17.07.2013 Views

Blad nr. 1 - Februar 2012 - Kerteminde Sejlklub

Blad nr. 1 - Februar 2012 - Kerteminde Sejlklub

Blad nr. 1 - Februar 2012 - Kerteminde Sejlklub

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

KERTEMINDE SEJLKLUB<br />

Sejlerportræt om<br />

Balder og Magnus<br />

Nyt værtspar i <strong>Kerteminde</strong> <strong>Sejlklub</strong><br />

Medlemsblad for <strong>Kerteminde</strong> <strong>Sejlklub</strong> • no. 1 <strong>2012</strong> • 39. årgang.


65 32 11 71<br />

9 35<br />

N<br />

Kiosk<br />

Delikatesse<br />

Tank OK - Benzin eller diesel<br />

Frugt & Grønt<br />

<strong>Kerteminde</strong><br />

Kæmpe vinafdeling<br />

Bager & Café<br />

Mejeri<br />

Åbningstider<br />

Man. - fre. 9 - 19<br />

Lørdag 8 - 17<br />

Søn. - og<br />

helligdage 10 - 17<br />

Tilbudene gælder til og med lørdag eller så længe lager haves. Der tages forbehold for trykfejl, manglende leverancer samt udsolgte varer.<br />

KERTEMINDE<br />

E-mail: 06413@coop.dk · www.coop.dk<br />

Formandens Klumme.<br />

Så er der taget hul på <strong>2012</strong>. Et år der indtil nu<br />

ser lovende ud. Budgetterne er ved at være lagt<br />

og det gamle år er næsten gjort op. Der vil i<br />

<strong>2012</strong> fortsat køres med stram økonomistyring<br />

så vi får vendt underskud til overskud. Er der<br />

nogen, der har gode ideer til, hvor vi nemt kan<br />

tjene/spare penge så sig endelig til.<br />

Vi har ansat nye forpagtere: De ny forpagtere<br />

Finn og Iben er i fuld gang med at gøre klar til<br />

sæsonen, med lidt ny indretning i restauranten<br />

og lidt renovering af køkkenet, så det kan blive<br />

godkendt. Til køkkenet har vi måtte spytte lidt<br />

i kassen, men det skal nu nok blive godt. Nu<br />

glæder vi os bare til at smage på alt det, det nye<br />

menukort kan tilbyde.<br />

Det er begyndt at rykke i os for at komme i<br />

gang med sejlsæsonen og jeg kan love jer at<br />

vores stævneledere til de store stævner i foråret<br />

er i fuld gang med planlægningen. Hans<br />

Jørgen Ellekilde er udnævnt til stævneleder for<br />

SailExtreme. Hans Jørgen har gennem mange<br />

år hjulpet ved de store stævner. Nu håber vi at<br />

mange af klubbens medlemmer har lyst til at<br />

bakke ham op.<br />

Vi mangler stadig hjælpere - op til og under<br />

stævnet på land og vand. Ole Gorm Larsen er<br />

stævneleder for Big Boat Challenge og for at<br />

skabe endnu større interesse fra både sponsorer<br />

og presse er vi – Big Boat Challenge gået<br />

5%<br />

DIVIDENDE<br />

Excl. moms<br />

+<br />

3<br />

i samarbejde med Klubberne bag Baltic Sea<br />

Challenge i Helsingør, Race Rigtig i Rungsted<br />

og Aarhus Big Boat Race i Egå. Stævneleder<br />

på Classic Fyn Rundt er Morten Grove og her<br />

ser det også lovende ud med sponsoraftaler. Vi<br />

håber på at der kommer endnu flere tilmeldinger<br />

i år og også gerne lidt mere vind Fyn rundt.<br />

Der begynder at komme liv og møbler i vores<br />

nye hus. En stor tak til de ildsjæle der har<br />

sørget for at vi har arvet en masse gode ting<br />

fra Lindø. Husudvalget er i samarbejde med<br />

de forskellige udvalg ved at lave indretning,<br />

regelsæt og ønsker for det nye hus, så der kan<br />

blive plads til os alle<br />

Havnefesten har fået ny formand. Det blev<br />

Kris Petersen fra Roklubben, der erstatter Birgit<br />

Jarly. I forbindelse med ønsker om at forny<br />

havnefesten er der nedsat en gruppe, der skal<br />

se på om man kan ændre havnefest konceptet<br />

fra 2013. Er der nogle medlemmer der har<br />

ideer og lyst til at være med i den gruppe må I<br />

endelig sige til.<br />

Vores ungdomsafdeling er i fuld gang med en<br />

hvervekampagne til nye sejlere og det håber<br />

jeg selvfølgelig på vil lykkes, så vi igen kan få<br />

en stor bredde og jeg håber på at der er nogle af<br />

jer erfarne sejlere der vil hjælpe He<strong>nr</strong>ik Boye<br />

med at få afdelingen op i gear igen.<br />

Der er standerophaling den 14. april og det betyder<br />

jo at vi snart skal på vandet igen.<br />

Dorthe<br />

Finn, Iben og Dorthe giver<br />

hånd på den nye kontrakt.


