Brugervejledning - Hästens Sängar
Brugervejledning - Hästens Sängar
Brugervejledning - Hästens Sängar
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Brugervejledning</strong><br />
<strong>Hästens</strong> Lenoria
Det ændrer alt at sove<br />
i den bedste seng.<br />
Velkommen til de<br />
veludhviledes klub.<br />
<strong>Hästens</strong> Lenoria er en naturlig kontinental seng med<br />
specialtilpassede funktioner, der er udviklet på baggrund<br />
af <strong>Hästens</strong>' mest behagelige kontinentale senge. Med<br />
<strong>Hästens</strong> Lenoria får du ikke blot en god søvn, men også en<br />
god fritidsoplevelse.<br />
Ved blot at trykke på en knap kan du hæve sengens<br />
hovedgærde, så du kan læse, meditere eller bare slappe<br />
af. Hvis du trykker på en anden knap, hæves sengens<br />
fodende, indtil du befinder dig i den perfekte hvileposition.<br />
Og efter et tryk mere kan du falde i søvn med sengen i<br />
normal soveposition og opnå en fantastisk dyb søvn.<br />
3
4<br />
Sikkerhedsvejledning<br />
Læs brugervejledningen nøje, før sengen tages i brug. <strong>Hästens</strong><br />
<strong>Sängar</strong> AB fraskriver sig ansvaret for eventuelle skader, der er<br />
forårsaget af fejlagtig brug.<br />
ADVARSEL<br />
• Fejlagtig brug vil ugyldiggøre garantien.<br />
• Sengen må ikke anvendes, hvis sengen, motoren eller<br />
strømledningen er beskadiget.<br />
• Kontakt din lokale <strong>Hästens</strong> forhandler for reparation.<br />
• Samling og montering må kun foretages af faglært personale.<br />
Placer sengen på en jævn, plan overflade.<br />
Før sengen tages i brug, skal du kontrollere, at den kan hæves og<br />
sænkes frit, så genstande ikke kan sidde fast eller komme i klemme.<br />
Kontroller, at sengen er i plan position, før du sætter dig på den.<br />
Tag altid stikket ud ved rengøring.<br />
Tag altid stikket ud ved flytning af sengen.<br />
Sengen, strømledningen og stikket må aldrig komme i kontakt med<br />
vand eller andre væsker.<br />
Strømledningen må ikke komme i klemme under hjulene eller mellem<br />
de bevægelige dele.<br />
Skarpe og spidse genstande må ikke anvendes i sengen.<br />
Det anbefales ikke at anvende sengegavle, der ikke er helt dækket,<br />
på grund af risikoen for, at sengen kommer i klemme under<br />
indstillingen.<br />
Sengen må ikke anvendes:<br />
• i miljøer, hvor brændbare eller eksplosive gasser eller dampe<br />
forekommer.<br />
• i et fugtigt miljø.<br />
• udendørs.<br />
• i et område, der bliver rengjort med automatisk vaskesystem, eller<br />
• til løft og sænkning af belastninger ved industriel eller tekniske<br />
anvendelse eller til brug i husholdningen.<br />
Sengen må ikke betjenes:<br />
• af små børn<br />
• af skrøbelige eller svagelige påersoner uden overvågning, eller<br />
• hvis der er små børn i nærheden<br />
Der må kun anvendes reservedele, der er produceret eller godkendt<br />
af <strong>Hästens</strong> <strong>Sängar</strong> AB. Kun sådanne dele garanterer et tilstrækkeligt<br />
sikkerhedsniveau. Anvendelse af dele, der ikke er godkendt af<br />
<strong>Hästens</strong> <strong>Sängar</strong> AB, vil ugyldiggøre garantien.<br />
Den batteridrevne nulstillingsfunktion er ikke et sikkerhedssystem og<br />
forhindrer ikke fare.<br />
Gem transportskinnerne i tilfælde af flytning.<br />
Placer ikke sengen på gulvtæpper med lang luv/garn, hvis der<br />
anvendes ben, der er lavere end 16 cm.<br />
Anvend ikke sengen med ben, der er højere end 18 cm.<br />
Belastning: når motoren har været i drift i 2 minutter i træk, skal den<br />
hvile i 18 minutter for at forhindre beskadigelse eller overophedning.<br />
Indstil kun hovedgærde og fodende samtidig i 3 sekunder, og lad<br />
derefter motoren hvile i 18 minutter for at forhindre overophdning.<br />
Anvendes der ben med hjul, skal hjulene låses, før sengen benyttes.<br />
Sengen må ikke rengøres med vand.<br />
Det er meget vigtigt, at sengen placeres på en plan overflade, og at<br />
f.eks. vægge eller møbler ikke kan genere sengens bevægelser.<br />
Manglende fastgørelse af synkroniseringskablet på en bred ramme,<br />
før sengen betjenes, kan beskadige sengen og/eller motorerne.<br />
Anvend det korrekte stik for dit land.<br />
Sørg altid for, at sektionerne kan bevæge sig frit, før de bliver parret<br />
med en RF- eller Bluetooth®- enhed.<br />
Sørg for, at genstande ikke kan komme i klemme, før hovedgærdet<br />
bliver sænket.<br />
Juster ikke sengen, hvis den er uden for dit synsfelt.<br />
Juster ikke sengen under rengøring/afstøvning.
