16.07.2013 Views

Kirkens Præsidenter

Kirkens Præsidenter

Kirkens Præsidenter

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Kirkens</strong><br />

<strong>Præsidenter</strong><br />

Preston Nibley<br />

[www.estrup.org - ID: T234 - TS: 2006-12-31 23:53]<br />

Side 1


Forord<br />

Side 2<br />

Denne bog indeholder korte biografier over de tolv betydelige mænd, der har<br />

præsideret over Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages Hellige, fra den blev organiseret i<br />

april, 1830 og op til i dag. Disse biografier er skrevet for læsere, der gør deres første<br />

bekendtskab med præsidenternes liv og aktiviteter, og som ikke har tid eller mulighed<br />

for indgående læsning og undersøgelse.<br />

Der er gjort store bestræbelser for at fremføre nøjagtige, historiske oplysninger, og<br />

hvor det har været muligt, har jeg citeret ledernes egne ord. Mens jeg skrev disse<br />

biografier, har troen og hengivenheden, heltemodet og storheden hos de mænd, der<br />

har præsideret over kirken, gjort dybt indtryk på mig. Der har ikke levet mange af<br />

den slags mænd i verden; mænd, der har helliget sig det formål at gøre Guds ord<br />

til en realitet i deres eget og deres tilhængeres liv; mænd, der har virket med det<br />

ædle formål at opbygge Guds rige på jorden, hvor kun retfærdighed vil sejre. Disse<br />

er jordens udvalgte mænd; menneskehedens sande velgørere. De vil med tiden få en<br />

hæderkronet plads blandt historiens lysende personligheder.<br />

Preston Nibley,<br />

Salt Lake City, Utah


I<br />

Første præsident<br />

Profeten joseph smith (1805-1844)<br />

Side 3<br />

I sit liv, sin gerning og gennem de store resultater, han opnåede, adskiller profeten<br />

Joseph Smith sig fra alle andre mennesker. Han kom til jorden på et tidspunkt, hvor<br />

det var almindeligt at undervise og tro, at profeter var mænd fra "fordums tid", og<br />

at Guds skrevne ord var fuldstændigt, som det var nedskrevet i Den hellige Bog.<br />

Disse trossætninger var han i stand til at dementere, og før sin tidlige død lagde han<br />

grundvolden til en kirke og et rige, der, som han erklærede ved mange lejligheder, ville<br />

vokse og blomstre, "til den opfylder hele jorden". (L&P 65:2) Efterhånden som tiden<br />

går, viser flere og flere af hans udtalelser sig at være sande; hans tilhængere betragter<br />

ham som en af de største profeter i menneskehedens historie.<br />

Denne bemærkelsesværdige mand blev født i New England i begyndelsen af det<br />

19. århundrede. Forældrene, Joseph Smith og Lucy Mack Smith var bønder, der havde<br />

slået sig ned i Orange County i staten Vermont. Her fik de tre børn. I nogen tid gik<br />

landbruget fremad for dem. Da der opstod vanskeligheder, flyttede de til Windsor<br />

County og lejede en gård af Lucy Smiths far. Her blev deres tredje søn og fjerde barn<br />

født. Det var den 23. december 1805, og forældrene kaldte drengen Joseph jun.<br />

I Josephs barndom blev familien forfulgt af uheld. Faderen forsøgte sig med<br />

landbrug mange forskellige steder, men havde ikke rigtigt heldet med sig nogen af<br />

stederne. Da drengen var 6 år gammel, blev han og hans søskende (der var blevet født<br />

to børn mere) ramt af tyfus. Joseph kom sig hurtigt, men han havde fået et grimt sår<br />

på benet, der beskadigede knoglerne mellem knæet og foden. Der blev tilkaldt flere<br />

læger, og efter at de havde rådført sig med hinanden, besluttede de at operere benet og<br />

fjerne de beskadigede knogler. På den tid kendte man ikke kloroform eller andre former<br />

for bedøvelsesmidler. Da man bad ham om at drikke noget alkohol, afslog han det og<br />

sagde: "Hvis min far vil sidde på sengen og holde mig i sine arme, vil jeg gøre, hvad der<br />

er nødvendigt, for at knoglerne kan blive fjernet." Derefter foretog man den primitive<br />

operation. Mærkeligt nok var resultatet ikke katastrofalt. Med moderens omsorgsfulde<br />

pleje heledes såret, selv om drengen i flere år var halt.<br />

I 1816, da Joseph jun. var lo år gammel, ønskede faderen at forbedre familiens<br />

forhold, og de forlod Vermont og flyttede til den vestlige del af staten New York til<br />

landsbyen Palmyra. Her tog faderen og sønnerne det arbejde, der var for hånden, for<br />

at forsørge familien. De var fattige, men de var ærlige og retskafne kristne mennesker.<br />

Omkring 1818 købte faderen 40 ha. skovland 3,2 km syd for Palmyra. Her bosatte<br />

familien sig, og faderen og sønnerne byggede en bjælkehytte. De ønskede at blive på<br />

dette sted og blive uafhængige. I løbet af kort tid havde de ryddet et stort stykke land<br />

og plantet hvede og majs og sukkerahorn.<br />

I 1820 blev familien Smith aktivt interesseret i religion. Der blev afholdt<br />

vækkelsesmøder i Palmyra, og de forskellige kirker bestræbte sig på at vinde<br />

tilhængere. Lucy Smith, sønnen Hyrum og datteren Sophronia sluttede sig til den<br />

presbyterianske kirke. Drengen Joseph lærte metodistpræsten at kende og hældede til<br />

denne sekt, selv om han ikke sluttede sig til den. Så skete der noget i drengens liv, der<br />

stadig, mere end 100 år efter, er en gribende og inspirerende beretning - en beretning,<br />

der vil fortsætte med at gribe og inspirere de troende i kommende generationer. Joseph<br />

jun. fortæller, at han besluttede sig til at gå ind i en lund på faderens landområde og


Side 4<br />

knæle ned for at bede Gud om at lade ham vide, hvilken af alle kirkerne, der var sand,<br />

og hvilken af dem han skulle slutte sig til.<br />

Det gjorde han så, og i klart dagslys så han "to personer, hvis glans og herlighed<br />

trodser enhver beskrivelse, stående over mig i luften. Den ene af dem talte til mig,<br />

kaldte mig ved navn og sagde, idet han pegede på den anden: Denne er min elskede<br />

Søn. Hør ham!" (Joseph Smith 2:17)<br />

Joseph spurgte de to himmelske væsener om, hvilken af alle kirkerne, der var den<br />

rigtige, og hvilken af dem, han skulle slutte sig til. Han fik at vide, at den sande kirke<br />

ikke var på jorden. "Han forbød mig ... at slutte mig til nogen af dem, og meget andet<br />

sagde han til mig, som jeg ikke nu kan skrive." (Joseph Smith 2:20)<br />

Joseph Smiths tilhængere, der er kendt som sidste dages hellige, og hvoraf der<br />

er flere millioner over hele verden, accepterer denne åbenbaring som den største<br />

begivenhed i nutidens historie. Denne åbenbaring gav verden Gud tilbage! I en tid,<br />

hvor selve Guds eksistens blev fornægtet, blev Faderens og Sønnens personlighed<br />

åbenbaret, og det blev gjort klart for menneskeheden, at de hersker og regerer i<br />

himlene, og at de ihukommer de mennesker, der søger dem.<br />

Efter denne betydningsfulde åbenbaring var der ingen særlige begivenheder i<br />

drengen Josephs liv i over 3 år. Han fortsatte med at arbejde sammen med sine<br />

forældre og søskende på gården. Familien var ved at bygge et nyt hus, og de havde<br />

mange besværligheder. De fik imidlertid huset bygget, og det står den dag i dag.<br />

Om aftenen, den 21. september 1823, da Joseph var gået i seng og var i færd med<br />

at bede, fandt den anden af hans betydningsfulde åbenbaringer sted. Værelset fyldtes<br />

med lys, og et himmelsk sendebud stod foran ham og erklærede, at hans navn var<br />

Moroni; at han var udsendt fra Guds nærhed; at Gud havde et betydningsfuldt arbejde<br />

for Joseph, "og at mit navn skulle nævnes for ondt og godt blandt alle nationer ... Han<br />

sagde, at der var en (optegnelse) henlagt (i en nærliggende høj), der var skrevet på<br />

guldplader, og som indeholdt en beretning om dette kontinents tidligere indbyggere<br />

og deres oprindelse. Han sagde også, at den indeholdt det evige Evangelium i dets<br />

fylde, som Frelseren overgav de tidligere indbyggere det. Sammen med pladerne var<br />

der også opbevaret to sten indfattede i sølvbuer; disse sten, fastgjort til en brystplade,<br />

udgjorde hvad der kaldtes Urim og Tummim, og disse sten gjorde de mænd, som besad<br />

dem og brugte dem i ældgamle eller tidligere tider, til, seere`, og at Gud havde beredt<br />

dem til oversættelse af bogen." (Joseph Smith 2:33-35)<br />

Dette er den korrekte historie om Mormons Bogs oprindelse, som den er givet os af<br />

selve profeten. Efter at have ventet i 4 år - en tid, hvor han bestræbte sig for at berede<br />

sig til sit store kald - blev pladerne endelig givet til Joseph den 22. september 1827 af<br />

det samme sendebud, der havde fortalt ham om dem.<br />

I mellemtiden, den 18. januar 1827, havde Joseph giftet sig med frøken Emma<br />

Hale fra Harmony i staten Pennsylvanien. Da Joseph havde modtaget pladerne, tog<br />

han til sin svigerfars hjem i Harmony, og i april 1828 blev oversættelsen af de hellige<br />

optegnelser påbegyndt med Martin Harris fra Palmyra som skriver. Da 116 sider var<br />

blevet oversat, bad Martin Joseph om tilladelse til at tage hjem til Palmyra og vise<br />

sine slægtninge og venner manuskriptet. Profeten fik aldrig dette kostbare dokument<br />

tilbage, for på grund af troløse mennesker, der ikke troede på hans guddommelige<br />

kaldelse, gik det tabt eller blev ødelagt. Joseph var meget nedslået over dette tab<br />

og genoptog ikke oversættelsesarbejdet før april 1829, da en ung skolelærer, Oliver<br />

Cowdery, kom fra Palmyra og tilbød at hjælpe ham. Arbejdet gik nu hurtigt fremad og<br />

blev fuldført i juni 1829 i Peter Whitmers hjem i Fayette, New York.


Side 5<br />

Som tilføjelse til de store undere, der havde fundet sted i Josephs liv, fortalte han<br />

sine slægtninge og venner, at han og Oliver Cowdery under oversættelsesarbejdet<br />

var blevet besøgt af Johannes Døber, der havde ordineret dem til det aronske<br />

præstedømme og givet dem befaling til at døbe hinanden ved nedsænkning i en<br />

nærliggende flod. De var også blevet besøgt af de fordums apostle, Peter, Jakob og<br />

Johannes, der havde ordineret dem til apostle i det melkisedekske præstedømme.<br />

Desuden kan vi læse i Mormons Bog, at åbenbaringen til de tre vidner også fandt<br />

sted i juni 1829, da engelen Moroni viste Oliver Cowdery, David Whitmer og Martin<br />

Harris de hellige plader, og de hørte Guds røst erklære, at oversættelsen var korrekt.<br />

Joseph havde betydelige vanskeligheder med at finde en forlægger til sit hellige<br />

manuskript. Han var alene og uden midler, og alle vegne gjorde man nar af hans<br />

prætentiøse påstande. Men Martin Harris, hans nabo fra Palmyra, viste igen sin<br />

loyalitet. Han tilbød at optage et prioritetslån i sin gård, så han kunne betale for bogens<br />

trykning. Med denne sikkerhed fik man snart lavet en aftale med E. B. Grandin fra<br />

Palmyra om at trykke et oplag på 5000 eksemplarer for et beløb på 3.000 dollars. I<br />

marts 1830 var arbejdet færdigt.<br />

Man kan kalde Mormons Bog for Amerikas hellige skrifter og lige så betydningsfuld<br />

som Bibelen. Til at begynde med blev den ikke mødt med velvilje af Palmyras borgere.<br />

