Mette Hedemand Søltoft - Centralasiatisk Selskab
Mette Hedemand Søltoft - Centralasiatisk Selskab
Mette Hedemand Søltoft - Centralasiatisk Selskab
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
var dansker og bosiddende i Tehran og desuden direktør for Dansk Iransk Autobusselskab, som Arthur<br />
Christensen var medejer af. 150 Det var ved denne lejlighed, at Arthur Christensen for første gang fik nys<br />
om hvilket påstyr, der senere skulle komme om hans person, og han skrev i sin upublicerede dagbog:<br />
“Prins Arfa meddelte mig om, at persiske Blade alle for nogen Tid siden havde skrevet Notitser om min<br />
forestaaende Ankomst. Hvad der forundrede mig....Formodentlig stammede Notitsen fra hr. Suenson.<br />
Excellencen (Prins Arfa) bemærkede med Tilfredshed, at de persiske Journalister begyndte at komme<br />
godt med.” 151 (Parentes tilføjet)<br />
Disse små avisnotitser satte en sand lavine af invitationer i gang. Arthur Christensen blev fra nu af<br />
indbudt til den ene ministers palæ efter det andet, og diverse forfattere og kulturpersonligheder opsøgte<br />
ham på hans hotel. Et par dage efter ankomsten skrev Arthur Christensen om sit første besøg hos<br />
undervisningsministeren:<br />
“Vi begiver os alle 4 til Undervisningsministerens Palæ, der ligger lige indenfor Volden, nærmere Ala-<br />
e-daula, smuk Bygning (men naturligvis slet vedligeholdt) i en smuk Have, vises ind i en Stue på første<br />
Sal, hvorfra prægtig Udsigt til Bjærgene. Undervisningsministeren er i Parlamentet, men vil strax<br />
komme. Først kommer Sir Denison Ross, der bor hos Ministeren. Efter en kort samtale gaar Sir D. der<br />
har Gæster eller venter Gæster. Lidt efter kommer Ministeren, der modtager mig med overstrømmende<br />
Elskværdighed. “Vous avez rendu de grand services à la Perse.” Alle Persere kender og skatter dit<br />
Virke. Franskkyndige Persere kender alle din Emp.der Sas. 152 og naar din Mujtaba’s 153 oversættelse er<br />
færdig, vil din Bog være alle Perseres Eje. Ministeren beklager, at han ikke strax lod erfare min<br />
Ankomst til Persien for strax at kunne besøge mig og lover mig alle Faciliteter .... En ung franskkyndig<br />
150 Arthur Christensen havde udover det videnskabelige også en handels intersesse i sin rejse i 1929. Han havde fået en 15<br />
årig statskoncession på drift af byomnibusser i Tehran. Meget af hans upublicerede rejsedagbog fra 1929 handler om disse<br />
busser, der køre galt, og som skal repareres. og som de skal finde garager til. Og ind imellem minder Hr Suenson Arthur<br />
Christensen om at benytte sig af sine gode kontakter. “Iran - dansk Autobus Co. A/S” bliver dog ikke nogen økonomisk<br />
gevinst for Arthur Christensen. Se. Arthur Christensen. Ny kgl. saml. 2688, 2°. 4. c. Haa. K.B. og Arthur Christensen: Det<br />
gamle og det nye Persien s. 6-7 København 1930<br />
151 Arthur Christensen. “Upubliceret rejsedagbog fra 1929” s. 54 UTILG. 578. II. 3b. Haa. K.B.<br />
152 Arthur Christensen: L’empire des Sassanides, le people, l’etat, la cour 1907 og genoptrykt i 1927<br />
153 tolk, oversætter<br />
57<br />
DSCA Monografi/Monograph 1 ▪ 2007