16.07.2013 Views

TDAI 2200 5-8 ver 2 DK.indd - Lyngdorf

TDAI 2200 5-8 ver 2 DK.indd - Lyngdorf

TDAI 2200 5-8 ver 2 DK.indd - Lyngdorf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Brugermanual<br />

<strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong><br />

RoomPerfect


Indholdsfortegnelse<br />

Lysnetspænding 4<br />

Udpakning af <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> 4<br />

Registrering af serienummer 4<br />

Indledning 5<br />

Tilbehør 6<br />

Frontpanel 7<br />

Bagpanel 8<br />

Display-indikatorer 9<br />

Fjernbetjening 10<br />

Menusystem 11<br />

- Navigation i menusystemet 11<br />

Menustruktur 12<br />

Introduktion til RoomPerfect 14<br />

- Global lytning 14<br />

- Focus lytning 14<br />

- Voicing (Afstemning) 14<br />

RoomPerfect 15<br />

- Guided Setup (Guidet opsætning) 15<br />

- Indstilling af lydstyrkeniveau for måling 16<br />

- Focus måling 17<br />

- Rummålinger 17<br />

- Tilføjelse af fl ere rummålinger 18<br />

- Beregning af Focus 1 og Global fi ltre 19<br />

- Avancerede muligheder 20<br />

- Measure Focus Pos. (Mål Focus position) 20<br />

- Measure Room Pos. (Mål Rum position) 20<br />

- RoomKnowledge 21<br />

- RoomCorrection 21<br />

Display 22<br />

- Display Timeout 22<br />

- Disp. Brightness 22<br />

- Volume Display Timeout 22<br />

Volume (Lydstyrke) 23<br />

- Def. Vol. (Standard lydstyrke) 23<br />

- Max. Vol. (Max. lydstyrke) 23<br />

Input Name (Navngivning af indgange) 24<br />

Input Sensitivity (Indgangsfølsomhed) 24<br />

Advanced Setup (Avanceret opsætning) 25<br />

- Communication (Kommunikation) 25<br />

- Comm Address (Com port adresse) 25<br />

- Comm Speed (Com port hastighed) 25<br />

- Master/Slave 25<br />

- Line Out (Linieudgang) 26<br />

- Line Out Control (Linieudgang regulering) 26<br />

- Line Out Level (Linieudgang niveau) 26<br />

- Routing (Signalfordeling) 26<br />

- Crosso<strong>ver</strong> Frequency (Delefrekvens) 27<br />

- Filter Type (Filtertype) 27<br />

- Delay (Tidsforsinkelse) 28<br />

- Trigger Setup (Trigger opsætning) 28<br />

- Remote Control (Fjernbetjening) 29<br />

- Software Versions 29<br />

- Factory Reset (Tilbage til fabriksindstillinger) 29<br />

RoomPerfect fejlfi nding 30<br />

Software opgradering 31<br />

Tilslutninger 32<br />

- Strømindtag 32<br />

- Højttalerterminaler 32<br />

- Trigger terminal 32<br />

- A/D-kon<strong>ver</strong>ter kort (ekstra tilbehør) 33<br />

- Balancerede indgange 33<br />

- Ubalancerede indgange 33<br />

Rengøring og vedligeholdelse 33<br />

Tekniske specifi kationer 34<br />

- Audio 34<br />

- Sikkerhed 35<br />

- Strømforsyning 35<br />

- Trigger 35<br />

- Mekaniske egenskaber 35<br />

Support 36<br />

Appendix 37<br />

- Voicing (Afstemning) kur<strong>ver</strong> 37<br />

3


4<br />

Lysnetspænding<br />

<strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> kan le<strong>ver</strong>es i to <strong>ver</strong>sioner – én til 230 V og en anden til 115 V lysnetspænding.<br />

Se etiketten på <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong>’s bagpanel for at sikre dig, at du har en <strong>ver</strong>sion med den korrekte lysnetspænding<br />

til område. Ved brug i Danmark skal <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong>’s lysnetspænding være 230 V.<br />

230 V <strong>ver</strong>sionen er konstrueret til en lysnetspænding på 220 – 240 V ved 50/60 Hz med en mærkestrøm på 4 A.<br />

115 V <strong>ver</strong>sionen er konstrueret til en lysnetspænding på 110 – 120 V ved 50/60 Hz med en mærkestrøm på 8 A.<br />

INDSTILLINGEN AF LYSNETSPÆNDING PÅ DIN <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> KAN KUN ÆNDRES AF EN KVALIFICERET<br />

TEKNIKER.<br />

<strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> har tre strømindstillinger:<br />

1. OFF<br />

Ingen kredsløb modtager strøm.<br />

Strømindtaget må kun forbindes til en stikkontakt med den lysnetspænding, som er<br />

trykt på etiketten. Garantien dækker ikke skader, som skyldes tilslutning til en stikkontakt<br />

med forkert lysnetspænding.<br />

2. STANDBY<br />

Nettransformatoren og forstærkersektionen er afbrudt. Kun fjernbetjeningsindgangen og mikroprocessoren<br />

modtager strøm, så apparatet kan tændes ved brug af fjernbetjeningens STANDBY tast.<br />

3. ON<br />

Alle kredsløb er aktive.<br />

Udpakning af <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong><br />

Løft forsigtigt dette apparat og dets tilbehørssæt op af emballagen. Undersøg det straks for eventuelle<br />

transportskader. Kontakt omgående både transportfi rmaet og din forhandler eller <strong>Lyngdorf</strong> Audio, hvis<br />

apparatet udviser nogen tegn på skade som følge af forkert behandling. Alt udstyr fra <strong>Lyngdorf</strong> Audio<br />

inspiceres omhyggeligt, før det forlader vores fabrik..<br />

Gem papkassen og emballeringsmaterialerne til fremtidig brug eller for det tilfælde,<br />

at apparatet behø<strong>ver</strong> service. Hvis dette apparat sendes eller transporteres i andet<br />

end den originale emballage, kan det tage skade, og garantien kan bortfalde.<br />

Registrering af serienummer<br />

Her bør du notere serienummeret på din forstærker til fremtidig brug. Serienummeret er trykt på etiketten<br />

på <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong>’s bundpanel. Du behø<strong>ver</strong> dette serienummer, hvis du vil have service på din <strong>TDAI</strong><br />

<strong>2200</strong> forstærker.<br />

<strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> serienummer: _____________________


Indledning<br />

Til lykke med din <strong>Lyngdorf</strong> Audio <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> med RoomPerfect.<br />

<strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> er meget mere end blot en særdeles god High-End forstærker, som lyder yderst rent og<br />

naturligt i selv de mest krævende højttalerbelastninger. Den er faktisk også et helt unikt Digital Control<br />

Centre.<br />

Det er vores o<strong>ver</strong>bevisning, at <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> er den mest fl eksible forstærker på markedet i dag. Den er et<br />

ægte State-of-the-Art produkt, som sætter nye standarder for, hvad det klangmæssigt er muligt at opnå.<br />

5


6<br />

Tilbehør<br />

I tilbehørssættet bør du fi nde følgende:<br />

Netkabel 8 m XLR – XLR kabel<br />

Mikrofon<br />

200 mm mikrofon<br />

adapter-kabel<br />

1 2 3<br />

4 5 6<br />

7 8 9<br />

digital 0<br />

info<br />

AMP<br />

analog<br />

RCS CD<br />

TUNER<br />

channel<br />

volume<br />

Programmeringskabel Fjernbetjening<br />

ENTER<br />

menu<br />

A/B<br />

random repeat<br />

Mikrofonstativ med holder<br />

(le<strong>ver</strong>es i separat emballage)


Frontpanel<br />

<strong>TDAI</strong> I <strong>2200</strong> Digital Amplifier<br />

Knapper og funktioner<br />

Knapperne/tasterne på frontpanelet af <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> kan alle bruges ved enten at trykke direkte på dem eller<br />

ved at anvende de tilsvarende taster på den medfølgende fjernbetjening. Alle knapperne på frontpanelet,<br />

undtagen netafbryderen (1), fi ndes også på fjernbetjeningen.<br />

1. Netafbryder<br />

Tænder og slukker for strømmen til <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong>.<br />