De ville ikke købe den, for de troede, det var svindel og bedrageri. Men gradvist, og ved<br />

egen fortjeneste, har bogen vundet indpas. I de år, der er gået siden det første oplag<br />

i 1830, er mange andre oplag blevet udgivet, i De forenede Stater og i andre lande.<br />

Sidste dages hellige tror, at Mormons Bog nu har bevist den påstand, som Joseph<br />

Smith kom med i 1830, nemlig, at det er en sandfærdig optegnelse over Amerikas<br />

fordums indbyggere; at Kristus besøgte dem der efter sin tjenestegerning i Palæstina<br />

og oprettede sin kirke blandt dem.<br />

Et par uger efter Mormons Bogs udgivelse mødtes Joseph den 6. april 1830 med<br />

5 unge mænd i Peter Whitmers hjem i Fayette, New York, og organiserede formelt<br />

Jesu Kristi Kirke. Disse første medlemmer var Oliver Cowdery, David Whitmer, Peter<br />

Whitmer jun. og to af Josephs brødre, Hyrum og Samuel Smith. Hyrum Smith var den<br />

ældste i gruppen; han var lige blevet 30, mens Samuel Smith, den yngste, to uger før<br />

var blevet 22. Kirken var derfor klart en kirke af unge mænd.<br />

Efter kirkens organisation stod det klart for Joseph, hvilken kurs han skulle følge, og<br />

det arbejde, han søgte at udføre, var nøje afgrænset i hans sind. Først skulle det nyligt<br />

åbenbarede evangelium, som det var fremsat i Mormons Bog og i de åbenbaringer, der<br />

kom til ham fra tid til anden, forkyndes for hele verden. Dernæst skulle de, der virkelig<br />

troede og var lydige mod principperne og lærdommene, indsamles til et sted i Amerika,<br />

der endnu ikke var udpeget, og der skulle bygges en hellig by, et sted, hvor de kunne<br />

tilbede Herren i retfærdighed og i fred. Det var herlige fremtidsudsigter, og dog var de<br />

mænd, der var kaldet til at påtage sig arbejdet, ulærde og fattige på jordiske ejendele.<br />

Men Joseph var fast besluttet på at udføre de befalinger, Gud havde givet ham. Han<br />

ville ikke lade sig afskrække.<br />

II<br />

Alle de mirakuløse begivenheder, der var forbundet med kirkens genoprettelse, fandt<br />

sted i den vestlige del af staten New York. Alligevel havde Joseph kun mødt ringe<br />

tilslutning fra indbyggerne der og kun lidt opmuntring eller fremgang, med undtagelse<br />

af hans egen familie og nogle få venner. Han blev som regel misforstået, hånet og<br />

forfulgt, selv i den udstrækning, at man gjorde ham legemlig fortræd. Missionærer, der<br />

var taget til Ohio, Oliver Cowdery, Parley P. Pratt og andre, havde haft større succes


Side 6<br />

med at finde nye medlemmer, end Joseph havde haft i New York. Sidst i 1830 og de<br />

første par måneder af 1831 var der blevet døbt næsten 1000 mennesker i omegnen af<br />

Mentor, Qhio. Den 2. januar 1831 kom Herrens ord til den unge profet: ". . . (jeg gav)<br />

jer den befaling, at I skal drage til Ohio, og der vil jeg give jer min lov, og der skal I<br />

blive udrustet med kraft fra det høje. Og derfra skal de, som jeg vil, gå ud til alle folk,<br />

og det skal blive sagt dem, hvad de skal gøre. Thi jeg har et stort arbejde i beredskab;<br />

for Israel skal frelses, og jeg vil føre dem hen, hvor jeg vil, og ingen magt skal standse<br />

min hånd." (L&P 38:32-33)<br />

Således blev Ohio det første udpegede samlingssted for de hellige, og få uger<br />

senere flyttede profeten dertil. Han foretog rejsen i slæde og ankom til Kirtland i<br />

begyndelsen af februar. Næsten alle medlemmerne i New York fulgte ham i løbet af<br />

foråret og sommeren 1831. Nye medlemmer blev hele tiden indsamlet til Ohio, og den<br />

1. juni 1831 var kirkens medlemstal oppe på næsten 2000.<br />

Den 6. juni 1831 blev der afholdt en konference i Kirtland for hele kirken. Mens<br />

den fandt sted, modtog profeten en åbenbaring om, at den næste konference skulle<br />

afholdes i Missouri, "i det land, som jeg vil indvie til mit folk, . . . jeres arveland. (L&P<br />

52:2, 5) Således blev de helliges faste indsamlingssted udpeget; det skulle være i den<br />

vestlige del af Missouri, "på grænsen til lamaniterne." (L&P 28:9)<br />

Den 19. juni rejste Joseph, Sidney Rigdon, Martin Harris og andre af brødrene fra<br />

Kirtland til Missouri for at se "vort arveland, ja, stedet for det ny Jerusalem" for første<br />

gang. (Documentary History of the Church, Vol. l, s. 188). Rejsen foregik med vogn,<br />

diligence og båd til St. Louis. Derfra gik Joseph, Martin Harris, William W. Phelps<br />

og andre til Independence, en tur på næsten 480 km Dagen efter deres ankomst<br />

modtog Joseph en åbenbaring, der udpegede Independence og det omkringliggende<br />

land som indsamlingsstedet, og Herren udpegede det nøjagtige sted, hvor et tempel<br />

skulle opføres til hans herlighed.<br />

Umiddelbart efter denne åbenbaring begyndte de hellige at indsamles til Jackson<br />

County, og om efteråret havde flere hundrede af dem slået sig ned der. I Independence<br />

begyndte man at udgive en avis, der hed Evening and Morning Star.<br />

I mellemtiden var Joseph vendt tilbage til Kirtland og havde genoptaget sit arbejde<br />

med at revidere og tydeliggøre Bibelen. Denne og andre pligter vedrørende hans<br />

embede som præsident for kirken beskæftigede ham i vinteren 1831 og 1832. 1 marts<br />

1832 da Joseph boede hos John Johnson i Hiram, Ohio, blev han om natten af en<br />

pøbelhob trukket ud af sengen og slæbt til en nærliggende mark. Her smurte man ham<br />

i tjære og rullede ham i fjer og lod ham ligge, forslået og kvæstet. Pøbelhoben bestod<br />

af visse apostater fra kirken og sekteriske præster, der havde svoret at ødelægge ham.<br />

Joseph kom sig snart efter virkningerne af pøbelens behandling, og foråret og en<br />

del af sommeren 1832 tilbragte han igen med at besøge de hellige, der havde slået<br />

sig ned i Missouri. Det var en stor glæde for dem at have profeten blandt sig. Han var<br />

altid en inspiration for sit folk.<br />

Da Joseph vendte tilbage til Kirtland sidst på sommeren, genoptog han sit arbejde<br />

med at =oversætte" skrifterne. (Dette henviser til the Inspired Version, der ikke<br />

decideret er en oversættelse, men en revidering) I mellemtiden blev kirken hele tiden<br />

styrket i Kirtland ved nye medlemmers ankomst. I november rejste Brigham Young og<br />

Heber C. Kimball fra den vestlige del af New York og mødte for første gang profeten.<br />

Da dette møde fandt sted, var Brigham Young 31 år gammel, og profeten manglede<br />

et par måneder i at være 27. Det siges, at Joseph ved denne lejlighed bemærkede, at<br />

den tid ville komme, hvor Brigham Young ville præsidere over kirken.


Side 7<br />

I begyndelsen af 1833 modtog profeten en åbenbaring i Kirtland. Denne åbenbaring,<br />

der er kendt som Visdomsordet, fraråder os at benytte tobak, spiritus og hede drikke<br />

af enhver slags, og den har haft stor andel i at forme de sidste dages helliges liv og<br />

gøre dem til et ædrueligt og arbejdsomt folkefærd.<br />

Tidligt om sommeren i 1833 mødtes en gruppe missourianere - man har ment, at der<br />

var 300 - i Independence med det formål at lægge planer for at forhindre mormonerne<br />

i at bosætte sig i den vestlige del af Missouri og at fordrive dem, der allerede var der.<br />

Det, de frygtede mest, var, at de sidste dages hellige skulle komme ind i landet i så stort<br />

et antal, at de ville kunne beherske valget og overtage de forskellige amtsposter. Der<br />

var måske nogen grund til denne frygt, eftersom de hellige blev ved med at ankomme<br />

til Independence og dens omegn, og i juli måned regnede man med, at ca. 1200 af<br />

dem havde bosat sig i Jackson County, Missouri.<br />

Sidst i juli måned samledes en pøbelhob på 500 mænd, ledet af politikere og<br />

sekteriske præster, i Independence og udstedte en kundgørelse om, at de hellige straks<br />

skulle forlade Jackson County. De hellige bad om lo dage til at overveje kundgørelsen,<br />

men fik at vide, at,, 15 minutter" var tilstrækkeligt. Pøbelhoben begyndte derpå at<br />

brænde de helliges hjem, piske mændene, drive deres kvæg væk og ødelægge deres<br />

afgrøder. Alle de hellige fik ordre til at forlade amtet og ikke vende tilbage igen. Hvis<br />

de vendte tilbage, fik de at vide, at man ville slå dem ihjel.<br />

Profeten Joseph var i Kirtland, Ohio, da disse uroligheder fandt sted i Missouri.<br />

Det gjorde ham meget ondt at høre, at de hellige var blevet fordrevet fra Jackson<br />

County. Han skrev til dem og bad dem indtrængende om at bære deres prøvelser med<br />

tålmodighed. Han fortalte dem, at de, der blev kaldet til at nedlægge deres liv for Kristi<br />

sag, ville blive belønnet med evigt liv. "Thi efter megen trængsel kommer velsignelse."<br />

(L&P 58:4) Han lovede dem også, at Zion engang i fremtiden skulle "forløses med<br />

magt." (L&P 103:15)<br />

I begyndelsen af 1834 organiserede profeten en gruppe mænd i Kirtland, Ohio, kendt<br />

som Zions lejr (205 mænd i alt), der var villige til at tage med ham til Missouri og gøre<br />

alt, hvad der stod i deres magt for at hjælpe de forfulgte og plagede hellige. Den lange<br />

rejse på 1600 km blev gjort, og medlemmerne af Zions lejr ankom til den vestlige del<br />

af Missouri sidst i juni. Mens profeten var i Missouri, gjorde han, hvad der var muligt,<br />

for at mildne de helliges lidelser og gengive dem deres retmæssige besiddelser. Han<br />

fandt imidlertid ud af, at Missouris øvrighedspersoner samarbejdede med pøbelen, og<br />

at de hellige var for fåtallige til at kunne modstå forfølgerne. I juli begav Joseph og<br />

nogle af brødrene sig på vej tilbage til kirkens hovedkvarter i Kirtland, efter at de havde<br />

forbedret organiseringen af de hellige.<br />

Resten af året 1834 viede Joseph hovedsagelig sin tid til at hjælpe med at hygge<br />

Kirtland templet. Han arbejdede i stenbruddet og hjalp med at transportere sten til<br />

tempelpladsen. Dette tempel- det første, der blev bygget af de sidste dages hellige<br />

- skulle blive skuepladsen for mange vidunderlige begivenheder og herlige syner, der<br />

udfoldede og tilkendegav storheden i dette sidste dages værk.<br />

Omkring midten af februar 1835 sammenkaldte Joseph alle de brødre, der havde<br />

udgjort Zions lejr. Ud fra denne gruppe bad han de tre vidner til Mormons Bog - Oliver<br />

Cowdery, David Whitmer og Martin Harris - om at vælge tolv mænd, der ville blive kendt<br />

som De tolvs Kvorum. Disse mænd blev udvalgt og ordineret. Blandt dem var Brigham<br />

Young, Heber C. Kimball, Parley P. Pratt og Orson Pratt. Det var de tolvs pligt at være<br />

"særlige vidner om Kristi navn i hele verden." (L&P 107:23) Disse mænds arbejde og<br />

ofre danner en stor del af kirkens historie i de følgende 30-40 år.


