17.07.2013 Views

Multiturn-aktuator SA 07.1 - 16.1 /SAR 07.1 - SAR 1.6 ... - Auma.com

Multiturn-aktuator SA 07.1 - 16.1 /SAR 07.1 - SAR 1.6 ... - Auma.com

Multiturn-aktuator SA 07.1 - 16.1 /SAR 07.1 - SAR 1.6 ... - Auma.com

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong><br />

<strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong><br />

Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring<br />

AUMATIC AC 01.1<br />

Styring:<br />

Parallel<br />

Profibus DP<br />

Profibus DP med optisk fiber<br />

Modbus<br />

Modbus med optisk fiber<br />

DeviceNet<br />

Foundation Fieldbus<br />

Driftsvejledning Montering, betjening, idrifttagning


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

Læs vejledningen først!<br />

. Overhold sikkerhedsanvisningerne.<br />

. Denne vejledning gælder som en del af produktet.<br />

. Opbevar vejledningen i hele produktets levetid.<br />

. Giv vejledningen videre til alle senere brugere eller ejere af produktet.<br />

Referencedokumentation:<br />

. Håndbog (drift og indstilling) AUMATIC AC 01.1 Profibus DP.<br />

. Håndbog (apparatintegration feltbus) AUMATIC AC 01.1 Profibus DP.<br />

Kan rekvireres via internetadressen www.auma.<strong>com</strong> eller direkte hos AUMA (adresser fra side 82).<br />

Indholdsfortegnelse Side<br />

1. Sikkerhedsanvisninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

1.1. Generelle anvisninger vedrørende sikkerhed 5<br />

1.2. Anvendelsesområde 6<br />

1.3. Anvendelsesområde i eksplosionszone 22 (option) 7<br />

1.4. Advarselsinstrukser 8<br />

1.5. Øvrige anvisninger og symboler 8<br />

2. Identificering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

2.1. Typeskilt 9<br />

2.2. Kort beskrivelse 11<br />

3. Transport, opbevaring og emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

3.1. Transport 12<br />

3.2. Opbevaring 12<br />

3.3. Emballage 12<br />

4. Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

4.1. Montering af håndhjul 13<br />

4.2. <strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> på ventil/gear 14<br />

4.2.1 Tilslutningsformer B1, B2, B3, B4, B og E 14<br />

4.2.2 Tilslutningsform A 15<br />

4.3. Tilbehør (option) 17<br />

4.3.1 Beskyttelsesrør til stigende ventilspindel 17<br />

4.4. Det lokale kontrolsteds monteringspositioner 18<br />

5. Eltilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

5.1. Generelle anvisninger 19<br />

5.2. Nettilslutning med AUMA rundstik (SD) 21<br />

5.3. Bustilslutning med AUMA rundstik (SD) 24<br />

5.4. Tilbehør til den elektriske tilslutning (option) 28<br />

5.4.1 Styring på vægholder 28<br />

5.4.2 Holder 29<br />

5.4.3 Beskyttelsesdæksel 29<br />

5.4.4 Double sealed mellemramme 29<br />

5.4.5 Ekstern jordtilslutning 29<br />

6. Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

6.1. Manuel drift 30<br />

6.2. Motordrift 31<br />

6.2.1 Betjening på stedet 31<br />

6.2.2 Fjernbetjening 31<br />

6.3. Menustyring via knapperne (til indstillinger og visninger) 32<br />

6.3.1 Kort oversigt: Knappernes funktioner 32<br />

6.3.2 Strukturel opbygning og navigation 33<br />

6.4. Ændring af sprog i displayet 34<br />

2


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

7. Visninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

7.1. Statusvisninger i displayet 36<br />

7.1.1 Statusvisning S0/S6 - drift 36<br />

7.2. Indikatorlamper/LED’er 37<br />

7.3. Mekanisk positionsvisning/procesvisning (option) 37<br />

8. Meddelelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

8.1. Meddelelser via feltbus 38<br />

8.2. Tilbagemeldinger via signalrelæer (binær) - (option) 38<br />

8.3. Tilbagemeldinger (analog) - (option) 38<br />

9. Idrifttagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

9.1. Kontrol/ændring af frakoblingsmåde for slutpositioner 40<br />

9.2. Indstilling af busadresse (slaveadresse) 43<br />

9.3. Åbning af kontaktrummet 46<br />

9.4. Indstilling af momentkontakt 47<br />

9.5. Indstilling af vejkontakt 48<br />

9.5.1 Indstilling af slutposition LUK (sort felt) 48<br />

9.5.2 Indstilling af slutposition ÅBN (hvidt felt) 48<br />

9.6. Indstilling af mellemstillinger (option) 49<br />

9.6.1 Indstilling af bevægelsesretning LUK (sort felt) 49<br />

9.6.2 Indstilling af bevægelsesretning ÅBN (hvidt felt) 49<br />

9.7. Prøvekørsel 50<br />

9.7.1 Kontrol af drejeretningen 50<br />

9.7.2 Kontrol af vejkontakt 51<br />

9.7.3 Gennemførelse af en referencekørsel 51<br />

9.8. Indstilling af potentiometer (option) 52<br />

9.9. Indstilling af elektronisk positionsmelder RWG (option) 53<br />

9.10. Indstilling af mekanisk positionsvisning (option) 54<br />

9.11. Lukning af kontaktrummet 55<br />

10. Afhjælpningaffejl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

10.1. Fejl ved idrifttagningen 56<br />

10.1.1 Mekanisk positionsvisning 56<br />

10.1.2 Positionsmelder RWG 56<br />

10.1.3 Vej- og momentkontakt 56<br />

10.1.4 Fejl i slutposition (Efterløb ikke taget i betragtning) 57<br />

10.1.5 Knapperne reagerer ikke 57<br />

10.2. Fejlmeldinger og advarsler 58<br />

10.2.1 Statusvisning S0 - fejl og advarsler 58<br />

10.2.2 Statusvisning S1 - fejl 59<br />

10.2.3 Statusvisning S2 - advarsler 60<br />

10.2.4 Statusvisning S3 - årsag til fejlmelding NOT READY IND. 62<br />

10.3. Sikringer 63<br />

10.3.1 Sikringer i <strong>aktuator</strong>styringen 63<br />

10.3.2 Motorværn (termoovervågning) 64<br />

11. Vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

11.1. Forebyggende foranstaltninger i forbindelse med vedligeholdelse og sikker drift 65<br />

11.2. Vedligeholdelse 66<br />

11.3. Bortskaffelse og genbrug 66<br />

12. Reservedelsliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />

12.1. <strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong> <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> 68<br />

12.2. Styring AC 01.1 med AUMA rundstik (SD) 70<br />

3


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

13. Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72<br />

14. Certifikater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80<br />

14.1. Overensstemmelseserklæring og producenterklæring 80<br />

4<br />

Stikordsregister. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />

Adresser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

1. Sikkerhedsanvisninger<br />

1.1. Generelle anvisninger vedrørende sikkerhed<br />

Standarder/direktiver Produkter fra AUMA konstrueres og fremstilles i henhold til anerkendte<br />

standarder og direktiver. Dette dokumenteres ved hjælp af en<br />

producenterklæring og en overensstemmelseserklæring.<br />

Nationale love og bestemmelser vedrørende montering, eltilslutning og<br />

idrifttagning på installationsstedet skal overholdes af såvel driftsleder som<br />

anlægsbygger.<br />

Hertil hører især også overholdelsen af konfigurationsanvisningerne for<br />

feltbusanvendelser.<br />

Sikkerhedsanvisninger/<br />

advarsler<br />

Personer, der arbejder med og ved dette apparat, skal gøre sig fortrolige med<br />

sikkerheds- og advarselsanvisningerne i denne driftsvejledning samt<br />

overholde alle anvisninger. Sikkerhedsanvisninger og advarselsskilte på<br />

produktet skal overholdes for at undgå personskader og materielle skader.<br />

Personalekvalifikationer Montering, elektrisk tilslutning, idrifttagning, betjening og vedligeholdelse må<br />

kun udføres af dertil uddannet personale, som er autoriseret hertil at<br />

anlæggets ejer eller driftsleder.<br />

Før der udføres arbejder på dette produkt, skal personalet have læst og<br />

forstået denne vejledning. Derudover skal personalet kende og overholde de<br />

anerkendte regler vedrørende arbejdssikkerhed.<br />

Idrifttagning Inden idrifttagningen er det vigtigt, at alle indstillinger kontrolleres med henblik<br />

på, om de stemmer overens med de krav, der stilles til anvendelsesformålet.<br />

Ved forkert indstilling kan der opstå anvendelsesbetingede farer, som f.eks.<br />

skader på ventilen eller anlægget.<br />

Producenten hæfter ikke for skader, der måtte opstå som et resultat heraf.<br />

Det er brugeren alene, der bærer ansvaret herfor.<br />

Drift Forudsætninger for en fejlfri og sikker drift:<br />

. Korrekt transport, opbevaring, opstilling og montering samt omhyggelig<br />

idrifttagning. . Produktet må kun anvendes, når det er i fejlfri stand. Denne driftsvejledning<br />

skal altid overholdes. . Fejl og skader skal omgående meldes og afhjælpes.<br />

. De anerkendte regler vedrørende arbejdssikkerhed skal overholdes.<br />

. De nationale regler og bestemmelser skal overholdes.<br />

. Under drift opvarmes huset, og det kan nå op på temperaturer > 60 °C.<br />

For at undgå eventuelle forbrændinger anbefaler vi at måle overfladetemperaturen<br />

med en egnet temperaturmåler, inden der udføres arbejder<br />

på eller ved apparatet.<br />

Sikkerhedsforanstaltninger Anlæggets ejer eller driftsleder er ansvarlig for de nødvendige<br />

sikkerhedsforanstaltninger på stedet som f.eks. afdækninger, afspærringer<br />

eller personligt sikkerhedsudstyr til personalet.<br />

Vedligeholdelse For at kunne garantere apparatets sikre funktion skal vedligeholdelsesanvisningerne<br />

i denne driftsvejledning overholdes.<br />

Eventuelle ændringer på apparatet kræver producentens forudgående<br />

godkendelse.<br />

5


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

1.2. Anvendelsesområde<br />

6<br />

AUMA multiturn-<strong>aktuator</strong>er er beregnet til betjening af industriarmaturer, som<br />

f. eks. ventiler, skydere, spjæld og haner.<br />

Anden anvendelse er kun tilladt med udtrykkelig (skriftlig) tilladelse fra<br />

producenten.<br />

Det er eksempelvis ikke tilladt at bruge multiturn-<strong>aktuator</strong>en til:<br />

. Trucks iht. EN ISO 3691 . Løfteværktøj iht. EN 14502 . Personhejs iht. DIN 15306 og 15309<br />

. Elevatorer iht. DIN EN 81-1/A1 . Rullebaner iht. STANDARD EN 14673 (udkast)<br />

. Vedvarende drift . Indbygning i jord . Konstant drift under vand (overhold beskyttelsesklasse)<br />

. Eksplosionsfarlige områder, med undtagelse af zone 22<br />

. Stråleudsatte områder i nukleare anlæg<br />

Producenten hæfter ikke ved ukorrekt anvendelse eller anvendelse til formål,<br />

der ikke er godkendt af producenten.<br />

Overholdelse af denne driftsvejledning er en del af den korrekte anvendelse.<br />

Information Driftsvejledningen gælder kun for standardudførelsen »lukker højredrejende«,<br />

dvs. den drevne aksel drejer med uret for at lukke ventilen. Til specialudførelsen<br />

»lukker venstredrejende« findes der en separat vejledning.


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

1.3. Anvendelsesområde i eksplosionszone 22 (option)<br />

Aktuatorer i serien <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> er i henhold til ATEX<br />

–direktivet 94/9/EF principielt også egnet til anvendelse i områder med<br />

støveksplosionsfare i ZONE 22.<br />

Aktuatorerne er udført i beskyttelsesklasse IP 67 eller IP 68 og er konstrueret<br />

iht. bestemmelserne i EN 50281-1-1:1998 afsnit 6 – Elektriske apparater til<br />

brug i områder med brændbart støv, elektriske apparater beskyttet af<br />

kapslinger i kategori 3.<br />

For at opfylde alle krav i EN 50281-1-1: 1998 skal følgende punkter altid<br />

overholdes:<br />

. Iht. ATEX-direktiv 94/9/EF skal <strong>aktuator</strong>erne være udstyret med et ekstra<br />

mærke – II3D IP6X T150 °C.<br />

. Aktuatorernes maks. overfladetemperatur relateret til en omgivende<br />

temperatur på + 40 °C iht. EN 50281-1-1 afsnit 10.4 er på 150 °C. Der<br />

tages iht. afsnit 10.4 ikke højde for øget støvaflejring på apparatet ved<br />

fastsættelsen af den maksimale overfladetemperatur.<br />

. En korrekt tilslutning af termokontakter og koldledere samt overholdelse af<br />

driftstype og tekniske data er en forudsætning for at kunne overholde<br />

apparaternes maksimale overfladetemperatur.<br />

. Tilslutningsstikket må kun sættes i eller tages ud, når det ikke er<br />

strømførende.<br />

. De anvendte kabelforskruninger skal ligeledes være i overensstemmelse<br />

med kravene i kategori II3D og mindst svare til beskyttelsesklasse IP 67.<br />

. Aktuatorerne skal være forbundet med potentialudligningen via en ekstern<br />

jordtilslutning (tilbehør) eller være integreret i et jordet rørledningssystem.<br />

. Gevindproppen (komponentnr. 511.0) eller spindelbeskyttelsesrøret med<br />

beskyttelseskappe (komponentnr. 568.1 og 568.2) til tætning af hulakslen<br />

skal monteres for at sikre beskyttelsen mod støveksplosion.<br />

. Generelt skal kravene iht. EN 50281-1-1 overholdes i områder med<br />

støveksplosionsfare. Omhu og et velinstrueret personale ved idrifttagning,<br />

service og vedligeholdelse er en forudsætning for, at <strong>aktuator</strong>erne kan<br />

drives sikkert.<br />

7


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

1.4. Advarselsinstrukser<br />

1.5. Øvrige anvisninger og symboler<br />

8<br />

FARE<br />

ADVARSEL<br />

FORSIGTIG<br />

BEMÆRK<br />

FARE<br />

Nedenstående advarsler, der er markeret med et tilsvarende signalord (FARE,<br />

ADVARSEL, FORSIGTIG, BEMÆRK), har til formål at gøre særligt<br />

opmærksom på sikkerhedsrelevante processer i denne vejledning.<br />

Umiddelbart farlig situation med højt risikoniveau.<br />

Hvis advarslen ikke overholdes, er der risiko for død eller alvorlig<br />

tilskadekomst.<br />

Mulig farlig situation med middelhøjt risikoniveau.<br />

Hvis advarslen ikke overholdes, kan der være risiko for død eller alvorlig<br />

tilskadekomst.<br />

Mulig farlig situation med lavt risikoniveau.<br />

Hvis advarslen ikke overholdes, kan der være risiko for let eller middelsvær<br />

tilskadekomst. Kan også være anvendt i forbindelse med materielle skader.<br />

Mulig farlig situation.<br />

Hvis advarslen ikke overholdes, kan det resultere i materielle skader.<br />

Anvendes ikke ved personskader.<br />

Advarslernes struktur og typografiske opbygning<br />

Advarselssymbol (advarer mod tilskadekomst).<br />

Signalord (FARE, ADVARSEL, FORSIGTIG, BEMÆRK)<br />

Følgende anvisninger og symboler anvendes i denne vejledning:<br />

Information Begrebet Information foran teksten angiver vigtige bemærkninger og<br />

oplysninger.<br />

Symbol for LUK.<br />

Symbol for ÅBN.<br />

Via menuen til parameteren<br />

Beskriver stien i menuen frem til parameteren. Ved hjælp af knapperne på det<br />

lokale kontrolsted kan man på den måde hurtigt finde den ønskede parameter<br />

i displayet.<br />

<br />

<br />

Farens art og oprindelse!<br />

Mulige konsekvenser ved manglende overholdelse (option)<br />

Foranstaltninger til undgåelse af faren<br />

Yderligere foranstaltning(er)<br />

Beskrivelse af parameter-indstillinger/visninger<br />

Beskriver en parameters indstillingsmuligheder/visninger.<br />

Trin for trin<br />

Giver en udførlig beskrivelse af hvert enkelt trin til indstilling/visning af en<br />

parameter.


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

2. Identificering<br />

2.1. Typeskilt<br />

Hver enhed (<strong>aktuator</strong>, styring, motor) er forsynet med et typeskilt. Billede 1<br />

viser typeskiltets placering på de enkelte enheder.<br />

Billede 1<br />

1 Typeskilt, <strong>aktuator</strong> 3 Typeskilt, motor<br />

2 Typeskilt, styring 4 Ekstra skilt, f.eks. KKS-skilt<br />

Data til identificering på <strong>aktuator</strong>ens typeskilt:<br />

Billede 2<br />

1<br />

2<br />

D-79379 Müllheim<br />

<strong>SA</strong> <strong>07.1</strong>-F10<br />

Kom Nr: 1309533<br />

Nr : 3302MD 19302<br />

a CC AUMA Riester GmbH&Co.KG<br />

1 Aktuatortype og størrelse<br />

2 Kommisionssnummer<br />

Data til identificering på styringens typeskilt:<br />

Billede 3<br />

1<br />

2<br />

3<br />

auma<br />

AC 01.1 P:1,5kW<br />

Kom Nr: 1309595<br />

Nr: 0902MA97286<br />

KMS: TP180/001<br />

ACP: 11F1-2P0--S004 3 ~ 400V IP67<br />

Steuersp: RS 485<br />

1 Styringstype og størrelse<br />

2 Kommisionssnummer<br />

3 Strømskema/styring<br />

9


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

10<br />

Type og størrelse Denne driftsvejledning gælder for følgende <strong>aktuator</strong>-styrings-kombination:<br />

Type: <strong>SA</strong> = multiturn-<strong>aktuator</strong> for styrefunktion<br />

Type: <strong>SA</strong>R = multiturn-<strong>aktuator</strong> for reguleringsfunktion<br />

Størrelse: <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong><br />

Type: AC = <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC<br />

Størrelse: 01.1<br />

Kommisionssnummer Hvert apparat får et ordrespecifikt kommissionsnummer. Ved hjælp af dette<br />

nummer kan strømskema, kontrolprotokoller og øvrige informationer<br />

vedrørende apparatet downloades direkte fra internettet fra adressen<br />

http://www.auma.<strong>com</strong>.<br />

Strømskema/styring Styringen af <strong>aktuator</strong>erne foregår med et profibus DP-interface, når den 11.<br />

plads i ACP-strømskemaet viser bogstaverne S, T, U, R eller P. Eksempel:<br />

ACP 11F1-2P0—S000.


