1881-09-21 Dons, Mads Madsen Min barndoms by Fredericia og ...
1881-09-21 Dons, Mads Madsen Min barndoms by Fredericia og ...
1881-09-21 Dons, Mads Madsen Min barndoms by Fredericia og ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
siger De n<strong>og</strong>et, han kan bringe til Gestapo, så gør han det; han skal jo gerne stå højt<br />
hos Gestapo”. Jeg takkede præsten <strong>og</strong> sagde: “Jeg har fra første færd taget det<br />
standpunkt ikke at sige et ord, der kunne interessere Gestapo”.<br />
50<br />
Blandt mine kammerater hørte jeg ofte udtalelsen: “Ham skal vi vist passe på, han<br />
hilser på tyskerne”. Når man har gået sammen med to tyskere i årevis, er det jo<br />
naturligt, at de vil hilse, når vi ses på gaden; men jeg skal indrømme, at jeg ofte cyklede<br />
en anden vej, når jeg så en af dem forude. Men så en søndag formiddag, jeg cyklede<br />
op ad gaden, kom jeg forbi den tyske signalmester. Jeg opdagede ham for sent, <strong>og</strong> jeg<br />
havde travlt med at hilse på en dansk jernbanemand, som jeg måske slet ikke kendte;<br />
men tyskeren havde set mig <strong>og</strong> råbte: “Herrn <strong>Dons</strong>!” Jeg hørte det ikke, men så råbte<br />
han, så hele gaden kunne høre det; jeg måtte stå af cyklen, tyskeren kom smilende hen<br />
imod mig, strakte hånden ud til “god dag”, bad undskylde, at han havde standset mig;<br />
han ville fortælle mig, at han var borte i otte dage, han rejste hjem for at besøge kone<br />
<strong>og</strong> børn. Jeg sagde held <strong>og</strong> lykke på rejsen; men hvad tænkte nu de mennesker, som<br />
havde set tyskeren <strong>og</strong> mig. Jeg blev mere forsigtig fremover, når jeg i tankerne dømte<br />
andre mennesker.<br />
Sabotagen satte nu rigtig ind; mangen nat ringede min telefon, <strong>og</strong> når man meddelte<br />
mig, at det var gået ud over sikringsanlægget, opgav jeg navn <strong>og</strong> adresse på de folk,<br />
som stationen måtte alarmere; jeg klædte mig på <strong>og</strong> cyklede ud i nattens mørke; jeg<br />
blev standset gang på gang af tyske vagtposter, der råbte “Halt”; jeg skulle vise mit<br />
ausweis. En nat havde jeg været ude ved en sprængning, <strong>og</strong> da arbejdet var kommet i<br />
gang med udbedringen af det sprængte, t<strong>og</strong> jeg ved 5-tiden ind på telegrafkontoret for<br />
at prøve, om telegraf- <strong>og</strong> telefonledningerne var i orden, en prøve, som jeg foret<strong>og</strong> hver<br />
morgen. Det var efter at universitetet var blevet lukket, <strong>og</strong> studenterne spredt ud over<br />
landet på kontorerne. På telegrafkontoret var der kommet to studenter, som var der<br />
den morgen; vagtchefen spurgte mig, om sabotagen den nat var alvorlig; jeg måtte<br />
svare: “Nej, det generede overhovedet ikke tyskerne. Jeg synes, den sabotage, der<br />
udføres her, er fuldkommen planløs”. Vagtchefen sagde da: “Hvis det var Dem, der<br />
ledede sabotagen, hvor ville De da sprænge?” På den ene ende af telegrafkontoret var<br />
sporplanen hængt op; jeg sagde: “Kom her hen”, så pegede jeg på n<strong>og</strong>le krydsninger i<br />
begge ender af stationen: “Sprænger sabotørerne der, så behøver de ingen andre<br />
steder at sprænge, for det betyder ikke timer, men dage, hvor tyskerne ikke kan få<br />
deres transporter gennem <strong>Fredericia</strong>”. De unge studenter var meget interesserede i<br />
sporplanen, <strong>og</strong> derefter blev kun disse krydsninger sprængt; men der gik ikke mange<br />
dage, før studenterne var forsvundet; Gestapo havde fået fat i dem.<br />
En eftermiddag ved 6-tiden blev der sprængt ved opholds<strong>by</strong>gningen; en skinnestump<br />
som en tændstikæske var gået gennem to døre <strong>og</strong> sad et stykke inde i en mursten i<br />
væggen ved mit skrivebord; <strong>og</strong> havde jeg siddet i min skrivebordsstol i det øjeblik,<br />
havde jeg fået sprængstykket gennem maven.<br />
Den 30. april 1945 modt<strong>og</strong> jeg et telegram kl. 7 aften. Ordlyden var: “Kom hurtigst<br />
muligt til København, påkrævet i betragtning af udviklingen”. Lidt senere ringede min<br />
rigsdagskollega fra Kolding: “Kom ud på Lillebæltsbroen i morgen kl. 9; vi er to, en<br />
mand har lovet at køre os til Nyborg, for al t<strong>og</strong>gang er jo indstillet”. Vi overnattede i<br />
Korsør, <strong>og</strong> om aftenen var vi i København, <strong>og</strong> så var for mig fem års fortvivlet tyskertid<br />
overstået.