SIKKERHEDSVEJLEDNING ................................................... 4<br />
TEKNISKE OPLYSNINGER .................................................... 6<br />
MONTERING .............................................................................. 8<br />
Pakkens indhold ................................................................................... 8<br />
Samling af enkeltseng ..................................................................... 9<br />
Samling af dobbeltseng .............................................................. 12<br />
Parring af fjernbetjeningen ..................................................... 13<br />
BETJENING .............................................................................. 14<br />
Fjernbetjening ..................................................................................... 14<br />
Bluetooth® betjening .................................................................... 15<br />
Vedligeholdelse .................................................................................. 16<br />
Rengøring ............................................................................................... 16<br />
Flytning ..................................................................................................... 16<br />
Fejlfinding ............................................................................................... 18<br />
PRODUKTMÆRKNING ........................................................ 17<br />
5
Tekniske specifikationer<br />
TILSLUTNING TIL STRØMNETTET (AC)<br />
100/115/120/230/240 V AC 50/60 Hz<br />
AKTUELT STRØMFORBRUG<br />
0,63 A AC-6,3 A AC<br />
MINIMUM SIKRINGSKLASSIFIKATION<br />
10 A<br />
TILLADT BELASTNING<br />
Maks. 225 kg<br />
DRIFTSTILSTAND<br />
Intermitterende drift: 2 min./18 min.<br />
BESKYTTELSESKLASSE<br />
II<br />
STØJNIVEAU<br />
8<br />
Pakkeindhold<br />
Sengen leveres i følgende pakker:<br />
STELPAKKE:<br />
Stel med motor/motorer<br />
Brugsvejledning<br />
Fjernbetjening<br />
EPS-strømforsyning<br />
Kabelsæt (EU, UK, USA)<br />
Synkroniseringsledning (KUN til bredt stel og masterstel)<br />
Madrasstop<br />
Bluetooth-unit<br />
RAMMEPAKKE:<br />
Træramme<br />
Ben 16 cm<br />
Beskyttelsesbetræk<br />
BASEPAKKE:<br />
Base med fastgjorte transportstkinner<br />
Betræk til madrasstop<br />
MADRASPAKKE:<br />
Madras (KUN ved køb af seng med madras)<br />
TOPMADRASPAKKE:<br />
Topmadras (KUN ved køb af seng med topmadras)<br />
• MONTERING
Samling af enkeltseng<br />
Samling og montering må kun foretages af faglært personale. Samling og montering kræver to personer.<br />
FORSIGTIG! Sengen må ikke anvendes, hvis motoren eller strømledningen er beskadiget.<br />
1<br />
Kappe<br />
Ben<br />
1. Sørg for at have dobbelt så meget<br />
fri gulvplads, som sengen fylder. Pak<br />
rammen ud. Find oversiden af rammen<br />
(detalje A).<br />
Sæt benene på undersiden af rammen<br />
(detalje B).<br />
Placer rammen på gulvet på benene.<br />
Fastgør stellets beskyttelsesbetræk på<br />
rammen (detalje C).<br />
MONTERING •<br />
9
10 • MONTERING<br />
2. Udpak basen, og placer den på<br />
madrassen (ikke udpakket) med bunden<br />
opad. Frigør transportskinnerne<br />
fra basen, skruer og spændskiver skal<br />
anvendes senere (detalje A).<br />
Fastgør madrassstopperen til basen<br />
(detalje B).<br />
3. Find fodenden på basen der, hvor<br />
madrasstopperen er fastgjort. Udpak<br />
stellet. Fastgørelsesstropperne skal<br />
holdes på plads. Find fodenden på<br />
stellet. Placer stellet på basen, så<br />
fodenderne flugter. Fjern fastgørelsesstropperne<br />
fra stellet.<br />
Fastgør stabiliseringsanordningerne<br />
i den position, der er angivet mellem<br />
rammen og den nederste del af fjedrene.<br />
(Detalje B:1 og B:2).<br />
Anvend skruerne og spændskiverne fra<br />
tidligere til at fastgøre stellet til basen.<br />
(Detalje A).
