DANSKE FOLKEVISER - Skolen for livet — det timelige.
DANSKE FOLKEVISER - Skolen for livet — det timelige.
DANSKE FOLKEVISER - Skolen for livet — det timelige.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
fremmest <strong>det</strong> 13de Aarh.s virkelige Sprog, der frit kan<br />
tumle sig; og <strong>det</strong> fra Oldtiden nedarvede danske<br />
Ord<strong>for</strong>raad viser sig ypperlig i Stand til at udtrykke alle<br />
fine Følelser. Det er kun en Række Betegnelser <strong>for</strong><br />
Ridder<strong>livet</strong>, der nylig er trængt ind fra Udlan<strong>det</strong>, især fra<br />
Tysk: Ridder som Navn paa den ridende Adel; Frue og<br />
Jomfru; og mere sparsomt Junker (sædv. om Kongens<br />
Søn); næppe nok Glavind (Lanse) og Harnisk ved Siden<br />
af de hjemlige Spyd og Brynje; <strong>det</strong> nyindvandrede „skøn“<br />
findes nærmest kun i Forbindelsen „skøn Jomfru“, ellers<br />
er <strong>det</strong> gamle „væn“ Udtrykket <strong>for</strong> Menneskers legemlige<br />
og sjælelige Skønhed, „favr“ <strong>for</strong> <strong>det</strong> skønne, <strong>det</strong><br />
uplettede eller dadelfri, <strong>for</strong> <strong>det</strong> „fejreste Træ“ ligesom<br />
den „fejreste Sang“. Her er Ord <strong>for</strong> alle „Elskovens“<br />
Former, den tærende „lange Attraa“ eller „lange Traa“,<br />
den gensidig hengivne „god Vilje“; Visen udtrykker<br />
Kærlighedens Ja i at „give sin Tro“ (sin fulde Tillid); den<br />
kender Bejleren, der „giljer“ med Ord og med Miner,<br />
den kender en „Jomfrusvend“ og „Giljesvend“ og giver<br />
ham Raad til hans Bejlen. Den nævner sine<br />
Kvindeskikkelser som „Jomfru“, „ædelig“ eller „høvisk“<br />
Jomfru, efter Byrd og efter Opdragelse, som den<br />
„væneste Mø“ i sin menneskelige Skønhed, som den<br />
„liden Maar“ i sin ungdommelige Spædhed, ofte en<br />
Forening af Barn og Jomfru; og ved Siden af disse findes<br />
en hel Række Udtryk <strong>for</strong> de tjenende Kvinder: Møer,<br />
Tjenestemøer, Terner og flere.<br />
Billederne i Viserne er faa og simple, ikke tagne af<br />
poetisk Overlevering, men hentede tid af Daglig<strong>livet</strong>,<br />
med Forkærlighed <strong>for</strong> Landbruget: Pilene sidder tykt<br />
som Hø i Ridder Stigs Kjortel; Engelbret hugger<br />
Svenskerne ned, som Bønder slaar Korn (Nr. 19. 21);<br />
man skyr end ikke at ligne den brændte Tove ved en<br />
Gaas, der steges om Jul. Intet er uædelt; thi intet er fra<br />
først af afhængigt af literær Skik, og alle Billeder er gode,<br />
der stiller Tingenes Ejendommelighed klart frem. Men<br />
skal Stemningen, Sorgen og Savnet, udtrykkes, tyr man<br />
helst til den vilde Fugleverden: som den enlige Fugl Kvist<br />
eller ude paa Heden (Nr. 44, V. 26).<br />
Denne Oprindelse ud af Folkets eget daglige<br />
Ord<strong>for</strong>raad og Tanke<strong>for</strong>raad har haft Betydning <strong>for</strong><br />
Folkevisen. Den har kunnet overleve Sprogretninger og<br />
Smagsretninger; tværs igennem Tyskens Indvandring i<br />
Middelalderen og romanske Glosers i senere Tid har den<br />
overvintret et ældgammelt Ord<strong>for</strong>raad, som Digterne i<br />
hvert Aarhundred er tyede tilbage til, paa Anders Vedels<br />
og Bordings Tider ligesom paa Oehlenschlægers og J. P.<br />
Jacobsens.<br />
Dette Ord<strong>for</strong>raad er i sin Oprindelse Folkets egen<br />
gamle Arv. Dets Bevarelse gennem Viserne skyldes<br />
derimod i ikke ringe Grad en vedtagen Skik: netop <strong>for</strong>di<br />
man udtrykte sig saa kort og ligefremt, maatte de samme<br />
hyppig tilbagevendende Optrin naturlig <strong>for</strong>tælles i samme<br />
Ord (hvorledes man drager Sværd og kæmper, hvorledes<br />
man træder ind blandt fremmede, hvorledes <strong>det</strong> dages<br />
eller <strong>det</strong> skumrer); saaledes skabtes Visens staaende<br />
Udtryk: den blev af sig selv stiliseret, uden at <strong>det</strong> fra<br />
først var tilstræbt.<br />
<strong>—</strong><strong>—</strong><strong>—</strong><strong>—</strong><strong>—</strong>