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

2.2. Kort beskrivelse<br />

<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> Definition iht. EN ISO 5210:<br />

En mutiturn-<strong>aktuator</strong> er en <strong>aktuator</strong>, som overfører et drejemoment på mindst<br />

en fuld omdrejning til ventilen. Den kan optage reaktionskraft.<br />

<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong>er fra AUMA drives af elmotorer. De er udstyrede med et<br />

håndhjul til manuel betjening.<br />

Frakoblingen i slutpositionerne kan foregå vej- eller momentafhængigt.<br />

Til aktivering eller bearbejdning af <strong>aktuator</strong>ens signaler er en styring en absolut<br />

nødvendighed.<br />

Aktuatorstyring Aktuatorstyringen AUMATIC bruges til styring af <strong>aktuator</strong>er fra AUMA, og de<br />

leveres i driftsklar tilstand.<br />

Styringen kan monteres direkte på <strong>aktuator</strong>en eller adskilt fra den på en<br />

vægholder.<br />

AUMATIC styringsfunktionerne rækker lige fra den gængse aktivering af<br />

ventilen i ÅBN-LUK-drift over positionsreguleringer, procesreguleringer,<br />

registrering af driftsdata og diagnosefunktioner til aktivering via feltbus.<br />

Lokalt kontrolsted/<br />

COM-AC/feltbus<br />

Intrusive – Non-intrusive Udførelse: Intrusive:<br />

Betjeningen, indstillingerne og visningerne kan enten ske direkte på stedet ved<br />

styringen eller REMOTE via et feltbus-interface.<br />

På stedet er det muligt . at betjene <strong>aktuator</strong>en og foretage indstillinger (indeholdt i denne vejledning)<br />

via det lokale kontrolsted (knapper og display)<br />

. at ind- og udlæse data samt ændre og gemme indstillinger ved hjælp af<br />

software COM-AC (option) på en <strong>com</strong>puter (bærbar eller PC) Alt efter<br />

udstyr er <strong>com</strong>puteren forbundet med AUMATIC via et kabel (infrarødt interface)<br />

eller trådløst (Bluetooth-interface) (ikke en del af denne vejledning.)<br />

. Vej- og momentindstilling foregår via kontakter i <strong>aktuator</strong>en.<br />

Udførelse: Non-intrusive:<br />

. Vej- og momentindstillingen foregår via styringen. Aktuator- eller styrehus<br />

skal ikke åbnes.<br />

Til dette formål er der i <strong>aktuator</strong>en indbygget en MWG (magnetisk vejog<br />

momentføler), der også stiller en analog momenttilbagemelding/<br />

momentvisning til rådighed.<br />

11


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

3. Transport, opbevaring og emballage<br />

3.1. Transport<br />

3.2. Opbevaring<br />

3.3. Emballage<br />

12<br />

FARE<br />

BEMÆRK<br />

Transporten til opstillingsstedet skal ske i fast emballage.<br />

Løftet last!<br />

Risiko for død eller alvorlig tilskadekomst.<br />

Gå ikke ind under løftet last.<br />

Fastgør løfteværktøjet på huset og ikke på håndhjulet.<br />

Aktuatorer, der er monteret på en ventil:<br />

Fastgør løfteværktøjet på ventilen og ikke på <strong>aktuator</strong>en.<br />

Aktuatorer, der er bygget sammen med et gear:<br />

Fastgør løfteværktøjet med ringskruer på gearet og ikke på <strong>aktuator</strong>en.<br />

Aktuatorer, der er bygget sammen med en styring:<br />

Fastgør ikke løfteværktøjet på styringen.<br />

Risiko for korrosion ved forkert opbevaring!<br />

Opbevaring i et godt ventileret, tørt rum.<br />

Beskyttes mod gulvfugtighed ved opbevaring på reol eller trærist.<br />

Dækkes til for at beskytte mod støv og smuds.<br />

Ulakerede flader skal behandles med et egnet korrosionsbeskyttelsesmiddel.<br />

Langtidsopbevaring Hvis produktet skal opbevares i længere tid (mere end 6 måneder), skal<br />

følgende punkter desuden følges:<br />

1. Før opbevaring:<br />

Beskyt blanke flader, særligt dele omkring udgangsaksel og<br />

monteringsflade, med et langtidsvirkende korrosionsbeskyttelsesmiddel.<br />

2. Hver 6. måned:<br />

Kontrollér for korrosion. Hvis der ses begyndende rustdannelse, skal der<br />

påføres korrosionsbeskyttelse på ny.<br />

Vore produkter beskyttes med henblik på transport med specielle emballager<br />

fra fabrikken. Emballagen består af miljøvenlige, let adskillelige materialer, som<br />

kan genbruges.<br />

Vores emballagematerialer er træ, pap, papir og PE-folie. Vi anbefaler, at<br />

emballagen sendes til den lokale genbrugsstation.


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

4. Montering<br />

4.1. Montering af håndhjul<br />

Information Til transportformål medfølger håndhjul løst fraendiameterpå400mm.<br />

BEMÆRK<br />

Skader på den mekaniske omskiftning på grund af forkert montering!<br />

Omskiftehåndtaget må kun drejes manuelt.<br />

Brug ikke forlænger til betjening.<br />

Sæt først håndbetjeningen korrekt i indgreb, og sæt dernæst håndhjulet på.<br />

1. Drej omskiftehåndtaget manuelt. Drej evt. skaftet frem og tilbage, indtil<br />

håndbetjeningen er gået i indgreb.<br />

Håndbetjeningen er gået rigtigt i indgreb, når omskiftehåndtaget kan flyttes<br />

ca. 85°.<br />

85°<br />

2. Sæt håndhjulet på akslen over det røde omskiftehåndtag.<br />

3. Sørg for at sikre håndhjulet ved hjælp af vedlagte låsering.<br />

13


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

4.2. <strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> på ventil/gear<br />

4.2.1 Tilslutningsformer B1, B2, B3, B4, B og E<br />

14<br />

Anvendelse Til roterende, ikke-stigende spindel.<br />

Opbygning Tilslutningsform hul med not:<br />

Form B1 – B4 med hul iht. ISO 5210.<br />

Form B og E med hul iht. DIN 3210.<br />

En senere ombygning fra B1 til B3, B4 eller E er mulig.<br />

Billede 4<br />

1 3<br />

1 Tilslutningsform B1/B2 og B 3 Tilslutningsform B3/B4 og E<br />

2 Hulaksel med not 4 Udgangsmuffe/stikbøsning<br />

med hul og not<br />

Information Udfør centreringen af flangen som løbepasning.<br />

BEMÆRK<br />

Montering af multiturn-<strong>aktuator</strong><br />

1. Kontrollér, om tilslutningsflangerne passer sammen.<br />

2. Kontrollér, om hul og not stemmer overens med indgangsakslen.<br />

4. Tilslutningsflangerne affedtes grundigt.<br />

5. Smør indgangsakslen med et tyndt lag fedt.<br />

6. Sæt multiturn-<strong>aktuator</strong> på. Sørg for, at flangen er centreret, og at<br />

monteringsfladerne har fuld kontakt.<br />

7. Fastgør multiturn-<strong>aktuator</strong> med skruer i henhold til tabel 1.<br />

8. Krydsspænd skruerne med tilspændingsmoment i henhold til tabel 1.<br />

Tabel 1<br />

Tilslutningsflange Skruer Tilspændingsmoment TA [Nm]<br />

Gevind<br />

Styrkeklasse 8.8<br />

F07 M 8 25<br />

F10 M 10 51<br />

F14 M 12 87<br />

F16 M 16 214<br />

Risiko for korrosion ved lakskader og dannelse af kondensvand!<br />

Lakskader skal udbedres umiddelbart efter arbejder på apparatet.<br />

Efter monteringen skal apparatet straks sluttes til elforsyningen, så<br />

varmesystemet forhindrer dannelsen af kondensvand.<br />

2<br />

4


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

4.2.2 Tilslutningsform A<br />

Anvendelse<br />

. Til stigende, ikke-roterende spindel<br />

. Egnet til at optage reaktionskraft<br />

Opbygning Tilslutningsform A som separat enhed (billede 5):<br />

Billede 5<br />

2 4<br />

1 Gevindbøsning 3 Centrerring<br />

2 Aksial nålekrans 4 Aksial lejeskive<br />

. Bøsningens indvendige gevind skal passe med ventilspindlens gevind.<br />

. Såfremt gevindbøsningen ikke udtrykkeligt er bestilt med gevind, leveres<br />

den uboret eller forboret.<br />

Færdigbearbejdning af gevindbøsningen<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Kun nødvendig ved uboret eller forboret gevindbøsning.<br />

1. Skru centrerringen (3) ud af tilslutningsformen.<br />

2. Fjern gevindbøsningen (1) sammen med den aksiale nålekrans (2) og de<br />

aksiale lejeskiver (4).<br />

3. Fjern den aksiale nålekrans og de aksiale lejeskiver fra gevindbøsningen.<br />

4. Udbor og uddrej gevindbøsningen og skær gevindet.<br />

Sørg for korrekt centrering ved opspændingen!<br />

5. Rens den færdigbearbejdede gevindbøsning.<br />

6. Smør den aksiale nålekrans og de aksiale lejeskiver med lithiumsæbe<br />

EP-universalfedt og sæt delene på gevindbøsningen.<br />

7. Sæt gevindbøsningen med de aksiale lejer tilbage i tilslutningsformen.<br />

Sørg for, at kløerne eller fortandingen griber rigtigt ind i hulakslens not.<br />

8. Skru centrerringen i, og skru den helt fast til anslaget.<br />

9. Pres lithiumsæbe EP-universalfedt på mineraloliebasis ind i smøreniplen<br />

ved hjælp af en fedtsprøjte. Mængder i henhold til tabel 2.<br />

Fedtmængder for lejer i tilslutningsform A:<br />

Tabel 2<br />

Udgang A 07.2 A 10.2 A 14.2 A 16.2<br />

Mængde1) 1,5g 2g 3g 5g<br />

1) For fedt med en densitet på = 0,9 kg/dm³<br />

4<br />

15


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

16<br />

BEMÆRK<br />

Montering af multiturn-<strong>aktuator</strong> (med tilslutningsform A) på ventilen<br />

Billede 6<br />

1 Gear- eller ventilspindel 4 Gear- eller ventilflange<br />

2 Tilslutningsform A 5 Skruer til tilslutningsform<br />

3 Skruer til <strong>aktuator</strong><br />

1. Løsn skruerne (3) og fjern tilslutningsform A (2) fra multiturn-<strong>aktuator</strong>.<br />

2. Kontrollér, om flangen fra tilslutningsform A passer sammen med gear- og<br />

ventilflangen (4).<br />

3. Tilslutningsflangerne affedtes grundigt.<br />

4. Smør gear- eller ventilspindlen (1) med en smule fedt.<br />

5. Sæt tilslutningsform A på gear- eller ventilspindlen og skru den i, indtil den<br />

ligger helt ind mod gear- eller ventilflangen.<br />

6. Drej tilslutningsform A, indtil fastgørelseshullerne flugter.<br />

7. Skru fastgørelsesskruerne (5) i, men spænd dem endnu ikke helt fast.<br />

8. Sæt multiturn-<strong>aktuator</strong> på gear- eller ventilspindlen på en sådan måde, at<br />

hulakslens medbringere griber ind i gevindbøsningen. Placeringen er<br />

korrekt, når flangerne flugter indbyrdes.<br />

9. Drej multiturn-<strong>aktuator</strong>, indtil fastgørelseshullerne flugter.<br />

10 Fastgør multiturn-<strong>aktuator</strong> med skruer (3) i henhold til tabel 1, side 14.<br />

11. Krydsspænd skruerne med tilspændingsmoment i henhold til tabel 1.<br />

12. Sæt håndbetjeningen på multiturn-<strong>aktuator</strong> og drej håndhjulet mod ÅBN,<br />

indtil gear- eller ventilflange og tilslutningsform A ligger fast ovenpå<br />

hinanden.<br />

13. Krydsspænd fastgørelsesskruerne (5) mellem ventil og tilslutningsform A<br />

med tilspændingsmoment i henhold til tabel 1, side 14.<br />

Risiko for korrosion ved lakskader og dannelse af kondensvand!<br />

Lakskader skal udbedres umiddelbart efter arbejder på apparatet.<br />

Efter monteringen skal apparatet straks sluttes til elforsyningen, så<br />

varmesystemet forhindrer dannelsen af kondensvand.


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

4.3. Tilbehør (option)<br />

4.3.1 Beskyttelsesrør til stigende ventilspindel<br />

Billede 7<br />

1 Rørkappe 3 Tætningsring<br />

2 Beskyttelsesrør<br />

1. Tætn gevindet med hamp, teflonbånd eller gevindtætningsmiddel.<br />

2. Skru beskyttelsesrøret (2) ind i gevindet, og spænd det fast.<br />

3. Skub tætningsringen (3) helt ned mod husets kontaktflader.<br />

4. Kontrollér, om rørkappen (1) forefindes og er uden skader.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

17


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

4.4. Det lokale kontrolsteds monteringspositioner<br />

18<br />

FARE<br />

BEMÆRK<br />

Det lokale kontrolsteds monteringsposition afhænger af bestillingen. Hvis det<br />

efter monteringen på <strong>aktuator</strong>en eller gearet skulle vise sig, at det lokale<br />

kontrolsted er uhensigtsmæssigt placeret, kan dets position også ændres<br />

efterfølgende. Der findes fire mulige monteringspositioner.<br />

Billede 8 viser monteringspositionerne A og B:<br />

Billede 8<br />

Billede 9 viser monteringspositionerne C og D:<br />

Billede 9<br />

Ændring af monteringsposition<br />

Farlig spænding!<br />

Risiko for elektrisk stød.<br />

Slå spændingen fra inden åbningen.<br />

1. Løsn skruerne, og fjern det lokale kontrolsted.<br />

2. Kontrollér, om O-ringen er i orden. Sæt om nødvendigt O-ringen rigtigt i.<br />

3. Drej det lokale kontrolsted i en ny position, og sæt det på igen.<br />

Ledningerne kan blive beskadiget ved at blive vredet eller klemt!<br />

Risiko for funktionsfejl.<br />

Drej det lokale kontrolsted maks. 180°.<br />

Saml det lokale kontrolsted forsigtigt for at undgå at klemme ledningerne.<br />

4. Krydsspænd skruerne jævnt.


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

5. Eltilslutning<br />

5.1. Generelle anvisninger<br />

ADVARSEL<br />

Fare ved forkert eltilslutning!<br />

Overholdes denne advarsel ikke, kan det resultere i død, alvorlig tilskadekomst<br />

eller materielle skader.<br />

Eltilslutningen må kun udføres af dertil uddannet personale.<br />

Læs og overhold de generelle anvisninger i dette kapitel inden tilslutningen.<br />

Læs og overhold kapitlet »Idrifttagning og prøvekørsel« efter tilslutningen,<br />

og inden spændingen slås til.<br />

Strømskema/Tilslutningsdiagram Strømskemaet/tilslutningsdiagrammet udleveres sammen med<br />

driftsvejledningen i en vandtæt lomme, der er fastgjort på <strong>aktuator</strong>en. Det kan<br />

også rekvireres ved at angive kommissionsnummeret (se typeskilt) eller<br />

hentes direkte fra internettet (www.auma.<strong>com</strong>).<br />

Sikring på opstillingsstedet Til kortslutningsbeskyttelse og til frikobling af <strong>aktuator</strong>en kræves sikringer og<br />

lastadskillere på opstillingsstedet.<br />

Strømværdierne til dimensioneringen fremgår af motorens strømforbrug plus<br />

styringens strømforbrug.<br />

Motorens strømforbrug:<br />

Se typeskiltet på motoren (mærkestrøm).<br />

Styringens strømforbrug afhængig af netspændingen:<br />

100 til 120 V AC = maks. 650 mA<br />

208 til 240 V AC = maks. 325 mA<br />

380 til 500 V AC = maks. 190 mA<br />

24 V DC (+10 %/–15 %) = maks. 500 mA, udglatningskondensator 2200 µF<br />

strømforbrug ved <strong>aktuator</strong> med jævnstrømsmotor:<br />

24 V DC (+10 %/–10 %) = maks. 750 mA, udglatningskondensator 2200 µF<br />

Den maks. tilladte sikring ved styringer med en dimensioneringseffekt på<br />

1,5 kW er 16 A (gL/gG) og ved styringer med en dimensioneringseffekt på<br />

7,5 kW er den 32 A (gL/gG).<br />

Spændingsforsyning<br />

til styringen (elektronik)<br />

Hvis styringen (elektronikken) forsynes eksternt med 24 V DC, og der samtidig<br />

anvendes jævnstrømsmotorer (24 V DC, 48 V DC, 60 V DC, 110 V DC, 220 V<br />

DC), bør 24 V DC spændingsforsyningen til styringen føres via klemmerne<br />

XK25/26, separat fra effektforsyningen (U1, V1). Ved fælles forsyning via én<br />

ledning (broer fra U1, V1 med XK25/26, kun ved 24 V DC !!! ) kan der under<br />

koblingsprocesser kortvarigt forekomme under-/overskridelser af de tilladte<br />

spændingsgrænser (24 V DC +10 %/–10 %). Eventuelle driftskommandoer<br />

uden for de tilladte grænser udføres ikke. Styringen signalerer kort en fejl.<br />

EMC-korrekt ledningsføring Signal- og busledninger er modtagelige over for interferens.<br />

Motorledninger er interferenskilder. . Ledninger, der er modtagelige over for interferens eller som er<br />

interferenskilder, skal føres med så stor indbyrdes afstand som muligt.<br />

. Signal- og busledningers interferensimmunitet øges, når ledningerne føres<br />

tæt på jordpotentialet. . Undgå så vidt muligt lange ledninger eller sørg for, at de føres i områder<br />

med lav interferens. . Undgå lange parallelle strækninger med ledninger, der er modtagelige over<br />

for interferens og ledninger, der er interferenskilder.<br />

. Til tilslutningen af positionsfjernmeldere (potentiometer, RWG, MWG) skal<br />

der anvendes skærmede ledninger.<br />

19


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

20<br />

Buskabel Til profibus DP ledningsføringen må der kun anvendes ledninger, der opfylder<br />

standarden IEC 61158 eller IEC 61784, ledningstype A.<br />

Kabelanbefaling:<br />

Impedans: 135 til 165 ohm, ved en frekvens fra 3 til 20 MHz.<br />

Ledningskapacitet: < 30 pF pr. meter<br />

Lederdiameter > 0,64 mm<br />

Ledertværsnit: > 0,34 mm², svarer til AWG 22<br />

Sløjfemodstand: < 110 ohm pr. km<br />

Afskærmning: Net af kobbervæv eller net og folie<br />

Vær opmærksom på følgende inden ledningsføringen:<br />

. Der må maksimalt sluttes 32 apparater til et segment.<br />

. Hvis der skal tilsluttes flere apparater:<br />

Fordel apparaterne på forskellige segmenter.<br />

Forbind segmenterne med repeater.<br />

. Træk buskablet med en afstand på mindst 20 cm til andre ledninger.<br />

. Træk så vidt muligt buskablet i en separat, ledende og jordet kabelkanal.<br />

. Sørg for, at der ikke findes potentialforskelle mellem de enkelte apparater<br />

ved bussen (udfør potentialudligning).<br />

Tabel 3<br />

Transmissionshastighed<br />

ikBit/s<br />

Maksimal segmentlængde<br />

im<br />

93,75 187,5 500 1500<br />

1200 1000 400 200


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

5.2. Nettilslutning med AUMA rundstik (SD)<br />

FARE<br />

Inden nettilslutningen<br />

1. Kontrollér, om strømtype, netspænding og frekvens stemmer overens med<br />

motorens data (se typeskilt på motoren).<br />

a CC<br />

VD00 63-4/45<br />

Art Nr: Z006.413<br />

3 ~ 400 V 50 Hz<br />

0.090 kW<br />

Y 0.60 A<br />

Åbn tilslutningsrummet<br />

Farlig spænding!<br />

Risiko for elektrisk stød.<br />

Slå spændingen fra inden åbningen.<br />

Billede 10<br />

1 Tilslutningshus 5 Bøsningsdel<br />

2 Skruer til tilslutningshus 6 Kabelindføring til netledning<br />

3 O-ring 7 Prop<br />

4 Skruer til bøsningsdelen 8<br />

Kabelforskruning (ikke indeholdt i<br />

leverancen)<br />

1. Løsn skruerne (2) og fjern tilslutningshuset (1).<br />

2. Løsn skruerne (4) og tag bøsningsdelen (5) ud af tilslutningshuset (1).<br />

3. Sæt kabelforskruninger (8) i, der passer til tilslutningsledningerne.<br />

Den beskyttelsesklasse IP…, der er angivet på typeskiltet, foreligger kun,<br />

når der er anvendt egnede kabelforskruninger.<br />

au<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

IP 67 1680 1/min<br />

Temp.Schutz: Th<br />

Isol.Kl: F<br />

4. Sæt egnede propper (7) i ledningsindføringer (6), der ikke anvendes.<br />

5. Før ledningerne ind i kabelforskruningerne (8).<br />

6<br />

5<br />

8<br />

7<br />

21


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

22<br />

Tilslutning af ledningerne<br />

1. Afisoler ledningerne.<br />

2. Afisoler lederne.<br />

3. Ved fleksible ledninger: Brug terminalrør i henhold til DIN 46228.<br />

4. Tilslut ledningerne iht. det ordrespecifikke strømskema.<br />

Ledningernes tilslutningstværsnit:<br />

Effektklemmer (U1, V1, W1, U2, V2, W2) og<br />

beskyttelsesleder-tilslutning (symbol: ) =<br />

maks. 6 mm² fleksibel, maks. 10 mm² massiv<br />

Styrekontakter (1 til 50) = maks. 2,5 mm²<br />

Information Ved nogle specialmotorer tilsluttes effektklemmerne (U1, V1, W1, U2, V2, W2)<br />