Side 8<br />

I 1835 fortsatte man arbejdet på Kirtland templet, og tidligt på foråret i 1836 var<br />

bygningen klar til indvielse. Denne højtidelighed fandt sted søndag den 27. marts 1836.<br />

Profeten opsendte selv indvielsesbønnen, som han afsluttede med følgende ord:<br />

"... hør os, o Herre, og besvar disse bønner og anerkend indvielsen af dette hus,<br />

dette vore hænders værk, som vi har bygget til dit navn.<br />

Og ligeledes denne kirke, at dit navn må være på den. Hjælp os gennem din Ånds<br />

kraft, at vi må blande vor stemme med de lyse, strålende serafers, som omgiver din<br />

trone, med lovprisning og syngende: Hosianna til Gud og Lammet!<br />

Og lad disse dine salvede blive iklædt frelse og dine hellige råbe højt af glæde.<br />

Amen og Amen." (L&P 109:78-80)<br />

Med hele forsamlingens stemme blev Joseph opretholdt som kirkens profet og<br />

seer. Som afslutning blev der givet nogle formaninger i tungetale, hvorefter profeten<br />

velsignede forsamlingen i Herrens navn og lod dem gå hver til sit.<br />

En uge efter dette møde var Joseph og Oliver Cowdery alene i templet. Her knælede<br />

de i bøn og modtog en herlig åbenbaring. De bevidnede, at de så Herren "stå på<br />

talerstolens brystværn". Derpå "viste (Moses) sig for os og overdrog os nøglerne<br />

til Israels indsamling ... Derefter åbenbarede Elias sig og overdrog os Abrahams<br />

evangeliums uddeling". Da dette syn var forbi, viste "Elias, profeten, som blev optaget<br />

til himlen uden at smage døden", sig for dem og bevidnede, at tiden var tilfulde kommet,<br />

"om hvilken der blev talt gennem Malakias's mund", når fædrenes hjerter skal vendes<br />

til børnene og børnenes til fædrene, "at han ikke skal komme og slå hele jorden med<br />

band". (L&P 110:2, 11, 12, 13, 14, 15)<br />

Disse herlige tilkendegivelser til Joseph og Oliver denne dag vil være en inspiration<br />

for Guds folk i al fremtid.<br />

I juli 1836 forlod Joseph Kirtland sammen med sin bror Hyrum, Sidney Rigdon og<br />

Oliver Cowdery for at udføre en mission i de østlige stater. Under denne rejse nåede de<br />

så langt som til Salem, Massachusetts og arbejdede meget effektivt med at stimulere<br />

medlemmerne i de grene, de besøgte.<br />

III<br />

Året 1837 var svært for profeten. På grund af misforståelser og ting, som han var ude af<br />

stand til at kontrollere - som fiaskoen med Kirtland Safety Society Bank-blev nogle af de<br />

hellige forbitrede og trak sig væk fra kirken. Selv medlemmer af De Tolv blev så fjendtligt<br />

stemt, at de blev Josephs uforbeholdne fjender. Engang i løbet af året blev der afholdt et<br />

møde "i Kirtland templets øverste værelse". "Adskillige af De Tolv, vidnerne til Mormons<br />

Bog og andre af kirkens autoriteter" var til stede. Formålet med dette møde var at<br />

finde ud af, hvordan man kunne få profeten Joseph afsat og udpege David Whitmer<br />

til kirkens præsident. Brigham Young, der var til stede, beretter følgende: "Fader John<br />

Smith (kirkens præsiderende patriark og Joseph Smith jun.'s onkel; han døde i 1854),<br />

broder Heber C. Kimball og andre, der var imod sådanne foranstaltninger, var til stede.<br />

Jeg rejste mig, og ligefremt og eftertrykkeligt fortalte jeg dem, at Joseph var en profet,<br />

og at jeg vidste det; og ligegyldigt hvor meget de rasede og bagtalte ham, så ville det<br />

blot føre til, at de ødelagde deres egen myndighed, skar den tråd over, der bandt dem<br />

til Guds profet og selv sank i helvede."<br />

27 år efter denne begivenhed henviste Præsident Brigham Young igen til dette<br />

prøvelsens år 1837 i Kirtland. "Nogle af lederne i Kirtland var meget imod, at profeten<br />

Joseph blandede sig i timelige affærer. De troede ikke, at han var i stand til at diktere<br />

folket i timelige spørgsmål, men mente, at hans pligt kun omfattede det åndelige, og at


Side 9<br />

folket skulle have lov til selv at klare de verdslige affærer uden indblanding af profeter<br />

eller apostle. Mænd med myndighed stredes med Joseph angående dette punkt, ikke<br />

åbenlyst, men når de holdt råd. Efter en tid kulminerede sagen og blev et offentligt<br />

spørgsmål; det blev så offentligt, at det var på næsten alles læber. I et offentligt møde<br />

for de hellige sagde jeg: Israels ældster, vil nogle af jer være så venlige at trække<br />

skillelinjen mellem det åndelige og det timelige i Guds rige, så jeg kan forstå det!' Ikke<br />

en eneste af dem var i stand til det. Når jeg så et menneske, der stillede sig i vejen for<br />

profeten, havde jeg lyst til at smide ham af vejen og mærke ham som et fjols."<br />

Nogle få trofaste ligesom Brigham Young stod fast ved profetens side, men de var<br />

for få til at stå sig imod modstanderne. I december flygtede både Joseph og Brigham fra<br />

Kirtland, da pøbelen både "offentligt og privat" havde truet med at slå dem ihjel. Således<br />

blev Guds profet tvunget til midt om vinteren at forlade sit eget hjem, det smukke tempel,<br />

som han havde hjulpet med at bygge, sine venner og slægtninge og mange af de<br />

hellige, der stadigvæk var trofaste imod ham, og han måtte rejse til de helliges spredte<br />

bebyggelser i Missouri. Han følte sig uden tvivl skuffet og nedtrykt, men alligevel var<br />

hans beslutning om at fortsætte urokkelig.<br />

Da Joseph den 14. marts 1838 efter en vanskelig og trættende rejse ankom til Far<br />

West, de helliges hovedkvarter i Missouri, blev han overrasket over at opdage, at "den<br />

samme onde ånd, der havde vundet så stor indflydelse i Kirtland, var begyndt at gøre<br />

sig gældende i Missouri". Utilfredshedens ånd var også der, og nogle af kirkens øverste<br />

mænd var skyldige i forkerte handlinger og bagtalelse, hvilket gjorde dem til uønskede<br />

medlemmer. Ca. en måned efter Josephs ankomst til Missouri blev der afholdt en<br />

retssag, på hvilket tidspunkt Oliver Cowdery, David Whitmer, Luke Johnson, Lyman<br />

E. Johnson, John F. Boynton og andre blev udelukket af kirken. De to førstnævnte<br />

var vidner til Mormons Bog, og de tre sidste var medlemmer af De tolvs Kvorum. Det<br />

var en sørgelig dag for Joseph, da han mistede disse mænds kammeratskab. Nogle<br />

af dem havde været med ham og hjulpet ham ved værkets begyndelse. Men han<br />

kunne ikke tillade dem at slå ind på en forkert kurs eller gøre noget, der ville hæmme<br />

det store værk, der var blevet overdraget ham. Læseren kan tænke over følgende:<br />

Hvis der havde været noget bedrag i forbindelse med Mormons Bogs fremkomst, ville<br />

David Whitmer og Oliver Cowdery så ikke have afsløret det nu? Historien viser, at<br />

de begge forblev trofaste overfor de vidnesbyrd, de havde givet om denne hellige<br />

optegnelses guddommelige oprindelse. Ti år efter sin udelukkelse kom Oliver Cowdery<br />

tilbage til kirken og bad om at blive døbt igen. David Whitmer sluttede sig ikke til kirken<br />

igen, men han fornægtede ikke sit vidnesbyrd, som det er udgivet i Mormons Bog.<br />

Han bekræftede det hele livet igennem, og på sit dødsleje - næsten 40 år efter disse<br />

begivenheder, der her skrives om - gav han højtideligt sit ord på, at hans vidnesbyrd<br />

var sandt.<br />

Den 4. juli 1838 hjalp Joseph med at lægge hjørnestenen til et Herrens hus, der<br />

skulle bygges i Far West, og den 8. juli modtog han en åbenbaring, hvori John Taylor,<br />

John E. Page, Wilford Woodruf og Willard Richards blev udpeget som medlemmer af<br />

De Tolv for at "udfylde pladsen for dem, som er faldet fra". (L&P 118:6)<br />

I flere måneder gennem foråret og sommeren i 1838 gik tingene fredeligt og roligt<br />

for de hellige i Missouri, men nu dukkede mørke skyer af forfølgelse op i horisonten.<br />

Den største vanskelighed var igen, at sekteriske præster og politikere ophidsede folk<br />

ved at sige, at de hellige var ved at blive så talrige, at de ville kunne beherske amts- og<br />

statsembederne og forfølge og uddrive missourianerne. Ved et valg, der blev afholdt i<br />

Daviess County den 6. august, blev der gjort energiske anstrengelser for at holde de<br />

hellige væk fra valget. Dette førte til en åben konflikt, hvori nogle af brødrene blev såret.


Side 10<br />

Der blev også gjort forsøg på at arrestere profeten, idet man anklagede ham for at være<br />

ophavsmand til opstanden. Denne uro og de falske forklaringer, der blev afgivet af den<br />

skuffede pøbelhob, fik statens guvernør, Lilburn W. Boggs, til at udkommandere en del<br />

af statsmilitsen. Der var 400 mænd til hest, bevæbnede og udrustede til at bevare den<br />

offentlige ro og orden. Efterfølgende begivenheder viste, at dette var begyndelsen til<br />

en bevidst bevægelse for at drive de hellige ud af Missouri.<br />

Det er ikke nødvendigt i denne korte beretning at gå i detaljer angående<br />

skændselsgerningerne i Missouri. Det er tilstrækkeligt her at sige, at den 27. oktober<br />

1838 udsendte guvernør Boggs sin skændige, udryddelsesordre" mod de hellige med<br />

følgende ordlyd: "Mormonerne må behandles som fjender og må udryddes eller jages<br />

ud af staten, hvis det er nødvendigt for offentlighedens skyld. Deres voldshandlinger<br />

overgår al beskrivelse." (William E. Berrett, Den genoprettede kirke, Kap 18, side 120).<br />

Guvernøren fremstillede de hellige som onde og djævelske folk, hvis tilstedeværelse<br />

var en fare for missourianernes liv og moral. Boggs udspredte selv de skændigste<br />

usandheder om de hellige og gjorde, hvad han kunne for at ophidse pøbelen til at<br />

berøve, udplyndre og "udrydde" dem.<br />

Den 20. oktober kom en pøbelmilits bestående af 2000 mænd til Far West. De<br />

forlangte, at profeten, Sidney Rigdon, Parley P. Pratt, Lyman Wight og George W.<br />

Robinson skulle overgive sig til dem. Joseph og brødrene, der indså de helliges håbløse<br />

tilstand, overgav sig til militsen, selv om de vidste, at deres liv var i overhængende fare.<br />

Dagen efter, det var den 1. november, blev der afholdt en krigsret i general Lucas'<br />

hovedkvarter. Kendelsen, der blev afgivet efter et par minutters rådslagning, lød<br />

på, at Joseph og hans ledsagere skulle "skydes kl. 9.00 den følgende dag, den 2.<br />

november 1838 på torvet i Far West". Denne kendelse ville være blevet gennemført,<br />

hvis det ikke havde været for general Doniphan, en af militsens ledere. "Jeg nægter<br />

at være ansvarlig for dette." sagde han; "det er mord." Ordren blev taget op til fornyet<br />

overvejelse, og man besluttede at føre brødrene (Hyrum Smith og Amasa M. Lyman<br />

var også blevet fængslet) til Independence som fanger. Her var de i 4 dage, mens<br />

myndighederne bestræbte sig for at afgøre, hvilke anklager man skulle rejse imod dem.<br />

De blev derpå ført til Richmond, Missouri og lagt i lænker for at forhindre flugt. Fra<br />

Richmond blev de overflyttet til Liberty fængslet i Clay County og anklaget for "mord<br />

og forræderi".<br />

Man lod Joseph, Hyrum og deres ledsagere blive i Liberty fængslet gennem vinteren<br />

1838 og 1839. De blev spærret inde i et rum med to små vinduer. Der var ikke truffet<br />

forholdsregler, så man kunne opvarme rummet; der var ingen skorsten, hvor røgen<br />

kunne trænge ud. Brødrene sov på dynger af strå på gulvet. Kosten var meget grov.<br />

Alligevel opstod nogle af de smukkeste tanker og skrivelser, som Joseph Smith har<br />

efterladt til verden, i dette fængsel. Afsnit 121, 122 og 123 i Lære og Pagter vil altid<br />

blive bevaret blandt kirkens hellige skrifter.<br />

Den 16. april 1839, da brødrene skulle overflyttes til Boone County, Missouri for at<br />

stilles for retten, blev vagtposterne berusede, og Joseph sagde til sine ledsagere, at<br />

dette var en gunstig mulighed for flugt. Efter at have rejst om natten og lidt alle former<br />

for afsavn ankom de i løbet af få dage til Quincy, Illinois og blev forenet med familie og<br />

venner. "Det var en af de glædeligste begivenheder i mit liv," fortæller Brigham Young,<br />

"at få lov til endnu en gang at trykke profeternes (flertalsformen henviser her til Joseph,<br />

Hyrum og deres ledsagere) hænder og se dem befriet fra deres fjender. Joseph talte<br />

til os som en mand, der netop var undsluppet 1000 vanskeligheder og nu var fri midt<br />

iblandt sine børn."


