Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
www.reitoft.<strong>dk</strong><br />
HISTORIE I FUGLEPERSPEKTIV<br />
<strong>LOVEN</strong> I BIBELEN<br />
____________________________________________________________________<br />
2 Mos 12, Love om påsken<br />
v43 Herren sagde til Moses <strong>og</strong> Aron: "Dette er forordningen om påskelammet: Ingen fremmed må spise af<br />
det.<br />
v44 Enhver træl, der er købt, <strong>og</strong> som du har ladet omskære, må spise af det.<br />
v45 Ingen tilflytter eller daglejer må spise af det.<br />
v46 Det skal spises i ét <strong>og</strong> samme hus; du må ikke bringe n<strong>og</strong>et af kødet ud af huset. I må ikke knuse n<strong>og</strong>en<br />
af dets kn<strong>og</strong>ler.<br />
v47 Hele Israels menighed skal deltage.<br />
v48 Når en fremmed bor som gæst hos dig <strong>og</strong> vil holde påske for Herren, skal alle af man<strong>dk</strong>øn hos ham<br />
omskæres. Så må han være med til det, <strong>og</strong> han skal være som en af landets egne. Men ingen uomskåret<br />
må spise af det.<br />
v49 Én <strong>og</strong> samme lov skal gælde både for landets egne <strong>og</strong> for den fremmede, der bor som gæst blandt jer."<br />
v50 Alle israelitterne gjorde sådan, som Herren havde befalet Moses <strong>og</strong> Aron.<br />
v51 Netop den dag førte Herren israelitterne ud af Egypten i deres hærskarer.<br />
2 Mos 13, Love om førstefødselsret <strong>og</strong> usyret brød<br />
v1 Herren talte til Moses <strong>og</strong> sagde:<br />
v2 "Du skal hellige mig alle førstefødte. Alt det første, der kommer ud af moderlivet hos israelitterne, skal<br />
tilhøre mig; det gælder både mennesker <strong>og</strong> kvæg."<br />
v3 Moses sagde til folket: Husk denne dag, da I dr<strong>og</strong> ud af Egypten, af trællehuset, for med stærk hånd<br />
førte Herren jer ud herfra: I må ikke spise syrnet brød.<br />
v4 I dag, i måneden abib, drager I ud.<br />
v5 Og når Herren fører dig til kana'anæernes, hittitternes, amoritternes, hivvitternes <strong>og</strong> jebusitternes land,<br />
som han lovede dine fædre at give dig, et land der flyder med mælk <strong>og</strong> honning, skal du følge denne<br />
skik i denne måned.<br />
v6 Syv dage skal du spise usyrede brød, <strong>og</strong> på den syvende dag skal du fejre festen for Herren.<br />
v7 De syv dage skal der spises usyrede brød, <strong>og</strong> i hele dit land må der intet syrnet brød <strong>og</strong> ingen surdej<br />
findes hos dig.<br />
v8 På den dag skal du sige til din søn: "Det er på grund af det, Herren gjorde for mig, da jeg dr<strong>og</strong> ud af<br />
Egypten."<br />
v9 Du skal have det som et tegn på din hånd <strong>og</strong> som et erindringsmærke på din pande, for at Herrens lov<br />
må være på dine læber; for med stærk hånd førte Herren dig ud af Egypten.<br />
v10 Hvert år skal du overholde denne forordning til den fastsatte tid.<br />
v11 Når Herren fører dig til kana'anæernes land <strong>og</strong> giver dig det, sådan som han tilsvor dig <strong>og</strong> dine fædre,<br />
v12 skal du overgive alt det første, der kommer ud af moderlivet, til Herren. Alle førstefødte handyr af dit<br />
kvæg skal tilhøre Herren.<br />
v13 Det førstefødte æsel kan du frikøbe med et stykke småkvæg; vil du ikke frikøbe det, skal du brække<br />
halsen på det. Enhver førstefødt blandt dine sønner skal du frikøbe.<br />
v14 Når din søn i fremtiden spørger dig: "Hvad betyder dette?" skal du svare ham: "Med stærk hånd førte<br />
Herren os ud af Egypten, af trællehuset.<br />
v15 Da Farao gjorde sig hård <strong>og</strong> ikke ville lade os gå, sl<strong>og</strong> Herren alle førstefødte i Egypten ihjel, både af<br />
mennesker <strong>og</strong> af kvæg. Derfor bringer jeg det første handyr, der kommer ud af moderlivet, som offer til<br />
Herren, <strong>og</strong> jeg frikøber hver førstefødt blandt mine sønner."<br />
v16 Det skal være et tegn på din hånd <strong>og</strong> et mærke på din pande, for med stærk hånd førte Herren os ud af<br />
Egypten.<br />
2 Mos 19, Åbenbaringen på Sinaj<br />
v1 I den tredje måned efter at israelitterne var draget ud af Egypten, netop den dag kom de til Sinajs ørken.<br />
v2 De brød op fra Refidim <strong>og</strong> kom ind i Sinajs ørken <strong>og</strong> sl<strong>og</strong> lejr i ørkenen. Dér sl<strong>og</strong> Israel lejr over for<br />
bjerget,<br />
v3 <strong>og</strong> Moses gik op til Gud. Herren råbte til ham fra bjerget <strong>og</strong> sagde: "Dette skal du sige til Jakobs hus <strong>og</strong><br />
forkynde for israelitterne:<br />
_______________________________________________________________________________________________<br />
www.reitoft.<strong>dk</strong> ... alfa-l<strong>og</strong>ier ... krono-l<strong>og</strong>ier ... studie-nøgler ... Hvis du vil vide mere<br />
3