslo <strong>for</strong> <strong>Ribe</strong>s<br />

turisme, og her blev han filmet, interviewet og i den grad fejret og hyldet af nordmændene<br />

samt de danskere som opholdt sig i Oslo. 305<br />

Turist<strong>for</strong>eningen opnåede dog også øget kendskab til vægteren i <strong>Ribe</strong> på en nemmere og<br />

billigere måde. I referatet fra general<strong>for</strong>samlingen i 1967 kan man se, at turist<strong>for</strong>eningen i<br />

vinterens løb havde udlånt vægterens dragt med lygte og morgenstjerne til en udstilling i<br />

Braunschweig, hvor den var udstillet sammen med en række nationaldragter og andre<br />

interessante og kulturelle beklædninger fra Danmark. 306<br />

Uanset hvem der har været ansat som vægter fra 1935 op til i dag, så har der stort set kun<br />

været rosende ord at finde om vægterne i kilderne. I beretningen fra general<strong>for</strong>samlingen i<br />

1988 kan man ligesom i de <strong>for</strong>egåendes årtier læse en rosende omtale af vægterens arbejde:<br />

303 ”Vi maa se at komme til <strong>Ribe</strong> – Vægteren har gjort god Reklame <strong>for</strong> Byen i København”, i <strong>Ribe</strong> Stifts-<br />

Tidende d. 12/4 1949 samt RT. Af Virksomheden fra januar 1948 til april 1949.<br />

304 Beretning <strong>for</strong> RTs Virksomhed i 1952.<br />

305 ”Vægter Lauridsen hjem fra Norge”, i Vestkysten d. 19/3 1954.<br />

306 Formandens beretning ved RTs general<strong>for</strong>samling d. 29. maj 1967.<br />

79


”Den fastetablerede vægterrundgang i sommerhalvåret er meget populær. Tusindvis af<br />

mennesker har fulgt vægteren på hans tur, og vi hører megen rosende omtale af Aage Granns<br />

<strong>for</strong>midling af byens historie.” 307<br />

Imidlertid er det vigtigt at påpege, at turist<strong>for</strong>eningen har indført vægtertraditionen i en anden<br />

<strong>for</strong>m end den ’oprindelige’, der fandtes op til slutningen af 1902, da vægteren i dag går rundt i<br />

<strong>Ribe</strong>s gader <strong>for</strong> at glæde de mange turister og byens borgere generelt, og ikke har de samme<br />

pligter som vægterne førhen. 308<br />

Ved at vægteren i dag synger Kingos gamle vers, bliver vægtersangen som er en vigtig del af<br />

vægtertraditionen bevaret, og det er mere end hvad Abell turde håbe på, da han i 1902 skrev<br />

Vægterne som minde og hyldest om den gamle vægterinstitution med Kingos vægtervers. 309<br />

Således er det via turismen, at vægteren har udviklet sig som erindringssted i 1900-tallet og<br />

nu også i det nye årtusinde, <strong>for</strong> uden turismen ville vægteren ikke på ny have været et af<br />

<strong>Ribe</strong>s særpræg. Spørgsmålet er imidlertid, om man kan betegne vægterrundgangen som en<br />

traditionsopfindelse ifølge Hobsbawms teori om Invention of tradition eller som<br />

levendegørelse af historien ligesom frilandsmuseer benytter sig af. I det næste afsnit vil jeg<br />

diskutere, hvilke belæg der er i kilderne <strong>for</strong> at argumentere <strong>for</strong> vægterne som<br />

traditionsopfindelse eller levendegørelse af historien, hvor jeg mener, at man faktisk kan<br />

argumentere <strong>for</strong> begge dele.<br />

4.1.3 Traditionsopfindelse eller levendegørelse af historien?<br />

Tilbage ved vægterens indførelse som turistattraktion i 1935 findes der belæg <strong>for</strong> vægteren<br />

både som genindførelse af tradition samt levendegørelse af historien, eftersom der i<br />

avisartikler fra sommeren 1935 oplyses om, at vægtersangen efter mange års hvile er<br />

genopstået, og at den gamle vægterskik er blevet genoplivet ved at folkesangeren Mads<br />

Madsen agerer vægter. 310<br />

Bagerst i turistbogen fra 1946 står der ligeledes, at den gamle vægter Mads Madsen er sikker<br />

på at få turisternes interesse, når han:<br />

307<br />

RTs general<strong>for</strong>samling d. 29/2 1988.<br />

308<br />

Svendsen 1981, s. 24 og <strong>Ribe</strong>-brochuren 2002, s. 15 og 24 samt 2005, s. 2 og 15.<br />

309<br />

Abell 1902, s. 4.<br />

310<br />

”Vægtersang i <strong>Ribe</strong>s Gader”, i Sydvestjylland d. 5/7 1935 og ”Sommer-Vægtersang i <strong>Ribe</strong> paa<br />

Turist<strong>for</strong>eningens Initiativ”, i <strong>Ribe</strong> Stifts-Tidende d. 5/7 1935.<br />

80


… i Sommermaanederne gaar sin Tur gennem Byen iført Vægterkappe, <strong>for</strong>synet med<br />

Morgenstjerne og Lygte, syngende de gamle Vægtervers med sin smukke Stemme, der er<br />

kendt over det meste af Landet fra de Aar, da han var en yndet Folkesanger. Mads Madsen<br />

er en Gestus, som Turist<strong>for</strong>eningen ofrer paa Sommerens Turistliv. Men han bidrager til<br />

levende at genkalde den gamle Stemning over <strong>Ribe</strong>,… 311<br />

I referaterne fra turist<strong>for</strong>eningens virksomhed 1948-1949 findes der også belæg <strong>for</strong> vægteren<br />

som traditionsopfindelse samt levendegørelse af historien, eftersom her står, at <strong>for</strong>eningen <strong>for</strong><br />

en række år siden traf aftale med Mads Madsen om, at han hver aften kl. 10 og kl. 11 i et par<br />

sommermåneder skulle gå en runde i <strong>Ribe</strong> og synge de gamle vægtervers, <strong>for</strong> at give<br />

sommerens turister en illustration af, hvorledes vægterinstitutionen med vægtersangen var<br />

<strong>for</strong>egået i århundreder, indtil den blev ophævet kort efter århundredskiftet 1900. 312<br />

Desuden oplyses der om, at der var mange turister, som havde udtalt deres glæde over dette<br />

minde fra en svunden tid som <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>ening har genskabt. 313<br />

Turistbøgerne fra 1954 og 1966 giver derimod følgende omtale af vægterrundgangen:<br />

Kl. 10 begynder Byens vægter på sin Runde gennem Byen med Morgenstjerne og Lygte,<br />

mens han synger den ældgamle Vægtersang. (…)følg med ham på hans Tur gennem Byen,<br />

der nu viser sig <strong>for</strong> Dem fra en ny Side, naar Tusmørket og Lyset fra de gamle, kønne<br />

Gaslygter kaster et Skær af Uvirkelighed over de gamle Husfacader. De vil da opleve<br />

noget ejendommeligt som et Pust fra længst <strong>for</strong>svundne Tider… 314<br />

Ovenstående citat giver indtryk af, at <strong>Ribe</strong> hele tiden har bevaret vægterskikken, og gør<br />

hverken opmærksom på, at vægteren er blevet ’genopfundet’ eller at han fungerer som<br />

levendegørelse af historien til ære <strong>for</strong> turisterne, men pointerer, at vægteren med sin<br />

”ældgamle vægtersang” stemmer overens med <strong>Ribe</strong> som en by fra ”længst <strong>for</strong>svundne tider”.<br />

Dette passer godt med teorien om traditionsopfindelse, <strong>for</strong> et karaktertræk ved ’opfundne<br />

traditioner’ er netop, at de ofte <strong>for</strong>søger at påvise kontinuitet med <strong>for</strong>tiden som en ældgammel<br />

tradition. 315 I turistbrochurerne <strong>for</strong> 2002 og 2005 er der ligeledes fokus på, at man kan følge<br />

vægteren på sin traditionelle rundgang i byen, og faktisk er det sjældent, at kilderne eksplicit,<br />

311 Jensen 1946, s. 42. Min markering.<br />

312 RT. Af Virksomheden fra Januar 1948 til 1. April 1949.<br />

313 RTs Virksomhed i Aaret 1949.<br />

314 Jacobsen 1954 (1966), s. 30-31.<br />

315 Hobsbawm 1983, s. 1<br />

81


som det er tilfældet med en del af kilderne fra turismen i <strong>Ribe</strong>, oplyser om at en tradition er<br />

blevet (gen)opfundet.<br />

I turistbrochuren fra 1995/1996 står der således, at den sidste vægter i <strong>Ribe</strong> ophørte sin<br />

gerning i 1902, men at <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>ening allerede i 1932 genoptog den gamle tradition, som<br />

siden er blevet en tilbagevendende begivenhed hver sommer.<br />

Hvordan fejlen med 1932 i stedet <strong>for</strong> 1935 <strong>for</strong> årstallet hvor vægtertraditionen blev<br />

genoptaget er opstået vides ikke, men fejlen findes også i vægteromtalen i <strong>for</strong>bindelse med<br />

turist<strong>for</strong>eningens 100 års jubilæum i 1999, hvor vægterrundgangen betegnes som en af de<br />

allerældste turistbegivenheder i Danmark:<br />

Levendegørelsen af <strong>for</strong>ne tiders skik er gennem årene blevet et af de allerstørste<br />

tilløbsstykker <strong>for</strong> feriegæsterne i det vestjyske. Endda så langt væk fra som Australien<br />

<strong>for</strong>lyder det fra et rejsebureau, at kunderne helst planlægger deres ferie i Danmark, så det<br />

passer med vægterrundgangen i <strong>Ribe</strong>.(…) <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>ening fik den geniale idé at lade<br />

vægtertraditionen genopstå som led i turistarbejdet. En sådan attraktion ville passe fint til<br />

byens middelalderlige atmosfære og være en ekstra oplevelse <strong>for</strong> byens besøgende. 316<br />

Ifølge ovenstående citat betragter turist<strong>for</strong>eningen selv vægteren både som en levendegørelse<br />

af historien samt en genopfindelse af tradition.<br />

Et interessant aspekt ved nutidens vægterrundgang i <strong>Ribe</strong> er, at han lige siden 1935 har båret<br />

på en morgenstjerne, selvom dette våben, som tidligere nævnt, i 1848 blev udskiftet med en<br />

tyk stok, da morgenstjernen blev vurderet til at være <strong>for</strong> farligt et våben og desuden ubekvem<br />

som støttestav. 317 Dette indebærer, at vægteren må fungere som levendegørelse af historien<br />

fra før 1848, hvilket i øvrigt stemmer overens med turist<strong>for</strong>eningens hensigt med, at vægteren<br />

skal give turisterne indblik i den middelalderlige atmosfære som tidligere fandtes i <strong>Ribe</strong>. 318<br />

Formålet med vægteren i <strong>Ribe</strong> er således, at han levende er med til at gengive <strong>for</strong>tidens<br />

stemning ved at illustrere, hvordan vægteren gik rundt i byen og sang <strong>for</strong> flere hundrede år<br />

siden, og dermed gøre <strong>for</strong>tidens vægter nærværende <strong>for</strong> nutidens mennesker. De personer som<br />

siden 1935 har været ansat af turist<strong>for</strong>eningen til at agere vægter, har fokuseret på selve<br />

optrædningen indbefattet autentisk uni<strong>for</strong>m, udstyr og vægtersang, og der<strong>for</strong> mener jeg ud fra<br />

316<br />

”<strong>Ribe</strong>s Vægter”, i Jubilæum 100 år RT. Mine markeringer.<br />

317<br />

Abell 1902, s. 20.<br />

318<br />

Referat fra RTs general<strong>for</strong>samling d. 14. maj 1968 samt ’<strong>Ribe</strong>s vægter’, i Jubilæum 100 år RT.<br />

