Mette Hedemand Søltoft - Centralasiatisk Selskab
Mette Hedemand Søltoft - Centralasiatisk Selskab
Mette Hedemand Søltoft - Centralasiatisk Selskab
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
politibetjent F. Leonard, som skal efterforske sagen og om muligt forsøge at bryde den kode, som<br />
brevet er skrevet med. Politibetjent F. Leonard er lidt ud over det sædvanlige, da han er tidligere<br />
professor i Assyriologi dvs. orientalsk filolog ligesom Arthur Christensen selv. I nedenstående citat er<br />
F. Leonard på vej hen til en ukendt nomadelejr efter en nødlanding i sin flyvemaskine i et uvejsomt<br />
bjergområde et sted i Asien:<br />
“Leonard, der som Orientalist var fortrolig med disse Bjergfolks Sæder og Skikke og heller ikke var<br />
ukendt med deres Sprog, gik frygtløs med raske og sikre Skridt hen til det største af Teltene, hvor<br />
Høvdingen boede, og traadte uden videre hen til Indgangen.” 315<br />
Der bliver han modtaget af stammens høvding, der modstræbende byder ham velkommen, men som til<br />
Leonard (og læserens) overraskelse taler Leonards sprog flydende. Dvs. et europæisk sprog. Efter at de<br />
har udvekslet synspunkter om den uhyrlige verdenssituation, siger høvdingen:<br />
“Man tror gerne derover, at vi i vore Bjerge lever udenfor al Civilisation, men det er en Vildfarelse. Vi<br />
er ikke helt fattige her, eller rettere, vi var det ikke. I min Ungdom blev jeg - Abd-er-Rahman er mit<br />
Navn - af min Fader sendt til Europa for at studere. Jeg har taget Eksaminer i tre af Eders store<br />
Hovedstæder. Det er godt, sagde min Fader til mig, da jeg drog til Vesten, at kende de Farer, der truer<br />
os; derfor skal du ikke nøjes med i deres Videnskabers Huse at samle Kundskaber, som til syvende og<br />
sidst vil være en død Skat for dig, men du skal leve med Vestens folk og lære deres Sæder og deres<br />
Tanker at kende. Det har jeg gjort, og da min Uddannelse var afsluttet, vendte jeg uden Savn Vestens<br />
Byer Ryggen for her i mine Forfædres land at genoptage deres enkle og beskedne Levevis.”<br />
Høvdingen formår ved samme lejlighed at sætte Leonard verbalt på plads. Nomaden er her fremstillet<br />
som en helt og som den eneste, der har et gran af fornuft tilbage i en verden, der er gået amok.<br />
Nomadens liv er en slags modgift til den vestlige verden. Arthur Christensens opbakning til Reza Shahs<br />
politik, som man kunne beskrive som en rationel orientalisme, har dermed ikke betydet, at Arthur<br />
Christensen ikke samtidig har bibeholdt en romantisk forestilling om Orienten. At denne<br />
dobbelttydighed bliver så synlig skyldes muligvis, at Arthur Christensen har følt en kunstnerisk frihed i<br />
315 Arthur Christensen: Angstens rappe Saaler. København 1943<br />
106<br />
DSCA Monografi/Monograph 1 ▪ 2007