4. Udpak fjernbetjeningen. Hvis batterier medfølger:<br />
Isæt batterierne i fjernbetjeningen. Isæt ledningen fra<br />
motoren i EPS-strømforsyningen (se illustration til højre).<br />
Isæt ledningen med det korrekte stik for dit land i EPSstrømforsyningen.<br />
Sæt stikket i stikkontakten.<br />
Par fjernbetjeningen med motoren (afsnittet "Parring af<br />
fjernbetjeningen, side 13".) FORSIGTIG! TRYK IKKE<br />
på andre knapper på fjernbetjeningen. Dette kan resultere i<br />
beskadigelse af sengen og/eller motoren/motorerne.<br />
Tag stikket ud af stikkontakten. Vent, til lyset på strømforsyningen<br />
slukker.<br />
5. Tag motorens ledning ud af EPS-strømforsyningen.<br />
Placer basen med det fastgjorte stel i rammen. Undgå at<br />
ridse rammens overflade. FORSIGTIG! Hovedgærde<br />
og fodende sidder ikke fast. Løft forsigtigt.<br />
Sørg for, at basen og rammen flugter (detalje A:1 og A:2).<br />
6. Kontroller manuelt, at hovedgærde og fodende kan<br />
bevæge sig frit. Basen og rammen skal stadig flugte.<br />
Tilslut motorens ledning til strømforsyningen igen. Sæt stikket<br />
i stikkontakten. Hæv hovedgærde og fodenden til den<br />
højeste position med fjernbetjeningen.<br />
Fastgør stellet til rammen med insex-skruerne (billede).<br />
Læg madrasstopbetrækket på. Sænk hovedgærde og<br />
fodenden til plan position. Udpak madrassen. Placer madrassen<br />
på basen. Udpak topmadrassen. Placer topmadrassen<br />
på madrassen.<br />
Motorkabel<br />
Anvend et mindre værktøj<br />
til at støtte skruen, før<br />
den fastspændes.<br />
Strømledning<br />
MONTERING •<br />
11
12 • MONTERING<br />
Samling af dobbeltseng<br />
1. Sørg for at have dobbelt så meget fri gulvplads, som<br />
sengen fylder. Udpak rammen som beskrevet for enkeltsengen.<br />
2. Udpak basen som beskrevet for enkelseng, og par<br />
motoren med fjernbetjeningen.<br />
3. Fastgør synkroniseringsledningen (billede).<br />
4. Placer basen med det fastgjorte stel i rammen. Sørg<br />
for, at der er adgang til synkroniseringsledningen fra den<br />
anden udskæring i rammen. Undgå at ridse rammens<br />
overflade. FORSIGTIG! Hovedgærde og fodende sidder<br />
ikke fast. Løft forsigtigt. Sørg for, at basen og rammen<br />
flugter.<br />
5. Udpak den anden basepakke som beskrevet for enkelseng,<br />
og par motoren med fjernbetjeningen.<br />
6. Placer basen med det fastgjorte stel i rammen, og<br />
fastgør synkroniseringsledningen fra den første motor.<br />
Undgå at ridse rammens overflade. FORSIGTIG!<br />
Hovedgærde og fodende sidder ikke fast. Løft forsigtigt.<br />
Sørg for, at basen og rammen flugter. Kontroller manuelt,<br />
at hovedgærde og fodende kan bevæge sig frit. Basen og<br />
rammen skal stadig flugte.<br />
7. Tilslut motorens ledning til strømforsyningen igen. Sæt<br />
stikket i stikkontakten. Hæv hovedgærde og fodenden til<br />
den højeste position med fjernbetjeningen. Fastgør stellet<br />
til rammen med insex-skruerne.<br />
8. Læg madrasstopbetrækket på.<br />
9. Sænk hovedgærde og fodenden til plan position. Udpak<br />
madrassen/-erne. Placer madrassen/-erne på basen.<br />
Udpak topmadrassen/-erne. Placer topmadrassen/-erne på<br />
madrassen/-erne.
