17.07.2013 Views

Heimdal's - The Danish Club in Brisbane, Australia

Heimdal's - The Danish Club in Brisbane, Australia

Heimdal's - The Danish Club in Brisbane, Australia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Den Danske Foren<strong>in</strong>g<br />

Heimdal’s Heimdal’s Medlemsblad<br />

May 2003<br />

Newsletter for <strong>The</strong> <strong>Danish</strong> Association Heimdal - Established 1872


Inside this Issue<br />

Glæd dig til………….......……..3<br />

<strong>Danish</strong> style Wedd<strong>in</strong>g......….…..4<br />

Nyheder fra Danmark.......……..5<br />

Committee M<strong>in</strong>utes...........….…8<br />

Travel Letter from the Editor....10<br />

Danmark’s Tur...............….…..12<br />

Golf..............................…..…...14<br />

Sport i Danmark .............….….20<br />

Aussie Music <strong>Club</strong>............…....22<br />

Mørbradbøf med sk<strong>in</strong>ke og ost.24<br />

Folk Dance News……………..25<br />

Band News……………………26<br />

<strong>Danish</strong> Church ..............….......28<br />

Lune Jyder...................….…....29<br />

Nyttige adresser ................…...30<br />

Membership Application...…...32<br />

Børnesiden......................….….33<br />

Committee members ........…....34<br />

Contributions<br />

All letters to the editor and other material<br />

to be published, must be received by the<br />

10 th of the month. We will endeavour to<br />

publish all material submitted but reserve<br />

the right to determ<strong>in</strong>e the suitability of<br />

material to be published. Any material<br />

published does not necessarily reflect the<br />

op<strong>in</strong>ion of the <strong>Danish</strong> <strong>Club</strong> or the Editor.<br />

Please note:<br />

<strong>The</strong> <strong>Danish</strong> Function is usually on the<br />

2 nd Saturday of the month.<br />

Ulla’s Café is usually on the 4 th<br />

Friday of the month.<br />

However: Watch out for changes!<br />

PAGE 2 www.danishclubbrisbane.org<br />

From the Editor<br />

Dear Members,<br />

March was the first month of Autumn <strong>in</strong><br />

<strong>Australia</strong> and now be<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Denmark on<br />

holiday <strong>in</strong> April we are welcom<strong>in</strong>g<br />

Spr<strong>in</strong>g with sunny days albeit cold sunny<br />

days! <strong>The</strong> days are longer than I have<br />

experienced for years. <strong>The</strong> moon is full<br />

and the sky is clear. In short the weather<br />

is show<strong>in</strong>g its loveliest face and we are<br />

thoroughly enjoy<strong>in</strong>g it.<br />

While some of you were danc<strong>in</strong>g the<br />

night away at Heimdal on Saturday April<br />

12 Aage and I were enjoy<strong>in</strong>g our meal<br />

and a movie on board a Bo<strong>in</strong>g 777 on our<br />

way to S<strong>in</strong>gapore.<br />

Please be rem<strong>in</strong>ded that we are<br />

discont<strong>in</strong>u<strong>in</strong>g the job as Editors of<br />

Heimdal’s Newsletter as of the upcom<strong>in</strong>g<br />

AGM. If you are <strong>in</strong>terested <strong>in</strong> tak<strong>in</strong>g<br />

over the job, please contact us as below.<br />

Yrsa<br />

Contact the Editor:<br />

Yrsa Christoffersen<br />

18 Boardman Street<br />

Kallangur Qld 4503<br />

Email: aage@powerup.com.au<br />

Fax: (07) 3204 5999<br />

This Newsletter is pr<strong>in</strong>ted by:<br />

B l a k D e s i g n<br />

Ph. 04 08 733 150<br />

P.O. Box 163. Goodna. Qld 4300<br />

One Step Ahead<br />

Customised pr<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g Service<br />

Booklets of any document <strong>in</strong>to A5 & A4 size<br />

Also total Solutions <strong>in</strong> Comput<strong>in</strong>g


Glæd dig til<br />

25 th of April - Ulla's Cafe<br />

23 th of May - Ulla's Cafe<br />

24 th of May – "<strong>Danish</strong> Wedd<strong>in</strong>g "<br />

Preben Nielsen MC for the even<strong>in</strong>g.<br />

Self-serve buffet with<br />

small dishes & white w<strong>in</strong>e.<br />

Future functions<br />

25. april - Ulla's Cafe<br />

23. maj - Ulla's Café<br />

24. maj – "Dansk Bryllup"<br />

Preben Nielsen MC for aftenen.<br />

Tag selv bord med<br />

Småretter og hvidv<strong>in</strong>.<br />

Look<strong>in</strong>g forward to see you at <strong>Heimdal's</strong> !<br />

På gensyn i Heimdal<br />

www.danishclubbrisbane.org PAGE 3


”Bryllup” på dansk maner <strong>Danish</strong> style Wedd<strong>in</strong>g<br />

Lørdag den 24. maj 2003, kl. 18.30 Saturday 24 th of May, 2003, 6.30 pm<br />

Menu: Menu:<br />

Rejecocktail Prawn Cocktail<br />

Australsk type entree <strong>Australia</strong>n style entree<br />

med et glas hvidv<strong>in</strong> with a glass of white w<strong>in</strong>e<br />

Tre salater og bagt kartoffel Three salads and baked potatoe<br />

Frikadeller med agurkesalat Fried meatballs with cucumber salad<br />

Flæskesteg/Lammesteg Roast Pork/Lamb<br />

Pavlova/ostekage Pavlova/Cheesecake<br />

3 etagers bryllupskage 3 tier wedd<strong>in</strong>g cake<br />

Underholdn<strong>in</strong>g: Enterta<strong>in</strong>ment:<br />

Levende musik til dansen Live Dance Music<br />

Priser medlemmer: $35.00 pr. person Prices: Members $35.00 per person<br />

Ikke-medlemmer: $40.00 pr. person Non-members: $40.00 per person<br />

Preben K. Nielsen er konferencier for aftenen. Preben K. Nielsen is MC for the night.<br />

Baren er åben <strong>The</strong> bar is open<br />

R<strong>in</strong>g venligst Ulla Turner for reservation Please phone Ulla Turner for reservation on<br />

Tlf. 3351 4311 eller fax 3351 4305 Ph. 3351 4311 or fax 3351 4305<br />

Email: haushoj1@iprimus.com.au Email: haushoj1@iprimus.com.au<br />

Reservation er nødvendig. Reservation is essential.<br />

PAGE 4 www.danishclubbrisbane.org


den 19. april 2003 kl. 01:00 Aarhus Stiftstidende<br />

Mary med Frederik på<br />

Marselisborg Slot<br />

Af Maja Nielsen<br />

Kronpr<strong>in</strong>s Frederiks (måske) kommende<br />

brud, Mary Donaldson har været på<br />

Marselisborg Slot i forb<strong>in</strong>delse med<br />

dronn<strong>in</strong>g Margrethes 63 års fødselsdag.<br />

Nyheder fra Danmark<br />

Den tasmanske skønhed deltog ganske vist ikke i dronn<strong>in</strong>gens fødselsdagsfest på slottet med 40 <strong>in</strong>dbudte<br />

gæster, oplyser hofmarskal Søren Haslund-Christensen.<br />

Men nogle af de professionelle fotografer, som omtrent i døgnvagt har været posteret foran <strong>in</strong>dkørslen til<br />

slottet, fik hende at se, da hun skærtorsdag ankom i bil med kronpr<strong>in</strong>s Frederik ved rattet. Også andre<br />

nysgerrige fik ved selvsyn svar på det spørgsmål, som mange har stillet sig selv i forb<strong>in</strong>delse med den<br />

kongelige families påskeophold i Århus.<br />

Tidligt på formiddagen i går gik turen den anden vej. Parret forlod da i bil slottet, umiddelbart <strong>in</strong>den<br />

dronn<strong>in</strong>g Margrethe, pr<strong>in</strong>s Henrik, pr<strong>in</strong>s Joachim og pr<strong>in</strong>sesse Alexandra i en sort Daimler kørte til<br />

gudstjeneste klokken 10 i Århus Domkirke. Hvor mange gange parret siden er sust gennem port<strong>in</strong>dgangen,<br />

har kun de særligt <strong>in</strong>dviede tjek på - men omkr<strong>in</strong>g klokken 16.30 kom Frederik og Mary "i hus" igen på<br />

Marselisborg.<br />

God stemn<strong>in</strong>g<br />

Dronn<strong>in</strong>gens program for påskeopholdet i Århus er privat,<br />

men det er ikke nogen hemmelighed, at der bliver slappet af<br />

efter den store festivitas på fødselsdagen onsdag - og at flere<br />

kirkebesøg <strong>in</strong>dgår. Blandt andet var landets overhoved også<br />

skærtorsdag om formiddagen til gudstjeneste i domkirken.<br />

Fotografer og andre tilskuere blev ved ankomsten holdt på<br />

behørig afstand af sikkerhedsfolk, men alle fremmødte nåede<br />

at få et glimt af de prom<strong>in</strong>ente kirkegæster.<br />

Århusianernes hjertelige hyldest til regenten i slotsparken<br />

onsdag - der var mellem 20.000 og 25.000 - har varmet<br />

fødselaren, fortæller hofmarskallatet.<br />

- Der var en meget f<strong>in</strong> stemn<strong>in</strong>g blandt de mange tilskuere,<br />

og dronn<strong>in</strong>gen var glad for det flotte fremmøde. Det var et<br />

smukt forløb, og folk var søde til at hjælpe h<strong>in</strong>anden, så<br />

handicappede i kørestole for eksempel ikke blev skubbet til<br />

side, siger Søren Haslund-Christensen.<br />

www.danishclubbrisbane.org PAGE 5


Von Triers "Dogville" udtaget til Cannes<br />

23. april 2003<br />

Af ANDERS LANGE<br />

Som ventet blev danske Lars von Triers<br />

"Dogville" udvalgt til hovedkonkurrencen om<br />

De Gyldne Palmer ved dette års Cannesfestival.<br />

Filmen med australske Nicole Kidman i<br />

hovedrollen bliver festivalens længste<br />

konkurrencefilm med s<strong>in</strong>e to timer og 50<br />

m<strong>in</strong>utters spilletid.<br />

Langt de fleste holder sig under de normale to<br />

timers biograftid.<br />

Lars von Trier får selskab af flere markante<br />

<strong>in</strong>struktørnavne, deriblandt Cl<strong>in</strong>t Eastwood,<br />