82


teorien om levendegørelse af historien, at vægteren kan betegnes som levendegørelse af en<br />

historisk person, hvor den ansatte udøver rollen i tredje person. 319<br />

I de første årtier efter 1935 nøjedes vægteren med at gå rundt i byen og synge vægtersangen,<br />

men efterhånden begyndte vægteren også at <strong>for</strong>tælle turisterne om <strong>Ribe</strong>s historie, og de<br />

seværdigheder som turister kom <strong>for</strong>bi, når de fulgtes med vægteren på hans runde i byen.<br />

I en avisartikel fra 1978 står, at årsagen til at vægteren begyndte at fungere som guide, <strong>for</strong> det<br />

første var at turisterne var nysgerrige, og ville høre om byen og <strong>for</strong> det andet at vægteren,<br />

Aage Grann, gerne ville <strong>for</strong>tælle turisterne om <strong>Ribe</strong>s historie, hvor byens huse i flere<br />

hundrede år har været ramme om mange familiers liv. 320 Aage Grann har været dygtig til at<br />

<strong>for</strong>midle <strong>Ribe</strong>s historie på sine vægterture, og allerede en avisartikel fra 1977 omtaler<br />

vægteren i <strong>Ribe</strong> som ”noget af en omvandrende historiebog, som til stor <strong>for</strong>nøjelse <strong>for</strong><br />

tusindvis af turister <strong>for</strong>tæller om byens gamle huse”. 321<br />

Turist<strong>for</strong>eningen var der<strong>for</strong> yderst tilfreds med vægterens arbejde, og sidestillede vægteren<br />

med de andre guider i <strong>Ribe</strong>: ”Sammen med vore andre dygtige guider har du [vægteren] også<br />

inden <strong>for</strong> dette område gjort en stor indsats, og vi vil ved denne lejlighed takke dig og de<br />

andre guider <strong>for</strong> et godt samarbejde.” 322<br />

Angående teorien om traditionsopfindelse som jeg behandlede i afsnit 1.5.2.1, så passer<br />

vægteren udmærket ind i Hobsbawms definition på opfundne traditioner, og det var let <strong>for</strong><br />

turist<strong>for</strong>eningen at indføre den nye vægtertradition ved at henvise til <strong>for</strong>tiden, da vægter-<br />

institutionen oprindeligt fandtes i <strong>Ribe</strong> til slutningen af 1902.<br />

Vægtertraditionens indførelse som turistattraktion i 1935 er dog ikke opfundet til samme<br />

<strong>for</strong>mål, som de opfundne traditioner der behandles i The Invention of Tradition, <strong>for</strong>di<br />

vægtertraditionen ikke fungerer som et element i konstruktionen af ideologier som<br />

nationalisme, imperialisme og radikalisme ved at skabe fællesskabsfølelse og identitet samt<br />

legitimere handling, men først og fremmest er blevet til <strong>for</strong> at fremme turismen.<br />

Hvorvidt man kan karakterisere vægterrundgangen som en genopfindelse/genoptagelse af<br />

tradition er tvivlsom, <strong>for</strong> vægterens opgaver i dag er <strong>for</strong> hovedparten anderledes, end de var<br />

319 Jf. Bridal 2004, s. 149.<br />

320 ”<strong>Ribe</strong>-vægteren er grebet af byens gamle historie”, i Jyllands Posten d. 23/6 1978.<br />

321 ”Turister og beboere i <strong>Ribe</strong> følger vægterens rundvisning”, i Jyllands Posten d. 19/7 1977.<br />

322 Bestyrelsens beretning ved RTs general<strong>for</strong>samling d. 26/2 1985.<br />

83


op til 1902, så jeg vil vurdere, at genindførelsen af vægteren i <strong>Ribe</strong> efter 1935 nærmere kan<br />

betegnes som en ny slags tradition, der blot tager udgangspunkt i den gamle vægtertradition.<br />

De elementer der findes fra den gamle vægtertradition, som man har opbygget den nye<br />

vægtertradition over, er først og fremmest vægtersangen og vægterens rundgang i byen iført<br />

sin autentiske påklædning med lygten og den originale morgenstjerne fra middelalderen.<br />

Men der er stor <strong>for</strong>skel på <strong>for</strong>målet med vægterens rundgang i byen i dag og før 1903, da<br />

arbejdet <strong>for</strong> de oprindelige vægtere var farligt at udføre, og de havde mange <strong>for</strong>skellige pligter<br />

at udføre, mens de hver time hele natten patruljerede rundt i byens gader, hvor de både<br />

fungerede som politi, passede gadebelysningen, samt alarmerede borgerne i tilfælde af<br />

ildebrand og stormflod. Derimod er arbejdet <strong>for</strong> nutidens vægter, meget mindre risikabelt, da<br />

han udover at synge vægterversene på sine runder i byen, blot skal orientere turisterne om<br />

seværdighederne, de passerer undervejs samt <strong>for</strong>tælle om <strong>Ribe</strong>s historie. 323<br />

Desuden skulle de oprindelige vægtere gå en runde i byen hver time fra kl. 20 om aftenen til<br />

kl. 5 om morgenen hele året rundt, mens nutidens vægtere kun går to runder i<br />

sommermånederne kl. 20 og 22, samt i skolernes vinter og efterårsferie en enkelt runde, oftest<br />

kl. 20. 324<br />

Men dette ændrer ikke på, at <strong>Ribe</strong>vægteren er blevet et begreb som en levende turistattraktion,<br />

samtidigt med at vægteren som et erindringssted i <strong>Ribe</strong> har udviklet sig fra at blive erindret<br />

via lokale historier og sjove <strong>for</strong>tællinger, til via turismens anvendelse af vægteren at være<br />

kendt verden over. Faktisk sidestilles vægteren med storken i turistbogen fra 1946, da her står<br />

at storkene er ”…en af <strong>Ribe</strong>s gode Turistattraktioner, lige saa sikre paa Turisternes Interesse<br />

som den gamle Vægter….” 325<br />

På samme måde som storken fungerer som et lokalt og regionalt erindringssted, der har<br />

tilknytning i storken som nationalt samt internationalt erindringssted, så har vægteren som et<br />

erindringssted i <strong>Ribe</strong> også <strong>for</strong>bindelse til vægteren som nationalt samt europæisk<br />

erindringssted, da vægterinstitutionen også anvendes som turistattraktion i andre europæiske<br />

lande, såsom Norge, England, Tyskland, Østrig, Polen og Holland. 326<br />

I 1985 blev Det Europæiske Natte- og Tårnvægterlaug dannet, og i <strong>for</strong>bindelse med fejringen<br />

af Aage Granns’s 30 års jubilæum som vægter i 2005, kom der vægtere fra Danmark, Norge,<br />

323<br />

Se bl.a. <strong>Ribe</strong>-brochuren 1995/96, s. 3 og 2002, s. 24.<br />

324<br />

<strong>Ribe</strong>-brochuren 2002, s. 24 og 2005, s. 2.<br />

325<br />

Jensen 1946, s. 42.<br />

326<br />

Telefonsamtale med <strong>Ribe</strong>s vægter Aage Grann d. 27/1 2006.<br />

84


Tyskland og England til træf i <strong>Ribe</strong>, hvor nedenstående billede viser vægterne opstillet i deres<br />

<strong>for</strong>skellige dragter ved denne begivenhed. 327<br />

Jeg vil nu <strong>for</strong>tsætte min sammenligning af storken med andre erindringssteder ved at<br />

undersøge turismens anvendelse af vikingerne som erindringssted, der er blevet en anden<br />

levende turistattraktion i <strong>Ribe</strong>.<br />

4.2 Vikingerne som erindringssted<br />

Vikingerne er en betegnelse, som anvendes om de normannere, der fra slutningen af 700-tallet<br />

og til og med ca. 1050 <strong>for</strong>etog handels-, krigs-, plyndrings- og koloniseringstogter<br />

hovedsageligt uden <strong>for</strong> Skandinavien. 328 Da vikingerne kom vidt omkring i verden på deres<br />

togter, har de sat sig spor i den kollektive erindring hos mennesker i adskillige lande, og<br />

dermed har vikingerne, ligesom storken, udover en funktion som regionalt og nationalt<br />

327 Referat af bestyrelsesmøde i RT d. 29/4 1997 og ”30 år som vægter i <strong>Ribe</strong>”, i Jydske Vestkysten d. 4/4 2005.<br />

Billedet er fra artiklen ”<strong>Ribe</strong>s vægter, Aage Grann, havde 30 års jubilæum…”, under linket ’Storkeklubben<br />

2005’ på www.storke.info d. 24/1 2006.<br />

328 Bekker-Nielsen, m.fl. 2001, s. 657.<br />

85


erindringssted også en bredere betydning som erindringssted, ved at vikingerne virker<br />

dragende på folk fra mange <strong>for</strong>skellige nationaliteter.<br />

Imidlertid adskiller vikingerne som erindringssted sig på flere måder fra storken som<br />

erindringssted, <strong>for</strong> mens storken er en fugl, der i fysisk <strong>for</strong>m har været tilstede i vores verden i<br />

adskillige århundreder, selvom storkebestanden inden <strong>for</strong> de sidste 100 år er kraftig aftaget, så<br />

’fandtes’ vikingerne kun synligt i en begrænset periode i <strong>for</strong>hold til storken. Vikingerne har<br />

først og fremmest fungeret som et erindringssted i kraft af skriftlige og arkæologiske kilder,<br />

samt bynavne der stammer fra vikingernes togter og kolonisering af andre lande, og har ikke<br />

haft samme betydning i folketroen som storken, selvom vikingerne som erindringssted har en<br />

vigtig betydning <strong>for</strong> især nordboere, og i løbet af de seneste årtier også er blevet erindret via<br />

film, vikingespil, tegneserier m.m.<br />

Der er stor <strong>for</strong>skel på turismens anvendelse af storken og vikingerne som erindringssted i<br />

<strong>Ribe</strong>; mens storken helt fra turist<strong>for</strong>eningens stiftelse i 1899 har været anvendt som en<br />

turistattraktion, selvom der har været perioder, hvor storken har været mere i fokus end andre,<br />

så har vikingerne som erindringssted kun begrænset været anvendt af turismen i <strong>Ribe</strong> indtil<br />

<strong>for</strong> ca. 28 år siden.<br />

I turistbrochurerne og -bøgerne findes ingen deciderede henvisninger til vikinger før<br />

slutningen af 1970’erne, selvom der i alle turistbøger og brochurer nævnes, at <strong>Ribe</strong> er en<br />

meget gammel by, og i de fleste omtales, at <strong>Ribe</strong> i oldtiden og langt op i middelalderen havde<br />

stor betydning som konge-, handels- og søfartsby. Derimod fokuserer brochurerne og bøgerne<br />

på <strong>Ribe</strong> Domkirke, samt de gamle bindingsværkshuse og bygninger fra middelalderen.<br />

Dette skyldes, at man endnu ikke havde fundet arkæologiske levn fra vikingetiden i <strong>Ribe</strong>, og<br />

således heller ikke kendte det præcise årstal til <strong>Ribe</strong>s grundlæggelse, men kun vidste fra de<br />

skriftlige kilder, at munken Ansgar, Nordens Apostel, omkring år 860 fik tilladelse af den<br />

danske konge til at opføre en kirke i <strong>Ribe</strong>. 329<br />

Efter årtiers eftersøgning lykkedes det endeligt i 1973 at finde spor efter vikingetidens <strong>Ribe</strong>,<br />

da man på nordsiden af <strong>Ribe</strong> å fandt massive kulturlag med affald fra en handelsplads, der<br />

kunne føres tilbage til begyndelsen af 700-tallet. 330 Ved de efterfølgende udgravninger blev<br />

der fundet tusindvis af oldsager fra vikingetiden, der afspejler dagliglivet på handelspladsen,<br />