Parring af fjernbetjeningen<br />
Hvis fjernbetjeningen skal parres med en anden motor.<br />
Sørg altid for, at sektionerne kan bevæge sig frit, før de<br />
bliver parret med en RF- eller Bluetooth®-enhed.<br />
Sæt stikket i den nærmeste stikkontakt, der ikke generer<br />
sengens bevægelse.<br />
Der er en knap på siden af motoren (billede).<br />
Tryk to gange på knappen. Knappen begynder at lyse.<br />
FORSIGTIG! Se ikke direkte ind i lyset. Mens der er<br />
lys i knappen, trykkes der samtidig på knapperne HEAD<br />
END UP og HEAD END DOWN på fjernbetjeningen.<br />
Hold knappen inde, indtil lyset på motoren slukker, eller du<br />
hører et klik fra motoren.<br />
Sengen kan nu betjenes med fjernbetjeningen.<br />
MONTERING •<br />
13
14 • BETJENING<br />
Fjernbetjening<br />
HÆVE HOVEDGÆRDE<br />
Tryk og hold knappen HOVEDGÆRDE OP inde, til<br />
hovedsektionen er i den ønskede position. Slip knappen.<br />
SÆNKE HOVEDGÆRDE<br />
Tryk og hold knappen HOVEDGÆRDE NED inde, til<br />
hovedsektionen er i den ønskede position. Slip knappen.<br />
HÆVE FODENDE<br />
Tryk og hold knappen FODENDE OP inde, til fod-<br />
sektionen er i den ønskede position. Slip knappen.<br />
SÆNKE FODENDE<br />
Tryk og hold knappen FODENDE NED inde, til fod-<br />
sektionen er i den ønskede position. Slip knappen.<br />
VANDRET KNAP<br />
Med denne knap sænkes hovedgærde og fodsektionerne til<br />
lodret position samtidig. Hold knappen inde gennem hele<br />
sænkeproceduren. Det tager nogle få sekunder, før alle<br />
funktioner er nulstillet, og motoren kan reagere på fjernbetjeningen<br />
igen.<br />
DEN BATTERIDREVNE NULSTILLINGSFUNKTION<br />
Isæt batterierne. Tryk på knappen learn/reset på motoren.<br />
Hoved- og fodsektionerne bliver sænket til vandret position.<br />
Udskift batterierne.<br />
Vandret knap<br />
Hovedgærde op Hovedgærde ned<br />
Fodende op Fodende ned
Bluetooth-betjening<br />
MONTERING AF BLUETOOTH-ADAPTER<br />
1. Placer bluetooth-adapteren som vist.<br />
2. Fastgør den med de medfølgende skruer.<br />
Stram godt til.<br />
3. Tilslut adapteren til motoren, kontakt 5 i<br />
billedet.<br />
4. Hvis adapteren anvendes med synkroniserings-<br />
kabel, tilsluttes det i bunden af adapteren.<br />
BLUETOOTH®-INSTRUKTIONER<br />
1. Installer <strong>Hästens</strong> app fra Android Market<br />
2. Start <strong>Hästens</strong> app<br />
3. Vælg bluetooth-adapteren på listen med<br />
Bluetooth®-enheder.<br />
4. Du bliver bedt om at angive en PIN-kode.<br />
PIN-koden står på bluetooth-adapterens mærkat.<br />
PROGRAMMERING AF POSITION<br />
1. Tryk på Save (Gem) 3 gange. Når knappen P1-P4<br />
lyser, trykkes på hukommelsen (P1-P4) for at<br />
gemme positionen.<br />
2. For at genkalde en gemt position trykkes og<br />
holdes hukommelsen (P1-P4) inde, til positionen<br />
er korrekt.<br />
Hovedgærde op<br />
Hovedgærde ned<br />
Fodende op Fodende ned<br />
Fodende og<br />
hovedgærde op<br />
Fodende og<br />
hovedgærde ned<br />
Programmeringsknap<br />
(P1-P4)<br />
BETJENING •<br />
15
16 • BETJENING<br />
Vedligeholdelse<br />
Periodisk visuel inspektion for skader<br />
på motorkabinettet.<br />
Periodisk visuel inspektion for skader<br />
