16.07.2013 Views

Georg Brandes' Holberg-bog og DBL-biografier - BA Forlag

Georg Brandes' Holberg-bog og DBL-biografier - BA Forlag

Georg Brandes' Holberg-bog og DBL-biografier - BA Forlag

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Forudbestemmelsen« eller lignende Temata stod at læse paa Tryk. Rimeligvis<br />

er da allerede i Skoletiden Grunden lagt til den Afsky for det latinske<br />

Disputerevæsen, som <strong>Holberg</strong> atter <strong>og</strong> atter giver Udtryk, ja bevarer til sin<br />

Død.<br />

Den pigeagtigt udseende, spinkle, tidligt modne Dreng viste i Skolen<br />

Selvfølelse <strong>og</strong> Stolthed, taalte intet nok saa ringe Rap af en Lærer, delt<strong>og</strong> ikke<br />

i Kammeraternes Morskab. To Egenskaber, han hele sit Liv igennem beholdt,<br />

forraadte han allerede som Dreng: han var hidsig, <strong>og</strong> han var spotsk.<br />

En ny stor Brand i Bergen drev i Aaret 1702 <strong>Holberg</strong> til Kjøbenhavn for at blive<br />

Student. Han vendte paa Grund af Fattigdom straks tilbage, blev Huslærer paa<br />

Voss Præstegaard <strong>og</strong> viste sig i denne Egenskab saa streng <strong>og</strong> utaalmodig, at<br />

han hurtigt blev sagt op, gik 1703 atter til Kjøbenhavn, t<strong>og</strong> i Løbet af et Aar<br />

baade filosofisk <strong>og</strong> teol<strong>og</strong>isk Eksamen, men lagde sig ligefuldt meget mere<br />

efter Fransk <strong>og</strong> Italiensk end efter Metafysik <strong>og</strong> Teol<strong>og</strong>i — dr<strong>og</strong> saa (som Niels<br />

Klim) atter tilbage til Bergen, fattig, henvist til at leve af Slægtninges<br />

Godgørenhed, blev paany Huslærer, denne Gang hos en Lektor Smith 26 med<br />

tyve Børn, men faldt over de Dagbøger, hans Husbond i sin Ungdom paa sine<br />

Rejser havde ført, <strong>og</strong> grebes for første Gang af heftig Rejselyst.<br />

Vi er vante til at tænke os <strong>Holberg</strong> blot som Forstandens Repræsentant,<br />

førende sine senere Leveaars strengt regulerede Liv, uimodtagelig for<br />

Eventyrlyst som for Erotik <strong>og</strong> Begejstring, tørt ironisk, tørt satirisk, pillen <strong>og</strong><br />

pebersvendeagtig, han er os ikke Digter i samme Forstand, hvori Eftertidens<br />

poetiske Forfattere er det.<br />

Det staar med Rette for os som i høj Grad digterisk, naar vi ser, hvorledes<br />

Ewald halvhundrede Aar senere alt som Dreng løber fra Kjøbenhavn til<br />

Hamborg, gaar i prøjsisk Krigstjeneste, deserterer derfra til de østerrigske<br />

Tropper, bliver Trommeslager <strong>og</strong> Underofficer, deltager i blodige Slag <strong>og</strong><br />

Stormangreb, ligger for Døden i Prag, bliver bombarderet i Dresden <strong>og</strong><br />

endelig 27 , da han halvanden Aar efter kommer tilbage, endnu ikke har fyldt sit<br />

syttende Aar.<br />

Ewald var en romantisk-heroisk Aand, der, naar han summerer Udbyttet af sin<br />

Udflugt, i sin Tids Stil nævner det at have set »Bjerge <strong>og</strong> Feltslag <strong>og</strong> i tykke<br />

Skove ensomt beliggende Munkeklostre« <strong>og</strong> at have lært at føle »det<br />

Underlige, det Store, det Vellystige i Naturen«.<br />

Men er den lidet sentimentale <strong>Holberg</strong> i ringere Grad Poet, naar han nitten Aar<br />

gammel med 60 Daler i Lommen drager ud paa sin første Rejse <strong>og</strong> en <strong>og</strong> tyve<br />

Aar gammel med 100 Daler i Lommen paa sin anden? Hans Rejseliv varer<br />

meget længere end Ewalds <strong>og</strong> er neppe mindre eventyrligt. Paa sine første tre<br />

Rejser med korte Mellemrum bliver han halvsjette Aar borte. Han gaar paa sin<br />

Fod fra Amsterdam til Aachen <strong>og</strong> tilbage, saa fattig, at han tigger sig frem eller<br />

synger for Folks Døre for Brødet. Han flakker (tillands paa sin Fod) fra Paris til<br />

26 Se »Ludvig <strong>Holberg</strong>s Tre Levnedsbreve 1728-1743« ved Aage Kragelund, Gad, København<br />

1965, bd. 1, s. 27. Her oversættes 'Niels Smith'/'Nicolaus Smidius' til 'Niels Smed'.<br />

27 'Endelig' betyder 'sluttelig', 'til sidst' eller tilsvarende.<br />

20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!