329 Se fx Haar og Nørregaard 1930, s. 3-4.<br />

330 Jensen 1991, s. 3.<br />

86


og <strong>for</strong>tæller om de eksklusive håndværk samt den internationale handel, der var knyttet til<br />

stedet. 331<br />

I slutningen af 1980’erne skulle <strong>Ribe</strong> kommune lave en ny p-plads, og i denne <strong>for</strong>bindelse<br />

fandt man ved udgravningerne <strong>for</strong>etaget 1989 til 1991 spor af begravelsespladser og de huse<br />

vikingerne boede i ved handelspladsen, og hermed fandt man nu også de ’manglende’ fund fra<br />

årene 850-1100, samt man fik konstateret <strong>Ribe</strong> bygrænse fra 800-årene. 332<br />

Således var der opstået en ny potentiel bestseller af en turistattraktion, og på samme måde<br />

som turismen tidligere havde markedsført sig via storkene, blev fokus nu lagt på vikingerne.<br />

Fundene fra vikingetiden var meget passende dukket frem i perioden, hvor <strong>Ribe</strong> var blevet<br />

svigtet af sine ellers trofaste storke, og gav <strong>for</strong>nyet håb til <strong>Ribe</strong>, der i 1969 både havde mistet<br />

sine sloganer samt status som ’storkenes by’ og ’Danmarks ældste by’. 333<br />

I turistbogen fra 1979 <strong>for</strong>tælles <strong>for</strong> første gang om de rige arkæologiske fund fra vikingetidens<br />

<strong>Ribe</strong>:<br />

I området på begge sider af Sct. Nikolaigade har der nu været gravet, og med et ganske<br />

eventyrligt resultat. Mere end 60.000 genstande er registreret. De bliver nu bearbejdet,<br />

undersøgt og enkelte af dem vil blive udstillet på byens museum. Med disse fund må det<br />

være bevist, at <strong>Ribe</strong> er Danmarks ældste by. 334<br />

Den første juli 1989 åbnede Danmarks største specialudstilling om vikingetiden i Hans<br />

Tausens Hus i <strong>Ribe</strong>, der havde til hensigt, at vise håndværket, handelen og dagligdagen i<br />

vikingetiden i <strong>Ribe</strong>, og man regnede med at 25.000 årligt ville besøge udstillingen. 335<br />

I turistbrochuren fra 1994 kan man endnu læse, at udstillingen ’<strong>Ribe</strong>s Vikinger’ findes i Hans<br />

Tausens Hus, og at <strong>Ribe</strong>s museum, Den Antikvariske Samling, rummer titusinder af fund fra<br />

udgravningerne. Desuden får man in<strong>for</strong>mationer om, at et rekonstrueret perlemagerværksted<br />

fra 700-årene kan ses i <strong>Ribe</strong>s posthus sammen med en udstilling om de nyeste fund fra<br />

vikingetiden.<br />

<strong>Ribe</strong> udgør et af de bedst belyste vikingetidssamfund herhjemme, og <strong>Ribe</strong>s historie er en<br />

vigtig brik i Danmarkshistorien, endog med internationale aspekter. 336 Der<strong>for</strong> var der gode<br />

muligheder <strong>for</strong> at anvende vikingerne som trækplaster i <strong>Ribe</strong>, og begejstringen over dette ses<br />

331<br />

Invitation til åbningen af Den antikvariske Samlings nye udstilling ’<strong>Ribe</strong>s Vikinger’ i Hans Tausens Hus d.<br />

1/7 1989.<br />

332<br />

”Vikingerne kommer”, i Vestkysten d. 1/7 1989 samt Jensen 1991, s. 3.<br />

333<br />

”<strong>Ribe</strong> erkender, at den ikke mere er storkenes by”, i Jyllands Posten d. 29/5 1969.<br />

334<br />

Thorulf 1979, s. 31.<br />

335<br />

”Vikingerne kommer”, i Vestkysten d. 1/7 1989.<br />

336 Jensen 1995, s. 3.<br />

87


tydeligt i følgende udtalelse fra 1991 af Jørgen Bech, <strong>for</strong>manden i <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>ening på<br />

dette tidspunkt:<br />

Det kommende vikingemuseum i ”Bikubens” bygninger vil uden tvivl blive en markant<br />

turistattraktion, som vil tiltrække mange turister fra både ind- og udland. Hvis planerne<br />

om et vikingeland også kan realiseres, vil <strong>Ribe</strong> kunne byde på en attraktion af helt nye<br />

dimensioner. 337<br />

Det kommende vikingemuseum skulle dog få noget flottere rammer, da bl.a. en million-<br />

bevilling i <strong>for</strong>året 1993, efterfulgt af bevillinger fra <strong>Ribe</strong> Kommune og <strong>Ribe</strong> Amt, gjorde det<br />

muligt at bygge et nyt, stort museum til <strong>for</strong>midling af <strong>Ribe</strong>s vikingetid og middelalder,<br />

hvormed Den Antikvariske Samlings store ønske om, at kunne tilvejebringe fine moderne<br />

faciliteter til et sådan <strong>for</strong>mål, endelig gik i opfyldelse. 338<br />

Den 6. juni 1995 åbnede <strong>Ribe</strong>s nye flotte museum <strong>for</strong> vikingetid og middelalder, <strong>Ribe</strong>s<br />

Vikinger i det 2.500 m2 store museumskompleks, der udover de arkæologiske fund, og<br />

plancher med tekster m.m. indeholder en oplevelseshal, hvor man i to afsnit med<br />

rekonstruerede miljøer fra hhv. 800 og 1500 oplever livet i <strong>Ribe</strong> i disse vidt <strong>for</strong>skellige faser<br />

af byens udvikling. 339 I den vikingetidige del af oplevelseshallen befinder museumsgæsterne<br />

sig i et stemningsbillede på en aprildag i år 800, hvor der på åen ligger et lille handelsskib<br />

med varer fra Norge, og på bolværket står en vogn med handelsvarer fra Rhinegnene. Kigger<br />

man væk fra åen, ser man ud over markedspladsen med dens mange håndværkere og<br />

handlende. Rekonstruktionerne og kopierne i oplevelseshallen er lavet så autentisk som<br />

muligt, og lydeffekter samt lugten af det tjærede skib er med til at fuldende billedet. 340<br />

Desuden er det muligt, at gå ned i vikingeskibet og røre ved pelse, jernøkser, og slibesten<br />

m.m., så museumsgæsterne kan se, lugte og føle hvordan dagligdagen var på en markedsdag i<br />

vikingetidens <strong>Ribe</strong>. 341<br />

Ved at museet <strong>Ribe</strong>s Vikinger <strong>for</strong>midler vikingetidens <strong>Ribe</strong> på en spændende og lærerig måde<br />

til de besøgende, så bidrager museet også til at udvikle vikingerne som erindringssted i<br />

<strong>for</strong>bindelse med <strong>Ribe</strong>. For som jeg tidligere nævnte i afsnit 1.5.1, så videreudvikles<br />

337<br />

Nytårsudtalelse 1991 v/<strong>for</strong>mand Jørgen Bech.<br />

338<br />

Jensen 1995, s. 3.<br />

339<br />

Ibid. s. 5.<br />

340<br />

Ibid. s. 5 og brochurer fra museet <strong>Ribe</strong>s Vikinger.<br />

341<br />

<strong>Ribe</strong>-brochuren 1997/98, s. 12 og 2002, s. 20.<br />

88


erindringssteder konstant, og der<strong>for</strong> vil enhver <strong>for</strong>midling og bearbejdning af vikingetiden<br />

resultere i en <strong>for</strong>andring samt videreudvikling af erindringsstedet. 342<br />

Vikingerne som erindringssted skulle dog snart blive videreudviklet i endnu højere grad af<br />

turismen i <strong>Ribe</strong>, da man samtidigt med åbningen i 1995 af museet ’<strong>Ribe</strong>s Vikinger’ inde midt<br />

i <strong>Ribe</strong>, 2 km syd <strong>for</strong> <strong>Ribe</strong> var i gang med at rekonstruere markante vikingetidsanlæg efter de<br />

seneste udgravninger.<br />

I 1990’erne havde kulturturismen fået fart på, og der dukkede det ene oplevelsescenter op<br />

efter det andet, hvilket ofte skete med massiv støtte fra Arbejdsmarkedets Feriefond. 343 <strong>Ribe</strong><br />

fulgte med udviklingen, og udnyttede resultaterne efter de sidste årtiers udgravninger om<br />

vikingetidens <strong>Ribe</strong>. Således blev det første spadestik til <strong>Ribe</strong> Vikinge<strong>Center</strong> taget i 1992, og i<br />

1995 var VikingeCentret klar til at modtage besøgende. 344<br />

I <strong>Ribe</strong>-brochuren fra 1997/98 er der en sides omtale af ”<strong>Ribe</strong> Vikinge<strong>Center</strong> – levendegørelse<br />

af vikingetiden”, hvor der bl.a. er skrevet følgende:<br />

Man har her rekonstrueret en del af markedspladsen fra år 720, som der er udgravet i<br />

området ved Sct. Nicolai Gade i <strong>Ribe</strong>. Under et besøg på markedspladsen oplever man<br />

vikingernes dagligdag, som den må have <strong>for</strong>met sig <strong>for</strong> ca. 1300 år siden. Her er<br />

håndværkere i gang med smedning, trædrejebænksarbejde, buefremstilling og –skydning.<br />

Her arbejder pottemageren side om side med ravsliberen og kurvefletteren, mens andre<br />

arbejder med tekstil, garvning, læder og halmbinding. 345<br />

Udover diverse levende værksteder, så var både ’storgården fra år 980’ og et ’bymiljø fra år<br />

1050’ under opbygning i disse år, <strong>for</strong> et vigtigt aspekt ved <strong>Ribe</strong> Vikinge<strong>Center</strong> er, at de har<br />

valgt at lade opbygningen af rekonstruktionerne være en del af <strong>for</strong>midlingen, eftersom det<br />

giver en dynamik som ikke er til stede, når man indvier et ’færdigt’ center. 346<br />

<strong>Ribe</strong> Vikinge<strong>Center</strong> er der<strong>for</strong> blevet udvidet år <strong>for</strong> år, og er her i 2006 blevet et meget<br />

omfangsrigt levende museum, hvor man nu, udover alle aktiviteterne på markedspladen, kan<br />

opleve hvordan vikingerne også levede som bønder i Storgården fra 980, hvor der er islandske<br />

heste, og i området med rekonstruktionen og levendegørelsen af <strong>Ribe</strong> By i år 825 kan man<br />

være med til at bage, spille og skyde med bue. Endelig kan man opleve, hvordan falkoneren<br />

flyver med sine fugle, og den første weekend i maj hvert år afholder <strong>Ribe</strong> Vikinge<strong>Center</strong><br />

342 Rheinheimer 2004, s. 224.<br />

343 Jensen 1995, s. 3.<br />

344 Telefonsamtale med Anette Nikolajsen d. 27/1 2006 og Formand Jørgen Bechs beretning ved RTs<br />

generel<strong>for</strong>samling d. 31/1 1996. Indtil 1994 afholdtes vikingemarkeder ved Hovedengen ned til <strong>Ribe</strong> Å.<br />

345 <strong>Ribe</strong>-brochuren 1997/98, s. 13.<br />

346 ”<strong>Ribe</strong> Vikinge<strong>Center</strong>’s historie” under linket ’Om Centret’ på www.ribevikingecenter.dk d. 31/1 2006.<br />