på stik og elektriske adgangspunkter.<br />
Periodisk visuel inspektion for skader<br />
på ledninger.<br />
Periodisk funktionstest af<br />
bevægelseskontakter.<br />
Rengøring<br />
Rengør trærammen med en fugtig klud. Rengør motoren og stellet med en tør klud.<br />
Flytning<br />
Kontroller motorkabinettet for brud<br />
eller revner.<br />
Kontroller, at alle elledninger og<br />
-forbindelser er korrekt isat og<br />
placeret.<br />
Kontakt din lokale <strong>Hästens</strong> forhandler, hvis sengen skal flyttes.<br />
Kontroller forbindelsesledningerne<br />
for tryk eller forskydninger. Kontroller<br />
også mekanismerne til aflastning og<br />
beskyttelse af bøjninger på ledninger,<br />
navnlig efter mekanisk belastning.<br />
Flyt hovedgærde og fodende til den<br />
højeste og laveste position.<br />
Mindst hver sjette måned.<br />
Mindst hver sjette måned.<br />
Mindst hver sjette måned.<br />
Mindst hver sjette måned.
stens <strong>Sängar</strong> AB<br />
x 130<br />
-731 23 Köping<br />
eden<br />
w.hastens.com<br />
Model: <strong>Hästens</strong> Lenoria<br />
Type: 51263. Year of manufacture: 2012<br />
Power requirements:<br />
100/115/120/230/240 V AC, 50/60 Hz.<br />
Minimum fuse rating: 10 A.<br />
Current consumption: max 6.3A.<br />
Intermittent Operation 2min/18min<br />
Model: max. Load: <strong>Hästens</strong> 225 kg Lenoria<br />
Type: Read 51263. manual Year before of manufacture: use 2012<br />
Power requirements:<br />
100/115/120/230/240 V AC, 50/60 Hz.<br />
noria_Maskinskylt_120x32mm.indd 1 2/8/12 12:37 PM<br />
stens <strong>Sängar</strong> AB<br />
Minimum fuse rating: 10 A.<br />
x 130<br />
Current consumption: max 6.3A.<br />
-731 23 Köping<br />
Intermittent Operation 2min/18min<br />
eden<br />
Model: max. Load: <strong>Hästens</strong> 225 kg Lenoria<br />
w.hastens.com<br />
Type: Read 51263. manual Year before of manufacture: use 2012<br />
Power requirements:<br />
100/115/120/230/240 V AC, 50/60 Hz.<br />
noria_Maskinskylt_120x32mm.indd 1 2/8/12 12:37 PM<br />
stens <strong>Sängar</strong> AB<br />
Minimum fuse rating: 10 A.<br />
x 130<br />
Current consumption: max 6.3A.<br />
-731 23 Köping<br />
Intermittent Operation 2min/18min<br />
eden<br />
Model: max. Load: <strong>Hästens</strong> 225 kg Lenoria<br />
w.hastens.com<br />
Type: Read 51263. manual Year before of manufacture: use 2012<br />
Power requirements:<br />
100/115/120/230/240 V AC, 50/60 Hz.<br />
noria_Maskinskylt_120x32mm.indd 1 2/8/12 12:37 PM<br />
stens <strong>Sängar</strong> AB<br />
Minimum fuse rating: 10 A.<br />
x 130<br />
Current consumption: max 6.3A.<br />
-731 23 Köping<br />
Intermittent Operation 2min/18min<br />
eden<br />
Model: max. Load: <strong>Hästens</strong> 225 kg Lenoria<br />
w.hastens.com<br />
Type: Read 51263. manual Year before of manufacture: use 2012<br />
Power requirements:<br />
100/115/120/230/240 V AC, 50/60 Hz.<br />
noria_Maskinskylt_120x32mm.indd 1 2/8/12 12:37 PM<br />
stens <strong>Sängar</strong> AB<br />
Minimum fuse rating: 10 A.<br />
x 130<br />
Current consumption: max 6.3A.<br />
-731 23 Köping<br />
Intermittent Operation 2min/18min<br />
eden<br />
max. Load: 225 kg<br />
w.hastens.com<br />
Read manual before use<br />
