Heimdal's - The Danish Club in Brisbane, Australia
Heimdal's - The Danish Club in Brisbane, Australia
Heimdal's - The Danish Club in Brisbane, Australia
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Den Danske Foren<strong>in</strong>g<br />
Heimdal’s Heimdal’s Medlemsblad<br />
May 2003<br />
Newsletter for <strong>The</strong> <strong>Danish</strong> Association Heimdal - Established 1872
Inside this Issue<br />
Glæd dig til………….......……..3<br />
<strong>Danish</strong> style Wedd<strong>in</strong>g......….…..4<br />
Nyheder fra Danmark.......……..5<br />
Committee M<strong>in</strong>utes...........….…8<br />
Travel Letter from the Editor....10<br />
Danmark’s Tur...............….…..12<br />
Golf..............................…..…...14<br />
Sport i Danmark .............….….20<br />
Aussie Music <strong>Club</strong>............…....22<br />
Mørbradbøf med sk<strong>in</strong>ke og ost.24<br />
Folk Dance News……………..25<br />
Band News……………………26<br />
<strong>Danish</strong> Church ..............….......28<br />
Lune Jyder...................….…....29<br />
Nyttige adresser ................…...30<br />
Membership Application...…...32<br />
Børnesiden......................….….33<br />
Committee members ........…....34<br />
Contributions<br />
All letters to the editor and other material<br />
to be published, must be received by the<br />
10 th of the month. We will endeavour to<br />
publish all material submitted but reserve<br />
the right to determ<strong>in</strong>e the suitability of<br />
material to be published. Any material<br />
published does not necessarily reflect the<br />
op<strong>in</strong>ion of the <strong>Danish</strong> <strong>Club</strong> or the Editor.<br />
Please note:<br />
<strong>The</strong> <strong>Danish</strong> Function is usually on the<br />
2 nd Saturday of the month.<br />
Ulla’s Café is usually on the 4 th<br />
Friday of the month.<br />
However: Watch out for changes!<br />
PAGE 2 www.danishclubbrisbane.org<br />
From the Editor<br />
Dear Members,<br />
March was the first month of Autumn <strong>in</strong><br />
<strong>Australia</strong> and now be<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Denmark on<br />
holiday <strong>in</strong> April we are welcom<strong>in</strong>g<br />
Spr<strong>in</strong>g with sunny days albeit cold sunny<br />
days! <strong>The</strong> days are longer than I have<br />
experienced for years. <strong>The</strong> moon is full<br />
and the sky is clear. In short the weather<br />
is show<strong>in</strong>g its loveliest face and we are<br />
thoroughly enjoy<strong>in</strong>g it.<br />
While some of you were danc<strong>in</strong>g the<br />
night away at Heimdal on Saturday April<br />
12 Aage and I were enjoy<strong>in</strong>g our meal<br />
and a movie on board a Bo<strong>in</strong>g 777 on our<br />
way to S<strong>in</strong>gapore.<br />
Please be rem<strong>in</strong>ded that we are<br />
discont<strong>in</strong>u<strong>in</strong>g the job as Editors of<br />
Heimdal’s Newsletter as of the upcom<strong>in</strong>g<br />
AGM. If you are <strong>in</strong>terested <strong>in</strong> tak<strong>in</strong>g<br />
over the job, please contact us as below.<br />
Yrsa<br />
Contact the Editor:<br />
Yrsa Christoffersen<br />
18 Boardman Street<br />
Kallangur Qld 4503<br />
Email: aage@powerup.com.au<br />
Fax: (07) 3204 5999<br />
This Newsletter is pr<strong>in</strong>ted by:<br />
B l a k D e s i g n<br />
Ph. 04 08 733 150<br />
P.O. Box 163. Goodna. Qld 4300<br />
One Step Ahead<br />
Customised pr<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g Service<br />
Booklets of any document <strong>in</strong>to A5 & A4 size<br />
Also total Solutions <strong>in</strong> Comput<strong>in</strong>g
Glæd dig til<br />
25 th of April - Ulla's Cafe<br />
23 th of May - Ulla's Cafe<br />
24 th of May – "<strong>Danish</strong> Wedd<strong>in</strong>g "<br />
Preben Nielsen MC for the even<strong>in</strong>g.<br />
Self-serve buffet with<br />
small dishes & white w<strong>in</strong>e.<br />
Future functions<br />
25. april - Ulla's Cafe<br />
23. maj - Ulla's Café<br />
24. maj – "Dansk Bryllup"<br />
Preben Nielsen MC for aftenen.<br />
Tag selv bord med<br />
Småretter og hvidv<strong>in</strong>.<br />
Look<strong>in</strong>g forward to see you at <strong>Heimdal's</strong> !<br />
På gensyn i Heimdal<br />
www.danishclubbrisbane.org PAGE 3
”Bryllup” på dansk maner <strong>Danish</strong> style Wedd<strong>in</strong>g<br />
Lørdag den 24. maj 2003, kl. 18.30 Saturday 24 th of May, 2003, 6.30 pm<br />
Menu: Menu:<br />
Rejecocktail Prawn Cocktail<br />
Australsk type entree <strong>Australia</strong>n style entree<br />
med et glas hvidv<strong>in</strong> with a glass of white w<strong>in</strong>e<br />
Tre salater og bagt kartoffel Three salads and baked potatoe<br />
Frikadeller med agurkesalat Fried meatballs with cucumber salad<br />
Flæskesteg/Lammesteg Roast Pork/Lamb<br />
Pavlova/ostekage Pavlova/Cheesecake<br />
3 etagers bryllupskage 3 tier wedd<strong>in</strong>g cake<br />
Underholdn<strong>in</strong>g: Enterta<strong>in</strong>ment:<br />
Levende musik til dansen Live Dance Music<br />
Priser medlemmer: $35.00 pr. person Prices: Members $35.00 per person<br />
Ikke-medlemmer: $40.00 pr. person Non-members: $40.00 per person<br />
Preben K. Nielsen er konferencier for aftenen. Preben K. Nielsen is MC for the night.<br />
Baren er åben <strong>The</strong> bar is open<br />
R<strong>in</strong>g venligst Ulla Turner for reservation Please phone Ulla Turner for reservation on<br />
Tlf. 3351 4311 eller fax 3351 4305 Ph. 3351 4311 or fax 3351 4305<br />
Email: haushoj1@iprimus.com.au Email: haushoj1@iprimus.com.au<br />
Reservation er nødvendig. Reservation is essential.<br />
PAGE 4 www.danishclubbrisbane.org
den 19. april 2003 kl. 01:00 Aarhus Stiftstidende<br />
Mary med Frederik på<br />
Marselisborg Slot<br />
Af Maja Nielsen<br />
Kronpr<strong>in</strong>s Frederiks (måske) kommende<br />
brud, Mary Donaldson har været på<br />
Marselisborg Slot i forb<strong>in</strong>delse med<br />
dronn<strong>in</strong>g Margrethes 63 års fødselsdag.<br />
Nyheder fra Danmark<br />
Den tasmanske skønhed deltog ganske vist ikke i dronn<strong>in</strong>gens fødselsdagsfest på slottet med 40 <strong>in</strong>dbudte<br />
gæster, oplyser hofmarskal Søren Haslund-Christensen.<br />
Men nogle af de professionelle fotografer, som omtrent i døgnvagt har været posteret foran <strong>in</strong>dkørslen til<br />
slottet, fik hende at se, da hun skærtorsdag ankom i bil med kronpr<strong>in</strong>s Frederik ved rattet. Også andre<br />
nysgerrige fik ved selvsyn svar på det spørgsmål, som mange har stillet sig selv i forb<strong>in</strong>delse med den<br />
kongelige families påskeophold i Århus.<br />
Tidligt på formiddagen i går gik turen den anden vej. Parret forlod da i bil slottet, umiddelbart <strong>in</strong>den<br />
dronn<strong>in</strong>g Margrethe, pr<strong>in</strong>s Henrik, pr<strong>in</strong>s Joachim og pr<strong>in</strong>sesse Alexandra i en sort Daimler kørte til<br />
gudstjeneste klokken 10 i Århus Domkirke. Hvor mange gange parret siden er sust gennem port<strong>in</strong>dgangen,<br />
har kun de særligt <strong>in</strong>dviede tjek på - men omkr<strong>in</strong>g klokken 16.30 kom Frederik og Mary "i hus" igen på<br />
Marselisborg.<br />
God stemn<strong>in</strong>g<br />
Dronn<strong>in</strong>gens program for påskeopholdet i Århus er privat,<br />
men det er ikke nogen hemmelighed, at der bliver slappet af<br />
efter den store festivitas på fødselsdagen onsdag - og at flere<br />
kirkebesøg <strong>in</strong>dgår. Blandt andet var landets overhoved også<br />
skærtorsdag om formiddagen til gudstjeneste i domkirken.<br />
Fotografer og andre tilskuere blev ved ankomsten holdt på<br />
behørig afstand af sikkerhedsfolk, men alle fremmødte nåede<br />
at få et glimt af de prom<strong>in</strong>ente kirkegæster.<br />
Århusianernes hjertelige hyldest til regenten i slotsparken<br />
onsdag - der var mellem 20.000 og 25.000 - har varmet<br />
fødselaren, fortæller hofmarskallatet.<br />
- Der var en meget f<strong>in</strong> stemn<strong>in</strong>g blandt de mange tilskuere,<br />