89


Danmarks største vikingemarked. 347 Dette er blevet en meget populær begivenhed, som får<br />

tusinder af besøgende til at strømme til <strong>Ribe</strong>, og i brochuren <strong>for</strong> 2006 omtales<br />

vikingemarkedet således:<br />

Henved 300 vikinger fra alle verdenshjørner tager på togt til <strong>Ribe</strong>, hvor der venter dem et<br />

par herlige vikingedage. Med respekt <strong>for</strong> vore <strong>for</strong>fædres liv og levned er de naturligvis alle<br />

klædt i enkle og smukke dragter som dengang og med pragtfulde smykker og farver der<br />

viser deres rang.<br />

Stemningen på vikingemarkedet er intens og autentisk. Enkle musiske toner og sang<br />

overdøves af støjen fra værkstederne, hvor der arbejdes på traditionel vis. Røgen og duften<br />

af mad tilberedt ved ildstederne sniger sig ind mellem teltene, hvorfra der handles livligt.<br />

Pludseligt høres galopperende heste og brøl fra kamppladsen. Minsandten om ikke de aller<br />

modigste vikinger ud<strong>for</strong>drer hinanden med sværd og skjold! 348<br />

Mens museet <strong>Ribe</strong>s Vikinger har anvendt enkelte elementer inden<strong>for</strong> levendegørelse af<br />

historien, såsom oplevelseshallen med rekonstruktionen af markedspladsen i vikingetiden,<br />

hvor man kan se, lugte og føle, hvordan dagligdagen var på en markedsdag i <strong>Ribe</strong>, år 800, så<br />

er <strong>Ribe</strong> Vikinge<strong>Center</strong> opbygget efter diverse aspekter inden<strong>for</strong> levendegørelse af historien, -<br />

ligesom Den Gamle By i Århus har tilstræbt. 349 Således anvender <strong>Ribe</strong> Vikinge<strong>Center</strong><br />

adskillige metoder til at gøre vikingetiden levende og historien nærværende; lige fra folk i<br />

autentiske kostumer, levende dyr, detaljer i de rekonstruerede museumsmiljøer, til levende<br />

værksteder og aktiviteter. 350 Kort sagt – de besøgende oplever og hører gennem alle sanser.<br />

Siden åbningen af de to vikingemuseer midt i 1990’erne har der været øget fokus på<br />

vikingerne i brochurerne, samt i aviserne, og begge vikingemuseer har desuden i stigende<br />

grad anvendt Internettet, selvom det er <strong>Ribe</strong> Vikinge<strong>Center</strong>, der har den mest detaljerede og<br />

oplysende hjemmeside.<br />

På samme måde som der i <strong>Ribe</strong> er blevet solgt uanede mængder af postkort og souvenirs med<br />

storkemotiver, sælges der nu postkort med vikingemotiver, samt diverse souvenirs med<br />

relation til vikingetiden. Nedenstående viser to postkort fra <strong>Ribe</strong> Vikinge<strong>Center</strong>.<br />

347<br />

<strong>Ribe</strong>-brochurer 2002-2006 samt www.ribevikingecenter.dk<br />

348<br />

<strong>Ribe</strong>-brochuren 2006, s. 15.<br />

349<br />

Bloch Ravn 2001.<br />

350<br />

Jf. metoderne jeg nævnte i afsnit 1.5.2.2 vedrørende teorien om levendegørelse af historien.<br />

90


Turismens anvendelse af vikingerne som erindringssted har, ligesom tilfældet var og er med<br />

storken samt vægteren, været en succes <strong>for</strong> <strong>Ribe</strong>. Interessen <strong>for</strong> Danmarks og <strong>Ribe</strong>s vikingetid<br />

er stor blandt turisterne, og på samme måde som storken lokker turister til <strong>Ribe</strong>, tiltrækker<br />

især <strong>Ribe</strong> Vikinge<strong>Center</strong> hvert år mange folk fra nær og fjern, som kommer <strong>for</strong> at opleve,<br />

hvordan vikingetiden her er blevet rekonstrueret og levendegjort med åbne værksteder og<br />

prøv-selv-aktiviteter. 351 <strong>Ribe</strong> Vikinge<strong>Center</strong>s popularitet blandt gæsterne resulterede således i<br />

efteråret 2005 i en vurdering som en 4 stjernet turistattraktion af organisationen ”<strong>Dansk</strong>e<br />

Turistattraktioner”. 352<br />

351 Brochuren fra <strong>Ribe</strong> Vikinge<strong>Center</strong> 2005.<br />

352 ”4 stjerner til <strong>Ribe</strong> Vikinge<strong>Center</strong>”, under linket ’nyheder’ på www.ribevikingecenter.dk d. 31/1 2006.<br />

91


Turismens anvendelse af vikingerne som turistattraktion har medført, at vikingerne som<br />

erindringssted har gennemgået en kraftig udvikling fra at være et erindringssted, der i de<br />

sidste mange hundrede år først og fremmest har været erindret via sagaer, <strong>for</strong>tællinger,<br />

historiebøger og enkelte genstande, til inden <strong>for</strong> de sidste ti år at blive håndgribelig <strong>for</strong><br />

nutidens mennesker via museer der rekonstruerer og levendegør vikingetiden, hvormed de<br />

museumsbesøgende med egne sanser kan erfare, hvordan vikingerne levede.<br />

På hjemmesiden <strong>for</strong> <strong>Ribe</strong> Vikinge<strong>Center</strong> står der således følgende:<br />

Her er der ikke glas imellem dig og oplevelserne, du kommer helt tæt på og kan prøve selv.<br />

(…) et besøg på <strong>Ribe</strong> Vikinge<strong>Center</strong> [vil] give dig en unik oplevelse og ny viden om<br />

vikingetiden. Du går rundt i rekonstruerede vikingeanlæg i naturlig størrelse, befolket med<br />

vikinger som du kan se arbejde og snakke med. De er klædt i vikingetøj og arbejder med<br />

rekonstrueret værktøj og teknikker som kendes fra dengang.<br />

Du kan lugte røgen og duften fra gryderne på bålene hvor der tilberedes de lækreste<br />

måltider, du kan møde dyrene og se dem arbejde. Du kan gå ind i husene og sætte dig,<br />

lukke øjnene, lade tankerne flyve og når du åbner dem igen, er du kommet mere end tusind<br />

år tilbage i tiden. 353<br />

Meget rammende beskrives et besøg på <strong>Ribe</strong> Vikinge<strong>Center</strong> således i en pressemeddelelse<br />

som at gå på opdagelse i en levende historiebog, hvor der venter nye oplevelser omkring hvert<br />

hjørne. 354<br />

Vikingerne er dog ligesom storken og vægteren kun et af de mange erindringssteder, der<br />

findes i <strong>Ribe</strong>, og med den fokus turismen i næsten hundrede år har haft på at markedsføre<br />

<strong>Ribe</strong> som en meget gammel by i Danmark, er <strong>Ribe</strong> som ”Danmarks ældste by” blevet et<br />

erindringssted i sig selv, der består af de mange enkelte erindringssteder i <strong>Ribe</strong>, som anvendes<br />

af turismen.<br />

4.3 ’<strong>Ribe</strong> – Danmarks ældste by’ som erindringssted<br />

Erindringsstedet ’<strong>Ribe</strong> – Danmarks ældste by’ har ligesom storken gennemgået en markant<br />

udvikling i de sidste 100 år. Ved at undersøge beskrivelsen af <strong>Ribe</strong> fra de første turistbøger og<br />

brochurer op til i dag, får man et tydeligt billede af denne udvikling, hvor der på intet<br />

tidspunkt er tvivl om, at <strong>Ribe</strong> er en meget gammel by, en af de ældste byer i landet.<br />

353 www.ribevikingecenter.dk d. 31/1 2006.<br />

354 ”Den gode historie – om <strong>Ribe</strong> Vikinge<strong>Center</strong>”, under linket pressemeddelelse på www.ribevikingecenter.dk<br />

d. 31/1 2006.<br />

92


Derimod er der i begyndelsen mere usikkerhed om hvorvidt <strong>Ribe</strong> også er Danmarks ældste<br />

by, og den første turistbog der udkom i 1901, nævner på intet tidspunkt direkte, at <strong>Ribe</strong> skulle<br />

være Danmarks ældste by, selvom der står skrevet at: ”Fra Arilds Tid har denne Aa sat sit<br />

Stempel paa <strong>Ribe</strong>; thi Byen har ligget paa samme Plads og næsten inden<strong>for</strong> samme Grænser,<br />

saalangt Historien rækker tilbage.” 355<br />

Derimod påpeger turistbogen fra 1920 i begyndelsen, at ”<strong>Ribe</strong> er Danmarks ældste Marskby”<br />

og til slut: ”Men trods alle tilføjelser og Nydannelser er <strong>Ribe</strong> stadig om ikke af Aar, saa af<br />

Præg den ældste blandt Danmarks Byer.” 356<br />

I turistbogen fra 1930 omtales <strong>Ribe</strong> på samme vis: ”Hvornaar Danmarks ældste Marskby er<br />

opstaaet, véd ingen; <strong>Ribe</strong> er ældre end vor ældste Historie.” 357<br />

Mens følgende står i udgaven fra 1946: ”Skønt man med megen Sikkerhed kan betegne <strong>Ribe</strong><br />

som Danmarks ældste by, er det ikke muligt at tidsfæste dens første begyndelse. Dens<br />

Oprindelse taber sig langt tilbage i den <strong>for</strong>historiske Tid, ja endnu før Sagntiden.” 358<br />

I de to næste turistbøger fra hhv.1954 og 1966 omtales <strong>Ribe</strong> mere skråsikkert som Danmarks<br />

ældste by, <strong>for</strong> i begyndelsen påpeges at ”<strong>Ribe</strong> menes af flere Historikere at være den ældste<br />

By i Norden. Byens Grundlæggelse <strong>for</strong>taber sig i Oldtidens Mørke,…” mens der til slut står<br />

”Danmarks ældste og ejendommeligste købstad.” 359<br />

I tilfældet med turistbrochurerne nævnes allerede i den første brochure fra 1935, at <strong>Ribe</strong> af<br />

alle danske Købstæder er den ældst kendte, og i begyndelsen af 1950´erne blev titlen på<br />

brochurernes <strong>for</strong>side ændret fra ’Besøg <strong>Ribe</strong> – <strong>Storken</strong>es By’, til ’<strong>Ribe</strong> – Danmarks ældste<br />

by’, hvor ’storkenes by’ blev anvendt som undertitel nederst på <strong>for</strong>siden. Desuden omtales<br />

<strong>Ribe</strong> som Danmarks ældste by i samtlige danske og udenlandske brochurer fra begyndelsen af<br />

1950’erne til slutningen af 1960´erne, hvilket også er den periode hvor turismen i <strong>Ribe</strong><br />

generelt anvender sloganet, Danmarks ældste by. For i 1969 mister <strong>Ribe</strong> sin status som den<br />

ældste by i Danmark til Viborg:<br />

Ved en række omfattende arkæologiske udgravninger og undersøgelser i Sct. Pedersstræde<br />

i Viborg er det konstateret, at Viborgs historie kan føres tilbage til 700-tallet. Det er den<br />

ældste datering af en dansk købstad, og <strong>Ribe</strong> må derefter vige pladsen som Danmarks<br />

ældste by. Den er grundlagt midt i 800-tallet. 360<br />

355 (Forfatter unævnt) 1901, s. 5-6.<br />

356 (Forfatter unævnt) 1920, s. 5 og 26.<br />

357 Haar & Nørregaard 1930, s. 3.<br />

358 Jensen 1946, s. 5.<br />

359 Jacobsen 1954 (1966), s. 3 og 30.<br />

360 ”Viborg ældste danske købstad – 100 år ældre end <strong>Ribe</strong>”, i Jyllands Posten d. 28/5 1969.<br />