direkte til motoren via et klembræt.<br />

ADVARSEL<br />

BEMÆRK<br />

Farlig spænding ved ikke tilsluttet beskyttelsesleder!<br />

Risiko for elektrisk stød.<br />

Tilslut alle beskyttelsesledere.<br />

Forbind beskyttelsesledertilslutningen med tilslutningsledningens eksterne<br />

beskyttelsesleder.<br />

Tag kun apparatet i brug, når beskyttelseslederen er sluttet til.<br />

5. Skru beskyttelseslederen fast med kabelsko (fleksible ledninger), eller øjer<br />

(massive ledninger) på beskyttelsesledertilslutningen (symbol: ).<br />

Billede 11<br />

1<br />

1 Bøsningsdel 4 Fjederring<br />

2 Skrue 5 Beskyttelsesleder med kabelsko/øjer<br />

3 Spændeskive 6 Beskyttelsesleder-tilslutning<br />

Tilslutning af varmesystemet<br />

Varmesystemet forhindrer, at der dannes kondensvand i <strong>aktuator</strong>en. Med<br />

mindre andet er bestilt, forsynes varmesystemet internt og skal ikke tilsluttes<br />

separat.<br />

Risiko for korrosion ved dannelse af kondensvand!<br />

Ved udførelse med ekstern forsyning af varmesystemet (option):<br />

Tilslut varmesystemet R1 i henhold til strømskemaet.<br />

Ved alle udførelser: Tag apparatet i drift umiddelbart efter monteringen.<br />

Tilslutning af motorvarme (option)<br />

Nogle <strong>aktuator</strong>er er forsynet med ekstra motorvarme. Motorvarmen giver en<br />

forbedret motorstart ved ekstremt lave temperaturer.<br />

Tilslut motorvarmen R4, såfremt en sådan forefindes, i henhold til<br />

strømskemaet.<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

Lukning af tilslutningsrummet<br />

Se billede 12.<br />

1. Sæt bøsningsdelen (5) ind i tilslutningshuset (1), og fastgør den med<br />

skruer (4).<br />

2. Rengør tætningsflader på tilslutningshus og hus.<br />

3. Smør tætningsfladerne med et tyndt lag syrefrit fedt (f.eks. vaseline).<br />

4. Kontrollér, om O-ringen (3) er i orden. Sæt om nødvendigt O-ringen rigtigt i.<br />

5. Sæt tilslutningshuset (1) på, og krydsspænd skruerne (2) jævnt.<br />

6. Spænd kabelforskruningerne (8) med det foreskrevne<br />

tilspændingsmoment, så den pågældende beskyttelsesklasse er sikret.<br />

Billede 12<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

1 Tilslutningshus 5 Bøsningsdel<br />

2 Skruer til tilslutningshus 6 Kabelindføring til netledning<br />

3 O-ring 7 Prop<br />

4 Skruer til bøsningsdelen 8<br />

Kabelforskruning (ikke indeholdt i<br />

leverancen)<br />

6<br />

5<br />

8<br />

7<br />

23


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

5.3. Bustilslutning med AUMA rundstik (SD)<br />

24<br />

FARE<br />

Åbning af bus-tilslutningsrum<br />

Farlig spænding!<br />

Risiko for elektrisk stød.<br />

Slå spændingen fra inden åbningen.<br />

Billede 13: Bustilslutning<br />

1<br />

2<br />

3<br />

1 Dæksel 3 O-ring<br />

2 Skruer, dæksel 4 Kabelindføringer, buskabler<br />

5 Prop<br />

1. Løsn og fjern stikdækslet (1).<br />

Tilslutningsprintkortet er placeret bag stikdækslet.<br />

2. Isæt kabelforskruninger, der passer til buskabler.<br />

Den beskyttelsesklasse IP…, der er angivet på typeskiltet, foreligger kun,<br />

når der er anvendt egnede kabelforskruninger.<br />

au<br />

IP 67 1680 1/min<br />

Temp.Schutz: Th<br />

Isol.Kl: F<br />

3. Sæt egnede propper (5) i ledningsindføringer (4), der ikke anvendes.<br />

4. Før ledningerne ind i kabelforskruningerne.<br />

4/5


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

Tilslutning af buskabler<br />

1. Tilslut buskablet (se billederne 14 til 16).<br />

Tabel 5 viser feltbuskablernes tilordning:<br />

Tabel 5<br />

Feltbusledning<br />

2. Hvis <strong>aktuator</strong>en er sidste busdeltager i bussegmentet:<br />

Slå slutmodstanden til kanal 1 til med kontakten S1 (stilling ON).<br />

Ved modul-redundans: Slå slutmodstanden til kanal 2 til med kontakten S2<br />

(stilling ON).<br />

Begge kontakter leveres fra fabrikken i stilling OFF.<br />

Information Så snart slutmodstandene er slået til, afbrydes ledningen til næste<br />

feltbus-apparat automatisk for at undgå flere slutninger (gælder ikke ved<br />

overspændingsbeskyttelse).<br />

Tabel 4 beskriver kontaktstillingerne S1 – S3:<br />

Tabel 4<br />

S1<br />

ON<br />

OFF<br />

Busafslutning kanal 1 ON<br />

Busafslutning kanal 1 OFF<br />

S2<br />

ON<br />

OFF<br />

Busafslutning kanal 2 ON (option)<br />

Busafslutning kanal 2 OFF (option)<br />

S3<br />

1SPC<br />

2SPC<br />

et feltbus-printkort<br />

to feltbus-printkort (redundans, option)<br />

3. Forbind ledningsskærmen med kabelforskruningen på en stor flade.<br />

Billede 14: Tilslutningsprintkort (standardudførelse).<br />

Billede 14<br />

AUMA<br />

påskrift<br />

på tilslutningen<br />

P/B<br />

X1<br />

N/A<br />

P/B<br />

S1<br />

X2<br />

N/A<br />

SUB-D 9 stik pin<br />

(ved andre<br />

feltbus-apparater)<br />

Farve<br />

A N/A 8 Grøn<br />

B P/B 3 Rød<br />

S1 Busafslutning kanal 1 X1 Kanal 1, fra forudgående apparat<br />

X2 Kanal 1, til næste apparat<br />

25


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

26<br />

Billede 15: Tilslutningsprintkort (udførelse til overspændingsbeskyttelse).<br />

Billede 15<br />

S1 Busafslutning kanal 1 X1 Kanal 1, fra forudgående apparat<br />

S2 Busafslutning kanal 2 Kanal 1, til næste apparat<br />

S3 Redundans X2 Kanal 2, fra forudgående apparat<br />

Kanal 2, til næste apparat<br />

Billede 16: Tilslutningsprintkort (udførelse til redundans).<br />

Billede 16<br />

P/B<br />

X1<br />

X1<br />

S1 S3<br />

P N P N P N P N<br />

N/A<br />

P/B<br />

S1<br />

S3<br />

S1 Busafslutning kanal 1 X1 Kanal 1, fra forudgående apparat<br />

S2 Busafslutning kanal 2 X2 Kanal 1, til næste apparat<br />

S3 Redundans X3 Kanal 2, fra forudgående apparat<br />

X4 Kanal 2, til næste apparat<br />

S2<br />

X2<br />

S2<br />

X2 X3 X4<br />

N/A<br />

P/B<br />

N/A<br />

P/B<br />

N/A


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

Lukning af bus-tilslutningsrum<br />

1. Rengør tætningsflader på dæksel og hus.<br />

2. Smør tætningsfladerne med et tyndt lag syrefrit fedt (f.eks. vaseline).<br />

3. Kontrollér, om O-ringen (3) er i orden. Sæt om nødvendigt O-ringen rigtigt i.<br />

4. Sæt dækslet (1) på, og krydsspænd skruerne (2) jævnt.<br />

5. Spænd kabelforskruningerne med det foreskrevne tilspændingsmoment,<br />

så den pågældende beskyttelsesklasse er sikret.<br />

Billede 17<br />

1<br />

2<br />

3<br />

1 Dæksel 3 O-ring<br />

2 Skruer, dæksel 4 Kabelindføringer, buskabler<br />

5 Prop<br />

4/5<br />

27


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

5.4. Tilbehør til den elektriske tilslutning (option)<br />

5.4.1 Styring på vægholder<br />

28<br />

Anvendelse<br />

Opbygning<br />

Bemærk inden tilslutning<br />

. Hvis <strong>aktuator</strong>en ikke er tilgængelig<br />

. Hvis ventilen vibrerer kraftigt<br />

. Hvis der er høje temperaturer på <strong>aktuator</strong>en<br />

Styringen kan også monteres adskilt fra <strong>aktuator</strong>en på en vægholder.<br />

Billede 18<br />

1<br />

2<br />

3<br />

1 Vægholder 3 Stik, vægholder<br />

2 Forbindelsesledninger 4 Stik, <strong>aktuator</strong><br />

. Forbindelsesledningernes tilladte længde: maks. 100 m.<br />

. Hvis <strong>aktuator</strong>en indeholder en positionsmelder (RWG):<br />

Forbindelsesledningerne skal være skærmede.<br />

. Udførelser med potentiometer i <strong>aktuator</strong>en er ikke egnede.<br />

. Vi anbefaler: AUMA ledningssæt LSW1.<br />

. Hvis der ikke anvendes et AUMA ledningssæt, skal der bruges egnede,<br />

fleksible og skærmede forbindelsesledninger.<br />

. Hvis der er forbindelsesledninger som f.eks. fra varmesystem eller<br />

kontakter, der er ført direkte fra <strong>aktuator</strong>en til kundestikket XK (XA-XM-XK,<br />

se strømskema), skal disse forbindelsesledninger isolationsprøves i<br />

henhold til EN 50178.<br />

Dette gælder ikke for forbindelsesledninger fra positionsmeldere (RWG,<br />

IWG, potentiometer). Disse må ikke gennemgå en isolationsprøvning.<br />

4


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

5.4.2 Holder<br />

5.4.3 Beskyttelsesdæksel<br />

5.4.4 Double sealed mellemramme<br />

5.4.5 Ekstern jordtilslutning<br />

Holder til sikker opbevaring af stik, der er trukket ud.<br />

Til beskyttelse mod direkte berøring af kontakterne og mod påvirkninger fra<br />

omgivelserne.<br />

Billede 21<br />

Beskyttelsesdæksel til stikrum, når stikket er trukket ud.<br />

Det åbne tilslutningsrum kan lukkes med et beskyttelsesdæksel (ikke<br />

illustreret).<br />

Når eltilslutningen fjernes, eller der er utætte kabelforskruninger, kan støv og<br />

fugt trænge ind i den indvendige del af huset. Ved at montere double sealed<br />

mellemrammen (2) mellem eltilslutning (1) og hus kan dette undgås.<br />

Apparatets beskyttelsesklasse, IP 67 eller IP 68 bevares også, når<br />

eltilslutningen er fjernet.<br />

Billede 19<br />

Der kan rekvireres en ekstern jordtilslutning (klembøjle) til huset som<br />

ekstraudstyr.<br />

Billede 20<br />

29


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

6. Betjening<br />

6.1. Manuel drift<br />

30<br />

BEMÆRK<br />

I forbindelse med indstilling og idrifttagning samt ved motor- eller strømsvigt<br />

kan <strong>aktuator</strong>en betjenes i manuel drift.<br />

Den manuelle drift kobles til via en indbygget omskiftemekanik.<br />

Aktivering af manuel drift<br />

Skader på den mekaniske omskiftning ved forkert betjening!<br />

Håndbetjeningen må kun kobles ind, når der er slukket for motoren.<br />

Omskiftehåndtaget må kun drejes manuelt.<br />

Brug ikke forlænger til betjening.<br />

1. Drej omskiftehåndtaget indtil ca. 85° med hånden. Drej samtidig håndhjulet<br />

en smule frem og tilbage, indtil håndbetjeningen er gået i indgreb.<br />

2. Slip omskiftehåndtaget (svinger tilbage i udgangsposition ved hjælp af<br />

fjederkraft), hjælp evt. til med hånden.<br />

3. Drej håndhjulet i den ønskede retning. Her gælder følgende:<br />

Ventilen lukkes ved at dreje håndhjulet med uret:<br />

Drivakslen (ventilen) drejer med uret i retning LUK (Close).<br />

Frakobling af manuel drift<br />

Den manuelle drift frakobles automatisk, når der tændes for motoren.<br />

I motordrift står håndhjulet stille.


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

6.2. Motordrift<br />

6.2.1 Betjening på stedet<br />

6.2.2 Fjernbetjening<br />

Inden motoren sættes i gang, skal alle indstillinger vedrørende idrifttagning<br />

være udført.<br />

Betjeningen af <strong>aktuator</strong>en på stedet foregår via knapperne (billede 22).<br />

Billede 22<br />

1 Knap ÅBN 4 Knap Reset<br />

2 Knap STOP 5 Vælgerkontakt<br />

3 Knap LUK 6 Indikatorlamper/LED’er<br />

Placer vælgerkontakten (5) i stilling Lokal betjening (LOCAL).<br />

0<br />

I<br />

I<br />

Aktuatoren kan nu betjenes via knapperne (1-3).<br />

1. Kør <strong>aktuator</strong>en i retning ÅBN: Tryk på knappen (1).<br />

2. Stands <strong>aktuator</strong>en: Tryk på knappen (2).<br />

3. Kør <strong>aktuator</strong>en i retning LUK: Tryk på knappen (3).<br />

Information Driftskommandoerne ÅBN – LUK kan gives i form af tastedrift eller selvhold.<br />

Yderligere informationer om dette emne, se »Håndbog (drift og indstilling)<br />

AUMATIC AC 01.1/ACExC 01.1«.<br />

Placer vælgerkontakten i stilling Fjernbetjening (REMOTE).<br />

0<br />

I<br />

6<br />

I<br />

Aktuatoren kan nu fjernbetjenes via feltbussen.<br />

Information For at vælge mellem styrefunktion REMOTE MODE (ÅBN-LUK drift) og<br />

reguleringsfunktion SETPOINT MODE, se »Håndbog (drift og indstilling)<br />

AUMATIC AC 01.1/<br />

ACExC 01.1«.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

STOP<br />

Reset<br />

31


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

6.3. Menustyring via knapperne (til indstillinger og visninger)<br />

6.3.1 Kort oversigt: Knappernes funktioner<br />

32<br />

Ved hjælp af knapperne på det lokale kontrolsted (billede 23) kan indstillinger<br />

vises og ændres, og forskellige visninger kan gøres synlige i displayet.<br />

Billede 23<br />

6<br />

1 Knap 4 Knap<br />

2 Knap 5 Vælgerkontakt<br />

3 Knap 6 Display<br />

Placer vælgerkontakten (5) i stilling 0 (OFF).<br />

Der kan nu foretages indstillinger og visninger ved hjælp af knapperne (1-4).<br />

Tabel 6<br />

I<br />

0<br />

Knap Funktioner<br />

<br />

<br />

I<br />

Bladring inden for en gruppe<br />

(Trekanter i displayet angiver, i hvilken retning der kan bladres)<br />

Ændring af værdier<br />

Indtastning af tal mellem 0 og 9<br />

Bekræftelse af valget for at komme frem til en ny menu/undergruppe<br />

Afbrydelse af processen<br />

Tilbage til foregående visning: Tryk kort<br />

Skift til en anden gruppe (S, M, D):<br />

- Hold knappen inde i ca. 3 sekunder, indtil gruppen M0 vises.<br />

- Hold knappen inde i mere end 3 sekunder, indtil gruppen D0 vises<br />

(Gruppen M springes over).<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

<br />

<br />

<br />

C


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

6.3.2 Strukturel opbygning og navigation<br />

Visningerne i displayet er inddelt i 3 grupper:<br />

. Gruppe S = statusvisninger . Gruppe M = menu (indstillinger) . Gruppe D = diagnosevisninger<br />

Den aktive gruppe vises øverst til højre i displayet.<br />

M0<br />

OFF S0<br />

E2 100%<br />

OPEN POSITION<br />

Skift af gruppe Fra gruppe S til gruppe M:<br />

Tryk på og hold knappen inde i ca. 3 sekunder, indtil gruppe M0 vises i<br />

displayet.<br />

Fra gruppe S til gruppe D:<br />

Tryk på og hold knappen inde, indtil gruppe D0 vises i displayet<br />

(Gruppe M springes over).<br />

Fra gruppe M eller D tilbage til gruppe S:<br />

Tryk kort på .<br />

Bladring Tryk på :<br />

Trekanterne øverst til venstre i displayet viser, i hvilken retning (inden for<br />

en gruppe) der kan bladres.<br />

OFF S0<br />

E2 100%<br />

OPEN POSITION<br />

Indtastning af adgangskode I menuen (gruppe M) er indstillingerne beskyttet ved hjælp af en adgangskode.<br />

For at kunne ændre parametrene er det nødvendigt at indtaste en adgangskode.<br />

Fra fabrikken er adgangskoden: 0000.<br />

Efter at have bekræftet EDIT, vises følgende i displayet:<br />

ENTER PASSWORD<br />

0***<br />

:EDIT :OK C:ESC<br />

1. Vælg ciffer 0 til 9: Tryk på .<br />

2. Skift til næste plads: Tryk på .<br />

3. Gentag trin 1. og 2. for alle fire pladser.<br />

4. Afbryd processen: Tryk på .<br />

Information Hvis der i længere tid (ca. 10 minutter) ikke foretages nogen indtastninger, skifter<br />

styringen automatisk tilbage til statusvisningen S0.<br />

M0<br />

33


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

6.4. Ændring af sprog i displayet<br />

34<br />

Via menuen til parameteren:<br />

MAIN MENU (M0)<br />

LANGUAGE/CONTRAS (M00)<br />

VIEW (M00)<br />

EDIT (M01)<br />

LANGUAGE (M010)<br />

Standardværdi: GERMAN<br />

Indstillingsområde: GERMAN, PORTUGUESE, ITALIAN, SPANISH,<br />

FRENCH, ENGLISH, TUERKCE, POLSKI, MAGYAR<br />

<br />

Trin for trin:<br />

1. Placer vælgerkontakten i stilling 0 (OFF).<br />

0<br />

I<br />

2. Tryk på og hold knappen inde i ca. 3 sekunder.<br />

Displayet viser:<br />

MAIN MENU M0<br />

LANGUAGE/CONTRAST<br />

SETTINGS<br />

OPERATIONAL DATA<br />

3. Tryk på .<br />

Displayet viser:<br />

LANGUAGE/CONTRAS M00<br />

VIEW<br />

EDIT<br />

4. Tryk på .<br />

Displayet viser:<br />

LANGUAGE/CONTRAS M01<br />

VIEW<br />

EDIT<br />

5. Tryk på .<br />

Displayet viser:<br />

ENTER PASSWORD<br />

0***<br />

:EDIT :OK C:ESC<br />

I<br />

6. Indtast adgangskode:<br />

Tryk på 4 gange = 0000 (adgangskode fra fabrikken).


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

Displayet viser:<br />

EDIT M010<br />

LANGUAGE<br />

LCD CONTRAST<br />

7. Tryk på .<br />

Displayet viser den indstillede værdi.<br />

EDIT M010<br />

LANGUAGE<br />

GERMAN<br />

:EDIT C:ESC<br />

8. Tryk på en gang til for at skifte til redigeringsmodus.<br />

Displayet viser:<br />

EDIT M010<br />

GERMAN<br />

ENGLISH<br />

:EDIT :OK C:ESC<br />

9. Indstil ny værdi: Tryk på .<br />

10. Godkend værdien: Tryk på , eller afbryd<br />

processen uden at godkende værdien: Tryk på .<br />

35


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

7. Visninger<br />

7.1. Statusvisninger i displayet<br />

Statusvisninger vedrørende fejl og advarsler, se fra side 58.<br />

7.1.1 Statusvisning S0/S6 - drift<br />

Information Ved <strong>aktuator</strong>er med procesregulator vises statusvisningen S6 i stedet for<br />

statusvisningen S0, når vælgerkontakten er i stilling REMOTE. Denne<br />

beskrivelse gælder for de to visninger (S0 og S6).<br />

Visning af driftsmåde Linje 1 viser den aktuelle driftsmåde (LOCAL MODE, OFF, SETPOINT<br />

MODE, ...).<br />

36<br />

Visning af driftskommando/<br />

nominel værdi<br />

Linje 2 viser de aktuelle indkommende driftskommandoer (ÅBN, STOP, LUK)<br />

eller den nominelle positionsværdi E1 eller E7 (ved <strong>aktuator</strong>er med<br />

positionsregulering/procesregulering) i % af hele vandringen.<br />

Visning af ventilposition Linje 3 viser ventilpositionen i % af hele vandringen.<br />

Denne visning forekommer kun, hvis der er monteret en positionsmelder i<br />

<strong>aktuator</strong>en.<br />

0 % = <strong>aktuator</strong> er i slutposition LUK<br />

100 % = <strong>aktuator</strong> er i slutposition ÅBN<br />

Visning af slutposition/proces Linje 4 viser <strong>aktuator</strong>ens aktuelle tilstand.<br />

<br />

<br />

LOCAL MODE S0<br />

OPEN<br />

E2 100 %<br />

RUNNING OPEN<br />

LOCAL MODE S0<br />

OPEN<br />

E2 100 %<br />

RUNNING OPEN<br />

LOCAL MODE S0<br />

OPEN<br />

E2 100%<br />

RUNNING OPEN<br />

LOCAL MODE S0<br />

OPEN<br />

E2 100%<br />

RUNNING OPEN<br />

Beskrivelse af visningerne i linje 4:<br />

RUNNING OPEN<br />

Aktuatoren kører logisk mod ÅBN (forbliver også vist under kørselspauser).<br />

RUNNING CLOSE<br />

Aktuatoren kører logisk mod LUK (forbliver også vist under kørselspauser).<br />

OPEN POSITION<br />

Slutposition ÅBN er nået.<br />

CLOSED POSITION<br />

Slutposition LUK er nået.<br />

SETPOINT POSITION<br />

Den nominelle position (kun ved regulerende <strong>aktuator</strong>er).<br />

Beskrivelse af fejlmeldingerne:<br />

Se side 58.