Standby indstilling vælges ved at trykke på Mute knappen (2) i 3 sekunder eller med Standby tasten på<br />

fjernbetjeningen.<br />

2. Mute (Afbrydelse af lyden)<br />

Slår Mute indstillingen til eller fra.<br />

Når der trykkes på Mute knappen i 3 sekunder sættes <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> i standby.<br />

3. Analog indgangsvælger<br />

Skifter til analogt indgangssignal eller – hvis det allerede er valgt – til den næste analoge indgang.<br />

Tænder for apparatet fra stand by.<br />

4. Digital indgangsvælger<br />

Skifter til digitalt indgangssignal eller – hvis det allerede er valgt – til den næste digitale indgang.<br />

Tænder for apparatet fra stand by.<br />

5. Display<br />

Display med al information om menusystem, status, aktiv indgang og lydstyrkeindstilling.<br />

6. Lydstyrke hjul<br />

Optisk kodet hjul til styrkeindstilling.<br />

7. Navigation knapper<br />

Under normal drift skifter Op/Ned mellem udkoblet og de eksisterende Focus og Global fi ltre. Tilsvarende<br />

skifter Venstre/Højre mellem neutral og de eksisterende Voicing afstemninger.<br />

Under menuindstilling bruges knapperne til navigation i menusystemet: Op/Ned, Venstre/Højre og Enter.<br />

8. Menu knap<br />

Slår Menu indstillingen til eller fra.<br />

7


8<br />

Bagpanel<br />

1. Digital indgang 1 – 3<br />

Phono bøsninger til SPDIF indgangssignaler.<br />

2. Digital udgang<br />

Det valgte digitale indgangssignal sendes – med fuld båndbredde eller fi ltreret via DSP sektionen – til<br />

Digital Output bøsningen. Sampling-frekvensen er lagt fast på 96 kHz. Denne udgang er også aktiv, når<br />

en analog indgang er valgt.<br />

3. Digital indgang 4<br />

XLR bøsning til AES indgangssignal.<br />

4. Optisk digital indgang 5<br />

Toslink bøsning til indgangssignal.<br />

5. Analog udgang<br />

D/A-kon<strong>ver</strong>ter udgang fra DSP sektionen.<br />

6-8. Analog indgang 1 – 3<br />

Phono bøsninger til ubalancerede L/R signaler.<br />

9-10. Analog indgang 4<br />

XLR bøsninger til balancerede L/R signaler.<br />

11. Højttalerterminaler<br />

Højttalerudgange.<br />

MIC TRIGGER<br />

OUT<br />

Indgangene 6 – 10 fi ndes kun, hvis et A/D-kon<strong>ver</strong>ter modul (ekstra tilbehør) er installeret.<br />

Alle udgange er brokoblede og må aldrig forbindes til stel, da der er en DC offsetspænding<br />

i forhold til chassiset.


12. Mic. indgang (venstre) / Trigger udgang (højre)<br />

DC trigger udgang til fjernstyret tænd/sluk af SDA 2175 effektforstærkere eller lignende udstyr.<br />

Mic. indgang til tilslutning af RoomPerfect mikrofon.<br />

13. RS-232 Input/Aux<br />

RS-232 bøsninger til kommunikation med en PC, en fjernbetjening fra andet <strong>Lyngdorf</strong> udstyr med broadcast-kommandoer<br />

eller sammenkædet styring mellem forstærkere. Input bøsningen gennemsløjfes til<br />

Aux ved seriekobling af forstærkere. Input bøsningen bruges til forbindelse til en computer ved opdatering<br />

af software eller som indgang for kontrolsignaler fra en <strong>Lyngdorf</strong> Master forstærker. I Master indstilling<br />

fungerer Aux bøsningen som udgang til kontrol af Slave forstærkere eller som gennemsløjfning af<br />

signaler fra andre Master forstærkere til den næste forstærker.<br />

14. Strømindtag<br />

Display-indikatorer<br />

1. A – D<br />

Lyser for at vise, om den aktive indgang er Analog eller Digital.<br />

2. Menu<br />

Alfanumerisk display (2 x 20 tegn).<br />

D<br />

A<br />

3. 1 – 5<br />

Angi<strong>ver</strong> den aktive indgang.<br />

LYNGDORF <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong><br />

Version: 3.0<br />

1 2 3 4 5<br />

4. Lydstyrke-display<br />

Tre cifre angi<strong>ver</strong> styrkereguleringens indstilling fra 00.0 til 99.9 – i dB.<br />

Når Mute er akti<strong>ver</strong>et, viser lydstyrke-displayet “---”.<br />

99.9<br />

1 2 3 4<br />

1-4. Strøm<br />

Når der er tændt for forstærkeren, viser displayet al information om status og styrkeindstilling. Når forstærkeren<br />

er i standby, lyser kun decimaltegnet i lydstyrke-displayet.<br />

9


10<br />

Fjernbetjening<br />

Fjernbetjeningen bruges til at få adgang til menusystemet og dens taster svarer til de knapper, som sidder<br />

direkte tilgængelige på frontpanelet. Når <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> skal betjenes, er det nødvendigt at trykke på<br />

AMP tasten. Bemærk at forstærkerens Volume (lydstyrke) og Mute (afbrydelse af lyden) taster stadig<br />

fungerer, selv om fjernbetjeningen er sat til CD-kontrol.<br />

Når der er trykket på AMP, er tasternes funktionalitet som følger:<br />

1. Standby<br />

1<br />

Standby tasten sætter <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> i standby.<br />

2. Taltaster 1 – 8<br />

Vælg Focus lytteindstilling. Op til 8 forskellige lyttepositioner kan<br />

gemmes i RoomPerfect.<br />

3. Taltast 9<br />

Vælger Global lytteindstilling.<br />

4. Digital<br />

Tænder <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> fra standby med den sidst valgte digitale indgang<br />

akti<strong>ver</strong>et.<br />

Vælger en Digital indgang eller – hvis en sådan er valgt – skifter til den<br />

næste Digital indgang. Vil du vælge en bestemt Digital indgang, så tryk<br />

på “Digital” tasten efterfulgt af en taltast 1 – 5 inden 2 sekunder.<br />

5. Taltast 0<br />

Vælger lytteindstilling uden fi ltre til rumkorrektion.<br />

6. Info<br />

Tryk og hold i 2 sekunder for at se den aktuelle sampling-rate.<br />

Vil du vælge et bestemt Voicing fi lter, så tryk på “Info” efterfulgt af en<br />

taltast 1 – 6 inden 2 sekunder.<br />

7. Analog<br />

Tænder <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> fra standby med den sidst valgte analoge indgang<br />

akti<strong>ver</strong>et.<br />

Vælger en Analog indgang eller – hvis en sådan er valgt – skifter til den<br />

næste Analog indgang. Vil du vælge en bestemt Analog indgang, så tryk<br />

på “Analog” tasten efterfulgt af en taltast 1 – 4 inden 2 sekunder.<br />

8. Mute<br />

Slår Mute indstillingen til eller fra.<br />

9. Menu<br />

Slår menusystemet til eller fra på det store display.<br />

10. AMP<br />

Sætter fjernbetjeningen til kontrol af en <strong>Lyngdorf</strong> forstærker.<br />

11. RCS<br />

Ingen funktion.<br />

2<br />

4<br />

5<br />

7<br />

8<br />

10<br />

11<br />

14<br />

16<br />

17<br />

18<br />

1 2 3<br />

4 5 6<br />

7<br />

digital 0<br />

info<br />

AMP<br />

A/B<br />

analog<br />

channel<br />

8<br />

RCS CD<br />

ENTER<br />

random repeat<br />

9<br />

menu<br />

volume<br />

TUNER<br />

3<br />

6<br />

9<br />

12<br />

13<br />

15


12. CD<br />

Sætter fjernbetjeningen til kontrol af en <strong>Lyngdorf</strong> CD-afspiller.<br />