ORDINÆR GENERALFORSAMLING<br />

I det gamle klubhus,<br />

Tirsdag den 20. marts <strong>2012</strong> kl. 19:30<br />

Dagsorden:<br />

1. Valg af dirigent<br />

2. Repræsentantskabets beretning for den forløbne periode<br />

3. Forelæggelse af regnskab for året 2011<br />

4. Indkomne forslag<br />

5. Fremlæggelse af budget for indeværende år - og<br />

fastsættelse af kontingent for det kommende år<br />

6. Valg af 2 revisorer og 1 revisorsuppleant<br />

7. Eventuelt<br />

Forslag, der ønskes forelagt generalforsamlingen til godkendelse,<br />

skal være repræsentantskabet i hænde senest 8 dage før<br />

generalforsamlingens afholdelse.<br />

Repræsentantskabet opslår regnskab og evt. forslag i klubhuset og på<br />

hjemmesiden senest 8 dage før Generalforsamlingen.<br />

Regnskabet vil være fremlagt i klubhuset fra fredag d. 12. marts.<br />

Der blive udleveret et stk. klubstander til alle fremmødte,<br />

dog kun en pr. husstand.<br />

Kl. 18:00 serverer Hovmesteren en god »dagens Ret«<br />

Mød op til en go´ start på foråret.<br />

Tilmelding til spisning senest søndag den 17. marts tlf. 65 32 24 53<br />

Repræsentantskabet.<br />

På tur med Nordkaperen.<br />

Midt i vinterens hjerte tog vi lige et smut til de<br />

varme lande. I april 2011 var Charlotte Brasch<br />

Andersen og Jesper Sigurdsson fra Sejlerskolen<br />

ude at sejle med Nordkaperen. De var inviteret<br />

med af en bekendt som manglede et par<br />

erfarne navigatører. I området nord for Timor<br />

besøgte de Komodo og en masse andre steder<br />

i Bandahavet. Vi oplevede et par timer i selskab<br />

med et par veltalende unge mennesker,<br />

der havde fået sig nogle store oplevelser som<br />

de levende bragte videre til et halvt hundrede<br />

mennesker i det nye hus. En masse billeder<br />

fortalte om skibet vi alle kender fra TV og<br />

Troels Kløvedals mange togter. Hvor svært det<br />

er at skifte fra Hbåd til stålskib med to master<br />

og en mængde meget tungt grej, om reparationer<br />

for at undgå nedslidning så man kan aflevere<br />

et skib i nogenlunde lige så god stand som<br />

man modtog det. Om hvordan man planlægger<br />

og sejler. Korte dagsture uden vagtordninger<br />

4 5<br />

og lange ture hvor der pludselig optræder et<br />

begreb som Hundevagt og navigation i mørke;<br />

uden alt for gode kort – og uden anden elektronik<br />

end en GPS. At finde huller i koralrev og<br />

finde gode ankerpladser på temmelig dybt og<br />

ukendt vand.<br />

Hvordan opbevarer man lige mad til en måned<br />

når der ikke er dybfryser ombord, og hvordan<br />

er det lige man får diesel til motoren når halvdelen<br />

af turen var uden vind eller benzin til jollemotoren?<br />

Toiletforhold og bad når der ikke<br />

er ubegrænsede mængder af ferskvand. Hvem<br />

sover på dørken? Og hvad skal vi spise? – Det<br />

der ikke kan holde sig længere!<br />

Der er mange nye ting i hverdagen og alligevel<br />

var der tid til at tænke over hvor man færdedes<br />

og hvem man var iblandt. Dejlige beskrivelser<br />

af natur og mennesker og mange gode billeder.<br />

Tusind tak for en dejlig tur.<br />

Frede


Sejlerportræt<br />

<strong>Kerteminde</strong>sejlerne Balder Tobiasen og Magnus<br />

Jung Johansen, startede som små drenge i optimistjollen<br />

i <strong>Kerteminde</strong> <strong>Sejlklub</strong>.<br />

Efter mange gode år med dygtige trænere i<br />

optimistklassen, sejler de nu i den olympiske<br />

470 jolle og har de seneste år været tilknyttet<br />

Kraftcenter i KDY og er på Dansk Sejlunions<br />

ungdomslandshold.<br />

De to 18 årige sejlere går i 2. g på Sct. Knuds<br />

Gymnasium i Odense, hvor de er tilknyttet<br />

Team Danmark ordning.<br />

Balder og Magnus har gennem hele deres sejlerkarriere<br />

sejlet i <strong>Kerteminde</strong> <strong>Sejlklub</strong>, hvor<br />

Balder i 2008 afsluttede optimist jollen med<br />

at vinde Renaissane Junior Gold Cup på Bermuda,<br />

Trofeo Marcello Campobasso i Italien<br />

og blev <strong>nr</strong>. 8 individuel i optimist junior VM<br />

i tyrkiet<br />

I 2009 starter Balder & Magnus samarbejdet i<br />

420er jollen, verdens største 2 personers jolleklasse,<br />

hvor de laver flere internationale gode<br />

præstationer og vinder i 2010 Warnemünde<br />

Woche i Tyskland.<br />

2010. I efteråret 2010 skifter de til 470eren,<br />

der er en olympisk jolle klasse og indleder et<br />

træningssamarbejde med de øvrige danske 470<br />

besætninger (He<strong>nr</strong>iette Koch, Lene Sommer,<br />

He<strong>nr</strong>ik Søgaard og Tobias Nørbo) med det fælles<br />

mål at skaffe en nationsplads til Danmark<br />

ved OL <strong>2012</strong> i 470er klassen.<br />

2011. Foråret 2011 træner de med danske og<br />

internationale besætninger på Mallorca. I<br />

Sommerperioden deltager de i internationale<br />

stævner rundt om i Europa med godkendte resultater.<br />

I efteråret har de sammen med de øvrige<br />

danske 470 sejlere trænet med landstræner<br />

Christian Rasmussen med udgangspunkt fra<br />

Hornbæk og Hundige, alt efter vind- og bølgeforholdene.<br />

December 2011 vinder Balder<br />

og Magnus Imperia Winter regatta Italien. Et<br />

ISAF grade 3 stævne med deltagelse fra 7 nationer.<br />

Målet for <strong>2012</strong>. Det langsigtede og overordnede<br />

mål for Balder og Magnus i <strong>2012</strong> er deltagelse<br />

ved OL i England. De danske sejlere<br />

kan sikre sig nationspladsen ved Princes Sofia<br />

Cup på Mallorca. Hvis Danmark sikrer sig<br />

nationspladsen i 470er klassen, går pladsen<br />

til den besætning, der samlet klarer sig bedst<br />

ved Princes Sofia Cup, Mallorca 31. marts-7.<br />

april og Holland Delta Lloyd Regatta 23-27.<br />

maj <strong>2012</strong>. Balder og Magnus spås en realistisk<br />

chance for at vinde<br />

udtagelsen for 470er<br />

jollen til OL i London<br />

<strong>2012</strong>.<br />

I deres forberedelse<br />

til OL udtagelsen og<br />

med forventning om<br />

et godt resultat, deltager<br />

Balder og Magnus<br />

derfor ved Junior Worlds<br />

(U23) i Takapuna<br />

Boating Club i New<br />

Zealand, i perioden<br />

26. januar til 3. februar<br />

<strong>2012</strong>.<br />

He<strong>nr</strong>ik Boye<br />

Nyt værtspar i<br />

Restaurant <strong>Kerteminde</strong> <strong>Sejlklub</strong><br />

Pr. 1. januar kom der nye ansigter i Restaurant<br />

<strong>Kerteminde</strong> <strong>Sejlklub</strong>.<br />

Finn og Iben står klar med masser af gåpåmod<br />

og friske ideer. Finn har været køkkenchef<br />

i OCC i over 20 år og Iben er stadig ansat i<br />

OCC som projektleder, men håber på orlov i<br />

højsæsonen. Erfaring fra branchen er der altså<br />

masser af – og hvad angår <strong>Kerteminde</strong> <strong>Sejlklub</strong><br />

kan vi forvente kendskab til livet på vandet<br />

og i havnen. Iben og Finn sejler selv og<br />

har gjort det i mange år. Lige nu ligger deres<br />

Bavaria 30 i Fåborg, men de håber at få plads i<br />

<strong>Kerteminde</strong> Marina så båden kan bruges til lidt<br />

afslapning oven på lange arbejdsdage.<br />

Parret er fyldt med ideer om samarbejde med<br />

<strong>Sejlklub</strong>ben. Umiddelbart lyder det til at vi<br />

skal være gode til at tage imod de mange tilbud<br />

og forslag der kommer fra Finn i en lind<br />

strøm. Klubbens medlemmer kan se frem til<br />

et spændende samarbejde og restaurantens<br />

gæster kan forvente at nyde den fremragende<br />

udsigt og god mad til fornuftige priser. Det nye<br />

værtspar ved, at det drejer sig om at få folk til<br />

at vende tilbage, så der vil blive kræset for såvel<br />

gæstesejlere som klubmedlemmer og andre<br />

der kommer i restauranten. Børnene er meget<br />

vigtige i det spil så dem vil der også være fokus<br />

på.<br />

Store selskaber og lignende vil der fremover<br />

stadig være plads til. Skal der holdes bryllup,<br />

rund fødselsdag eller konfirmation er man meget<br />

velkommen til at henvende sig til Finn.<br />

Inden lokalerne vises frem, er de blevet shinet<br />

lidt op, og for at byde velkommen holder<br />

det nye værtspar reception i Restaurant <strong>Kerteminde</strong><br />

<strong>Sejlklub</strong> fredag d. 2. marts kl. 16.00<br />

– 18.00.<br />

Fra d. 3. marts er der åbent i weekends, men<br />

fra april er der fuld gang i huset. Det er formodentlig<br />

en rigtig god ide at ringe på forhånd,<br />

da der allerede er booket til fester i nogle perioder.<br />

6 7<br />

For medlemmer af <strong>Sejlklub</strong>ben er der mod<br />

forevisning af medlemskort 10 % at spare når<br />

regningen skal betales.<br />

Spisekortet tilpasses sæsonen; jo tættere vi<br />

kommer på tiden, hvor sejlerlivet rigtig folder<br />

sig ud jo mere kommer der på kortet. Når nysgerrigheden<br />

tager overhånd er der gode muligheder<br />

for at få den tilfredsstillet på Restaurantens<br />

hjemmeside, som kan findes på klubbens<br />

hjemmeside eller på: http://www.restaurantks.<br />

dk<br />

Kunne man tænke sig at holde et selskab eller<br />

bestille bord i Restaurant <strong>Kerteminde</strong> <strong>Sejlklub</strong><br />

kan man ringe til Finn Rasmussen på tlf. 22 11<br />

50 15. Telefonnummeret vi brugte tidligere er<br />

stadig i funktion: 6532 2453 Restaurant <strong>Kerteminde</strong><br />

<strong>Sejlklub</strong>.<br />

HUSK at komme!<br />

Pigesejlerne inviterer til teoriaften:<br />

Mandag d. 16. april kl. 19.00<br />

Det foregår i det nye klubhus.<br />

Vel mødt! Pigesejladserudvalget


Pressemeddelelse, december 2011<br />

“Danish Big Boat Series” er en realitet<br />

Klubberne bag Big Boat Challenge i <strong>Kerteminde</strong>, Baltic Sea Challenge i Helsingør, Race Rigtig i Rungsted og Aarhus Big<br />

