17.07.2013 Views

Vagn Lundbye Günther Grass Anne-Louise Bosmans ... - Standart

Vagn Lundbye Günther Grass Anne-Louise Bosmans ... - Standart

Vagn Lundbye Günther Grass Anne-Louise Bosmans ... - Standart

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(stand in)<br />

30<br />

Soap med<br />

hjerne og følelse<br />

Godt og skidt hos supersælgende svensker<br />

Marianne Fredriksson<br />

Elskede barn<br />

(Älskade barn)<br />

Oversat af Ina Nielsen<br />

220 sider, 268 kr.<br />

Fremad<br />

Anmeldt af<br />

Mads Rosendahl Thomsen<br />

Det er sjældent at finde citater fra<br />

Vendsyssel Tidende på flapperne<br />

af en bog, så »<strong>Standart</strong>« er næppe<br />

de eneste, som ikke normalt giver<br />

spalteplads til Marianne Fredrikssons<br />

bøger. Hun har formentlig<br />

også al mulig god grund til at være<br />

ligeglad. Hun er oversat til 38<br />

sprog og udkommer i 150 lande,<br />

meddeler flapteksten som det første<br />

(indholdet kommer i anden<br />

række), og forlagets følgebrev oplyser<br />

henrykt, at der faktisk er tale<br />

om 40 sprog, idet Indonesien og<br />

Bangladesh »har føjet sig til landene,<br />

hun udkommer i«. Tre af hendes<br />

romaner var i halvfemserne<br />

blandt de ti mest solgte bøger i<br />

verden, fortsætter flappen.<br />

Respekt for det, men masse og<br />

klasse ikke nødvendigvis det<br />

samme. Der er både godt og skidt i<br />

NR. 4 DECEMBER 2002<br />

Marianne Fredriksson<br />

(Foto: Ann Fredriksson)<br />

»Elskede barn«, en titel man som<br />

forholdsvis nybagt far nok skulle<br />

finde vedkommende, om end den<br />

er noget gumpetung; så er der<br />

mere udfordring og mystik over<br />

for eksempel »Elskede ukendte«<br />

eller »Et barn af cirkus«.<br />

Fredriksson spænder den følelsesmæssige<br />

bue hårdt og afleverer<br />

sin fortælling i et hæsblæsende<br />

tempo i en dialogfyldt prosa.<br />

Plottet bygges sikkert op i de første<br />

kapitler. Den notoriske single<br />

Katarina tager hjem til sin mor for<br />

at fortælle, at hun skal have et<br />

barn. Moderen Elisabeth er bange<br />

for, at hun vil fortælle, at hun<br />

tager til Californien med sin sommerflirt<br />

Jack, som til gengæld slår<br />

Katarina halvt ihjel, da hun fortæller<br />

ham, at hun er gravid. Herfra<br />

oprulles så historien om volden,<br />

der herskede i Katarinas hjem,<br />

samtidig med at hun kommer på<br />

fode, godt hjulpet lillebroder og<br />

præsten Olof og senere gennem<br />

forelskelsen i maleren Viktor<br />

Emanuel. Der krydsklippes undervejs<br />

til Jack som er gået i hundene<br />

i USA, men bliver hjulpet på vej<br />

af sin far og hans nye kone, den<br />

sorte advokat Janet, som ender<br />

med at synge en gospel i kirken til<br />

barnedåben, hvor forsoningen er<br />

næsten fuldstændig. Med den<br />

markante undtagelse, at Katarina<br />

gør det klart overfor Jack, at hun<br />

aldrig vil være tryg i selskab med<br />

ham, og hermed frigør hun sig fra<br />

den serie af voldelige mænd, som<br />

har præget hendes familie.<br />

42 kapitler på 220 sider inklusiv<br />

en række breve fra Elisabeth til<br />

Katarina og med ganske meget luft<br />

på siderne, idet der hyppigt indsættes<br />

blanke linjer mellem dialogfragmenter<br />

(og nogle gange<br />

blanke linjer i noget der logisk<br />

hænger sammen). Ganske fermt<br />

turneret for det meste, men som<br />

referatet også antyder, til tider<br />

ganske konstrueret. Fredrikssons<br />

dialoger fungerer i det store hele<br />

rimeligt, men der er også forbløffende<br />

mange udfald fra en forfatter,<br />

som takker sin forlægger for<br />

»den omsorgsfulde manuskriptbehandling,<br />

hvor ord og indhold blevet<br />

vejet på en guldvægt.« Tak<br />

skal du ellers have — gælder det<br />

også følgende:<br />

Gud, så smuk hun var, lange ben,<br />

hvor musklerne spillede under<br />

den solbrændte hud, holdningen,<br />

den lange hals. Faste bryster, rund<br />

bagdel. Hun er som en skulptur af<br />

en gammel mester, havde han<br />

tænkt, da han så hende gå nøgen<br />

langs strandene.<br />

Men Fr. Fredriksson dog. Eller<br />

hvad med et underligt udfald i<br />

den narrative stemme i dette fragment:<br />

»Hvad er det, du har mistet?«<br />

»Det værste er, at det ved jeg<br />

ikke,« sagde Katarina. Så smilede<br />

hun og sagde:<br />

»Nu går vi på kroen og får os en<br />

ordentlig middag.”<br />

Og det gjorde de.<br />

Guldvægten har nok haft en offday.<br />

Det, der irriterer mig mest ved<br />

en roman som »Elskede barn«, er<br />

dens postulering af følelser. At der<br />

erklæres hvordan personerne føler,<br />

i stedet for at vise det. For handlingen<br />

gør faktisk meget af arbejdet<br />

godt, og moderens breve til<br />

datteren er et fint indslag i fortællingen,<br />

men det skal åbenbart sovses<br />

ind i eksplicitte udsagn om de<br />

store følelser. Fredriksson ved det<br />

godt og hun lader indirekte Jack<br />

kommentere det: »Min mor er ikke<br />

velformuleret. Hun benytter sig af<br />

et tavst sprog. Det meste er underforstået,<br />

en slags undertekst.<br />

Sådan noget du ved, der anses for<br />

fint i romaner, men er afskyeligt i<br />

det virkelige liv.« Men hvad er<br />

afskyeligt i romaner?<br />

Næstmest irriterer det mig, at<br />

personerne også skal blæses op.<br />

Viktor Emanuel sælger et trefløjet<br />

maleri til »Museum of Modern<br />

Art« i New York, Janet er som sagt<br />

åh så politisk korrekt, Olof huser<br />

flygtninge, og moderen er en velanset<br />

litterat, der holder forelæsninger<br />

i et væk rundt omkring,<br />

uden at man rigtigt fornemmer,<br />

hvad det handler om. Figurerne<br />

får ikke dybde nok til at man føler<br />

sig overbevist, og hvorfor kan de<br />

ikke bare være lidt mere almindelige?<br />

Men et eller andet sted er<br />

Fredriksson ganske medrivende og<br />

stilfærdigt ambitiøs i sine forsøg<br />

på at filosofere over måden, vi<br />

opfatter verden og os selv på. Og<br />

hun fortæller en god historie om<br />

vold, misbrug og følelser, som jo<br />

er derude. Men hun leverer også<br />

for megen ufrivillig komik i sin<br />

formentlig ganske velkalkulerede<br />

adaption af soap-operaens narratologi.<br />

Ikke alle afsnit behøver en<br />

anmeldelse.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!