93


Dette bragte turismens aktører i <strong>Ribe</strong> i krise, <strong>for</strong> hermed havde <strong>Ribe</strong> både mistet sit slogan<br />

’Danmarks ældste by’, og som tidligere nævnt sloganet ’<strong>Storken</strong>es by’. Der var således brug<br />

<strong>for</strong> gode idéer til hvilket slogan, man nu skulle markedsføre <strong>Ribe</strong> med, og i turistbrochurerne<br />

<strong>for</strong> de efterfølgende år ses, at man er kommet frem til ’Hold ferie i <strong>Ribe</strong> – en historisk<br />

oplevelse’, hvor man inde i brochuren har valgt at fokusere på, at <strong>Ribe</strong> har en enestående<br />

middelalderlig historie og derudover ligger i smuk natur. 361<br />

Men på samme vis som <strong>Ribe</strong> i udlandet stadig blev betragtet som <strong>Storken</strong>es by i perioden<br />

1973-1978, så blev <strong>Ribe</strong> også nævnt som Danmarks og endda Nordens ældste by i<br />

udenlandske artikler efter 1969, hvor Viborg ellers havde overtaget titlen. 362 Dette tyder på, at<br />

turismens markedsføring af <strong>Ribe</strong> som ’Danmarks ældste by’ havde været lige så succesfuldt<br />

som markedsføringen af <strong>Ribe</strong> som ’<strong>Storken</strong>es by’.<br />

Ripenserne gav heller ikke titlen ’Danmarks ældste by’ fra sig uden kamp, og i en avisartikel<br />

fra juni 1969 står der følgende: ”Landets ældste by, siger man i <strong>Ribe</strong>, og den mening har<br />

Viborg ikke kunnet rokke ved, selvom Viborg <strong>for</strong> nylig fremviste en kniv fra 700-tallet. Det<br />

er ikke noget argument, og et rygte i <strong>Ribe</strong> siger oven i købet, at kniven såmænd er fremstillet i<br />

<strong>Ribe</strong>.” 363<br />

<strong>Ribe</strong> skulle imidlertid hurtigt vinde sin status som ’Danmarks ældste by’ tilbage fra Viborg,<br />

<strong>for</strong> som jeg nævnte i afsnit 4.2, lykkedes det ved arkæologiske udgravninger i 1973 samt i de<br />

efterfølgende år at finde fund fra vikingetidens <strong>Ribe</strong>, hvormed man kunne datere <strong>Ribe</strong>s<br />

grundlæggelse til ca. 700. 364<br />

Nu kunne <strong>Ribe</strong> med god ret markedsføre sig som Danmarks ældste by, og alle <strong>Ribe</strong>-brochurer<br />

har siden slutningen af 1970’erne op til i dag haft ’<strong>Ribe</strong> – Danmarks ældste by’ som<br />

<strong>for</strong>sidetitel.<br />

I nogle kilder omtales <strong>Ribe</strong> som ’Nordens ældste by’, <strong>for</strong> ifølge artiklen ”Fra elværk til<br />

museum”, i Mark og Montre 1995, så er museet ”<strong>Ribe</strong>s Vikinger” placeret ned mod <strong>Ribe</strong> Å<br />

på det sted hvor Nordens første by omkring år 700 blev grundlagt. 365 Ligeledes påpeger bogen<br />

361 <strong>Ribe</strong>-brochuren 1973.<br />

362 ”<strong>Ribe</strong> – Danmarks äldsta köpstad”, i Blekinge Läns Tidning d. 26/4 1972 samt ”I danska <strong>Ribe</strong> – Nordens<br />

äldsta stad”, i Södermanlands Nyheter d. 31/7 1972.<br />

363 ”<strong>Ribe</strong> blev atter ’verdensby’ efter århundreders stagnation”, i Jydske Tidende d. 29/6 1969.<br />

364 Jensen 1991, s. 3 og 5.<br />

365 Jensen 1995, s. 4.<br />

94


<strong>Ribe</strong>s Vikinger, at <strong>Ribe</strong> er den eneste by i Skandinavien, som kan føres tilbage til omkring<br />

700, da de andre handelspladser, med undtagelse af Åhus i det østlige Skåne, aldrig udviklede<br />

sig til byer. 366<br />

I en avisartikel fra 1988 står der dog, at <strong>Ribe</strong> havde udnævnt sig selv til at være ’Nordens<br />

ældste by’, 367 og turismen har også kun i mindre grad anvendt sloganet ’Nordens ældste by’,<br />

da kun brochuren fra ’<strong>Ribe</strong>s Vikinger’ omtaler <strong>Ribe</strong> som Nordens første by, mens de andre<br />

brochurer fra ’<strong>Ribe</strong> Vikinge<strong>Center</strong>’ og <strong>Ribe</strong>-brochurerne generelt kun omtaler <strong>Ribe</strong> som<br />

Danmarks ældste by.<br />

Selvom der i et brev til medlemmerne af turist<strong>for</strong>eningen i dec. 1992 står skrevet, at ”<strong>Ribe</strong> er<br />

kendt viden om som Danmarks og endda Nordens ældste by” 368 , så er <strong>Ribe</strong> først og fremmest<br />

blevet markedsført som Danmarks ældste by.<br />

Erindringsstedet ’<strong>Ribe</strong> – Danmarks ældste by’ er, på samme vis som storkene, blevet udviklet<br />

og anvendt af turismen i <strong>Ribe</strong> i <strong>for</strong>bindelse med markedsføringen af <strong>Ribe</strong> som turistby. Det<br />

virker tillokkende og spændende at besøge Danmarks ældste by, men <strong>for</strong> at kunne opnå og<br />

bevare en status som Danmarks ældste by, er det nødvendigt, at kunne vise turisterne<br />

<strong>for</strong>skellige seværdigheder, der er unikke <strong>for</strong> <strong>Ribe</strong> pga. byens høje alder.<br />

Nogle af disse seværdigheder er storken, vægteren og vikingerne. <strong>Storken</strong> har betydning <strong>for</strong><br />

<strong>Ribe</strong> som ’Danmarks ældste by’, <strong>for</strong>di storken i dag er blevet et sjældent syn, der minder os<br />

om gamle dage, og vægteren med sin autentiske uni<strong>for</strong>m, udstyr og sang fungerer som en<br />

levendegørelse af vægteren i middelalderen på det tidspunkt, hvor byens gamle<br />

bindingsværkshuse blev bygget. Men det er vikingerne, som er den vigtigste brik i<br />

erindringsstedet ’Danmarks ældste by’, <strong>for</strong> det er pga. de arkæologiske fund fra vikingetiden,<br />

at <strong>Ribe</strong> genvandt og siden har beholdt sin <strong>for</strong>nemme status som Danmarks ældste by.<br />

Der er adskillige andre erindringssteder i <strong>Ribe</strong>, der indgår som brikker i erindringsstedet<br />

’Danmarks ældste by’, hvoraf nogle af de vigtigste er domkirken, samt de gamle<br />

bindingsværkshuse og bygninger, der sammen med de brostensbelagte gader bidrager til et<br />

unikt gammeldags bymiljø. I brochuren fra 2005 står der, at kun ”få steder i landet ser man<br />

som her hele den middelalderlige bykerne bevaret med gamle bindingsværkshuse og<br />

brostensbelagte gader med <strong>Ribe</strong> Domkirke som det absolutte midtpunkt.” 369<br />

366 Jensen 1991, s. 69.<br />

367 ”<strong>Dansk</strong>erne tror <strong>for</strong>tsatt på storken”, i Sunnmørsposten d. 14/5 1988.<br />

368 Til vore medlemmer. Støt bevaringsarbejdet i <strong>Ribe</strong>, dec. 1992.<br />

369 <strong>Ribe</strong>-brochuren 2005, s. 2.<br />

95


Mens storken har haft en meget svingende omtale i turistbøger og brochurer, så har<br />

domkirken og de gamle huse kontant været detaljeret beskrevet fra den første turistbog og<br />

turistbrochure udkom i hhv. 1901 og 1935 op til i dag.<br />

<strong>Ribe</strong> er ofte blevet omtalt som en helt speciel gammel by; især udenlandske turister bemærker<br />

begejstret, hvordan <strong>Ribe</strong> skiller sig ud, hvilket i høj grad illustreres med dette citat fra en<br />

artikel skrevet af en amerikansk journalist under sit ophold i <strong>Ribe</strong> sommeren 1939:<br />

Jeg standsede pludselig ved en uventet støj: Saa i Vejret og fik Øje paa en ensom Stork.<br />

Den stod fuldkommen stille et Øjeblik i Reden paa Toppen af Skorstenen, saa stak den sit<br />

lange Næb i Vejret, bøjede det saa langt bagover, at det næsten rørte ved dens Ryg og<br />

frembragte en hul, raslende Lyd, som naar man slaar en Bambuskæp mod en Cementmur.<br />

Havde ikke nogle Cyklister og et Lastautomobil netop passeret mig i dette Øjeblik, kunde<br />

jeg godt havde troet, at jeg var spadseret ind i en anden Tidsalder. At sige, at <strong>Ribe</strong> er<br />

gammel, maaske den ældste By i Danmark, er ikke nok. Det er den fuldstændige<br />

Virkeliggørelse af en Drømmens Middelalder-Domkirkeby, en levende Levning fra det 12.<br />

eller 13. Aarhundrede,… 370<br />

Ovenstående citat vidner om, at <strong>Ribe</strong> indtil slutningen af 1980’erne blev opfattet som en<br />

middelalderby, <strong>for</strong> minderne om <strong>Ribe</strong>s Vikingetid lå på dette tidspunkt gemt langt nede i<br />

jorden, og det er først efter, at de arkæologiske vikingefund er blevet udstillet, og museerne<br />

<strong>Ribe</strong>s Vikinger samt <strong>Ribe</strong> Vikinge<strong>Center</strong> åbnede i 1995, at <strong>Ribe</strong> også er blevet <strong>for</strong>bundet med<br />

vikinger.<br />

<strong>Storken</strong>, vægteren, vikingerne samt derudover domkirken og de gamle huse og bygninger, er<br />

alle erindringssteder som er med til at bekræfte erindringsstedet <strong>Ribe</strong> – Danmarks ældste by. I<br />

årenes løb er turistarbejdet blevet mere <strong>for</strong>retningsmæssigt, men allerede i en beretning fra<br />

1950 pointeres at:<br />

Turistarbejdet er ikke mere et idealistisk arbejde, der går ud på blot at holde hævd over de<br />

skønne ting, som findes her i byen, men mere og mere går det over til at være en ren<br />

<strong>for</strong>retning, der gennem vedligeholdelsen af vore mange seværdigheder bevidst søger at<br />

skaffe det størst mulige besøg og derved den størst mulige omsætning. Disse<br />

seværdigheder er altså fra at være smukke ting, som det var værd at vise frem, gået over til<br />

at være aktiver som man udnytter <strong>for</strong>retningsmæssigt, og det er denne opgave udadtil, som<br />

turist<strong>for</strong>eningen må betragte som sin egentlige og vigtigste. 371<br />

370 ”<strong>Ribe</strong> – Byen hvor Tiden staar stille…Fornemt amerikansk Tidsskrift bringer begejstret Artikel om en<br />

