Bibelen og LOVEN - Reitoft.dk

Bibelen og LOVEN - Reitoft.dk Bibelen og LOVEN - Reitoft.dk

16.07.2013 Views

www.reitoft.dk HISTORIE I FUGLEPERSPEKTIV LOVEN I BIBELEN ____________________________________________________________________ v43 Den fremmede, der bor hos dig, skal hæve sig højere og højere over dig, og du skal synke længere og længere ned. v44 Han skal låne ud til dig, men du skal ikke låne ud til ham; han skal blive hoved, og du skal blive hale. v45 Alle disse forbandelser skal komme over dig; de skal forfølge dig og nå dig, til du er tilintetgjort, fordi du ikke adlød Herren din Gud og holdt de befalinger og love, han gav dig, v46 og de skal tjene som tegn og varsel hos dig og din slægt til evig tid. v47 Du undlod at tjene Herren din Gud med glæde og af hjertens lyst, fordi du havde rigeligt af alt; v48 derfor skal du trælle for den fjende, Herren sender imod dig, under sult, tørst og nøgenhed og mangel på alt; han vil lægge et jernåg på nakken af dig, til han får dig tilintetgjort. v49 Herren skal rejse et folk fra det fjerne imod dig; fra jordens ende kommer det, ligesom ørnen, der slår ned, et folk, hvis sprog du ikke forstår, v50 et folk med hårde ansigter, som ikke tager hensyn til gamle og ikke viser barmhjertighed mod unge. v51 Det skal æde frugten af dit kvæg og frugten af din jord, til du er tilintetgjort; det skal ikke levne dig noget korn, vin eller olie, ej heller dine oksers afkom eller dine fårs tillæg, til det har fået dig udryddet. v52 Det skal belejre dig i alle dine byer, indtil dine høje, stejle mure, som du satte din lid til, er faldet i hele dit land. Ja, det skal belejre dig i alle dine byer overalt i det land, Herren din Gud har givet dig, v53 så du æder frugten af dine moderliv, kødet af dine sønner og døtre, som Herren din Gud har givet dig, i den nød og trængsel, din fjende forvolder dig. v54 Den sarteste og mest forvænte mand hos dig skal se skævt til sin bror og til sin kone, som han favner, og til de børn, han har tilbage; v55 han giver dem ikke af det kød, han selv æder, kødet af sine børn, det eneste han har tilbage i den nød og trængsel, din fjende forvolder dig i alle dine byer. v56 Den sarteste og mest forvænte kvinde, som end ikke har prøvet at støtte med sin fod på jorden, fordi hun er så forvænt og sart, skal se skævt til sin mand, som hun favner, og til sin søn og sin datter; v57 endog den efterbyrd, der kommer ud mellem benene på hende, og de børn, hun føder, vil hun æde i hemmelighed, fordi hun mangler alt i den nød og trængsel, som din fjende forvolder dig i dine byer. v58 Hvis du ikke omhyggeligt følger alle denne lovs ord, som står skrevet i denne bog, og frygter det herlige og frygtindgydende navn Jahve, din Gud, v59 så vil Herren ramme dig og din slægt med usædvanlig hårde slag, med kraftige og vedvarende plager og med svære og vedvarende sygdomme. v60 Alle Egyptens sygdomme, som du gruer for, vil han påføre dig, og de skal klæbe til dig; v61 også enhver anden sygdom og plage, som ikke er nævnt i denne lovbog, skal Herren bringe over dig, til du er tilintetgjort. v62 Hvor I før var talrige som himlens stjerner, skal der kun være nogle få tilbage, fordi du ikke adlød Herren din Gud. v63 Som Herren før glædede sig over jer og ville jer det godt og gjorde jer talrige, sådan skal Herren nu glæde sig over at udrydde jer og tilintetgøre jer, og I vil blive rykket op af den jord, som du skal ind og tage i besiddelse. v64 Herren skal sprede jer blandt alle folkene over hele jorden, og dér skal du dyrke andre guder, som hverken du eller dine fædre har kendt, guder af træ og sten. v65 Hos de folk skal du ikke få ro, og din fod skal ikke finde hvile. Herren skal give dig et uroligt hjerte, udslukte øjne og et ængsteligt sind. v66 Dit liv skal hænge i en tråd; du skal være bange nat og dag og ikke være sikker på dit liv. v67 Om morgenen siger du: "Gid det var aften," og om aftenen: "Gid det var morgen;" så stor er den rædsel, der fylder dit hjerte, over det, dine øjne får at se. v68 Herren skal føre dig tilbage til Egypten på skibe ad den vej, jeg lovede, du aldrig skulle se igen, og dér skal I udbyde jer selv som trælle og trælkvinder til jeres fjender, men ingen vil købe jer. v69 Det var ordene i den pagt, Herren befalede Moses at slutte med israelitterne i Moabs land, ud over den pagt, han havde sluttet med dem ved Horeb. _______________________________________________________________________________________________ www.reitoft.dk ... alfa-logier ... krono-logier ... studie-nøgler ... Hvis du vil vide mere 76