Claude Miller og Peter Greenaway, som<br />

Cannes-festivalen konsekvent præsenterer<br />

uden at nævne deres nationalitet.<br />

I Cannes er det <strong>in</strong>struktøren, ikke nationen,<br />

der tæller.<br />

Ifølge den amerikanske filmanalytiker Todd<br />

McCarthy har von Trier gode chancer for at<br />

gentage s<strong>in</strong> guldpalme fra 2000 (med Björkfilmen<br />

"Dancer <strong>in</strong> the dark").<br />

I alt fald kalder han "den danske dogme<br />

auteur Lars von Trier" for "en vægtig<br />

kombattant".<br />

"Dogville" foregår i en lille by i amerikanske<br />

Rocky Mounta<strong>in</strong>s", men filmen er <strong>in</strong>dspillet i<br />

et lukket studie i Sverige, hvor alle huse kun<br />

er markeret på det bare gulv. Til gengæld var<br />

der kameraer over alt, så skuespillerne skulle<br />

blive i rollerne, også når de ikke deltog i<br />

deciderede scener. Blandt de øvrige<br />

medvirkende er Stellan Skarsgard, Philip<br />

Baker Hall, Lauren Bacall, James Caan og<br />

Blair Brown.<br />

PAGE 6 www.danishclubbrisbane.org<br />

Lars von Triers film "Dogville" er <strong>in</strong>dspillet<br />

uden kulisser i et filmstudie i Sverige og har<br />

Nicole Kidman i den store hovedrolle. Foto:<br />

Lars Krabbe<br />

USA holder børn fanget på Guantanamobasen<br />

23. april 2003 Jyllands Posten<br />

Børn under 16 år bliver tilbageholdt som<br />

terrormistænkte på Guantanamo-basen i<br />

Cuba, har det amerikanske militær bekræftet.<br />

I går bragte den australske tv-station ABC<br />

historien om de unge terrormistænkte på den<br />

topsikrede militærbase, og efterfølgende har<br />

det amerikanske militær over for<br />

<strong>in</strong>ternationale medier medgivet, at flere unge<br />

fanger sidder fanget.<br />

Det er dog uvist hvor mange, fra hvilke lande<br />

de kommer, eller præcis hvor gamle de unge<br />

terrormistænkte er.<br />

Alle er blevet fanget som såkaldt aktive<br />

kombattanter mod USA og er bragt til<br />

Guantanamo <strong>in</strong>den for de seneste måneder,<br />

oplyser militæret.<br />

Selv om de unge fanger sidder adskilt fra de<br />

ældre fanger, bliver de betegnet som lige så<br />

farlige som de andre tilbageholdte, heriblandt<br />

en dansk statsborger.


Mexicanere blander regnorme i småkager<br />

Af SØREN LUNDAGER HANSEN<br />

23. april 2003<br />

Mexicanske forskere præsenterer en ny og<br />

sund opskrift på nærende småkager - baseret<br />

på regnorme.<br />

Forskerne kalder ifølge Reuters regnormen<br />

"misforstået" og påpeger, at den ikke er<br />

beskidt, selv om den lever i jord. Til gengæld<br />

<strong>in</strong>deholder regnormen masser af sund nær<strong>in</strong>g,<br />

og nu har mexicanerne videreudviklet den<br />

velkendte regnorm-i-en-flaske-tequila til<br />

småkager-bagt-af-regnorme.<br />

Den fedtfattige regnorm er rig på prote<strong>in</strong>er,<br />

og desuden er den særligt modstandsdygtig<br />

over for bakterier. Inden ormene bliver til<br />

småkager, lever de af frugt og grønsager i 15<br />

dage, og undervejs bliver de vasket flere<br />

gange. Når diæten er overstået, lider ormene<br />

en smertefri død, tørrer i solen, knuses og<br />

blandes med mel.<br />

Spørgsmålet er, hvor meget tequila man skal<br />

drikke, før man tør stikke f<strong>in</strong>grene i<br />

kagedåsen.<br />

Col<strong>in</strong> Powell truer Frankrig<br />

Af KENNETH MILLING<br />

23. april 2003<br />

Den amerikanske udenrigsm<strong>in</strong>ister, Col<strong>in</strong><br />

Powell, kritiserer nu åbent Frankrigs opførsel<br />

før, under og efter krigen imod Irak.<br />

I et amerikansk TV-program tirsdag aften<br />

fastslog Col<strong>in</strong> Powell, at Frankrig kan<br />

forvente mærkbare konsekvenser af landets<br />

modstand mod krigen i Irak.<br />

I TV-programmet forklarede<br />

udenrigsm<strong>in</strong>isteren, at han har været nødt til<br />

at tage forholdet til Frankrig op til ny<br />

overvejelse, efter at Frankrig truede med at<br />

nedlægge veto imod enhver FN-resolution,<br />

som godkendte en krig imod Irak.<br />

"Vi må vi se på alle aspekter af USA's forhold<br />

til Frankrig set i dette lys," forklarede han<br />

med klar henvisn<strong>in</strong>g til blandt andet Frankrigs<br />

holdn<strong>in</strong>g til nye FN-våben<strong>in</strong>spektioner i Irak.<br />

Lederen af våben<strong>in</strong>spektørerne, Hans Blix,<br />

har ansøgt FN om at måtte genoptage arbejdet<br />

i Irak. Dette er prompte afvist af det Hvide<br />

Hus, hvorefter den franske reger<strong>in</strong>g har<br />

foreslået et kompromis, hvor FN og USA side<br />

om side deltager i jagten på forbudte våben.<br />

Samtidigt foreslår den franske reger<strong>in</strong>g, at<br />

man gradvist ophæver de handelssanktioner,<br />

som i 12 år har forkrøblet Iraks økonomi.<br />

Alternativt at overholde FN's sikkerhedsråds<br />

resolution 1441, som fastslår, at man først kan<br />

hæve sanktionerne, når det er dokumenteret,<br />

at der ikke længere er forbudte våben i Irak.<br />

Rusland bakker op om Frankrigs forslag, der<br />

dog klart afvises af USA.<br />

Den amerikanske udenrigsm<strong>in</strong>ister ønsker<br />

ikke at uddybe, hvordan USA vil "straffe"<br />

Frankrig. Men en talsmand for den<br />

amerikanske reger<strong>in</strong>g sagde onsdag til BBC:<br />

"De (reger<strong>in</strong>gens embedsmænd) forsøger at<br />

opf<strong>in</strong>de alternative måder at arbejde med<br />

franskmændene - eller rettere uden dem - og<br />

ikke kun via NATO, men mere bredt".<br />

Indtil videre er der efter krigen ikke fundet<br />

forbudte våben i Irak.<br />

www.danishclubbrisbane.org PAGE 7


DRAFT - MINUTES OF THE DANISH ASSOCIATION "HEIMDAL" INC.<br />

Meet<strong>in</strong>g at 36 Aust<strong>in</strong> Street, Newstead, on Tuesday, 25 March, 2003<br />

PRESENT: Jan Andersen, Riborg Andersen, Joan Christensen, Aage & Yrsa<br />

Christoffersen, Henrik Holm, Elna Jensen, Mivi Ottesen, Jan Pedersen, Alan Przybylak ,<br />

Ulla Turner<br />

APOLOGIES: Ole Andersen, Alf Berg, Harly Pedersen<br />

MEETING OPENED: 6.40pm<br />

MINUTES OF LAST MEETING:<br />

M<strong>in</strong>utes of the last meet<strong>in</strong>g 26 February 2003 were read.<br />

Acceptance of these M<strong>in</strong>utes moved: Joan Christensen Seconded: Ulla Turner Agreed<br />

BUSINESS ARISING FROM MINUTES:<br />

<strong>The</strong> President circulated copies of the resignation of the former committee members and<br />

her reply, for the <strong>in</strong>formation of the new members who have jo<strong>in</strong>ed the committee – i.e. Jan<br />

Andersen, Riborg Andersen, Henrik Holm, Mivi Ottesen, Jan Pedersen. (<strong>The</strong> other new<br />

member is Alf Berg unable to be here this even<strong>in</strong>g. <strong>The</strong> approval of appo<strong>in</strong>tment of these<br />

committee members was conducted by email and phone between exist<strong>in</strong>g committee<br />

members s<strong>in</strong>ce the last committee meet<strong>in</strong>g.) <strong>The</strong> President welcomed the new members<br />

and looked forward to a happy and energetic future for the <strong>Club</strong>.<br />