Boat Race i Egå har indgået aftale om en række fælles rammer og betingelser for deltagelse i de fire events, der fra <strong>2012</strong><br />

vil indgå i en samlet ”Danish Big Boat Series”. Indtil videre kåres fælles løbsvindere, men en af målsætningerne med<br />

serien er, at kvalificere den til en officiel Danmarksmesterstatus samt skabe en spektakulær, international sejlsportsserie<br />

som er attraktiv for deltagere, medier og sponsorer.<br />

Lang tradition for storbådssejlads i Danmark<br />

Storbådssejlads har tilbage i 80’erne været en stor tradition i Danmark, ikke mindst med succesfuld dansk deltagelse i<br />

Admirals Cup, som en af de store begivenheder. Sjælland Rundt og Fyn Rundt gik heller ikke stille for sig i de store år<br />

med over 2.000 startende både.<br />

Desværre har disse kapsejladser ikke længere samme mediebevågenhed og nogle af sejladserne er langsomt men sikkert<br />

forsvundet ind i historiebøgerne. Heldigvis er der stadig interesse for at sejle de store og spektakulære sejlmaskiner og i<br />

takt med en udvikling af både, bl.a. i Danmark, der kan begå sig, såvel på kapsejladsbanerne som til den årlige sommerferie,<br />

er der stigende interesse for kapsejladser for den slags både. Desuden er der også et voksende antal rendyrkede kapsejladsmaskiner<br />

på de hjemlige kapsejladsbaner, med internationalt orienterede besætninger, ofte professionelle stjerner<br />

med Olympisk, America’s Cup og Volvo Ocean Race erfaring.<br />

Big Boat Challenge i <strong>Kerteminde</strong> har været trendsættende inden for denne udvikling og har vist vejen og styrket interessen<br />

for big-boat sejlads ikke bare i Danmark, men også i vores nabolande. Udviklingen er således gået fra lange distance<br />

sejladser til korte intensive kapsejladser, hvor det er muligt at kombinere at sove i land, have det sjovt på vandet, have<br />

nogle festlige stunder på land og ikke mindst passe sit arbejde.<br />

Serie på fire stævner, fælles kapsejladsbestemmelser og internationale måleregler<br />

Serien består af fire stævner og sejles efter et pointsystemet, der skal tilsigte at vinderen findes blandt de, der har deltaget<br />

i alle fire sejladser. Der sejles to stævner i foråret og to i efteråret. Stævnerne er placeret så hensigtsmæssigt som muligt,<br />

således at det vil være muligt at deltage i stævnerne uden for store logistiske udfordringer for sejlerne. Der vil være ensartede<br />

indbydelser og sejladsbestemmelser, der er udarbejdet i samarbejde med Dansk Sejlunion og der sejles i faste løb,<br />

som er de samme gennem hele serien. Serien består af:<br />

Aarhus Big Boat Race, Egå 18.-19 maj <strong>2012</strong> www.aarhusbigboat.dk<br />

Big Boat Challenge, <strong>Kerteminde</strong> 26.-27. maj <strong>2012</strong> www.bigboat.dk<br />

Baltic Sea Challenge, Helsingør 10.-12. August <strong>2012</strong> www.balticseachallenge.dk<br />

Race Rigtig, Rungsted 13.- 14. oktober <strong>2012</strong> www.kdy.dk<br />

Der vil blive sejlet i to faste løb som igen sejles efter DH samt efter en internationale måleregel. Serien er åben for danske<br />

og udenlandske både over ca. 35 fod samt en række øvrige kriterier angivet i indbydelsen.<br />

Ambitionerne for Danish Big Boat Series<br />

Serien organiseres af de fire klubber bag stævnerne i tæt samarbejde med Dansk Sejlunion og en af ambitionerne er at<br />

kvalificere serien til et officielt Danmarksmesterskab for store kapsejladsbåde. Klubberne overvejer også et tættere samarbejde<br />

med skandinaviske og nordeuropæiske serier, og måske med tiden at skabe en nordeuropæisk serie.<br />

Den umiddelbare målsætning for <strong>2012</strong> er, at få etableret en ensartet serie skåret over fælles kapsejlads- og resultatbestemmelser,<br />

f.eks. to sejldage, faste løbsinddelinger, ensartet prisstruktur, fælles markedsføring, sponsor og pressearbejde.<br />

De enkelte stævner vil dog for deltagerne blive oplevet som individuelle events med hver deres lokalpræg og karakteristika,<br />

og med individuel tilmelding til de enkelte events på de respektive event sites.<br />

Baggrundsinformation:<br />

Klubberne bag dette initiativ er Helsingør <strong>Sejlklub</strong>, Egå <strong>Sejlklub</strong>/Sailing Aarhus, Kongelig Dansk Yacht Klub og <strong>Kerteminde</strong><br />

<strong>Sejlklub</strong>. De fire stævner havde i 2010 tilsammen over 150 deltagende både. For yderligere information kontakt<br />

venligst de respektive sejlklubber eller alternativt projektkoordinator Lars Vestergaard, mail: lars@nautorswan.dk<br />

8<br />

Det ny Klubhus<br />

Klubhusudvalget har holdt møde<br />

hvor alle udvalg var inviteret, mødet<br />

skulle munde ud i de forskellige brugeres<br />

ønsker vedrørende det nye hus.<br />

Der blev fremlagt mange synspunkter<br />

om hvordan huset skal fungere i<br />

dagligdagen<br />

Ud fra det vil klubhusudvalget lave<br />

en brugervejledning/husorden for<br />

det nye klubhus.<br />

En af de ting der var meget snak om<br />

var, hvordan der bliver gjort rent efter<br />

brug og hvordan det kan løses.<br />

Klubhusudvalget skal ikke rende<br />

rundt som rengøring/vicevært/politibetjent<br />

eller sure gamle mænd og<br />

rydde op efter brugerne, det er brugerne selv der<br />

skal stå for rengøring/oprydning.<br />

Men for at gøre det lidt nemmere for brugerne kom<br />

vi frem til at det ville være en god idé hvis vi kan<br />

finde en ”køkkenalf/mk” til at stå for køkkenafdelingen.<br />

Det er ikke en person der nødvendigvis skal<br />

være der mens det bliver brugt, men en der kommer<br />

forbi når det passer vedkommende bedst, personen<br />

skal holde øje med at service og andet er sat på<br />

plads efter brug. Der skal også altid være rene viskestykker<br />

/ karklude og rengøringsartikler til brug<br />

for oprydning.<br />

Hvis det har interesse så kontakt klubhusudvalget<br />

på mail klubhus@kerteminde-sejlklub.dk<br />

Klubhusudvalget regner med at have en brugervejledning/husorden<br />

klar i næste klubblad.<br />

Hvis I har noget I gerne vil have med eller andre<br />

gode ideer er I meget velkomne. Kontakt et af medlemmerne<br />

fra udvalget.<br />

Hilsen Klubhusudvalget.<br />

Klubhusudvalget består af:<br />

Jens Thurøe, He<strong>nr</strong>ik Kold, Per Roungkvist,<br />

John Andersen og Niels Juul.<br />

Nøglekort<br />

Nøglekort til det ny klubhus kan bestilles hos<br />

Karin Meisl på tlf. 2803020<br />

Mail: karin@meisl.dk<br />

Kortet koster kr. 100,<br />

som indbetales på konto<br />

6864 - 1063885 Husk navn og kortnummer.<br />

9<br />

PIGER DER SEJLER!<br />

Nysgerrig !!<br />

Bare lidt?<br />

Så kom til info-­‐møde for pigesejlere.<br />

Mandag d. 23. april 2011 kl. 19.00<br />

i<br />

Det nye Klubhus<br />

Pigesejladsudvalget


Generalforsamling og Årsmøde i<br />

<strong>Kerteminde</strong> <strong>Sejlklub</strong>s Venner<br />

<strong>Kerteminde</strong> <strong>Sejlklub</strong>s Venner indkalder til generalforsamling og årsmøde<br />