og dronn<strong>in</strong>gen var glad for det flotte fremmøde. Det var et<br />
smukt forløb, og folk var søde til at hjælpe h<strong>in</strong>anden, så<br />
handicappede i kørestole for eksempel ikke blev skubbet til<br />
side, siger Søren Haslund-Christensen.<br />
www.danishclubbrisbane.org PAGE 5
Von Triers "Dogville" udtaget til Cannes<br />
23. april 2003<br />
Af ANDERS LANGE<br />
Som ventet blev danske Lars von Triers<br />
"Dogville" udvalgt til hovedkonkurrencen om<br />
De Gyldne Palmer ved dette års Cannesfestival.<br />
Filmen med australske Nicole Kidman i<br />
hovedrollen bliver festivalens længste<br />
konkurrencefilm med s<strong>in</strong>e to timer og 50<br />
m<strong>in</strong>utters spilletid.<br />
Langt de fleste holder sig under de normale to<br />
timers biograftid.<br />
Lars von Trier får selskab af flere markante<br />
<strong>in</strong>struktørnavne, deriblandt Cl<strong>in</strong>t Eastwood,<br />
Claude Miller og Peter Greenaway, som<br />
Cannes-festivalen konsekvent præsenterer<br />
uden at nævne deres nationalitet.<br />
I Cannes er det <strong>in</strong>struktøren, ikke nationen,<br />
der tæller.<br />
Ifølge den amerikanske filmanalytiker Todd<br />
McCarthy har von Trier gode chancer for at<br />
gentage s<strong>in</strong> guldpalme fra 2000 (med Björkfilmen<br />
"Dancer <strong>in</strong> the dark").<br />
I alt fald kalder han "den danske dogme<br />
auteur Lars von Trier" for "en vægtig<br />
kombattant".<br />
"Dogville" foregår i en lille by i amerikanske<br />
Rocky Mounta<strong>in</strong>s", men filmen er <strong>in</strong>dspillet i<br />
et lukket studie i Sverige, hvor alle huse kun<br />
er markeret på det bare gulv. Til gengæld var<br />
der kameraer over alt, så skuespillerne skulle<br />
blive i rollerne, også når de ikke deltog i<br />
deciderede scener. Blandt de øvrige<br />
medvirkende er Stellan Skarsgard, Philip<br />
Baker Hall, Lauren Bacall, James Caan og<br />
Blair Brown.<br />
PAGE 6 www.danishclubbrisbane.org<br />
Lars von Triers film "Dogville" er <strong>in</strong>dspillet<br />
uden kulisser i et filmstudie i Sverige og har<br />
Nicole Kidman i den store hovedrolle. Foto:<br />
Lars Krabbe<br />
USA holder børn fanget på Guantanamobasen<br />
23. april 2003 Jyllands Posten<br />
Børn under 16 år bliver tilbageholdt som<br />
terrormistænkte på Guantanamo-basen i<br />
Cuba, har det amerikanske militær bekræftet.<br />
I går bragte den australske tv-station ABC<br />
historien om de unge terrormistænkte på den<br />
topsikrede militærbase, og efterfølgende har<br />
det amerikanske militær over for<br />
<strong>in</strong>ternationale medier medgivet, at flere unge<br />
fanger sidder fanget.<br />
Det er dog uvist hvor mange, fra hvilke lande<br />
de kommer, eller præcis hvor gamle de unge<br />
terrormistænkte er.<br />
Alle er blevet fanget som såkaldt aktive<br />
kombattanter mod USA og er bragt til<br />
Guantanamo <strong>in</strong>den for de seneste måneder,<br />
oplyser militæret.<br />
Selv om de unge fanger sidder adskilt fra de<br />
ældre fanger, bliver de betegnet som lige så<br />
farlige som de andre tilbageholdte, heriblandt<br />
en dansk statsborger.
Mexicanere blander regnorme i småkager<br />
Af SØREN LUNDAGER HANSEN<br />
23. april 2003<br />
Mexicanske forskere præsenterer en ny og<br />
sund opskrift på nærende småkager - baseret<br />
på regnorme.<br />
Forskerne kalder ifølge Reuters regnormen<br />
"misforstået" og påpeger, at den ikke er<br />
beskidt, selv om den lever i jord. Til gengæld<br />
<strong>in</strong>deholder regnormen masser af sund nær<strong>in</strong>g,<br />
og nu har mexicanerne videreudviklet den<br />
velkendte regnorm-i-en-flaske-tequila til<br />
småkager-bagt-af-regnorme.<br />
Den fedtfattige regnorm er rig på prote<strong>in</strong>er,<br />
og desuden er den særligt modstandsdygtig<br />
over for bakterier. Inden ormene bliver til<br />
småkager, lever de af frugt og grønsager i 15<br />
dage, og undervejs bliver de vasket flere<br />
gange. Når diæten er overstået, lider ormene<br />
en smertefri død, tørrer i solen, knuses og<br />
blandes med mel.<br />
Spørgsmålet er, hvor meget tequila man skal<br />
drikke, før man tør stikke f<strong>in</strong>grene i<br />
kagedåsen.<br />
Col<strong>in</strong> Powell truer Frankrig<br />
Af KENNETH MILLING<br />
23. april 2003<br />
Den amerikanske udenrigsm<strong>in</strong>ister, Col<strong>in</strong><br />
Powell, kritiserer nu åbent Frankrigs opførsel<br />
før, under og efter krigen imod Irak.<br />
I et amerikansk TV-program tirsdag aften<br />
fastslog Col<strong>in</strong> Powell, at Frankrig kan<br />
forvente mærkbare konsekvenser af landets<br />
modstand mod krigen i Irak.<br />
I TV-programmet forklarede<br />
udenrigsm<strong>in</strong>isteren, at han har været nødt til<br />
at tage forholdet til Frankrig op til ny<br />
overvejelse, efter at Frankrig truede med at<br />
nedlægge veto imod enhver FN-resolution,<br />
som godkendte en krig imod Irak.<br />
"Vi må vi se på alle aspekter af USA's forhold<br />
til Frankrig set i dette lys," forklarede han<br />
med klar henvisn<strong>in</strong>g til blandt andet Frankrigs<br />
holdn<strong>in</strong>g til nye FN-våben<strong>in</strong>spektioner i Irak.<br />
Lederen af våben<strong>in</strong>spektørerne, Hans Blix,<br />
har ansøgt FN om at måtte genoptage arbejdet<br />
i Irak. Dette er prompte afvist af det Hvide<br />
Hus, hvorefter den franske reger<strong>in</strong>g har<br />
foreslået et kompromis, hvor FN og USA side<br />
om side deltager i jagten på forbudte våben.<br />
Samtidigt foreslår den franske reger<strong>in</strong>g, at<br />
man gradvist ophæver de handelssanktioner,<br />
som i 12 år har forkrøblet Iraks økonomi.<br />
Alternativt at overholde FN's sikkerhedsråds<br />
resolution 1441, som fastslår, at man først kan<br />
hæve sanktionerne, når det er dokumenteret,<br />
at der ikke længere er forbudte våben i Irak.<br />
Rusland bakker op om Frankrigs forslag, der<br />
dog klart afvises af USA.<br />
Den amerikanske udenrigsm<strong>in</strong>ister ønsker<br />
ikke at uddybe, hvordan USA vil "straffe"<br />
Frankrig. Men en talsmand for den<br />
amerikanske reger<strong>in</strong>g sagde onsdag til BBC:<br />
"De (reger<strong>in</strong>gens embedsmænd) forsøger at<br />
opf<strong>in</strong>de alternative måder at arbejde med<br />
franskmændene - eller rettere uden dem - og<br />
ikke kun via NATO, men mere bredt".<br />
Indtil videre er der efter krigen ikke fundet<br />
forbudte våben i Irak.<br />
www.danishclubbrisbane.org PAGE 7
DRAFT - MINUTES OF THE DANISH ASSOCIATION "HEIMDAL" INC.<br />
Meet<strong>in</strong>g at 36 Aust<strong>in</strong> Street, Newstead, on Tuesday, 25 March, 2003<br />
PRESENT: Jan Andersen, Riborg Andersen, Joan Christensen, Aage & Yrsa<br />
Christoffersen, Henrik Holm, Elna Jensen, Mivi Ottesen, Jan Pedersen, Alan Przybylak ,<br />
Ulla Turner<br />
APOLOGIES: Ole Andersen, Alf Berg, Harly Pedersen<br />
MEETING OPENED: 6.40pm<br />
MINUTES OF LAST MEETING:<br />
M<strong>in</strong>utes of the last meet<strong>in</strong>g 26 February 2003 were read.<br />
Acceptance of these M<strong>in</strong>utes moved: Joan Christensen Seconded: Ulla Turner Agreed<br />
BUSINESS ARISING FROM MINUTES:<br />
<strong>The</strong> President circulated copies of the resignation of the former committee members and<br />
her reply, for the <strong>in</strong>formation of the new members who have jo<strong>in</strong>ed the committee – i.e. Jan<br />
Andersen, Riborg Andersen, Henrik Holm, Mivi Ottesen, Jan Pedersen. (<strong>The</strong> other new<br />
member is Alf Berg unable to be here this even<strong>in</strong>g. <strong>The</strong> approval of appo<strong>in</strong>tment of these<br />
committee members was conducted by email and phone between exist<strong>in</strong>g committee<br />
members s<strong>in</strong>ce the last committee meet<strong>in</strong>g.) <strong>The</strong> President welcomed the new members<br />
and looked forward to a happy and energetic future for the <strong>Club</strong>.<br />
CORRESPONDENCE:<br />