CORRESPONDENCE:<br />

• By email received a request from SAS ask<strong>in</strong>g do we want a spare <strong>Danish</strong> flag. This has<br />

been received.<br />

• Correspondence from a David Schroder, who wants to rent <strong>Club</strong> 2 April for a bus<strong>in</strong>ess<br />

conference - $80 for the even<strong>in</strong>g. Ulla has negotiated this.<br />

FINANCE:<br />

• Elna presented the P&L A/c for February. Large expenditure <strong>in</strong>cluded the <strong>in</strong>surance<br />

payment for the year. Expect March to be much better. Total <strong>in</strong> bank about $27,000. Elna<br />

has made up receipts etc. for the $2500 security bond received from the Aussie Music club,<br />

plus 3 weeks <strong>Club</strong> hire $633 ($11000 divided by 52 weeks). Moved: Elna Jensen<br />

Seconded: Joan Christensen. Passed by the meet<strong>in</strong>g.<br />

• Banked: Ulla’s Café 28/2 $807; Lolly shop $231; Advertis<strong>in</strong>g $180; Membership $100;<br />

Deposit of Aussie Music <strong>Club</strong> $2500. Smorbrodsaften $2,065; Advertis<strong>in</strong>g $300;<br />

Membership $175; Rentals Music <strong>Club</strong> $635; Bar tak<strong>in</strong>gs Ulla’s Café $830; Smorbrodsaften<br />

$1050.<br />

• Expenditure - $915.75 Cash purchases. Cheques Nos. 819705 to 819721 totall<strong>in</strong>g<br />

$5319.35 as attached. Also cheques 819722 to 819725for the follow<strong>in</strong>g: the reimbursement<br />

of Kitchen Float $915.75; White House Clean<strong>in</strong>g $81.40; Clean<strong>in</strong>g of <strong>Club</strong> & Phone (David<br />

Turner) $220; and Mivi’s expenses for Smorbrodsaften $81.38. Approval of expenditure<br />

moved by Ulla Turner, Seconded by Elna Jensen Passed by the meet<strong>in</strong>g.<br />

• Discussion about how the accounts should be paid, etc. – to be discussed by Ulla and Elna.<br />

• Discussion re Eftpos mach<strong>in</strong>e. Elna has one. Need to ask Bank criteria for gett<strong>in</strong>g a<br />

mach<strong>in</strong>e. Charges up to 5%? Could be used for purchase only? Will be looked <strong>in</strong>to, Elna<br />

will f<strong>in</strong>d out detail from Suncorp.<br />

NEW MEMBERS:<br />

Jens Antonsen, Holland Park<br />

Jonas Larsen and Serena Thomson, Fortitude Valley<br />

Tea Poulsen and Steve Healy, Graceville<br />

Moved: Elna Jensen Seconded: Joan Christensen Passed.<br />

PAGE 8 www.danishclubbrisbane.org


LAST FUNCTION:<br />

• Smorbrodsaften – tak<strong>in</strong>gs $2065 <strong>in</strong> Kitchen. $1050.00 banked for Bar. Discussion – maybe<br />

more herr<strong>in</strong>g needed. Otherwise the function went well.<br />

FUTURE CLUB FUNCTIONS:<br />

• Ulla’s Café 28 March. No special guests expected. Food sorted out – Kalve-Karbonade &<br />

Stuvede – Gronsager & Rugbrod. Riborg volunteered. Need help with tables, chairs, etc.<br />

Alan will try to be here 6pm. Henrik also about 6pm.<br />

• Ulla said th<strong>in</strong>gs not quite clear between Folk Dancers and the Aussie Music Group who had<br />

put their gear <strong>in</strong> the Folk Dancers cupboard. Ulla will see what happens on Friday. Folk<br />

dancers have rented two Fridays <strong>in</strong> the month with the Norwegian <strong>Club</strong>. <strong>The</strong>y are tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />

for Denmark. <strong>The</strong>y dance here every Monday. Ulla said it would be nice to see a rehearsal<br />

for their trip to Denmark – or a performance when they come back. Maybe an aebleskiver<br />

even<strong>in</strong>g?<br />

12 April - <strong>The</strong> Wonderful Dance Even<strong>in</strong>g - Big band – <strong>The</strong> Good Time Band - we had for<br />

the Scand<strong>in</strong>avian Ball. Discussion re help and food. Band will cost $700 + GST. Need 100<br />

people to make a profit. Bar open and should make money there. $30/35. Band will start<br />

at 8pm and go till midnight. <strong>The</strong>y will have breathers <strong>in</strong> between (chance for people to eat).<br />

24 May – <strong>Danish</strong> Wedd<strong>in</strong>g – Preben Nielsen MC for even<strong>in</strong>g. Nibbles & white w<strong>in</strong>e.<br />

Company com<strong>in</strong>g <strong>in</strong> to serve the ma<strong>in</strong> course. Probably $35/$40. Ulla needs to pay some<br />

deposits. She suggests Getabout Cater<strong>in</strong>g – for the ma<strong>in</strong> food so that the Committee don’t<br />

have to work all even<strong>in</strong>g. Start with <strong>Australia</strong>n style entrees and glass of w<strong>in</strong>e. Once<br />

wedd<strong>in</strong>g party arrives – sild and snaps – speeches – <strong>Danish</strong> songs (Kurt Christensen) –<br />

(hope enough snaps – or have to send to Denmark for it) – speeches, s<strong>in</strong>galongs – then<br />

Getabout Cater<strong>in</strong>g food – 3 salads, baked potatoes, roast lamb/pork, bread rolls, followed<br />

by pavlova or cheese cake – then 3 tier of kranse etc as cake. Would probably cost us<br />

about $22 total for cater<strong>in</strong>g, dr<strong>in</strong>ks etc. Suggestion w<strong>in</strong>e or beer as welcome dr<strong>in</strong>k. Maybe<br />

prawn cocktail and w<strong>in</strong>e <strong>in</strong>stead of sild and snaps. Suggestion – tickets for 2 dr<strong>in</strong>ks –<br />

welcome dr<strong>in</strong>k and one at the table. Lots of decorations just like a wedd<strong>in</strong>g. For $400 we<br />

can get a waiter e.g. like from Fawlty Towers. May be able to get dance music by the<br />

Aussie Music <strong>Club</strong>. Maybe a group photo? <strong>The</strong>n this won’t take all the even<strong>in</strong>g – so just<br />

danc<strong>in</strong>g etc. after. Start<strong>in</strong>g time 6.30pm?<br />

MAINTENANCE OF CLUB PREMISES:<br />

• With Aussie Music people here – seem to be look<strong>in</strong>g after it well as far as clean<strong>in</strong>g, etc.<br />

goes. <strong>The</strong> Church hirers leave it <strong>in</strong> bigger mess.<br />

• Suggestion that Church group should be told that if it cannot leave the premises cleaner, it<br />

would be necessary to charge for clean<strong>in</strong>g?<br />

• <strong>The</strong>re’s a couple of loose taps that seem to be baffl<strong>in</strong>g the <strong>Club</strong> plumbers.<br />

GENERAL BUSINESS:<br />

Ulla asked for approval for new hot water urn to be purchased. <strong>The</strong>re is a tendency for the<br />

hot water thermos to be improperly closed and the water doesn’t stay hot. Committee<br />

okayed this.<br />

Note: Yrsa Christoffersen made clear that because of their departure for Denmark, 10<br />

April was the last day on which any copy, advertis<strong>in</strong>g, etc., could be received for the<br />

next Newsletter.<br />

<strong>The</strong> meet<strong>in</strong>g closed at 9.00pm. NEXT MEETING: <strong>The</strong> next meet<strong>in</strong>g Monday 28 April 6.30pm.<br />

If you want to add or have anyth<strong>in</strong>g changed <strong>in</strong> the m<strong>in</strong>utes contact Joan Christensen<br />

by email at chrisglenva@bigpond.com or phone 07 3356 3512.<br />

www.danishclubbrisbane.org PAGE 9


Travel letter from the Editor<br />

F<strong>in</strong>ish work on Friday, go home and get<br />

ready to go out for d<strong>in</strong>ner with the family;<br />

go home and pack suitcase; give advice<br />

and <strong>in</strong>structions to housesitter son and<br />

daughter <strong>in</strong> law: “Remember this, don’t<br />

forget that”; go to bed too late, unrestful<br />

sleep; get up; more advice; check passport<br />

tickets; have a shower and breakfast, go<br />

for a last m<strong>in</strong>ute shopp<strong>in</strong>g of ‘necessity’;<br />

check tickets and passports; throw a few<br />

more items <strong>in</strong> the suitcase “just <strong>in</strong> case”;<br />

close and lock suitcase: “Is it that late?”,<br />

throw stuff <strong>in</strong> the boot of the car, hop <strong>in</strong><br />

the car and get go<strong>in</strong>g with son at the<br />

wheel, get out at Departures entrance,<br />

check <strong>in</strong> and sit down <strong>in</strong> the wait<strong>in</strong>g area<br />

and be tired, very tired!<br />

Does this sound familiar? Maybe it is<br />

only me but it doesn’t seem to matter<br />

how much or how early I start plann<strong>in</strong>g,<br />

there is never enough time the last couple<br />

of days before leav<strong>in</strong>g. Nevertheless we<br />

got on the plane and got go<strong>in</strong>g on time.<br />

This time we fly S<strong>in</strong>gapore Airl<strong>in</strong>es and<br />

KLM and I can recommend both but S.A.<br />

is a bit ahead of the rest, I have tried. I<br />

thoroughly enjoyed the meals and the<br />

service on board.<br />

Arriv<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Copenhagen Airport was a bit<br />

strange as it had changed quite a bit s<strong>in</strong>ce<br />

my last visit there. We were met, early<br />

Sunday morn<strong>in</strong>g, by a nice suntanned<br />

Dane from the car rental company and off<br />

we went <strong>in</strong>to a quiet Sunday morn<strong>in</strong>g<br />

with the sun sh<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>in</strong> our tired faces.<br />