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

7.2. Indikatorlamper/LED’er<br />

Indikatorlamperne/LED’erne viser lokalt forskellige driftstilstande som lyssignaler.<br />

Tilordningen af signalerne kan vælges frit.<br />

Billedet 24 viser indikatorlamperne/LED’erne på det lokale kontrolsted:<br />

Billede 24<br />

Tabel 7 beskriver standard-signalerne<br />

Tabel 7<br />

Udførelse (standard): Udførelse (option):<br />

LED påskrift med symboler LED påskrift med tal<br />

LED 1 (venstre)<br />

(symbol )<br />

lyser Aktuator er i slutposition LUK<br />

blinker Procesvisning: Aktuator kører i retning LUK<br />

LED 2 (T) lyser Momentfejl LUK<br />

LED 3 (Th) lyser Motorværnet er aktiveret<br />

LED 4 (T) lyser Momentfejl ÅBN<br />

LED 5 (højre)<br />

(symbol )<br />

lyser Aktuator er i slutposition ÅBN<br />

blinker Procesvisning: Aktuator kører i retning ÅBN<br />

Information Signalerne (blinker/lyser) kan ændres via parameteren BLINKER.<br />

7.3. Mekanisk positionsvisning/procesvisning (option)<br />

Den mekaniske positionsvisning . viser ventilpositionen kontinuerligt<br />

(Indikatorskiven roterer ca. 180° til 230°, når den kører hele vejen fra ÅBN<br />

til LUK eller omvendt.) . viser om <strong>aktuator</strong>en kører (procesvisning)<br />

. viser, når slutpositionerne er nået (via indikatormærke)<br />

Billede 25<br />

1<br />

2<br />

auma<br />

1 Dæksel 4 Symbol for positionen ÅBN.<br />

2 Indikatorskive 5 Symbol for positionen LUK.<br />

3 Indikatormærke<br />

5<br />

3<br />

4<br />

37


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

8. Meddelelser<br />

8.1. Meddelelser via feltbus<br />

Tilbagemeldingerne via profibus DP kan konfigureres.<br />

Konfigurationen defineres udelukkende via GSD-filen.<br />

Information GSD-filen (General-Station-Description) kan downloades fra internettet:<br />

www.auma.<strong>com</strong><br />

8.2. Tilbagemeldinger via signalrelæer (binær) - (option)<br />

Vedrørende tilbagemeldinger via profibus og konfiguration af parametrene via<br />

feltbus-interfacet, se »Håndbog (apparatintegration feltbus) AUMATIC AC<br />

01.1/ACExC 01.1 Profibus DP«.<br />

Tilbagemeldinger via signalrelæ er kun til rådighed, hvis der er et parallelt interface<br />

ud over feltbus-interfacet.<br />

Via signalrelæer kan der gives meddelelser fra <strong>aktuator</strong>en eller styringen som<br />

binære signaler. Tilordningen af signalerne kan vælges frit. Eksempel:<br />

Relækontakt åben = ingen termofejl<br />

Relækontakt lukket = termofejl i <strong>aktuator</strong>en<br />

Fejlmeldinger kan udlæses via parameteren ALARM CONTACT, øvrige meldinger<br />

kan udlæses via parametrene OUTPUT CONTACTS 1 TO 5.<br />

Standardværdi, fejlrelæ:<br />

(Betegnelse i strømskemaet: NC fejl/NO klar)<br />

FAULT GROUP 3 = fejlmelding (indbefatter: momentfejl, termofejl, fasesvigt<br />

og interne fejl)<br />

Standardværdier, signalrelæ 1 til 5:<br />

(Betegnelse i strømskemaet: DOUT1 til DOUT5)<br />

OUTPUT CONTACT 1 = END POSITION OPEN<br />

OUTPUT CONTACT 2 = ENDPOSITION CLOSED<br />

OUTPUT CONTACT 3 = SELECTOR SWITCH REMOTE<br />

OUTPUT CONTACT 4 = TSC FAULTS<br />

OUTPUT CONTACT 5 = TSO FAULTS<br />

Yderligere informationer om dette emne, se »Håndbog (drift og indstilling)<br />

AUMATIC AC 01.1/ACExC 01.1«.<br />

8.3. Tilbagemeldinger (analog) - (option)<br />

Analoge tilbagemeldinger er til rådighed, når følgende forudsætninger er<br />

opfyldt: . AUMATIC er udstyret med et ekstra parallelt interface ud over feltbusinterfacet.<br />

. Aktuatoren er udstyret med en positionsmelder (potentiometer eller RWG).<br />

38<br />

Ventilposition Signal: E2 = 0/4 – 20 mA (potentialadskilt)<br />

Betegnelse i strømskemaet:<br />

ANOUT1 (position)<br />

Yderligere informationer om dette emne, se »Håndbog (drift og indstilling)<br />

AUMATIC AC 01.1/ACExC 01.1«.


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

9. Idrifttagning<br />

Først når alle indstillinger vedrørende idrifttagningen i dette kapitel er udført,<br />

må der foretages en elektrisk aktivering (motordrift).<br />

1. Placer vælgerkontakten i stilling 0 (OFF).<br />

0<br />

Information I denne stilling 0 (OFF) er spændingsforsyningen til effektdelen<br />

(vendekontaktorer eller thyristorer) afbrudt. Spændingsforsyningen til<br />

styringen bevares.<br />

2. Slå spændingsforsyningen til.<br />

3. Udfør indstillingerne i dette kapitel.<br />

Lavtemperaturmodel Ved lavtemperaturmodeller er det vigtigt at være opmærksom på, at styringen<br />

kræver forvarmning.<br />

Forvarmningstid Forvarmningstiden gælder for de tilfælde, hvor spændingsforsyningen til<br />

<strong>aktuator</strong>en og styringen er afbrudt, og de er kølet ned til den omgivende temperatur.<br />

Under disse betingelser skal følgende forvarmningstider afventes<br />

inden idrifttagning fra det tidspunkt, spændingsforsyningen er slået til:<br />

Ved–40°C=30min.<br />

Ved–50°C=60min.<br />

Billede 26: Skitse til illustration af forvarmningstiden.<br />

Billede 26<br />

t [min.]<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

I<br />

I<br />

0<br />

0 – 10 – 20 – 30 – 40 – 50<br />

J [°C]<br />

39


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

9.1. Kontrol/ændring af frakoblingsmåde for slutpositioner<br />

40<br />

BEMÆRK<br />

Vejafhængig frakobling Vejkontakten indstilles på en sådan måde, at <strong>aktuator</strong>en kobler fra ved de<br />

ønskede koblingspunkter. Momentkontakten bruges som overbelastningsbeskyttelse<br />

for ventilen.<br />

Momentafhængig frakobling Momentkontakten indstilles til det ønskede frakoblingsmoment. Når frakoblingsmomentet<br />

er nået, frakobles <strong>aktuator</strong>en.<br />

Vejkontakten bruges til signalering og skal indstilles på en sådan måde, at den<br />

aktiveres umiddelbart inden det indstillede frakoblingsmoment er nået. Hvis det<br />

ikke er tilfældet, vises en af nedenstående fejlmeldinger i displayet: TSO<br />

FAULTS eller TSC FAULTS (menu S1).<br />

Via menuen til parameteren:<br />

MAIN MENU (M0)<br />

SETTINGS (M1)<br />

SEATING MODE (M11)<br />

VIEW (M110)<br />

EDIT (M111)<br />

OPEN POSITION (M11_0)<br />

CLOSED POSITION (M11_1)<br />

Standardværdi: LIMIT<br />

<br />

Skader på ventilen ved forkert indstilling!<br />

Momentet skal være tilpasset ventilen.<br />

Indstillingen må kun ændres med ventilproducentens godkendelse.<br />

Trin for trin:<br />

1. Placer vælgerkontakten i stilling 0 (OFF).<br />

0<br />

I<br />

2. Tryk på og hold knappen inde i ca. 3 sekunder.<br />

Displayet viser:<br />

MAIN MENU M0<br />

LANGUAGE/CONTRAST<br />

SETTINGS<br />

OPERATIONAL DATA<br />

3. Tryk på .<br />

Displayet viser:<br />

MAIN MENU M1<br />

LANGUAGE/CONTRAST<br />

SETTINGS<br />

OPERATIONAL DATA<br />

4. Tryk på .<br />

I


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

Displayet viser:<br />

SETTINGS M11<br />

SEATING MODE<br />

TORQUE<br />

LOCAL CONTROLS<br />

5. Tryk på .<br />

Displayet viser:<br />

SEATING MODE M110<br />

VIEW<br />

EDIT<br />

6. Kontrol af indstillingen (vis): fortsæt med 7.<br />

Ændring af indstillingen: fortsæt med 10.<br />

Kontrol af indstillingen (vis)<br />

7. Tryk på .<br />

Displayet viser:<br />

VIEW M1100<br />

OPEN POSITION<br />

CLOSED POSITION<br />

Med kan der skiftes mellem OPEN POSITION (billedet til venstre)<br />

og CLOSED POSITION (billedet til højre).<br />

8. Tryk på .<br />

Displayet viser:<br />

VIEW<br />

OPEN POSITION<br />

LIMIT<br />

C:ESC<br />

Med kan der skiftes mellem visningerne OPEN POSITION (billedet<br />

til venstre) og CLOSED POSITION (billedet til højre).<br />

9. Tilbage til menuen VIEW/EDIT:<br />

Tryk på to gange.<br />

Ændring af indstilling<br />

Displayet viser:<br />

SEATING MODE M110<br />

VIEW<br />

EDIT<br />

10. Tryk på .<br />

Displayet viser:<br />

SEATING MODE M111<br />

VIEW<br />

EDIT<br />

11. Tryk på .<br />

VIEW M1101<br />

OPEN POSITION<br />

CLOSED POSITION<br />

VIEW<br />

CLOSED POSITION<br />

LIMIT<br />

C:ESC<br />

41


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

42<br />

Displayet viser:<br />

ENTER PASSWORD<br />

0***<br />

:EDIT :OK C:ESC<br />

12. Indtast adgangskode:<br />

Tryk på 4 gange = 0000 (adgangskode fra fabrikken).<br />

Displayet viser:<br />

EDIT M1110<br />

OPEN POSITION<br />

CLOSED POSITION<br />

Med kan der skiftes mellem OPEN POSITION (billedet til venstre)<br />

og CLOSED POSITION (billedet til højre).<br />

13. Tryk på .<br />

Displayet viser den indstillede værdi:<br />

EDIT M1110<br />

OPEN POSITION<br />

LIMIT<br />

:EDIT C:ESC<br />

Med kan der også herfra skiftes mellem OPEN POSITION (billedet<br />

til venstre) og CLOSED POSITION (billedet til højre).<br />

14. Tryk på en gang til for at skifte til redigeringsmodus.<br />

Displayet viser:<br />

EDIT M1110<br />

OPEN POSITION<br />

LIMIT<br />

:EDIT :OK C:ESC<br />

15. Indstil ny værdi: Tryk på .<br />

16. Godkend værdien: Tryk på , eller afbryd<br />

processen uden at godkende værdien: Tryk på .<br />

Displayet viser:<br />

EDIT M1110<br />

OPEN POSITION<br />

LIMIT<br />

:EDIT C:ESC<br />

17. Tilbage til statusvisningen:<br />

Tryk på flere gange, indtil displayet viser S0.<br />

EDIT M1111<br />

OPEN POSITION<br />

CLOSED POSITION<br />

EDIT M1111<br />

CLOSED POSITION<br />

LIMIT<br />

:EDIT C:ESC<br />

EDIT M1111<br />

CLOSED POSITION<br />

LIMIT<br />

:EDIT :OK C:ESC<br />

EDIT M1111<br />

CLOSED POSITION<br />

LIMIT<br />

:EDIT C:ESC


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

9.2. Indstilling af busadresse (slaveadresse)<br />

Via menuen til parameteren:<br />

MAIN MENU (M0)<br />

SETTINGS (M1)<br />

PROFIBUS DP1 (M1B)<br />

SLAVEADRESSE (M1BX0)<br />

Standardværdi: 2<br />

Indstillingsområde: 0 til 125<br />

<br />

Trin for trin:<br />

1. Placer vælgerkontakten i stilling 0 (OFF).<br />

0<br />

I<br />

2. Tryk på og hold knappen inde i ca. 3 sekunder.<br />

Displayet viser:<br />

MAIN MENU M0<br />

LANGUAGE/CONTRAST<br />

SETTINGS<br />

OPERATIONAL DATA<br />

3. Tryk på .<br />

Displayet viser:<br />

MAIN MENU M1<br />

LANGUAGE/CONTRAST<br />

SETTINGS<br />

OPERATIONAL DATA<br />

4. Tryk på .<br />

Displayet viser:<br />

SETTINGS M10<br />

SET LIMIT SWITCHES<br />

SEATING MODE<br />

TORQUE<br />

5. Vælg PROFIBUS DP1 (M1B):Trykpåflere gange.<br />

Displayet viser:<br />

SETTINGS M1B<br />

MONITOR TRIGGERS<br />

POSITIONER<br />

PROFIBUS DP 1<br />

6. Tryk på .<br />

Displayet viser:<br />

PROFIBUS DP 1 M1B0<br />

VIEW<br />

EDIT<br />

7. Kontrol af indstillingen (vis): fortsæt med 8.<br />

Ændring af indstillingen: fortsæt med 11.<br />

I<br />

43


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

44<br />

Kontrol af indstillingen (vis)<br />

8. Tryk på .<br />

Displayet viser:<br />

PROFIBUS DP 1 M1B00<br />

SLAVEADDRESS<br />

9. Tryk på .<br />

Displayet viser:<br />

VIEW<br />

10. Tilbage til menuen VIEW/EDIT:<br />

Tryk på to gange.<br />

Ændring af indstilling<br />

Displayet viser:<br />

11. Tryk på .<br />

Displayet viser:<br />

PROFIBUS DP 1 M1B1<br />

VIEW<br />

EDIT<br />

12. Tryk på .<br />

Displayet viser:<br />

13. Indtast adgangskode:<br />

Tryk på 4 gange = 0000 (adgangskode fra fabrikken).<br />

Displayet viser:<br />

14. Tryk på .<br />

SLAVEADDRESS<br />

2<br />

C:ESC<br />

PROFIBUS DP1 M1B0<br />

VIEW<br />

EDIT<br />

ENTER PASSWORD<br />

0***<br />

:EDIT :OK C:ESC<br />

EDIT M1B10<br />

SLAVEADDRESS<br />

CABLE REDUNDANCY<br />

CHANNEL CHECK TIME


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

Displayet viser den indstillede værdi:<br />

EDIT M1B10<br />

SLAVEADDRESS<br />

2<br />

:EDIT C:ESC<br />

15. Tryk på en gang til for at skifte til redigeringsmodus.<br />

Displayet viser:<br />

EDIT M1B10<br />

SLAVEADDRESS<br />

2<br />

:EDIT :OK C:ESC<br />

16. Indstil ny værdi: Tryk på .<br />

17. Godkend værdien: Tryk på , eller afbryd<br />

processen uden at godkende værdien: Tryk på .<br />

Displayet viser:<br />

EDIT M1B10<br />

SLAVEADDRESS<br />

2<br />

:EDIT C:ESC<br />

18. Tilbage til statusvisningen:<br />

Tryk på flere gange, indtil displayet viser S0.<br />

Information Ved modulredundans (option) kan indstillingen af busadressen til det andet<br />

feltbus-interface udføres på samme måde som ved det første feltbus-interface.<br />

I beskrivelserne Via menuen til parameteren skal man så vælge menuen<br />

til det andet feltbus-interface, f.eks. PROFIBUS DP 2 i stedet for<br />

PROFIBUS DP 1.<br />

45


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

9.3. Åbning af kontaktrummet<br />

46<br />

Til nedenstående indstillinger skal kontaktrummet være åbnet.<br />

1. Løsn skruerne (2), og fjern dækslet (1) fra kontaktrummet.<br />

2. Hvis der forefindes en indikatorskive (3):<br />

Træk indikatorskiven (3) af ved at bruge gaffelnøglen (som løftestang).


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

9.4. Indstilling af momentkontakt<br />

BEMÆRK<br />

Information<br />

Skader på ventilen ved for høj momentindstilling!<br />

Momentet skal være tilpasset ventilen.<br />

Indstillingen må kun ændres med ventilproducentens godkendelse.<br />

Billede 27<br />

1 Målehoved sort til 2 Målehoved hvid til<br />

moment retning LUK moment retning ÅBN<br />

3 Låseskruer 4 Skalaskiver<br />

1. Løsn begge låseskruer (3) på indikatorskiven (billede 27).<br />

2. Indstil det nødvendige moment (1 da Nm = 10 Nm) ved at dreje<br />

skalaskiven (4).<br />

Eksempel:<br />

I billede 27 vises følgende indstillinger: 3,5 da Nm = 35 Nm for retning LUK<br />

4,5 da Nm = 45 Nm for retning ÅBN.<br />

3. Spænd låseskruerne (3) igen.<br />

Momentkontakten er indstillet.<br />

. Momentkontakten fungerer som en overbelastningsbeskyttelse på hele<br />

<strong>aktuator</strong>vejen - også ved vejafhængig frakobling i slutpositionerne.<br />

. Momentkontakten kan også udløse i manuel drift.<br />

47


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

9.5. Indstilling af vejkontakt<br />

9.5.1 Indstilling af slutposition LUK (sort felt)<br />

1. Aktivér manuel drift.<br />

2. Drej håndhjulet med uret, indtil ventilen er lukket.<br />

3. Drej håndhjulet ca. ½ omdrejning tilbage (efterløb).<br />

4. Tryk indstillingsspindlen (1) ind (billede 28) og drej den samtidig i pilens<br />

retning ved hjælp af en skruetrækker. Hold øje med viseren (2):<br />

Ved en mærkbar og hørbar klikken springer viseren (2) 90°.<br />

5. Når viseren (2) står 90° foran punkt (3): Drej kun langsomt videre.<br />

6. Når viseren (2) springer til punkt (3): Stop med at dreje, og slip<br />

indstillingsspindlen.<br />

Slutpositionen LUK er indstillet.<br />

7. Hvis der er drejet for langt (klikken efter at viseren er hoppet over): Fortsæt<br />

med at dreje indstillingsspindlen i samme retning, og gentag indstillingen.<br />

9.5.2 Indstilling af slutposition ÅBN (hvidt felt)<br />

1. Aktivér manuel drift.<br />

2. Drej håndhjulet med uret, indtil ventilen er åben.<br />

3. Drej håndhjulet ca. ½ omdrejning tilbage (efterløb).<br />

4. Tryk indstillingsspindlen (4) ind (billede 28) og drej den samtidig i pilens<br />

retning ved hjælp af en skruetrækker. Hold øje med viseren (5):<br />

Ved en mærkbar og hørbar klikken springer viseren (5) 90°.<br />

5. Når viseren (5) står 90° foran punkt (6): Drej kun langsomt videre.<br />

6. Når viseren (5) springer til punkt (6): Stop med at dreje, og slip<br />

indstillingsspindlen.<br />

Slutpositionen ÅBN er indstillet.<br />

7. Hvis der er drejet for langt (klikken efter at viseren er hoppet over): Fortsæt<br />

med at dreje indstillingsspindlen i samme retning, og gentag indstillingen.<br />