noria_Maskinskylt_120x32mm.indd 1 2/8/12 12:37 PM<br />
Produktmærkning<br />
Et klassifikationskilt på hver side af sengen angiver det præcise navn på drevet. Det angiver også de tekniske specifikationer for den<br />
pågældende seng. Illustrationen nedenfor viser, hvor specifikationerne står på sengens skilt.<br />
Det viste skilt er et eksempel. Specifikationerne på din seng kan afvige fra illustrationen.<br />
<strong>Hästens</strong> <strong>Sängar</strong> AB<br />
Box 130<br />
SE-731 23 Köping<br />
Sweden<br />
www.hastens.com<br />
1. Navnet på sengemodellen<br />
2. Sengens typenummer<br />
3. Strømkrav – Indgangsspænding og frekvens<br />
4. Minimum sikringsklassifikation<br />
5. Aktuelt strømforbrug<br />
6. Intermitterende drift i minutter<br />
7. Maks. belastning<br />
8. Må kun anvendes i tørre rum<br />
9. Beskyttelsesklasse II<br />
10. CE-mærkning<br />
11. Følg alle særlige bortskaffelsesvejledninger<br />
8<br />
9<br />
1 Model: <strong>Hästens</strong> Lenoria<br />
2 Type: 51263. Year of manufacture: 2012<br />
3 Power requirements:<br />
100/115/120/230/240 V AC, 50/60 Hz.<br />
4 Minimum fuse rating: 10 A.<br />
5 Current consumption: max 6.3A.<br />
6 Intermittent Operation 2min/18min<br />
7 max. Load: 225 kg<br />
Read manual before use<br />
Lenoria_Maskinskylt_120x32mm.indd 1 2/8/12 12:37 PM<br />
BORTSKAFFELSE<br />
Stålkabinettet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald.<br />
Motorerne må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald.<br />
9 V-batterierne må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald.<br />
Batterierne i fjernbetjeningen må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald.<br />
Fjernbetjeningen må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald.<br />
10<br />
11<br />
BETJENING •<br />
17
18 • BETJENING<br />
Fejlfinding<br />
Håndsættet eller justeringen af<br />
sengen virker ikke.<br />
Sengen virker pludselig ikke.<br />
Der er ingen strømforsyning.<br />
Ledningerne er ikke forbundet til<br />
strømforsyningen.<br />
Der er ingen batterier i håndsættet,<br />
eller batterierne er udtjente.<br />
Håndsættet eller drivsystemet er<br />
defekt.<br />
Der er ingen strømforsyning.<br />
Ledningerne er ikke forbundet til<br />
strømforsyningen.<br />
Batterierne i håndsættet er udtjente.<br />
Motorens termoafbryder er blevet<br />
udløst eller er defekt.<br />
En tilslutningsforbindelse er<br />
blevet afbrudt (strømforsyning,<br />
knap til manuel betjening eller<br />
hjælpedrivsystem).<br />
Tilslut strømforsyningen<br />
Slut motoren til EPS og hovedkablet<br />
til EPS.<br />
Udskift batterierne i håndsættet<br />
Kontakt leverandøren eller<br />
salgsagenten.<br />
Tilslut strømforsyningen.<br />
Slut motoren til EPS og hovedkablet<br />
til EPS.<br />
Udskift batterierne i håndsættet.<br />
Drivsystemet skal have en pause i<br />
20-30 minutter.<br />
Kontrollér indføringstilslutningen, og<br />
flyt om nødvendigt kontakterne.<br />
–>
Den batteridrevne nulstilling fungerer<br />
ikke.<br />
Hovedgærdet stopper, før det<br />
kommer i vandret position.<br />
Fodenden stopper, før den kommer i<br />
vandret position.<br />
Hovedgærdet stopper, før det når<br />
den højeste position.<br />