<strong>The</strong> 6 degree temperature woke us up<br />

though!<br />

A couple of friends liv<strong>in</strong>g at Amager just<br />

a few m<strong>in</strong>utes from the airport got their<br />

surprise of the day if not the year as we<br />

turned up unexpected. <strong>The</strong>y recovered<br />

PAGE 10 www.danishclubbrisbane.org<br />

well and quickly and we were soon sitt<strong>in</strong>g<br />

at our first welcom<strong>in</strong>g table of goodies<br />

and caffe<strong>in</strong>e-laden <strong>Danish</strong> coffee. Thank<br />

you Anette and Jens it was great see<strong>in</strong>g<br />

you and chatt<strong>in</strong>g with you aga<strong>in</strong>!<br />

We managed to f<strong>in</strong>d my sister’s and<br />

brother <strong>in</strong> law’s house just outside<br />

Skipp<strong>in</strong>ge on Sjælland (Zealand) without<br />

too many hassles. Last time <strong>in</strong> 1999 the<br />

last 5 kilometres took us about two hours.<br />

It was night time then though. Maybe<br />

directions were better this time around?<br />

<strong>The</strong>y live on a “hobby farm” with chooks<br />

and two dogs. <strong>The</strong> sheep and pigs<br />

became too much work and trouble and<br />

not much pleasure so they had to go. A<br />

welcom<strong>in</strong>g Dannebrog could be seen<br />

from far away and the driveway was l<strong>in</strong>ed<br />

with small paper flags, a beautiful sight.<br />

<strong>The</strong> <strong>Danish</strong> landscape a bit dark still but<br />

<strong>in</strong> the gardens daffodils are bloom<strong>in</strong>g and<br />

other little hardy yellow and blue flowers<br />

are bravely shoot<strong>in</strong>g up everywhere. <strong>The</strong><br />

trees are still black but the buds are about<br />

to burst open. With the beautiful sunny<br />

weather Spr<strong>in</strong>g is right upon us. <strong>The</strong><br />

weather profets are predict<strong>in</strong>g the Easter<br />

weather to be sunny and 20 degrees C.<br />

We managed to stay awake till late<br />

Monday night visit<strong>in</strong>g my brother and his<br />

wife and daughter <strong>in</strong> Haslev. Today is<br />

Tuesday 15 th of April and we will be out<br />

and about tomorrow be<strong>in</strong>g tourists <strong>in</strong> the<br />

area. We will go and see the Russian<br />

steamship, Dunkan, which sank off<br />

Kalundborg last year. <strong>The</strong> ship has been<br />

salvaged by volunteers, a group of locals<br />

form<strong>in</strong>g a group call<strong>in</strong>g themselves<br />

Dunkan’s Friends.A couple of German<br />

eng<strong>in</strong>eers, very knowledgeable <strong>in</strong><br />

steamships, have collected photo


documentation to shed some light on the<br />

mystery as to why the ship sank at the end<br />

of July last year while be<strong>in</strong>g towed by a<br />

Svitzer tugboat towards Kalundborg.<br />

“<strong>The</strong> ship is not leak<strong>in</strong>g and can still sail<br />

and we are gett<strong>in</strong>g more and more<br />

<strong>in</strong>formation which may give us more<br />

<strong>in</strong>formation about how and why the ship<br />

foundered”, said Erik L. Michaelsen,<br />

foreman of the group of Dunkan’s<br />

Friends.<br />

As for the Russian owner of Dunkan I<br />

read <strong>in</strong> the papers that he had no<br />

<strong>in</strong>surance so I guess he is mighty pleased<br />

to see all the people rally<strong>in</strong>g around to<br />

save his ship. (Is it still his ship?).<br />

Dunkan’s Friends have not quite achieved<br />

their goal of collect<strong>in</strong>g D.kr. 250,000.00<br />

for the restauration of the 102 year old<br />

steam eng<strong>in</strong>e. Many people have donated<br />

their time and expertise <strong>in</strong> various areas to<br />

restore the ship.<br />

I also have a dream of se<strong>in</strong>g the Roskilde<br />

Cathedral where <strong>Danish</strong> k<strong>in</strong>gs and queens<br />

have their last rest<strong>in</strong>g place. <strong>The</strong> latest<br />

member of the royal family to be buried<br />

there, next to her late husband K<strong>in</strong>g<br />

Frederik the 9 th , was queen Ingrid, the<br />

<strong>Danish</strong> Queen Mother.<br />

When I last visited the Cathedral <strong>in</strong> 1995<br />

it was closed and I only got to see it from<br />

the outside.<br />

Best Regards<br />

Yrsa Christoffersen<br />

www.danishclubbrisbane.org PAGE 11


Denne gang skal I høre om vores tur til<br />

Gamle Danmark, som stadig består og<br />

ligger i det kolde nord. Det må dog siges,<br />

at vejret har vist sig fra s<strong>in</strong> pæneste side<br />

med sol og forår i luften. Påskeliljerne<br />

var sprunget ud til rette tid, forsytia og<br />

hyac<strong>in</strong>ter kappedes om at vise farver i det<br />

danske landskab. I løbet af de første tre<br />

dage i Danmark besøgte vi m<strong>in</strong> eneste<br />

bror, Peter, bosiddende i Haslev, og<br />

familie, og vi nåede også at aflægge<br />

besøg hos m<strong>in</strong> tredje søster i Skamstrup<br />

Det var ikke en lørdag aften, men en<br />

(skær)torsdag, hvor vi sad næsten hele<br />

familien i Skipp<strong>in</strong>ge på Sjælland hos m<strong>in</strong><br />

anden ældste søster, Magna, som fejrede<br />

s<strong>in</strong> 60 års fødselsdag. Vi spiste og drak,<br />

så det var en lyst, sang vort lands<br />

”vemodige” sange, eller det vi kunne<br />

huske af dem, gr<strong>in</strong>ede ad h<strong>in</strong>anden og<br />

skiftedes til at fortælle historier fra<br />

“gamle” dage.<br />

Næste morgen futtede jyderne hjemad, og<br />

vi ”australiere” pakkede også sammen,<br />

men for<strong>in</strong>den tog vi en tur til Kalundborg,<br />

hvor vi så den femtårnede Vor Frue<br />

domkirke bygget omkr<strong>in</strong>g 1170 af Esbern<br />

Snare sammen med (det i 1658 ødelagte)<br />

Kalundborg Slot, hvor Christian II<br />

tilbragte de sidste år af sit liv i mildt<br />

fangenskab.<br />

Vor Frue kirke er en teglstensmuret<br />

centralkirke med et midtertårn og fire ens<br />

korsarme med tårne som afslutn<strong>in</strong>g, den<br />

eneste af s<strong>in</strong> art i europæisk<br />

kirkearkitektur. Vi blev dog lidt skuffede<br />

over hvor lille kirken var <strong>in</strong>dvendig<br />

sammenlignet med det pompøse ydre.<br />

Kalundborg er en købstad, som ligger<br />

<strong>in</strong>derst i Kalundborg fjord på sydsiden af<br />

halvøen Røsnæs. Vi har egentlig aldrig<br />

Danmark’s Tur<br />

PAGE 12 www.danishclubbrisbane.org<br />

set den som en by, der kunne besøges,<br />

men som et sted man skulle med færgen<br />

til Århus! Nu blev vi rigtig glade for, at<br />

vi besluttede os for denne tur, da det er en<br />

charmerende by og især den gamle del<br />

med s<strong>in</strong>e stræder, smøger, yndige f<strong>in</strong>t<br />

restaurerede gamle huse og toppede<br />

brosten var en oplevelse at tage med hjem<br />

i er<strong>in</strong>dr<strong>in</strong>gen til <strong>Brisbane</strong> Down Under.<br />