Drømmens middelalderlige Domkirkeby”, kronik i Vestkysten d. 6/3 1940.<br />

371 RTs Virksomhed i 1950.<br />

96


Således har turismen i <strong>Ribe</strong> anvendt adskillige seværdigheder, der også fungerer som<br />

erindringssteder, <strong>for</strong>retningsmæssigt <strong>for</strong> at tiltrække flest mulige turister til <strong>Ribe</strong>, og dette har<br />

resulteret i en udvikling af bl.a. storken, vægteren, vikingerne, samt <strong>Ribe</strong> – Danmarks ældste<br />

by som erindringssteder, da erindringsstederne fungerer som krystalliseringspunkter <strong>for</strong> den<br />

kollektive erindring og identitet, og <strong>for</strong>andrer sig efterhånden som den måde de opfattes,<br />

tilegnes, anvendes og overføres på ændrer sig.<br />

97


5. Konklusion<br />

Via turismens påvirkning har storken som erindringssted i <strong>Ribe</strong> gennemgået en udvikling fra<br />

at være anvendt af turismen pga. storkenes store <strong>for</strong>ekomst i <strong>Ribe</strong>, der gav byen status som<br />

storkeby, til helt at være opgivet af turist<strong>for</strong>eningen i <strong>Ribe</strong> i perioden 1969-1978, pga.<br />

nedgang i antallet og siden fravær af storke i <strong>Ribe</strong>. Mens storken igen i 1990´erne og op til i<br />

dag i høj grad har været i fokus som en særlig turistattraktion i <strong>Ribe</strong>, eftersom <strong>Ribe</strong> nu er en af<br />

de få byer i Danmark, som begunstiges af storkebesøg.<br />

På arkivet <strong>for</strong> <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>ening findes utallige udenlandske avis- og tidsskriftartikler samt<br />

andre kilder om storken i <strong>Ribe</strong> helt fra begyndelsen af 1900-tallet op til i dag, og dette vidner<br />

om turismens markedsføring af storken i <strong>Ribe</strong> hurtigt var succesfuldt. Faktisk har turismens<br />

reklamering <strong>for</strong> storken i <strong>Ribe</strong> været så succesfuldt, at selv i perioden 1969-1978 hvor<br />

turismen i <strong>Ribe</strong> ikke længere reklamerede <strong>for</strong> storken, blev <strong>Ribe</strong> internationalt ved med at<br />

være <strong>for</strong>bundet med storke.<br />

Turismen har således påvirket udviklingen af storken som erindringssted i <strong>Ribe</strong> ved at<br />

anvende storken som en turistattraktion, der kunne sælges til turister fra især USA, England,<br />

Japan og Skandinavien, hvilket har resulteret i, at storken i <strong>Ribe</strong> har fået international<br />

betydning, da mennesker fra mange <strong>for</strong>skellige nationaliteter har vist interesse <strong>for</strong> storken i<br />

<strong>Ribe</strong>.<br />

Samtidigt er det vigtigt at pointere, at storken udover at være en populær turistattraktion i<br />

<strong>Ribe</strong>, også har en identitetsskabende funktion, hvilket bedst illustreres ved, at både ripensere<br />

og turister i kilderne har påpeget, at <strong>Ribe</strong> ikke er 100 % <strong>Ribe</strong> uden stork!<br />

<strong>Storken</strong> er imidlertid ikke det eneste erindringssted i <strong>Ribe</strong>, som turismen anvender som en<br />

turistattraktion, og jeg har sammenlignet storken med turismens anvendelse af vægteren,<br />

vikingerne og sloganet ’<strong>Ribe</strong> – Danmarks ældste by’, som erindringssteder, hvor jeg har vist,<br />

at vægteren både er en traditionsopfindelse af turist<strong>for</strong>eningen i <strong>Ribe</strong>, samt fungerer som<br />

levendegørelse af historien, da vægteren som en levende turistattraktion oprindelig var<br />

resultatet af en idé i 1935 til at få turisterne til at overnatte i <strong>Ribe</strong>.<br />

Vikingerne som erindringssted er modsat storken og vægteren først blevet anvendt af<br />

turismen i de sidste årtier, <strong>for</strong>di vikingetidens <strong>Ribe</strong> først blev fundet ved udgravninger<br />

<strong>for</strong>etaget i perioden 1973-1991, og den første udstilling med vikingefund blev åbnet i 1989 i<br />

Hans Tausens Hus. Men i vikingerne som erindringssted fandt turismens aktører i <strong>Ribe</strong> en ny<br />

98


turistmagnet, hvilket i 1995 resulterede i åbningen af museet ’<strong>Ribe</strong>s Vikinger’ samt<br />

frilandsmuseet ’<strong>Ribe</strong> Vikinge<strong>Center</strong>’.<br />

Turismens anvendelse af vikingerne som erindringssted har ikke kun betydning som en vigtig<br />

turistattraktion, <strong>for</strong> de arkæologiske fund af vikingetidens <strong>Ribe</strong> spiller hovedrollen i<br />

erindringsstedet <strong>Ribe</strong> – Danmarks ældste by, da <strong>Ribe</strong> først reelt kunne bevise at være<br />

Danmarks ældste by pga. disse fund, selvom <strong>Ribe</strong> også fra begyndelsen af 1950´erne og op til<br />

1969 markedsførte sig som Danmarks ældste by, indtil <strong>Ribe</strong> mistede sin status til Viborg.<br />

Således har <strong>Ribe</strong> siden slutningen af 1970´erne igen markedsført sig som Danmarks ældste<br />

by, og i denne <strong>for</strong>bindelse indgår storken, vægteren, vikingerne, domkirken, de gamle huse<br />

samt andre erindringssteder i <strong>Ribe</strong> i erindringsstedet <strong>Ribe</strong> – Danmarks ældste by, <strong>for</strong> det er<br />

ved turismens anvendelse af disse erindringssteder, at man kan vise turisterne, at <strong>Ribe</strong> er<br />

Danmarks ældste by.<br />

Det er takket være sine mange erindringssteder, at <strong>Ribe</strong> er blevet en velkendt turistby, <strong>for</strong> de<br />

erindringssteder jeg har nævnt, har alle udover en lokal samt national funktion som<br />

erindringssteder, også <strong>for</strong>bindelse til erindringssteder i andre lande, og det er via denne<br />

internationale tilknytning, at turismen kan anvende erindringsstederne som turistattraktioner<br />

succesfuldt. Hvis storken, vægteren, vikingerne, <strong>Ribe</strong> – Danmarks ældste by, domkirken og<br />

de gamle huse m.fl. ikke appellerede til udenlandske turister, ville de ikke kunne anvendes<br />

som turistattraktioner, men disse erindringssteder har netop betydning <strong>for</strong> danske såvel som<br />

udenlandske turister, der gerne vil se og opleve erindringsstederne som seværdigheder, når de<br />

er på ferie i <strong>Ribe</strong>.<br />

Årsagen til at <strong>Ribe</strong> virker tiltrækkende på turisterne skyldes således byens mange<br />

erindringssteder, der kan anvendes i turisme øjemed, hvor storken, vægteren, vikingerne og<br />

’Danmarks ældste by’ alle har <strong>for</strong>skellige funktioner i <strong>Ribe</strong>.<br />

Mens storken og vægteren i adskillige århundreder har fungeret som krystalliseringspunkter<br />

<strong>for</strong> ripensernes kollektive erindring og identitet, og fra begyndelsen af 1900-tallet også har<br />

fungeret som vigtige turistattraktioner, så er det først inden <strong>for</strong> de sidste tre årtier, at<br />

vikingerne reelt har haft betydning <strong>for</strong> ripensernes identitet. For <strong>Ribe</strong> er først og fremmest en<br />

velbevaret middelalderby med domkirke, gamle bindingsværkshuse og smalle brostensbelagte<br />

gader. Vægterens funktion som en levende turistattraktion er således at <strong>for</strong>stærke indtrykket<br />

af <strong>Ribe</strong> som en stemningsfuld middelalderby, ved at bære autentisk uni<strong>for</strong>m, lygte og det ægte<br />

middelalderlige våben, morgenstjernen, samt at synge de gamle vægtervers.<br />

99


Vægteren og storken er meget populære blandt turisterne i <strong>Ribe</strong>, og storken har ligesom<br />

vægteren været en kær del af <strong>Ribe</strong> lige siden middelalderen, da storken i utallige generationer<br />

har fungeret som ripensernes lykkefugl, og har haft en meget stor betydning i folketroen.<br />

Således passer storken godt ind i billedet af <strong>Ribe</strong> som en middelalderby, og samtidigt er<br />

storken i dag blevet en så sjælden gæst i Danmark, at dens besøg i <strong>Ribe</strong> tilføjer byen en unik<br />

turistattraktion.<br />

De arkæologiske fund af vikingetidens <strong>Ribe</strong> er derimod årsagen til, at <strong>Ribe</strong> i dag har fået<br />

bevis på at være Danmarks ældste by, og vikingerne som erindringssted anvendes i høj grad<br />

af turismen, og er blevet en vigtig indtægtskilde i <strong>Ribe</strong>. Især <strong>Ribe</strong> Vikinge<strong>Center</strong>, der hvert år<br />

i maj afholder Danmarks største vikingemarked, tiltrækker mange turister fra nær og fjern.<br />

’<strong>Ribe</strong> - Danmarks ældste by’ fungerer som erindringssted først og fremmest ved at gøre<br />

turisterne interesserede i at besøge <strong>Ribe</strong>, da en status som Danmarks ældste by gør <strong>Ribe</strong> til en<br />

enestående by. Men ligesom storken som erindringssted har så stor en betydning <strong>for</strong><br />

ripensernes identitet, at de ikke føler sig som hele ripensere uden storkebesøg i <strong>Ribe</strong> i<br />

sommerhalvåret, så udgør erindringsstedet ’<strong>Ribe</strong> – Danmarks ældste by’ også en vigtig brik i<br />

ripensernes identitet, og er ikke blot et slogan, der anvendes <strong>for</strong> at fremme turismen i <strong>Ribe</strong>.<br />

I indledningen påpegede jeg, at mit speciale er et casestudie over turismens anvendelse og<br />

påvirkning af erindringssteder med storken i <strong>Ribe</strong> som eksempel, <strong>for</strong> turismens indvirkning på<br />

erindringssteder er et generelt fænomen. Turisme udgør en vigtig indtægtskilde <strong>for</strong> mange<br />

byer over hele verden, og i denne <strong>for</strong>bindelse spiller erindringssteder en betydningsfuld rolle,<br />

<strong>for</strong>di turismen kan anvende dem som seværdigheder, der får byerne til at blive mere attraktive<br />

<strong>for</strong> turisterne at besøge. Der findes adskillige byer i verden, der ligesom <strong>Ribe</strong> enten har<br />

markedsført sig via storken, vægteren, vikingerne, gamle huse og bygninger, eller som landets<br />

ældste by, men der findes også mange andre erindringssteder, som kan anvendes i<br />

turismeøjemed.<br />

Stormfloderne symboliseret ved stormflodssøjler i kystområder langs kyststrækningen mellem<br />

Belgien og Danmark, og dermed også i <strong>Ribe</strong>, er et andet eksempel på et erindringssted som<br />

anvendes i turismen, 372 og som jeg nævnte i afsnit 1.5.1, har sømanden Hark Olufs i<br />

generationer fungeret som et krystalliseringspunkt <strong>for</strong> den kollektive erindring og identitet på<br />

øen Amrum, og anvendes i dag som en turistattraktion på øen, ved at turismens aktører<br />

372 Rheinheimer 2003b, s. 168.<br />

100


<strong>for</strong>tæller om Hark Olufs’ eventyrlige livs<strong>for</strong>løb samt fremviser Hark Olufs’ gravsten og<br />

hus. 373<br />

Mens de erindringssteder som anvendes som turistattraktioner i <strong>Ribe</strong> først og fremmest har en<br />

positiv betydning, 374 så anvendes der inden<strong>for</strong> turisme også erindringssteder med en negativ<br />

betydning, såkaldte ’dark places’, hvor eksempler på dette er nazismens dødslejre, slagmarker<br />

der markerer vendepunkter i krige, samt Robben Island som er den straffekoloni tæt ved<br />

Capetown, hvori Nelson Mandela var fængslet i 28 år. 375<br />

Kz-lejrene fungerer som turistattraktioner delvis pga. de uhyrlige grusomheder begået af<br />