IV<br />

Side 11<br />

Profetens øjeblikkelige udsigter var nu at finde et andet indsamlingssted for sit spredte<br />

og forfulgte folk. Få dage efter sin ankomst til Quincy, Illinois var han og nogle af kirkens<br />

ledende brødre rejst ca. 64 km nordpå til en landsby, der hed Commerce, hvor et stort<br />

stykke land var udbudt til salg. Her købte Joseph en ejendom og bosatte sig, og her<br />

kom han til at tilbringe de få år, han havde tilbage af sit liv.<br />

Landsbyens navn blev snart forandret fra Commerce til Nauvoo (hvilket betyder den<br />

skønne eller smukke), og der blev sendt bud til de spredte hellige over hele verden,<br />

at dette sted skulle være kirkens hovedvarter. I løbet af kort tid rejste i hundredvis<br />

af familier, der var blevet uddrevet af Missouri, mod dette nye indsamlingssted. De<br />

fleste af dem var i en sørgelig forfatning, da de havde mistet alt, hvad de ejede,<br />

men deres tro på kirken og på deres leders guddommelige kaldelse var ikke blevet<br />

svækket. Da de, der var kommet til Nauvoo, blev ramt af sygdom, gik Joseph omkring<br />

blandt dem og velsignede dem, ligesom Frelseren gjorde blandt sine tilhængere under<br />

sin tjenestegerning i Palæstina. Han var altid en kilde til styrke for de hellige; han<br />

inspirerede dem og opmuntrede dem til at gå fremad og opbygge riget i kraft.<br />

I efteråret 1839, mens de hellige bestræbte sig for at gøre en ny begyndelse i<br />

Nauvoo, bad Joseph De Tolv om at rejse til England og forkynde evangeliets principper<br />

i dette land. Hvordan kunne de klare denne opgave? De fleste af dem var syge, og de<br />

var alle frygteligt fattige. Ingen af dem havde penge eller ordentlig tøj til at påbegynde<br />

rejsen i. Men de var alle fyldt med en stærk tro; og uden tøven tog de på profetens<br />

befaling og med hans velsignelse af sted på denne vanskelige mission. Jeg vil springe<br />

deres vanskeligheder for at nå England over, men jeg kan ikke lade være med at give en<br />

kort beretning om deres succes; det var den største, der nogen sinde kom til et lignende<br />

antal missionærer i kirkens historie. Jeg har valgt følgende fra Brigham Youngs dagbog<br />

under datoen den 20. april 1841 da han skulle rejse fra Liverpool og vende tilbage til<br />

De forenede Stater:<br />

"Det var med inderlig taknemmelighed til Gud, min himmelske Fader, at jeg tænkte<br />

på, hvad han havde gjort for mig og mine brødre blandt De Tolv i det forløbne år af mit<br />

liv, der blev tilbragt i England. Det lignede bestemt et mirakel, når man så på kontrasten<br />

mellem vor ankomst til Liverpool og vor afrejse derfra. Vi ankom i foråret 1840 som<br />

fremmede i et fremmed land og uden penge, men gennem Guds barmhjertighed har vi<br />

vundet mange venner, oprettet kirker i næsten hver eneste kendt by i Storbritannien,<br />

døbt mellem 7 og 8 tusind, trykt 5.000 Mormons Bøger, 3.000 salmebøger, 2 500 bind<br />

af Millennial Star og 60.000 pjecer og hjulpet 1000 sjæle med at emigrere til Zion,<br />

oprettet et rederi, der vil blive til stor velsignelse for de hellige, og sået sæden om<br />

evige sandheder i mange tusindes hjerter, hvilket vil frembringe frugt til Guds ære og<br />

herlighed; og vi har aldrig manglet mad, drikke eller klæder. I alle disse ting anerkender<br />

jeg Guds hånd."<br />

Profetens visdom og inspiration mht. at sende disse brødre fra De Tolv til England<br />

blev i fuldt mål retfærdiggjort.<br />

Den 29. oktober 1839 forlod Joseph, sammen med Sidney Rigdon og Elias Higbee,<br />

Nauvoo for at rejse til Washington, D. C. Det var hans hensigt at forelægge De<br />

forenede Staters præsident og Kongres den uret, de hellige havde lidt på grund af den<br />

missourianske pøbel og at se, om de kunne få oprejsning. Brødrene foretog rejsen<br />

med diligence og båd, og efter en måneds forløb nåede de Washington. Et par dage<br />

senere fik de adgang til Det hvide Hus og en samtale med præsident Martin Van Buren.<br />

Præsident Van Buren lyttede opmærksomt til Josephs beretning om vanskelighederne


Side 12<br />

og skændselsgerningerne i Missouri; derpå svarede han roligt: "Mine herrer, Deres sag<br />

er retfærdig, men jeg kan ikke hjælpe Dem." Senere tilføjede han: "Hvis jeg tager dette<br />

op til undersøgelse, mister jeg stemmerne i Missouri." (History of the Church, vol. 1,<br />

s. 80)<br />

Joseph var skuffet og dybt rystet over den modtagelse, han havde fået både af<br />

præsidenten og af medlemmer af Kongressen, som han talte med. Efter at have<br />

opholdt sig i Washington et par uger efterlod han dommer Higbee (Elias Higbee,<br />

1795-1843), dommer og kirkehistoriker) der, så han kunne fortsætte med at arbejde<br />

for de helliges sag, og derpå rejste han selv hjem igen. Da han ankom til Nauvoo,<br />

skrev han følgende i sine optegnelser: "Jeg nåede sikkert til Nauvoo efter en trættende<br />

rejse gennem skiftevis sne og mudder efter at have været vidne til mange kedelige<br />

handlinger foretaget af regeringsembedsmænd, hvis eneste formål skulle være hele<br />

folkets fred, fremgang og lykke; men ... jeg opdagede, at folkelige krav og personlig<br />

forfremmelse var de herskende principper hos dem, der havde magten; og jeg bliver<br />

tung om hjertet, når jeg, gennem den Almægtiges åbenbaringer, ser enden på denne<br />

nation, hvis dens ledere fortsætter med at ignorere de retskafne borgeres nødråb og<br />

bønner . . ." (History of the Church, vol. IV, s. 89)<br />

Resten af året 1840 forblev Joseph i Nauvoo og dens omegn og ledede kirkens<br />

affærer, som nu med næsten 20 000 medlemmer var ved at blive meget omfattende.<br />

Der blev oprettet bebyggelser for de hellige i alle retninger fra Nauvoo. Byen voksede<br />

hurtigere end nogen anden by i Illinois. Missionærerne i De forenede Stater og i<br />

England fik en enestående høst; tusindvis af ærlige sjæle beredte sig til at drage til<br />

Zions land. Det var i løbet af dette år og de sidste få år af profetens liv, at han havde<br />

lejlighed til at demonstrere, hvilket fantastisk arbejde han kunne udføre, hvis han fik<br />

lov til at udføre sine opgaver uden at blive generet. Men det voksende rige og dets<br />

inspirerede leder skulle ikke finde fred i denne verden.<br />

Den 14. september 1840 døde profetens far, Joseph Smith sen. i sit hjem i Nauvoo.<br />

Han var 69 år gammel og havde været stærk og rask, indtil han blev udsat for den<br />

missourianske pøbels forfølgelse. Profeten skrev følgende om sin far:<br />

"Han var det første menneske, der hørte mit vidnesbyrd, efter at jeg havde set<br />

engelen, og han formanede mig til at være trofast og opmærksom overfor det budskab,<br />

jeg havde modtaget. Han blev døbt den 6. april 1830.<br />

I august 1830 rejste han sammen med min bror, Don Carlos, til St. Lawrence amtet<br />

i New York staten på en mission. På sin rejse kom han også til mange af de kanadiske<br />

havnebyer, hvor han omdelte eksemplarer af Mormons Bog. Han besøgte også sin far<br />

og sine søskende i St. Lawrence amtet og bar vidnesbyrd om sandheden, hvilket til<br />

sidst resulterede i, at hele familien sluttede sig til kirken, undtagen broderen Jesse og<br />

søsteren Susan ...<br />

Han var et af de mest godgørende mennesker, og hans hjem var åbent for alle<br />

ubemidlede."<br />

Ved oktoberkonferencen i Nauvoo i 1840 fremlagde profeten det forslag, at man<br />

skulle bygge et tempel "i denne by". Det skulle så vidt muligt bygges ved tildelt<br />

arbejdsindsats, idet hvert medlem gav "sin arbejdsindsats hver tiende dag". Arbejdet<br />

blev snart påbegyndt og skred hurtigt fremad, selv om Joseph ikke levede længe nok<br />

til at se færdiggørelsen af denne smukke bygning.<br />

Ved denne konference gav Joseph udtryk for sin taknemmelighed over de helliges<br />

gunstige forhold: "For to år siden blev de hellige truet af pøbelhobe, der plyndrede,<br />

uddrev og myrdede dem. Vore brændende huse oplyste himlen. Vore kvinder og børn


Side 13<br />

måtte gå fra sted til sted uden hjem og midler for at søge tilflugt for de rasende fjender,<br />

der forfulgte dem. Nu kan vi glæde os over fred, og vi kan tilbede himlens og jordens<br />

Gud uden at lide forulempelse og forvente at være i stand til at gå fremad og udføre<br />

det storslåede og herlige værk, som vi er blevet kaldet til."<br />

Men profeten skulle ikke få lov til at glæde sig over fred ret længe. Den 5. juni 1841<br />

da Joseph var på vej hjem fra Quincy, hvor han havde besøgt Thomas Carlin, Illinois'<br />

guvernør, blev han indhentet af sheriffen fra Adams County og arresteret med den<br />

begrundelse, at han var en undvegen fange fra staten Missouri. Han vendte tilbage<br />

til Quincy sammen med sheriffen, og stævningen blev behandlet af dommer Stephan<br />

A. Douglas ([1813-1861] dommer i Illinois' højesteret). Joseph sikrede sig hjælp fra<br />

sagfører O. H. Browning, der senere blev indenrigsminister under præsident Andrew<br />

Johnson. ([1808-1875] De forenede Staters 17. præsident). Sagfører Browning talte<br />

for, at Joseph skulle beskyttes mod sine fjender i Missouri og gav en klar oversigt over<br />

den forfølgelse, som de hellige havde lidt på grund af pøbelen i Missouri. Dommer<br />

Douglas afsagde derpå kendelsen, der frigav profeten. Da Joseph vendte tilbage til<br />

Nauvoo, blev han mødt af en stor gruppe hellige, der gav ham en hjertelig velkomst.<br />

Ved oktoberkonferencen i 1841 gav Joseph instruktioner til de hellige om emnet<br />

"dåb for de døde". Hans bemærkninger var en trøst til dem, der havde sørget over, at<br />

deres slægtninge var blevet berøvet chancen for at høre evangeliets sandheder.<br />

