16.07.2013 Views

Mette Hedemand Søltoft - Centralasiatisk Selskab

Mette Hedemand Søltoft - Centralasiatisk Selskab

Mette Hedemand Søltoft - Centralasiatisk Selskab

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Sasanidernes historie var Arthur Christensen blevet optaget af igennem den tyske orientalist Th.<br />

Nöldeke’s arbejde. Det videnskabeligt problematiske ved dette felt var, at de eneste historiske kilder,<br />

man havde til forståelse af det sasanidiske storrige, var nogle meget romantiske og folkelige<br />

fortællinger, som var “fuldstændig overgroet af sagn,” 220 som professor Kaj Barr udtrykte det. De<br />

oprindelige Sasanide historiebøger var gået tabt med den islamiske invasion. Th. Nöldeke havde<br />

imidlertid påvist, at den arabiske historiker Tabaris verdenshistorie byggede på en af disse bortkomne<br />

tidlige Sasanide historiebøger. Andre kilder blev nu inddraget f.eks. den persiske forfatter Firdausi’s<br />

Kongebog, som trods fantasifulde fortællinger byggede på dele af de forsvundne sasanide<br />

historiebøger. Målet for Arthur Christensen og Nöldeke var ved hjælp af en historisk og filologisk<br />

kildekritisk tilgang at skære alle de ideologiske og tendentiøse sagn og historier bort, for derved at nå<br />

frem til et mere realistisk billede af det sasanidiske storrige. Th. Nöldeke’s var fortrinsvis lingvistisk<br />

interesseret, og det var især, det filologiske, der prægede hans arbejde, hvor Arthur Christensen var<br />

optaget af det historiske og det etnologiske. 221<br />

For de iranske nationalromantikere blev Arthur Christensens L’empire des Sassanides, le people, l’ètat,<br />

lacour beviset på persernes glorværdige fortid. Det var i kraft af hans historiske kildekritiske arbejde nu<br />

beviseligt, at historierne om sasanideriget ikke kun var skrøner og legender, men ofte virkelige og<br />

sande. I den nationalromantiske udformning kunne det nye Iran under Reza Shahs ledelse afspejle det<br />

gamle Iran. Det var denne tankegang, der lå bag R. Yasemis forord til den persiske oversættelse af<br />

L’empire des Sassanides, le people, l’ètat, lacou:<br />

“En af karakteristikaerne ved den lykkelige epoke under den store Reza Shah er den store<br />

opmærksomhed på den stolte antikke historie. Takket været kongernes konges livgivende anstrengelser<br />

har den antikke historie fået nyt liv. Sløret af gætterier, gisninger, tvivl og fantasier er blevet revet bort,<br />

og historien er blevet iklædt sin sande klædedragt. Inden denne berømte konge kom til magten, blev<br />

“complete”work on Sasanian period, although one should ask wether this is again possible or even prudent.” Daryaee,<br />

Touraj: “Sasanian Persia (ca. 224-651 C.E.)” s. 431 Iranian Studies, vol. 31 no. 3-4 (summer 1998)<br />

220<br />

Barr, Kaj: “Arthur Christensen” s. 73 Festskrift udgivet af Københavns Universitet i Anledning af Universitets Aarsfest s<br />

København nov.1945<br />

221<br />

Dedering, Sven: "Arthur Christensen av Sven Dedering" Årsbok 1946. Yearbook of the New Society of Letters at Lund.<br />

Lund 1946.<br />

73<br />

DSCA Monografi/Monograph 1 ▪ 2007

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!