• By email received a request from SAS ask<strong>in</strong>g do we want a spare <strong>Danish</strong> flag. This has<br />
been received.<br />
• Correspondence from a David Schroder, who wants to rent <strong>Club</strong> 2 April for a bus<strong>in</strong>ess<br />
conference - $80 for the even<strong>in</strong>g. Ulla has negotiated this.<br />
FINANCE:<br />
• Elna presented the P&L A/c for February. Large expenditure <strong>in</strong>cluded the <strong>in</strong>surance<br />
payment for the year. Expect March to be much better. Total <strong>in</strong> bank about $27,000. Elna<br />
has made up receipts etc. for the $2500 security bond received from the Aussie Music club,<br />
plus 3 weeks <strong>Club</strong> hire $633 ($11000 divided by 52 weeks). Moved: Elna Jensen<br />
Seconded: Joan Christensen. Passed by the meet<strong>in</strong>g.<br />
• Banked: Ulla’s Café 28/2 $807; Lolly shop $231; Advertis<strong>in</strong>g $180; Membership $100;<br />
Deposit of Aussie Music <strong>Club</strong> $2500. Smorbrodsaften $2,065; Advertis<strong>in</strong>g $300;<br />
Membership $175; Rentals Music <strong>Club</strong> $635; Bar tak<strong>in</strong>gs Ulla’s Café $830; Smorbrodsaften<br />
$1050.<br />
• Expenditure - $915.75 Cash purchases. Cheques Nos. 819705 to 819721 totall<strong>in</strong>g<br />
$5319.35 as attached. Also cheques 819722 to 819725for the follow<strong>in</strong>g: the reimbursement<br />
of Kitchen Float $915.75; White House Clean<strong>in</strong>g $81.40; Clean<strong>in</strong>g of <strong>Club</strong> & Phone (David<br />
Turner) $220; and Mivi’s expenses for Smorbrodsaften $81.38. Approval of expenditure<br />
moved by Ulla Turner, Seconded by Elna Jensen Passed by the meet<strong>in</strong>g.<br />
• Discussion about how the accounts should be paid, etc. – to be discussed by Ulla and Elna.<br />
• Discussion re Eftpos mach<strong>in</strong>e. Elna has one. Need to ask Bank criteria for gett<strong>in</strong>g a<br />
mach<strong>in</strong>e. Charges up to 5%? Could be used for purchase only? Will be looked <strong>in</strong>to, Elna<br />
will f<strong>in</strong>d out detail from Suncorp.<br />
NEW MEMBERS:<br />
Jens Antonsen, Holland Park<br />
Jonas Larsen and Serena Thomson, Fortitude Valley<br />
Tea Poulsen and Steve Healy, Graceville<br />
Moved: Elna Jensen Seconded: Joan Christensen Passed.<br />
PAGE 8 www.danishclubbrisbane.org
LAST FUNCTION:<br />
• Smorbrodsaften – tak<strong>in</strong>gs $2065 <strong>in</strong> Kitchen. $1050.00 banked for Bar. Discussion – maybe<br />
more herr<strong>in</strong>g needed. Otherwise the function went well.<br />
FUTURE CLUB FUNCTIONS:<br />
• Ulla’s Café 28 March. No special guests expected. Food sorted out – Kalve-Karbonade &<br />
Stuvede – Gronsager & Rugbrod. Riborg volunteered. Need help with tables, chairs, etc.<br />
Alan will try to be here 6pm. Henrik also about 6pm.<br />
• Ulla said th<strong>in</strong>gs not quite clear between Folk Dancers and the Aussie Music Group who had<br />
put their gear <strong>in</strong> the Folk Dancers cupboard. Ulla will see what happens on Friday. Folk<br />
dancers have rented two Fridays <strong>in</strong> the month with the Norwegian <strong>Club</strong>. <strong>The</strong>y are tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />
for Denmark. <strong>The</strong>y dance here every Monday. Ulla said it would be nice to see a rehearsal<br />
for their trip to Denmark – or a performance when they come back. Maybe an aebleskiver<br />
even<strong>in</strong>g?<br />
12 April - <strong>The</strong> Wonderful Dance Even<strong>in</strong>g - Big band – <strong>The</strong> Good Time Band - we had for<br />
the Scand<strong>in</strong>avian Ball. Discussion re help and food. Band will cost $700 + GST. Need 100<br />
people to make a profit. Bar open and should make money there. $30/35. Band will start<br />
at 8pm and go till midnight. <strong>The</strong>y will have breathers <strong>in</strong> between (chance for people to eat).<br />
24 May – <strong>Danish</strong> Wedd<strong>in</strong>g – Preben Nielsen MC for even<strong>in</strong>g. Nibbles & white w<strong>in</strong>e.<br />
Company com<strong>in</strong>g <strong>in</strong> to serve the ma<strong>in</strong> course. Probably $35/$40. Ulla needs to pay some<br />
deposits. She suggests Getabout Cater<strong>in</strong>g – for the ma<strong>in</strong> food so that the Committee don’t<br />
have to work all even<strong>in</strong>g. Start with <strong>Australia</strong>n style entrees and glass of w<strong>in</strong>e. Once<br />
wedd<strong>in</strong>g party arrives – sild and snaps – speeches – <strong>Danish</strong> songs (Kurt Christensen) –<br />
(hope enough snaps – or have to send to Denmark for it) – speeches, s<strong>in</strong>galongs – then<br />
Getabout Cater<strong>in</strong>g food – 3 salads, baked potatoes, roast lamb/pork, bread rolls, followed<br />
by pavlova or cheese cake – then 3 tier of kranse etc as cake. Would probably cost us<br />
about $22 total for cater<strong>in</strong>g, dr<strong>in</strong>ks etc. Suggestion w<strong>in</strong>e or beer as welcome dr<strong>in</strong>k. Maybe<br />
prawn cocktail and w<strong>in</strong>e <strong>in</strong>stead of sild and snaps. Suggestion – tickets for 2 dr<strong>in</strong>ks –<br />
welcome dr<strong>in</strong>k and one at the table. Lots of decorations just like a wedd<strong>in</strong>g. For $400 we<br />
can get a waiter e.g. like from Fawlty Towers. May be able to get dance music by the<br />
Aussie Music <strong>Club</strong>. Maybe a group photo? <strong>The</strong>n this won’t take all the even<strong>in</strong>g – so just<br />
danc<strong>in</strong>g etc. after. Start<strong>in</strong>g time 6.30pm?<br />
MAINTENANCE OF CLUB PREMISES:<br />
• With Aussie Music people here – seem to be look<strong>in</strong>g after it well as far as clean<strong>in</strong>g, etc.<br />
goes. <strong>The</strong> Church hirers leave it <strong>in</strong> bigger mess.<br />
• Suggestion that Church group should be told that if it cannot leave the premises cleaner, it<br />
would be necessary to charge for clean<strong>in</strong>g?<br />
• <strong>The</strong>re’s a couple of loose taps that seem to be baffl<strong>in</strong>g the <strong>Club</strong> plumbers.<br />
GENERAL BUSINESS:<br />
Ulla asked for approval for new hot water urn to be purchased. <strong>The</strong>re is a tendency for the<br />
hot water thermos to be improperly closed and the water doesn’t stay hot. Committee<br />
okayed this.<br />
Note: Yrsa Christoffersen made clear that because of their departure for Denmark, 10<br />
April was the last day on which any copy, advertis<strong>in</strong>g, etc., could be received for the<br />
next Newsletter.<br />
<strong>The</strong> meet<strong>in</strong>g closed at 9.00pm. NEXT MEETING: <strong>The</strong> next meet<strong>in</strong>g Monday 28 April 6.30pm.<br />
If you want to add or have anyth<strong>in</strong>g changed <strong>in</strong> the m<strong>in</strong>utes contact Joan Christensen<br />
by email at chrisglenva@bigpond.com or phone 07 3356 3512.<br />
www.danishclubbrisbane.org PAGE 9
Travel letter from the Editor<br />
F<strong>in</strong>ish work on Friday, go home and get<br />
ready to go out for d<strong>in</strong>ner with the family;<br />
go home and pack suitcase; give advice<br />
and <strong>in</strong>structions to housesitter son and<br />
daughter <strong>in</strong> law: “Remember this, don’t<br />
forget that”; go to bed too late, unrestful<br />
sleep; get up; more advice; check passport<br />
tickets; have a shower and breakfast, go<br />
for a last m<strong>in</strong>ute shopp<strong>in</strong>g of ‘necessity’;<br />
check tickets and passports; throw a few<br />
more items <strong>in</strong> the suitcase “just <strong>in</strong> case”;<br />
close and lock suitcase: “Is it that late?”,<br />
throw stuff <strong>in</strong> the boot of the car, hop <strong>in</strong><br />
the car and get go<strong>in</strong>g with son at the<br />
wheel, get out at Departures entrance,<br />
check <strong>in</strong> and sit down <strong>in</strong> the wait<strong>in</strong>g area<br />
and be tired, very tired!<br />