Den 17. marts 1842 organiserede profeten i Nauvoo "Kvindelig hjælpeforening",<br />

en organisation for søstrene, hvori de helligede sig barmhjertighedsarbejde. Denne<br />

forening har gjort umådelig meget godt i de år, den har eksisteret.<br />

I 1842, da Joseph kun var 36 år gammel, begyndte han at advare om sin snarlige<br />

død. Den 9. april sagde han i et offentligt møde: "Nogle har ment, at broder Joseph<br />

ikke kunne dø, men det er en fejl; det er ganske vist sandt, at der har været tider, da<br />

jeg har fået forjættelse om livet for at udføre de og de ting, men da jeg nu har udført<br />

dem, har jeg ikke for nærværende nogen ret eller frist på mit liv. Jeg er akkurat lige så<br />

udsat for at dø som andre mennesker." (Profeten Joseph Smiths lærdomme, s. 259.)<br />

Den 6. august 1842 da Joseph talte med flere af brødrene i Montrose, Iowa, kom han<br />

med den bemærkelsesværdige udtalelse, "at de hellige fortsat ville lide megen sorg og<br />

elendighed og ville blive fordrevet til Klippebjergene, mange ville falde fra, andre ville<br />

blive dræbt af vore forfølgere eller miste livet som følge af deres udsatte stilling eller<br />

sygdom, og nogle af jer vil leve for at drage derud og hjælpe med til at oprette kolonier<br />

og bygge byer og se de hellige blive et mægtigt folk midt i Klippebjergene." (Profeten<br />

Joseph Smiths lærdomme, s. 306.)<br />

Hele sit liv blev Joseph plaget af fjender både udenfor og indenfor kirken. Sommeren<br />

og efteråret 1842 blev formørket for de hellige i Nauvoo på grund af John C. Bennetts<br />

frafald; denne mand var byens borgmester, og han var en fremtrædende mand i de<br />

præsiderende brødres rækker. Aldrig har en mere bitter og hævngerrig fjende vendt<br />

sig mod et uskyldigt folk med mere bagtalelse og større fordømmelse. Denne mand<br />

syntes at være en personifikation af Satan selv. Han begyndte at skrive til aviser, holde<br />

foredrag og effektivt at forgifte offentligheden mod profeten og de hellige. Hans bog<br />

Mormonism Exposed betragter jeg som det bitreste angreb, der nogen sinde er rettet<br />

mod kirken.<br />

Joseph følte stærkt dette angreb, men det afskrækkede ham ikke det mindste fra at<br />

fortsætte sit store arbejde med at grundlægge riget. Ved et offentligt møde i Nauvoo,<br />

den 26. august, talte han til folket "med al sin sædvanlige begejstring og gav dem<br />

råd angående deres kritiske situation. Han mindede dem om, at John C. Bennetts


Side 14<br />

falske påstande blev spredt over landet og spurgte efter ældster, der kunne drage<br />

ud og forkynde sandheden og gendrive de bagvaskelser, som profetens og kirkens<br />

fjender udspredte". "Mens han talte," fortæller George Q. Cannon, "blev forsamlingen<br />

overvældet af en ubeskrivelig glæde, og da han var færdig, meldte 380 ældster sig til<br />

omgående at drage mod øst på den foreslåede oplysningsmission."<br />

I sommeren 1842 gjorde Missouris myndigheder igen forsøg på at arrestere Joseph,<br />

og i nogen tid var han nødt til at skjule sig. I Edward Hunters hjem skrev han følgende,<br />

der er et uddrag fra et brev til de hellige. Det viser hans altid optimistiske og modige ånd.<br />

"Hvad hører vi nu i det evangelium, som vi har modtaget? En glædens røst! En<br />

nådens røst fra himlen og en sandhedsrøst fra jorden; et glædeligt budskab for de<br />

døde, en glædesrøst for både levende og døde, gode tidender om stor glæde ...<br />

Brødre, skal vi ikke gå fremad for denne store sag? Gå fremad og ikke tilbage. Frisk<br />

mod, brødre, og fremad til sejr! Lad jeres hjerter fryde sig og være glade. Lad jorderige<br />

bryde ud i sang ... Solen, månen og morgenstjernerne synger sammen, og alle Guds<br />

børn råber af glæde. De evige skabelser forkynder hans navn evindeligt. Og atter siger<br />

jeg: Hvor herlig er ikke den røst, vi hører fra himlen, der taler til vore øren om herlighed<br />

og frelse og ære og udødelighed og evigt liv, riger fyrstendømmer og magter!<br />

Se, Herrens store dag er nær, og hvem kan tåle hans tilkommelses dag, og hvem<br />

kan bestå, når han åbenbares?" (L&P 128:19, 22, 23, 24.)<br />

Den 26. december 1842 gik Joseph frivilligt med til at lade sig arrestere på grund af<br />

den missourianske stævning, og han blev ført til Springfield til retslig behandling. Sagen<br />

blev forelagt dommer Pope, der, efter at have lyttet til vidneudsagnet og overvejet det<br />

roligt, frigav profeten. Dette var igen årsag til megen glæde blandt de hellige i Nauvoo.<br />

Onsdag den 18. januar 1843 holdt Joseph og hans hustru et selskab i deres hjem<br />

for mange af kirkens medlemmer i anledning af deres 15 års bryllupsdag og for at fejre<br />

Josephs løsladelse fra "Missouristævningen". Det var et af de lykkeligste øjeblikke i<br />

hans liv, et liv, der havde været fyldt med så mange bekymringer og sorger.<br />

Fire dage efter denne begivenhed talte Joseph ved et offentligt møde i Nauvoo og<br />

gav igen en skræmmende forudsigelse om sin død:<br />

"Gud den Almægtige er mit skjold; og hvad kan mennesket gøre, når Gud er min<br />

ven? Jeg vil ikke blive ofret, førend min tid kommer, og så vil jeg frit lade mig ofre."<br />

(Profeten Joseph Smiths lærdomme, s. 330.)<br />

Ifølge præsident Brigham Young var det i dette år 1843, at profeten indså, at hans<br />

livs store gerning var fuldført. I et brev fra præsident Young til Orson Spencer under<br />

datoen den 23. januar 1848 finder jeg følgende:<br />

"Året før Joseph døde, sagde han til De Tolv: Alle nøgler og al magt, som kirken<br />

har fået overdraget for at føre folket til den celestiale port, har jeg givet jer, vist jer og<br />

talt med jer om. Riget er oprettet, I har det fuldkomne mønster, og I kan gå frem og<br />

opbygge riget og gå ind ad den celestiale port sammen med jeres følge."'<br />

Joseph kunne uden tvivl være tilfreds med det, han havde udrettet. Han havde fået<br />

mange tilhængere i den tid, han havde virket. Medlemstallet blev anslået til 50000,<br />

spredt over forskellige dele af den civiliserede verden. I løbet af 5 år var Nauvoo blevet<br />

den største by i Illinois med 20 000 indbyggere. Riget gik fremad, både ude og hjemme.<br />

Joseph havde fået lov at leve og se, at hans livs anstrengelser bar frugt. Og i sin<br />

høje stilling blev han elsket og støttet af sit folk. Ved aprilkonferencen i 1843 foreslog<br />

Brigham Young, at man skulle opretholde Joseph Smith som præsident for hele kirken,<br />

og "en skov af hænder blev rakt i vejret' og viste, at forslaget var enstemmigt vedtaget.


Side 15<br />

Ved denne konference blev der også sendt 115 missionærer ud "for at gå frem i<br />

vingården og opbygge menigheder". Lige til sin død ophørte Joseph ikke med sine<br />

anstrengelser for at få missionærerne til at forkynde evangeliet "over hele verden".<br />

I sommeren og efteråret 1843 blev de hellige i Nauvoo udsat for den samme<br />

behandling, som havde forårsaget så mange genvordigheder i Missouri. I august<br />

tog nogle af brødrene, der var blevet valgt til amtsposter, til Carthage for at stille<br />

sikkerhed for deres embeder og aflægge den officielle ed. "Mens disse mænd var i<br />

retsbygningen, kom en pøbelhob bestående af betjent Harmon T. Wilson og ca. 15<br />

andre ind, bevæbnet med køller, knive og pistoler. De svor, at erklæringerne ikke ville<br />

blive godkendt, og at mændene fra Nauvoo, der var blevet valgt til posterne, heller ikke<br />

ville blive det." Den 19. august samledes en pøbelhob fra Hancock County, bestående<br />

af flere hundrede i retsbygningen i Carthage og vedtog beslutninger, der erklærede,<br />

at mormonerne skulle fordrives fra Illinois, ligesom de var blevet fra Missouri. Dette<br />

var begyndelsen til en lovløs strøm af skældsord og en kampagne af ondskabsfulde<br />

forfølgelser, der overgik alt, hvad de hellige før havde været ude for, og resulterede i<br />

den store udvandring vestpå.<br />

Joseph frygtede ikke så meget pøbelhoben, som han frygtede dem blandt sit eget<br />

folk, der måske ville vise sig at være forrædere. I byrådet i Nauvoo kom han med<br />

følgende betydningsfulde udtalelse i december, 1843: "Jeg er udsat for langt større<br />

fare fra forrædere blandt os selv end fra fjender udefra. . . . Alle vore fjender på jordens<br />

overflade kan råbe op og udøve al deres kraft på at forårsage .min død, men de kan<br />

intet udrette, med mindre nogle blandt os, der har nydt vort fællesskab, har været med<br />

os i vore råd, har haft vor fortrolighed, har givet os hånden, har kaldt os broder og har<br />

hilst os med et kys, slutter sig til vore fjender, gør vore dyder til fejl og ved hjælp af løgn<br />

og bedrageri ophidser dem til vrede og forbitrelse imod os og bringer deres samlede<br />

hævn over vore hoveder." (History of the Church, vol. 6, s. 152)<br />

De næste få måneders historie viser klart, at Josephs frygt for, at forrædere indenfor<br />

hans egne rækker ville skade ham, var berettiget. En af hans egne rådgivere, William<br />

Law, var med til at forråde ham og overgive ham i fjendernes hænder.<br />

Politik spillede en vigtig rolle i Josephs liv i de første par måneder af 1844. Det var<br />

et år med præsidentvalg, og kampagnens udfald blev drøftet alle vegne. Ved et møde<br />

for de ledende brødre, der blev afholdt i Nauvoo den 29. januar, blev det besluttet, at<br />

de hellige ikke skulle støtte præsidentkandidaterne Martin Van Buren og Henry Clay.<br />

De havde begge nægtet at hjælpe de hellige med at få oprejsning for den uret, der<br />

var blevet øvet mod dem i Missouri. Henry Clay havde blot svaret: "I må hellere tage<br />

til Oregon for at få oprejsning." Derfor var det naturligt, at Willard Richards stillede<br />

brødrene et forslag.<br />

"At vi får en selvstændig valgliste, at Joseph Smith bliver kandidat til det næste<br />

præsidentskab, og at vi benytter alle de hæderlige midler, vi er i besiddelse af, til at<br />

sikre hans valg."<br />

Ved aprilkonferencen tilbød 244 ældster at tage gennem alle staterne og fremlægge<br />

profetens navn og hans "synspunkter på De forenede Staters regerings magt og politik"<br />

for folket. Brigham Young havde direkte kontrol med disse ældsters aktiviteter og<br />

opgaverne indenfor deres arbejdsområde. I sine instruktioner til dem sagde han, at<br />

de flittigt skulle søge efter vælgere, der ville stemme på Joseph til præsidentposten;<br />

de skulle trofast "forkynde evangeliet i dets enkelhed og skønhed, i sagtmodighed,<br />

ydmyghed, langmodighed og med en bøn i hjertet; og De Tolv skal hellige årstiden til<br />

rejser og vil deltage i så mange konferencer som muligt"


Side 16<br />

Aprilkonferencen i Nauvoo i 1844 var den største, der nogensinde var blevet<br />

afholdt i kirkens historie. Det blev anslået, at omkring 20 000 mennesker var til stede.<br />

Joseph talte til den store forsamling om emnet "Ældste King Folletts død"; denne<br />

var blevet dræbt i en ulykke et par dage tidligere. "I sin tale, " beretter George Q.<br />

Cannon, der var til stede, "opløftede han forsamlingen til en højere forståelse af den<br />

herlighed, der skænkes den trofaste efter døden. Hans tale ophørte med udelukkende<br />

at være en lovtale over en enkelt person og blev en åbenbaring om evige sandheder<br />

vedrørende udødelighedens herligheder. Talen varede 31/2 time, og forsamlingen blev<br />

holdt tryllebundet af dens kraft. Profeten syntes at hæve sig op over verden. Det var,<br />

som om himlens lys strålede omkring hans fysiske legeme." "King Follet talen" bliver i<br />

dag efter næsten 100 års forløb regnet som en klassiker i kirkens litteratur.<br />

