searchable_0104-1954..

searchable_0104-1954.. searchable_0104-1954..

statensnet.dk
from statensnet.dk More from this publisher
17.07.2013 Views

158 liggende nok, eftersom man for prisen på f. eks. 1 bajer i en restauration kan få omtrent 2 såkaldte „høkerbajere" købt forinden festen ved en købmand. Denne skik, der altså nu jævnlig kan iagttages på steder, hvor der må serveres stærke drikke, overføres nu og da også til festerne i forsamlingshusene, hvor der kun er lejlighedstilladelse til servering med afholdsdrikke. Som regel er den medbragte spiritus indkøbt af flere i forening ved sammenskud og nydes af vedkommende selskabs herrer og damer borte fra selve forlystelsesstedet, og kun yderst sjældent konstateres det, at folk vover at tage den medbragte spiritus med ind i forsamlingshuset; men det kan hen på aftenen konstateres på stemningen, at større eller mindre dele af festdeltagerne har været „en tur i byen". Selve den meddelte lejlighedstilladelse konstateres yderst sjældent misbrugt, og den giver altså i almindelighed ikke lejlighed til nedbrydelse af ædrueligheden". „ at der i Gamby politidistrikt findes 4 forsamlingshuse, der alle har til formål at afgive lokaler til afholdelse af møder og andre sammenkomster. De nævnte 4 forsamlingshuse er: 1. Haarslev forsamlingshus, 2. Veflinge forsamlingshus, 3. Skovby forsamlingshus, 4. Skaastrup forsamlingshus. Til de nævnte forsamlingshuse er knyttet lejlighedstilladelse uden ret til udskænkning af stærke drikke for 1 år ad gangen (beværterlovens § 22, 3. stk.). Der har ganske undtagelsesvis været givet tilladelse til udskænkning af stærke drikke ved private fester, dog med et begrænset antal genstande og ved sluttet bord. Dette drejer sig kun for hvert forsamlingshus om 1 å 2 tilladelser pr. år. Tilladelserne har da været for en enkelt dag. Der findes ikke andre lokaler her i distriktet, hvor selskabelige sammenkomster afholdes, bortset fra kroer og gæstgiverier, hvortil bevilling er knyttet. Det skal dog bemærkes, at det ikke er ualmindeligt, at unge mennesker, såvel som ældre, der deltager i fester såvel på kroer som i forsamlingshuse, medbringer spiritus, som de så nyder uden for de benyttede lokaler, hvor fester afholdes". „ at jeg i mit distrikt, der omfatter Otterup, Norup og Krogsbølle sogne, har følgende forsamlingshuse og sale, der benyttes til møder og afholdelse af baller: 1. Egense forsamlingshus, Øster Egense, Norup sogn, 2. Baardesø forsamlingshus, Baardesø, Krogsbølle sogn, 3. Norup brugsforenings sal, Norup, Norup sogn, 4. Hasmark brugsforenings sal, Hasmark, Norup sogn, 5. „Falkereden", Damløkkevej, Otterup sogn. ad 1. Ingen. ad 2. Ingen. ad 3. 3, nemlig Baardesø forsamlingshus, Norup brugsforenings sal og Egense forsamlingshus. a. Ingen. b. Ingen. ad 4. Tilladelserne gives fra politikontoret i Bogense, hvorfor kontoret må kunne oplyse dette spørgsmål bedre end jeg. ad 5. Oplyst under 1. ad 6. At det ikke er det bedste, idet særlig unge mennesker selv for en del medbringer drikkevarer, som de nyder udenfor forsamlingshusene, hvorved de påvirkes, og dette udarter sig til tider til spektakler. Med hensyn til „Falkereden" i Otterup skal jeg oplyse, at denne ejes af D. U. I. ved N. N. Huset er en gammel såkaldt „tyskerbarak" og er købt af D. U. I., Otterup, som samlingslokale, men da økonomien ikke just er god, lejes huset af og til ud til foreninger og private fester. Der har tidligere været mange sager på N. N. forsamlingshus, der nu hører under lpb. P. P., men som tidligere har hørt under mit distrikt. R. R. ungdomsforening holdt mange baller i nævnte forsamlingshus, men der var næsten ballade under og efter ballerne, hvilket bevirkede, at foreningens bestyrelse måtte betale bøder. Der blev ti] sidst valgt ny formand og formentlig også ny bestyrelse, hvorefter foreningen er faldet til ro. Det, der er det værste ved forsamlingshusene, er, at bestyrelserne skal søge at få udgifterne ved forsamlingshusenes vedligeholdelse ind ved udleje af husene, hvorfor der ikke altid ses hen på, hvem der lejer dem. Blev en forening, hvor der ofte eller altid var uro ved dens baller i forsamlingshuset, nægtet tilladelse til at leje huset, skulle der nok blive ro, men her vejer pengene