Derefter kørte vi mod hovedlandet over<br />

Storebæltsbroen og over Fyn, hvor vi<br />

sjovt nok ikke har familie. Men Fyn er<br />

som altid F<strong>in</strong>.<br />

Vi fortsatte mod Filskov, hvor m<strong>in</strong> yngste<br />

søster bor, men undervejs så vi et skilt<br />

med Jell<strong>in</strong>g 7 km, så vi besluttede at køre<br />

omkr<strong>in</strong>g dette historiske sted, og der lå<br />

den smukke 1100 tals Jell<strong>in</strong>g kirke<br />

bygget over en endnu ældre trækirke. I<br />

det smukkeste solsk<strong>in</strong> og ved siden af<br />

kirkedøren lå de berømte Jell<strong>in</strong>g sten ved<br />

siden af Danmarks største oldtidshøje,<br />

Gorms og Thyras gravhøje. Jell<strong>in</strong>g var i<br />

det 10. Århundrede et kongesæde. Der er<br />

dog aldrig fundet spor af kongsgården.<br />

I deres nutidige skikkelse er oldtidshøjene<br />

knap 8 m høje og 70 meter i tværmål.<br />

Sydhøjen har aldrig rummet et<br />

gravkammer, nordhøjens gravkammer af<br />

egetømmer er plyndret af gravrøvere,<br />

men ved udgravn<strong>in</strong>g i 1861 fandt man<br />

dog enkelte oldsager, deriblandt et<br />

sølvbæger, hvis udsmykn<strong>in</strong>g af dyr med<br />

båndformede kroppe er kaldt for Jell<strong>in</strong>gstilen.<br />

Den lille Jell<strong>in</strong>g sten, Gorm den Gamles<br />

sten, er rejst omkr<strong>in</strong>g år 935 og har<br />

<strong>in</strong>dskriften: Kong Gorm gjorde disse<br />

kumler (gravmæler) efter Thyra s<strong>in</strong> kone,<br />

Danmarks Bod.<br />

Den store sten eller Harald Blåtands sten


er rejst omkr<strong>in</strong>g 985 med <strong>in</strong>dskriften:<br />

Kong Harald bød disse kumler efter<br />

Gorm s<strong>in</strong> fader og efter Thyra s<strong>in</strong> moder,<br />

den Harald, som vandt sig hele Danmark<br />

og Norge og gjorde danerne kristne.<br />

Vi fortsatte mod nord-vest til Filskov,<br />

hvor vi blev bænket omkr<strong>in</strong>g kaffebordet<br />

med varme kryddere og flødeboller!<br />

Efter snakken og hyggen med Lisbeth og<br />

hendes familie var det igen tid til at<br />

fortsætte turen nordover mod Bord<strong>in</strong>g,<br />

hvor m<strong>in</strong> lille, gamle Mor bor på<br />

plejehjemmet Kærm<strong>in</strong>dehaven. Mor<br />

sprang op fra stolen med en fart, som en<br />

person halvt hendes alder. Hun er 81 og<br />

noget dement, men hun kender alle s<strong>in</strong>e<br />

piger og s<strong>in</strong> eneste dreng, og det var en<br />

dejlig knuser, jeg fik og en lang snak om<br />

alt og alle over en kop kaffe. Dementia<br />

er en underlig “t<strong>in</strong>g”. Sommetider er det<br />

meste af hukommelsen væk, men i dag<br />

var Mor nærværende om de fleste t<strong>in</strong>g, vi<br />

snakkede om. En eftermiddag var jeg<br />

sammen med m<strong>in</strong> ældste søster og Mor<br />

til en gang bankospil i Plejehjemmets<br />

fællesrum. Nej, jeg vandt <strong>in</strong>gent<strong>in</strong>g!<br />

Næste dag var vi hos Aages Far og begge<br />

hans søstre var til stede, og igen gik<br />

snakken livligt, og igen drak vi koppevis<br />

af kaffe. Vi bliver vist kaffenarkomaner<br />

på denne tur, men hyggeligt er det jo.<br />

Saa var det tid til at gå til fødselsdag hos<br />

m<strong>in</strong> fjerde søster’s mand. Jens blev 57,<br />

og der traf vi deres to voksne børn og<br />

ikke m<strong>in</strong>dst børnebørnene, som vi aldrig<br />

havde set. I går og i dag er det så<br />

Heimdal’s Medlemsblad, det gælder.<br />

Derefter tager vi til Nordjylland, hvor vi<br />

boede i 18 år. Vi vil besøge gamle<br />

venner og naboer der, være turister og<br />

bare slappe af og hygge os. Vi når også<br />

en tur til Sønderjylland et par dage og til<br />

sidst en uge i Spanien hos m<strong>in</strong> anden<br />

yngste søster. Mere om det i næste<br />

nummer.<br />

Venlig hilsen Aage og Yrsa.<br />

www.danishclubbrisbane.org PAGE 13


MARCH GOLF<br />

“He enjoys that perfect peace, that<br />

peace beyond all understand<strong>in</strong>g,<br />

which comes at its maximum only to<br />

the man who has given up golf.”<br />

P.G. Wodehouse.<br />

While watch<strong>in</strong>g golf the other day on<br />

television it occurred to me that T.V.<br />

announcers who tell us that a player is<br />

go<strong>in</strong>g to use a particular club to hit the<br />

ball a certa<strong>in</strong> distance to the p<strong>in</strong> are <strong>in</strong><br />

radio contact with the caddie. <strong>The</strong> Tour<br />

caddie would know the course <strong>in</strong>timately<br />

so I would guess are paid to feed the<br />

announcer <strong>in</strong>formation as he moves<br />

around the course with the player.<br />

Perhaps we should have followed Jens<br />

Antonsen around the Caboolture course<br />

on the 30<br />

PAGE 14 www.danishclubbrisbane.org<br />

th XX, and anyone wish<strong>in</strong>g to know what<br />

second place getter Hanne achieved will<br />

be supplied with a brown, unmarked<br />

envelope conta<strong>in</strong><strong>in</strong>g the score, the<br />

<strong>in</strong>formation will be handed over <strong>in</strong> the<br />

toilets of Central Railway Station (by<br />

. to see how he reached the<br />

heights with a well earnt 76 <strong>in</strong> ‘A’ grade.<br />

And writ<strong>in</strong>g of heights, we all know that<br />

Denmark is a flat country but did you<br />

know that the highest po<strong>in</strong>t <strong>in</strong> the country<br />

is on top of a pylon that supports the<br />

Great Belt Bridge that l<strong>in</strong>ks Funen (Fyn)<br />

and Zealand (Sjælland). Reach<strong>in</strong>g the<br />

heights was not exactly what the next<br />

player did to come second with a score of<br />

arrangement).<br />

<strong>The</strong> course was nice, the weather great if<br />

hot, however the golf wasn’t the best for<br />

many balls lay abandoned and lost unlike<br />

Eric Broeng who was not lost or<br />

abandoned claim<strong>in</strong>g 77 <strong>in</strong> ‘B’ grade<br />

followed closely by Torben Riise on 79<br />

and a surpris<strong>in</strong>g 86 shot by Grant<br />

Wilksch. Eight was a good number for<br />

Jens who got the only “nearest the p<strong>in</strong>”<br />

and followed up with 34 puts but was<br />

only one ahead of Bill who claimed the<br />

“B’ grade prize.<br />

Be<strong>in</strong>g crook I wasn’t at the meet to see<br />

our gallant bunch play their first game at<br />

Caboolture but as always enjoyment was<br />

allowed and welcomed, as it will on the<br />

27 th . April at Keppera, with the 7:15 tee<br />

off.<br />

Happy golf<strong>in</strong>g,<br />

William.


www.danishclubbrisbane.org PAGE 15


Advertis<strong>in</strong>g Rates<br />

Support your club, Heimdal, and <strong>in</strong>crease club awareness.<br />

Price per F<strong>in</strong>ancial year (11 Issues)<br />

¼ Page $60.00 1/3 Page $80.00 ½ Page $120.00 Full Page $180.00<br />

PAGE 16 www.danishclubbrisbane.org


www.danishclubbrisbane.org PAGE 17


PAGE 18 www.danishclubbrisbane.org


www.danishclubbrisbane.org PAGE 19


Sport i Danmark<br />

oven på en hel weekends strabadser med<br />

gymnastik og personlige samtaler til DGI's<br />

Kolbøttefabrikken<br />

udtagelsesstævne.<br />

Af VIGGO LEPOUTRE RAVN 22. april 2003<br />

Tre drenge fra samme landsby i Sønderjylland<br />

har dyrket gymnastik siden pusl<strong>in</strong>ge-alderen<br />

og skal nu af sted med Verdensholdet på<br />

deres livs gymnastikoplevelse.<br />

I dag skal der mere til end en flik flak og<br />

strakt baglæns salto med hel skrue for at<br />

kvalificere sig til Verdensholdet.<br />

Det har man for længst fundet ud af i den lille<br />

sønderjyske landsby Øster L<strong>in</strong>det, der ligger<br />

30 kilometer syd for Kold<strong>in</strong>g med 466<br />

<strong>in</strong>dbyggere og et rejsebureau af samme navn.<br />

Her spiller man fodbold om sommeren og<br />

dyrker gymnastik om v<strong>in</strong>teren i byens<br />

gymnastiksal.<br />

Sådan er det bare, og sådan har det også været<br />

for brødrene Thomas (24 år) og Kristian<br />

Bojsen (20 år) og barndomskammeraten Gert<br />

R<strong>in</strong>dom (24 år), der er vokset op m<strong>in</strong>dre end<br />

en kilometer fra h<strong>in</strong>anden lidt uden for Øster<br />

L<strong>in</strong>det.<br />

Salto er sjovere<br />

»Det er altså sjovere at lave saltoer end at<br />

sparke hjørnespark,« giver Thomas Bojsen<br />

som den umiddelbare forklar<strong>in</strong>g på, hvorfor<br />

gymnastikken har taget mere og mere over i<br />

forhold til boldsporten.<br />

For Gert R<strong>in</strong>dom har fodbolden fyldt meget,<br />

men på et tidspunkt måtte han vælge, og<br />

valget var oplagt. Faktisk er de tre venner alle<br />

flyttet til Odense, hvor der lige nu er bedst<br />

mulighed for at dyrke deres altoverskyggende<br />

fritids<strong>in</strong>teresse, fordi landets bedste<br />

gymnaster og <strong>in</strong>struktører bef<strong>in</strong>der sig dér.<br />