I begyndelsen af maj, 1844 gjorde en lille gruppe mænd i Nauvoo - der var eller<br />

havde været medlemmer af kirken, og som privat og offentligt var blevet irettesat af<br />

profeten på grund af deres dårlige opførsel - forberedelser til at trykke en avis, hvori<br />

de håbede at skandalisere profeten og de hellige og gøre dem så megen skade som<br />

mulig. En af disse mænd var William Law, Josephs tidligere rådgiver i præsidentskabet.<br />

Den 7. juni udkom det første og eneste nummer af The Nauvoo Expositor. Det var fyldt<br />

med forkastelige usandheder, og hele dets formål var at sætte Illinois' borgere op mod<br />

profeten og hans folk. Tre dage senere ved et byrådsmøde, hvor Joseph præsiderede<br />

som borgmester, blev The Expositor erklæret for at være en offentlig plage, og man<br />

fik ordre til at bringe den til ophør. Politimester John P. Greene tog sammen med sine<br />

medhjælpere hen til trykkeriet for The Expositor og ødelagde avispressen og typerne.<br />

Straks efter dette flygtede avisens ejere til Carthage, hvor de forlangte, at Joseph og<br />

Nauvoos byrådsmedlemmer skulle arresteres.<br />

Begivenhederne skred nu hurtigt fremad. Ophidset af urostifternes råb samledes en<br />

pøbelhob på flere hundrede mænd i Carthage. Der blev leveret våben fra Warsaw og<br />

Quincy, og aviserne i disse byer var fyldt med flammende overskrifter, der opfordrede<br />

Illinois' indbyggere til at drive mormonerne ud eller udrydde dem.<br />

Joseph følte, at hans sidste time nærmede sig. Han sagde til sin bror Hyrum: Hyrum,<br />

tag den næste båd til Cincinnati, Ohio, sammen med din familie. Jeg ønsker, du skal<br />

leve for at hævne mig." Hyrum svarede: "Joseph, jeg vil ikke forlade dig."<br />

Den 21. juni ankom Illinois' guvernør, Thomas Ford, til Carthage efter at være<br />

blevet tilkaldt af pøbelhobens ledere. Denne mand, Thomas Ford, skulle blive årsag<br />

til Joseph Smiths død. Han sendte bud til Joseph og lovede ham hele staten Illinois'<br />

fulde beskyttelse, hvis han ville komme til Carthage og overgive sig til domstolene.<br />

Joseph gik ind på dette forslag og sendte besked til Ford om, at han ville komme til<br />

Carthage mandag den 24. juni. Da Joseph sendte denne besked, sagde han til sin bror<br />

Hyrum: "Vi skal derhen for at blive slagtet." På vejen til Carthage sagde han til brødrene:<br />

"Jeg går som et lam til slagtebænken, men jeg er rolig som en sommermorgen, min<br />

samvittighed er uplettet for Gud og alle mennesker." (L&P 135:4)<br />

Dagen efter sin ankomst til Carthage indfandt Joseph sig sammen med de brødre,<br />

der var under arrest, hos betjent Bettisworth, der havde den originale stævning<br />

imod dem. Kl. 16.00 blev brødrene ført frem for dommer Robert F. Smith, der<br />

løslod dem mod en kaution på 7.500 dollars. Straks derefter blev Joseph og Hyrum<br />

arresteret igen gennem en arrestordre fra dommer Smith, der anklagede dem for<br />

forræderi. Pøbelhoben havde besluttet, at Joseph og Hyrum ikke skulle undslippe dens<br />

grusomme og dødbringende greb, ligegyldigt hvilke metoder man skulle anvende for at<br />

holde på dem. Blandt pøbelhoben hørte man på dette tidspunkt en bemærke: "Vi har


Side 17<br />

ikke noget på disse mænd; loven kan ikke ramme dem, men det vil kugler og krudt. De<br />

vil aldrig komme levende ud af Carthage." (History of the Church, vol. 6, s. 566.)<br />

Straks efter den anden arrestation blev Joseph og Hyrum ført til byens fængsel,<br />

der lå i nærheden af retsbygningen. Mange af brødrene ledsagede dem; iblandt dem<br />

var ældsterne John Taylor og Willard Richards fra De tolvs Kvorum. Disse mænd var<br />

ikke under arrest, men virkede gladelig som vagtposter for om muligt at beskytte deres<br />

elskede lederes liv.<br />

Næste dag, den 26. juni, tilbragte brødrene i,"det øverste værelse" i Carthage<br />

fængslet. Omkring kl. 9.00 om formiddagen kom guvernør Ford, som svar på en<br />

indtrængende opfordring fra Joseph, til fængslet, og brødrene havde en længere<br />

samtale med ham. Den gav ikke megen tilfredsstillelse, men da guvernøren skulle til<br />

at gå, lovede han Joseph og Hyrum- "idet han gav sit eget og sine embedsmænds<br />

æresord og staten Illinois' gode navn" - at de ville blive beskyttet. De efterfølgende<br />

begivenheder viste, at dette og alle guvernørens andre løfter var overfladiske,<br />

upålidelige og forræderiske.<br />

I løbet af aftenen "læste Hyrum fra Mormons Bog om Guds tjeneres og deres<br />

udfrielse fra deres fjenders hænder. Joseph rejste sig og bar et kraftigt vidnesbyrd til<br />

vagtposterne om bogens guddommelighed. Han erklærede, at evangeliet var blevet<br />

gengivet, og at Guds rige igen var blevet oprettet på jorden, af hvilken grund han var<br />

fængslet, og ikke fordi han havde overtrådt nogen af Guds eller menneskers love". (Se<br />

Profeten Joseph Smiths lærdomme, s. 465) Sent om aftenen lagde brødrene sig til at<br />

sove; mange af dem sov på gulvet.<br />

Den 27. juni var en smuk og klar dag i Carthage, men atmosfæren var spændt blandt<br />

pøbelhoben, der drev omkring på torvet, og i det lille fængsel, hvor tidens største og<br />

mest begavede mænd afventede begivenhedernes usikre gang.<br />

I løbet af formiddagen tog guvernør Ford af sted til Nauvoo, ledsaget af en skare<br />

soldater. Da han ankom i løbet af eftermiddagen, talte han til en forsamling af<br />

hellige, og han skulle på dette tidspunkt have sagt følgende: "Der er blevet begået<br />

en forbrydelse ved ødelæggelsen af Expositorpressen, og byen er kommet i militær<br />

undtagelsestilstand. Der må betales en alvorlig bod, så vær forberedt på det uventede."<br />

(History of the Church, vol. 6, s. 623.)<br />

I løbet af eftermiddagen i fængslet sang John Taylor en vemodig sang, der for nylig<br />

var kommet frem i Nauvoo. Den havde titlen, "En stakkels sorgbetynget mand" (nr. 80<br />

i den blå sangbog). Der var mange vers. Da han var færdig, bad profeten ham om at<br />

synge den igen, hvilket han gjorde.<br />

Kort efter kl. 17.00 så John Taylor fra et vindue en gruppe bevæbnede mænd med<br />

sværtede og malede ansigter dreje om hjørnet til fængslet. Da vagtposterne fik øje<br />

på dem, flygtede de, og så mange af banditterne, der kunne komme til, løb op ad<br />

trappen til det værelse, hvor brødrene var spærret inde. "De fire fanger løb over mod<br />

døren," beretter George Q. Cannon, der var i Nauvoo, da mordet fandt sted, og som<br />

kendte detaljerne i de mindste enkeltheder, "men morderne sprængte den delvist og<br />

stak bøsserne ind i rummet. John Taylor og Willard Richards forsøgte begge at slå<br />

våbnene væk med en stok. En strøm af kugler kom op fra trappen og gennem døren.<br />

Hyrum var foran døren, da en kugle ramte ham i ansigtet, og han faldt bagover med<br />

ordene:<br />

"Jeg er en død mand."<br />

Da han faldt, gik en anden kugle udefra gennem hans svajende skikkelse, og et<br />

øjeblik efter kom der to andre kugler fra døråbningen og gik igennem hans legeme. Da


Side 18<br />

Hyrum faldt, udbrød Joseph: Åh, min kære bror Hyrum!' og idet han åbnede døren et<br />

par centimeter, affyrede han sin pistol ned ad trappen - men kun 3-4 af de 6 kugler<br />

gik af.<br />

Da døren ikke længere kunne holdes, og ældste Taylor ikke længere kunne skubbe<br />

bøsserne væk, sprang han hen til vinduet. En kugle fra døråbningen ramte hans venstre<br />

lår. Lammet og ude af stand til at hjælpe sig selv faldt han ned på vindueskarmen og<br />

mærkede, at han var ved at falde ud, da han på en eller anden måde, som han ikke på<br />

dette tidspunkt forstod, blev kastet tilbage i rummet. En kugle udefra ramte hans ur, og<br />

uret reddede hans liv på to måder: det standsede kuglen, der sandsynligvis ville have<br />

dræbt ham, og kraften fra kuglen, da den ramte uret, kastede ham tilbage i rummet.<br />

Uret standsede 16 minutter og 26 sekunder over sytten. Da han faldt tilbage i rummet,<br />

blev han ramt af 3 andre kugler, og hans blod sprøjtede op på væggene og på gulvet.<br />

Joseph så, at der ikke længere var nogen sikkerhed inde i rummet; og da han tænkte,<br />

at han kunne frelse Willard Richards liv, hvis han selv sprang ud af vinduet, gik han<br />

straks væk fra døren, smed sin pistol og sprang op i vinduet. I samme øjeblik blev han<br />

gennemboret af to kugler henne fra døren, og en tredje udefra ramte ham i brystet, og<br />

han faldt udad og ned i hænderne på sine mordere, idet han udbrød:<br />

V<br />

"O Herre, min Gud!" (L&P 135:1)<br />

Da hans legeme ramte jorden, rullede han om med ansigtet nedad - han var død."<br />

Dagen efter mordet blev Josephs og Hyrums legemer ført over prærien (29 km) til<br />

Nauvoo, hvor de blev modtaget af sørgende slægtninge og venner, gjort i stand til<br />

begravelsen og set af tusindvis af hellige. Martyrerne blev derefter lagt til hvile i jorden<br />

i den by, de havde grundlagt og gjort berømt.<br />

VI<br />

Følgende beskrivelse af profeten og en hyldest til det, han udrettede, blev skrevet af<br />

George Q. Cannon, der kom til Nauvoo fra England i 1842:<br />

"Joseph Smith havde været en genert og beskeden dreng - Ånden gav ham mod til<br />

at forkynde for herskere, regenter og alle mennesker, at evangeliet var blevet gengivet.<br />

Han havde været en beskeden bondedreng - guddommelig myndighed klædte ham så<br />

godt, at mennesker betragtede ham med ærbødig ærefrygt. Han havde ikke lært om<br />

kunst og videnskab - han vandrede med Gud, indtil menneskelig kundskab var som en<br />

åben bog for ham; det celestiale lys strålede gennem hans sind. Hans ophøjede sjæl<br />

fattede storheden i hans mission på jorden; og med guddommelig kraft opfyldte han<br />

den skæbne, som Gud havde ordineret ham til.<br />

Da han var i sin fulde manddomskraft, syntes al tiltrækningskraft og alle gode<br />

egenskaber at være forenet i ham. Hans fysiske legeme var en passende bolig for hans<br />

ophøjede ånd. Han var ca. 182 cm høj med stor brystkasse og velformede lemmer<br />

- en stærk og graciøs skikkelse. Hans hoved, der var kronet af en mængde blødt og<br />

bølget hår, bar han med en værdig rejsning. Hans ansigt var i besiddelse af en sådan<br />

klarhed og åbenhed, at sjælen syntes at skinne igennem. Han havde ikke skæg, og<br />

den fulde styrke og skønhed i hans ansigt gjorde indtryk på alle ved første øjekast.<br />

Hans øjne syntes at læse i menneskers hjerter. Hans mund var en blanding af kraft og<br />

sødme. Hans majestætiske holdning var naturlig, ikke påtaget. Selv om han var fuld