Hitler, men især pga. triumfen af menneskets livsmod ved at overleve disse <strong>for</strong>færdelige<br />

vilkår. For at blive succesfulde turistattraktioner præsenteres disse erindringssteder dog på en<br />

måde, der gengiver <strong>for</strong>tidens rædsler i en nutidig kontekst, som er fredelig og <strong>for</strong>håbnings-<br />

fuld, og dermed ligger fjernt fra virkelighedens blodsudgydelser. 376<br />

I tilfældet med Nelson Mandelas indespærring på Robben Island er der på baggrund af dette<br />

erindringssted blevet opbygget en ny nationalmyte om kampen mod apartheid i Sydafrika, der<br />

ved turismens anvendelse er med til at skabe en ny identitet <strong>for</strong> sydafrikanerne. Mandelas<br />

celle har opnået status som et helligt sted inden <strong>for</strong> Robben Island, der er blevet en populær<br />

og betydningsfuld turistattraktion i postapartheid Sydafrika, og rundviserne er tidligere<br />

fanger, som <strong>for</strong>tæller om solidariteten blandt alle fangerne, samt om håbet de alle delte under<br />

fængslingen. 377<br />

Erindringssteder der markerer vendepunkter i historien, bliver således i høj grad anvendt som<br />

turistattraktioner, men der anvendes også fiktive personer og begivenheder som<br />

erindringssteder i turismen. Fx er den klassiske børnebog Anne fra Grønnebakken 378 , hvori<br />

den rødhårede <strong>for</strong>ældreløse Anne bor på Prince Edward Island, Canada i sit opdigtede hjem,<br />

Grønnebakken, blevet anvendt af turismen som en hovedattraktion på Prince Edward<br />

Island. 379<br />

Et interessant fænomen ved turismens anvendelse af erindringssteder er den identitet, som<br />

erindringsstedet tilfører fx den pågældende by, der anvender erindringsstedet som en<br />

373 Rheinheimer 2004, s. 225-226.<br />

374 Undtagelser er fx stormfloden og Maren Spliid, som blev dømt som heks og brændt på bålet i 1641 i <strong>Ribe</strong>.<br />

375<br />

du Cros & McKercher 2002, s. 128-130.<br />

376<br />

Ibid. s.132.<br />

377<br />

Ibid. s. 129-130.<br />

378<br />

Originaltitel: Anne of Green Gables.<br />

379<br />

du Cros & McKercher 2002, s. 130-131.<br />

101


turistattraktion, og det kunne være spændende med en videre <strong>for</strong>skning inden<strong>for</strong><br />

sammenhængen mellem turismens indvirkning på erindringssteders udvikling og<br />

erindringsstedernes betydning <strong>for</strong> turistbyernes identitetsdannelse, hvor det kunne være<br />

relevant med en sammenligning af turistbyerne i <strong>for</strong>skellige dele af verden.<br />

Fælles <strong>for</strong> alle erindringssteder er imidlertid, at de ved turismens anvendelse vil <strong>for</strong>andres og<br />

videreudvikles, da opfattelsen af et erindringssted konstant ændres via nye <strong>for</strong>tolkninger og<br />

bearbejdelser, og dette vil en anvendelse af et erindringssted som turistattraktion altid<br />

indebære.<br />

102


6. Summary<br />

The aim of this study has been to analyse and discuss the impact of tourism in <strong>Ribe</strong> on places<br />

of memory (lieux de mémoire, Erinnerungsorte), focusing on the development of the stork 380<br />

as a place of memory in <strong>Ribe</strong> in the period 1899-2005.<br />

The concept ‘place of memory’ was first <strong>for</strong>mulated in Les lieux de mémoire, by the French<br />

historian Pierre Nora, composed of seven volumes published 1986-1992. Later the concept<br />

was applied to German by Etienne Francois and Hagen Schulze, the editors of the three<br />

volumes Deutsche Erinnerungsorte, published 2001.<br />

Places of memory are only places in a symbolic significance, ranging from mythical and real<br />

persons, to buildings, works of art, institutions, events etc. All places of memory represent<br />

enduring focal points in the collective memory and identity, and these focal points are deeply<br />

rooted in social, cultural and political common practice and change gradually as the way they<br />

are conceived, acquired, used and transmitted is changing.<br />

Concerning the stork as a place of memory, there are many myths and omens connected with<br />

the stork. Examples are the myth about the stork delivering babies and that people have used<br />

the behaviour of the stork as an omen <strong>for</strong> how the year would turn out to be as regards the<br />

harvest, work, travel, marriage, weather, war etc. The stork was regarded as a holy bird that<br />

brought <strong>for</strong>tune to the persons who lived in the houses and farms on which it nested, and if<br />

you killed or harmed a stork, you would get a severe punishment in the <strong>for</strong>m of accidents,<br />

illness and mis<strong>for</strong>tune.<br />

Today people don’t use the behaviour of the stork as omens and don’t believe in the myths,<br />

but the old ideas and interpretations of the stork have been transmitted as relics in modern<br />

mentality, so people still conceive the stork as a bird that brings <strong>for</strong>tune and there are many<br />

humorous references to the stork as deliverer of babies.<br />

Since the stork acts as a place of memory in many parts of the world, the stork has an<br />

important meaning to many tourists, and is used as a successful tourist attraction.<br />

This study has shown that the stork as a place of memory in <strong>Ribe</strong>, by the impact of tourism<br />

has developed from being mainly known to <strong>Ribe</strong> and its vicinity in the end of the 19 th century,<br />

to gradually become a famous tourist attraction known to people almost all over the world in<br />

the 20 th century. Many pairs of storks visited <strong>Ribe</strong> every year from April to September, and<br />

380 The White Stork (Ciconia ciconia).<br />

103


the Tourist Association in <strong>Ribe</strong> was quick to market <strong>Ribe</strong> as ‘City of Storks’, and to draw the<br />

press attention to the storks in <strong>Ribe</strong>.<br />

The marketing of <strong>Ribe</strong> as ‘City of Storks’ did actually show to be so successful that even in<br />

the years 1969-1978, when the tourism in <strong>Ribe</strong> had ceased to focus on the stork as a tourist<br />

attraction and no longer used the slogan ‘City of Storks’, <strong>Ribe</strong> was still known by tourists and<br />

the press as ‘City of Storks’.<br />

The stork has been used as subject on many postcards, tourist brochures and souvenirs and<br />

has an identity creating role <strong>for</strong> <strong>Ribe</strong>, since both tourists and inhabitants of <strong>Ribe</strong> think that<br />

without the stork <strong>Ribe</strong> would not be <strong>Ribe</strong>!<br />

The stork is, however, just one of the many places of memory in <strong>Ribe</strong> that tourism has used as<br />

tourist attractions. I have compared the stork with the night watchman, the Vikings, and the<br />

slogan ‘<strong>Ribe</strong>, the oldest city in Denmark’ as places of memory that, like the stork, have<br />

become successful tourist attractions.<br />

While the original night watchmen ceased to exist around 1902, the watchman in <strong>Ribe</strong> was<br />

invented as a tourist attraction in 1935 as an attempt to get the tourists to stay overnight in<br />

<strong>Ribe</strong>. The watchman as a living tourist attraction soon proved to be a success, and he has<br />

developed from just walking around in the streets of <strong>Ribe</strong>, wearing the authentic uni<strong>for</strong>m and<br />

singing the original watchman’s song, to also being followed by the tourists working as a<br />

historical guide.<br />

The Vikings as a place of memory was, unlike the stork and the watchman, not used as a<br />

tourist attraction until the end of the 1980s. This was due to the fact that the relics from the<br />

Viking Age in <strong>Ribe</strong> were not found until archaeological excavations were carried out in the<br />

years 1973-1991. Tourism in <strong>Ribe</strong> has been very quick to turn these archaeological finds into<br />

tourist attractions: in 1995 two new museums, ‘<strong>Ribe</strong>s Vikinger’ and ‘<strong>Ribe</strong> Viking Centre’,<br />

opened in <strong>Ribe</strong>. ‘<strong>Ribe</strong> Viking Centre’ is particularly successful attracting people from near<br />

and far with its open workshops and interesting “have-a-go” activities that let you explore<br />

authentic Viking settings.<br />

It was owing to the archaeological finds of the Viking Age in <strong>Ribe</strong> that <strong>Ribe</strong> could regain its<br />

status as the oldest city in Denmark, and the Vikings are there<strong>for</strong>e the most important part of<br />

‘<strong>Ribe</strong>, the oldest city in Denmark’ as a place of memory. But the stork, the watchman and the<br />

Vikings are together with <strong>Ribe</strong> Cathedral, the old houses and buildings and other places of<br />

104


memory in <strong>Ribe</strong>, all parts of ‘<strong>Ribe</strong>, the oldest city in Denmark’ because these places of<br />

memory have been and are still used by the tourism in <strong>Ribe</strong> as tourist attractions that confirm<br />

<strong>Ribe</strong> as the oldest city in Denmark. Without these important places of memory, <strong>Ribe</strong> would<br />

not have become a popular destination <strong>for</strong> tourists.<br />

Places of memory are used as tourist attractions in all parts of the world, but the impact of<br />

tourism on places of memory will always result in changing and further developing the places<br />

of memory because places of memory are constantly changing through new interpretations<br />

and adaptations. This will always be a consequence when places of memory are used as<br />

tourist attractions.<br />

105


Arkivmateriale m.m.<br />

Anvendt <strong>for</strong>kortelse i fodnoterne: RT <strong>for</strong> <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>ening.<br />

Arkivet <strong>for</strong> <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>ening på <strong>Ribe</strong> Turistbureau<br />

7 bind <strong>for</strong>handlingsprotokoller fra <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>ening fra årene 1899-1999 opdelt i følgende<br />

årstal:<br />

1899-1908<br />

1909-1934<br />

1935-1943<br />

1943-1954<br />

1963-1971<br />

1971-1988<br />

1988-1997<br />

Ringbind med diverse materiale fra <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>enings 100 års jubilæum.<br />

Ringbind med presseomtale fra 1975-1999.<br />

Turistbrochurer fra 1935-2006, samt <strong>Ribe</strong> ’Byvandring på egen hånd’ fra 2005.<br />

Udklipsmapper fra 1924-1986, her i blandt en mappe med ’storkeudklip’ fra 1978-1982.<br />

Willemoes, C. (u. å., men ca. 1947) Fra <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>ening.<br />

<strong>Ribe</strong> Byhistoriske Arkiv<br />

Fra arkivkassen A258 vedrørende <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>ening 1902-1967 har jeg anvendt:<br />

Presseudklip fra 1923-1969<br />

Turistbrochurer fra 1921-1967<br />

Vedtægter 1917 og 1947<br />

Derudover har jeg anvendt diverse avisudklip om storke, Willemoes’ udklipsmapper med<br />

avisartikler m.m. fra årene 1883-1952, samt ringbind med postkort.<br />

106


Andet kildemateriale<br />

Brochurer fra museerne ’<strong>Ribe</strong>s Vikinger’ og ’<strong>Ribe</strong> Vikinge<strong>Center</strong>’ fra 1997 til 2006.<br />

Postkortsamlingen af Karl Heinrich Andresen, Granly 9, Ø.V. 6760 <strong>Ribe</strong>.<br />

Postkort til salg på <strong>Ribe</strong> Turistbureau og andre steder i <strong>Ribe</strong>.<br />

Turistbøger (i kronologisk rækkefølge)<br />

(Forfatter unævnt) 1901. <strong>Ribe</strong>. Illustreret Vejledning <strong>for</strong> Turister. <strong>Ribe</strong>: Turist<strong>for</strong>eningen <strong>for</strong><br />