Og nu står den største udfordr<strong>in</strong>g af dem alle<br />

for døren. 10 måneders turné jorden rundt<br />

med Verdensholdet fra september. Den<br />

glædelige besked kom per brev før påske<br />

PAGE 20 www.danishclubbrisbane.org<br />

»Det bedste var at komme af med uvisheden<br />

efter de mange forberedelser. Bare at få<br />

besked. Men det er da lidt specielt, at vi alle<br />

har kvalificeret os. Vi har jo kendt h<strong>in</strong>anden<br />

altid,« siger Gert R<strong>in</strong>dom.<br />

Hans storebror Mikael var af sted med holdet<br />

i 1997/98, så <strong>in</strong>teressen kommer ikke fra<br />

nogen fremmed. De tre kammerater er formet<br />

af det samme miljø, den samme skole og de<br />

samme gymnastikhold og har på forunderlig<br />

vis fulgt i h<strong>in</strong>andens fodspor siden de første<br />

treårs-kolbøtter på den lokale gymnastiksals<br />

Virklund-måtter. Thomas og Gert har sågar<br />

trænet det samme hold, og Kristian har været<br />

med som hjælpetræner.<br />

Lokal opbakn<strong>in</strong>g<br />

I Øster L<strong>in</strong>det bliver fasc<strong>in</strong>ationen<br />

viderebragt fra generation til generation. Den<br />

lokale gymnastikforen<strong>in</strong>g har i dag omkr<strong>in</strong>g<br />

130 aktive unge. Langt hovedparten af<br />

lokalområdets børn er til håndstand, rytmer<br />

og flik flak.<br />

»Hele lokalsamfundet samler sig om<br />

gymnastikken. Det er nærmest en uskreven<br />

regel, at man er med og bidrager til<br />

foren<strong>in</strong>gslivet ved at undervise og give det<br />

videre, som man selv har lært,« siger Kristian<br />

Bojsen.<br />

Med udsigt til knapt et år på landevejen bliver<br />

Thomas' salgsjob af gymnastikredskaber,<br />

Kristians telefonsælgerjob og Gerts<br />

<strong>in</strong>geniørstudium sat på vågeblus, og kærester<br />

og familiers tålmodighed kommer på prøve.<br />

Og brødrene Bojsen kommer endnu tættere på<br />

h<strong>in</strong>anden.<br />

»Netop det spurgte komitéen <strong>in</strong>d til under<br />

samtalen. Men vi kender h<strong>in</strong>andens styrker og<br />

svagheder, så det kommer til at gå f<strong>in</strong>t. Og


heldigvis er der også andre med, så vi kommer<br />

ikke til at hænge på h<strong>in</strong>anden hele tiden,« gr<strong>in</strong>er<br />

Thomas.<br />

Selvom de tre gymnaster har fuldstændig styr på<br />

spr<strong>in</strong>gene, er der stadig mange t<strong>in</strong>g, som kan<br />

forbedres.<br />

»Gymnastik på Verdensholdet er lige så meget<br />

dans, rytmik og fokus på spillet mellem gymnaster<br />

og publikum, som det er spr<strong>in</strong>g. Vores opvisn<strong>in</strong>ger<br />

skal give et helhedsudtryk,« siger Thomas Bojsen.<br />

De er alle enige om, at der ikke bliver plads til de<br />

store eksperimenter på turnéen, når den først er i<br />

gang. Programmet skal ligge på rygmarven. Men<br />

selv om Verdensholdet er noget af det ypperste for<br />

en gymnast, er det ikke ensbetydende med et farvel<br />

til gymnastikken, når turnéen slutter.<br />

Hele tiden nye mål<br />

»Som gymnast er det nemt at sætte nye mål. Man<br />

kan altid sætte en salto mere på eller træne sit<br />

stilistiske udtryk. Man når hurtigt de 30-35 år, før<br />

man spr<strong>in</strong>ger fra,« siger Gert R<strong>in</strong>dom.<br />

Inden det kommer så langt, har de tre gymnaster<br />

udsigt til jul i Thailand, 100-150 opvisn<strong>in</strong>ger og<br />

workshops med gymnastikundervisn<strong>in</strong>g af de<br />

lokale børn og unge. Oplevelser, som de fleste<br />

gymnaster ville gå i spagat for.<br />

»Det bliver stort,« siger Kristian Bojsen med et<br />

skævt smil.<br />

Fodbold: Kahlenbergs tur<br />

Af THOMAS M. KRISTENSEN 22. april 2003<br />

Det er gået hurtigt for Brøndbys midtbanespiller<br />

Thomas Kahlenberg, der kan få s<strong>in</strong> debut på<br />

landsholdet mod Ukra<strong>in</strong>e. Rygterne svirrede <strong>in</strong>den<br />

pressemødet, da Morten Olsen efter sigende skulle<br />

have <strong>in</strong>dlemmet en debutant i s<strong>in</strong> trup til næste<br />

onsdags venskabskamp mod Ukra<strong>in</strong>e.<br />

Var det mon Per Krøldrup?<br />

Forsvareren har sæsonen igennem brilleret med<br />

mange overbevisende præstationer for Ud<strong>in</strong>ese,<br />

men endnu en gang fik han pænt lov at blive<br />

hjemme i Italien. Som en anden varm kandidat<br />

blev Farums Thomas Schultz også slået på<br />

målstregen af et navn, der faktisk slet ikke var<br />

nogen overraskelse trods s<strong>in</strong> korte tid i dansk<br />

topfodbold.<br />

Thomas Kahlenbergs opstigen til det højest<br />

opnåelige for en professionel fodboldspiller er<br />

nemlig egentlig bare et naturligt næste led i en<br />

udvikl<strong>in</strong>g, der det seneste år er sket med<br />

syvmilestøvlerne spændt godt fast.<br />

Indtil for et lille år siden kendte kun folkene i<br />

Brøndby noget til den unge midtbanespiller, der<br />

dog i bogstaveligste forstand pludselig blev kastet<br />

for løverne i en uventet superliga-debut, da han<br />

blev skiftet <strong>in</strong>d i sidste sæsons altafgørende<br />

f<strong>in</strong>alekamp mod FC København i Parken.<br />

Ved at hjælpe slutresultatet 1-1 og dermed reelt<br />

guldmedaljerne i land stod Thomas Kahlenberg for<br />

presset og har under træner Michael Laudrups<br />

v<strong>in</strong>ger siden udviklet sig til en stamspiller, der<br />

trods s<strong>in</strong>e bare 20 år ikke viger tilbage for at tage<br />

ansvar som en rigtig rut<strong>in</strong>eret ræv.<br />

Liggende enten offensivt eller defensivt på den<br />

centrale midtbane løber, kæmper og spiller han sig<br />

ofte til en hovedrolle, men i næste uge skal han<br />

altså til at optræde på en helt anden scene.<br />

»Jeg er utrolig beæret over at være kommet med,<br />

og så må vi se, om det bliver til spilletid. Det tager<br />

jeg ganske roligt,« forsikrer Thomas Kahlenberg.<br />

»Jeg er primært med for at lære, men jeg er meget<br />

godt tilfreds med, at det er en venskabskamp, for<br />

så kan man måske lettere komme <strong>in</strong>d i gruppen i<br />

forhold til en alt-eller-<strong>in</strong>tet-kamp, hvor alle er oppe<br />

at køre.«<br />

Pædagogisk effekt<br />

Vanen tro lægger Morten Olsen da heller ikke skjul<br />

på den pædagogiske effekt ved at udtage Thomas<br />

Kahlenberg så tidligt som muligt. I forb<strong>in</strong>delse<br />

med venskabskampe sidste år fik Kasper<br />

Bøgelund, Michael Silberbauer og Daniel Jensen<br />

på samme måde lov at få en første smagsprøve,<br />

mens Jan Kristiansen fra Esbjerg har været dette<br />

års hidtil eneste opf<strong>in</strong>delse.<br />

»Thomas er taktisk dygtig og har i den seneste tid<br />

vist, at han magter at være med, når kampene<br />

bliver <strong>in</strong>tense. Vi har jo tradition for at bruge den<br />

slags kampe til at <strong>in</strong>troducere nye spillere, og nu<br />

var det blevet hans tur,« forklarer Morten Olsen.<br />

www.danishclubbrisbane.org PAGE 21


<strong>The</strong> Aussie Music <strong>Club</strong><br />

<strong>The</strong> Aussie Music club is provid<strong>in</strong>g what is believed to be the only non profit club <strong>in</strong> <strong>Brisbane</strong><br />

present<strong>in</strong>g 100% Live Music.<br />

President Warren Trout said: “We wish to provide a club that will give the public of <strong>Brisbane</strong><br />

and the musicians a venue to see or perform various styles of music. We also wish to create a<br />

friendly club with a great atmosphere and promote as much local talent as possible as well as<br />

featur<strong>in</strong>g tour<strong>in</strong>g artistes.”<br />

This non for profit club, will<br />

run a Saturday program for 12<br />

to 17 year olds <strong>The</strong> program<br />

will give the opportunity for<br />

all young people <strong>in</strong>terested <strong>in</strong><br />

music to meet with others,<br />

form groups or bands, attend<br />

different workshops, and<br />

socialise <strong>in</strong> a supervised<br />

environment. <strong>The</strong> program<br />

runs every Sat morn<strong>in</strong>g from<br />

10am to 4pm and costs only<br />

$10.00 per person or $15.00<br />

per family.<br />

<strong>The</strong> Aussie Music <strong>Club</strong> Inc<br />

(In assc with <strong>Danish</strong> <strong>Club</strong>)<br />

Live Music every Sunday 5pm till 10pm<br />

Featur<strong>in</strong>g <strong>Brisbane</strong>’s top Bands<br />

Cover Charge $5.00<br />

Visit our website WWW.Aussie.cd for more <strong>in</strong>formation on upcom<strong>in</strong>g shows<br />