13. Tuner<br />

Ingen funktion.<br />

14. Channel -/+<br />

Skifter op/ned mellem indgange.<br />

15. Volume -/+<br />

Ændrer lydstyrke i den valgte retning.<br />

16. Op / Ned / Venstre / Højre<br />

Under normal drift skifter Op/Ned mellem udkoblet og de eksisterende Focus og Global fi ltre. Tilsvarende<br />

skifter Venstre/Højre mellem neutral og de eksisterende Voicing afstemninger.<br />

Under menuindstilling bruges knapperne til navigation i menusystemet.<br />

17. Enter<br />

Tænder <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> fra standby med den sidst valgte indgang akti<strong>ver</strong>et og fungerer som Enter i menusystemet.<br />

18. Ingen funktion.<br />

Menusystem<br />

Det store display på <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong>’s frontpanel viser al funktionalitet og forstærkerens aktuelle status. En<br />

o<strong>ver</strong>sigt o<strong>ver</strong> menustrukturen kan ses på næste side.<br />

Navigation i menusystemet<br />

Et tryk på Menu tasten på fjernbetjeningen eller frontpanelet gi<strong>ver</strong> adgang til det ø<strong>ver</strong>ste niveau i menusystemet.<br />

Ved brug af Venstre/Højre piltasterne kan du scrolle gennem menusystemets indstillinger. Du får adgang<br />

til en undermenu ved simpelthen at scrolle frem til den og trykke på Enter tasten. Vil du ændre en indstilling,<br />

så brug Op/Ned piltasterne og tryk på Enter for at bekræfte ændringen. Ved at trykke på Menu<br />

kan du afslutte menuindstillingen uden at foretage nogen ændringer.<br />

11


12<br />

Menustruktur<br />

Dette “træ” viser en o<strong>ver</strong>sigt o<strong>ver</strong> hele <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> menuen i software <strong>ver</strong>sion 3.0.<br />

RoomPerfect<br />

Guided setup Advanced options<br />

<strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> Main Menu<br />

Measure Focus Pos Measure Room Pos RoomKnowledge RoomCorrection<br />

Display<br />

Display Timeout Disp. Brightness<br />

<strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> Main Menu<br />

Volume<br />

Def. Volume Max. Volume<br />

Volume Disp.Timeo.<br />

Input Name<br />

Input Sensitivity


Communication Master/Slave<br />

Comm Address Comm Speed<br />

Filter Type<br />

Delay<br />

<strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> Main Menu<br />

Advanced setup<br />

Line Out<br />

Line Out Control Line Out Level<br />

Advanced setup<br />

Trigger setup<br />

Remote Control<br />

Routing Crosso<strong>ver</strong> freq.<br />

Software <strong>ver</strong>sions<br />

Factory Reset<br />

13


14<br />

Introduktion til RoomPerfect<br />

Så snart Guided Setup er gennemført med succes, har du mulighed for at høre musik gennem to lytteindstillinger<br />

– med Focus 1 og Global rumkorrektionsfi ltre. RoomPerfect fi ltrene er gemt under taltasterne<br />

fra 1 til 9 på fjernbetjeningen. Når du vil skifte fra ét fi lter til et andet, trykker du simpelthen på den taltast,<br />

som svarer til det ønskede fi lter, eller skifter mellem fi ltrene ved at trykke på Op/Ned tasterne på fjernbetjeningen<br />

eller frontpanelet.<br />

Global er gemt under taltast 9 og Focus 1 under taltast 1. Du kan tilføje op til 7 yderligere Focus/Lyttepositioner<br />

– 8 i alt. De ekstra Focus/Lyttepositioner kan gemmes under taltasterne fra 2 til 8. Du kan udkoble<br />

rumkorrektionsfi ltrene ved at trykke på taltast 0.<br />

Global lytning<br />

Global fi ltret forbedrer lydkvaliteten i hele rummet. Når du lytter til musik i et rum, men ikke sidder i nogen<br />

bestemt lytteposition, gi<strong>ver</strong> Global fi ltret de bedste resultater.<br />

Focus lytning<br />

Focus fi ltret forbedrer lydkvaliteten i en bestemt lytteposition ved at udnytte de 3-dimensionale akustiske<br />

parametre, som er registreret ved rummålingerne. Dette gør Focus fi ltret til den bedste løsning, når du<br />

vil have optimal lydkvalitet på en bestemt plads i rummet.<br />

Voicing (Afstemning)<br />

Voicing indstillingen er et equalizer-fi lter, som kan bruges til at give en moderat hævning eller dæmpning<br />

af bestemte frekvenser i o<strong>ver</strong>ensstemmelse med din personlige smag og/eller for at korrigere klangen,<br />

hvis en optagelse klinger for “lyst” eller “mørkt”. Der er i alt 7 indstillinger:<br />

Neutral deakti<strong>ver</strong>er enh<strong>ver</strong> Voicing indstilling.<br />

Music 1 dæmper mellemtoneområdet for at kompensere for optagelser, der kan klinge for skarpt.<br />

Music 2 dæmper dette område yderligere.<br />

Open og Open Air kan dæmpe bassen i to trin, så den passer til din personlige smag.<br />

Relaxed får musikken til at klinge varmt og behageligt, f.eks. som baggrund ved et selskab.<br />

Soft dæmper de højeste toner en smule, så spidst klingende musiknumre virker varmere og mere<br />

afbalancerede.<br />

Frekvenskur<strong>ver</strong>ne for de forskellige Voicing indstillinger kan ses i denne brugermanuals Appendix på side<br />

37. I Neutral indstillingen er fi ltrene udkoblet.<br />

Du kan skifte mellem Neutral og de eksisterende Voicing indstillinger ved at trykke på Venstre/Højre<br />

tasterne på fjernbetjeningen eller frontpanelet.<br />

Når du bruger RoomPerfect, vil du opleve en meget mere præcis og detaljeret lydgengivelse, der også<br />

kan beskrives som mere analytisk. Dette betyder, at det er nemt at kende forskel på gode og dårlige<br />

optagelser.


RoomPerfect<br />

I RoomPerfect menuen kan du få adgang til de følgende undermenuer:<br />

RoomPerfect<br />

Guided setup Advanced options<br />

De avancerede muligheder er først tilgængelige, når Guided Setup er gennemført.<br />

Guided Setup (Guidet opsætning)<br />

Når du første gang går ind i RoomPerfect menuen, kan du kun vælge Guided Setup.<br />

Tryk på Enter for at starte guidet opsætning.<br />

Hvis du bruger den indbyggede DSP til at lave delefi ltre (f.eks. til et 2.1 eller 2+2<br />

setup) skal du indstille dette inden du går i gang med at lave RoomPerfect TM kalibreringen.<br />

De vigtigste trin i Guided Setup proceduren er:<br />

Indstilling af lydstyrkeniveau for måling.<br />

Gennemførelse af én Focus lytteposition måling.<br />

Gennemførelse af mindst 3 Rumposition målinger.<br />

Tilføjelse af fl ere rummålinger under Guided Setup (valgfrit).<br />

Automatisk beregning af Focus og Global fi ltre.<br />

Hvis du ønsker at forlade Guided Setup på noget tidspunkt under opsætningsprocessen, trykker du simpelthen<br />

på Menu tasten, hvorefter den følgende meddelelse vises – “Exit without saving? No/Yes”.<br />

Vælg “Yes” for at forlade Guided Setup uden at gemme nogen data, eller<br />

Vælg “No” for at fortryde og fortsætte med Guided Setup.<br />

15


16<br />

Indstilling af lydstyrkeniveau for måling<br />

Den kalibrerede lydstyrke er en anbefalet maksimal lydstyrke. Det er vigtigt, at du altid er opmærksom<br />

på, om den kalibrerede lydstyrke er for høj. Den kalibrerede lydstyrke bør ikke være så høj, at:<br />