www.reitoft.dk HISTORIE I FUGLEPERSPEKTIV LOVEN I BIBELEN ____________________________________________________________________ 5 Mos 31, Lovens nedskrivning v9 Da Moses havde skrevet denne lov, gav han den til præsterne, levitterne, som bar Herrens pagts ark, og til alle Israels ældste, v10 og Moses gav dem denne befaling: "Hvert syvende år, på den fastsatte tid i gældseftergivelsesåret, ved løvhyttefesten, v11 når hele Israel kommer for at se Herren din Guds ansigt på det sted, han udvælger, skal du læse denne lov op for hele Israel. v12 Kald folket sammen, mænd, kvinder og børn og de fremmede i dine byer, for at de må høre den og lære at frygte Herren jeres Gud og omhyggeligt følge alle ordene i denne lov, v13 for at deres sønner, som endnu ikke kender loven, må høre den og lære at frygte Herren jeres Gud, så længe I lever på den jord, som I skal tage i besiddelse, når I nu går over Jordan." Søgning: Loven 3 Mos 6,2 Giv Aron og hans sønner denne befaling: Dette er loven om brændofferet. Brændofferet skal ligge i ilden på alteret hele natten lige til morgen, og alterilden skal holdes brændende. 3 Mos 6,7 Dette er loven om afgrødeofferet. Arons sønner skal bringe det hen til alteret for Herrens ansigt 3 Mos 6,18 Sig til Aron og hans sønner: Dette er loven om syndofferet. Syndofferdyret skal slagtes for Herrens ansigt på det sted, hvor brændofferdyret slagtes; det er højhelligt. 3 Mos 7,1 Dette er loven om skyldofferet. Det er højhelligt. 3 Mos 7,11 Dette er loven om måltidsofferet, som man bringer Herren. 3 Mos 7,37 Det var loven om brændofferet, afgrødeofferet, syndofferet, skyldofferet, indsættelsesofferet og måltidsofferet, 3 Mos 11,46 Det var loven om dyr og fugle og om alle levende væsener, som rører sig i vandet, og om alle væsener, som kryber på jorden, 3 Mos 12,7 Han skal ofre det for Herrens ansigt og skaffe hende soning; så er hun ren efter sin blødning. Det var loven om en kvinde, der føder en dreng eller en pige. 3 Mos 13,59 Det var loven om angreb af spedalskhed på tøj af uld eller hør, på trend eller islæt, eller på læderting, så I kan erklære det rent eller urent. 3 Mos 14,2 Dette er loven om den spedalske, når han skal erklæres ren og bliver ført til præsten. 3 Mos 14,32 Det var loven om den, der er angrebet af spedalskhed, men har dårligt råd til renselsen. 3 Mos 14,54 Det var loven om alle angreb af spedalskhed, skurv, v55 spedalskhed på tøj og huse, v56 hævelse, udslæt og lyse pletter, v57 til belæring om, hvornår noget er urent, og hvornår det er rent. Det var loven om spedalskhed. 3 Mos 15,32 Det var loven om den mand, der har udflåd, og om den, der har sædafgang og bliver uren ved det, _______________________________________________________________________________________________ www.reitoft.dk ... alfa-logier ... krono-logier ... studie-nøgler ... Hvis du vil vide mere 77

www.reitoft.<strong>dk</strong><br />

HISTORIE I FUGLEPERSPEKTIV<br />

<strong>LOVEN</strong> I BIBELEN<br />

____________________________________________________________________<br />

v43 Den fremmede, der bor hos dig, skal hæve sig højere <strong>og</strong> højere over dig, <strong>og</strong> du skal synke længere <strong>og</strong><br />

længere ned.<br />

v44 Han skal låne ud til dig, men du skal ikke låne ud til ham; han skal blive hoved, <strong>og</strong> du skal blive hale.<br />

v45 Alle disse forbandelser skal komme over dig; de skal forfølge dig <strong>og</strong> nå dig, til du er tilintetgjort,<br />

fordi du ikke adlød Herren din Gud <strong>og</strong> holdt de befalinger <strong>og</strong> love, han gav dig,<br />

v46 <strong>og</strong> de skal tjene som tegn <strong>og</strong> varsel hos dig <strong>og</strong> din slægt til evig tid.<br />

v47 Du undlod at tjene Herren din Gud med glæde <strong>og</strong> af hjertens lyst, fordi du havde rigeligt af alt;<br />

v48 derfor skal du trælle for den fjende, Herren sender imod dig, under sult, tørst <strong>og</strong> nøgenhed <strong>og</strong> mangel på<br />

alt; han vil lægge et jernåg på nakken af dig, til han får dig tilintetgjort.<br />

v49 Herren skal rejse et folk fra det fjerne imod dig; fra jordens ende kommer det, ligesom ørnen, der slår<br />

ned, et folk, hvis spr<strong>og</strong> du ikke forstår,<br />

v50 et folk med hårde ansigter, som ikke tager hensyn til gamle <strong>og</strong> ikke viser barmhjertighed mod unge.<br />