Does this sound familiar? Maybe it is<br />
only me but it doesn’t seem to matter<br />
how much or how early I start plann<strong>in</strong>g,<br />
there is never enough time the last couple<br />
of days before leav<strong>in</strong>g. Nevertheless we<br />
got on the plane and got go<strong>in</strong>g on time.<br />
This time we fly S<strong>in</strong>gapore Airl<strong>in</strong>es and<br />
KLM and I can recommend both but S.A.<br />
is a bit ahead of the rest, I have tried. I<br />
thoroughly enjoyed the meals and the<br />
service on board.<br />
Arriv<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Copenhagen Airport was a bit<br />
strange as it had changed quite a bit s<strong>in</strong>ce<br />
my last visit there. We were met, early<br />
Sunday morn<strong>in</strong>g, by a nice suntanned<br />
Dane from the car rental company and off<br />
we went <strong>in</strong>to a quiet Sunday morn<strong>in</strong>g<br />
with the sun sh<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>in</strong> our tired faces.<br />
<strong>The</strong> 6 degree temperature woke us up<br />
though!<br />
A couple of friends liv<strong>in</strong>g at Amager just<br />
a few m<strong>in</strong>utes from the airport got their<br />
surprise of the day if not the year as we<br />
turned up unexpected. <strong>The</strong>y recovered<br />
PAGE 10 www.danishclubbrisbane.org<br />
well and quickly and we were soon sitt<strong>in</strong>g<br />
at our first welcom<strong>in</strong>g table of goodies<br />
and caffe<strong>in</strong>e-laden <strong>Danish</strong> coffee. Thank<br />
you Anette and Jens it was great see<strong>in</strong>g<br />
you and chatt<strong>in</strong>g with you aga<strong>in</strong>!<br />
We managed to f<strong>in</strong>d my sister’s and<br />
brother <strong>in</strong> law’s house just outside<br />
Skipp<strong>in</strong>ge on Sjælland (Zealand) without<br />
too many hassles. Last time <strong>in</strong> 1999 the<br />
last 5 kilometres took us about two hours.<br />
It was night time then though. Maybe<br />
directions were better this time around?<br />
<strong>The</strong>y live on a “hobby farm” with chooks<br />
and two dogs. <strong>The</strong> sheep and pigs<br />
became too much work and trouble and<br />
not much pleasure so they had to go. A<br />
welcom<strong>in</strong>g Dannebrog could be seen<br />
from far away and the driveway was l<strong>in</strong>ed<br />
with small paper flags, a beautiful sight.<br />
<strong>The</strong> <strong>Danish</strong> landscape a bit dark still but<br />
<strong>in</strong> the gardens daffodils are bloom<strong>in</strong>g and<br />
other little hardy yellow and blue flowers<br />
are bravely shoot<strong>in</strong>g up everywhere. <strong>The</strong><br />
trees are still black but the buds are about<br />
to burst open. With the beautiful sunny<br />
weather Spr<strong>in</strong>g is right upon us. <strong>The</strong><br />
weather profets are predict<strong>in</strong>g the Easter<br />
weather to be sunny and 20 degrees C.<br />
We managed to stay awake till late<br />
Monday night visit<strong>in</strong>g my brother and his<br />
wife and daughter <strong>in</strong> Haslev. Today is<br />
Tuesday 15 th of April and we will be out<br />
and about tomorrow be<strong>in</strong>g tourists <strong>in</strong> the<br />
area. We will go and see the Russian<br />
steamship, Dunkan, which sank off<br />
Kalundborg last year. <strong>The</strong> ship has been<br />
salvaged by volunteers, a group of locals<br />
form<strong>in</strong>g a group call<strong>in</strong>g themselves<br />
Dunkan’s Friends.A couple of German<br />
eng<strong>in</strong>eers, very knowledgeable <strong>in</strong><br />
steamships, have collected photo
documentation to shed some light on the<br />
mystery as to why the ship sank at the end<br />
of July last year while be<strong>in</strong>g towed by a<br />
Svitzer tugboat towards Kalundborg.<br />
“<strong>The</strong> ship is not leak<strong>in</strong>g and can still sail<br />
and we are gett<strong>in</strong>g more and more<br />
<strong>in</strong>formation which may give us more<br />
<strong>in</strong>formation about how and why the ship<br />
foundered”, said Erik L. Michaelsen,<br />
foreman of the group of Dunkan’s<br />
Friends.<br />
As for the Russian owner of Dunkan I<br />
read <strong>in</strong> the papers that he had no<br />
<strong>in</strong>surance so I guess he is mighty pleased<br />
to see all the people rally<strong>in</strong>g around to<br />
save his ship. (Is it still his ship?).<br />
Dunkan’s Friends have not quite achieved<br />
their goal of collect<strong>in</strong>g D.kr. 250,000.00<br />
for the restauration of the 102 year old<br />
steam eng<strong>in</strong>e. Many people have donated<br />
their time and expertise <strong>in</strong> various areas to<br />
restore the ship.<br />
I also have a dream of se<strong>in</strong>g the Roskilde<br />
Cathedral where <strong>Danish</strong> k<strong>in</strong>gs and queens<br />
have their last rest<strong>in</strong>g place. <strong>The</strong> latest<br />
member of the royal family to be buried<br />
there, next to her late husband K<strong>in</strong>g<br />
Frederik the 9 th , was queen Ingrid, the<br />
<strong>Danish</strong> Queen Mother.<br />
When I last visited the Cathedral <strong>in</strong> 1995<br />
it was closed and I only got to see it from<br />
the outside.<br />
Best Regards<br />
Yrsa Christoffersen<br />
www.danishclubbrisbane.org PAGE 11
Denne gang skal I høre om vores tur til<br />
Gamle Danmark, som stadig består og<br />
ligger i det kolde nord. Det må dog siges,<br />
at vejret har vist sig fra s<strong>in</strong> pæneste side<br />
med sol og forår i luften. Påskeliljerne<br />
var sprunget ud til rette tid, forsytia og<br />
hyac<strong>in</strong>ter kappedes om at vise farver i det<br />
danske landskab. I løbet af de første tre<br />
dage i Danmark besøgte vi m<strong>in</strong> eneste<br />
bror, Peter, bosiddende i Haslev, og<br />
familie, og vi nåede også at aflægge<br />
besøg hos m<strong>in</strong> tredje søster i Skamstrup<br />
Det var ikke en lørdag aften, men en<br />
(skær)torsdag, hvor vi sad næsten hele<br />
familien i Skipp<strong>in</strong>ge på Sjælland hos m<strong>in</strong><br />
anden ældste søster, Magna, som fejrede<br />
s<strong>in</strong> 60 års fødselsdag. Vi spiste og drak,<br />
så det var en lyst, sang vort lands<br />
”vemodige” sange, eller det vi kunne<br />
huske af dem, gr<strong>in</strong>ede ad h<strong>in</strong>anden og<br />
skiftedes til at fortælle historier fra<br />
“gamle” dage.<br />
Næste morgen futtede jyderne hjemad, og<br />
vi ”australiere” pakkede også sammen,<br />
men for<strong>in</strong>den tog vi en tur til Kalundborg,<br />
hvor vi så den femtårnede Vor Frue<br />
domkirke bygget omkr<strong>in</strong>g 1170 af Esbern<br />
Snare sammen med (det i 1658 ødelagte)<br />
Kalundborg Slot, hvor Christian II<br />
tilbragte de sidste år af sit liv i mildt<br />
fangenskab.<br />
Vor Frue kirke er en teglstensmuret<br />
centralkirke med et midtertårn og fire ens<br />
korsarme med tårne som afslutn<strong>in</strong>g, den<br />
eneste af s<strong>in</strong> art i europæisk<br />
kirkearkitektur. Vi blev dog lidt skuffede<br />
over hvor lille kirken var <strong>in</strong>dvendig<br />
sammenlignet med det pompøse ydre.<br />
Kalundborg er en købstad, som ligger<br />
<strong>in</strong>derst i Kalundborg fjord på sydsiden af<br />
halvøen Røsnæs. Vi har egentlig aldrig<br />
Danmark’s Tur<br />
PAGE 12 www.danishclubbrisbane.org<br />
set den som en by, der kunne besøges,<br />
men som et sted man skulle med færgen<br />
til Århus! Nu blev vi rigtig glade for, at<br />
vi besluttede os for denne tur, da det er en<br />
charmerende by og især den gamle del<br />
med s<strong>in</strong>e stræder, smøger, yndige f<strong>in</strong>t<br />
restaurerede gamle huse og toppede<br />
brosten var en oplevelse at tage med hjem<br />
i er<strong>in</strong>dr<strong>in</strong>gen til <strong>Brisbane</strong> Down Under.<br />
Derefter kørte vi mod hovedlandet over<br />
Storebæltsbroen og over Fyn, hvor vi<br />