Side 19<br />

af personlig og profetisk værdighed, kunne han til andre tider, når lejligheden bød sig,<br />

slappe af og være så lykkelig og ukonventionel som en dreng. Dette var et af hans<br />

mest slående karaktertræk. . . .<br />

Men enten han var optaget af mandig sport, slappede af eller forkyndte visdomsord<br />

fra talerstolen eller ude i det fri, så var han altid en leder. Han var i besiddelse af<br />

en myndig tiltrækningskraft, og hans heroiske egenskaber var genstand for universel<br />

beundring. Hvor han end viste sig, var alle klasser nødt til at anerkende ham som en<br />

kraftens mand. Fremmede, der kom for at se ham på afstand, kendte ham, så snart<br />

de fik øje på ham. Mennesker har krydset have og kontinenter for at møde ham, og de<br />

har straks kunnet udpege ham i en stor skare ...<br />

Profetens liv var ophøjet og uselvisk. Han døde som en martyr og beseglede sit<br />

vidnesbyrd med sit blod."<br />

VII<br />

Jeg vil slutte denne skildring med følgende hyldest fra afsnit 135 i Lære og Pagter, et<br />

af kirkens standardværker. Den blev skrevet kort efter profetens død:<br />

"Joseph Smith, Herrens profet og seer, har gjort mere (Jesus alene undtaget) for<br />

menneskenes frelse i denne verden end noget andet menneske, der nogensinde har<br />

levet her. I det korte tidsrum af tyve år bragte han Mormons Bog for lyset, som han<br />

oversatte ved Guds gave og kraft og lod udgive i to verdensdele. Han har sendt<br />

evangeliets fylde, som indeholdes deri, til jordens fire hjørner. Han har frembragt de<br />

åbenbaringer og befalinger, som indeholdes i denne bog Lære og Pagter', så vel som<br />

mange andre vise dokumenter og lærdomme til nytte for menneskene. Han har samlet<br />

mange tusinde sidste dages hellige og grundlagt en stor by. Han har efterladt sig en<br />

berømmelse og et navn, som ikke kan udslettes. Han var stor i livet og stor i døden<br />

i Guds og Guds folks øjne, og ligesom de fleste af Herrens salvede fordum, har han<br />

beseglet sin mission og sit værk med sit eget blod . . ." (L&P 135:3.)


I<br />

Anden præsident<br />

Brigham young (1801-1877)<br />

Side 20<br />

Da tragedien fandt sted i Carthage den 27. juni 1844, var Brigham Young i Boston,<br />

Massachusetts, optaget af at udføre en mission for kirken. Efter profetens anmodning<br />

var han 5 uger tidligere rejst fra Nauvoo for at føre tilsyn med en stor gruppe<br />

missionærer, der var blevet sendt ud for i løbet af sommeren at præsentere folk<br />

for profetens "synspunkter på De forenede Staters regerings magt og politik" og at<br />

missionere, når der var mulighed for det.<br />

Den 1. juni, mens Brigham var i de østlige stater, fyldte han 43 år. Han var en stærk<br />

og kraftig mand med et sundt legeme og en sund mentalitet. Han var en mand med en<br />

god dømmekraft; klarttænkende, forudseende og beslutsom; en mand, der vidste, hvor<br />

han ønskede at nå hen, og hvad han ønskede at udrette. De lektier, han havde lært,<br />

havde han helt og fuldt lært af livet, af selve naturen; en naturlig mand, der var blevet<br />

undervist i erfaringernes hårde skole; en mand med succes, der forstod de principper,<br />

der ville give verden fremgang, og som anvendte disse principper med al sin styrke.<br />

Han havde så godt som ingen skolekundskaber, blot "11 dage" i en landsbyskole, da<br />

han var dreng.<br />

Hans daværende arbejde, som han virkelig nød og fuldt ud forstod, og som han gik<br />

op i med liv og sjæl, bestod i at være missionær, en apostel for Jesu Kristi Kirke af<br />

Sidste Dages Hellige. Han var en af kirkens ledere, præsident for De tolvs Kvorum.<br />

Næst efter profeten havde Brigham uden tvivl mere ansvar end nogen anden mand i<br />

organisationen. Han fik ingen betaling for dette arbejde, men han følte i sit inderste, at<br />

Gud ønskede, at han skulle bruge al sin styrke på det.<br />

Tragedien i Carthage fængslet ændrede Brigham Youngs livsløb. Hvis profeten<br />

havde været i live, ville Brigham uden tvivl have fortsat med at tjene sin ven og leder<br />

på bedste måde, for han var en sand og hengiven tjener. Men nu blev ansvaret for at<br />

lede et stort, religiøst folk lagt på ham. Det er temmelig velkendt, hvordan han klarede<br />

dette ansvar, og hvor godt han de næste 33 år ledede de sidste dages hellige.<br />

Denne bemærkelsesværdige mand blev født i New England i begyndelsen af<br />

det 19. århundrede, ligesom det var tilfældet med Joseph Smith. Faderen, John<br />

Young, var soldat i Den amerikanske Uafhængighedskrig under general Washington.<br />

Da han vendte hjem fra krigen, giftede han sig med Abigail Howe i Hopkinton,<br />

Massachusetts, i 1785 og slog sig ned som landmand. Ægteparret i Hopkinton fik<br />

mange børn. I begyndelsen af århundredskiftet flyttede John Young, der var på udkig<br />

efter bedre muligheder, sammen med sin familie til Vermont og bosatte sig på en gård<br />

i Whittingham. Der fik de i juni 1801 deres 9. barn, som de gav navnet Brigham.<br />

Da Brigham var 2 år gammel, flyttede forældrene vestpå igen og bosatte sig i<br />

Chenango County, New York, hvor der var ved at blive dannet en koloni ved navn<br />

Smyrna. Her blev familien, indtil Brigham var 14 år gammel. Drengen havde ikke ret<br />

mange privilegier i sin barndom. Han fortæller, at han "ikke havde mulighed for at lære<br />

at læse og skrive," men "jeg fik lov til at luge ukrudt, fælde træer, rulle tømmerstokke og<br />

arbejde med jorden, hvorved jeg fik skrammer på skinneben, fødder og tæer". Men han<br />

fik en praktisk uddannelse: "Jeg lærte at bage brød, vaske op, malke køer og lave smør<br />

... Det var alle de privilegier, jeg havde i min barndom. Jeg lærte at være sparsommelig,<br />

for det var min far nødt til at være."


Side 21<br />

Da han var 14 år gammel, oplevede han en tragedie. Hans gode og ædle mor døde.<br />

Hun havde været hans vigtigste støtte, og resten af sit liv talte han altid om hende med<br />

den største ærbødighed. "Om min mor - hende, der fødte mig - kan jeg sige, at der ikke<br />

har levet nogen bedre kvinde i verden end hende," sagde han i en tale i Salt Lake City<br />

den 15. august 1852. "Mens hun levede, lærte hun sine børn altid at ære Faderens<br />

og Sønnens navn og at vise ærbødighed overfor Den hellige Bog." (Preston Nibley,<br />

Brigham Young, the Man and His Work, s. 2) Brighams stærke religiøse natur var uden<br />

tvivl for en stor del en arv fra hans gudfrygtige mor.<br />

Efter sin mors død blev Brigham sendt ud til naboerne, og fra den tid klarede han sig<br />

selv. Men han havde allerede lært at arbejde, og at arbejde med nyttige og nødvendige<br />

ting. Han opdagede snart, at han kunne klare sig selv. Et eller andet sted lærte han<br />

tømrer- og snedkerfaget, og som 22-årig befandt han sig i Port Byron, New York ved<br />

Erie kanalen, hvor han kunne kalde sig "tømrer, snedker, maler og glarmester." Det ser<br />

ud til, at han som dreng har været lige så stærk og solid, som han var, da han nåede<br />

manddomsalderen.<br />

I Port Byron sluttede Brigham sig til den reformerte metodistkirke. Tre af hans<br />

ældre brødre og en svoger, John P. Greene, var omvandrende prædikanter i denne<br />

organisation, men Brigham viste aldrig særlig megen begejstring; der var ikke<br />

tilstrækkelig kraft i denne kirke til at vække hans sjæl.<br />

Den 8. oktober 1824 giftede Brigham sig med Miriam Works i byen Aurelius, Cayuga<br />

County, New York. Han var fyldt 23 i juni, og han klarede sig temmelig godt som tømrer.<br />

To af hans venner var på dette tidspunkt Henry Wells, grundlæggeren af Wells-Fargo<br />

Express Company og Isaac Singer, opfinderen af Singer symaskinen. D. B. Smith fra<br />

Cayuga County, der kendte Brigham meget godt på dette tidspunkt, sagde senere:<br />

"Brigham Young var en af de bedste unge mænd, jeg nogensinde har kendt, og han<br />

ville have gjort sig bemærket, ligegyldigt hvor i samfundet han var blevet anbragt. "<br />

Om foråret i 1829 flyttede Brigham til Mendon, Monroe County, New York, hvor de<br />

fleste af hans brødre og søstre boede. Det var her, han det følgende år hørte mærkelige<br />

rygter om en "guldbibel", som en ung mand havde fundet i en høj ved Palmyra i Wayne<br />

County, og denne optegnelse var blevet oversat og udgivet i bogform under navnet,<br />

Mormons Bog. Et par uger efter at disse rygter var begyndt at løbe rundt, fik Brigham<br />

fat i en af bøgerne. Det var ikke nogen særlig stor begivenhed, og alligevel skulle den<br />

forandre hans liv og måske også De forenede Staters historie. Skæbnen afgøres af små<br />

begivenheder. Brigham læste bogen, og den gjorde et dybt indtryk på ham. Hans bror<br />

Phinehas fortæller i sine optegnelser, at "på dette tidspunkt kom min bror Brigham for<br />

at besøge mig, og det varede ikke ret længe, før han fortalte mig, at han var overbevist<br />

om, at der var noget i, mormonismen'."<br />

Indtil dette tidspunkt havde Brigham aldrig set eller hørt nogen af kirkens<br />

missionærer, men året efter fortæller han følgende: "Ældsterne Alpheus Gifford, Elial<br />

Strong og andre kom til Mendon for at forkynde det evige evangelium, som det var<br />

blevet åbenbaret til profeten Joseph Smith. Jeg lyttede til det og troede på det."<br />

Det var heldigt for Brigham Young, at han var gudfrygtig. "Et menneske lever ved<br />

at tro på noget," skriver Thomas Carlyle, "ikke ved at diskutere og skændes om mangt<br />

og meget.... Vi har ikke fået vor forstand, for at den skal kværulere og skændes, men<br />

for at den skal se ind i noget og give os en klar tro og forståelse af noget, hvorefter<br />

vi skal begynde at handle."<br />

Brigham blev døbt af ældste Eleazer Miller i Mendon den 14. april 1832. Han beretter<br />

følgende: "Der var ca. 3 km hjem. Vejret var koldt, og det sneede. Før tøjet, jeg havde


Side 22<br />

på, var blevet tørt, lagde han hænderne på mit hoved og ordinerede mig til ældste,<br />

og det bevægede mig meget." Fra denne dag og indtil sin død viede Brigham Young<br />

næsten alle sine gerninger til sin udvalgte religion. Kun få mennesker har arbejdet med<br />

større målbevidsthed.<br />

I september, 1832 tog Brigham sammen med sin bror Joseph og Heber C. Kimball<br />

til Kirtland, Ohio for at besøge profeten Joseph Smith, som året før var flyttet dertil, og<br />

som de aldrig havde set. Brigham fortæller, at ved ankomsten "gik vi til hans fars hus<br />

og fandt ud af, at han var ude i skoven og hugge brænde. Vi gik straks derud og fandt<br />

profeten og 2-3 af hans brødre i færd med at hugge brænde og køre det væk. Her blev<br />

min glæde fuldstændig over det privilegium at trykke Guds profet i hånden, og gennem<br />

profetiens ånd modtog jeg et sikkert vidnesbyrd om, at han var alt det, et menneske<br />

kunne forestille sig, en sand profet ville være. Han var glad for at se os, og fik os til at<br />

føle os velkomne. Kort efter tog vi sammen med ham tilbage til hans hjem." ("History<br />

of Brigham Young", Millenial Star, 25:439.)<br />

Dette var et historisk møde. Efter min mening var Joseph Smith og Brigham Young<br />

på dette tidspunkt de to mest betydningsfulde mænd i verden. Men læg mærke til deres<br />

beskedne forhold! Den Almægtige bruger bestemt "det, der (er) svagt for verden ... for<br />

at gøre det stærke til skamme". (1 Kor. 1:27)<br />

Brigham fortæller, at samme aften kaldte Joseph nogle få af brødrene sammen, og<br />