Den frembringer meget høje lyde, som er ubehagelige for dig og dine omgivelser, eller<br />

Den beskadiger dine højttalere.<br />

Når meddelelsen “Connect and place mic. in focus pos.”, vises på displayet, skal du forbinde mikrofonen<br />

til Mic. indgangen til højre (set bagfra) på bagpanelet. Derefter placeres mikrofonen ved hjælp af det<br />

medfølgende stativ i en relevant Focus/Lytteposition. Dette sted bør være din primære lytteposition, som<br />

typisk vil være mere eller mindre centreret mellem højttalerne.<br />

Sørg for at mikrofonens højde og retning svarer til din typiske lyttesituation, som vist på tegningerne. Der<br />

må ikke være forhindringer mellem mikrofonen og højttalerne.<br />

Når mikrofonen er korrekt tilsluttet og placeret i Focus positionen, er du klar til at indstille kalibrerings<br />

lydstyrken. Kalibreringssignalet er en kombination af høj- og lavfrekvente testsignaler, og det sendes kun<br />

til din venstre højttaler. Testsignalet lyder meget syntetisk og uharmonisk, fordi det er sammensat af rene<br />

toner ved forskellige frekvenser.<br />

Tryk på Enter for at bekræfte og starte kalibreringsprocessen.<br />

Testsignalet begynder, og efter kort tid kommer <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> med et foreløbigt forslag til en maksimal<br />

kalibreringslydstyrke. Den vises i dB som “Desired vol. max XXdB – Retry/Save Current”.<br />

Nu kan du hæve eller sænke lydstyrken for at komme frem til den værdi, som vises på displayet. Sørg<br />

for at undgå klipning i forstærkeren, ubehageligt høje lyde og beskadigelse af højttalerne. Bliv ved med at<br />

vælge “Retry” og få nye forslag til maksimal kalibreringslydstyrke, indtil du er fremme ved et passende<br />

niveau. Hvis du anser den foreslåede kalibreringslydstyrke for at være for høj, kan du simpelthen dæmpe<br />

lydstyrken til et passende niveau og vælge “Save Current”.<br />

Når meddelelsen “Calibration ok. Press Enter to continue” vises på displayet, er kalibreringslydstyrken<br />

korrekt indstillet og gemt.


Focus måling<br />

Når kalibreringen er OK, så tryk på Enter for at starte måleprocessen. “Measuring Focus position ...”<br />

vises på displayet. H<strong>ver</strong> måling består af 4 trin:<br />

Et lav- og et højfrekvent målesignal – først i venstre og derefter i højre kanal.<br />

Varigheden af h<strong>ver</strong> måling afhænger af en kombination af lydstyrken for målingen, som er indstillet ved<br />

kalibreringsprocessen, og baggrundsstøjen i dit lokale miljø. Typisk er det lav- og højfrekvente målesignal<br />

akti<strong>ver</strong>et i henholdsvis 25 og 5 sekunder.<br />

Du kan forlade en påbegyndt måling ved at trykke på “Menu” tasten.<br />

Lad være med at sidde i lyttepositionen under Focus målingerne.<br />

Målingen afsluttes i utide, hvis der opstår en fejl under måleprocessen. I sådanne tilfælde vises en fejlmeddelelse.<br />

Tryk på Enter for at fortsætte, og “Retry focus measurement – press Enter” vises på<br />

displayet.<br />

Hvis fejlen kræ<strong>ver</strong> afhjælpning, bør det ske på dette tidspunkt – se RoomPerfect fejlfi nding. Tryk<br />

derefter på Enter for at gentage målingen. Måleprocessen begynder igen.<br />

En måling er afsluttet med succes, når det sidste testsignal stopper, og displayet viser en RoomKnowledge<br />

værdi, f.eks. “RoomKnowledge XX% – Measurement ok”. Tryk på Enter for at fortsætte.<br />

Rummålinger<br />

Det nødvendige antal rumpositioner afhænger af RoomKnowledge værdien. Hvis den er under 90% efter<br />

den tredje måling, foretager guiden automatisk fl ere rummålinger, indtil en RoomKnowledge værdi på<br />

90% eller mere er opnået.<br />

De resterende målinger foretages med forskellige positioner og mikrofonretninger i rummet. Det er<br />

nemt at vælge disse positioner og retninger. Du skal blot placere mikrofonen forskellige steder i rummet,<br />

i varierende højder og lade den pege i vilkårlige retninger. Det er vigtigt med passende afstande mellem<br />

målingerne, så <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> kan få et dækkende indtryk af rummets akustiske egenskaber.<br />

For at rumkorrektionen kan blive optimal, er det meget vigtigt, at:<br />

1. Målingerne udføres mere end 1 meter fra højttalerne.<br />

2. Målingerne ikke udføres bag højttalerne.<br />

3. Der er mindst 50 cm mellem h<strong>ver</strong> måling.<br />

50<br />

cm<br />

3.<br />

1.<br />

1m<br />

2.<br />

Ikke bag<br />

højttalerne<br />

17


18<br />

Når en vilkårlig måleposition og mikrofonretning er valgt, så tryk på Enter. Måleprocessen begynder, og<br />

displayet viser “Measuring room position 1”.<br />

Målingen afsluttes i utide, hvis der opstår en fejl under måleprocessen. I sådanne tilfælde vises meddelelsen<br />

“Retry room measurement – press Enter” på displayet. Tryk på Enter for at fortsætte.<br />

Hvis fejlen kræ<strong>ver</strong> afhjælpning, så gør det fornødne – se RoomPerfect fejlfi nding – og fortsæt med<br />

måling af Rumposition ved at trykke på Enter. Målingen er afsluttet med succes, når det sidste testsignal<br />

stopper, og displayet viser “RoomKnowledge XX% – Measurement ok”.<br />

Denne proces gentages mindst tre gange og afsluttes ikke, før RoomKnowledge værdien har nået 90%.<br />

Tilføjelse af fl ere rummålinger<br />

Når du har foretaget vellykkede målinger, og RoomKnowledge værdien har nået 90%, vises meddelelsen<br />

“Add more room meas.? Yes/No” på displayet.<br />

På dette tidspunkt eller når som helst senere kan du afgøre, om de udførte rummålinger er tilstrækkelige,<br />

eller du vil tilføje fl ere rummålinger for at lære <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> mere om rummets akustiske egenskaber. Hvis<br />

du tilføjer fl ere rummålinger, får du en højere RoomKnowledge værdi, og det forbedrer rumkorrektionsfi ltrene<br />

yderligere.<br />

Vælg “Yes” for at tilføje fl ere rummålinger. Måleprocessen i rummet fortsætter nu som beskrevet i<br />

det tidligere afsnit.<br />

Vælg “No”, hvis der ikke kræves ekstra målinger. Lydstyrken vender nu tilbage til fabriksindstillingen<br />

eller et la<strong>ver</strong>e niveau, afhængigt af den værdi du har valgt under Guided Setup processen.<br />

Meddelelsen “Save guided measurement – Yes/No” vises på displayet, nå du har gennemført Guided<br />

Setup med succes.<br />

Vælg “Yes” for at gemme resultaterne af Guided Setup og beregne Focus samt Global rumkorrektionsfi ltre.<br />

Vælg “No”, hvis du ønsker at afslutte Guided Setup uden at beregne rumkorrektionsfi ltre, uden at<br />

gemme de udførte målinger og uden at indstille kalibreringslydstyrke.