sjovt nok ikke har familie. Men Fyn er<br />
som altid F<strong>in</strong>.<br />
Vi fortsatte mod Filskov, hvor m<strong>in</strong> yngste<br />
søster bor, men undervejs så vi et skilt<br />
med Jell<strong>in</strong>g 7 km, så vi besluttede at køre<br />
omkr<strong>in</strong>g dette historiske sted, og der lå<br />
den smukke 1100 tals Jell<strong>in</strong>g kirke<br />
bygget over en endnu ældre trækirke. I<br />
det smukkeste solsk<strong>in</strong> og ved siden af<br />
kirkedøren lå de berømte Jell<strong>in</strong>g sten ved<br />
siden af Danmarks største oldtidshøje,<br />
Gorms og Thyras gravhøje. Jell<strong>in</strong>g var i<br />
det 10. Århundrede et kongesæde. Der er<br />
dog aldrig fundet spor af kongsgården.<br />
I deres nutidige skikkelse er oldtidshøjene<br />
knap 8 m høje og 70 meter i tværmål.<br />
Sydhøjen har aldrig rummet et<br />
gravkammer, nordhøjens gravkammer af<br />
egetømmer er plyndret af gravrøvere,<br />
men ved udgravn<strong>in</strong>g i 1861 fandt man<br />
dog enkelte oldsager, deriblandt et<br />
sølvbæger, hvis udsmykn<strong>in</strong>g af dyr med<br />
båndformede kroppe er kaldt for Jell<strong>in</strong>gstilen.<br />
Den lille Jell<strong>in</strong>g sten, Gorm den Gamles<br />
sten, er rejst omkr<strong>in</strong>g år 935 og har<br />
<strong>in</strong>dskriften: Kong Gorm gjorde disse<br />
kumler (gravmæler) efter Thyra s<strong>in</strong> kone,<br />
Danmarks Bod.<br />
Den store sten eller Harald Blåtands sten
er rejst omkr<strong>in</strong>g 985 med <strong>in</strong>dskriften:<br />
Kong Harald bød disse kumler efter<br />
Gorm s<strong>in</strong> fader og efter Thyra s<strong>in</strong> moder,<br />
den Harald, som vandt sig hele Danmark<br />
og Norge og gjorde danerne kristne.<br />
Vi fortsatte mod nord-vest til Filskov,<br />
hvor vi blev bænket omkr<strong>in</strong>g kaffebordet<br />
med varme kryddere og flødeboller!<br />
Efter snakken og hyggen med Lisbeth og<br />
hendes familie var det igen tid til at<br />
fortsætte turen nordover mod Bord<strong>in</strong>g,<br />
hvor m<strong>in</strong> lille, gamle Mor bor på<br />
plejehjemmet Kærm<strong>in</strong>dehaven. Mor<br />
sprang op fra stolen med en fart, som en<br />
person halvt hendes alder. Hun er 81 og<br />
noget dement, men hun kender alle s<strong>in</strong>e<br />
piger og s<strong>in</strong> eneste dreng, og det var en<br />
dejlig knuser, jeg fik og en lang snak om<br />
alt og alle over en kop kaffe. Dementia<br />
er en underlig “t<strong>in</strong>g”. Sommetider er det<br />
meste af hukommelsen væk, men i dag<br />
var Mor nærværende om de fleste t<strong>in</strong>g, vi<br />
snakkede om. En eftermiddag var jeg<br />
sammen med m<strong>in</strong> ældste søster og Mor<br />
til en gang bankospil i Plejehjemmets<br />
fællesrum. Nej, jeg vandt <strong>in</strong>gent<strong>in</strong>g!<br />
Næste dag var vi hos Aages Far og begge<br />
hans søstre var til stede, og igen gik<br />
snakken livligt, og igen drak vi koppevis<br />
af kaffe. Vi bliver vist kaffenarkomaner<br />
på denne tur, men hyggeligt er det jo.<br />
Saa var det tid til at gå til fødselsdag hos<br />
m<strong>in</strong> fjerde søster’s mand. Jens blev 57,<br />
og der traf vi deres to voksne børn og<br />
ikke m<strong>in</strong>dst børnebørnene, som vi aldrig<br />
havde set. I går og i dag er det så<br />
Heimdal’s Medlemsblad, det gælder.<br />
Derefter tager vi til Nordjylland, hvor vi<br />
boede i 18 år. Vi vil besøge gamle<br />
venner og naboer der, være turister og<br />
bare slappe af og hygge os. Vi når også<br />
en tur til Sønderjylland et par dage og til<br />
sidst en uge i Spanien hos m<strong>in</strong> anden<br />
yngste søster. Mere om det i næste<br />
nummer.<br />
Venlig hilsen Aage og Yrsa.<br />
www.danishclubbrisbane.org PAGE 13
MARCH GOLF<br />
“He enjoys that perfect peace, that<br />
peace beyond all understand<strong>in</strong>g,<br />
which comes at its maximum only to<br />
the man who has given up golf.”<br />
P.G. Wodehouse.<br />
While watch<strong>in</strong>g golf the other day on<br />
television it occurred to me that T.V.<br />
announcers who tell us that a player is<br />
go<strong>in</strong>g to use a particular club to hit the<br />
ball a certa<strong>in</strong> distance to the p<strong>in</strong> are <strong>in</strong><br />
radio contact with the caddie. <strong>The</strong> Tour<br />
caddie would know the course <strong>in</strong>timately<br />
so I would guess are paid to feed the<br />
announcer <strong>in</strong>formation as he moves<br />
around the course with the player.<br />
Perhaps we should have followed Jens<br />
Antonsen around the Caboolture course<br />
on the 30<br />
PAGE 14 www.danishclubbrisbane.org<br />
th XX, and anyone wish<strong>in</strong>g to know what<br />
second place getter Hanne achieved will<br />
be supplied with a brown, unmarked<br />
envelope conta<strong>in</strong><strong>in</strong>g the score, the<br />
<strong>in</strong>formation will be handed over <strong>in</strong> the<br />
toilets of Central Railway Station (by<br />
. to see how he reached the<br />
heights with a well earnt 76 <strong>in</strong> ‘A’ grade.<br />
And writ<strong>in</strong>g of heights, we all know that<br />
Denmark is a flat country but did you<br />
know that the highest po<strong>in</strong>t <strong>in</strong> the country<br />
is on top of a pylon that supports the<br />
Great Belt Bridge that l<strong>in</strong>ks Funen (Fyn)<br />
and Zealand (Sjælland). Reach<strong>in</strong>g the<br />
heights was not exactly what the next<br />
player did to come second with a score of<br />
arrangement).<br />
<strong>The</strong> course was nice, the weather great if<br />
hot, however the golf wasn’t the best for<br />
many balls lay abandoned and lost unlike<br />
Eric Broeng who was not lost or<br />
abandoned claim<strong>in</strong>g 77 <strong>in</strong> ‘B’ grade<br />
followed closely by Torben Riise on 79<br />
and a surpris<strong>in</strong>g 86 shot by Grant<br />
Wilksch. Eight was a good number for<br />
Jens who got the only “nearest the p<strong>in</strong>”<br />
and followed up with 34 puts but was<br />
only one ahead of Bill who claimed the<br />
“B’ grade prize.<br />
Be<strong>in</strong>g crook I wasn’t at the meet to see<br />
our gallant bunch play their first game at<br />
Caboolture but as always enjoyment was<br />
allowed and welcomed, as it will on the<br />
27 th . April at Keppera, with the 7:15 tee<br />
off.<br />
Happy golf<strong>in</strong>g,<br />
William.
www.danishclubbrisbane.org PAGE 15
Advertis<strong>in</strong>g Rates<br />
Support your club, Heimdal, and <strong>in</strong>crease club awareness.<br />
Price per F<strong>in</strong>ancial year (11 Issues)<br />
¼ Page $60.00 1/3 Page $80.00 ½ Page $120.00 Full Page $180.00<br />
PAGE 16 www.danishclubbrisbane.org
www.danishclubbrisbane.org PAGE 17
PAGE 18 www.danishclubbrisbane.org
www.danishclubbrisbane.org PAGE 19
Sport i Danmark<br />
oven på en hel weekends strabadser med<br />
gymnastik og personlige samtaler til DGI's<br />
Kolbøttefabrikken<br />
udtagelsesstævne.<br />
Af VIGGO LEPOUTRE RAVN 22. april 2003<br />
Tre drenge fra samme landsby i Sønderjylland<br />
har dyrket gymnastik siden pusl<strong>in</strong>ge-alderen<br />
og skal nu af sted med Verdensholdet på<br />
deres livs gymnastikoplevelse.<br />
I dag skal der mere til end en flik flak og<br />
strakt baglæns salto med hel skrue for at<br />
kvalificere sig til Verdensholdet.<br />
Det har man for længst fundet ud af i den lille<br />
sønderjyske landsby Øster L<strong>in</strong>det, der ligger<br />
30 kilometer syd for Kold<strong>in</strong>g med 466<br />
<strong>in</strong>dbyggere og et rejsebureau af samme navn.<br />
Her spiller man fodbold om sommeren og<br />
dyrker gymnastik om v<strong>in</strong>teren i byens<br />
gymnastiksal.<br />
Sådan er det bare, og sådan har det også været<br />
for brødrene Thomas (24 år) og Kristian<br />
Bojsen (20 år) og barndomskammeraten Gert<br />
R<strong>in</strong>dom (24 år), der er vokset op m<strong>in</strong>dre end<br />
en kilometer fra h<strong>in</strong>anden lidt uden for Øster<br />
