17.07.2013 Views

1881-09-21 Dons, Mads Madsen Min barndoms by Fredericia og ...

1881-09-21 Dons, Mads Madsen Min barndoms by Fredericia og ...

1881-09-21 Dons, Mads Madsen Min barndoms by Fredericia og ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

11<br />

Jeg fortalte mølleren, at jeg godt kunne følge et spand heste, jeg havde lært at pløje,<br />

harve <strong>og</strong> tromle. “Hvor har du lært det?” “I den plads, jeg havde i <strong>Fredericia</strong>”. Jeg<br />

fortalte jo ikke, at Johan meget hellere ville passe køerne, for så var der bedre lejlighed<br />

til et lille besøg på Rosenlund. Nå, mølleren var glad for, at jeg havde lært at følge<br />

heste, <strong>og</strong> det fik jeg rig lejlighed til i det år, jeg var på Møllegården, for når det var<br />

blæsevejr, kunne møllersvenden ikke køre møllerv<strong>og</strong>nen, for så skulle han male korn.<br />

Møllen skulle gå, når der blot var så meget vind, at den kunne rokke af sted, <strong>og</strong> så<br />

kørte mølleren selv ud med det malede korn <strong>og</strong> hentede korn, der skulle males. Det<br />

var fra et meget stort område, der blev malet på møllen. Var det stille vejr, kørte<br />

møllersvenden møllerv<strong>og</strong>nen.<br />

En søndag i den første tid, jeg var på Møllegården, skulle mølleren, hans kone <strong>og</strong> børn<br />

køre til Gamborg <strong>og</strong> besøge konens forældre. Jeg blev instrueret om, når møllehestene<br />

skulle vandes, da at lukke porten, pumpe vand i vandtruget, lukke døren til stalden<br />

op, så ville den ene møllehest, som gik løs i stalden, selv gå hen til vandtruget; den ville<br />

bide, så jeg skulle passe på. Den ville ikke stå bunden, <strong>og</strong> forsøgte man at binde den,<br />

sl<strong>og</strong> den alt i stykker. Hesten hed “Kromand”, den var kommet ud i gården. Jeg gik ind<br />

<strong>og</strong> hentede den anden hest hen til vandtruget. Begge heste stod <strong>og</strong> drak af vandet, jeg<br />

stod med den ene spidssnudede træsko på kanten af truget <strong>og</strong> med hånden på pumpeskaftet;<br />

pludselig griber “Kromand” efter mit ben, hurtigt måtte jeg fjerne benet, men for<br />

at få træskoringen over trugets kant måtte jeg løfte træskoen, <strong>og</strong> derved rammer jeg<br />

“Kromands” overlæbe, så der fremkom et grimt sår. “Kromand” gav et hyl <strong>og</strong> gik<br />

baglæns med hovedet i vejret. Jeg gik hen til den, klappede den <strong>og</strong> snakkede med<br />

den. Jeg havde set, at der i bryggerset stod en flaske med karbolvand; jeg hentede<br />

den <strong>og</strong> en ren klud <strong>og</strong> badede såret mange gange den aften. Da jeg kom op næste<br />

morgen t<strong>og</strong> jeg flasken <strong>og</strong> kluden <strong>og</strong> gik ind i stalden. Hesten stak hovedet frem <strong>og</strong><br />

ville bades igen. Jeg fortalte mølleren om det skete; han sagde, da han så på såret:<br />

“Åh, det kommer sig nok igen, den har jo selv været ude om det”. “Kromand” <strong>og</strong> jeg<br />

blev gode venner; selv året efter, da jeg havde fået en anden plads, <strong>og</strong> der var længe<br />

imellem jeg så den, stak den hovedet frem, jeg skulle klappe den på mulen <strong>og</strong> halsen,<br />

vi var venner.<br />

En dag, møllerkonen skulle bage, blev hun syg <strong>og</strong> jamrede sig over, at dejen blev<br />

ødelagt. Jeg sagde: “Det skal jeg nok bage”. “Kan du bage”, sagde både mølleren <strong>og</strong><br />

hans kone; “Ja, det kan jeg, jeg har været i mere end et år i et bageri”. Mølleren fyrede<br />

ovnen op, imedens æltede jeg dejen <strong>og</strong> sl<strong>og</strong> brødet op, såvel en halv snes store<br />

rugbrød som hvedebrød <strong>og</strong> satte det i ovnen, <strong>og</strong> da det var bagt, t<strong>og</strong> jeg det ud. Dagen<br />

efter, da konen smagte på brødet, sagde hun: “Det skal du have tak for, aldrig har vi<br />

haft bedre brød”.<br />

En dag, jeg pløjede lige ved skellet af nab<strong>og</strong>årdens mark, kom den ene søn fra nab<strong>og</strong>ården<br />

<strong>og</strong> spurgte om jeg skulle være på Møllegården <strong>og</strong>så til næste år. “Jeg er kun<br />

fæstet til 1. maj”. “Kunne du ikke tænke dig at komme hen til os fra maj, vi vil give dig<br />

dobbelt så meget i løn, som du nu får; kom over til os en dag, så kan vi tale om det”.<br />

Den følgende søndag gik jeg over til gården Rosendal. Jeg blev placeret ved et veldækket<br />

kaffebord. Gården ejedes af en enke <strong>og</strong> bestyredes af to voksne sønner, der<br />

havde frekventeret såvel højskole som landbrugsskole. Den ældste af sønnerne,<br />

Laurids, han var vel ca. 30 år, sagde: “Har du så besluttet at tage pladsen her fra 1.<br />

maj, jeg lovede dig jo dobbelt så meget i løn som i din nuværende plads, altså 120 kr”.<br />

Jeg sagde ja. “Da du her får meget fritid får du her i god kultur et stykke jord til at dyrke

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!