ad 2, Samtlige forsamlingshuse har i henhold til beværterlovens § 22 tilladelse til servering uden ret til udskænkning af stærke drikke. ad 3 a, b. c og d. De stillede spørgsmål kan ikke besvares af undertegnede, der må henvise til den på politikontoret førte journal over lejlighedstilladelser. ad 4. De til forsamlingshussne givne tilladelser med ret til servering uden ret til udskænkning af stærke drikke meddeles for eet år ad gangen og fornyes efter derom indgivet ansøgning. ad 5. Der findes ikke i herværende landpolitidistrikt andre lokaler end de nævnte forsamlingshuse, til hvilke der er knyttet bevillinger af nogen art (beværtninger og konditorier undtaget), eller hvor selskabelige sammenkomster eller møder afholdes. ad 6. Der har undertegnede bekendt ikke fundet uorden sted ved de i forsamlingshusene afholdte fester. Under patruljer har jeg dog konstateret, at der drikkes medbragt spiritus, men ved afhøring af de personer, som man mener har nydt spiritus, får man altid samme svar, nemlig at de har drukket spiritussen hjemme, inden de gik til forsamlingshuset. Der har i de l 1 /2 år, jeg har været tjenstgørende her i distriktet, ikke været grund til at skride ind i et eneste tilfælde. Jeg har ikke i noget tilfælde under patruljer konstateret, at personer har været berusede ved forsamlingshusballer, men det har kunnet mærkes, at en del af deltagerne har været lettere påvirket". ,ad 1. Der findes i alt 4 forsamlingshuse i Lumby landpolitidistrikt, henholdsvis i Lumby, Lumby Taarup, Stige og Allesø, alle af den i beværterlovens § 26, stk. 3, omhandlede art. ad 2. Der er ikke knyttet beværterbevilling uden ret til udskænkning af stærke drikke til noget af forsamlingshusene. ad 3. Samtlige forsamlingshuse har lejlighedstilladelse til udskænkning af ikke-stærke drikke. Tilladelserne er gældende for 1 år. ad 4. Se punkt 3. ad 5. Der findes ikke andre lokaler her i distriktet, som regelmæssigt eller lejlighedsvis bruges til sammenkomster, bortset fra de lokaler, hvortil der er knyttet beværterbevilling. ad 6. Ædrueligheden ved de forskellige fester er betinget af festens art og af den pågældende forening. Ved enkelte fester og baller bliver der bragt en del spiritus med til forsamlingshuset, hvor den

158<br />

liggende nok, eftersom man for prisen på f. eks. 1 bajer i en restauration kan få omtrent 2 såkaldte<br />

„høkerbajere" købt forinden festen ved en købmand. Denne skik, der altså nu jævnlig kan iagttages<br />

på steder, hvor der må serveres stærke drikke, overføres nu og da også til festerne i forsamlingshusene,<br />

hvor der kun er lejlighedstilladelse til servering med afholdsdrikke.<br />

Som regel er den medbragte spiritus indkøbt af flere i forening ved sammenskud og<br />

nydes af vedkommende selskabs herrer og damer borte fra selve forlystelsesstedet, og kun yderst<br />

sjældent konstateres det, at folk vover at tage den medbragte spiritus med ind i forsamlingshuset;<br />

men det kan hen på aftenen konstateres på stemningen, at større eller mindre dele af festdeltagerne<br />

har været „en tur i byen".<br />

Selve den meddelte lejlighedstilladelse konstateres yderst sjældent misbrugt, og den<br />

giver altså i almindelighed ikke lejlighed til nedbrydelse af ædrueligheden".<br />