L<strong>in</strong>det.<br />
Salto er sjovere<br />
»Det er altså sjovere at lave saltoer end at<br />
sparke hjørnespark,« giver Thomas Bojsen<br />
som den umiddelbare forklar<strong>in</strong>g på, hvorfor<br />
gymnastikken har taget mere og mere over i<br />
forhold til boldsporten.<br />
For Gert R<strong>in</strong>dom har fodbolden fyldt meget,<br />
men på et tidspunkt måtte han vælge, og<br />
valget var oplagt. Faktisk er de tre venner alle<br />
flyttet til Odense, hvor der lige nu er bedst<br />
mulighed for at dyrke deres altoverskyggende<br />
fritids<strong>in</strong>teresse, fordi landets bedste<br />
gymnaster og <strong>in</strong>struktører bef<strong>in</strong>der sig dér.<br />
Og nu står den største udfordr<strong>in</strong>g af dem alle<br />
for døren. 10 måneders turné jorden rundt<br />
med Verdensholdet fra september. Den<br />
glædelige besked kom per brev før påske<br />
PAGE 20 www.danishclubbrisbane.org<br />
»Det bedste var at komme af med uvisheden<br />
efter de mange forberedelser. Bare at få<br />
besked. Men det er da lidt specielt, at vi alle<br />
har kvalificeret os. Vi har jo kendt h<strong>in</strong>anden<br />
altid,« siger Gert R<strong>in</strong>dom.<br />
Hans storebror Mikael var af sted med holdet<br />
i 1997/98, så <strong>in</strong>teressen kommer ikke fra<br />
nogen fremmed. De tre kammerater er formet<br />
af det samme miljø, den samme skole og de<br />
samme gymnastikhold og har på forunderlig<br />
vis fulgt i h<strong>in</strong>andens fodspor siden de første<br />
treårs-kolbøtter på den lokale gymnastiksals<br />
Virklund-måtter. Thomas og Gert har sågar<br />
trænet det samme hold, og Kristian har været<br />
med som hjælpetræner.<br />
Lokal opbakn<strong>in</strong>g<br />
I Øster L<strong>in</strong>det bliver fasc<strong>in</strong>ationen<br />
viderebragt fra generation til generation. Den<br />
lokale gymnastikforen<strong>in</strong>g har i dag omkr<strong>in</strong>g<br />
130 aktive unge. Langt hovedparten af<br />
lokalområdets børn er til håndstand, rytmer<br />
og flik flak.<br />
»Hele lokalsamfundet samler sig om<br />
gymnastikken. Det er nærmest en uskreven<br />
regel, at man er med og bidrager til<br />
foren<strong>in</strong>gslivet ved at undervise og give det<br />
videre, som man selv har lært,« siger Kristian<br />
Bojsen.<br />
Med udsigt til knapt et år på landevejen bliver<br />
Thomas' salgsjob af gymnastikredskaber,<br />
Kristians telefonsælgerjob og Gerts<br />
<strong>in</strong>geniørstudium sat på vågeblus, og kærester<br />
og familiers tålmodighed kommer på prøve.<br />
Og brødrene Bojsen kommer endnu tættere på<br />
h<strong>in</strong>anden.<br />
»Netop det spurgte komitéen <strong>in</strong>d til under<br />
samtalen. Men vi kender h<strong>in</strong>andens styrker og<br />
svagheder, så det kommer til at gå f<strong>in</strong>t. Og
heldigvis er der også andre med, så vi kommer<br />
ikke til at hænge på h<strong>in</strong>anden hele tiden,« gr<strong>in</strong>er<br />
Thomas.<br />
Selvom de tre gymnaster har fuldstændig styr på<br />
spr<strong>in</strong>gene, er der stadig mange t<strong>in</strong>g, som kan<br />
forbedres.<br />
»Gymnastik på Verdensholdet er lige så meget<br />
dans, rytmik og fokus på spillet mellem gymnaster<br />
og publikum, som det er spr<strong>in</strong>g. Vores opvisn<strong>in</strong>ger<br />
skal give et helhedsudtryk,« siger Thomas Bojsen.<br />
De er alle enige om, at der ikke bliver plads til de<br />
store eksperimenter på turnéen, når den først er i<br />
gang. Programmet skal ligge på rygmarven. Men<br />
selv om Verdensholdet er noget af det ypperste for<br />
en gymnast, er det ikke ensbetydende med et farvel<br />
til gymnastikken, når turnéen slutter.<br />
Hele tiden nye mål<br />
»Som gymnast er det nemt at sætte nye mål. Man<br />
kan altid sætte en salto mere på eller træne sit<br />
stilistiske udtryk. Man når hurtigt de 30-35 år, før<br />
man spr<strong>in</strong>ger fra,« siger Gert R<strong>in</strong>dom.<br />
Inden det kommer så langt, har de tre gymnaster<br />
udsigt til jul i Thailand, 100-150 opvisn<strong>in</strong>ger og<br />
workshops med gymnastikundervisn<strong>in</strong>g af de<br />
lokale børn og unge. Oplevelser, som de fleste<br />
gymnaster ville gå i spagat for.<br />
»Det bliver stort,« siger Kristian Bojsen med et<br />
skævt smil.<br />
Fodbold: Kahlenbergs tur<br />
Af THOMAS M. KRISTENSEN 22. april 2003<br />
Det er gået hurtigt for Brøndbys midtbanespiller<br />
Thomas Kahlenberg, der kan få s<strong>in</strong> debut på<br />
landsholdet mod Ukra<strong>in</strong>e. Rygterne svirrede <strong>in</strong>den<br />
pressemødet, da Morten Olsen efter sigende skulle<br />
have <strong>in</strong>dlemmet en debutant i s<strong>in</strong> trup til næste<br />
onsdags venskabskamp mod Ukra<strong>in</strong>e.<br />
Var det mon Per Krøldrup?<br />
Forsvareren har sæsonen igennem brilleret med<br />
mange overbevisende præstationer for Ud<strong>in</strong>ese,<br />
men endnu en gang fik han pænt lov at blive<br />
hjemme i Italien. Som en anden varm kandidat<br />
blev Farums Thomas Schultz også slået på<br />
målstregen af et navn, der faktisk slet ikke var<br />
nogen overraskelse trods s<strong>in</strong> korte tid i dansk<br />
topfodbold.<br />
Thomas Kahlenbergs opstigen til det højest<br />
opnåelige for en professionel fodboldspiller er<br />
nemlig egentlig bare et naturligt næste led i en<br />
udvikl<strong>in</strong>g, der det seneste år er sket med<br />
syvmilestøvlerne spændt godt fast.<br />
Indtil for et lille år siden kendte kun folkene i<br />
Brøndby noget til den unge midtbanespiller, der<br />
dog i bogstaveligste forstand pludselig blev kastet<br />
for løverne i en uventet superliga-debut, da han<br />
blev skiftet <strong>in</strong>d i sidste sæsons altafgørende<br />
f<strong>in</strong>alekamp mod FC København i Parken.<br />
Ved at hjælpe slutresultatet 1-1 og dermed reelt<br />
guldmedaljerne i land stod Thomas Kahlenberg for<br />
presset og har under træner Michael Laudrups<br />
v<strong>in</strong>ger siden udviklet sig til en stamspiller, der<br />
trods s<strong>in</strong>e bare 20 år ikke viger tilbage for at tage<br />
ansvar som en rigtig rut<strong>in</strong>eret ræv.<br />
Liggende enten offensivt eller defensivt på den<br />
centrale midtbane løber, kæmper og spiller han sig<br />
ofte til en hovedrolle, men i næste uge skal han<br />
altså til at optræde på en helt anden scene.<br />
»Jeg er utrolig beæret over at være kommet med,<br />
og så må vi se, om det bliver til spilletid. Det tager<br />
jeg ganske roligt,« forsikrer Thomas Kahlenberg.<br />
»Jeg er primært med for at lære, men jeg er meget<br />
godt tilfreds med, at det er en venskabskamp, for<br />
så kan man måske lettere komme <strong>in</strong>d i gruppen i<br />
forhold til en alt-eller-<strong>in</strong>tet-kamp, hvor alle er oppe<br />
at køre.«<br />
Pædagogisk effekt<br />
Vanen tro lægger Morten Olsen da heller ikke skjul<br />
på den pædagogiske effekt ved at udtage Thomas<br />
Kahlenberg så tidligt som muligt. I forb<strong>in</strong>delse<br />
med venskabskampe sidste år fik Kasper<br />
Bøgelund, Michael Silberbauer og Daniel Jensen<br />
på samme måde lov at få en første smagsprøve,<br />
mens Jan Kristiansen fra Esbjerg har været dette<br />
års hidtil eneste opf<strong>in</strong>delse.<br />
»Thomas er taktisk dygtig og har i den seneste tid<br />
vist, at han magter at være med, når kampene<br />
bliver <strong>in</strong>tense. Vi har jo tradition for at bruge den<br />
slags kampe til at <strong>in</strong>troducere nye spillere, og nu<br />
var det blevet hans tur,« forklarer Morten Olsen.<br />
www.danishclubbrisbane.org PAGE 21
<strong>The</strong> Aussie Music <strong>Club</strong><br />
<strong>The</strong> Aussie Music club is provid<strong>in</strong>g what is believed to be the only non profit club <strong>in</strong> <strong>Brisbane</strong><br />
present<strong>in</strong>g 100% Live Music.<br />
President Warren Trout said: “We wish to provide a club that will give the public of <strong>Brisbane</strong><br />
and the musicians a venue to see or perform various styles of music. We also wish to create a<br />