Fredag d. 9. marts <strong>2012</strong> kl. 18.30<br />

Dagsorden ifølge vedtægterne:<br />

1. Valg af dirigent<br />

2. Formandens beretning<br />

3. Kassereren fremlægger revideret regnskab til godkendelse<br />

4. Indkomne forslag<br />

5. Bestyrelsen fremlægger forslag til kontingent<br />

6. Valg af bestyrelse<br />

7. Valg af revisor og revisorsuppleant<br />

8. Eventuelt<br />

Dagsorden selvfølgelig ifølge vedtægterne, men en generalforsamling i KSV er speciel ved at vi<br />

festligholder denne aften med fællesspisning, så det bliver en aften med go´ snak, debat, musik og<br />

sang – og hyggeligt samvær.<br />

Spisningen koster 160 kr.<br />

Hvis du ikke allerede er medlem, men har lyst til at blive det, kan du deltage i aftenen og se om det<br />

er noget for dig.<br />

Du tilmelder dig generalforsamlingen hos undertegnede.<br />

Af praktiske grunde vil vi gerne have tilmeldingen senest mandag d. 6. marts.<br />

På bestyrelsens vegne: Vel mødt<br />

Henning Wind-Hansen, 20 12 07 01 – hwh@stofanet.dk<br />

<strong>Kerteminde</strong> maritime Aftenskole<br />

VHF-SRC-kursus<br />

Første gang tirsdag den 27. marts kl. 19 - ca. 21<br />

øvrige dage:10.april12.april og 17. april<br />

Sted: <strong>Kerteminde</strong> <strong>Sejlklub</strong> nye hus.<br />

Prøve: Svendborg torsdag den 19. april<br />

Pris: kursus incl. materialer 990,- kr.<br />

Prøvegebyr: 514,00 kr.<br />

Tilmelding senest den 21. marts af hensyn til bestilling af materialer<br />

Til: Henning Wind-Hansen <strong>2012</strong>0701 mail: hwh@stofanet.dk<br />

10 11<br />

Det er Styrke -<br />

Det er Miljø -<br />

Det er Suzuki<br />

At sejle er en passion... den ultimative form for<br />

afstresning. Farten, friheden og den friske luft udgør<br />

tilsammen en unik oplevelse.<br />

Vi ønsker, at du får det optimale ud af dine sejlture,<br />

derfor designer vi vore påhængsmotorer med de mest<br />

avancerede 4-takt teknologier, der er til rådighed i dag.<br />

Teknologier der sikrer kraftoverskud og præstationer<br />

som gør sejlturen spændende, samtidig med en ren og<br />

økonomisk drift, så dine sejlture forbliver en fornøjelig<br />

oplevelse.<br />

• Designet med miljøet i tankerne, Suzuki påhængsmotorer<br />

opfylder verdens strengeste miljø regulativer.<br />

Way of Life!<br />

Henviser til nærmeste forhandler på<br />

tlf. 44 34 20 40 • www.thornam.com


Brobygning.<br />

Vi har vi bygget et fint nyt hus – så kan vi vel<br />

også bygge bro mellem generationer.<br />

Sværere er det ikke.<br />

”Hvad får jeg for mit kontingent?” Spørgsmålet<br />

bliver stillet meget ofte og jeg har forsøgt<br />

at svare mange gange: ”Et godt klubblad og<br />

retten til at arbejde som frivillig!” Den udtalelse<br />

kan så finpudses i det uendelige, men<br />

til syvende og sidst når jeg frem til, at det det<br />

drejer sig om er et interessefællesskab vi skal<br />

pleje – det koster så nogen penge – og nogen<br />

skal blive enige om hvor mange der skal<br />

bruges hvor. Og vi fejer alle for egen dør. Jeg<br />

kunne da godt tænke mig at udgive et blad i<br />

fint papir med farver på alle sider og et par reportager<br />

fra de varme lande lavet af redaktøren<br />

selv. Kapsejlerne ville gerne have en fin dommerbåd<br />

og nogle dommere der kunne belønnes<br />

efter behov. Tursejlerne vil gerne være mange<br />

og hygge sig et eller andet sted med mad og<br />

drikke betalt af klubben. Og Ungdommen vil<br />

det hele!<br />

Det er selvfølgelig at sætte sagen på spidsen,<br />

men noget siger mig at vi skal have noget bragt<br />

frem i lyset inden vi giver helt op. Jeg regner<br />

mig selv for et hengivent klubmedlem i <strong>Kerteminde</strong><br />

<strong>Sejlklub</strong> og jeg tror, at der er flest af<br />

min slags i medlemsskaren. Det er fint – lige<br />

bortset fra at jeg udtaler mig uden helt at vide<br />

hvad der findes af forskelligheder i klubben.<br />

Jeg fik en stor oplevelse ud af at møde tre unge<br />

mennesker der synes det er sjovt at sejle. De<br />

er kede af at der er sket store nedskæringer i<br />

ungdomsarbejdet, men de er ikke blege for at<br />

gi’ den en skalle for at få tingene i gang igen.<br />

At have planer om OL i 2020 og så samtidig<br />

være parat til at træne de yngste – gratis – for<br />

at give noget af det tilbage, som de har fået af<br />

klubben gennem deres opvækst fra Optimisten<br />

til 29’eren, som lige nu er udgangspunktet for<br />

drømmene. Og de har en erfaring som vi andre<br />

måske har lagt noget til side; de kan stadig<br />

huske hvordan det er at blive sat i en kæmpe<br />

Optimistjolle og blive sendt ud på det store hav<br />

uden at vide, hvad man skal gøre for at komme<br />

ind igen. Og de lærer det de mangler på kurser<br />

i DS. Lysten til at sejle og ikke mindst at lære<br />

fra sig lyser ud af trekløveret. Den lidt ældre<br />

sejlerkollega i 49’er er på et kort ophold i KS,<br />

men der er kontakt og lyst til at hjælpe – begge<br />

veje. Christian Peter forstår midt i vores snak<br />

at Jonathan og Anne-Sophie har opfundet en<br />

”skala” for hvor meget tryk der er i spileren.<br />

Det lyder fornuftigt i stedet for meldinger om<br />

at der er tryk, mere tryk, meget tryk eller lidt<br />

tryk. Omvendt løser han et teknisk problem for<br />

de to 29’er sejlere, han har nemlig erfaringen<br />

fra den bådtype lige under huden efter skiftet<br />

for et halvt år siden. De vil alle gerne lære fra<br />

sig og mener samtidig at de selv bliver bedre<br />

sejlere af at skulle se tingene med helt unge og<br />

ganske uerfarne sejleres øjne. Der er frygtelig<br />

mange begreber der skal forklares – og det er<br />

faktisk ikke helt let at komme udenom alle de<br />

slang – og fagudtryk der bruges blandt f. eks.<br />

29’er besætninger. Og jeg må gi’ dem ret da de<br />

hurtigt rabler en halv snes, for mig ukendte ord<br />

af sig. Sådan må det også være for en 7-8 årig,<br />

der første gang sætter sig i en Optimistjolle.<br />

Løsningen er leg, melder de to unge ud og vi<br />

lidt ældre må nok give dem ret. Starter man op<br />

med kapsejladsreglerne efter at have fortalt, at<br />

der er noget der hedder styrbord og bagbord,<br />

stagvending, læns og kryds, kan man se langt<br />

efter en sejler i vores sejlklub.<br />

Lige nu er problemet for ungdomssejlere at<br />

de ikke har nogen, der sejler i samme bådtype<br />

som dem. På landsplan er der omkring 15 29’er<br />

besætninger og de er spredt i mange klubber.<br />

Mens vi i <strong>Kerteminde</strong> har haft nedgang blandt<br />

de yngste ser det ud til at Svendborg kan samle<br />

sejlerne. Om der så er sejlere nok til at skabe et<br />

sundt miljø for hurtige både vil tiden vise, men<br />

man kan frygte at store klubber eller områder<br />

med et godt sammenhold og korte afstande vil<br />

