17.07.2013 Views

Vagn Lundbye Günther Grass Anne-Louise Bosmans ... - Standart

Vagn Lundbye Günther Grass Anne-Louise Bosmans ... - Standart

Vagn Lundbye Günther Grass Anne-Louise Bosmans ... - Standart

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Scenen er indledningen til Odysseus’ afsløring<br />

af sig selv efter hjemkomsten fra sit lange fravær<br />

og hævnen på bejlerne, hvor ’svinet’<br />

Antinoos lige har rakt ud efter sit bæger og er<br />

den første der rammes af Odysseus’ skud.<br />

Peter Brandes har beriget Dues to Homeroversættelser<br />

med en række markante og gennemarbejdede<br />

illustrationer, således også til<br />

denne scene (se illustration 1). Brandes’ forstudier<br />

til illustrationerne er dokumenteret på en<br />

udstilling på Statens Museum for Kunst og i<br />

udstillingskatalogen »Odysseen. Peter Brandes<br />

og Homer. Fra ord til billede«. Katalogen åbnes<br />

af ’bevidsthedshistorikeren’ og træhesten Keld<br />

Zeruneith og hans noget selv-celebrerende indledning,<br />

men er ellers en nøgtern rapport om<br />

en omfattende og detaillerig kunstnerisk<br />

arbejdsproces. Bogen er i smuk layout og har<br />

mange illustrationer, endog flere som undertegnede<br />

finder mere vellykkede end de i værkerne<br />

optrykte. Katalogen kan også bruges til at finde<br />

nye sider af Homers tekst med, nemlig gennem<br />

Brandes’ billedunivers, herunder gennem en<br />

række værker i sindssygt flotte og velafstemte<br />

farver. Bogen kan således kaldes en slags ’billed-ledsager’<br />

til Homer. De mange værker er<br />

gengivet på fornem vis, her vil jeg blot falde for<br />

min egen forkærlighed for det ’præ-homeriske’<br />

efemere og skitseagtige og med opfordring til<br />

læserne om selv at læse Homer, selv at studere<br />

Due og selv se på Brandes blot bringe et lille<br />

fint vidnesbyrd om processen i værkstedet (se<br />

illustration 2).<br />

Figur 2. Illustration af Peter Brandes<br />

Morten Blok mindes<br />

Morten Blok<br />

Kabinet 1999-2002<br />

63 sider, 148 kr.<br />

Samleren<br />

Knækprosa der gerne vil være mere<br />

Anmeldt af Rasmus Nikolajsen<br />

Morten Bloks tidligere bøger ligner ofte en fejring<br />

af angst, jeg har svært ved at synes om, men<br />

som alligevel fascinerer med sin for-meget-hed<br />

og sine til tider fine udkradsninger af liv i et<br />

sydeuropæisk (by)landskab. Hans femte digtsamling<br />

»Kabinet 1999-2002« er en mildere<br />

bog: Et mix af ‘jeg mindes’-digte hvor en blødere<br />

Blok sætter datid i perspektiv — og spredte<br />

nutidsdigte, som mere Blok-bloksk rapporterer<br />

fra et isoleret punkt i Sydeuropas varme.<br />

Minde-digtene (der udgør det meste af bogen)<br />

nævner typisk 3-4 hændelser eller lignende:<br />

»Enkelte sejre/ i tegning, men en fuldstændig<br />

mangel på evne/ til at fatte matematik«, og forsøger<br />

så at skrive dem sammen og flytte dem<br />

fra erindringsplanet op på et højere lyrisk plan.<br />

Sandsynligvis provokeret af en fars død og en<br />

drengs fødsel mindes digter-jeg’et således udspændt<br />

mellem tab og gevinst en hel masse<br />

begivenheder og personer. En enkelt konkret<br />

A Black Album<br />

Dan Turèll<br />

Here Comes Your 19th Nervous Breakdown &<br />

Lissom<br />

48 sider, 200 kr.<br />

Forlaget Bebop<br />

Anmeldt af Bodil Hohwü Nielsen<br />

Bebops seneste Turèll udgivelse består af to<br />

digte fra 1973, »Here Comes Your 19th Nervous<br />

Breakdown« og »Lissom«. At genudgive digte<br />

er et heroisk foretagende. Vi er sikkert mange<br />

der gennem årene har gennemrodet antikvariaternes<br />