Beregning af Focus 1 og Global fi ltre<br />

Når RoomPerfect beregner fi ltre, viser displayet “Calculating fi lters – Please wait”.<br />

Regn med, at fi lter beregningsprocessen kan vare mellem 5 sekunder og et minut, afhængigt af den<br />

konkrete opgave.<br />

Når RoomPerfect har beregnet rumkorrektionsfi ltrene, gemmes de automatisk. Focus fi ltret gemmes<br />

som indstilling 1 og Global som indstilling 9 ud af 9 mulige fi lterindstillinger.<br />

Du har nu gennemført en vellykket Guided Setup, og du kan nu få adgang til RoomPerfect Advanced<br />

Menu.<br />

19


20<br />

Avancerede muligheder<br />

Dette kapitel beskri<strong>ver</strong> valgmulighederne i <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong>’s Advanced Menu, som bli<strong>ver</strong> tilgængelig, efter<br />

at Guided Setup er gennemført. Her kan du tilføje nye lyttepositioner og rummålinger samt kontrollere<br />

RoomKnowledge værdien i din aktuelle opsætning og RoomCorrection for de forskellige fi ltre.<br />

Measure Focus Pos. (Mål Focus position)<br />

Som nævnt er det muligt at tilføje 7 forskellige Focus/Lyttepositioner.<br />

Placér mikrofonen korrekt i den nye lytteposition, og måleprocessen kan begynde.<br />

Den gemte kalibreringslydstyrke fra Guided Setup forløbet bruges som standard ved tilføjelse af ekstra<br />

Focus/Lyttepositioner og Rumpositioner. Dog kan lydstyrken som nævnt ændres når som helst mellem<br />

målingerne, hvis en situation kræ<strong>ver</strong> det.<br />

Efter en vellykket måling vises meddelelsen “RoomKnowledge XX% – Measurement ok” på displayet.<br />

Tryk på Enter for at fortsætte.<br />

Meddelelsen “Save focus measurement(s) – Yes/No” vises på displayet.<br />

Vælg “Yes” for at gemme målingerne, eller<br />

Vælg “No” for at afslutte uden at gemme den aktuelle måling.<br />

Vælg mellem Focus/Lytteposition forvalg 2 – 8 og tryk på Enter. Hvis du ønsker at o<strong>ver</strong>skrive et eksisterende<br />

Focus fi lter (2 – 8 kan o<strong>ver</strong>skrives), eller du prø<strong>ver</strong> at gemme et nyt fi lter på et eksisterende forvalg,<br />

vises meddelelsen “Focused no.X exists! O<strong>ver</strong>write? Yes/No” på displayet.<br />

Når et forvalgsnummer er valgt, dæmpes lydstyrken til standard-niveau eller la<strong>ver</strong>e, og det nye Focus<br />

fi lter beregnes og gemmes.<br />

Measure Room Pos. (Mål Rum position)<br />

Det er altid muligt at tilføje fl ere rummålinger, som kan øge RoomKnowledge værdien og således fi ntrimme<br />

alle rumkorrektionsfi ltrene.<br />

Tryk på Enter for at starte en ny rummåling.<br />

Advanced options<br />

Measure Focus Pos Measure Room Pos RoomKnowledge RoomCorrection<br />

Placér mikrofonen i en vilkårlig ny Rumposition, og måleprocessen kan begynde.<br />

Den gemte kalibreringslydstyrke fra Guided Setup forløbet bruges som standard ved tilføjelse af ekstra<br />

Focus/Lyttepositioner og Rumpositioner. Dog kan lydstyrken som nævnt ændres når som helst mellem<br />

målingerne, hvis en situation kræ<strong>ver</strong> det.<br />

Efter en vellykket rummåling beregnes RoomKnowledge værdien igen og vises som “RoomKnowledge<br />

XX% – Measurement X ok”. Tryk på Enter for at fortsætte.


“Add more room meas.? Yes/No” vises på displayet:<br />

Vælg “Yes” for at tilføje endnu en rummåling, eller<br />

Vælg “No”, hvis du ikke vil tilføje fl ere rummålinger. Hvis du vælger “No”, vender lydstyrken tilbage<br />

til standard-niveau eller la<strong>ver</strong>e.<br />

“Save room measurement(s)? Yes/No” vises derefter på displayet.<br />

Vælg “Yes” for at gemme den udførte rummåling, eller<br />

Vælg “No” for at afslutte uden at gemme nogen af de udførte målinger.<br />

Når én eller fl ere rummålinger tilføjes, foretager <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> en ny beregning af alle fi ltre – dvs. Global og<br />

alle Focus fi ltre. Det skyldes, at forstærkeren har lært mere om rummets akustiske egenskaber, og det<br />

påvirker samtlige fi ltre.<br />

RoomKnowledge<br />

RoomKnowledge værdien er en parameter, som fortæller, hvor meget <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> har lært om rummets<br />

akustiske egenskaber. En høj RoomKnowledge værdi (>90%) betyder, at forstærkeren har fået et<br />

godt kendskab til rummets akustik. Jo fl ere rummålinger du tilføjer, desto højere bli<strong>ver</strong> RoomKnowledge<br />

værdien. Og jo fl ere af rummets akustiske egenskaber der er kendt, desto højere bli<strong>ver</strong> præcisionen i<br />

rumkorrektionen.<br />

RoomCorrection<br />

RoomCorrection værdien er et udtryk for, hvor meget signalbehandling der anvendes i rumkorrektionsfi ltrene.<br />

RoomCorrection værdien afspejler i nogen grad, hvor hørbar korrektionen er. Dog kan den samme<br />

indsats af signalbehandling lyde meget forskelligt, afhængigt af den frekvensmæssige placering i behandlingen.<br />

En lav (


22<br />

Display<br />

Fra Display menuen kan du få adgang til de følgende undermenuer:<br />

Display<br />

Display Timeout Disp. Brightness<br />

Volume Disp.Timeo.<br />

Display Timeout<br />

Display Timeout bruges til at akti<strong>ver</strong>e/deakti<strong>ver</strong>e automatisk display-slukning efter 10 sekunder. Hvis Display<br />

Timeout er tilkoblet, slukker det store display efter 10 sekunder uden aktivitet fra fjernbetjeningen<br />

eller knapperne på frontpanelet.<br />

Disp. Brightness<br />

Display Brightness bruges til indstilling af displayets lysstyrke. Lysstyrken kan sættes til 25%, 50%, 75%<br />

eller 100%.<br />

Volume Disp. Timeo.<br />

Hvis Volume Display Timeout er akti<strong>ver</strong>et, slukker lydstyrke-displayet efter 10 sekunder uden aktivitet fra<br />

fjernbetjeningen eller knapperne på frontpanelet.


Volume (Lydstyrke)<br />

Fra Volume menuen kan du få adgang til de følgende undermenuer:<br />

Volume<br />

Def. Volume Max. Volume<br />

Def. Vol. (Standard lydstyrke)<br />

Default Volume indstillingen fastlægger lydstyrken ved opstart af <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> og kan sættes fra 0 til 99 dB.<br />

Dog frarådes det at vælge en indstilling o<strong>ver</strong> 88, da dette niveau svarer til det maksimale udgangssignal<br />

fra et Full Scale (alle bit aktive) digitalt indgangssignal.<br />

Max. Vol. (Max. lydstyrke)<br />

Maximum Volume indstillingen er en sikkerhedsforanstaltning, som kan begrænse den maksimale lydstyrke,<br />

der kan opnås ved at dreje hjulet eller øge niveauet med fjernbetjeningen. Du kan vælge et<br />

niveau, så du undgår ubehageligt høje lydtryk og/eller beskytter dine højttalere mod o<strong>ver</strong>belastning.<br />

23


24<br />

Input Name (Navngivning af indgange)<br />

Input Name<br />

Som standard kaldes de digitale indgange Digital 1 – 5, og de analoge indgange kaldes Analog 1 – 4. Du<br />

kan ændre navnet ved at vælge en indgang, og derefter kan du vælge mellem de følgende forindstillede<br />

navne:<br />

ADC, Analog 1-4, AUX, CD, CD-1, CD-2, DAB, DAT, DBS, DCC, Digital 1-5, DVD, DVD-1, DVD-2, FM, LD,<br />

MD, PC, PHONO, RADIO, RIAA, SACD, SAT, TAPE, TUNER, TV, VCR, VDP, VIDEO, VIDEO-1,<br />

VIDEO-2.<br />

Input Sensitivity (Indgangsfølsomhed)<br />

Input Sensitivity<br />

Input Sensitivity justeringen gi<strong>ver</strong> dig mulighed for at afstemme niveauerne fra forskellige kilder samt<br />

opnå fuldt udgangssignal fra din forstærker. Input Sensitivity kan justeres inden for ±12 dB i 0,1 dB trin.<br />

Hvis du sætter Input Sensitivity for højt, medfører det klipning/forvrængning. Derfor<br />

bør du altid bruge dine ører, når du indstiller Input Sensitivity.


