16.07.2013 Views

KVINDER BRYDER GRÆNSER

KVINDER BRYDER GRÆNSER

KVINDER BRYDER GRÆNSER

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Metteskorr 10/02/05 15:04 Side 56<br />

56 LONE YALCINKAYA<br />

en, og det havde hendes far set. Han blev rasende: Hans datter skulle<br />

ikke "løbe rundt som en hest". Afregningen var kontant, da Lone kom<br />

hjem fra skole: Hun fik simpelthen tæsk af sin far. Og der gik kun kort tid,<br />

før far besluttede, at Lone ikke behøvede at gå i skole mere.<br />

Lone var ked af det; men som den pæne tyrkiske pige, hun var, lærte<br />

hun sig hurtigt at sige "skoletræt", da lærerne spurgte, hvorfor den begavede<br />

og dygtige elev pludselig ikke ville gå i skole længere. Der var ikke<br />

noget, hun ønskede højere, men havde hun sagt sandheden – at det var<br />

et krav fra familien – ville hun derved have brudt familiens ære.<br />

Jeg måtte indse, at jeg aldrig nogensinde ville få en uddannelse.<br />

Derfor måtte jeg gøre det så nemt som muligt på hjemmefronten.<br />

Jeg protesterede ikke, jeg bøjede nakken og lukkede mig mere og<br />

mere inde i mig selv.<br />

Rent bogstaveligt skete det ved, at Lone begyndte at brodere udstyr til sin<br />

brudekiste – en vigtig ting for en tyrkisk pige og præcis det arbejde, hendes<br />

mor havde udført for andre, da de boede hjemme i landsbyen. Der lå<br />

et stort pres på de 15-årige skuldre: Som familiens eneste bud på en<br />

brud var det hende, der skulle sikre familiens ære ved at fremstå jomfruelig<br />

og dydig for en kommende frier. Det erklærede forældrene hele tiden,<br />

og moren pointerede igen og igen, at det var vigtigt, at Lone fik en mand,<br />

der var ædruelig. Modsat far, der oftere og oftere var fuld – en reaktion på<br />

det statustab, han havde lidt over for sin familie. Han måtte hele tiden se<br />

sig distanceret af sine børn, der kunne læse, talte bedre dansk end ham<br />

og i det hele taget var bedre til at agere i det nye samfund, han havde flyttet<br />

familien til. På dette tidspunkt var Lone dog ikke i tvivl om, at hun selv<br />

skulle vælge sin ægtemand.<br />

TVANGSÆGTESKAB<br />

En augustaften i 1984 ændredes Lones liv totalt. Hun var 16 år. Og sad i<br />

det brune halvfjerdserkøkken.<br />

Familien Demirezen fik besøg af en anden tyrkisk familie, som helt<br />

usædvanligt havde deres søn med. 18 år og ugift. Lone var ved at tilberede<br />

te, da hendes mor bad hende om at gå ind i stuen og servere. Og<br />

om Lone ikke ville være sød at tage et tørklæde på?<br />

Inde i stuen sagde Lones far, at hun skulle kysse det tyrkiske ægtepars<br />

hænder. Et tegn på respekt, men for Lone også et tegn på, at hendes<br />

forældre havde lovet hende væk til den 18-årige dreng. Ellers var der

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!