16.07.2013 Views

Georg Brandes' Holberg-bog og DBL-biografier - BA Forlag

Georg Brandes' Holberg-bog og DBL-biografier - BA Forlag

Georg Brandes' Holberg-bog og DBL-biografier - BA Forlag

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

har meget høje Tanker om sig selv) gennemgaar Alt, hvad der er hændet ham<br />

hjemme <strong>og</strong> ude. Med dette Skrift har han gjort sine Dadlere <strong>og</strong> Fjender (hvis<br />

han ellers, som han saa meget klager over, har n<strong>og</strong>en) en overmaade stor<br />

Fornøjelse, idet han har givet dem den rigeligste Lejlighed til at le paa hans<br />

Bekostning — i den Grad dynger han Ros op over sig selv <strong>og</strong> sine Komedier <strong>og</strong><br />

Satirer; i den Grad fortaber han sig i Smaahistorier <strong>og</strong> Anekdoter, der vel<br />

undertiden er snurrige, men lige saa ofte flove <strong>og</strong> dumme, <strong>og</strong> saa fuld er hans<br />

forresten ikke uslebne Stil af Spr<strong>og</strong>fejl <strong>og</strong> Bommerter, af hvilke han har rettet<br />

n<strong>og</strong>le, men langt fra ikke alle under Rubriken Trykfejl o.s.v.«<br />

Man ser, at <strong>Holberg</strong> i Grams 132 Øjne dengang ikke var langt fra at være en<br />

forfængelig Vindmager. Til Gengæld var Gram dengang i <strong>Holberg</strong>s Øjne kun<br />

Pedanten, der havde angivet Paars for Statsraadet; <strong>og</strong> Grams Fornavn var<br />

Skyld i, at Erasmus Montanus oprindelig hed Johannes, at Skolemesteren i Det<br />

lykkelige Skibbrud, der beskylder Philemon for at have sigtet til ham personlig,<br />

hedder ligedan <strong>og</strong> at Ulysses slutter med Forsikringen om at ville hedde<br />

Johannes, hvis n<strong>og</strong>en kan opvise en bedre tysk Komedie.<br />

Men Gram 133 staar ikke ene med sin Opfattelse. Man træffer samme haanlige<br />

Tone i Breve fra D. M. Stub fra Aarene 1731—34:<br />

»Prof. <strong>Holberg</strong>s Beskrivelse over Danmark <strong>og</strong> Norge har jeg nylig giennemlæst<br />

(saasom her ellers ingen Bøger er at see), men jeg maa derhos tilstaae, at jeg<br />

deraf ej er bleven lærdere end tilforn; thi hans Historische Capitler ere meget<br />

ufuldkomne <strong>og</strong> troede jeg snart at sige, at da jeg gick i mine første studenter<br />

aar paa det runde taarn 134 , vidste jeg snart mere deraf end hand har skrevet.<br />

Hans gamle Sager ere saa taabelige, at dersom vores gode Arnas<br />

Magnussen 135 endnu var i live, troer jeg vist han toeg sin død over at læse<br />

dem. Da jeg kom til det 12. Cap. som skal være Historia Juris Danici, tenckte<br />

jeg at finde n<strong>og</strong>et, men da jeg ret eftersaa det, fornam, at det ikkun er en<br />

Smule Dansk translation af mine Latinske Disput., jeg holdt i Ehlers Colleg. de<br />

Lege et Legislatoribus Danicis, <strong>og</strong> at deri fast ej et ord er forandret, saa al<br />

hand end<strong>og</strong> har beholdt de errores, hvilke jeg i de 2de første Disputat som en<br />

ung Student begik . . . paa saadan Maade kand jeg <strong>og</strong> giøre bøger; hand burde<br />

have satt for ved Capit. Udsat af Latinen paa Dansk ved L. H. o.s.v.«<br />

I samme Aand bedømmer Stub anden Del af <strong>Holberg</strong>s Danmarkshistorie, <strong>og</strong><br />

man ser af Brevene, at Gram 136 ganske har stemmet i med, (Disse Breve <strong>og</strong><br />

Aktstykkerne til Teatrets Historie i Danske Samlinger I—III. Om Christian den<br />

Sjette se Jens Møllers Mnemosyne II—IV samt Det skandinav. Littselskabs<br />

Skrifter 23de Bind.) Imidlertid <strong>Holberg</strong>s Historie-Forskning nærmede Gram til<br />

ham <strong>og</strong> ham til Gram. Og under Pietismens strenge Regimente saa denne sig<br />

henskudt paa samme Side som <strong>Holberg</strong>.<br />

132 Se bi<strong>og</strong>rafisk artikel s. 199.<br />

133 Se bi<strong>og</strong>rafisk artikel s. 199.<br />

134 Universitetsbiblioteket lå på kirkeloftet.<br />

135 Arní Magnússon (på latin: Arnas Magnæus). 1663-1730. Indsamlede mange islandske<br />

håndskrifter. En del gik til ved branden i 1728, resten blev testamenteret til Københavns<br />

Universitet <strong>og</strong> dannede grundlaget for Den Arnamagnæanske Håndskriftsamling.<br />

136 Se bi<strong>og</strong>rafisk artikel s. 199.<br />

131

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!