Advanced Setup (Avanceret opsætning)<br />

Fra Advanced Setup menuen kan du få adgang til de følgende undermenuer:<br />

Communication (Kommunikation)<br />

Fra Communication menuen kan du få adgang til de følgende undermenuer:<br />

Comm Address (Com port adresse)<br />

Communication Address indstillingen identifi cerer <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> o<strong>ver</strong> for PC’en eller andre <strong>Lyngdorf</strong> produkter.<br />

I Master konfi guration er forstærkerens indstilling normalt 1, og adresserne 2 – 99 kan bruges til<br />

individuelle Slave forstærkere, men der er ingen restriktioner. PC’ens software skal kende <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong>’s<br />

adresse for at kunne kommunikere med den.<br />

Comm Speed (Com port hastighed)<br />

Communication Speed indstillingen er hastigheden via RS-232 porten. Fabriksindstillingen er 57.600<br />

baud. I forbindelse med forskellige PC’er og kabellængder kan indstillingen ændres til 9.600 eller 115.200<br />

baud.<br />

Master/Slave<br />

Communication<br />

Master/Slave<br />

Line Out<br />

Routing<br />

Crosso<strong>ver</strong> freq.<br />

Filter Type<br />

Advanced setup<br />

Communication<br />

Som standard er <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> indstillet som Slave. Master indstillingen bør anvendes, hvis du bruger to<br />

<strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong>, f.eks. til Bi-Amping, eller du vil have én forstærker til at trække hovedhøjttalerne og en anden<br />

til at drive <strong>Lyngdorf</strong> Audio Corner Woofer(s) eller andre subwoofer(e). Når den første <strong>TDAI</strong> er opsat som<br />

Master, vil den styre den anden <strong>TDAI</strong> (Slave), f.eks. når du regulerer lydstyrke samt tænder og slukker.<br />

Delay<br />

Trigger setup<br />

Remote Control<br />

Comm Address Comm Speed<br />

Master/Slave<br />

Software <strong>ver</strong>sions<br />

Factory Reset<br />

25


26<br />

Line Out (Linieudgang)<br />

Fra Line Out menuen kan du få adgang til de følgende undermenuer:<br />

Line Out<br />

Line Out Control Line Out Level<br />

Line Out Control (Linieudgang regulering)<br />

Line Out Control indstiller udgangsniveauet til at være Full Scale (fast) eller variabelt.<br />

Fast betyder, at der er et konstant maksimum udgangssignal. Det er praktisk til et Tape Out signal, eller<br />

når en <strong>Lyngdorf</strong> Audio <strong>TDAI</strong> eller SDAI indgår som Slave forstærker i en Bi-Amping konfi guration.<br />

Variabelt betyder, at udgangssignalet følger styrkereguleringen. Denne indstilling bør du vælge, hvis du<br />

har f.eks. en effektforstærker eller subwoofer tilsluttet.<br />

Hvis du vælger Full Scale, får du konstant et maksimalt udgangssignal – med stor<br />

risiko for o<strong>ver</strong>belastning og beskadigelse af tilsluttede effektforstærkere og/eller<br />

højttalere.<br />

Line Out Level (Linieudgang niveau)<br />

Denne indstilling justerer det generelle udgangsniveau i trin på 0,1 dB. Reguleringsområdet går ned til<br />

-40 dB.<br />

Routing (Signalfordeling)<br />

Routing<br />

I Routing er det muligt at vælge forskellige indstillinger til Main og Line udgangssignalerne:<br />

Symbol Navn Main signal Line signal<br />

R<br />

L<br />

Højpasfi lter X X<br />

R<br />

L<br />

R L<br />

L R<br />

Lavpasfi lter X X<br />

Venstre og Højre kanal omskiftning X -<br />

M Mono - X<br />

M Mono lavpasfi lter - X<br />

Et højpas- og lavpasfi lter kan vælges til Main og Line udgangene, når du ønsker at tilslutte en ekstra forstærker<br />

eller subwoofer sammen med dine hovedhøjttalere.<br />

En Mono indstilling kan også vælges til Line udgangen. Den bruges, når en enkelt subwoofer skal sættes<br />

til én linieudgang.<br />

Hvis der ikke vælges noget fi lter, sendes det fulde frekvensområde til dine hovedhøjttalere. Hvis et fi lter<br />

vælges, sendes frekvenserne o<strong>ver</strong> eller under den valgte delefrekvens gennem de analoge linie og<br />

digitale udgangsbøsninger.<br />

Bemærk: Først når et højpas- eller lavpasfi lter er valgt, akti<strong>ver</strong>es Crosso<strong>ver</strong> Frequency og Filter Type<br />

menuerne.


Crosso<strong>ver</strong> Frequency (Delefrekvens)<br />

Delefrekvensen kan vælges hvor som helst mellem 40 og 9.999 Hz.<br />

Det er meget vanskeligt at opstille præcise retningslinier for indstilling af delefrekvens samt fi ltertype og<br />

orden, for disse værdier afhænger helt af de aktuelle højttalerenheder og konfi gurationer. Derfor skal de<br />

følgende anbefalinger kun bruges som et godt udgangspunkt.<br />

Generelt ligger den anbefalede delefrekvens mellem subwoofere og hovedhøjttalere fra 200 til 400 Hz.<br />

Hvis du bruger en høj delefrekvens, fjernes kvartbølge-refl eksen mod bagvæggen fra hovedhøjttalerne.<br />

Hvis en <strong>Lyngdorf</strong> Audio Corner Woofer bruges i en 2+2 opsætning, anbefales en delefrekvens på 400 Hz<br />

på grund af den store båndbredde i denne unikke subwoofer.<br />

Til almindelige, aktive subwoofere med indbygget lavpasfi lter er den anbefalede delefrekvens den samme<br />

som subwooferens højeste lavpasfrekvens.<br />

Hvis det o<strong>ver</strong>hovedet er muligt, bør signalet sendes uden om subwooferens lavpasfi lter. Da kvartbølgerefl<br />

eksen mod bagvæggen svarer til dybden af subwoofer-kabinettet, anbefaler vi en delefrekvens på ca.<br />

200 Hz. Du kan forsøge at dreje subwooferen, så basenheden peger ind mod væggen i en afstand på 5<br />

til 10 cm. Dette vil øge subwooferens båndbredde.<br />

Imidlertid medfører den begrænsede båndbredde (frekvensområde) i de fl este almindelige subwoofere,<br />

at du kan fi nde det nødvendigt at vælge en la<strong>ver</strong>e delefrekvens.<br />

Ved sammensætning af aktive højttalersystemer anbefales det at bruge producentens originale<br />

delefrekvens(er). På grund af de korte bølgelængder i mellemtone- og diskantområdet er det afgørende,<br />

at såvel delefrekvens, fi ltertype og orden som tidsforsinkelse indstilles korrekt. Derfor er udvælgelse af<br />

fi ltre til aktive højttalere en krævende proces, som kræ<strong>ver</strong> adskillige, kritiske lytninger for at realisere en<br />

problemfri integration af lydbølger fra forskellige højttalerenheder.<br />

Filter Type (Filtertype)<br />

Filter Type<br />

Det er muligt at vælge mellem to forskellige fi ltertyper i denne menu.<br />

LiRi: (Linkwitz Riley) 2., 4. eller 8. orden.<br />

Butw: (Butterworth) 1., 2. eller 4. orden.<br />

Crosso<strong>ver</strong> freq.<br />

Til en 2+2 opsætning med hovedhøjttalere plus <strong>Lyngdorf</strong> Audio Corner Woofers anbefaler vi et fjerdeordens<br />