trække ambitiøse sejlere væk fra den lokale<br />

klub. Det giver så nye omkostninger økonomisk<br />

og tidsmæssigt for forældrene og kræver<br />

derfor klubber, der er i stand til at mønstre frivillige<br />

til at forestå træning og en stor del af<br />

det sociale liv.<br />

Vil vi det i <strong>Kerteminde</strong>? Er sejlerne klar til at<br />

underkaste sig de ”gamles” mærkelige ideer<br />

om dette og hint – og vil vi gamle ofre tid og<br />

energi på de unge, der bare bruger los og mener<br />

at ”de skal have det hele foræret”. Hvis<br />

vi nu mødes med åbent sind, og prøver at se<br />

muligheder og forskelligheder hos hinanden,<br />

er der en god chance for at vi kan nå langt.<br />

Det bliver svært. Vi er lige nu, tror jeg, ved at<br />

være ovre de værste følger af sidste års krise i<br />

klubbens ledelse. Der er gang i noget positivt<br />

på hele fronten og der er kommet mange frivillige<br />

ind som måske tidligere har været de der<br />

stod i kulissen og var lidt kritiske. Det er de<br />

måske stadig, men jeg fornemmer at kritikken<br />

er blevet mere i retning af afventende positivitet.<br />

Jeg vil frygtelig gerne at vi ”får smedet<br />

mens jernet er varmt!” Lad os se om vi ikke<br />

kan udnytte at vi har et hus, hvor ingen rigtig<br />

har vundet hævd på pladsen, lad os prøve at<br />

deles om huset. Måske er de unge nogle brushoveder,<br />

men det kunne måske også tænkes at<br />

vi andre ser lidt snævert på verden.<br />

Lad os mødes i huset og på Havnen; til Sail<br />

Extreme på de unges præmisser – måske synes<br />

de så, at det kunne være et spændende led i<br />

deres jagt på erfaringer at sejle med en ældre<br />

i Classic Fyn Rundt. Vi bør kunne udvikle det<br />

sociale, så vi hjælper hinanden med at få skabt<br />

en klub, hvor der er nogen til at tage over når<br />

andre synes de har trukket nok. Der kunne<br />

måske blive nogen der synes det kunne være<br />

sjovt at lege med helt nye sejlere og andre, der<br />

kunne hjælpe de lidt ældre jollesejlere med at<br />

reparere når noget er gået i stykker efter en sejlads.<br />

Mulighederne er der absolut lige nu; lad<br />

os se om vi kan udnytte dem.<br />

Med til at styrke mit håb for fremtiden i KS<br />

var:<br />

He<strong>nr</strong>ik Boye, 48 år, sejlmager og formand for<br />

12 13<br />

Ungdommen; kølbådssejler i Legolas, Laserjolle-<br />

og 505 jollesejler.<br />

Christian Peter, 20 år, ansat hos Boye; 49’er<br />

sejler med olympisk kampagne 2016.<br />

Anne-Sophie Malig, 15 år, 9. klasse, 29’er<br />

sammen med Jonathan, målet er OL i 2020 i<br />

Mixcat med Jonathan. A optimisttræner i SSS.<br />

Jonathan Johansen, 15 år, 9. klasse. 29’er med<br />

Anne-Sophie og OL drømme/planer sammen<br />

med hende.<br />

Frede


TILMELDING TIL TIRSDAGSSEJLADS.<br />

Bådtype: ...............................................................................................................<br />

Bådnavn: ..............................................................................................................<br />

Sejl <strong>nr</strong>.: ........................................ Certifikatnummer: ................................<br />

Ejer: .....................................................................................................................<br />

Adresse: ...............................................................................................................<br />

tlf. <strong>nr</strong>./ mobil <strong>nr</strong>. ..................................................................................................<br />

e-mail adr. ..........................................................................................................<br />

Sejler med spiler: ...................... Sejler uden spiler: ................. (kryds af)<br />

Medlem af <strong>Kerteminde</strong> <strong>Sejlklub</strong>: ja ......... nej .......... (kryds af)<br />

Betaling: kr. 575, ............. kr. 500, .............. (kryds af)<br />

Bank overførsel konto <strong>nr</strong>. 3596-10995477 ................... (kryds af)<br />

Kontant 1. sejladsdag: ............... Beløb sendt på check: .............. (kryds af)<br />

Skippers underskrift på at båden er ansvarsforsikret.<br />

Dato : …………………<br />

Underskrift : ..........................................……………………………<br />

Man kan også tilmelde sig på hjemmesiden: www.kerteminde-sejlklub.dk<br />

Klassebåde program <strong>2012</strong><br />

Der startes med spisning i det gamle klubhus<br />

kl.17.30<br />

Trimsejladser.<br />

(ikke tællende og uden dommerbåd)<br />

25.april - start kl. 18.30.<br />

Bådene matches to og to.<br />

28-29. april – en lørdag/ søndag med samvær,<br />

udveksling af erfaringer og koordineret trimsejlads<br />

hvor bådene matches to og to -<br />

Start kl.11.00 lørdag – fællesgrill/spisning i det<br />

nye klubhus.<br />

Herudover foreslås at på den sidste søndag i<br />

maj, juni, august og september, mødes dem der<br />

har lyst kl 12.00 til en indtil videre uspecificeret<br />

aktivitet i folkebådsregi.<br />

Fayard Cup.<br />

2. maj. - start kl. 19.00<br />

9. maj - start kl. 19.00<br />

16. maj - start kl. 19.00<br />

23. maj - start kl. 19.00<br />

Nyborg Havn... i vandkanten<br />

UDLEJNING/SALG<br />

Hempel Cup.<br />

30. maj – start kl. 19.00<br />

6. juni – start kl. 19.00<br />

13. juni – start kl. 19.00<br />

20. juni – start kl. 19.00<br />

27. juni – start kl. 19.00 -<br />

afsluttes med fællesspisning.<br />

Superbrugsen Cup.<br />

8. august – start kl. 19.00<br />

15. august – start kl.18.30<br />

22. august – start kl.18.30<br />

29. august- start kl. 18.30<br />

Halberg Cup.<br />

5. september – start kl. 18.30<br />

12. september – start kl. 18.30<br />

19. september – start kl. 18.30<br />

26. september – start kl. 18 –<br />

afsluttes med fællesspisning.<br />

Romsø Rundt afholdes 1. september. Lad os deltage<br />

i en hyggelig distancesejlads sidst på sæsonen.<br />

Vi kan tilbyde dig en 2-3 eller 4 værs. lejlighed fra 90-130 m2, med enestående<br />

beliggendhed og panoramaudsigt over by, havn og hav.<br />

Husleje pr. md. fra kr. 8.250 - kr. 11.617.<br />

Langelinielejlighederne er alle med altaner og lavet i de bedste materialer,<br />

skønt italiensk køkken, hårde hvidevarer i høj kvalitet og badevær. med<br />

jacussi. Lejlighederne kan beboes uden bopælspligt og evt. lejes med<br />

forkøbsret og evt. bådplads.<br />

Kontakt: tlf. 21 95 81 83 - 20 28 86 03 - tlh@lund-gruppen.dk - www.langeliniekajen.dk<br />

14 15<br />

Ann lund.indd 1 07/02/12 23.37


CLASSIC FYN RUNDT<br />

KERTEMINDE SEJLKLUB<br />

CLASSIC<br />

FYN<br />

RUNDT<br />

MED<br />

8.- 9. og 10. juni <strong>2012</strong> i KERTEMINDE<br />

www.fy<strong>nr</strong>undt.dk KERTEMINDE SEJLKLUB www.kerteminde-sejlklub.dk<br />