kasser for at finde de gamle udgivelser i<br />

håb om at finde de juveler, som er forsvundet i<br />

trængslen af nyudgivelser.<br />

De to digte er lige så forskellige, som de<br />

egentlig er ens, for vi befinder os i Turèlls ordrige<br />

univers. Den kosmiske digter træder frem<br />

lyslevende, moderne og sært gammeldags. Det<br />

første digt, »Here Comes«, er et langt håndskrevet<br />

digt der kredser om årsskiftet 1972-73. Et<br />

årsskifte markerer så formelt og barsk at tiden<br />

går, at nu’et ikke kan fastholdes, og at vi er<br />

ligeså dødelige som det gamle år. Det er den<br />

problematik Turèll får skrevet frem i sit digt.<br />

Håndskriften skaber nu-heden. Vi er tilstede<br />

(lyrik)<br />

begyndelse: »Jeg mindes at du lå og åndede«<br />

om et nyfødt barn, bliver efter et par mellemregninger<br />

med besøg i zoo og mørket forsøgt<br />

trukket op med slutlinjerne: »Du lå på brystet/<br />

med armene trykket ind under dig./ Din ryg et<br />

ravnsort skjold«. Det er og bliver rapporter fra<br />

privatzonen. Og det kunne være okay, hvis det<br />

var det, digtene ville være og omkredse, hvis<br />

digteren gjorde et nummer ud af det, hvis han<br />

var klar over, at det lyder åndssvagt at starte et<br />

digt (eller 22) med »Jeg mindes«. Minde-digtene<br />

er knækprosa der gerne vil være mere —<br />

men er mindre (end f.eks. Bo hr. Hansens<br />

»knæk.idiot.eik.«).<br />

Jeg forstår ikke, hvorfor digteren tilsyneladende<br />

en gang om år tager sydpå til sit gamle<br />

angst-pensionat: »Mens toget kørte ud langs<br />

perronen/ tog luften til mellem os/ som kød<br />

revet ud af en flanke, så/ den blodigt faldt fra<br />

hinanden«. Måske fordi luftkødsbilledet er fint<br />

(av!), hvis man streger situationen. I hvert fald<br />

er nutidsdigtene med de sydlandske stemninger<br />

og tableauer, om fortidens angstdyrkelse kontra<br />

den angst, der nu er betinget af kærligheden til<br />

en kvinde og et barn, bedre end minde-digtene.<br />

Blødheden fungerer bedst i denne hårdere<br />

sammenhæng, men de gode iagttagelsesforløb<br />

kvæles stadig i attitude og snak.<br />

Genudgivelse af Dan Turèlls sorte hæfter fra 1973<br />

lige her og nu hvor digtet bliver til. Den flydende<br />

og beslutsomme pen fyger hen over siderne,<br />

sommetider på langs af papiret, sommetider på<br />

tværs. Men som tiden og digtet går, og vi kommer<br />

nærmere årsskiftet – øjeblikket hvor tiden<br />

standser og går i gang igen – bliver skriften<br />

mere usikker og vibrerende. Blokbogstaver,<br />

citater og slagord befolker siderne og slutter i<br />

det besværgende »Not Fade Away«.<br />

»Lissom« er et anderledes struktureret digt.<br />

Otte sider med otte strofer på hver side, hver<br />

strofe på fire vers. Hvert vers indledes med et<br />

»ligesom« og alle strofer har rim. Digtet er<br />

befolket af tidens personer, af hverdagens ting<br />

og af livet. Her rimer Askepot med gnasket<br />

snot, børn man døber med blot amøber. Det er<br />

et svimlende digt, der med sin insisterende<br />

gentagelse af »lissom« suger læseren ind i en<br />

næsten hypnotisk tilstand.<br />

Når jeg har kaldt digtene gammeldags, skyldes<br />

det i høj grad, at de er bundet i en tid, i de<br />

tidlige 70’ere med Vietnamkrig osv. Man kan så<br />

spørge om de »gør« noget ved en læser i 2002,<br />

hvorfor er de stadig moderne? Svaret findes i<br />

digtenes uimodståelige friskhed. Den sikre poetik<br />

kan ikke fornægtes. Her skriver en sand digter,<br />

og han kan altid genkendes.<br />

Tak til Bebop for udgivelsen.<br />

NR. 4 DECEMBER 2002 45

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!