48<br />

Billede 28<br />

Sort felt Hvidt felt<br />

1 Indstillingsspindel til slutposition LUK 4 Indstillingsspindel til slutposition ÅBN<br />

2 Viser til slutposition LUK 5 Viser til slutposition ÅBN<br />

3 Prik slutposition LUK indstillet 6 Prik slutposition ÅBN indstillet


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

9.6. Indstilling af mellemstillinger (option)<br />

Aktuatorer med DUO-vejkontakt har to mellemstillingskontakter. Der kan indstilles<br />

en mellemstilling for hver bevægelsesretning.<br />

Billede 29<br />

Sort felt Hvidt felt<br />

1<br />

Indstillingsspindel, bevægelsesretning<br />

LUK<br />

4<br />

Indstillingsspindel, bevægelsesretning<br />

ÅBN<br />

2 Viser, bevægelsesretning LUK 5 Viser, bevægelsesretning ÅBN<br />

3<br />

Prik, mellemstilling LUK<br />

indstillet<br />

6<br />

Prik, mellemstilling ÅBN<br />

indstillet<br />

9.6.1 Indstilling af bevægelsesretning LUK (sort felt)<br />

1. Kør ventilen i retning LUK frem til den ønskede mellemstilling.<br />

Hvis der er drejet for langt, skal ventilen drejes tilbage, og mellemstillingen<br />

køres igen i retning LUK (kør altid til mellemstillingen i samme retning,<br />

ligesom bagefter i elektrisk drift).<br />

2. Tryk indstillingsspindlen (1) ind (billede 29) og drej den samtidig i pilens<br />

retning ved hjælp af en skruetrækker. Hold øje med viseren (2):<br />

Ved en mærkbar og hørbar klikken springer viseren (2) 90°.<br />

3. Når viseren (2) står 90° foran punkt (3): Drej kun langsomt videre.<br />

4. Når viseren (2) springer til punkt (3): Stop med at dreje og slip<br />

indstillingsspindlen.<br />

Mellemstillingen i bevægelsesretning LUK er indstillet.<br />

5. Hvis der er drejet for langt (klikken efter at viseren er hoppet over): Fortsæt<br />

med at dreje indstillingsspindlen i samme retning, og gentag indstillingen.<br />

9.6.2 Indstilling af bevægelsesretning ÅBN (hvidt felt)<br />

1. Kør ventilen i retning ÅBN frem til den ønskede mellemstilling.<br />

Hvis der er drejet for langt, skal ventilen drejes tilbage, og mellemstillingen<br />

køres igen i retning ÅBN (kør altid til mellemstillingen i samme retning,<br />

ligesom bagefter i elektrisk drift).<br />

2. Tryk indstillingsspindlen (4) ind (billede 29) og drej den samtidig i pilens<br />

retning ved hjælp af en skruetrækker. Hold øje med viseren (5):<br />

Ved en mærkbar og hørbar klikken springer viseren (5) 90°.<br />

3. Når viseren (5) står 90° foran punkt (6): Drej kun langsomt videre.<br />

4. Når viseren (5) springer til punkt (6): Stop med at dreje og slip<br />

indstillingsspindlen.<br />

Mellemstillingen i bevægelsesretning ÅBN er indstillet.<br />

5. Hvis der er drejet for langt (klikken efter at viseren er hoppet over): Fortsæt<br />

med at dreje indstillingsspindlen i samme retning, og gentag indstillingen.<br />

49


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

9.7. Prøvekørsel<br />

9.7.1 Kontrol af drejeretningen<br />

50<br />

BEMÆRK<br />

Prøvekørslen må først udføres, når alle indstillinger, der er beskrevet i kapitlet<br />

Idrifttagning, er udført.<br />

Skader på ventilen på grund af forkert drejeretning!<br />

Sluk straks ved forkert drejeretning (tryk på STOP).<br />

Korrigér faserækkefølgen.<br />

Gentag prøvekørslen.<br />

1. Kør <strong>aktuator</strong>en til midterstilling i manuel drift, eller kør den tilstrækkeligt<br />

langt væk fra slutpositionen.<br />

2. Placer vælgerkontakten i stilling Lokal betjening (LOCAL).<br />

0<br />

I<br />

I<br />

3. Tryk på knappen LUK, og hold øje med drejeretningen.<br />

4. Sluk, inden slutpositionen nås.<br />

Ved <strong>aktuator</strong>er med indikatorskive<br />

Hold øje med drejeretningen på indikatorskiven<br />

Drejeretningen passer, hvis: Aktuatoren kører i retning LUK,<br />

og indikatorskiven drejer mod uret.<br />

auma


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

9.7.2 Kontrol af vejkontakt<br />

9.7.3 Gennemførelse af en referencekørsel<br />

Ved <strong>aktuator</strong>er uden indikatorskive<br />

Skru gevindproppen (1) og pakningen (2) eller rørkappen (4) ud og hold<br />

øje med drejeretningen på hulakslen (3) eller spindlen (5).<br />

Drejeretningen passer, hvis: <strong>aktuator</strong>en kører i retning LUK, og hulakslen<br />

eller spindlen drejer med uret.<br />

Billede 30<br />

1<br />

2<br />

3<br />

1 Gevindprop 4 Rørkappe<br />

2 Pakning 5 Spindel<br />

3 Hulaksel 6 Beskyttelsesrør<br />

1. Placer vælgerkontakten i stilling Lokal betjening (LOCAL).<br />

0<br />

I<br />

I<br />

2. Aktivér <strong>aktuator</strong>en ved hjælp af knapperne ÅBN - STOP - LUK.<br />

Vejkontakten er indstillet korrekt, når (standard-signalering):<br />

den gule indikatorlampe/LED1 lyser i slutposition LUK<br />

den grønne indikatorlampe/LED5 lyser i slutposition ÅBN<br />

Vejkontakten er indstillet forkert, når:<br />

<strong>aktuator</strong>en standser, før slutpositionen er nået<br />

en af de røde indikatorlamper/LED’er lyser (momentfejl) eller følgende<br />

fejlmeldinger vises i displayet:<br />

Statusvisning S0: FAULT. IND<br />

Statusvisning S1: TORQUE FAULT (CLOSE) eller TORQUE FAULT<br />

(OPEN)<br />

3. Hvis slutpositionerne er indstillet forkert: Indstil vejkontakten igen (side 48).<br />

Ved <strong>aktuator</strong>er med positionstilbagemelding (RWG, potentiometer) skal der<br />

udføres en referencekørsel, når indstillingen er blevet ændret:<br />

. Kør <strong>aktuator</strong>en elektrisk (ved hjælp af knapperne ÅBN og LUK på det<br />

lokale kontrolsted) til slutpositionen ÅBN én gang og til slutpositionen LUK<br />

én gang.<br />

. Hvis der ikke foretages en referencekørsel efter ændringer af vejkontakten,<br />

er positionstilbagemeldingen via bussen ikke korrekt. Via bussen meldes<br />

den manglende referencekørsel som advarsel.<br />

4<br />

5<br />

6<br />

51


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

9.8. Indstilling af potentiometer (option)<br />

52<br />

Potentiometeret bruges som vejtransducer til registrering af ventilpositionen.<br />

Denne indstilling er kun nødvendig, når potentiometeret er ført direkte på kundetilslutningen<br />

XK (se strømskemaet).<br />

Billede 31<br />

1 Potentiometer<br />

1. Kør ventilen til slutposition LUK.<br />

2. Drej potentiometeret (1) med uret til anslag.<br />

Slutposition LUK svarer til 0 %<br />

Slutposition ÅBN svarer til 100 %.<br />

3. Drej potentiometeret (1) en smule tilbage igen.<br />

4. Udfør en finjustering af 0-punktet på det eksterne indstillingspotentiometer<br />

(til fjernvisning).<br />

Information På grund af forskellige udvekslinger i reduktionsgearet er det ikke altid det<br />

samlede modstandsområde/den samlede vandring, der effektueres. Derfor<br />

skal der være en ekstern justeringsmulighed (indstillingspotentiometer).


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

9.9. Indstilling af elektronisk positionsmelder RWG (option)<br />

Den elektroniske positionsmelder RWG bruges til registrering af ventilpositionen.<br />

Ud fra den faktiske position, der registreres af potentiometeret (vejtransducer),<br />

genererer den et strømsignal fra0–20mAeller4–20mA.<br />

Tekniske data for RWG 4020<br />

Tabel 8<br />

Tilslutningsdiagram<br />

KMSTP__4/___<br />

KMSTP__4/___<br />

3-/4-leder-system<br />

Udgangsstrøm Ia 0–20mA,4–20mA<br />

Spændingsforsyning<br />

Uv<br />

24 V DC, ± 15 %<br />

udglattet<br />

Maks.<br />

I 24 mA<br />

strømforbrug<br />

ved 20 mA udgangsstrøm<br />

Maks. belastning RB 600 <br />

Billede 32<br />

1 Potentiometer (vejtransducer) 4 Målepunkt (+)0/4 – 20 mA<br />

2 Potentiometer min. (0/4 mA) 5 Målepunkt (–)0/4 – 20 mA<br />

3 Potentiometer maks. (20 mA)<br />

1. Tilslut den elektroniske positionsmelder til strøm.<br />

2. Kør ventilen til slutposition LUK.<br />

3. Slut måleapparat for 0 – 20 mA til målepunkterne (4 og 5).<br />

4. Drej potentiometeret (1) med uret til anslag.<br />

5. Drej potentiometeret (1) en smule tilbage igen.<br />

6. Drej potentiometer min. (2) mod højre, indtil udgangsstrømmen stiger.<br />

7. Drej potentiometer min. (2) tilbage, indtil følgende værdi er nået:<br />

ved0–20mAca.0,1mA<br />

ved4–20mAca.4,1mA<br />

Derved sikres, at det elektriske 0-punkt ikke underskrides.<br />

8. Kør ventilen til slutposition ÅBN.<br />

9. Indstil potentiometer maks. (3) til slutværdien 20 mA.<br />

10. Kør til slutposition LUK igen, og kontrollér min. værdien (0,1 mA eller<br />

4,1 mA). Korrigér om nødvendigt.<br />

Information Hvis maks. værdien ikke nås, skal valget af gearreduktion kontrolleres. (De<br />

maksimalt mulige omdrejninger/slag står på det ordrespecifikke datablad til<br />

<strong>aktuator</strong>en.)<br />

53


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

9.10. Indstilling af mekanisk positionsvisning (option)<br />

54<br />

1. Sæt indikatorskiven på akslen.<br />

2. Kør ventilen til slutposition LUK.<br />

3. Drej nederste indikatorskive, indtil symbolet (LUK) stemmer overens<br />

med indikatormærket på dækslet.<br />

4. Kør <strong>aktuator</strong>en til slutposition ÅBN.<br />

5. Hold nederste indikatorskive LUK fast, og drej den øverste skive med symbolet<br />

(ÅBN), indtil den stemmer overens med indikatormærket på<br />

dækslet.<br />

6. Kør ventilen til slutposition LUK en gang til.<br />

7. Kontrollér indstillingen:<br />

Hvis symbolet (LUK) ikke længere stemmer overens med indikatormærket<br />

på dækslet:<br />

Gentag indstillingen.<br />

Kontrollér evt. valget af reduktionsgear.<br />

(De maksimalt mulige omdrejninger/slag står på det ordrespecifikke<br />

datablad til <strong>aktuator</strong>en.)


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

9.11. Lukning af kontaktrummet<br />

BEMÆRK<br />

1. Rengør tætningsflader på dæksel og hus.<br />

2. Smør tætningsfladerne med et tyndt lag syrefrit fedt (f.eks. vaseline).<br />

3. Kontrollér, om O-ringen (3) er i orden. O-ringen isættes korrekt.<br />

4. Sæt dækslet (1) på kontaktrummet.<br />

5. Krydsspænd skruerne (2) jævnt.<br />

Risiko for korrosion ved lakskader!<br />

Lakskader skal udbedres umiddelbart efter arbejder på apparatet.<br />

55


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

10. Afhjælpning af fejl<br />

10.1. Fejl ved idrifttagningen<br />

10.1.1 Mekanisk positionsvisning<br />

10.1.2 Positionsmelder RWG<br />

10.1.3 Vej- og momentkontakt<br />

56<br />

Fejlbeskrivelse Den mekaniske positionsvisning kan ikke indstilles.<br />

Mulig årsag Aktuatorens omdrejninger/vandring er blevet ændret.<br />

Afhjælpning Udskift reduktionsgearet.<br />

Fejlbeskrivelse Måleområdet 4 – 20 mA eller maksimalværdien 20 mA kan ikke indstilles.<br />

Mulig årsag Forkert reduktionsgear (omdrejninger/slag).<br />

Afhjælpning Kontrollér valget af reduktionsgear. (De maksimalt mulige omdrejninger/slag<br />

står på det ordrespecifikke datablad til <strong>aktuator</strong>en.)<br />

Fejlbeskrivelse Kontakten skifter ikke.<br />

Mulig årsag Kontakten er defekt eller indstillet forkert.<br />

Afhjælpning . Kontrollér indstillingen, og indstil om nødvendigt slutpositionerne igen.<br />

. Kontrollér kontakten, og skift den om nødvendigt ud.<br />

Billede 33<br />

Kontakterne kan betjenes manuelt ved hjælp af de røde testknapper (1) og (2):<br />

Drej testknappen (1) i pilens retning TSC:<br />

Momentkontakten LUK udløser.<br />

Den røde indikatorlampe (fejl) på det lokale kontrolsted lyser.<br />

Tryk på knappen ÅBN for at resette fejl (rød indikatorlampe) ved at køre i<br />

den modsatte retning.<br />

Drej testknappen (2) i pilens retning TSO:<br />

Momentkontakten ÅBN udløser.<br />

Den røde indikatorlampe (fejl) på det lokale kontrolsted lyser.<br />

Tryk på knappen LUK for at resette fejl (rød indikatorlampe) ved at køre i<br />

den modsatte retning.<br />

Information Hvis der er indbygget en DUO-vejkontakt (option) i <strong>aktuator</strong>en, aktiveres mellemstillingskontakterne<br />

også på samme tid.<br />

Drej testknappen (1) i pilens retning LSC:<br />

Vejkontakten LUK udløser.<br />

Drej testknappen (2) i pilens retning LSO:<br />

Vejkontakten ÅBN udløser.


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

10.1.4 Fejl i slutposition (Efterløb ikke taget i betragtning)<br />

10.1.5 Knapperne reagerer ikke<br />

Fejlbeskrivelse Aktuatoren kører mod anslag, selvom vejkontakterne fungerer korrekt.<br />

Mulig årsag Ved indstillingen af vejkontakten er der ikke taget højde for efterløbet.<br />

Efterløbet skyldes <strong>aktuator</strong>ens og ventilens svingmasse samt styringens<br />

frakoblingsforsinkelse.<br />

Afhjælpning 1. Beregn efterløbet:<br />

Efterløb = den afstand, der tilbagelægges fra frakobling til stilstand.<br />

2. Indstil vejkontakten igen (side 48), og tag her højde for efterløbet (drej<br />

håndhjulet tilbage, så det passer med efterløbet).<br />

Fejlbeskrivelse Knapperne reagerer ikke.<br />

Styringen kan ikke betjenes via det lokale kontrolsted.<br />

Mulig årsag<br />

Displayet viser:<br />

LOCAL RESTRICTED S0<br />

E2 100%<br />

OPEN POSITION<br />

EMERGENCY STOP S0<br />

E2 100%<br />

OPEN POSITION<br />

. RESTRICTED betyder, at det lokale kontrolsted for AUMATIC ikke er frigivet.<br />

. EMERGENCY STOP betyder, at driftsmåden NØDSTOP er aktiveret via en<br />

NØDSTOP-knap (option).<br />

Afhjælpning Ved RESTRICTED:<br />

Der skal foretages en ekstern frigivelse via BUS eller indgangssignal. Se<br />

parameter ENABLE LOCAL MODE.<br />

Ved EMERGENCY STOP:<br />

Frigiv NØDSTOP-knappen.<br />

57


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

10.2. Fejlmeldinger og advarsler<br />

10.2.1 Statusvisning S0 - fejl og advarsler<br />

58<br />

<br />

Fejl afbryder eller forhindrer <strong>aktuator</strong>ens elektriske drift.<br />

Advarsler har ingen indflydelse på <strong>aktuator</strong>ens elektriske drift. De har blot<br />

informativ karakter.<br />

Fejl og advarsler vises i displayet.<br />

Linje 4 i statusvisningen S0 viser fejl og advarsler.<br />

LOCAL MODE S0<br />

OPEN<br />

E2 100%<br />

FAULT IND.<br />

Beskrivelse af fejlmeldingerne:<br />

FAULT IND.<br />

Der er opstået en fejl.<br />

For yderligere oplysninger tryk på og skift til statusvisning S1.<br />

WARNING IND.<br />

Der foreligger en advarsel.<br />

For yderligere oplysninger tryk på og skift til statusvisning S2.<br />

FAULT + WARNING<br />

Der foreligger både en fejl og en advarsel.<br />

For yderligere oplysninger tryk på og skift til statusvisningen S1 (fejl)<br />

og S2 (advarsler).<br />

NOT READY IND.<br />

Aktuatoren kan ikke fjernstyres. Aktuatoren kan kun betjenes via det lokale<br />

kontrolsted.<br />

For yderligere oplysninger tryk på og skift til statusvisningen S3<br />

(Årsag til fejlmeldingen).<br />

FLT + NR<br />

Der foreligger en fejl samt meddelelsen NOT READY IND..<br />

For yderligere oplysninger tryk på og skift til statusvisningen S1 eller<br />

S3.<br />

WRN + NR<br />

Der foreligger advarsler samt meddelelsen NOT READY IND..<br />

For yderligere oplysninger tryk på og skift til statusvisningen S2 eller<br />

S3.<br />

FLT + WRN + NR<br />

Der foreligger fejl, advarsler samt meddelelsen NOT READY IND..<br />

For yderligere oplysninger tryk på og skift til statusvisningen S1 til<br />

S3.