Foto: Hans Genthe<br />

Cirdan.dk<br />

Bedre sejladsoplevelser<br />

Vi tilbyder:<br />

• Tjek og reparation af sejl og covers<br />

• Nye sejl fra Elvstrøm Sails<br />

• Custom made sprayhood og covers<br />

• Hjælp på havnen til din båd<br />

Cirdan – din adgang til god service, kvalitet og rådgivning<br />

He<strong>nr</strong>ik Boye Petersen<br />

Sdr. Havnekaj 19 ● 5300 <strong>Kerteminde</strong><br />

Din leverandør af 100 %<br />

dansk producerede sejl.<br />

EPEX – second to none membran.<br />

Cruising og performance sejl, vævet og laminat.<br />

Elvstrøm Sails Fyn<br />

Sdr. Havnekaj 19 ○ 5300 <strong>Kerteminde</strong><br />

Tel: +45 2149 6842 ○ hbp@elvstromsails.com<br />

Tlf: 21496842<br />

hbp@elvstrom.com<br />

Cirdan ann.indd 1 07/02/12<br />

16 17


Spændendetilbud<br />

tilbud tilbud<br />

Spændende til sejlerfolket<br />

Sejlersæson <strong>2012</strong> skydes i gang med Boatshow i Bella Center<br />

d. 24-26. februar og d. 1-4. marts <strong>2012</strong><br />

Vi vil være at fi nde på stand B5-007a, hvor du kan fi nde mange fl ere spændende tilbud!<br />

Alle tilbud kan ses på vores webshop fra d. 20. februar <strong>2012</strong><br />

Foldecykel<br />

Vælg mellem almindelige foldecykler<br />

og el-foldecykler. Vælg mellem fl ere<br />

farver. Normalpris op til 5.495,-<br />

Stort Stort Stort udvalg udvalg udvalg<br />

i i i cykler cykler cykler<br />

699,-<br />

PRISER FRA<br />

OP SPAR TIL 700,-<br />

AGM gelebatterier<br />

75 agm. Normalpris 1.499,-<br />

100 agm. Normalpris 1.799,-<br />

Jotun NonStop Low Cu Bundmaling - selvpolerende<br />

E ektivt selvpolerende bundmaling som giver en glat og begroningsfri bund. Meget god dækevne.<br />

• Fart: Op til 35 knob<br />

• Rækkeevne: 10 m2 pr. liter<br />

599,-<br />

• Overmalingstør v/23°: 8 timer<br />

• Søsætningstør v/ 23°: Efter 12 timer og<br />

inden 3 måneder<br />

• Kan males på gl. bundmaling: Hårde og<br />

selvpolerende bundmalinger<br />

• Fortynner/rengøring: Nr. 7<br />

Normalpris 1.099,-<br />

2,5 L<br />

999,-<br />

75 AGM<br />

100 AGM<br />

SPAR 500,-<br />

1.2 9 9 ,-<br />

SPAR 500,-<br />

SPAR 500,-<br />

Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen i i i i i i i i i år år år år år år år år år har har har har har har har har har vi vi vi vi vi vi vi vi vi JOTUN JOTUN JOTUN JOTUN JOTUN JOTUN JOTUN JOTUN JOTUN<br />

bundmaling bundmaling bundmaling bundmaling bundmaling bundmaling bundmaling bundmaling bundmaling til til til til til til til til til<br />

SUPERPRIS<br />

SUPERPRIS<br />

SUPERPRIS<br />

SUPERPRIS<br />

SUPERPRIS<br />

SUPERPRIS<br />

SUPERPRIS<br />

SUPERPRIS<br />

SUPERPRIS<br />

Nye Nye Nye Nye Nye Nye batterier batterier batterier batterier batterier batterier til til til til til til båden båden båden båden båden båden<br />

til til til super super super priser priser priser<br />

1 9 9 ,-<br />

0,75 L<br />

Automatisk vest 150n<br />

En fuldautomatisk oppustelig redningsvest der<br />

har et kompakt og slankt design.<br />

• 150 N opdrift med 33 gram CO2 patron<br />

• 600 denier stof materiale<br />

• Velcro lukning for<br />

nem genpakning<br />

• Neopren i nakken<br />

• United Moulder<br />

udløser mekanisme<br />

• Lynlåslomme<br />

• CE godkendt<br />

• Grand Ocean 150N.<br />

Normalpris 549,-<br />

Parsun f5bms<br />

5 HK Parsun påhængs motor<br />

med kort ben. Ideel til mindre<br />

både eller som hjælpemotor<br />

til den store båd. En god<br />

bådmotor, der trods sine<br />

gode egenskaber, stadig<br />

er en letvægtsmodel.<br />

Normalpris 6.495,-<br />

399,-<br />

SPAR 150,-<br />

SPERRY sejlersko<br />

Stort udvalg i dame- og herremodeller,<br />

f.eks. som vist. Normalpris 999,-<br />

5.495,-<br />

SPAR 100,-<br />

Stort Stort Stort Stort Stort Stort udvalg udvalg udvalg udvalg udvalg udvalg i i i i i i<br />

SPERRY SPERRY SPERRY SPERRY SPERRY SPERRY SPERRY SPERRY SPERRY SPERRY SPERRY SPERRY SPERRY SPERRY SPERRY SPERRY SPERRY SPERRY SPERRY SPERRY SPERRY sejlersko sejlersko sejlersko sejlersko sejlersko sejlersko sejlersko sejlersko sejlersko sejlersko sejlersko sejlersko sejlersko sejlersko sejlersko sejlersko sejlersko sejlersko sejlersko sejlersko sejlersko<br />

699,-<br />

SPAR 300,-<br />

Udstyr til sejlerfolket<br />

ODENSE • SVENDBORG • Tlf. 6395 5500 • www.apmarine.dk<br />

Tilbuddene gælder til og med fredag d. 9. marts <strong>2012</strong>. Priserne er inkl. 25% moms. Der tages forbehold for pris- og afgiftsændringer, trykfejl, manglende leverancer samt udsolgte varer.<br />

Nybygning, ombygning, reparation,<br />

vedligeholdelse og vinteropbevaring.<br />

Tlf.: 7020 3898 · www.tuco.dk<br />

Få bladet pr. mail<br />

Da der er flere der har udtalt ønske om<br />

at modtage klubbladet pr. mail i stedet<br />

for brev, åbner vi nu for muligheden.<br />

Send en mail til: klubblad@kerteminde-sejlklub.dk<br />

med oplysning om<br />

navn, adresse samt medlemsnummer<br />

så vi kan holde kartoteket ført ajour.<br />

Frede<br />

STANDERHEJSNING<br />

Som start på en ny sejlersæson<br />

skal vi have standeren hejst.<br />

Det bliver lørdag, den 14. april kl. 14:00<br />

eller tilmeld dig/jer til frokost kl. 12:00<br />

tilmeldning til frokost senest den 11/4.<br />

til hovmesteren på tlf. 65 32 24 53<br />

18 19


Sail Extreme, <strong>Kerteminde</strong> i Pinsen<br />

26. & 27. maj 2011<br />

Invitation til et par gode dage på land eller vand<br />

Tak til alle de gode folk fra <strong>Kerteminde</strong> <strong>Sejlklub</strong> der hjalp til med at gøre<br />

Sail Extreme til den store succes sidste år<br />

Sail Extreme er et stort arrangement, og det kræver mange ressourcer.<br />

Stævnets sportslige succes er i høj grad afhængig af mange frivillige<br />

hjælpere.<br />

På vandet sejles i år på 6 baneområder. Det kræver et mandskab på<br />

vandet på ca. 120 personer. 13 kølbåde og ca. 36 både til mærker<br />

På land skal der før stævnet gøres klar til et stort rykind af sejlere, joller,<br />

telte og campingvogne og under stævnet har vi brug for folk i<br />

Sejlercaféen<br />

Kom og hils på dine gamle venner<br />

og få et par hyggelige dage<br />

Der er fuld forplejning til alle hjælpere de dage, hvor man er aktiv:<br />

Kære klub, forældre eller sejler. Vær med til at løfte sail Extreme.<br />

Alle der har lyst til at hjælpe på land, eller komme på vandet, vil<br />

blive taget mod med glæde. Man behøver ikke have erfaring med<br />

sejl eller kapsejlads<br />

Hør nærmere og meld dig gerne til:<br />

Kent Tobiasen<br />

Ring gerne på mobil 2324 1054,<br />

Eller Mail kt@koldcollege.dk<br />

Foråret nærmer sig…<br />

Så nu kan du endelig komme ud og sejle Tirsdags Kapsejlads igen.<br />

Der er planlagt 21 sejladser efter DH, med første start den 24. april kl. 19:00<br />