„ at der i Gamby politidistrikt findes 4 forsamlingshuse, der alle har til formål at afgive lokaler<br />

til afholdelse af møder og andre sammenkomster. De nævnte 4 forsamlingshuse er:<br />

1. Haarslev forsamlingshus,<br />

2. Veflinge forsamlingshus,<br />

3. Skovby forsamlingshus,<br />

4. Skaastrup forsamlingshus.<br />

Til de nævnte forsamlingshuse er knyttet lejlighedstilladelse uden ret til udskænkning af stærke<br />

drikke for 1 år ad gangen (beværterlovens § 22, 3. stk.). Der har ganske undtagelsesvis været givet tilladelse<br />

til udskænkning af stærke drikke ved private fester, dog med et begrænset antal genstande og ved<br />

sluttet bord. Dette drejer sig kun for hvert forsamlingshus om 1 å 2 tilladelser pr. år. Tilladelserne har da<br />

været for en enkelt dag.<br />

Der findes ikke andre lokaler her i distriktet, hvor selskabelige sammenkomster afholdes, bortset<br />

fra kroer og gæstgiverier, hvortil bevilling er knyttet. Det skal dog bemærkes, at det ikke er ualmindeligt,<br />

at unge mennesker, såvel som ældre, der deltager i fester såvel på kroer som i forsamlingshuse, medbringer<br />

spiritus, som de så nyder uden for de benyttede lokaler, hvor fester afholdes".<br />

„ at jeg i mit distrikt, der omfatter Otterup, Norup og Krogsbølle sogne, har følgende forsamlingshuse<br />

og sale, der benyttes til møder og afholdelse af baller:<br />

1. Egense forsamlingshus, Øster Egense, Norup sogn,<br />

2. Baardesø forsamlingshus, Baardesø, Krogsbølle sogn,<br />

3. Norup brugsforenings sal, Norup, Norup sogn,<br />

4. Hasmark brugsforenings sal, Hasmark, Norup sogn,<br />

5. „Falkereden", Damløkkevej, Otterup sogn.<br />

ad 1. Ingen.<br />

ad 2. Ingen.<br />

ad 3. 3, nemlig Baardesø forsamlingshus, Norup brugsforenings sal og Egense forsamlingshus.<br />

a. Ingen.<br />

b. Ingen.<br />

ad 4. Tilladelserne gives fra politikontoret i Bogense, hvorfor kontoret må kunne oplyse dette spørgsmål<br />

bedre end jeg.<br />

ad 5. Oplyst under 1.<br />

ad 6. At det ikke er det bedste, idet særlig unge mennesker selv for en del medbringer drikkevarer, som<br />

de nyder udenfor forsamlingshusene, hvorved de påvirkes, og dette udarter sig til tider til spektakler.<br />

Med hensyn til „Falkereden" i Otterup skal jeg oplyse, at denne ejes af D. U. I. ved N. N.<br />

Huset er en gammel såkaldt „tyskerbarak" og er købt af D. U. I., Otterup, som samlingslokale,<br />

men da økonomien ikke just er god, lejes huset af og til ud til foreninger og private fester.<br />

Der har tidligere været mange sager på N. N. forsamlingshus, der nu hører under lpb.<br />

P. P., men som tidligere har hørt under mit distrikt. R. R. ungdomsforening holdt mange baller<br />

i nævnte forsamlingshus, men der var næsten ballade under og efter ballerne, hvilket bevirkede,<br />

at foreningens bestyrelse måtte betale bøder. Der blev ti] sidst valgt ny formand og formentlig<br />

også ny bestyrelse, hvorefter foreningen er faldet til ro.<br />

Det, der er det værste ved forsamlingshusene, er, at bestyrelserne skal søge at få udgifterne<br />

ved forsamlingshusenes vedligeholdelse ind ved udleje af husene, hvorfor der ikke altid ses<br />

hen på, hvem der lejer dem. Blev en forening, hvor der ofte eller altid var uro ved dens baller<br />

i forsamlingshuset, nægtet tilladelse til at leje huset, skulle der nok blive ro, men her vejer pengene

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!