v51 Det skal æde frugten af dit kvæg <strong>og</strong> frugten af din jord, til du er tilintetgjort; det skal ikke levne dig<br />

n<strong>og</strong>et korn, vin eller olie, ej heller dine oksers afkom eller dine fårs tillæg, til det har fået dig udryddet.<br />

v52 Det skal belejre dig i alle dine byer, indtil dine høje, stejle mure, som du satte din lid til, er faldet i hele<br />

dit land. Ja, det skal belejre dig i alle dine byer overalt i det land, Herren din Gud har givet dig,<br />

v53 så du æder frugten af dine moderliv, kødet af dine sønner <strong>og</strong> døtre, som Herren din Gud har givet dig,<br />

i den nød <strong>og</strong> trængsel, din fjende forvolder dig.<br />

v54 Den sarteste <strong>og</strong> mest forvænte mand hos dig skal se skævt til sin bror <strong>og</strong> til sin kone, som han favner,<br />

<strong>og</strong> til de børn, han har tilbage;<br />

v55 han giver dem ikke af det kød, han selv æder, kødet af sine børn, det eneste han har tilbage i den nød <strong>og</strong><br />

trængsel, din fjende forvolder dig i alle dine byer.<br />

v56 Den sarteste <strong>og</strong> mest forvænte kvinde, som end ikke har prøvet at støtte med sin fod på jorden,<br />

fordi hun er så forvænt <strong>og</strong> sart, skal se skævt til sin mand, som hun favner, <strong>og</strong> til sin søn <strong>og</strong> sin datter;<br />

v57 end<strong>og</strong> den efterbyrd, der kommer ud mellem benene på hende, <strong>og</strong> de børn, hun føder, vil hun æde i<br />

hemmelighed, fordi hun mangler alt i den nød <strong>og</strong> trængsel, som din fjende forvolder dig i dine byer.<br />

v58 Hvis du ikke omhyggeligt følger alle denne lovs ord, som står skrevet i denne b<strong>og</strong>, <strong>og</strong> frygter det herlige<br />

<strong>og</strong> frygtindgydende navn Jahve, din Gud,<br />

v59 så vil Herren ramme dig <strong>og</strong> din slægt med usædvanlig hårde slag, med kraftige <strong>og</strong> vedvarende plager <strong>og</strong><br />

med svære <strong>og</strong> vedvarende sygdomme.<br />

v60 Alle Egyptens sygdomme, som du gruer for, vil han påføre dig, <strong>og</strong> de skal klæbe til dig;<br />

v61 <strong>og</strong>så enhver anden sygdom <strong>og</strong> plage, som ikke er nævnt i denne lovb<strong>og</strong>, skal Herren bringe over dig,<br />

til du er tilintetgjort.<br />

v62 Hvor I før var talrige som himlens stjerner, skal der kun være n<strong>og</strong>le få tilbage, fordi du ikke adlød<br />

Herren din Gud.<br />

v63 Som Herren før glædede sig over jer <strong>og</strong> ville jer det godt <strong>og</strong> gjorde jer talrige, sådan skal Herren nu<br />

glæde sig over at udrydde jer <strong>og</strong> tilintetgøre jer, <strong>og</strong> I vil blive rykket op af den jord, som du skal ind <strong>og</strong><br />

tage i besiddelse.<br />

v64 Herren skal sprede jer blandt alle folkene over hele jorden, <strong>og</strong> dér skal du dyrke andre guder,<br />

som hverken du eller dine fædre har kendt, guder af træ <strong>og</strong> sten.<br />

v65 Hos de folk skal du ikke få ro, <strong>og</strong> din fod skal ikke finde hvile. Herren skal give dig et uroligt hjerte,<br />

udslukte øjne <strong>og</strong> et ængsteligt sind.<br />

v66 Dit liv skal hænge i en tråd; du skal være bange nat <strong>og</strong> dag <strong>og</strong> ikke være sikker på dit liv.<br />

v67 Om morgenen siger du: "Gid det var aften," <strong>og</strong> om aftenen: "Gid det var morgen;" så stor er den rædsel,<br />

der fylder dit hjerte, over det, dine øjne får at se.<br />

v68 Herren skal føre dig tilbage til Egypten på skibe ad den vej, jeg lovede, du aldrig skulle se igen,<br />

<strong>og</strong> dér skal I udbyde jer selv som trælle <strong>og</strong> trælkvinder til jeres fjender, men ingen vil købe jer.<br />

v69 Det var ordene i den pagt, Herren befalede Moses at slutte med israelitterne i Moabs land, ud over den<br />

pagt, han havde sluttet med dem ved Horeb.<br />

_______________________________________________________________________________________________<br />

www.reitoft.<strong>dk</strong> ... alfa-l<strong>og</strong>ier ... krono-l<strong>og</strong>ier ... studie-nøgler ... Hvis du vil vide mere<br />

76

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!