16.07.2013 Views

Mette Hedemand Søltoft - Centralasiatisk Selskab

Mette Hedemand Søltoft - Centralasiatisk Selskab

Mette Hedemand Søltoft - Centralasiatisk Selskab

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

zarathustrismen en kummerlig skæbne. Iranerne omvendte sig hurtigt til islam, og de fleste af de få<br />

standhaftige zarathustrier gik i landflygtighed og bosatte sig i Bombay i Indien. De iransk/indiske<br />

zarathustriske efterkommere i Bombay fik senere en afgørende ideologisk betydning for netop den<br />

iranske nationale opblomstring i 1920erne. 177 Kongerne fra sasanidetiden er blevet højt berømmet,<br />

nogle gange for deres udsvævende luksus liv ved hoffet, andre gange for deres gode<br />

statsmandskundskaber. 178<br />

Det 20. århundredes iranske nationalromantikere så denne tid som en “Iran-tid”, hvor det ægte persiske<br />

havde eksisteret, de glorificerede perioden og romantiserede den ofte til det ukendelige. Ali<br />

Akhundzadeh (1812-1878), en af de tidlige repræsentanter for den nationale modernisme skrev, således<br />

om den nærmest paradislignende præ-islamiske fortid:<br />

“The people, living under the protection of (the ancient king-emperor’s) rule enjoyed celestial<br />

blessings, and lived in comfort and dignity. There was neither poverty nor begging. The people were<br />

free in their own country and respected in foreign lands.” 179<br />

At se tiden før islam som landets “oplyste tid” havde vendt op og ned på det tidligere altdominerende<br />

islamiske historiesyn, hvor man netop havde anset den præ-islamiske fortid for at være en uciviliseret<br />

tid (jahiliyah). Hvorimod tiden efter var blevet betragtet som den civiliserede islamiske. 180<br />

Det efterlevelsesværdige var for modernisterne det, de forstod som europæisk. Modernisterne<br />

identificerede sig med Vesten og de mente, at det var den vej iranerne skulle gå, netop, som de sagde,<br />

fordi Europas kultur oprindelig var iransk. 181 Denne forestilling om den old-iranske kultur som en<br />

177<br />

Zarathustrierne var i slutningen af 1800-tallet og i begyndelsen af 1900-tallet bl.a. forgangsmændene for udgivelsen af en<br />

lang række nationalromantiske værker, der netop dyrkede den præ-islamiske fortid. Se i øvrigt: Tavakoli-Targhi, M.:<br />

“Modernity, Heterotopia, and Homeless Texts” Comparative Studies of South Asia, Africa and the Middle East. vol. XVIII<br />

No. 2. (1998)<br />

177<br />

Hjerrild, Bodil: “Iran, Sasanidene” s. 474-475 Den Store Danske Encyklopædi bd. 9 København 1997<br />

178<br />

Se f.eks. Arthur Christensen: Det gamle og det nye Persien. s. 50 København 1930<br />

179<br />

Som citeret hos Katouzian, H.: Sadeq Hedayat s. 6 London 1991.<br />

180<br />

Tavakoli-Targhi, M.: “Refashioning Iran: Language and Culture During the Constitutional Revolution” s. 80-82 Iranian<br />

Studies. vol. 23 No.1-4. (1990)<br />

181<br />

Tavakoli-Targhi, M.: “Refashioning Iran: Language and Culture During the Constitutional Revolution” s. 83 Iranian<br />

Studies. vol. 23 No.1-4. (1990)<br />

63<br />

DSCA Monografi/Monograph 1 ▪ 2007

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!