16.07.2013 Views

Bibelen og LOVEN - Reitoft.dk

Bibelen og LOVEN - Reitoft.dk

Bibelen og LOVEN - Reitoft.dk

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

www.reitoft.<strong>dk</strong><br />

HISTORIE I FUGLEPERSPEKTIV<br />

<strong>LOVEN</strong> I BIBELEN<br />

____________________________________________________________________<br />

5 Mos 19, Love om markskel<br />

v14 I den arvelod, du får i det land, Herren din Gud vil give dig i eje, må du ikke flytte skellet til din nabos<br />

mark; det har tidligere slægtled sat.<br />

5 Mos 19, Love om vidneførsel<br />

v15 Det er ikke nok, at en enkelt optræder som vidne imod n<strong>og</strong>en, når det drejer sig om forbrydelser <strong>og</strong><br />

overtrædelser, forsyndelser af enhver art. På to eller tre vidners udsagn skal en sag afgøres.<br />

v16 Når én optræder som falsk vidne mod n<strong>og</strong>en <strong>og</strong> anklager ham for en lovovertrædelse,<br />

v17 <strong>og</strong> de to mænd, der har en retssag, træder frem for Herrens ansigt, for de præster <strong>og</strong> dommere, som er<br />

der til den tid,<br />

v18 <strong>og</strong> dommerne får sagen grundigt undersøgt, <strong>og</strong> det så viser sig, at vidnet lyver <strong>og</strong> har rettet falsk anklage<br />

mod sin landsmand,<br />

v19 da skal I gøre mod ham, som han havde planlagt at gøre mod sin landsmand. Du skal udrydde det onde<br />

af din midte.<br />

v20 Andre skal høre det <strong>og</strong> blive bange, <strong>og</strong> man skal ikke mere begå så ond en handling hos dig.<br />

v21 Vis ingen barmhjertighed! Liv for liv, øje for øje, tand for tand, hånd for hånd, fod for fod!<br />

5 Mos 20, Love om krigsførelse<br />

v1 Når du rykker ud til kamp mod dine fjender <strong>og</strong> får øje på heste <strong>og</strong> v<strong>og</strong>ne <strong>og</strong> en hær, der er større end<br />

din, skal du ikke være bange for dem; for Herren din Gud er med dig, han som førte dig op fra Egypten.<br />

v2 Og når I stiller op til kamp, skal en præst træde frem <strong>og</strong> tale til mandskabet<br />

v3 <strong>og</strong> sige: "Hør, Israel! I stiller i dag op til kamp mod jeres fjender.<br />

Tab ikke modet, I skal ikke være bange, I skal ikke nære angst <strong>og</strong> rædsel for dem.<br />

v4 For Herren jeres Gud, som går med jer, vil føre krigen for jer mod jeres fjender <strong>og</strong> give jer sejr!"<br />

v5 Så skal skriverne sige til mandskabet: "Den, der har bygget et nyt hus, men ikke har fået det indviet,<br />

skal vende hjem." For hvis han faldt i krigen, ville det blive en anden, der indviede hans hus.<br />

v6 "Og den, der har plantet en vingård, men ikke har taget den i brug, skal vende hjem."<br />

For hvis han faldt i krigen, ville det blive en anden, der t<strong>og</strong> den i brug.<br />

v7 "Og den, der har forlovet sig med en kvinde, men endnu ikke giftet sig med hende, skal vende hjem."<br />

For hvis han faldt i krigen, ville det blive en anden, der giftede sig med hende.<br />

v8 Og endelig skal skriverne sige til mandskabet: "Den, der er bange <strong>og</strong> modløs, skal vende hjem."<br />

For hans brødre må ikke miste modet som han selv.<br />

v9 Når skriverne er færdige med at tale til mandskabet, skal der stilles hærførere i spidsen for hæren.<br />

v10 Når du nærmer dig en by for at angribe den, skal du først opfordre den til overgivelse.<br />

v11 Hvis den overgiver sig <strong>og</strong> åbner sine porte for dig, skal alle indbyggerne i den gøre hoveriarbejde.<br />

v12 Vil den ikke overgive sig til dig, men gør modstand mod dig, skal du belejre den,<br />

v13 <strong>og</strong> når Herren din Gud giver den i din magt, skal du hugge alle dens mænd ned med sværd.<br />

v14 Men kvinder <strong>og</strong> børn <strong>og</strong> dyrene <strong>og</strong> alt, hvad der er i byen, det du har røvet i den, kan du tage som<br />

krigsbytte; du må gøre dig til gode med det bytte fra dine fjender, som Herren din Gud har givet dig.<br />

v15 På den måde skal du behandle alle de byer, som ligger meget langt borte <strong>og</strong> ikke hører med til de folks<br />

byer her.<br />

v16 Men i de folks byer, som Herren din Gud vil give dig i eje, må du ikke lade en eneste beholde livet;<br />

v17 du skal lægge band på dem, på hittitterne, amoritterne, kana'anæerne, perizzitterne, hivvitterne <strong>og</strong><br />

jebusitterne, sådan som Herren din Gud har befalet dig.<br />

v18 De må ikke lære jer at gøre alle de afskyelige ting, som de dyrker deres guder med, så I synder mod<br />

Herren jeres Gud.<br />

v19 Når du gennem længere tid må belejre en by, før du kan angribe <strong>og</strong> indtage den, må du ikke svinge<br />

øksen mod træerne <strong>og</strong> ødelægge dem, for dem skal du jo leve af; du må ikke fælde dem. Er træerne på<br />

marken måske mennesker, så de <strong>og</strong>så skulle omfattes af din belejring?<br />

_______________________________________________________________________________________________<br />

www.reitoft.<strong>dk</strong> ... alfa-l<strong>og</strong>ier ... krono-l<strong>og</strong>ier ... studie-nøgler ... Hvis du vil vide mere<br />

66

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!