<strong>Ribe</strong> og Omegn.<br />

(Forfatter unævnt) 1920. <strong>Ribe</strong>. En kortfattet Turistbog. 2. gennemsete og rettede udgave.<br />

<strong>Ribe</strong>: <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>ening.<br />

Haar, Helge & Nørregaard, Tage 1930. <strong>Ribe</strong>. En kortfattet Turistbog. 3. omarbejdede<br />

udgave. <strong>Ribe</strong>: <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>ening.<br />

Jensen, Aage A. ca. 1946. En 2 Timers Rundtur i <strong>Ribe</strong>. <strong>Ribe</strong>: <strong>Ribe</strong> Boghandel.<br />

Jacobsen, Aage 1954. <strong>Ribe</strong>. En kortfattet historisk Beskrivelse og en Vejledning <strong>for</strong> en 2½<br />

Timers Rundtur gennem Byen. <strong>Ribe</strong>: <strong>Dansk</strong> Hjemstavns Forlag.<br />

Jacobsen, Aage 1966 (revideret udgave af 1954). <strong>Ribe</strong>. En kortfattet historisk beskrivelse og<br />

en vejledning <strong>for</strong> en 2 Timers Rundtur gennem Byen. <strong>Ribe</strong>: <strong>Dansk</strong> Hjemstavns Forlag.<br />

Thorulf, Hrolf 1979. <strong>Ribe</strong>. Vandringer i Danmarks ældste by. <strong>Ribe</strong>: Junior Chamber.<br />

Engelske og tyske turistbøger<br />

(Forfatter unævnt), ca. 1930’erne. <strong>Ribe</strong>. <strong>Ribe</strong>: The Tourist Office.<br />

Elsner, Paul 1933. <strong>Ribe</strong>. Die alte Königsstadt. U.s.<br />

107


<strong>Dansk</strong>e aviser<br />

Jydske Tidende<br />

Jydske Vestkysten<br />

Jyllands Posten<br />

Månedsmagasinet (erhvervsmagasin)<br />

<strong>Ribe</strong> Stifts-Tidende<br />

Sydvestjylland<br />

Uge-avisen <strong>for</strong> <strong>Ribe</strong> og Omegn<br />

Vestkysten<br />

Udenlandske aviser<br />

Blekinge Läns Tidning<br />

Fagensta-Posten (Stockholm)<br />

Sandefjords Blad<br />

Södermannlands Nyheter (Nyköping)<br />

Sunnmørsposten<br />

Toronto Star<br />

ØstlandsPosten, Larvik<br />

Internetsider<br />

www.bergenhusen.city-map.de<br />

www.dof.dk<br />

www.jv.dk/storkesiden<br />

www.nabu.de<br />

www.ribe.dk<br />

www.ribesvikingecenter.dk<br />

www.ribesvikinger.dk<br />

www.storchendorf-linum.de<br />

www.storke.info<br />

www.storken.dk<br />

108


Litteratur<br />

Abell, P. 1902. Vægterne. København: Berlingske Tidende (særtryk).<br />

Barthes, Roland 1996 (1.udgave på fransk 1957). Mytologier. København: Gyldendal.<br />

Bekker-Nielsen, Tønnes m.fl. 2001. Gads Historie Leksikon. København: Gads Forlag.<br />

Bloch Ravn, T. 2000. “Levendegørelse”, i Den Gamle By 2000. Årbog udgivet af ’Den<br />

Gamle By’ i Århus, s. 31-54.<br />

Bloch Ravn, T. 2001. ”Levende Museum”, i Den Gamle By 2001. Årbog udgivet af ’Den<br />

Gamle By’ i Århus, s. 7-13.<br />

Bridal, Tessa 2004. Exploring Museum Theatre. New York: Altamira Press.<br />

Bruhn, Jens 1978. Den gamle grænse – set på postkort. København: Toldhistorisk Selskab.<br />

Brundage, Anthony 1997. Going to the Sources. A Guide to Historical Research and<br />

Writing. Illinois: Harlan Davidson.<br />

Brøndegaard, V.J. 1985. Folk og fauna 2. <strong>Dansk</strong> etnozoologi. København: Rosenkilde og<br />

Bagger.<br />

Clausen, H. P. 1972,(5. reviderede udgave). Aviser som historisk kilde. Århus: Århus<br />

Universitet, Institut <strong>for</strong> Presse<strong>for</strong>skning og Samtidshistorie.<br />

Dahl, Ottar 1997. Grunntrekk i historie<strong>for</strong>skningens metodelære. Oslo: Universitets<strong>for</strong>laget.<br />

Dann, G. 1996. ”The People of Tourist Brochures”, i Selwyn, T.(ed.) 1996. The Tourist<br />

Image: myths and myth making in tourism. London: John Wiley & Sons, s. 61-81.<br />

Daugbjerg, Mads 2004. Fremstillinger af <strong>for</strong>tiden: myte og struktur i den kulturhistoriske<br />

turisme. Mag.art. speciale ved Afdeling <strong>for</strong> Antropologi og Etnografi, Aarhus Universitet.<br />

109


du Cros, Hillary & McKercher, Bob 2002. Cultural Tourism. The Partnership Between<br />

Tourism and Cultural Heritage Management. New York: The Haworth Hospitality Press.<br />

Dybbro, Tommy 1979. <strong>Storken</strong>. Holte: Skarv’s ornitologiske serie.<br />

Francois, Etienne & Schulze, Hagen (ed.) 2001. Deutsche Erinnerungsorte bd. I, II, og III.<br />

München: Beck.<br />

Grell, Michael Borch 2000. Forvaltningsplan <strong>for</strong> Hvid Stork Ciconia ciconia i Danmark.<br />

København: <strong>Dansk</strong> Ornitologisk Forening.<br />

Heft, Tage 1929. <strong>Storken</strong>s Liv. Efter Optegnelser og Fotografier af H. Chr. C. Mortensen.<br />

København: H. Aschehoug & Co.<br />

Helms, O. m.fl. 1927. <strong>Storken</strong>. København: Hage & Clausens Forlag.<br />

Hestehave, Torben & Mulvad, Søren 1994. Glimt fra det gamle <strong>Ribe</strong> – Gamle postkort<br />

<strong>for</strong>tæller om Danmarks ældste by. <strong>Ribe</strong>: Antikvarisk Samling.<br />

Hobsbawm, Eric 1983. ”Introduction: Inventing Traditions”, i Hobsbawm & Ranger (ed.)<br />

1983. The Invention of Tradition. Cambridge: Cambridge University Press, s. 1-14.<br />

Hvid, Mikkel 2005. “En sjælden fugl trækker sydpå”, i Natur og Miljø. Medlemsblad <strong>for</strong><br />

Danmarks Naturfrednings<strong>for</strong>ening. 2005 nr. 3, s. 6-9.<br />

Jacobsen, Aage 1974. <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>ening 1899-1974. En beskrivelse af turist<strong>for</strong>eningens<br />

arbejde gennem 75 år. <strong>Ribe</strong>: <strong>Ribe</strong> Turist<strong>for</strong>ening.<br />

Jensen, Stig & Madsen, Per Kristian 1983. Med Hugo Matthiessen gennem <strong>Ribe</strong> september<br />

1917. Esbjerg: BYGD.<br />

Jensen, Stig 1991. <strong>Ribe</strong>s Vikinger. <strong>Ribe</strong>: Den Antikvariske Samling.<br />

110


Jensen, Stig 1995. ”Fra elværk til museum”, i Mark og Montre 1995. Årbog <strong>for</strong> <strong>Ribe</strong> Amts<br />

museer, s. 3-6.<br />

la Cour, Tage 1938. Gøg, Stork, og Svale i Sagn og Tro. København: P. Haase & Søns<br />

Forlag.<br />

Lange, Halfdan 1940. <strong>Storken</strong>s Alder og Yngle<strong>for</strong>hold i Danmark. København: Haase.<br />

Lundt, Bea (ed.) 2004. Nordlichter. Geschichtsbewußtsein und Geschichtsmythen nördlich<br />

der Elbe. Köln: Böhlau Verlag.<br />

Magnussen, Jan 1991. Turist i <strong>Ribe</strong>. SUC, Regional<strong>for</strong>skning: Notat 23/91.<br />

Marwick, Arthur 1989. The Nature of History. 3. udgave. London: Macmillan.<br />

Matthiessen, Hugo 1966. Gamle Huse I <strong>Ribe</strong>. København: Nationalmuseet. 3. uændrede<br />

udgave.<br />

Meesenburg, Horst 1979. Jyllands vestkyst i gamle postkort. København: Forum.<br />

Nora, Pierre (ed) 1992. Les lieux de mémoire bd. 7. Paris: Gallimard.<br />

Rheinheimer, Martin 2000. ”Hark Olufs’ besynderlige eventyr”, i Sjæklen 2000. Årbog <strong>for</strong><br />

Fiskeri- og Søfartsmuseet, Saltvandsakvariet i Esbjerg, s. 34-51.<br />

Rheinheimer, Martin 2003a. ”Pirater og kristne slaver – at lave en udstilling med et hold<br />

studerende”, i Mark og Montre 2003. Årbog <strong>for</strong> <strong>Ribe</strong> Amts museer, s. 55-63.<br />

Rheinheimer, Martin 2003b. ”Stormfloden som myte – kampen mod havet og menneskets<br />

søgen efter identitet”, i Sjæklen 2003. Årbog <strong>for</strong> Fiskeri- og Søfartsmuseet, Saltvandsakvariet<br />

i Esbjerg, s. 150-173.<br />

Rheinheimer, Martin 2004. ”Vom persönlichen Mythos zum lokalen Erinnerungsort. Hark<br />

Olufs und das Geschichtsbewußtsein der Amrumer“, i Lundt, Bea (ed.) 2004. Nordlichter.<br />

111


Geschichtsbewußtsein und Geschichtsmythen nördlich der Elbe. Köln: Böhlau Verlag, s. 199-<br />

226.<br />

Rosendahl, Sigurd 1974. Danmarks Storke. Skjern: D. O. C.’s Forlag.<br />

Schulz, Holger (ed.) 1999. Weißstorch im Aufwind? – White Storks om the up? Proceedings,<br />

International Symposium on the White Stork, Hamburg 1996. NABU, Bonn.<br />

Skov, Hans 1992.“<strong>Ribe</strong> – <strong>Storken</strong>es by – storkenes 500-årige historie i <strong>Ribe</strong>“, i Fra <strong>Ribe</strong> Amt<br />

1992, bd. XXV-3, s.382-391. Udgivet af Historisk Samfund <strong>for</strong> <strong>Ribe</strong> Amt.<br />

Skov, Hans 1999. ”The White Stork (Ciconia ciconia) in Denmark”, i Schulz, H. (ed.) 1999.<br />

Weißstorch im Aufwind? – White Storks on the up? – Proceedings, International Symposium<br />

on the White Stork, Hamburg 1996. – NABU, Bonn, s. 111-131.<br />

Skov, Hans 2003. <strong>Storken</strong>. En Kultur- og Naturhistorie. København: Gads Forlag.<br />

Skovgaard, Peter 1934. <strong>Storken</strong> i Danmark. Viborg.<br />

Svendsen, Preben Fog 1981. Vægter i <strong>Ribe</strong> – en kort <strong>for</strong>tælling om vægtertraditioner i<br />

Danmarks ældste by. <strong>Ribe</strong>: Sparekassen Sydjylland.<br />

Therkelsen, Anette 1996. Big Little Denmark – will the British love it. <strong>Dansk</strong><br />

turistmarkedsføring i Storbritanien. Aalborg: Aalborg Universitets<strong>for</strong>lag.<br />

Walter, Karin 1995. Postkarte und Fotografie. Studien zur Massenbild-Produktion.<br />

Würzburg: Veröffentlichungen zur Volkskunde und Kulturgeschichte.<br />

112

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!