& events most Fridays and Saturdays Light meals available<br />

Young Guns program 10am to 4pm each Sat<br />

(If you’re 12 to 17yrs of age and enjoy music this is your opportunity to<br />

become <strong>in</strong>volved)<br />

36 Aust<strong>in</strong> St Newstead open Friday to Sunday<br />

Members and their guests welcome<br />

Dress Standards apply<br />

Ph 3849 3600<br />

PAGE 22 www.danishclubbrisbane.org


www.danishclubbrisbane.org PAGE 23


Mørbradbøf med sk<strong>in</strong>ke og ost<br />

Samlet tilberedn<strong>in</strong>gstid 40 m<strong>in</strong>utter.<br />

For 4 portioner bruges:<br />

2 sv<strong>in</strong>emørbrader<br />

50g smør<br />

salt, friskkværnet peber<br />

2 pakker grønsagsbland<strong>in</strong>g af ærter, majs<br />

. og rød peberfrugt<br />

4 store skiver sk<strong>in</strong>ke<br />

75g reven emmenthaler<br />

1 dl bouillon<br />

paprika<br />

TILBEHØR: Flutes.<br />

Befri mørbraden for sener og h<strong>in</strong>der, og<br />

skær den i 4 stykker. Stil stykkerne på<br />

højkant, og bank dem lidt ud med<br />

håndroden. Brun kødet i gyldent smør og<br />

drys salt og peber over. Hæld grønsagerne i<br />

et vel. smurt ildfast fad. Læg de forstegte<br />

mørbradbøffer over. Læg på hver bøf en<br />

halv skive sk<strong>in</strong>ke, og drys reven ost over.<br />

Strø lidt paprika på osten og hæld bouillon<br />

ved retten. Sæt fadet på ovnristen midt i<br />

ovnen ved 225 grader C i ca. 15-20 m<strong>in</strong>utter.<br />

SERVERING: Server retten direkte fra fadet og giv varm, sprød flutes til.<br />

VARIATION AF RETTEN:<br />

Læg de forstegte mørbradbøffer i et ildfast fad. Læg 2-3 skiver tomat på hver skive kød. Drys<br />

basilikum og hvidløgssalt over, Dæk tomaterne med en skive sk<strong>in</strong>ke og 1 skive<br />

emmenthalerost.<br />

Hæld 1 dl bouillon i fadet. Sæt det i ovnen ved 250 grader C i 15-20 m<strong>in</strong>utter. Server retten med<br />

en stor skål blandet grøn salat og varm, sprød flutes.<br />

TIPS:<br />

l stedet for sk<strong>in</strong>ke, kan man lægge en skive kogt hamburgerryg på kødet.<br />

PAGE 24 www.danishclubbrisbane.org


Folkdance News<br />

Nordlek trip - Heimdal Dancers 2003<br />

Nordic folk dance groups regularly travel to their neighbour<strong>in</strong>g countries to participate<br />

<strong>in</strong> NORDLEK. This folkdance festival occurs every three years, rotat<strong>in</strong>g among the<br />

Nordic countries, Faroe Islands, Iceland, F<strong>in</strong>land, Sweden, Norway and Denmark.<br />

This year 2003, representatives from the Heimdal <strong>Danish</strong> Dancers will be jo<strong>in</strong><strong>in</strong>g the<br />

festival, to be held <strong>in</strong> Næstved, Denmark. We hope that our trip will provide a glimpse<br />

<strong>in</strong>to the rich traditions of folk danc<strong>in</strong>g, as well as giv<strong>in</strong>g members the opportunity to<br />

visit relatives and old friends.<br />

Our dance leaders Lis and Tom Larsen are teach<strong>in</strong>g the set dances from the various<br />

prov<strong>in</strong>ces of the participat<strong>in</strong>g Nordic countries. <strong>The</strong> ladies of the group have been<br />

busily sew<strong>in</strong>g costumes suitable for both the <strong>Australia</strong>n and <strong>Danish</strong> segments of our<br />

program. Sew<strong>in</strong>g bees held at the home of Jenny and Jan Rasmussen, have been a hive<br />

of activity - a special 'thank you' to Jenny and to Merete Br<strong>in</strong>k-Larsen who came along<br />

to help with the sew<strong>in</strong>g.<br />

We were very pleased to welcome musicians Helen and Graham Strutt travell<strong>in</strong>g from<br />

Newcastle (by tra<strong>in</strong>) to rehearse the performance program with us. Helen and Graham<br />

spent the weekend 5 and 6 April with us. Our performances at Nordlek will be<br />

accompanied by this family of musicians Helen, Graham and their daughters,<br />

Kather<strong>in</strong>e and Jennifer. We greatly appreciate Helen and Graham's expertise <strong>in</strong><br />

assist<strong>in</strong>g with pull<strong>in</strong>g the performance program <strong>in</strong>to shape.<br />

In Næstved from July 6-12, the week of the festival, we will be immersed <strong>in</strong> Nordic<br />

culture, with practices, performances, workshops and concerts. <strong>The</strong> dancers will stay<br />

together dur<strong>in</strong>g the festival and spend the week after the festival from 12-19 July<br />

visit<strong>in</strong>g tourist dest<strong>in</strong>ations <strong>in</strong> Denmark and nearby Sweden. We will be travell<strong>in</strong>g by<br />

m<strong>in</strong>ibus and car, organised by Lis and Tom.<br />

We have been practic<strong>in</strong>g at Heimdal on Monday nights to learn the dances to be<br />

performed on our trip. We have also practiced with the rest of the dance group on the<br />

1 st and 3 rd Fridays of each month at Heimdal. In future the 1 st and 3 rd Friday practices<br />

will be held at the Norwegian club house at Newmarket. Dancers are encouraged to<br />

come <strong>in</strong> to dance on the 2 nd and 4 th Fridays (Ulla's Café) of each month - at the <strong>Danish</strong><br />

<strong>Club</strong>.<br />

We welcome you to visit with us to see if this type of activity should be a part of your<br />

life as well. Check our upcom<strong>in</strong>g practice and event dates.<br />

Performance <strong>in</strong> New Zealand 2003.<br />

Flemm<strong>in</strong>g Br<strong>in</strong>kmann and Gert Jørgensen represented the Heimdal <strong>Danish</strong> Dancers at<br />

the Scand<strong>in</strong>avian festival <strong>in</strong> Well<strong>in</strong>gton <strong>in</strong> February 2003 .(Flemm<strong>in</strong>g Br<strong>in</strong>kmann is<br />

writ<strong>in</strong>g more about this event).<br />

by Pat Christensen<br />

www.danishclubbrisbane.org PAGE 25


Band News<br />

Nordfest trip - Kupaleja 2003<br />

In April 2003, Kupaleja (Kurt, Pat, Lennart and Jan) will travel to Sydney to<br />

participate <strong>in</strong> the folkdance and music festival Nordfest. This year we will be play<strong>in</strong>g<br />

traditional Sønderhon<strong>in</strong>g tunes from the <strong>Danish</strong> island of Fanø.<br />

Nordfest is a Nordic festival <strong>in</strong> its fourth year organized by members of the Swedish<br />

and F<strong>in</strong>nish Dance Groups <strong>in</strong> Sydney and Canberra. <strong>The</strong> festival takes place over<br />

Saturday and Sunday 26 and 27 April and presents a program of dance, music and song<br />

from the Nordic countries.<br />

Representatives from these groups will also be participat<strong>in</strong>g <strong>in</strong> 'Nordlek'. Orig<strong>in</strong>ally it<br />

was planned that we would jo<strong>in</strong> <strong>in</strong> performances with these groups. However, distance<br />

proved a bar for regular practices, so the dance groups will perform separately.<br />

PAGE 26 www.danishclubbrisbane.org<br />

by Pat Christensen.


www.danishclubbrisbane.org PAGE 27


Den Danske Kirke I <strong>Brisbane</strong> .<br />

Til glæde for mange danskere, har der eksisteret en dansk kirkeorganisation i <strong>Brisbane</strong><br />

i 7 år. Der afholdes gudstjeneste 4 gange om året i<br />

St. Marks Lutheran Church, 71 Newnham Rd. , Mt Gravatt.<br />

Næste gudstjenester er:<br />

søndag den 29. Juni,<br />

Søndag den 28. Sept. og lørdag den 20. Dec.<br />

Torben Ebbesen, vor danske præst <strong>in</strong>viterer dig og d<strong>in</strong> familie til at deltage.<br />

Efter gudstjenesten drikker vi en kop kaffe/te og hygger os sammen i lokalet<br />

under kirken. Doner<strong>in</strong>g af hjemmebag modtages meget gerne paa dagen<br />

Pastor Torben Ebbesen, kommer herop fra Sydney til disse gudstjenester. Er der<br />

<strong>in</strong>teresse/behov for barnedåb, konfirmation, bryllup eller begravelse, venligst<br />

kontakt Torben Ebbesen på telefon: 02-9980 8223, email er<br />

ebbesen@optushome.com.au<br />

Er du <strong>in</strong>teresseret i at hjælpe med Den Danske Kirke’s arbejde eller har nye<br />

forslag til, hvordan vi kan forbedre os, så kontakt bestyrelsen:<br />

Lars-Ole Hall tlf. 07-3824 8171, email: l.hall@platypus.net.au<br />

Carsten Jonassen tlf. 07-3395 4031, email: jonassen@myaccess.com.au<br />

L<strong>in</strong>da Larsen: tlf. 07-3841 5921, email: lalklarsen@bigpond.com<br />