Som noget nyt, starter vi i år ud med tre trim sejladser fra den 3. april kl. 18:30, og de efterfølgende to<br />

tirsdage.<br />

Vi lægger en fælles bane og fælles start, og tager alle i mål, så man individuelt kan vurdere hvordan man<br />

ligger. Bemærk at der ikke vil blive beregnet tid efter DH, da ikke alle både har målerbrevet i orden på dette<br />

tidspunkt.<br />

Alle kan deltage, både gaster og skippere der ikke har fået deres båd klar, så husk at møde op senest 1 time<br />

før start ved klubhuset, så finder vi en bådplads til dig.<br />

Det sportslige<br />

I år vil vi prøve om vi kan lave lidt om på løbene, så de knap så top-tunede både og besætninger, kommer til<br />

at sejle mod hinanden.<br />

Er du en af dem der ikke helt ved, om du skal sejle eller ej, så se at få dig tilmeldt nu, ellers kommer du i<br />

praksis ikke på vandet i <strong>2012</strong> !<br />

Vi opfordrer kraftig til, at alle medlemmer af klubben der mangler en skipper, sender en mail på<br />

tirsdag@kerteminde-sejlklub.dk så sørger vi for at finde en ledig plads til dig.<br />

Det sociale<br />

Vi mødes fast efter hver sejlads i klubhuset, hvor vi tilstræber at have dagens resultater klar ca. 20 min efter<br />

sidste båd er kommet i mål. Der vil som tidligere år være mulighed for at tilmelde sig fælles spisning.<br />

Efter den 1. trim sejlads, holder vi fællesmøde i klubhuset kl. 20:30 for alle interesserede.<br />

Det dejlige<br />

Igen i år har vi fået tilsagn fra vores sponsorer om, at de støtter os økonomisk, så vi kan uddele præmier.<br />

Vi takker mange gange:<br />

Home Erhverv Revninge Auto<br />

Nordfyns Bank Egemose Bådopbevaring<br />

Bryggeriet Refsvindinge Hyde Sails <strong>Kerteminde</strong> Havn<br />

Det praktiske<br />

Prisen i år er kr. 575,-<br />

Ved hurtig tilmelding og betaling senest den 3. april er prisen kr. 500,-<br />

Beløbet indsættes på konto <strong>nr</strong>. 3596 10995477, husk at påføre bådnavn/type og dit navn og mail/tlf.<br />

nummer.<br />

20 21


Frivilligt arbejde<br />

Igennem efteråret har en gruppe på omkring 8 mand<br />

meldt sig til Materialeudvalget for at hjælpe med<br />

at indrette de nye lokaler og få placeret gamle og<br />

nye containere på arealet syd for det nye hus. Containerne<br />

blev flyttet på plads ved hjælp af Havnens<br />

folk. Stor tak til Ole, Dennis, Jack m. flere. Inden<br />

flytningen var der udlagt fliser som fundament for<br />

at holde containerne fri af jorden. Det er planen at<br />

de to mellemrum mellem containerne skal belægges<br />

med fliser og senere overdækkes.<br />

At få en masse materiel sat på plads i containerne<br />

gav gevaldigt med plads i den nye hal. – Men hvad<br />

gør vi med palmen? Den er tung og høj – og ikke<br />

specielt køn!<br />

Gruppen mødes hver torsdag kl. 13:00 for at tage<br />

sig af praktiske ting.<br />

Det er tanken at selve indretningen af rummene skal<br />

ske i samråd med brugerne. Herefter skal de daglige<br />

brugere selv stå for almindeligt vedligehold af grej<br />

og rum. Materialeudvalget vil sørge for ændringer<br />

og reparationer efter aftale med brugerne.<br />

Der er ting på tegnebrættet – ting der mangler:<br />

Lys over filebænk mv.; Adgang til Sejlerskolens<br />

loft; flytning og ændring af Gummibådsskur; lægning<br />

af fliser; overdækning af rum mellem containere<br />

og maling af containere; etablering af taljeløft<br />

over flisepladser så man kan løfte f.eks. både fra en<br />

trailer til en anden.<br />

Per.<br />

lige snaps med, bla. Riga balsam.<br />

Fini.<br />

Ting kan angribes fra forskellige vinkler. Jeg har<br />

valgt at lade disse to indlæg fortælle om Materialeudvalget.<br />

Man kan af og til fristes til at ærgre<br />

sig lidt over at man endnu ikke har nået en alder,<br />

hvor man har tid til at deltage i deres arbejde, men<br />

min chance kommer vel også. Jeg kan undre mig<br />

lidt over at udvalget ikke er blevet dobbelt så stort.<br />

Det kommer måske, når der bliver fortalt hvad der<br />

sker. Kombinationen af arbejde og hygge ser ud til<br />

at fungere – og resultaterne taler for sig selv. Ting<br />

bliver bygget op og ting bliver repareret. At holdet<br />

fungerer, betyder også at klubben sparer en frygtelig<br />

masse penge – og alligevel får ting gjort, som<br />

økonomien ville have skubbet langt ud i fremtiden.<br />

Imponerende indsats som de belønner sig selv for<br />

ved at nyde kaffe og kage og en enkelt genstand når<br />

det er gået rigtig godt. Lad os håbe at de kan holde<br />

gejsten oppe og vi kan skaffe opgaver til dem!<br />

Frede.<br />

Tilmelding til pigesejlads <strong>2012</strong><br />

afleveres senest d. 23. april <strong>2012</strong><br />

Bådens navn: ______________________Sejl <strong>nr</strong>. ________________<br />

Bådens type: _____________________________Bro <strong>nr</strong>. __________<br />

DH måltal: _______________Certifikat <strong>nr</strong>. ______________________<br />

Skippers navn, adresse og tlf.: __________________________________<br />

_______________________________________________________<br />

Vi tilmelder: Med mand ombord<br />

Pris 500,00 kr. betales til pigesejlerudvalget før første start.<br />

Tilmelding og betaling afleveres til Pigesejlerudvalget.<br />

Dennis der er kranfører kom allerede kl. 12:40 - derfor<br />

er alle ikke mødt endnu. Vi mødes kl. 13:00 til<br />

16:00 og derefter er der kaffe med franskbrød og<br />

1. sejlads 30. april <strong>2012</strong><br />

ost; nogle dage har vi gjort os fortjent til en pilsner.<br />

Der bruges gerne en time til hyggeligt samvær efter<br />

dagens arbejde.<br />

Jeg tror personligt, at denne time betyder rigtigt meget<br />

for sammenholdet i materieludvalget.<br />

Selvfølgelig arrangerede vi en ordentlig afslutning<br />

Skippers underskrift på at båden er ansvarsforsikret.<br />

på årets strabadser. Juleplatten fik vi fra Marinaen<br />

og jeg havde lovet Brottsjö sild og kogt æg dertil,<br />

men der var nogle som ikke kunne huske episoden<br />

med skipper, der ikke kunne se silden på bordet, så<br />

________________________________________________________<br />

jeg sendte efterfølgende det klip fra MARTHA til<br />

alle fra gruppen.<br />

Jørgen Holm havde medbragt en pilsner (5 liter<br />

Dato: Underskrift.:<br />

Budweiser) og Jørgen Sunke havde nogle spændende<br />

Juleøl med fra Tjekkiet og jeg havde 3 forskel-<br />

22 23


Klargøring<br />

Kontakt os for tilbud på<br />

hel eller delvis klargøring<br />

af din båd for søsætning!<br />

Specialister i:<br />

•Renovering af din båd<br />

•Fribordslakering<br />

•Teak dæk<br />

•Gelcoat skader<br />

•Køl skader<br />

•Osmosebehandling<br />

•Alt i glasfiber og træarbejde<br />

•Nye hynder m.m.<br />

Produktion og salg<br />

af Scankap 99<br />

Forhandler af<br />

Sdr. Havnekaj 19 • 5300 <strong>Kerteminde</strong> • telefon 65 34 19 01 • www.kyv.dk<br />