friendly club with a great atmosphere and promote as much local talent as possible as well as<br />
featur<strong>in</strong>g tour<strong>in</strong>g artistes.”<br />
This non for profit club, will<br />
run a Saturday program for 12<br />
to 17 year olds <strong>The</strong> program<br />
will give the opportunity for<br />
all young people <strong>in</strong>terested <strong>in</strong><br />
music to meet with others,<br />
form groups or bands, attend<br />
different workshops, and<br />
socialise <strong>in</strong> a supervised<br />
environment. <strong>The</strong> program<br />
runs every Sat morn<strong>in</strong>g from<br />
10am to 4pm and costs only<br />
$10.00 per person or $15.00<br />
per family.<br />
<strong>The</strong> Aussie Music <strong>Club</strong> Inc<br />
(In assc with <strong>Danish</strong> <strong>Club</strong>)<br />
Live Music every Sunday 5pm till 10pm<br />
Featur<strong>in</strong>g <strong>Brisbane</strong>’s top Bands<br />
Cover Charge $5.00<br />
Visit our website WWW.Aussie.cd for more <strong>in</strong>formation on upcom<strong>in</strong>g shows<br />
& events most Fridays and Saturdays Light meals available<br />
Young Guns program 10am to 4pm each Sat<br />
(If you’re 12 to 17yrs of age and enjoy music this is your opportunity to<br />
become <strong>in</strong>volved)<br />
36 Aust<strong>in</strong> St Newstead open Friday to Sunday<br />
Members and their guests welcome<br />
Dress Standards apply<br />
Ph 3849 3600<br />
PAGE 22 www.danishclubbrisbane.org
www.danishclubbrisbane.org PAGE 23
Mørbradbøf med sk<strong>in</strong>ke og ost<br />
Samlet tilberedn<strong>in</strong>gstid 40 m<strong>in</strong>utter.<br />
For 4 portioner bruges:<br />
2 sv<strong>in</strong>emørbrader<br />
50g smør<br />
salt, friskkværnet peber<br />
2 pakker grønsagsbland<strong>in</strong>g af ærter, majs<br />
. og rød peberfrugt<br />
4 store skiver sk<strong>in</strong>ke<br />
75g reven emmenthaler<br />
1 dl bouillon<br />
paprika<br />
TILBEHØR: Flutes.<br />
Befri mørbraden for sener og h<strong>in</strong>der, og<br />
skær den i 4 stykker. Stil stykkerne på<br />
højkant, og bank dem lidt ud med<br />
håndroden. Brun kødet i gyldent smør og<br />
drys salt og peber over. Hæld grønsagerne i<br />
et vel. smurt ildfast fad. Læg de forstegte<br />
mørbradbøffer over. Læg på hver bøf en<br />
halv skive sk<strong>in</strong>ke, og drys reven ost over.<br />
Strø lidt paprika på osten og hæld bouillon<br />
ved retten. Sæt fadet på ovnristen midt i<br />
ovnen ved 225 grader C i ca. 15-20 m<strong>in</strong>utter.<br />
SERVERING: Server retten direkte fra fadet og giv varm, sprød flutes til.<br />
VARIATION AF RETTEN:<br />
Læg de forstegte mørbradbøffer i et ildfast fad. Læg 2-3 skiver tomat på hver skive kød. Drys<br />
basilikum og hvidløgssalt over, Dæk tomaterne med en skive sk<strong>in</strong>ke og 1 skive<br />
emmenthalerost.<br />
Hæld 1 dl bouillon i fadet. Sæt det i ovnen ved 250 grader C i 15-20 m<strong>in</strong>utter. Server retten med<br />
en stor skål blandet grøn salat og varm, sprød flutes.<br />
TIPS:<br />
l stedet for sk<strong>in</strong>ke, kan man lægge en skive kogt hamburgerryg på kødet.<br />
PAGE 24 www.danishclubbrisbane.org
Folkdance News<br />
Nordlek trip - Heimdal Dancers 2003<br />
Nordic folk dance groups regularly travel to their neighbour<strong>in</strong>g countries to participate<br />
<strong>in</strong> NORDLEK. This folkdance festival occurs every three years, rotat<strong>in</strong>g among the<br />
Nordic countries, Faroe Islands, Iceland, F<strong>in</strong>land, Sweden, Norway and Denmark.<br />
This year 2003, representatives from the Heimdal <strong>Danish</strong> Dancers will be jo<strong>in</strong><strong>in</strong>g the<br />
festival, to be held <strong>in</strong> Næstved, Denmark. We hope that our trip will provide a glimpse<br />
<strong>in</strong>to the rich traditions of folk danc<strong>in</strong>g, as well as giv<strong>in</strong>g members the opportunity to<br />
visit relatives and old friends.<br />
Our dance leaders Lis and Tom Larsen are teach<strong>in</strong>g the set dances from the various<br />
prov<strong>in</strong>ces of the participat<strong>in</strong>g Nordic countries. <strong>The</strong> ladies of the group have been<br />
busily sew<strong>in</strong>g costumes suitable for both the <strong>Australia</strong>n and <strong>Danish</strong> segments of our<br />
program. Sew<strong>in</strong>g bees held at the home of Jenny and Jan Rasmussen, have been a hive<br />
of activity - a special 'thank you' to Jenny and to Merete Br<strong>in</strong>k-Larsen who came along<br />
to help with the sew<strong>in</strong>g.<br />
We were very pleased to welcome musicians Helen and Graham Strutt travell<strong>in</strong>g from<br />
Newcastle (by tra<strong>in</strong>) to rehearse the performance program with us. Helen and Graham<br />
spent the weekend 5 and 6 April with us. Our performances at Nordlek will be<br />
accompanied by this family of musicians Helen, Graham and their daughters,<br />
Kather<strong>in</strong>e and Jennifer. We greatly appreciate Helen and Graham's expertise <strong>in</strong><br />
assist<strong>in</strong>g with pull<strong>in</strong>g the performance program <strong>in</strong>to shape.<br />
In Næstved from July 6-12, the week of the festival, we will be immersed <strong>in</strong> Nordic<br />
culture, with practices, performances, workshops and concerts. <strong>The</strong> dancers will stay<br />
together dur<strong>in</strong>g the festival and spend the week after the festival from 12-19 July<br />
visit<strong>in</strong>g tourist dest<strong>in</strong>ations <strong>in</strong> Denmark and nearby Sweden. We will be travell<strong>in</strong>g by<br />
m<strong>in</strong>ibus and car, organised by Lis and Tom.<br />
We have been practic<strong>in</strong>g at Heimdal on Monday nights to learn the dances to be<br />
performed on our trip. We have also practiced with the rest of the dance group on the<br />
1 st and 3 rd Fridays of each month at Heimdal. In future the 1 st and 3 rd Friday practices<br />
will be held at the Norwegian club house at Newmarket. Dancers are encouraged to<br />
come <strong>in</strong> to dance on the 2 nd and 4 th Fridays (Ulla's Café) of each month - at the <strong>Danish</strong><br />
<strong>Club</strong>.<br />
We welcome you to visit with us to see if this type of activity should be a part of your<br />
life as well. Check our upcom<strong>in</strong>g practice and event dates.<br />
Performance <strong>in</strong> New Zealand 2003.<br />
Flemm<strong>in</strong>g Br<strong>in</strong>kmann and Gert Jørgensen represented the Heimdal <strong>Danish</strong> Dancers at<br />
the Scand<strong>in</strong>avian festival <strong>in</strong> Well<strong>in</strong>gton <strong>in</strong> February 2003 .(Flemm<strong>in</strong>g Br<strong>in</strong>kmann is<br />
writ<strong>in</strong>g more about this event).<br />
by Pat Christensen<br />
www.danishclubbrisbane.org PAGE 25
Band News<br />
Nordfest trip - Kupaleja 2003<br />
In April 2003, Kupaleja (Kurt, Pat, Lennart and Jan) will travel to Sydney to<br />
participate <strong>in</strong> the folkdance and music festival Nordfest. This year we will be play<strong>in</strong>g<br />
traditional Sønderhon<strong>in</strong>g tunes from the <strong>Danish</strong> island of Fanø.<br />
Nordfest is a Nordic festival <strong>in</strong> its fourth year organized by members of the Swedish<br />
and F<strong>in</strong>nish Dance Groups <strong>in</strong> Sydney and Canberra. <strong>The</strong> festival takes place over<br />
Saturday and Sunday 26 and 27 April and presents a program of dance, music and song<br />
from the Nordic countries.<br />
Representatives from these groups will also be participat<strong>in</strong>g <strong>in</strong> 'Nordlek'. Orig<strong>in</strong>ally it<br />
was planned that we would jo<strong>in</strong> <strong>in</strong> performances with these groups. However, distance<br />
proved a bar for regular practices, so the dance groups will perform separately.<br />
PAGE 26 www.danishclubbrisbane.org<br />
by Pat Christensen.
