16.07.2013 Views

KVINDER BRYDER GRÆNSER

KVINDER BRYDER GRÆNSER

KVINDER BRYDER GRÆNSER

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Metteskorr 10/02/05 15:04 Side 62<br />

62 LONE YALCINKAYA<br />

FORSONING MED FORTIDEN<br />

Partiet blev hendes nye familie. Men fortiden indhentede hende igen.<br />

Ved valget i 1989 blev Lone bedt om at stille op for CD. Ikke i en kreds,<br />

der gav valg, nærmest som et navn, der skulle fylde listen ud. Det gav<br />

problemer for Lone Madsen, for man kan jo ikke stille op under falsk<br />

navn. Hun måtte bekende kulør og stille op under sit rigtige tyrkiske, dog<br />

tilgiftede, navn Isminur Arican. Det danske Lone beholdt hun, nu som<br />

mellemnavn. Det var første skridt hen imod at forsone sig med fortiden,<br />

næste skridt gjaldt familien i Århus.<br />

Lone havde flere år tidligere genoptaget kontakten med sin mor, dog<br />

kun telefonisk, og havde også i al hemmelighed været i Århus, hvor hun<br />

havde set sin søster. Hendes mor var glad for at tale med hende og glad<br />

for, at datteren klarede sig godt. At hun havde fået en uddannelse, at hun<br />

havde job og at hun var blevet aktiv i politik. Men alt det andet, smerten,<br />

angsten og sårene fortalte Lone ikke noget om.<br />

Min mor havde ikke fantasi til at forestille sig, at der under den vellykkede<br />

overflade gemte sig en ulykkelig, såret pige. At den pige,<br />

der engang havde været den usynlige kvinde bag nedrullede gardiner,<br />

som ikke gjorde modstand, nu var blevet en, der ville være<br />

mere end blot en brik i deres spil.<br />

Ud over sin egen smerte og sine egne sår led Lone også af skyldfølelse<br />

over for de fire søskende, ikke mindst lillesøsteren, der var blevet tilbage<br />

i familien. Lone følte, at hun som bortløben søster havde ødelagt sin lillesøsters<br />

fremtid, og hun vidste, at hun med sin flugt havde udstødt hele<br />

familien fra det tyrkiske samfund i Århus. Oven i den skyldfølelse måtte<br />

hun kæmpe en sej kamp med sig selv for at forstå og til sidst tilgive sine<br />

forældre. Hun måtte så at sige sætte sig ud over sig selv og sætte sine<br />

forældres handlinger ind i den sociale forståelsesramme, som gav det<br />

hele mening.<br />

Jeg havde aldrig tvivlet på mine forældres kærlighed til mig. Mit<br />

livsforløb havde været tilrettelagt ud fra enten nød eller nødvendighed.<br />

Den kollektive kontrol, der er i det tyrkiske samfund, havde<br />

stor indflydelse på mine forældres handlinger, og de forsøgte efter<br />

bedste evne at vælge en mand til mig, som de mente var en god<br />

mand. De havde bare ikke opdaget, at jeg var en stærk pige. De<br />

havde ikke opdaget, at det ikke var på grund af deres kontrol, at

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!