Instruktionsbog CHD LDW 1503 - 1603 - 2004 ... - Henrik A Fog A/S
Instruktionsbog CHD LDW 1503 - 1603 - 2004 ... - Henrik A Fog A/S
Instruktionsbog CHD LDW 1503 - 1603 - 2004 ... - Henrik A Fog A/S
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
30<br />
BRUG<br />
EMPLOI<br />
USE<br />
BEDIENUNG<br />
Motoren kan blive beskadiget, hvis den er i drift uden tilstrækkelig med olie. Det også farligt at bruge for meget olie, da forbrændingen<br />
dermed kan medføre en voldsom stigning i omdrejningshastigheden. Anvend egnet olie til beskyttelse af motoren. Smøreolietypen<br />
har stor indflydelse på motorens ydelse og levetid.<br />
Hvis der bruges olie af lavere kvalitet eller hvis olien ikke udskiftes regelmæssigt, øges risikoen for slid på stemplet, fastklæbning af<br />
stempelringe og slid på cylinderforingen og alle andre bevægelige dele. Motorens levetid forkortes betydeligt. Olieviskositeten skal<br />
være tilstrækkelig til den omgivende temperatur, som motoren er i drift i. For bestemmelse af olieviskositet henvises til tabellen på<br />
side 33 og 37.<br />
Le moteur pourrait être endommagé s’il fonctionne avec une quantité insuffisante d’huile de lubrification. Il est également dangereux<br />
de fournir excessivement de l’huile de lubrification au moteur car une augmentation brusque des tours/minute du moteur pourrait<br />
causer sa combustion. Utiliser l’huile de lubrification appropriée afin de protéger le moteur. Rien n’influence plus le rendement et la<br />
durabilité de votre moteur que l’huile de lubrification utilisée. Si une huile inférieure est employée, ou si l’huile du moteur n’est pas<br />
changée régulièrement, il y aura augmentation des risques de grippage de piston, de calage des segments de piston et une usure<br />
accélérée de la chemise de cylindre, des roulements ou autres composantes mobiles. Et dans ce cas la durée de service du moteur<br />
sera raccourcie remarquablement. Il est recommandé d’utiliser de l’huile présentant la viscosité appropriée pour la température<br />
ambiante dans laquelle le moteur fonctionne. Se référer au diagramme de page 33 et 37 lorsque l’on sélectionne l’huile du moteur.<br />
The engine may be damaged if operated with insufficient lube oil. It is also dangerous to supply too much lube oil to the engine<br />
because a sudden increase in engine rpm could be caused by its combustion. Use proper lube oil preserve your engine. Nothing<br />
affects the performance and durability of your engine more than the lube oil you use. If inferior oil is used, or if your engine oil is not<br />
changed regularly, the risk of piston seizure, piston ring sticking, and accelerated wear of the cylinder liner, bearing and other moving<br />
components increases significantly.<br />
Always use oil with the right viscosity for the ambient temperature in which your engine is being operated . Use the chart on page 33<br />
or 37 when chosing your engine oil.