www.danishclubbrisbane.org PAGE 27
Den Danske Kirke I <strong>Brisbane</strong> .<br />
Til glæde for mange danskere, har der eksisteret en dansk kirkeorganisation i <strong>Brisbane</strong><br />
i 7 år. Der afholdes gudstjeneste 4 gange om året i<br />
St. Marks Lutheran Church, 71 Newnham Rd. , Mt Gravatt.<br />
Næste gudstjenester er:<br />
søndag den 29. Juni,<br />
Søndag den 28. Sept. og lørdag den 20. Dec.<br />
Torben Ebbesen, vor danske præst <strong>in</strong>viterer dig og d<strong>in</strong> familie til at deltage.<br />
Efter gudstjenesten drikker vi en kop kaffe/te og hygger os sammen i lokalet<br />
under kirken. Doner<strong>in</strong>g af hjemmebag modtages meget gerne paa dagen<br />
Pastor Torben Ebbesen, kommer herop fra Sydney til disse gudstjenester. Er der<br />
<strong>in</strong>teresse/behov for barnedåb, konfirmation, bryllup eller begravelse, venligst<br />
kontakt Torben Ebbesen på telefon: 02-9980 8223, email er<br />
ebbesen@optushome.com.au<br />
Er du <strong>in</strong>teresseret i at hjælpe med Den Danske Kirke’s arbejde eller har nye<br />
forslag til, hvordan vi kan forbedre os, så kontakt bestyrelsen:<br />
Lars-Ole Hall tlf. 07-3824 8171, email: l.hall@platypus.net.au<br />
Carsten Jonassen tlf. 07-3395 4031, email: jonassen@myaccess.com.au<br />
L<strong>in</strong>da Larsen: tlf. 07-3841 5921, email: lalklarsen@bigpond.com<br />
Kirken’s håndarbejdsgruppe mødes ca. hver 6. uge, hvor der bliver arbejdet, og<br />
vi nyder en god frokost sammen i det gode selskab.<br />
Hvis der er <strong>in</strong>teresse for at blive medlem af Kirken's håndarbejdsgruppe, som<br />
laver t<strong>in</strong>g til salg ved julebasaren , venligst kontakt:<br />
Inge på tlf. nr. 3411 3462, eller<br />
Marianne på tlf.nr. 3804 1113<br />
PAGE 28 www.danishclubbrisbane.org
Lune Jyder<br />
Kresten Enggaard var på opfordr<strong>in</strong>g<br />
af landbrugskonsulenten begyndt at<br />
føre regnskab og havde derfor fået<br />
kontakt med en<br />
regnskabskonsulent, der nu var i<br />
gang med årets selvangivelse.<br />
Blandt regn<strong>in</strong>gerne var der en fra<br />
tandteknikeren på en ny overmund<br />
til Kathr<strong>in</strong>e -<br />
Krestens - kone.<br />
-Ja, den bliver vi nok nødt til at<br />
have at på privatfor- brugskontoen<br />
sagde konsulenten.<br />
- De ka a da ett forsto, kom det<br />
fra Kresten - trowwer do ett vi han<br />
pott'en <strong>in</strong>d ø å <strong>in</strong>ventarkonto?<br />
E. M,, Aalborg<br />
www.danishclubbrisbane.org PAGE 29
Royal <strong>Danish</strong> Consulate General<br />
14th Floor, Gold Fields House<br />
1 Alfred Street, Circular Quay<br />
Sydney NSW 2000<br />
Phone: (02) 9247 2224<br />
Fax: (02) 9251 7504<br />
Emil: sydgkl@sydgkl.um.dk<br />
Website:<br />
www.eksportraadet.dk/hand/sydn<br />
Venskabsforen<strong>in</strong>gens Bestyrelse<br />
Preben Østergaard<br />
Østrupvej 61<br />
DK-8900 Albæk Randers<br />
Denmark<br />
Danes Worldwide<br />
2nd Floor<br />
Købmagergade 67<br />
DK-1150 Copenhagen K<br />
Denmark<br />
www.danes.dk<br />
Swedes Down under <strong>Club</strong> Inc.<br />
Gunnar Ståhlman (President)<br />
50 Oregon Drive<br />
Shailer Park, QLD 4128<br />
Phone: (07) 3209 9974<br />
Email: lasergunnar@bigpond.com<br />
Consulate of Sweden<br />
Level 8, 97 Creek Street<br />
<strong>Brisbane</strong> Qld. 4000<br />
Phone: (07) 3211 9976<br />
<strong>The</strong> Norwegian <strong>Club</strong><br />
23 Parker Street<br />
Newmarket Qld 4051<br />
Nyttige Adresser:<br />
PAGE 30 www.danishclubbrisbane.org<br />
<strong>The</strong> <strong>Danish</strong> Assocciation Heimdal<br />
36 Aust<strong>in</strong> Stret<br />
Newstead QLD 4006<br />
Phone: 07 3252 1125 (when open)<br />
www.danishclubbrisbane.org<br />
<strong>Danish</strong> Church <strong>in</strong> <strong>Australia</strong><br />
Pastor Torben Ebbesen<br />
PO Box 344<br />
Pennant Hills, NSW 2114<br />
Phone: (02) 9980 8223<br />
Fax: (02) 9980 8209<br />
Email:<br />
Info@danishchurchaustralia.com<br />
Web: danishchurchaustralia.com<br />
See www.danishclubbrisbane.org<br />
Under the LINKS button for l<strong>in</strong>ks to<br />
other <strong>Danish</strong> and Scand<strong>in</strong>avien groups<br />
around the world and to some <strong>Danish</strong><br />
websites.<br />
Løsn<strong>in</strong>g på marts måneds F<strong>in</strong>d 5 fejl
Travel <strong>in</strong> 2003.<br />
Hope you have lots of happy travel<strong>in</strong>g. Now is the time to start<br />
plann<strong>in</strong>g.<br />
Please call me for <strong>in</strong>formation on domestic and overseas travel.<br />
Ask for Specials for <strong>Club</strong> Members and other limited duration specials.<br />
Travel to Scand<strong>in</strong>avia from $1847.- plus taxes <strong>in</strong> June and July<br />
Laila Bjornsson<br />
(07) 3209 3444<br />
Global Active Travel at Studio 2, C<strong>in</strong>derella Dr / Fitzgerald Ave.<br />
Spr<strong>in</strong>gwood, 4127<br />
E-mail: LB.Global.Active.Travel@uq.net.au<br />
Web Site: www.globalactivetravel.com.au<br />
www.danishclubbrisbane.org PAGE 31
Application for Membership to<br />
THE DANISH ASSOCIATION "HEIMDAL" Inc., BRISBANE<br />
Applicant First Name, Surname<br />
Occupation Date of birth<br />
Place of birth and/or connection with Denmark Mobile Phone<br />
Partner First Name, Surname<br />
Occupation Date of birth<br />
Place of birth and/or connection with Denmark Mobile Phone<br />
Address – Street Home Phone<br />
Town / Suburb / Postcode Fax<br />
e-mail address<br />
1, Childs Name Date of birth<br />
2. Childs Name Date of birth<br />
3. Childs Name Date of birth<br />
4. Childs Name Date of birth<br />
hereby apply for admission as Fee per year tick one<br />
Ord<strong>in</strong>ary Member(s) receiv<strong>in</strong>g newsletter (must be of danish desent) $50.00<br />
Associate Member(s) not receiv<strong>in</strong>g newsletter $25.00<br />
Associate Member(s) receiv<strong>in</strong>g newsletter $50.00<br />
of the <strong>Danish</strong> Association "Heimdal" Inc. and if selected I (vi) promise to obey Rules and By-<br />
Laws. I declare that the above <strong>in</strong>formation is correct.<br />
(signed) ................................................................................. ......................200…..........<br />
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
COMMITTEE's REMARKS<br />
Proposer Seconder Date Accepted<br />
Fee of $……..…Cash / Cheque<br />
Paid on Recorded Receipt number<br />
Please make cheques payable to "Heimdal" and post to:<br />
Elna Jensen, 55 Wadeville Street, Doolandella, QLD 4077<br />
For <strong>in</strong>formation phone: (07) 3372 3051 or E-mail: ejensen@hn.ozemail.com.au<br />
PAGE 32 www.danishclubbrisbane.org
Børnesiden<br />
Hjertelig til lykke til alle børn, som har fødselsdag i Maj.<br />
Kan du f<strong>in</strong>de alle 5 fejl?<br />
Rydde op på mit<br />
værelse?<br />
Du taler, som om det<br />
var juleaften om et<br />
øjeblik!<br />
www.danishclubbrisbane.org PAGE 33
Committee<br />
<strong>The</strong> <strong>Danish</strong> Association Heimdal Inc., 36 Aust<strong>in</strong> Street, Newstead, QLD 4006<br />
Phone 07 3252 1125<br />
<strong>The</strong> current committee and contact po<strong>in</strong>ts are listed below. Please feel free to contact<br />
any member of the committee with any questions you may have.<br />
President:<br />
Ulla Turner<br />
16 M<strong>in</strong>galetta Cr.<br />
Ferny Hills Qld 4055<br />
Phone: 07 3351 4311, Fax: 07 3351 4305<br />
Email: haushoj1@iprimus.com.au<br />
Vice President:<br />
Alan Przybylak<br />
47 Silvira Street<br />
Capalaba, QLD 4157<br />
Phone: (07) 3245 3836<br />
Email: brandi@brandiexhibitions.com.au<br />
Treasurer, Membership Officer:<br />
Elna Jensen<br />
55 Wadeville Street<br />
Doolandella, QLD 4077<br />
Ph: (07) 3372 3051<br />
E-mail: ejensen@hn.ozemail.com.au<br />
Secretary:<br />
Joan Christensen<br />
70 Lansdowne Street<br />
Newmarket Qld 4051<br />
Phone: 07 3356 3512<br />
Email: chrisglenva@bigpond.com<br />
Committee Member:<br />
Ole Andersen<br />
19 Listonia Drive<br />
Albany Creek, Qld 4035<br />
Email: osa@gil.com.au<br />
PAGE 34 www.danishclubbrisbane.org
Committee Member:<br />
RIBORG ANDERSEN<br />
85 McLean Pde.<br />
Ashgrove, QLD 4060<br />
Ph (07) 3366 6417<br />
E-mail: riborg@study<strong>in</strong>australia.com.au<br />
Committee Member:<br />
HENRIK HOLM<br />
8 Allan Road<br />
Camira, QLD 4300<br />
Ph (07) 3389 1269<br />
E-mail: henrik.holm@volvo.com<br />
Committee Member:<br />
JAN ANDERSEN<br />
P.O. Box 1522<br />
Caboolture, QLD 4510<br />
Ph (07) 5497 4127<br />
Committee Member:<br />
JAN PEDERSEN<br />
4/64 Eton Street<br />
Nundah, QLD 4012<br />
Ph 04 1966 1745<br />
Committee Member:<br />
Harly Pedersen<br />
63 Stannard Road<br />
Manly West, Qld 4179<br />
Phone: 07 3396 9626<br />
Committee Member:<br />
ALF BERG<br />
Ph (07) 3389 2034<br />
www.danishclubbrisbane.org PAGE 35
PAGE 36 www.danishclubbrisbane.org