Kirken’s håndarbejdsgruppe mødes ca. hver 6. uge, hvor der bliver arbejdet, og<br />

vi nyder en god frokost sammen i det gode selskab.<br />

Hvis der er <strong>in</strong>teresse for at blive medlem af Kirken's håndarbejdsgruppe, som<br />

laver t<strong>in</strong>g til salg ved julebasaren , venligst kontakt:<br />

Inge på tlf. nr. 3411 3462, eller<br />

Marianne på tlf.nr. 3804 1113<br />

PAGE 28 www.danishclubbrisbane.org


Lune Jyder<br />

Kresten Enggaard var på opfordr<strong>in</strong>g<br />

af landbrugskonsulenten begyndt at<br />

føre regnskab og havde derfor fået<br />

kontakt med en<br />

regnskabskonsulent, der nu var i<br />

gang med årets selvangivelse.<br />

Blandt regn<strong>in</strong>gerne var der en fra<br />

tandteknikeren på en ny overmund<br />

til Kathr<strong>in</strong>e -<br />

Krestens - kone.<br />

-Ja, den bliver vi nok nødt til at<br />

have at på privatfor- brugskontoen<br />

sagde konsulenten.<br />

- De ka a da ett forsto, kom det<br />

fra Kresten - trowwer do ett vi han<br />

pott'en <strong>in</strong>d ø å <strong>in</strong>ventarkonto?<br />

E. M,, Aalborg<br />

www.danishclubbrisbane.org PAGE 29


Royal <strong>Danish</strong> Consulate General<br />

14th Floor, Gold Fields House<br />

1 Alfred Street, Circular Quay<br />

Sydney NSW 2000<br />

Phone: (02) 9247 2224<br />

Fax: (02) 9251 7504<br />

Emil: sydgkl@sydgkl.um.dk<br />

Website:<br />

www.eksportraadet.dk/hand/sydn<br />

Venskabsforen<strong>in</strong>gens Bestyrelse<br />

Preben Østergaard<br />

Østrupvej 61<br />

DK-8900 Albæk Randers<br />

Denmark<br />

Danes Worldwide<br />

2nd Floor<br />

Købmagergade 67<br />

DK-1150 Copenhagen K<br />

Denmark<br />

www.danes.dk<br />

Swedes Down under <strong>Club</strong> Inc.<br />

Gunnar Ståhlman (President)<br />

50 Oregon Drive<br />

Shailer Park, QLD 4128<br />

Phone: (07) 3209 9974<br />

Email: lasergunnar@bigpond.com<br />

Consulate of Sweden<br />

Level 8, 97 Creek Street<br />

<strong>Brisbane</strong> Qld. 4000<br />

Phone: (07) 3211 9976<br />

<strong>The</strong> Norwegian <strong>Club</strong><br />

23 Parker Street<br />

Newmarket Qld 4051<br />

Nyttige Adresser:<br />

PAGE 30 www.danishclubbrisbane.org<br />

<strong>The</strong> <strong>Danish</strong> Assocciation Heimdal<br />

36 Aust<strong>in</strong> Stret<br />

Newstead QLD 4006<br />

Phone: 07 3252 1125 (when open)<br />

www.danishclubbrisbane.org<br />

<strong>Danish</strong> Church <strong>in</strong> <strong>Australia</strong><br />

Pastor Torben Ebbesen<br />

PO Box 344<br />

Pennant Hills, NSW 2114<br />

Phone: (02) 9980 8223<br />

Fax: (02) 9980 8209<br />

Email:<br />

Info@danishchurchaustralia.com<br />

Web: danishchurchaustralia.com<br />

See www.danishclubbrisbane.org<br />

Under the LINKS button for l<strong>in</strong>ks to<br />

other <strong>Danish</strong> and Scand<strong>in</strong>avien groups<br />

around the world and to some <strong>Danish</strong><br />

websites.<br />

Løsn<strong>in</strong>g på marts måneds F<strong>in</strong>d 5 fejl


Travel <strong>in</strong> 2003.<br />

Hope you have lots of happy travel<strong>in</strong>g. Now is the time to start<br />

plann<strong>in</strong>g.<br />

Please call me for <strong>in</strong>formation on domestic and overseas travel.<br />

Ask for Specials for <strong>Club</strong> Members and other limited duration specials.<br />

Travel to Scand<strong>in</strong>avia from $1847.- plus taxes <strong>in</strong> June and July<br />

Laila Bjornsson<br />

(07) 3209 3444<br />

Global Active Travel at Studio 2, C<strong>in</strong>derella Dr / Fitzgerald Ave.<br />

Spr<strong>in</strong>gwood, 4127<br />

E-mail: LB.Global.Active.Travel@uq.net.au<br />

Web Site: www.globalactivetravel.com.au<br />

www.danishclubbrisbane.org PAGE 31


Application for Membership to<br />

THE DANISH ASSOCIATION "HEIMDAL" Inc., BRISBANE<br />

Applicant First Name, Surname<br />

Occupation Date of birth<br />

Place of birth and/or connection with Denmark Mobile Phone<br />

Partner First Name, Surname<br />

Occupation Date of birth<br />

Place of birth and/or connection with Denmark Mobile Phone<br />

Address – Street Home Phone<br />

Town / Suburb / Postcode Fax<br />

e-mail address<br />

1, Childs Name Date of birth<br />

2. Childs Name Date of birth<br />

3. Childs Name Date of birth<br />

4. Childs Name Date of birth<br />

hereby apply for admission as Fee per year tick one<br />

Ord<strong>in</strong>ary Member(s) receiv<strong>in</strong>g newsletter (must be of danish desent) $50.00<br />

Associate Member(s) not receiv<strong>in</strong>g newsletter $25.00<br />

Associate Member(s) receiv<strong>in</strong>g newsletter $50.00<br />

of the <strong>Danish</strong> Association "Heimdal" Inc. and if selected I (vi) promise to obey Rules and By-<br />

Laws. I declare that the above <strong>in</strong>formation is correct.<br />

(signed) ................................................................................. ......................200…..........<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

COMMITTEE's REMARKS<br />

Proposer Seconder Date Accepted<br />

Fee of $……..…Cash / Cheque<br />

Paid on Recorded Receipt number<br />

Please make cheques payable to "Heimdal" and post to:<br />

Elna Jensen, 55 Wadeville Street, Doolandella, QLD 4077<br />

For <strong>in</strong>formation phone: (07) 3372 3051 or E-mail: ejensen@hn.ozemail.com.au<br />

PAGE 32 www.danishclubbrisbane.org


Børnesiden<br />

Hjertelig til lykke til alle børn, som har fødselsdag i Maj.<br />

Kan du f<strong>in</strong>de alle 5 fejl?<br />

Rydde op på mit<br />

værelse?<br />

Du taler, som om det<br />

var juleaften om et<br />

øjeblik!<br />

www.danishclubbrisbane.org PAGE 33


Committee<br />

<strong>The</strong> <strong>Danish</strong> Association Heimdal Inc., 36 Aust<strong>in</strong> Street, Newstead, QLD 4006<br />

Phone 07 3252 1125<br />

<strong>The</strong> current committee and contact po<strong>in</strong>ts are listed below. Please feel free to contact<br />

any member of the committee with any questions you may have.<br />

President:<br />

Ulla Turner<br />

16 M<strong>in</strong>galetta Cr.<br />

Ferny Hills Qld 4055<br />

Phone: 07 3351 4311, Fax: 07 3351 4305<br />

Email: haushoj1@iprimus.com.au<br />

Vice President:<br />

Alan Przybylak<br />

47 Silvira Street<br />

Capalaba, QLD 4157<br />

Phone: (07) 3245 3836<br />

Email: brandi@brandiexhibitions.com.au<br />

Treasurer, Membership Officer:<br />

Elna Jensen<br />

55 Wadeville Street<br />

Doolandella, QLD 4077<br />

Ph: (07) 3372 3051<br />

E-mail: ejensen@hn.ozemail.com.au<br />

Secretary:<br />

Joan Christensen<br />

70 Lansdowne Street<br />

Newmarket Qld 4051<br />

Phone: 07 3356 3512<br />

Email: chrisglenva@bigpond.com<br />

Committee Member:<br />

Ole Andersen<br />

19 Listonia Drive<br />

Albany Creek, Qld 4035<br />

Email: osa@gil.com.au<br />

PAGE 34 www.danishclubbrisbane.org


Committee Member:<br />

RIBORG ANDERSEN<br />

85 McLean Pde.<br />

Ashgrove, QLD 4060<br />

Ph (07) 3366 6417<br />

E-mail: riborg@study<strong>in</strong>australia.com.au<br />

Committee Member:<br />

HENRIK HOLM<br />

8 Allan Road<br />

Camira, QLD 4300<br />

Ph (07) 3389 1269<br />

E-mail: henrik.holm@volvo.com<br />

Committee Member:<br />

JAN ANDERSEN<br />

P.O. Box 1522<br />

Caboolture, QLD 4510<br />

Ph (07) 5497 4127<br />

Committee Member:<br />

JAN PEDERSEN<br />

4/64 Eton Street<br />

Nundah, QLD 4012<br />

Ph 04 1966 1745<br />

Committee Member:<br />

Harly Pedersen<br />

63 Stannard Road<br />

Manly West, Qld 4179<br />

Phone: 07 3396 9626<br />

Committee Member:<br />

ALF BERG<br />

Ph (07) 3389 2034<br />

www.danishclubbrisbane.org PAGE 35


PAGE 36 www.danishclubbrisbane.org

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!