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

10.2.2 Statusvisning S1 - fejl<br />

<br />

Her vises fejl:<br />

FAULT IND. S1<br />

NO FAULT<br />

Beskrivelse af fejlmeldingerne:<br />

NO FAULT<br />

Der foreligger ingen fejl<br />

INTERNAL FAULT<br />

Der foreligger en intern fejl.<br />

For yderligere oplysninger:<br />

1. Skift til gruppe D0:Trykpå og hold knappen inde, indtil diagnosevisningen<br />

D0 vises i displayet.<br />

2. Skift til diagnosevisning D2:Trykpå 2 gange.<br />

TORQUE FAULT (CLOSE)<br />

Momentfejl i retning LUK.<br />

Kørekommando i retning ÅBN, eller<br />

Placér vælgerkontakten i stilling Lokal betjening (LOCAL) og reset fejlmeldingen<br />

ved hjælp af knappen Reset, eller<br />

Udfør reset-kommandoen via feltbussen.<br />

TORQUE FAULT (OPEN)<br />

Momentfejl i retning ÅBN.<br />

Kørekommando i retning LUK, eller<br />

Placér vælgerkontakten i stilling Lokal betjening (LOCAL) og reset fejlmeldingen<br />

ved hjælp af knappen Reset, eller<br />

Udfør reset-kommandoen via feltbussen.<br />

LOSS OF PHASE<br />

En fase svigter.<br />

Kontrollér/tilslut fasen.<br />

THERMAL FAULT<br />

Motorværnet har udløst.<br />

Afkøl, vent<br />

Hvis fejlmeldingen fortsat vises efter afkøling:<br />

Placér vælgerkontakten i stilling Lokal betjening (LOCAL) og reset<br />

fejlmeldingen ved hjælp af knappen Reset, eller<br />

Udfør reset-kommandoen via feltbussen.<br />

Kontrollér sikring F4.<br />

CONFIGURATION FAULT<br />

Styringen er ikke konfigureret korrekt.<br />

For yderligere oplysninger:<br />

1. Skift til gruppe D0:Trykpå og hold knappen inde, indtil diagnosevisningen<br />

D0 vises i displayet.<br />

2. Skift til diagnosevisning D4:Trykpå 4 gange.<br />

59


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

10.2.3 Statusvisning S2 - advarsler<br />

60<br />

<br />

Her vises advarsler.<br />

WARNING IND. S2<br />

NO WARNING<br />

Beskrivelse af advarslerne:<br />

NO WARNING<br />

Der foreligger ingen advarsler.<br />

WARNING RUN.TIME<br />

Den indstillede aktueringstid for en kørsel mellem slutposition ÅBN og slutposition<br />

LUK er overskredet.<br />

Indstil aktueringstiden (parameter MONITOR TRIGGERS) i henhold til den<br />

reelle aktueringstid.<br />

Kontrollér aktiveringen af endestopkontakterne.<br />

Kontrollér <strong>aktuator</strong>mekanikken.<br />

WARNING STARTS/RUN<br />

De indstillede værdier for maks. starter/time eller maks. køretid/time er<br />

overskredet.<br />

Kontrollér reguleringsfunktionen.<br />

Øg stilstandstiden.<br />

Reducér antallet af ændringer af den nominelle positionsværdi<br />

INTERNAL FEEDBACK<br />

Positionsmelder (potentiometer eller RWG) er ikke fastlagt.<br />

Kør <strong>aktuator</strong>en til begge slutpositioner (ÅBN og LUK).<br />

INTERNAL WARNING<br />

Der foreligger en intern advarsel.<br />

For yderligere oplysninger:<br />

1. Skift til gruppe D0: Tryk på og hold knappen inde, indtil diagnosevisningen<br />

D0 vises i displayet.<br />

2. Skift til diagnosevisning D3: Tryk på 3 gange.<br />

FEEDBACK E2 LOSS<br />

Positionsmelderen har signalsvigt.<br />

Kontrollér signalet fra positionsmelderen:<br />

1. Skift til gruppe D0:Trykpå og hold knappen inde, indtil diagnosevisningen<br />

D0 vises i displayet.<br />

2. Skift til diagnosevisning D7, D8 eller D9:Trykpå 7, 8 eller 9 gange.<br />

Kontrollér positionsmelderens ledningsføring.<br />

Kontrollér parameter POSITION E2. Indstillingen skal stemme overens<br />

med strømskemaet.<br />

SETPOINT E1 LOSS<br />

Signalsvigt ved indstillingen af ønskeværdi.<br />

Kontrollér ledningsføringen<br />

TORQUE E6 LOSS<br />

Signalsvigt ved momentkilden.<br />

Kontrollér ledningsføringen


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

I/01 ANALOG IN1 LOSS<br />

Signalbrud ved den analoge indgang 1 i det parallelle interface (kun ved kombinationen<br />

feltbus-/ standard-interface).<br />

Kontrollér ledningsføringen<br />

I/01 ANALOG IN2 LOSS<br />

Signalbrud ved den analoge indgang 2 i det parallelle interface (kun ved kombinationen<br />

feltbus-/ standard-interface).<br />

Kontrollér ledningsføringen<br />

P-FEEDBACK E4 LOSS<br />

Signalbrud ved den faktiske procesværdi E4 (kun hvis der forefindes en<br />

procesregulator, og den er aktiv).<br />

Kontrollér ledningsføringen<br />

FIBER OPTIC LOSS<br />

Signalbrud ved lyslederkabel (kun ved bus med lysleder-ringtopologi).<br />

Kontrollér ledningsføringen<br />

ANALOG IN1 BUS1 LOSS<br />

Signalbrud ved den analoge indgang 1.<br />

Kontrollér ledningsføringen<br />

ANALOG IN2 BUS1 LOSS<br />

Signalbrud ved den analoge indgang 2.<br />

Kontrollér ledningsføringen<br />

61


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

10.2.4 Statusvisning S3 - årsag til fejlmelding NOT READY IND.<br />

Her vises årsagerne til fejlmeldingen NOT READY IND. (fra statusvisning S0).<br />

62<br />

<br />

NOT READY IND. S3<br />

READY<br />

Beskrivelse af fejlmeldingerne:<br />

READY<br />

Aktuatoren kan køres via REMOTE.<br />

CLEAR STATE<br />

Angiver, at AUMATIC via profibus DP har modtaget et telegram Global Control<br />

Clear (biten kan kun slettes med et Global Control Operate telegram). I denne<br />

tilstand kan <strong>aktuator</strong>en ikke køres via REMOTE.<br />

NOT REMOTE<br />

Aktuatoren kan ikke køres fra REMOTE, da vælgerkontakten står i stilling<br />

LOCAL eller OFF.<br />

WRONG COMMAND<br />

Angiver, at der er modtaget flere kørselskommandoer samtidig via profibus DP<br />

(f.eks. REMOTE OPEN og REMOTE CLOSE samtidig eller REMOTE CLOSE<br />

eller REMOTE OPEN og REMOTE SETPOINT samtidig), eller at<br />

maksimalværdien for en ønskeposition er overskredet.<br />

EMERGENCY MODE<br />

Driftsmåden NØD er aktiv.<br />

EXTERNAL CONTROLS BUS<br />

Ved funktion med kombinationen feltbus-standard-interface:<br />

Drift via parallelt interface.<br />

EMCY STOP ACTIVE<br />

Der er blevet trykket på NØDSTOP-knappen.<br />

ACTUATOR LOCKED<br />

Aktuatoren er låst (kun ved specialanvendelse, f.eks. ved bypassfunktionen).


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

10.3. Sikringer<br />

FARE<br />

10.3.1 Sikringer i <strong>aktuator</strong>styringen<br />

Farlig spænding!<br />

Risiko for elektrisk stød.<br />

Slå spændingen fra inden åbningen.<br />

Der er adgang til sikringerne F1 og F2, når dækslet (1) på bagsiden er skruet af.<br />

Sikringerne F3, F4 og F5 er placeret på netdelen og er tilgængelige, når<br />

eltilslutningen (2) er taget af.<br />

Billede 34<br />

1 Dæksel, bagside 2 Eltilslutning<br />

F1/F2 Primærsikringer på netdelen<br />

Tabel 9<br />

Apparatsikring F 1/F 2 AUMA art.-nr.<br />

Størrelse 6,3 x 32 mm<br />

Vendekontaktorer<br />

Spændingsforsyning 500 V<br />

1 A T; 500 V K002.277<br />

Vendekontaktorer<br />

Spændingsforsyning > 500 V<br />

2 A FF; 660 V K002.665<br />

Thyristorer til en motorydelse op til 1,5 kW 15 A FF; 500 V K001.189<br />

Thyristorer til en motorydelse op til 3,0 kW 30 A FF; 500 V K006.965<br />

Thyristorer til en motorydelse op til 5,5 kW 1 A T; 500 V K002.277<br />

F3 Intern 24 V DC forsyning<br />

F4 Intern 24 V AC forsyning (115 V AC) til:<br />

. Varme til kontaktrum, aktivering af vendekontaktor,<br />

. Koldleder-udløserenhed . Ved 115 V AC også styreindgange ÅBN - STOP - LUK<br />

Tabel 10<br />

Apparatsikring iht. IEC 60127-2/III F3 F4<br />

Størrelse 5x20mm 5x20mm<br />

Spændingsudgang (netdel) = 24 V 1,0 A T; 250 V 1,25 A T; 250 V<br />

Spændingsudgang (netdel) = 115 V 1,0 A T; 250 V 0,315 A T; 250 V<br />

F5 Sikring med automatisk genindkoblingsfunktion som kortslutningsbeskyttelse<br />

for ekstern 24 V DC forsyning til kunde (se strømskemaet)<br />

Skru dækslet på igen, når sikringerne er skiftet ud.<br />

63


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

10.3.2 Motorværn (termoovervågning)<br />

For at beskytte <strong>aktuator</strong>en mod overophedning og for høje temperaturer er der<br />

integreret koldleder eller termokontakt i motorens viklinger. Motorværnet reagerer,<br />

så snart den maks. tilladte temperatur i viklingerne er nået.<br />

Aktuatoren stoppes, og følgende fejlmeldinger udlæses:<br />

. LED 3 (termofejl) på det lokale kontrolsted lyser.<br />

. Statusvisning S0: Driftsmåde OFF/LOCAL = FLT + NR<br />

. Statusvisning S0/S6: Driftsmåde REMOTE = FAULT IND.<br />

. Statusvisning S1 i displayet viser: THERMAL FAULT.<br />

64<br />

Motoren skal køle af, inden der kan køres videre.<br />

Alt efter parameterindstilling følger enten en automatisk reset af fejlmeldingen,<br />

eller fejlmeldingen skal kvitteres.<br />

Kvitteringen af fejlmeldingen kan foretages:<br />

. med knappen Reset, når vælgerkontakten er i stilling LOCAL.<br />

. eller med reset-kommandoen via feltbus.<br />

Yderligere informationer om dette emne, se »Håndbog (drift og indstilling)<br />

AUMATIC AC 01.1/ACExC 01.1«.


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

11. Vedligeholdelse<br />

FORSIGTIG<br />

Skader ved ukorrekt vedligeholdelse!<br />

Vedligeholdelsesarbejder må kun udføres af dertil uddannet personale,<br />

som er autoriseret hertil af anlæggets ejer eller driftsleder.<br />

Vedligeholdelsesarbejder må kun udføres, når apparatet er taget ud af drift.<br />

Service AUMA tilbyder en bred vifte af serviceydelser som f.eks. vedligeholdelse og<br />

inspektion samt kundekurser. Kontaktadresserne fremgår fra side 82 eller kan<br />

findes på internettet (www.auma.<strong>com</strong>).<br />

11.1. Forebyggende foranstaltninger i forbindelse med vedligeholdelse og sikker drift<br />

Følgende foranstaltninger er nødvendige for at kunne garantere produktets<br />

sikre funktion under drift:<br />

Hver 6. måned efter idrifttagning . Udfør en visuel kontrol:<br />

Ved elektriske apparater: Kontrollér at kabelindføringer,<br />

kabelforskruninger, propper osv. er spændt korrekt og er tætte.<br />

Overhold de momenter, der er angivet af producenten.<br />

. Ved sjælden brug: Udfør en prøvekørsel.<br />

. Ved apparater med tilslutningsform A: Pres lithiumsæbe EP-universalfedt<br />

på mineraloliebasis ind i smøreniplen ved hjælp af en fedtsprøjte (fedtmængder,<br />

side 15, tabel 2). Derved smøres ventilspindlen ikke. Ventilspindlen<br />

skal smøres separat.<br />

Billede 35<br />

1 Tilslutningsform A 2 Smørenippel<br />

6 måneder efter idrifttagning og derefter 1 gang årligt<br />

Kontrollér, at fastgørelsesskruerne mellem multiturn-<strong>aktuator</strong> og ventil er<br />

spændt ordentligt fast. Efterspænd om nødvendigt med det i tabel 1, side 14<br />

angivne moment<br />

Ved beskyttelsesklasse IP 68 (option)<br />

Efter en oversvømmelse: . Kontrollér multiturn-<strong>aktuator</strong>. . Tørlæg apparatet fagligt korrekt, og kontrollér funktionsevnen, hvis der er<br />

trængt vand ind.<br />

65


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

11.2. Vedligeholdelse<br />

Vedligeholdelsesintervaller<br />

Udskiftning af smøremiddel<br />

11.3. Bortskaffelse og genbrug<br />

66<br />

. Ved reguleringsfunktion i reglen efter 4–6år.<br />

. Vedhyppigaktivering(styrefunktion)ireglenefter6–8år.<br />

. Ved sjælden aktivering (styrefunktion) i reglen efter 10 – 12 år.<br />

. Gearet er på fabrikken blevet fyldt med smørefedt.<br />

. Smørefedtet udskiftes i forbindelse med vedligeholdelsen.<br />

. Under driften kræves ingen ekstra smøring.<br />

Alle produkter fra AUMA har en ekstrem lang levetid. På et eller andet tidspunkt<br />

skal de imidlertid skiftes ud.<br />

Apparaterne er modulopbyggede og er derfor velegnede til at blive adskilt og<br />

sorteret i enkeltdele efter:<br />

. Elektronikskrot . Forskellige metaller . Kunststoffer . Smørefedt og olie<br />

Overordnet gælder:<br />

. Fedtstof og olie skal opsamles ved demontagen Fedtstof og olie er som<br />

regel vandforurenende stoffer, der ikke må slippe ud i naturen.<br />

. Demonteret materiale skal bortskaffes på en miljømæssig forsvarlig måde<br />

eller genanvendes. . Følg de nationale miljøregler.


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

Notater<br />

67


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

12. Reservedelsliste<br />

12.1. <strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong> <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong><br />

68


multiturn-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Betriebsanleitung mit Stellantriebs-Steuerung AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

Bemærk:<br />

Ved bestilling af reservedele skal apparattype samt vores kommissionsnummer angives (se typeskilt). Der må kun<br />

anvendes originale reservedele fra AUMA. Hvis der anvendes andre dele, ophører garantien, og der kan ikke rejses<br />

erstatningskrav.<br />

Præsentationen af reservedelene kan afvige fra leverancen.<br />

Nr. Betegnelse Type Nr. Betegnelse Type<br />

001.0 Hus Modul<br />

002.0 Lejeflange Modul<br />

003.0 Hulaksel uden snekkehjul Modul<br />

005.0 Snekkeaksel Modul<br />

005.1 Motorkobling<br />

005.2 Koblingsben<br />

005.3 Manuel kobling<br />

005.4 Trækwire<br />

006.0 Snekkehjul<br />

009.0 Planetgear på håndhjulssiden Modul<br />

010.0 Holdeflange Modul<br />

017.0 Momentarm Modul<br />

018.0 Tandsegment<br />

019.0 Kronhjul Modul<br />

020.0 Svingarm Modul<br />

022.0 Kobling II til momentkontakt Modul<br />

023.0 Udgangshjul for vejkontakt Modul<br />

024.0 Mellemhjul til vejkontakt Modul<br />

025.0 Låseplade Modul<br />

058.0 Kabel til beskyttelsesleder (ben) Modul<br />

061.0 Målehoved til momentkontakt Modul<br />

070.0 Motor (VD motor inkl. nr. 079.0) Modul<br />

079.0<br />

Planetgear på motorsiden<br />

(<strong>SA</strong>/<strong>SA</strong>R) <strong>07.1</strong> – 14.1 ved VD motor)<br />

Modul<br />

080.0<br />

Planetgear på motorsiden<br />

(<strong>SA</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> ved AD90 motor)<br />

Modul<br />

155.0 Reduktionsgear Modul<br />

500.0 Dæksel til kontaktrum Modul<br />

501.0 Bøsningsdel (komplet bestykket) Modul<br />

502.0 Stikdel uden ben Modul<br />

503.0 Stikbøsning til styring Modul<br />

504.0 Stikbøsning til motor Modul<br />

505.0 Stiftben til styring Modul<br />

506.0 Stiftben til motor Modul<br />

507.0 Stikdæksel Modul<br />

511.0 Gevindprop Modul<br />

514.0 Tilslutningsform A (uden gevindbøsning) Modul<br />

514.1 Aksialt nåleleje Modul<br />

5<strong>16.1</strong> Udgangsaksel D<br />

535.1 Låsering<br />

539.0 Låseskrue<br />

542.0 Håndhjul med kuglehåndtag Modul<br />

549.1 Udgangsbøsning B3/B4/E<br />

551.1 Pasfeder<br />

553.0 Mekanisk positionsvisning Modul<br />

554.0 Bøsningsdel med motorkabeltræ Modul<br />

556.0 Potentiometer til positionsmelder Modul<br />

556.1 Potentiometer uden glidekobling Modul<br />

557.0 Varme Modul<br />

558.0<br />

Blinkkontakt inkl. stiftben (uden impulsskive<br />

og isolationsplade)<br />

Modul<br />

559.0-1<br />

Styreenhed uden målehoveder til momentkontakt<br />

og kontakter<br />

Styreenhed med magnetisk vej- og<br />

Modul<br />

559.0-2<br />

momentføler (MWG), til non-intrusive<br />

udførelse i forbindelse med integreret styring<br />

AUMATIC<br />

Modul<br />

560.0 Kontaktpakke Modul<br />

560.1 Kontakt til vej/moment<br />

560.2 Kontaktkassette<br />

566.0 Positionsmelder RWG Modul<br />

566.1 Potentiometer til RWG uden glidekobling Modul<br />

566.2 RWG-printkort Modul<br />

566.3 Kabel til RWG Modul<br />

567.1 Glidekobling til potentiometer/RWG Modul<br />

568.1<br />

Spindelbeskyttelsesrør (uden beskyttelseskappe)<br />

568.2 Beskyttelseskappe til spindelbeskyttelsesrør<br />

568.3 V-pakning<br />

569.0 Omskiftehåndtag kompl.<br />

569.1 Omskiftehåndtag<br />

569.2 Kærvstift<br />

574.1<br />

Akseltætningsring, tilslutningsform A til<br />

ISO-flange<br />

575.1 Gevindbøsning A<br />

S1 Pakningssæt, lille Sæt<br />

S2 Pakningssæt, stor Sæt<br />

69


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

12.2. Styring AC 01.1 med AUMA rundstik (SD)<br />

70


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

Bemærk:<br />

Ved bestilling af reservedele skal apparattype samt vores kommissionsnummer angives (se typeskilt). Der må kun<br />

anvendes originale reservedele fra AUMA. Hvis der anvendes andre dele, ophører garantien, og der kan ikke rejses<br />

erstatningskrav.<br />

Præsentationen af reservedelene kan afvige fra leverancen.<br />

Nr. Betegnelse Type<br />

001.0 Hus Modul<br />

002.0 Lokalt kontrolsted Modul<br />

002.3 Printkort, lokalt kontrolsted<br />

006.0 Netdel Modul<br />

008.0 Interface-printkort Modul<br />

009.0 Logik-printkort Modul<br />

011.0 Relæ-printkort Modul<br />

050.0 Bus-tilslutningsprintkort<br />

500.0 Dæksel Modul<br />

501.0 Bøsningsdel (komplet bestykket) Modul<br />

502.0 Stikdel uden ben Modul<br />

503.0 Stikbøsning til styring Modul<br />

504.0 Stikbøsning til motor Modul<br />

505.0 Stiftben til styring Modul<br />

506.0 Stiftben til motor Modul<br />

507.0 Stikdæksel Modul<br />

5<strong>07.1</strong> Ramme Modul<br />

508.0 Effektdel Modul<br />

509.1 Bøjlelås<br />

510.0 Sikringssæt Sæt<br />

Sæt Pakningssæt Sæt<br />

71


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

13. Tekniske data<br />

Aktuatorens udstyr og funktioner<br />

Driftstype 1) Standard: <strong>SA</strong> Korttidsdrift S2 - 15 min<br />

<strong>SA</strong>R Intermitterende drift S4 - 25 %<br />

Option: <strong>SA</strong> Korttidsdrift S2 - 30 min<br />

<strong>SA</strong>R Intermitterende drift S4 - 50 %<br />

Intermitterende drift S5 - 25 %<br />

Momentindstillingsområde Se <strong>aktuator</strong>ens typeskilt<br />

Omdrejningstal Se <strong>aktuator</strong>ens typeskilt<br />

Motorer Standard: Trefaset asynkronmotor, konstruktion IM B9 iht. IEC 34<br />

Optioner: Enfaset vekselstrømsmotor, konstruktion IM B14 iht. IEC 34<br />

Jævnstrøms-shuntmotor, konstruktion IM B14 iht. IEC 34<br />

Jævnstrøms-kompoundmotor, konstruktion IM B14 iht. IEC 34<br />

Specialmotorer<br />

Isolationsklasse Standard: F, tropefast<br />

Option: H, tropefast<br />

Motorbeskyttelse Standard: Termoafbryder (NC)<br />

Option: Koldleder (PTC iht. DIN 44082) 2)<br />

Selvlåsende Ja; ved omdrejningstal 4 til 90<br />

Vejkontakt Tællehjulsmekanisme til slutpositioner ÅBN og LUK<br />

til 1 til 500 omdrejninger pr. slag (valgfrit til 1 til 5 000 omdrejninger pr. slag)<br />

Standard: Enkeltkontakt (1 NC og 1 NO) pr. slutposition, ikke galvanisk adskilt<br />

Optioner: Tandemkontakt (2 NC og 2 NO) pr. slutposition, kontakt galvanisk adskilt<br />

Mellemstillingskontakt (DUO-vejkontakt), kan indstilles vilkårligt<br />

Momentkontakt<br />

Imaks.: 5 A/30 – 250 V AC (cos phi = 0,8)<br />

Imaks.: 2 A/30 V DC; 0,5 A/125 V DC; 0,4 A/250 V DC<br />

Med guldkontakt: min. 4 mA til maks. 400 mA og min. 5 V til maks. 50 V<br />

Trinløst indstillelig momentkontakt til bevægelsesretning ÅBN og LUK<br />

Standard: Enkeltkontakt (1 NC og 1 NO) pr. retning<br />

Optioner: Tandemkontakt (2 NC og 2 NO) pr. retning, kontakt galvanisk adskilt<br />