Linkwitz Riley fi lter.<br />

Til systemer med almindelige aktive subwoofere – med begrænset båndbredde – anbefaler vi et andenordens<br />

Butterworth fi lter.<br />

Til aktive højttalersystemer anbefales det at starte med et fjerde-ordens Linkwitz Riley fi lter.<br />

27


28<br />

Delay (Tidsforsinkelse)<br />

Hvis du bruger en konfi guration med to hovedhøjttalere, som er placeret i samme afstand fra lyttepositionen,<br />

behø<strong>ver</strong> du ikke indstille nogen tidsforsinkelse. Hvis afstandene imidlertid ikke er identiske,<br />

og/eller du bruger en subwoofer eller et <strong>Lyngdorf</strong> Audio 2+2 system, er det nødvendigt at indstille en<br />

tidsforsinkelse for at sikre, at lydene fra de enkelte højttalere er fremme ved lyttepositionen på præcis<br />

samme tid. Dette skal gøres for ML (Main Left) og MR (Main Right) samt for LL (Line Left) og LR (Line<br />

Right) udgangene.<br />

Indstillingen af tidsforsinkelse kræ<strong>ver</strong> blot, at du måler afstanden fra h<strong>ver</strong> enkelt højttaler til lyttepositionen<br />

og indtaster disse værdier i menuen. De nødvendige tidsforsinkelser udregnes derefter automatisk<br />

og anvendes i h<strong>ver</strong> kanal.<br />

Fejlmeddelelsen “Values for delay exceed limits” vises på displayet, når forskellen i<br />

afstand mellem de højttalere, der er tættest på og længst fra lyttepositionen, er for<br />

stor. Den største tilladte forskel er 340 cm.<br />

Hvis fejlmeddelelsen vises, kan du bruge de følgende løsninger:<br />

Gør afstandene kortere mellem dine Main og Line kanal højttalere, så du får en mere kompakt<br />

højttaleropstilling.<br />

Placér din højttaleropstilling og/eller din lytteposition på en mere symmetrisk måde.<br />

Disse løsninger kan bruges h<strong>ver</strong> for sig eller sammen, så du får en mere optimal opstilling med hensyn<br />

til tidsforsinkelse.<br />

Trigger Setup (Trigger opsætning)<br />

Delay<br />

Trigger setup<br />

Trigger Setup bruges til indstilling af trigger-udgangen. Hvis f.eks. en SDA 2175 er tilsluttet for at drive en<br />

subwoofer fra Line udgangen, kan triggeren akti<strong>ver</strong>es og bruges til at tænde og slukke for SDA 2175.


Remote Control (Fjernbetjening)<br />

Remote Control opsætningen gør det muligt at akti<strong>ver</strong>e eller deakti<strong>ver</strong>e fjernbetjeningen. Dette kan være<br />

praktisk i systemer med mere end én <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> forstærker i rummet. Master forstærkeren bli<strong>ver</strong> så den<br />

eneste, som modtager signaler fra fjernbetjeningen, behandler dem og styrer de øvrige <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> via<br />

<strong>Lyngdorf</strong> RS-232 link.<br />

Software Versions<br />

Remote Control<br />

Software <strong>ver</strong>sions<br />

Software <strong>ver</strong>sion menuen bruges til at kontrollere den aktuelle software-<strong>ver</strong>sion i din <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> og dens<br />

RoomPerfect modul samt RoomPerfect serienummeret.<br />

Factory Reset (Tilbage til fabriksindstillinger)<br />

Factory Reset<br />

Factory Reset funktionen bruges til at sætte alle indstillinger – også RoomPerfect – i <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> tilbage<br />

til fabriksindstillingerne.<br />

Hvis du vender tilbage til fabriksindstillingerne, slettes alle dine personlige indstillinger.<br />

29


30<br />

RoomPerfect fejlfi nding<br />

Ingen mikrofon tilsluttet<br />

Fejlmeddelelsen “No microphone connected” vises på displayet, når der ikke er sat en mikrofon til<br />

<strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong>.<br />

Løsning:<br />

Sæt mikrofonen til Mic. indgangen til højre (set bagfra) på bagpanelet.<br />

Intet signal<br />

1. Fejlmeddelelsen “Fault – No signal” vises på displayet, når indgangssignalet registreres som ren<br />

støj. Dette kan ske, når målesignalet er for svagt i forhold til støjen i omgivelserne, og det kan<br />

skyldes, at støjniveauet i dit lytterum er for højt.<br />

2. Fejlmeddelelsen vises også, når højttalerne ikke er tilsluttet, og/eller Mute er akti<strong>ver</strong>et.<br />

Løsning:<br />

Hæv målesignalets lydstyrke, før du fortsætter med målingen.<br />

Tilslut dine højttalere, og/eller slå Mute fra.<br />

Signal klipning<br />

1. Fejlmeddelelsen “Fault – Signal clipping” vises på displayet, når indgangssignalet registreres som<br />

værende for højt, så der opstår klipning (forvrængning).<br />

2. Kraftig støj fra omgivelserne har forstyrret måleresultaterne, og derfor får du denne fejlmeddelelse.<br />

Løsning:<br />

Hæv målesignalets lydstyrke, før du fortsætter med målingen.<br />

Gentag målingen uden at foretage ændringer, men undgå støj under måleprocessen.<br />

Svagt signal<br />

Fejlmeddelelsen “Fault – Low signal” vises på displayet, når målingen har varet mere end 5 minutter<br />

med det lavfrekvente signal eller 2 minutter med det højfrekvente signal. Dette sker typisk, når du<br />

bruger et svagt målesignal i forhold til baggrundsstøjen i dit lytterum, for det forlænger målingernes<br />

varighed.<br />

Løsning:<br />

Hæv målesignalets lydstyrke, før du fortsætter med målingen, dæmp støjkilderne i dit lytterum.


Software opgradering<br />

<strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong>’s fi rmware kan opgraderes ved hjælp af <strong>Lyngdorf</strong> Audio – Serial Load software. Dette program<br />

indgår i den PC-pakke, som kan downloades fra www.<strong>Lyngdorf</strong>.com.<br />

Følg anvisningerne herunder for at gøre produktet klar til opgradering.<br />

31


32<br />

Tilslutninger<br />

Strømindtag<br />

<strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> strømforsynes fra lysnettet via et IEC 320 strømindtag. Det medfølgende kabel med jord bør<br />

bruges til at forbinde <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> til en tilsvarende stikkontakt eller stikdåse af god kvalitet.<br />

Strømindtaget må kun forbindes til en stikkontakt med den lysnetspænding, som er<br />

trykt på etiketten. Garantien dækker ikke skader, som skyldes tilslutning til en stikkontakt<br />

med forkert lysnetspænding.<br />

<strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> bør altid frakobles fra lysnettet, inden du foretager eller ændrer nogen<br />

tilslutning til dens indgange eller udgange.<br />

Højttalerterminaler<br />

<strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong>’s højttalerterminaler er beregnet til afi soleret kabel op til 5 mm i diameter. Forbind kablerne<br />

fra h<strong>ver</strong> højttaler til h<strong>ver</strong> kanals + og – terminaler. Lad være med at foretage nogen anden tilslutning til<br />

udgangsterminalerne. Sørg for at højttalerkablet sidder i hullet i højttalerterminalen, samt at terminalen<br />

er strammet forsvarligt.<br />

<strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> bør altid frakobles fra lysnettet, inden du foretager eller ændrer nogen<br />

tilslutning til dens indgange eller udgange.<br />

Sørg for at lederne i højttalerkablerne ikke kan berøres. Lad være med at tilslutte<br />

højttalere med uisolerede terminaler.<br />

Når <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> er i brug, er der op til 35 V DC på dens udgangsterminaler i forhold til stel.<br />

Lad være med at forbinde nogen udgang på denne forstærker til en udgang eller<br />

anden spændingskilde på en anden forstærker. Forsøg ikke at bruge forstærkeren i<br />

brokoblet mono indstilling.<br />

Trigger terminal<br />

<strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> er udstyret med en Trigger Out 3,5 mm mono jack-bøsning. Trigger signalet er en 12 V DC<br />

kortslutningsbeskyttet spænding til at styre tænd/sluk på andet udstyr, f.eks. SDA 2175 effektforstærkere<br />

eller aktive subwoofere, sammen med <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong>.