Strandvangen 9 · 5300 <strong>Kerteminde</strong> · Telefon: 65 34 19 01 · www.kyv.dk<br />

REDAKTIONSSIDEN<br />

Udgivelsesplan for <strong>2012</strong>:<br />

<strong>Blad</strong> <strong>nr</strong>. 2 udkommer ultimo april. - deadline d. 1. april<br />

<strong>Blad</strong> <strong>nr</strong>. 3 udkommer medio juni. - deadline d. 20. maj<br />

<strong>Blad</strong> <strong>nr</strong>. 4 udkommer ultimo august. - deadline d. 1. august<br />

<strong>Blad</strong> <strong>nr</strong>. 5 udkommer medio oktober. - deadline d. 20. september<br />

<strong>Blad</strong> <strong>nr</strong>. 6 udkommer primo december. - deadline d. 7. november<br />

Forretningsudvalget:<br />

træffes fra standerhejsning til standernedhaling i klubhuset hver<br />

tirsdag fra kl. 17.00 til 18.00 ---- tlf. 65 32 25 90<br />

Vintersæson:Den første og tredie tirsdag i måneden fra 17.00 til 18.00.<br />

Informationsudvalg:<br />

Ansv. redaktør: Frede Schjerning, Mølkensvej 12, 5300 <strong>Kerteminde</strong><br />

tlf. 65 32 12 37 e-mail: fschjerning@gmail.com<br />

Annoncer Jørgen Lindegaard, tlf. 26704790 - joergenlindegaard@live.dk<br />

Sats & layout: Niels Juul, tlf. 66 10 31 79 - e-mail: niels@famjuul.dk<br />

Web-master: Morten Grove, - e-mail: webmaster@kerteminde-sejlklub.dk<br />

e-mail til <strong>Kerteminde</strong> <strong>Sejlklub</strong>: sejlklubben@mail.dk<br />

KS-hjemmeside: www.kerteminde-sejlklub.dk Vignetter: Preben Wilkins<br />

Oplag 525 stk.<br />

Annoncepriser:<br />

¼ side sort/hvid: kr. 280,-/1512,- v. 6 numre<br />

½ side sort/hvid: kr. 450,-/2400,- v. 6 numre<br />

1/1 side sort/hvid: kr. 824,-/4450,- v. 6 numre<br />

¼ side i farver: kr. 350,-/1890,- v. 6 numre<br />

½ side i farver: kr. 550,-/2970,- v. 6 numre<br />

1/1 side i farver: kr. 900,-/4860,- v. 6 numre<br />

25


<strong>Kerteminde</strong> <strong>Sejlklub</strong><br />

Formand: Dorthe Hindsgaul, Mølkensvej 12, 5300 <strong>Kerteminde</strong> tlf. 65 32 12 37 formand@kerteminde-sejlklub.dk<br />

Næstformand: Lars Haagen Hansen Tlf: 308 308 40 pu-udvalg@kerteminde-sejlklub.dk<br />

Kasserer: Nils Høj: Møllevænget 17,5300 <strong>Kerteminde</strong> - tlf. 22405769 kasserer@kerteminde-sejlklub.dk<br />

Forretningsudvalg: Består af; formand, næstformand og kasserer. Træffes i klubhuset tirsdag kl. 17 – 18. tlf. 65 32 25 90.<br />

Planlægnings- og Udviklingsudvalg: pu-udvalg@kerteminde-sejlklub.dk<br />

KS Klubhus: Marinavejen 2, 5300 <strong>Kerteminde</strong>. tlf. 65 32 25 90, Restaurant: tlf. 65 32 24 53 info@kerteminde-sejlklub.dk<br />

Klubhusudvalg: John Andersen tlf. 65 32 29 28 Niels Juul Hansen tlf. 25 53 06 95 klubhus@kerteminde-sejlklub.dk<br />

Regnskabsfører: Adminflex tlf. 65 34 12 45 regnskabsforer@kerteminde-sejlklub.dk<br />

Sejladsudvalg: regatta@kerteminde-sejlklub.dk<br />

Kølbådsudvalg: Bjarne Rasmussen Bådvej 6, 5240 Odense NØ Tlf. 66 10 44 20 tirsdag@kerteminde-sejlklub.dk<br />

Klassebådsudvalg: Per Buch Tlf: 40 98 08 01 klassebaad@kerteminde-sejlklub.dk<br />

Ungdoms-/jolleudvalg: He<strong>nr</strong>ik Boye Pedersen Tlf: 21 49 68 42 jolle@kerteminde-sejlklub.dk<br />

Pigesejladsudvalg: Ulla Bach Andreasen Svanevej 32, st. 5000 Odense C 66 19 22 90 pige@kerteminde-sejlklub.dk<br />

Sejlerskolen:<br />

Peter Steen Christensen, I.A. Larsensvej 2,5300 <strong>Kerteminde</strong> – tlf. 29295880 sejlerskole@kerteminde-sejlklub.dk<br />

Materieludvalg:<br />

Fini Rasmussen tlf. 20 49 50 34 Mellemleddet 19 st, th 5300 <strong>Kerteminde</strong> materiel@kerteminde-sejlklub.dk<br />

<strong>Blad</strong>udvalg: Frede Schjerning, Mølkensvej 12, 5300 <strong>Kerteminde</strong> tlf. 40 40 38 05 klubblad@kerteminde-sejlklub.dk<br />

Festudvalg: fest@kerteminde-sejlklub.dk<br />

Turudvalg: tur@kerteminde-sejlklub.dk<br />

Hovmester: Finn Rasmussen. Restaurant: tlf. 65 32 24 53<br />

<strong>Kerteminde</strong> maritime Aftenskole: Henning Wind-Hansen, I. A. Larsensvej 5, 5300 <strong>Kerteminde</strong><br />

tlf. 20 12 07 01 hwh@stofanet.dk<br />

Classic Fyn Rundt: Morten Grove Ærenprisvej 13 5000 Odense C tlf. 66 12 82 13<br />

Målere<br />

Jørgen Kjær Frandsen Dosseringen 14 5300 <strong>Kerteminde</strong> tlf. 23 99 11 55/65 32 19 69 maaler@kerteminde-sejlklub.dk<br />

Hjælpemåler: Mikkel Lange tlf.30 24 14 66 og Niels Juul tlf. 25 53 06 95<br />

Webredaktør: Morten H Grove, Ærenprisvej 13 5000 Odense C tlf. 66 12 82 13 webredaktor@kerteminde-sejlklub.dk<br />

<strong>Sejlklub</strong>bens Venner - <strong>Kerteminde</strong>: Henning Wind-Hansen, tlf. 20 12 07 01 venner@kerteminde-sejlklub.dk<br />

Havnefestrepræsentant: havnefest@kerteminde-sejlklub.dk<br />

Havnefoged: Daglig kl. 11 – 12, tlf. 65 32 37 33 havn@kerteminde.dk<br />

Billige<br />

Bådlån<br />

Mulighed for op til 2 års afdragsfrihed<br />

Op til 15 års løbetid<br />

Få et tilbud.<br />

Kontakt Karsten Koch på<br />

telefon 59 63 48 32 33 94 34 61eller<br />

mail: kk@nordfynsbank.dk<br />

Du er naturligvis også altid velkommen i en af vores afdelinger.<br />

Med venlig hilsen<br />

26 27<br />

Langegade 7, <strong>Kerteminde</strong>. Tlf.: 59 63 48 32 33 94 34 60 www.nordfynsbank.dk

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!