Positionstilbagemelding, analog Potentiometer eller 0/4 – 20 mA (RWG)<br />

(optioner)<br />

For yderligere informationer, se separat datablad<br />

Mekanisk positionsvisning (option) Kontinuerlig visning, indstillelig indikatorskive med symbolerne ÅBN og LUK<br />

Varme i kontaktrummet Modstandsvarme med 5 W, 24 V DC<br />

Motorvarme (option) <strong>SA</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – 10.1: 12,5 W<br />

<strong>SA</strong>/<strong>SA</strong>R 14.1 – <strong>16.1</strong>: 25 W<br />

Manuel drift Manuel drift til indstilling og nødbetjening, står stille i elektrisk drift.<br />

Option: Aflåseligt håndhjul<br />

Forbindelse til styringen AUMA rundstik med skruetilslutning<br />

Tilslutningsformer<br />

Styringens udstyr og funktioner<br />

A, B1, B2, B3, B4 iht. EN ISO 5210<br />

A, B, D, E iht. DIN 3210<br />

C iht. DIN 3338<br />

Særlige tilslutningsformer: AF, AK, AG, IB1, IB3<br />

Spændingsforsyning Netspænding og netfrekvens, se typeskiltene på styringen og motoren (beskrivelse af<br />

typeskiltene, se side 9)<br />

Tilladte udsving i netspændingen: ± 10 %<br />

Tilladte udsving i netfrekvensen: ± 5 %<br />

Motorens strømforbrug: Se motorens typeskilt<br />

Styringens strømforbrug afhængig af netspændingen:<br />

100 til 120 V AC = maks. 650 mA<br />

208 til 240 V AC = maks. 325 mA<br />

380 til 500 V AC = maks. 190 mA<br />

Ekstern forsyning af elektronikken<br />

(option)<br />

24 V DC + 20 % / – 15 %,<br />

strømforbrug: Basisudførelse ca. 200 mA, med mulighed for op til 500 mA<br />

Dimensioneringseffekt Se motorens typeskilt<br />

Styringen er dimensioneret til <strong>aktuator</strong>ens dimensioneringseffekt<br />

Overspændingskategori Kategori III iht. IEC 60 644-1<br />

1) Set i forhold til en omgivende temperatur på 20 °C og ved en belastning, svarende til tilladeligt driftsmoment alternativt reguleringsmoment. Se de separate tekniske<br />

data <strong>SA</strong> eller <strong>SA</strong>R.<br />

2) Koldledere kræver en egnet udløserenhed i styringen<br />

72


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

Effektdel Standard: Vendekontaktorer3) (mekanisk og elektrisk låst)<br />

til en motorydelse op til 1,5 kW, motorens mærkestrøm op til 9 A (ÅBN - LUK -<br />

drift) eller 5,2 A (reguleringsfunktion)<br />

Optioner: Vendekontaktorer3) (mekanisk og elektrisk låst)<br />

til en motorydelse op til 7,5 kW, motorens mærkestrøm op til 20 A (ÅBN - LUK -<br />

drift) eller 18 A (reguleringsfunktion)<br />

Vendekontaktorer3) (mekanisk og elektrisk låst)<br />

til <strong>aktuator</strong>er med jævnstrømsmotor 24 V, 48 V, 60 V, 110 V, 220 V<br />

(mærkestrøm maks. 25 A, startstrøm maks. 70 A)<br />

Kræver ekstern forsyning af elektronikken med 24 V DC og termisk<br />

overstrømsrelæ<br />

Thyristor-vendeenhed (anbefales til regulerende <strong>aktuator</strong>er)<br />

til en motorydelse indtil 1,5 kW, 500 V AC, med interne sikringer<br />

til en motorydelse indtil 3,0 kW, 500 V AC, med interne sikringer<br />

til en motorydelse indtil 5,5 kW, 500 V AC, eksterne sikringer påkrævede<br />

Styring og tilstandsmeldinger Via profibus DP-interface (side 75)<br />

Profibus DP-interface med ekstra<br />

indgange (optioner)<br />

Profibus DP-interface med 4 frie 24 V DC indgange (strømforbrug: ca. 5mA/indgang) og 2 frie<br />

0/4 – 20 mA indgange4). Signaloverførslen foregår via feltbus-interfacet.<br />

Profibus DP-interface med 24 V DC styreindgange ÅBN - LUK - NØD, eller alternativt ÅBN -<br />

STOP - LUK (strømforbrug: ca. 5mA/indgang).<br />

Valg af styringsmåde via 24 V DC indgang BUS/REMOTE.<br />

Profibus DP-interface med 24 V DC styreindgange ÅBN - LUK (strømforbrug: ca.<br />

5mA/indgang) og 0/4 – 20 mA indgang til nominel position5) (positionsregulering).<br />

Valg af styringsmåde via 24 V DC indgang BUS/REMOTE og MODE.<br />

Profibus DP-interface med 24 V DC (med 115 V AC som option) styreindgange ÅBN - STOP -<br />

LUK - NØD (strømforbrug: ca. 5mA/indgang) og 0/4 – 20 mA indgang til nominel position5)<br />

(positionsregulering).<br />

Valg af styringsmåde via 24 V DC (115 V AC som option) indgange BUS/REMOTE<br />

og MODE.<br />

Tilstandsmeldinger via 6 programmerbare signalrelæer, positionstilbagemelding 0/4 – 20 mA.<br />

Spændingsudgang Standard: Hjælpespænding 24 V DC, maks. 100 mA til forsyning af styreindgangene,<br />

potentialadskilt i forhold til den interne spændingsforsyning<br />

Option: Hjælpespænding 115 V AC, maks. 30 mA til forsyning af styreindgangene,4),<br />

potentialadskilt i forhold til den interne spændingsforsyning<br />

Profibus DP-V1<br />

Adgang til parametre, det elektroniske typeskilt og driftsdataene med acykliske skrive- og<br />

(option)<br />

læseservice<br />

Modul-redundans (option) Forsyning af AUMATIC med et ekstra, redundant profibus DP-interface<br />

Lokalt kontrolsted Standard: Vælgerkontakt LOCAL - OFF - REMOTE (aflåselig i alle tre positioner)<br />

Knap ÅBN - STOP - LUK - RESET<br />

5 indikatorlamper:<br />

Slutposition og procesvisning LUK (gul), momentfejl LUK (rød),<br />

motorværn udløst (rød), momentfejl ÅBN (rød),<br />

slutposition og procesvisning ÅBN (grøn)<br />

LC-display, belyst<br />

Programmerings-interface (infrarød)<br />

Optioner: Bluetooth programmeringsinterface med Bluetooth klasse II chip med en<br />

rækkevidde på op til 10 m. Understøtter Bluetooth-profil SPP (Serial Port<br />

Profile).<br />

Frigivelse af det lokale kontrolsted med vælgerkontakt LOCAL - OFF -<br />

REMOTE:<br />

Via profibus DP frigives eller spærres betjeningen af <strong>aktuator</strong>en via knapperne<br />

ÅBN - STOP - LUK - RESET på det lokale kontrolsted<br />

Specialfarver til de 5 indikatorlamper:<br />

Slutposition og procesvisning LUK (grøn), momentfejl LUK (blå),<br />

momentfejl ÅBN (gul), motorværn udløst (hvid),<br />

slutposition og procesvisning ÅBN (rød)<br />

Beskyttelsesdæksel, aflåseligt<br />

Beskyttelsesdæksel med skueglas, aflåseligt<br />

3) Vendekontaktorerne er konstrueret til en levetid på 2 mio. koblingscyklusser. Til anvendelsesformål med høj koblingshyppighed anbefaler vi at bruge<br />

thyristor-vendeenheder<br />

4) Kun begrænset muligt i forbindelse med procesregulator PID, kontakt os venligst for nærmere oplysninger.<br />

5) Kræver positionsmelder i <strong>aktuator</strong>en.<br />

6) Ikke muligt i forbindelse med koldleder-udløserenhed<br />

73


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

Funktioner Standard: Indstillelig frakoblingsmåde<br />

vej- og momentafhængig for slutposition ÅBN og slutposition LUK<br />

Momentovervågning af hele <strong>aktuator</strong>vejen<br />

Start-bypass, indstillelig indtil 5 sekunder<br />

(ingen momentovervågning under opstartstiden)<br />

Overvågning af fasesvigt7) med automatisk fasekorrektion<br />

Programmerbare reaktioner ved bussvigt<br />

Procesvisning via lysindikator<br />

Positionsregulering8):<br />

Nominel position sværdi via profibus DP-interface<br />

Parametrerbare reaktioner ved signalsvigt<br />

Automatisk tilpasning af dødbåndet (adaptive reaktioner kan vælges)<br />

Omskiftning mellem styrefunktion (ÅBN - LUK) og reguleringsfunktion<br />

via profibus DP<br />

Optioner: Procesregulator, PID8):<br />

Nominel procesværdi via profibus DP-interface<br />

Faktisk procesværdi via 0/4 - 20 mA ekstra indgang<br />

Parametrerbare reaktioner ved signalsvigt<br />

Begrænsning af reguleringsområdet<br />

Omskiftning mellem styrefunktion (ÅBN - LUK) og reguleringsfunktion<br />

via profibus DP<br />

Multiport-valve funktion8)<br />

Direkte opsøgning af op til 8 mellemstillinger via<br />

profibus DP og det lokale kontrolsted<br />

Overvågningsfunktioner Programmerbar overvågning af maks. antal starter, genererer advarsel<br />

Reaktionsovervågning af kørselskommando (kan indstilles fra 1 til 15 sekunder), genererer<br />

fejlmelding og fører til frakobling<br />

Overvågning af aktueringstiden (kan indstilles fra 4 til 1 800 sekunder), genererer advarsel<br />

Elektronisk typeskilt Bestillingsdata: Kommissionsnummer AUMATIC, kommissionsnummer <strong>aktuator</strong>,<br />

Produktdata:<br />

KKS-nummer (mærkningssystem for kraftværker), ventilnummer,<br />

anlægsnummer<br />

Produktnavn, fabriksnummer <strong>aktuator</strong>, fabriksnummer AUMATIC,<br />

logik software-version, logik hardware-version, udleveringsdato,<br />

strømskema, tilslutningsdiagram<br />

Projektdata: Projektnavn, 2 frit definerbare kundefelter med hver 19 tegn<br />

Servicedata: Servicetelefon, internetadresse, servicetekst 1, servicetekst 2<br />

Registrering af driftsdata En tæller, der kan nulstilles, og en levetidstæller for:<br />

Motorens funktionstid, starter, momentafhængige frakoblinger i slutposition LUK,<br />

vejafhængige frakoblinger i slutposition LUK, momentafhængige frakoblinger i slutposition<br />

ÅBN, vejafhængige frakoblinger i slutposition ÅBN, momentfejl LUK, momentfejl ÅBN,<br />

motorbeskyttelsesfrakoblinger<br />

Motorværnsanalyse Standard: Overvågning af motortemperaturen i forbindelse med termoafbrydere<br />

i <strong>aktuator</strong>motoren<br />

Optioner: Ekstra termisk overstrømsrelæ i styringen i forbindelse med<br />

termoafbrydere i <strong>aktuator</strong>en<br />

Koldleder-udløserenhed i forbindelse med koldledere i <strong>aktuator</strong>motoren<br />

Eltilslutning Standard: AUMA rundstik med skruetilslutning<br />

Gevind til kabelindføringer:<br />

M-gevind: 2xM25x1,5/4xM20x1,5<br />

Pg-gevind: 2 x Pg 21 / 4 x Pg 13,5<br />

NPT-gevind: 1 x ½" NPT / 4 x ¾" NPT<br />

G-gevind: 1 x ½" G / 4 x ¾" G<br />

Optioner: Specialgevind, der afviger fra ovennævnte standard, er mulige<br />

Kontrolstik med guldbelægning (bøsninger og ben)<br />

Vægholder til fastgørelse af stik der er trukket ud<br />

Beskyttelsesdæksel til stikrum (når stikket er trukket ud)<br />

Overspændingsbeskyttelse<br />

(option)<br />

Beskyttelse af <strong>aktuator</strong>- og styringselektronikken mod overspænding på feltbus-ledningerne<br />

indtil 4 kV<br />

Strømskema (basisudførelse) ACP 11F1-2P0—S000 KMS TP100/001<br />

Yderligere udstyr ved udførelse med potentiometer eller RWG i <strong>aktuator</strong>en<br />

Taktgiver Taktstart/taktslut/funktions- og pausetid (1til 300 sekunder) kan indstilles uafhængig af retning<br />

ÅBN/LUK<br />

Mellemstillinger 8 vilkårlige mellemstillinger mellem 0 og 100 %<br />

Reaktion og signaladfærd kan parametreres<br />

7) Fejl i forsyningsspændingen (f.eks. spændingsdyk) vil i et indstilleligt tidsrum (fabriksindstilling 10 sekunder) ikke resultere i en fejlmelding.<br />

8) Kræver positionsmelder i <strong>aktuator</strong>en<br />

74


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

Indstillinger/programmering af profibus DP-interfacet<br />

Indstilling af baudrate Automatisk baudrateregistrering<br />

Indstilling af profibus DP interface Indstillingen af profibus DP adressen foretages via displayet på AUMATIC<br />

Konfigurerbart procesbillede via<br />

GSD-fil<br />

For optimal tilpasning til styreteknikken kan der vælges mellem 4 forskellige procesbilleder.<br />

Derudover kan indholdet fra fire signalbytes konfigureres frit.<br />

Kommandoer og meddelelser fra profibus DP-interfacet<br />

Procesbillede output<br />

(kørselskommandoer)<br />

ÅBN, STOP, LUK, Nominel position8), RESET<br />

Procesbillede input<br />

Slutposition ÅBN, LUK<br />

(tilbagemeldinger)<br />

Faktisk position 8)<br />

Faktisk drejemoment 9)<br />

Vælgerkontakt i stilling LOCAL/REMOTE<br />

Procesvisning8) (retningsafhængig)<br />

Momentkontakt ÅBN, LUK<br />

Vejkontakt ÅBN, LUK<br />

Manuel betjening med håndhjul 8) eller lokalt kontrolsted<br />

Analoge (2) og digitale (4) kundeindgange<br />

Kommunikationskanal A eller B (redundant kanal) aktiv<br />

Procesbillede input<br />

Motorværn udløst<br />

(fejlmeldinger)<br />

Momentkontakt har udløst, inden slutpositionen er nået<br />

En fase svigter<br />

De analoge kundeindgange svigter<br />

Reaktioner ved<br />

Aktuatorens reaktion kan programmeres:<br />

kommunikationssvigt<br />

Generelle data profibus DP<br />

- Stop i aktuel position<br />

- Kørsel til slutposition ÅBN eller LUK<br />

- Kørsel til vilkårlig mellemstilling8)<br />

Kommunikationsprotokol Profibus DP iht. IEC 61158 eller IEC 61784<br />

Netværkstopologi Linie-(BUS-)struktur. Med repeatere kan træstrukturer også realiseres. Mulighed for til- og<br />

frakobling af apparater under drift uden at det påvirker de andre apparater.<br />

Overførselsmedium Snoet, afskærmet kobberledning iht. IEC 61158<br />

Interface profibus DP EIA-485 (RS485)<br />

Transmissionsrate/<br />

ledningslængde<br />

Baudrate (kbit/s) Maks. ledningslængde<br />

(segmentlængde) uden repeater<br />

Mulig ledningslængde med<br />

repeater (hele netværkets<br />

ledningslængde)<br />

9,6<br />

1.200 m<br />

ca. 10 km<br />

19,2<br />

1.200 m<br />

ca. 10 km<br />

45,45<br />

1.200 m<br />

ca. 10 km<br />

93,75<br />

1.200 m<br />

ca. 10 km<br />

187,5<br />

1.000 m<br />

ca. 10 km<br />

500<br />

400 m<br />

ca. 4 km<br />

1.500<br />

200 m<br />

ca. 2 km<br />

Apparattyper DP-master klasse 1, f.eks. centralt automatiseringsudstyr som f.eks. PLC, PC, ...<br />

DP-master klasse 2, f.eks. programmerings- /projekteringsudstyr<br />

DP-slave, f.eks. udstyr med digitale og/eller analoge ind- og udgange som f.eks. aktorer og<br />

sensorer<br />

Antal apparater 32 apparater uden repeater, kan med repeater udvides til 126<br />

Busadgang Token-passing mellem master og polling for slaves.<br />

Mono-master eller multi-master systemer er mulige.<br />

Understøttede profibus<br />

Cyklisk dataudveksling, sync-mode, freeze-mode, fail-safe-mode<br />

DP-funktioner<br />

8) Kræver positionsmelder i <strong>aktuator</strong>en<br />

9) Kræver magnetisk vej- og momentføler (MWG) i <strong>aktuator</strong>en<br />

75


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

Anvendelsesbetingelser for <strong>aktuator</strong> med styring<br />

Monteringsposition Vilkårlig<br />

Beskyttelsesklasse iht.<br />

EN 60 529 10)<br />

Standard:<br />

Optioner:<br />

IP 67<br />

IP 68 Maks. 6 m vandsøjle, oversvømmelsens varighed maks. 72 timer<br />

under oversvømmelsen mulighed for op til 10 aktiveringer<br />

IP 67-DS (Double Sealed)<br />

IP 68-DS (Double Sealed)<br />

(Double Sealed = tilslutningsrummet er tillægsmæssigt tætnet ind mod det<br />

indvendige rum)<br />

Korrosionsbeskyttelse Standard: KN Velegnet til opstilling i industrianlæg,<br />

i vand- eller kraftværker i atmosfære, der kun er lidt forurenet<br />

Optioner: KS Velegnet til opstilling i atmosfære, der af og til eller konstant er<br />

forurenet med skadelige stoffer i moderat koncentration<br />

(f.eks. i rensningsanlæg, kemisk industri)<br />

KX Velegnet til opstilling i ekstremt forurenet atmosfære med høj<br />

luftfugtighed og stærk koncentration af skadelige stoffer<br />

KX-G Som KX, dog i aluminiumsfri udførelse (udvendige komponenter)<br />

Lakering Standard: 2-komponentlak med jernglimmer<br />

Option: Specialgrunding/speciallakering (efter kundens eget valg)<br />

Farve Standard: AUMA sølvgrå (ligner RAL 7037)<br />

Mulighed for andre farver end standardfarve ved forespørgsel<br />

Opstillingshøjde Standard: 2 000 m over DNN<br />

Option: > 2 000 m over DNN, kræver forespørgsel hos fabrikken<br />

Luftfugtighed Maks. relativ luftfugtighed 80 %/31 °C<br />

Forureningsgrad Forureningsgrad 2 inden for og uden for styringen/<strong>aktuator</strong>en<br />

Overspændingskategori Kategori III<br />

Omgivende temperatur Standard: – 25 °C til + 70 °C<br />

Optioner: – 40 °C til + 70 °C, lavtemperatur-udførelse inkl. varmesystem<br />

– 50 °C til + 70 °C, ekstrem lavtemperatur-udførelse inkl. varmesystem<br />

Svingningsstyrke<br />

Lavtemperatur-udførelser inklusive varmesystem med tilslutning til ekstern<br />

spændingsforsyning 230 V AC eller 115 V AC.<br />

1 g, for 10 til 200 Hz<br />

iht. IEC 60 068<br />

Modstandsdygtig over for svingninger og vibrationer under opstart og ved fejl på anlægget.<br />

Der kan dog ikke afledes en træthedsstyrke heraf.<br />

Gælder kun for <strong>aktuator</strong> med styring, ikke i kombination med gear.<br />

Levetid Styrefunktion: Aktiveringscyklusser (ÅBN - LUK - ÅBN)<br />

<strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong> 10.1: 20 000<br />

<strong>SA</strong> 14.1 – <strong>SA</strong> <strong>16.1</strong>:<br />

Reguleringsfunktion11)<br />

15 000<br />

<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R 10.1: min. 5,0 millioner reguleringsskridt<br />

<strong>SA</strong>R 14.1 – <strong>SA</strong>R 14.5: min. 3,5 millioner reguleringsskridt<br />

<strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong>: min. 3,5 millioner reguleringsskridt<br />