Sengen kan ikke betjenes med<br />
fjernbetjeningen og skal hæves<br />
midlertidigt.<br />
Sengen kan ikke sænkes.<br />
Termosikringen i motoren kan være<br />
blevet udløst.<br />
Motorsikringen kan være blevet<br />
udløst eller beskadiget.<br />
Batteriet/-erne er udtjente.<br />
Batteriet/-erne er ikke tilsluttet.<br />
Sengen står for tæt på væggen eller<br />
gavlen (placeret på væggen).<br />
Gavlen er monteret for tæt på<br />
sengen.<br />
Der er en forhindring i hovedgærdets<br />
bane.<br />
Der er en forhindring i motorens<br />
bane.<br />
Der er en forhindring i fodendens<br />
bane.<br />
Der er en forhindring i hovedgærdets<br />
bane.<br />
Strømafbrydelse.<br />
Kontakt leverandøren eller<br />
salgsagenten.<br />
Kontakt leverandøren eller<br />
salgsagenten.<br />
Kontrollér batterierne, og udskift<br />
dem om nødvendigt.<br />
Isæt batteriet eller batterierne.<br />
Flyt sengen længere væk fra<br />
væggen.<br />
Kontrollér, at hovedgærdet er<br />
monteret korrekt.<br />
Fjern forhindringen.<br />
Fjern forhindringen.<br />
Fjern forhindringen.<br />
Fjern forhindringen, eller flyt sengen<br />
væk fra forhindringen.<br />
Løft hovedgærdet eller fodenden<br />
manuelt. Løft det langsomt for at<br />
undgå at beskadige sengen.<br />
Sænk sengen med den batteridrevne<br />
nulstillingsfunktion.<br />
BETJENING •<br />
19
User instructions in multiple languages can be downloaded from www.hastens.com/ownership<br />
Bruksanvisning på flera språk kan laddas ned från www.hastens.com/ownership<br />
<strong>Brugervejledning</strong> på flere sprog kan downloades fra www.hastens.com/ownership<br />
Bruksanvisning på flere språk kan lastes ned fra www.hastens.com/ownership<br />
Käyttööhjeet eri kielillä ladattavissa osoitteesta www.hastens.com/ownership<br />
Gebruiksaanwijzingen kunnnen in verschillende talen gedownload worden op www.hastens.com/ownership<br />
Gebrauchsanleitungen in mehreren Sprachen können von www.hastens.com/ownership heruntergeladen werden<br />
Instrukcję obsługi w innych językach można pobrać z www.hastens.com/ownership<br />
Instrucciones para el usuario en varios idiomas podrán ser descargadas desde www.hastens.com/ownership<br />
As instruções de uso nas várias línguas podem ser vistas em www.hastens.com/ownership<br />
Mode d'emploi en plusieurs langues peuvent être téléchargées ici: www.hastens.com/ownership<br />
İstediğiniz dildeki kullanım talimatlarını www.hastens.com/ownership sayfasından yükleyebilirsiniz<br />
Návod na pouıitie v rôznych jazykoch si môıete stiahnuť na www.hastens.com/ownership<br />
Инструцию по эксплуатации на нескольких языках можно загрузить с сайта www.hastens.com/ownership<br />
Μπορείτε να κατεβάσετε τις οδηγίες χρήσης σε πολλές γλώσσες από την ιστοσελίδα www.hastens.com/ownership<br />
A használati útmutató letölthető a www.hastens.com/ownership oldalról<br />
Kontakt en <strong>Hästens</strong> forhandler, hvis du har spørgsmål om din seng, eller hvis du ønsker mere rådgivning og information.<br />
<strong>Hästens</strong> <strong>Sängar</strong>, Box 130, SE-731 23 Köping, Sweden. Tel +46 (0)221-274 00. www.hastens.com<br />
201205:1 <strong>Brugervejledning</strong> <strong>Hästens</strong> Lenoria