A/D-kon<strong>ver</strong>ter kort (ekstra tilbehør)<br />

A/D-kon<strong>ver</strong>ter kortet (ekstra tilbehør) til <strong>TDAI</strong> <strong>2200</strong> har indgangsbøsninger til både balancerede (XLR) og<br />

ubalancerede (phono) signaler. Indgangsimpedansen er 10 kohm.<br />

Balancerede indgange<br />

De balancerede XLR indgange er forbundet i o<strong>ver</strong>ensstemmelse med IEC 268:<br />

Ben 1: Chassis og stel.<br />

Ben 2: Signal (+).<br />

Ben 3: Signal (-).<br />

Krave: Chassis og stel.<br />

Ubalancerede indgange<br />

De ubalancerede phono indgange er forbundet i o<strong>ver</strong>ensstemmelse med almindelig praksis:<br />

Krave: Chassis og stel.<br />

Ben: Signal (+).<br />

Rengøring og vedligeholdelse<br />

Sørg for at lederne i højttalerkablerne ikke kan berøres. Lad være med at tilslutte<br />

højttalere med uisolerede terminaler.<br />

Før rengøring bør apparatet altid frakobles fra lysnettet.<br />

Dette apparat kræ<strong>ver</strong> ingen anden regelmæssig vedligeholdelse end rengøring af dets ydre. Aftør simpelthen<br />

dets ydre fl ader med en ren, blød klud. En smule mildt rengøringsmiddel kan påføres kluden for<br />

at fjerne snavs eller fedtfi ngre. Brug under ingen omstændigheder slibe- eller poleremidler samt opløsningsmidler.<br />

33


34<br />

Tekniske specifi kationer<br />

Audio<br />

Parameter Værdi Note<br />

Balancerede indgangsbøsninger 3-polet XLR, forgyldt Krave = stel, Ben 1 = stel, Ben 2<br />

= Signal (+), Ben 3 = Signal (-)<br />

Balanceret indgangsimpedans 10 kohm AC-koblet<br />

Ubalancerede indgangsbøsninger Phono, forgyldt Krave = stel, Ben = Signal (+)<br />

Ubalanceret indgangsimpedans 10 kohm AC-koblet<br />

D/A-kon<strong>ver</strong>ter udgangsimpedans 75 ohm Forstærkning bestemt af lydstyrkeindstilling.<br />

89 dB = 0 dB<br />

med normal følsomhed og relativ<br />

styrke 0 dB.<br />

Indgangsfølsomhed 4,4 V (2,2 V med høj følsomhed)<br />

200 W/8 ohm/89 dB lydstyrke<br />

Strømforsyning variation 26 dB 65 V til 3,3 V afhængigt af lydstyrke<br />

Udgangsterminaler 4 isolerede skrueterminaler, Beregnet til afi soleret kabel op til<br />

forgyldt<br />

5 mm i diameter.<br />

Udgangseffekt, 8 ohm 2 x 200 W 1 kHz, 0,1% THD + N<br />

Udgangseffekt, 4 ohm 2 x 375 W 1 kHz, 0,1% THD + N<br />

Nominel belastningsimpedans 4 – 8 ohm Forstærkeren kan arbejde ubelastet<br />

Frekvensgang 0,3 Hz – 33 kHz -3 dB punkter, 8 ohm belastning<br />

Frekvensgang -0 dB/+0,2 dB 20 Hz – 20 kHz, 8 ohm belastning<br />

Frekvensgang -0,2 dB/+0 dB 20 Hz – 20 kHz, 4 ohm belastning<br />

Udgangsimpedans 0,035 ohm 20 Hz – 1 kHz<br />

Udgangsimpedans 0,4 ohm 20 kHz<br />

Forvrængning (THD + N), 1 W/8 ohm 0,015% A-vejet<br />

Forvrængning (THD + N), 1 W/4 ohm 0,02% A-vejet<br />

Forvrængning (THD + N), 100 W/8 ohm 0,008% A-vejet<br />

Forvrængning (THD + N), 180 W/8 ohm 0,01% A-vejet<br />

Forvrængning (THD + N), 375 W/4 ohm 0,07% A-vejet<br />

Signal/støjforhold 107 dB A-vejet, Ref. 200 W/8 ohm<br />

Dynamikområde 133 dB A-vejet, Ref. 200 W/8 ohm<br />

Kanalseparation 90 dB 1 kHz, Ref. 200 W/8 ohm<br />

Peak udgangsstrøm ±40 A<br />

Common Mode udgangsspænding Max. 33 V DC I forhold til stel. Forstærkeren<br />

kan ikke bruges i brokoblet mono<br />

indstilling.<br />

DC-spænding på udgang ±5 mV<br />

Alle audiomålinger undtagen frekvensgang er udført med et 20 kHz lavpasfi lter i o<strong>ver</strong>ensstemmelse med<br />

AES-17.


Sikkerhed<br />

Parameter Værdi Note<br />

Jordforbindelse Jordforbindelse via lysnettet.<br />

Udgangsstrøm, kortslutning<br />

Chassis og audiostel er internt<br />

forbundet.<br />

±40 A<br />

DC-spænding på udgang ±5 mV @


36<br />

Support<br />

På <strong>Lyngdorf</strong> Audio’s website kan du under “Support” fi nde den seneste <strong>ver</strong>sion af kontrol-software og<br />

den nyeste <strong>ver</strong>sion af dette dokument.<br />

Hvis du har problemer eller spørgsmål vedrørende dit <strong>Lyngdorf</strong> Audio produkt, er du velkommen til at<br />

kontakte din lokale <strong>Lyngdorf</strong> forhandler eller <strong>Lyngdorf</strong> Audio.<br />

<strong>Lyngdorf</strong> Audio A/S<br />

Danmark<br />

E-mail: info@lyngdorf.com<br />

Web: http://www.lyngdorf.com


Appendix<br />

Voicing (Afstemning) kur<strong>ver</strong><br />

Magnitude (dB)<br />

Magnitude (dB )<br />

Magnitude (dB )<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

-2<br />

-4<br />

-6<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

-2<br />

-4<br />

-6<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

-2<br />

-4<br />

-6<br />

Music 1 Music 2<br />

Magnitude Response: Music 1<br />

10 Hz 100 Hz 1kHz 10kHz<br />

Frequency (Hz)<br />

Relaxed<br />

Magnitude Response: Relaxed<br />

10 Hz 100 Hz 1kHz 10kHz<br />

Frequency (Hz)<br />

Open Air<br />

Magnitude R esponse: Open Air<br />

10 Hz 100 Hz 1kHz 10kHz<br />

Frequency (Hz)<br />

Magnitude (dB)<br />

Magnitude (dB)<br />

Magnitude (dB)<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

-2<br />

-4<br />

-6<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

-2<br />

-4<br />

-6<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

-2<br />

-4<br />

-6<br />

Magnitude Response: Music 2<br />

10 Hz 100 Hz 1kHz 10kHz<br />

Frequency (Hz)<br />

Open<br />

Magnitude Response: Open<br />

10 Hz 100 Hz 1kHz 10kHz<br />

Frequency (Hz)<br />

Soft<br />

Magnitude R esponse: S oft<br />

10 Hz 100 Hz 1kHz 10kHz<br />

Frequency (Hz)<br />

37


40<br />

www.lyngdorf.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!