Vægt<br />

Tilbehør<br />

Se separate tekniske data <strong>SA</strong>/<strong>SA</strong>R/AC<br />

Vægholder12) Fastgørelse af AUMATIC adskilt fra <strong>aktuator</strong>en, inklusive stik. Forbindelsesledning kan<br />

rekvireres.<br />

Anbefales ved høje omgivende temperaturer, vanskelige adgangsforhold eller såfremt der<br />

forekommer kraftige svingninger i drift.<br />

NØDSTOP knap13) Vendekontaktorernes styrespænding afbrydes ved at trykke på NØDSTOP-knappen<br />

Parametreringsprogram for pc<br />

Andet<br />

COM-AC. Til det infrarøde programmerings-interface, der er standard, kræves et<br />

interfacekabel.<br />

EU-direktiver Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC): (89/336/EØF)<br />

Lavspændingsdirektiv: (73/23/EØF)<br />

Maskindirektiv: (98/37/EF)<br />

10) Det er den beskyttelsesklasse, der fremgår af typeskiltet, der gælder.<br />

For enfasede vekselstrømsmotorer, jævnstrømsmotorer eller specialmotorer gælder andre beskyttelsesklasser (se de separate tekniske datablade).<br />

Beskyttelsesklassen IP 68 er set i forhold til <strong>aktuator</strong>ernes indvendige rum (motor, gear, kontaktrum og tilslutningsrum)<br />

Ved trefasede asynkronmotorer i beskyttelsesklasse IP 68 vil vi på det kraftigste anbefale en bedre korrosionsbeskyttelse KS eller KX. Desuden anbefaler vi at<br />

anvende det dobbelttætnede tilslutningsrum (double sealed) DS ved beskyttelsesklasse IP 68.<br />

11) Levetiden afhænger af belastning og koblingshyppighed. Kun i sjældne tilfælde giver en høj koblingshyppighed en bedre regulering. For at opnå en driftstid, der så<br />

vidt muligt forløber uden vedligeholdelse og forstyrrelser, skal der kun vælges den koblingshyppighed, som processen kræver.<br />

12) Ledningslængde mellem <strong>aktuator</strong> og AUMATIC maks. 100 m. Ikke egnet til udførelse med potentiometer i <strong>aktuator</strong>en. I stedet for et potentiometer skal der bruges<br />

en RWG.<br />

13) Kun i forbindelse med vendekontaktorer og AUMATIC AC 01.1 i beskyttelsesklasse IP 67 eller IP 68<br />

76


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

Notater<br />

77


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

78<br />

Notater


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

Notater<br />

79


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP Driftsvejledning<br />

14. Certifikater<br />

14.1. Overensstemmelseserklæring og producenterklæring<br />

80


<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> <strong>SA</strong> <strong>07.1</strong> – <strong>16.1</strong>/<strong>SA</strong>R <strong>07.1</strong> – <strong>SA</strong>R <strong>16.1</strong> Intrusive<br />

Driftsvejledning med <strong>aktuator</strong>styring AUMATIC AC 01.1 Profibus DP<br />

Stikordsregister<br />

A<br />

Advarsler 58<br />

Afhjælpning af fejl 56<br />

Afskærmning (buskabel)<br />

B<br />

20<br />

Beskyttelsesdæksel 29<br />

Beskyttelsesleder 22<br />

Beskyttelsesrør 17<br />

Betjening 30<br />

Bortskaffelse og genbrug 66<br />

Buskabel<br />

D<br />

Det lokale kontrolsteds<br />

20<br />

monteringspositioner 18<br />

Dimensioneringseffekt 72<br />

Double sealed mellemramme 29<br />

DUO-vejkontakt<br />

E<br />

49<br />

Efterløb 57<br />

Ekstern jordtilslutning<br />

Elektronisk positionsmelder<br />

29<br />

RWG 53<br />

Eltilslutning 19<br />

Emballage 12<br />

EMC-korrekt ledningsføring<br />

F<br />

19<br />

Fejl 58<br />

Fejl ved idrifttagningen 56<br />

Forbindelsesledninger 28<br />

Forvarmningstid 39<br />

Frakoblingsmoment<br />

G<br />

47<br />

Gevindbøsning<br />

H<br />

15<br />

Håndhjul 30<br />

Holder<br />

I<br />

29<br />

Idrifttagning 39<br />

Impedans 20<br />

Indikatorskive 46,54<br />

Indtastning af adgangskode 33<br />

Internet 10<br />

Intrusive 11<br />

K<br />

Koldleder 64<br />

Kommisionssnummer 10<br />

Korrosionsbeskyttelsesmiddel 12<br />

Kortslutningsbeskyttelse<br />

L<br />

19<br />

Langtidsopbevaring 12<br />

Lastadskiller 19<br />

Lavtemperaturmodel 39<br />

Lederdiameter (buskabel) 20<br />

Ledertværsnit (buskabel) 20<br />

Ledningsføring 19<br />

Ledningskapacitet<br />

M<br />

20<br />

Manuel drift 30<br />

Meddelser 38<br />

Mekanisk positionsvisning 54<br />

Mellemstillinger 49<br />

Momentindstilling 47<br />

Montering 13<br />

Montering af 14<br />

Montering af håndhjul 13<br />

Motordrift 31<br />

Motorværn 64<br />

Motorvarme<br />

N<br />

22<br />

Nettilslutning 21<br />

Non-intrusive<br />

O<br />

11<br />

Opbevaring 12<br />

Overensstemmelseserklæring 80<br />

Overspændingskategori<br />

P<br />

76<br />

Positionsmelder RWG 19,53<br />

Positionsvisning 54<br />

Potentiometer 52<br />

Procesvisning 37<br />

Producenterklæring 80<br />

Prøvekørsel<br />

R<br />

50<br />

Referencedokumentation 2<br />

Reservedelsliste 68<br />

<strong>Multiturn</strong>-<strong>aktuator</strong> 68<br />

Styring 70<br />

Rykvis drift 31<br />

S<br />

Service 65<br />

Sikkerhedsanvisninger 5<br />

Sikring på opstillingsstedet 19<br />

Sikringer 63<br />

Sikringer på opstillingsstedet 19<br />

Sløjfemodstand 20<br />

Stående kommando 31<br />

Statusvisning 36<br />

Størrelse 10<br />

Strømforbrug 19<br />

Strømskema 19<br />

Strømskema (typeskilt) 10<br />

Styring<br />

T<br />

10<br />

Tekniske data 72<br />

Termokontakt 64<br />

Tilbehør til montering 17<br />

Tilslutningsdiagram 19<br />

Tilslutningsform A<br />

Tilslutningsformer<br />

15<br />

B1, B2, B3, B4, B og E 14<br />

Tilslutningstværsnit 22<br />

Transport 12<br />

Type<br />

U<br />

10<br />

Udskiftning af smøremiddel<br />

V<br />

66<br />

Vægholder 28<br />

Varmesystem 22<br />

Vedligeholdelsesintervaller 66<br />

Vejkontakt 48<br />

Ventilposition 36<br />

Visninger<br />

Æ<br />

36<br />

Ændring af sprog i displayet 34<br />

81


AUMA – globalt<br />

Europa<br />

AUMA Riester GmbH & Co. KG<br />

Werk Müllheim<br />

DE-79373 Müllheim<br />

Tel +49 7631 809 - 0<br />

Fax +49 7631 809 - 1250<br />

riester@auma.<strong>com</strong><br />

www.auma.<strong>com</strong><br />

Werk Ostfildern-Nellingen<br />

DE-73747 Ostfildern<br />

Tel +49 711 34803 - 0<br />

Fax +49 711 34803 - 3034<br />

riester@wof.auma.<strong>com</strong><br />

Service-Center Köln<br />

DE-50858 Köln<br />

Tel +49 2234 2037 - 9000<br />

Fax +49 2234 2037 - 9099<br />

Service@sck.auma.<strong>com</strong><br />

Service-Center Magdeburg<br />

DE-39167 Niederndodeleben<br />

Tel +49 39204 759 - 0<br />

Fax +49 39204 759 - 9429<br />

Service@scm.auma.<strong>com</strong><br />

Service-Center Bayern<br />

DE-85386 Eching<br />

Tel +49 81 65 9017- 0<br />

Fax +49 81 65 9017- 2018<br />

Riester@scb.auma.<strong>com</strong><br />

Büro Nord, Bereich Schiffbau<br />

DE-21079 Hamburg<br />

Tel +49 40 791 40285<br />

Fax +49 40 791 40286<br />

Stephan.Dierks@auma.<strong>com</strong><br />

Büro Nord, Bereich Industrie<br />

DE-29664 Walsrode<br />

Tel +49 5167 504<br />

Fax +49 5167 565<br />

Erwin.Handwerker@auma.<strong>com</strong><br />

Büro Ost<br />

DE-39167 Niederndodeleben<br />

Tel +49 39204 759 - 9480<br />

Fax +49 39204 759 - 9489<br />

Claus.Zander@auma.<strong>com</strong><br />

Büro West<br />

DE-45549 Sprockhövel<br />

Tel +49 2339 9212 - 0<br />

Fax +49 2339 9212 - 15<br />

Karlheinz.Spoede@auma.<strong>com</strong><br />

Büro Süd-West<br />

DE-74937 Spechbach<br />

Tel +49 6226 786141<br />

Fax +49 6226 786919<br />

Rudolf.Bachert@auma.<strong>com</strong><br />

Büro Baden<br />

DE-76764 Rheinzabern<br />

Tel +49 7272 76 07 - 23<br />

Fax +49 7272 76 07 - 24<br />

Wolfgang.Schulz@auma.<strong>com</strong><br />

Bereich Kraftwerke<br />

DE-79373 Müllheim<br />

Tel +49 7631 809 1192<br />

Fax +49 7631 809 1294<br />

Udo.Hess@auma.<strong>com</strong><br />

Büro Württemberg<br />

DE-83627 Warngau<br />

Tel +49 8024 3038542<br />

Fax +49 711 348033034<br />

Robert.Hofmann@auma.<strong>com</strong><br />

Büro Bayern<br />

DE-94344 Wiesenfelden<br />

Tel +49 9966 90 2345<br />

Fax +49 9966 90 2321<br />

Mathias.Jochum@auma.<strong>com</strong><br />

82<br />

AUMA Armaturenantriebe GmbH<br />

AT-2512 Tribuswinkel<br />

Tel +43 2252 82540<br />

Fax +43 2252 8254050<br />

office@auma.at<br />

www.auma.at<br />

AUMA (Schweiz) AG<br />

CH-8965 Berikon<br />

Tel +41 566 400945<br />

Fax +41 566 400948<br />

RettichP.ch@auma.<strong>com</strong><br />

AUMA Servopohony spol. s.r.o.<br />

CZ-10200 Praha 10<br />

Tel +420 272 700056 / 704125<br />

Fax +420 272 704125<br />

auma-s@auma.cz<br />

www.auma.cz<br />

OY AUMATOR AB<br />

FI-02230 Espoo<br />

Tel +35 895 84022<br />

Fax +35 895 8402300<br />

auma@aumator.fi<br />

AUMA France S.A.R.L.<br />

FR-95157 Taverny Cedex<br />

Tel +33 1 39327272<br />

Fax +33 1 39321755<br />

info@auma.fr<br />

www.auma.fr<br />

AUMA ACTUATORS Ltd.<br />

GB- Clevedon North Somerset BS21 6QH<br />

Tel +44 1275 871141<br />

Fax +44 1275 875492<br />

mail@auma.co.uk<br />

www.auma.co.uk<br />

AUMA ITALIANA S.r.l. a socio unico<br />

IT-20023 Cerro Maggiore (MI)<br />

Tel +39 0331 51351<br />

Fax +39 0331 517606<br />

info@auma.it<br />

www.auma.it<br />

AUMA BENELUX B.V.<br />

NL-2314 XT Leiden<br />

Tel +31 71 581 40 40<br />

Fax +31 71 581 40 49<br />

office@benelux.auma.<strong>com</strong><br />

www.auma.nl<br />

AUMA Polska Sp. z o.o.<br />

PL-41-310 Dabrowa Górnicza<br />

Tel +48 32 261 56 68<br />

Fax +48 32 261 48 23<br />

R.Ludzien@auma.<strong>com</strong>.pl<br />

www.auma.<strong>com</strong>.pl<br />

OOO Priwody AUMA<br />

RU-141400 Moscow region for mail:<br />

124365 Moscow a/ya 11<br />

Tel +7 495 221 64 28<br />

Fax +7 495 221 64 38<br />

aumarussia@auma.ru<br />

www.auma.ru<br />

ERICHS ARMATUR AB<br />

SE-20039 Malmö<br />

Tel +46 40 311550<br />

Fax +46 40 945515<br />

info@erichsarmatur.se<br />

www.erichsarmatur.se<br />

GRØNBECH & SØNNER A/S<br />

DK-2450 København SV<br />

Tel +45 33 26 63 00<br />

Fax +45 33 26 63 21<br />

GS@g-s.dk<br />

www.g-s.dk<br />

IBEROPLAN S.A.<br />

ES-28027 Madrid<br />

Tel +34 91 3717130<br />

Fax +34 91 7427126<br />

iberoplan@iberoplan.<strong>com</strong><br />

D. G. Bellos & Co. O.E.<br />

GR-13671 Acharnai Athens<br />

Tel +30 210 2409485<br />

Fax +30 210 2409486<br />

info@dgbellos.gr<br />

SIGURD SØRUM A. S.<br />

NO-1300 Sandvika<br />

Tel +47 67572600<br />

Fax +47 67572610<br />

post@sigurd-sorum.no<br />

INDUSTRA<br />

PT-2710-297 Sintra<br />

Tel +351 2 1910 95 00<br />

Fax +351 2 1910 95 99<br />

jpalhares@tyco-valves.<strong>com</strong><br />

MEGA Endüstri Kontrol Sistemieri Tic. Ltd.<br />

Sti.<br />

TR-06810 Ankara<br />

Tel +90 312 217 32 88<br />

Fax +90 312 217 33 88<br />

megaendustri@megaendustri.<strong>com</strong>.tr<br />

CTS Control Limited Liability Company<br />

UA-02099 Kiyiv<br />

Tel +38 044 566-9971, -8427<br />

Fax +38 044 566-9384<br />

v_polyakov@cts.<strong>com</strong>.ua<br />

Afrika<br />

AUMA South Africa (Pty) Ltd.<br />

ZA-1560 Springs<br />

Tel +27 11 3632880<br />

Fax +27 11 8185248<br />

aumasa@mweb.co.za<br />

A.T.E.C.<br />

EG- Cairo<br />

Tel +20 2 3599680 - 3590861<br />

Fax +20 2 3586621<br />

atec@intouch.<strong>com</strong><br />

Amerika<br />

AUMA ACTUATORS INC.<br />

US-PA 15317 Canonsburg<br />

Tel +1 724-743-AUMA (2862)<br />

Fax +1 724-743-4711<br />

mailbox@auma-usa.<strong>com</strong><br />

www.auma-usa.<strong>com</strong><br />

AUMA Chile Respresentative Office<br />

CL-9500414 Buin<br />

Tel +56 2 821 4108<br />

Fax +56 2 281 9252<br />

aumachile@adsl.tie.cl<br />

LOOP S. A.<br />

AR-C1140ABP Buenos Aires<br />

Tel +54 11 4307 2141<br />

Fax +54 11 4307 8612<br />

contacto@loopsa.<strong>com</strong>.ar<br />

Asvotec Termoindustrial Ltda.<br />

BR-13190-000 Monte Mor/ SP.<br />

Tel +55 19 3879 8735<br />

Fax +55 19 3879 8738<br />

atuador.auma@asvotec.<strong>com</strong>.br<br />

TROY-ONTOR Inc.<br />

CA-L4N 5E9 Barrie Ontario<br />

Tel +1 705 721-8246<br />

Fax +1 705 721-5851<br />

troy-ontor@troy-ontor.ca<br />

MAN Ferrostaal de Colombia Ltda.<br />

CO- Bogotá D.C.<br />

Tel +57 1 401 1300<br />

Fax +57 1 416 5489<br />

dorian.hernandez@manferrostaal.<strong>com</strong><br />

www.manferrostaal.<strong>com</strong>


PROCONTIC Procesos y Control Automático<br />

EC- Quito<br />

Tel +593 2 292 0431<br />

Fax +593 2 292 2343<br />

info@procontic.<strong>com</strong>.ec<br />

IESS DE MEXICO S. A. de C. V.<br />

MX-C.P. 02900 Mexico D.F.<br />

Tel +52 55 55 561 701<br />

Fax +52 55 53 563 337<br />

informes@iess.<strong>com</strong>.mx<br />

Corsusa International S.A.C.<br />

PE- Miralflores - Lima<br />

Tel +511444-1200 / 0044 / 2321<br />

Fax +511444-3664<br />

corsusa@corsusa.<strong>com</strong><br />

www.corsusa.<strong>com</strong><br />

PASSCO Inc.<br />

PR-00936-4153 San Juan<br />

Tel +18 09 78 77 20 87 85<br />

Fax +18 09 78 77 31 72 77<br />

Passco@prtc.net<br />

Suplibarca<br />

VE- Maracaibo Estado, Zulia<br />

Tel +58 261 7 555 667<br />

Fax +58 261 7 532 259<br />

suplibarca@intercable.net.ve<br />

Asien<br />

AUMA Actuators (Tianjin) Co., Ltd.<br />

CN-300457 Tianjin<br />

Tel +86 22 6625 1310<br />

Fax +86 22 6625 1320<br />

mailbox@auma-china.<strong>com</strong><br />

www.auma-china.<strong>com</strong><br />

AUMA (INDIA) PRIVATE LIMITED<br />

IN-560 058 Bangalore<br />

Tel +91 80 2839 4655<br />

Fax +91 80 2839 2809<br />

info@auma.co.in<br />

www.auma.co.in<br />

AUMA JAPAN Co., Ltd.<br />

JP-210-0848 Kawasaki-ku, Kawasaki-shi<br />

Kanagawa<br />

Tel +81 44 329 1061<br />

Fax +81 44 366 2472<br />

mailbox@auma.co.jp<br />

www.auma.co.jp<br />

AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd.<br />

SG-569551 Singapore<br />

Tel +65 6 4818750<br />

Fax +65 6 4818269<br />

sales@auma.<strong>com</strong>.sg<br />

www.auma.<strong>com</strong>.sg<br />

Al Ayman Industrial. Eqpts<br />

AE- Dubai<br />

Tel +971 4 3682720<br />

Fax +971 4 3682721<br />

auma@emirates.net.ae<br />

PERFECT CONTROLS Ltd.<br />

HK- Tsuen Wan, Kowloon<br />

Tel +852 2493 7726<br />

Fax +852 2416 3763<br />

joeip@perfectcontrols.<strong>com</strong>.hk<br />

DW Controls Co., Ltd.<br />

KR-153-803 Seoul Korea<br />

Tel +82 2 2113 1100<br />

Fax +82 2 2113 1088/1089<br />

sichoi@actuatorbank.<strong>com</strong><br />

www.actuatorbank.<strong>com</strong><br />

Al-Arfaj Engineering Co WLL<br />

KW-22004 Salmiyah<br />

Tel +965 481-7448<br />

Fax +965 481-7442<br />

info@arfajengg.<strong>com</strong><br />

www.arfajengg.<strong>com</strong><br />

Petrogulf W.L.L<br />

QA- Doha<br />

Tel +974 4350 151<br />

Fax +974 4350 140<br />

pgulf@qatar.net.qa<br />

Sunny Valves and Intertrade Corp. Ltd.<br />

TH-10120 Yannawa Bangkok<br />

Tel +66 2 2400656<br />

Fax +66 2 2401095<br />

sunnyvalves@inet.co.th<br />

www.sunnyvalves.co.th/<br />

Top Advance Enterprises Ltd.<br />

TW- Jhonghe City Taipei Hsien (235)<br />

Tel +886 2 2225 1718<br />

Fax +886 2 8228 1975<br />

support@auma-taiwan.<strong>com</strong>.tw<br />

www.auma-taiwan.<strong>com</strong>.tw<br />

Australien<br />

BARRON GJM Pty. Ltd.<br />

AU-NSW 1570 Artarmon<br />

Tel +61 294361088<br />

Fax +61 294393413<br />

info@barron.<strong>com</strong>.au<br />

www.barron.<strong>com</strong>.au<br />

2007-10-24<br />

83


AUMA Riester GmbH & Co. KG<br />

P.O. Box 1362<br />

D - 79373 Müllheim<br />

Tel +49 (0)7631 809 - 0<br />

Fax+49 (0)7631 809 - 1250<br />

riester@auma.<strong>com</strong><br />

www.auma.<strong>com</strong><br />

Detaljerede informationer om de enkelte AUMA-produkter på internettet: www.auma.<strong>com</strong><br />

Y000.104/011/da/2.08

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!