"vi talte om de ting, der hører riget til. Han (Joseph) bad mig om at bede; i min bøn<br />

talte jeg i tunger. Så snart vi rejste os efter bønnen, flokkedes brødrene om ham og<br />

spurgte om hans mening angående tungemålsgaven, der var kommet over mig. Han<br />

fortalte dem, at det var det rene adamiske sprog. Nogle af dem sagde til ham, at de<br />

forventede, han ville fordømme den gave, broder Brigham havde, men han sagde: Nej,<br />

den kommer fra Gud, og den tid vil komme, da broder Brigham vil præsidere over denne<br />

kirke."' ("History of Brigham Young", Millenial Star, 25:439.)<br />

Profeten Joseph Smith havde aldrig hørt tungemålsgaven, før han denne dag hørte<br />

den gennem Brigham, og gennem profetiens gave vidste han, at en fremragende mand<br />

og leder havde sluttet sig til hans sag.<br />

II<br />

I september 1833 flyttede Brigham fra Mendon, hvor han havde boet i 4 år, og til<br />

Kirtland, Ohio, profetens hjem og kirkens hovedkvarter. Året før var Brighams hustru,<br />

Miriam, død, og han var nu alene med to små piger, Elizabeth på 7 og Vilate på 2.<br />

Nogle måneder efter sin ankomst til Kirtland giftede Brigham sig med Mary Ann Angell<br />

(efternavnet betyder engel), en trofast og gudfrygtig kvinde, der i sandhed viste sig at<br />

være en engel i hans hjem. Det var i februar 1834. Han faldt hurtigt til i Kirtland og blev<br />

kendt for sin flid, sin loyalitet overfor brødrene og kirken og sin hengivenhed for riget,<br />

som følgende uddrag fra hans dagbog viser:<br />

"I efteråret, 1833 var mange af brødrene kommet til Kirtland, og da de ikke kunne<br />

finde passende arbejde og havde nogen vanskeligheder med at få deres betaling, når<br />

de havde udført et arbejde, tog mange af dem til Willoughby, Painesville og Cleveland,<br />

alle i staten Ohio. Jeg fortalte dem, at jeg var kommet til Kirtland, fordi Guds profet<br />

havde pålagt mig det, og jeg ville ikke tage til Willoughby, Painesville, Cleveland eller<br />

noget andet sted for at opbygge ikke-jøderne, men jeg ville blive her og søge de ting,<br />

der hørte Guds rige til, ved at lytte til hans tjeneres lærdomme, og jeg ville arbejde for<br />

mine brødre og stole på Gud og dem, så skulle jeg nok få betaling for mit arbejde. Jeg<br />

arbejdede for broder Cahoon og gjorde hans hus færdigt, og selv om han ikke vidste,


Side 23<br />

hvordan han skulle betale mig, da jeg begyndte, havde han betalt mig fuldt ud, før jeg<br />

var færdig. Derpå arbejdede jeg for fader John Smith og andre, der betalte mig, og jeg<br />

klarede mig i Kirtland. Da de brødre, der var taget væk for at arbejde for ikke-jøderne,<br />

vendte tilbage, havde jeg midler, selv om de somme tider var sparsomme."<br />

I februar 1835 blev det første kvorum for De tolv Apostle organiseret, og Brigham<br />

Young blev et af medlemmerne. Det var en stor ære for en ung mand, der havde været<br />

i kirken i mindre end 3 år. Men hans hengivenhed og evner var blevet anerkendt. Hans<br />

nye stilling gjorde ham til en af kirkens ledere, og fra denne tid var han i stand til at<br />

gøre en stor indsats for dens fremgang.<br />

I somrene 1835 og 1836 virkede Brigham som missionær for kirken i de østlige<br />

stater. I vintermånederne vendte han hjem og forsørgede sig selv og sin familie ved<br />

at arbejde som tømrer.<br />

Året 1837 var svært for profeten Joseph og alle i Kirtland, der var loyale overfor ham.<br />

På grund af fiaskoen med Kirtland Safety Society Bank og forfølgelsen fra præster og<br />

apostater var mange medlemmer blevet bitre og søgte at ødelægge profeten. Brigham<br />

forblev loyal overfor sin leder, men forfølgelserne blev til sidst så voldsomme, at både<br />

han og profeten var nødt til at flygte for livet. De forlod Kirtland sidst i december på<br />

hesteryg og begyndte deres rejse til de spredte bebyggelser af hellige i Missouri. Efter<br />

en besværlig rejse, der varede næsten 3 måneder, ankom de til Far West, det egentlige<br />

indsamlingssted. Her blev de budt velkommen af de missourianske hellige, og i nogen<br />

tid gik alt godt. Men i efteråret, 1838 begyndte forfølgelser at bryde ud i Missouri, og<br />

misfornøjede ministre, politikere og statsembedsmænd gjorde sig store anstrengelser<br />

for at jage mormonerne ud af staten. I deres spredte tilstand var de hellige ude af stand<br />

til 'at forsvare sig, og midt om vinteren måtte mellem 12 og 15 tusind mennesker flygte<br />

for livet på grund af en ond og morderisk pøbelhob. Profeten Joseph Smith og adskillige<br />

af kirkens ledere var blevet arresteret og sat i Liberty fængslet. Brigham tog fra Missouri<br />

i begyndelsen af marts 1839 og ankom til Quincy, Illinois. Her arbejdede han af al kraft<br />

på at udfri "de stakkels hellige" fra Missouripøbelens hærgen. Han ophørte ikke med<br />

dette arbejde, før de alle var flyttet til nærliggende stater.<br />

I april 1839 undslap profeten fra sine forfølgere og nåede til Illinois, hvor han blev<br />

budt velkommen af de hellige. Et par uger senere bosatte han sig i Commerce, Illinois<br />

og dannede et nyt indsamlingssted eller hovedkvarter for kirken. Brigham Young og<br />

mange andre sluttede sig til ham der, og her opstod en blomstrende koloni, der fik<br />

navnet Nauvoo.<br />

I efteråret 1839, før Brigham havde haft tid til at bygge et hus eller indrette sig,<br />

begyndte han at træffe forberedelser til at rejse til England på mission, da han og<br />

de andre medlemmer af De Tolv havde fået befaling om det i en åbenbaring i juli<br />

1838. Hans tro lærte ham, at selv om han var syg og uden penge, skulle han være<br />

lydig overfor sin himmelske Faders åbenbaringer til profeten. Heber C. Kimball beretter<br />

følgende om Brighams tilstand: "Den 14. september 1839 forlod præsident Brigham<br />

Young sit hjem i Montrose for at påbegynde en mission i England. Han var så syg, at<br />

han ikke kunne gå ned til Mississippifloden - en afstand på 150 m - uden hjælp. Da han<br />

var kommet over floden, sad han bagved Israel Barlow på dennes hest, til de nåede<br />

mit hjem, og her vedblev han med at være syg indtil den 18. Han rejste fra sin hustru,<br />

der var syg og lige havde fået et barn for 10 dage siden. Alle børnene var syge og ude<br />

af stand til at opvarte hinanden. Ikke en af dem var i stand til at gå ned til brønden for<br />

at hente vand, og de havde kun det tøj, de stod og gik i, for pøbelen i Missouri havde<br />

taget næsten alt, hvad de ejede."


Side 24<br />

Mens Brighams familie kun havde det tøj, "de stod og gik i", havde han knap nok det<br />

selv. Huen, han havde på, var lavet "af et par gamle bukser", og endvidere "havde jeg<br />

ikke engang en overfrakke; jeg tog et lille vattæppe fra feltsengen, da jeg skulle til New<br />

York, og her fik jeg en grov frakke af bomuldssatin foræret". Således drog Brigham<br />

Young af sted på mission til England: syg, uden penge og i tyndslidte klæder; men i<br />

hans bryst bankede et stærkt hjerte, og han var fast besluttet på at klare sig eller at dø.<br />

Jeg har ikke plads til her at gå i detaljer om denne mission til England. Brødrene<br />

fra De Tolv var i England "1 år og 16 dage", og jeg kan roligt sige, at i dette tidsrum<br />

udrettede de mere, end nogen tilsvarende missionærgruppe har gjort siden. Kirken blev<br />

bygget på en fast grundvold i England; der blev organiseret grene i næsten hver eneste<br />

kendt by; og mellem 7 og 8 tusind mennesker blev døbt. Denne fantastiske succes<br />

skyldtes til dels Brighams fine ledelse, hans tro og hengivenhed og hans uophørlige<br />

energi og arbejde. Aldrig har et menneske givet sig selv mere uforbeholdent til en<br />

retfærdig sag.<br />

Sammen med nogle af brødrene sejlede Brigham hjem fra Liverpool den 20.<br />

april 1841. 30 dage senere ankom skibet Rochester til New York City; og efter en<br />

begivenhedsløs rejse med diligence og båd ankom han den 1. juli til Nauvoo og fik en<br />

varm velkomst af familie og venner. Blandt de første til at give ham hånden, da båden<br />

lagde til i Nauvoo, var profeten Joseph Smith.<br />

Noget af det første Brigham Young måtte gøre, da han vendte hjem, var at sørge<br />

for en ordentlig bolig til sig selv og sin familie. Han beretter: "Da jeg vendte hjem fra<br />

England, boede min familie i en lille halvfærdig bjælkehytte, beliggende på en lav og<br />

fugtig plet, der var så sumpet, at da det første forsøg på at pløje jorden blev gjort, sad<br />

okserne fast i mudderet." Han gik i gang med at arbejde og byggede for en stor del<br />

med sine egne hænder et dejligt murstenshus, der står den dag i dag. Kirken havde<br />

konstant bud efter Brigham, og de midler, han samlede, måtte han tjene i sine ledige<br />

stunder. Han modtog ikke nogen materiel støtte fra kirken. I en tale, han holdt flere år<br />

senere i Salt Lake City, finder jeg følgende:<br />

"Jeg sluttede mig t l denne kirke i foråret 1832. Før jeg blev døbt, tog jeg på mission<br />

til Canada for egen regning, og fra den dag jeg blev døbt og indtil den sørgelige dag,<br />

hvor Joseph og Hyrum led martyrdøden, er der ikke gået en eneste sommer, hvor<br />

jeg ikke har rejst og forkyndt evangeliet. Det eneste, jeg nogensinde modtog af kirken<br />

igennem disse 12 år, og det eneste, der nogensinde blev givet mig af profeten, så vidt<br />

jeg husker, var i 1842, da broder Joseph gav mig det halve af en lille gris, som brødrene<br />

havde bragt ham."<br />

I 1842 og 1843 arbejdede Brigham hovedsageligt i Nauvoo og dens omegn. I august<br />

1841, bekendtgjorde profeten, "at tiden var kommet, da De Tolv ville blive kaldt til at<br />

stå på deres plads næst efter Det første Præsidentskab og tage sig af emigranternes<br />

bosættelse og kirkens affærer i stavene og hjælpe med til at føre Guds rige sejrrigt<br />

til nationerne, og eftersom de havde været trofaste og havde båret byrden i dagens<br />

hede, at det var rigtigt, at de skulle have lejlighed til at skaffe noget til sig selv og deres<br />

familier." (Profeten Joseph Smiths lærdomme, s. 227)<br />

Nauvoo voksede hurtigt i disse år. Det er anslået, at befolkningstallet i 1842 havde<br />

nået omtrent 10000. Byen havde allerede passeret Chicago i indbyggertal, og den blev<br />

snart den største by i Illinois.<br />

I løbet af året 1843 tog Brigham på mission til de østlige stater. Han nåede så langt<br />

som til New York og besøgte kirkens forskellige grene på vejen. Hovedformålet med<br />

denne rejse var at rejse penge til hjælp til at bygge templet i Nauvoo.


Side 25<br />

Ved aprilkonferencen i 1844 bad profeten nogle af brødrene om at tage til de østlige<br />

stater og præsentere folk for hans "synspunkter på De forenede Staters regerings magt<br />

og politik". 244 ældster tilbød at tage på denne mission, og Brigham Young blev sat<br />

til at lede deres aktiviteter. Han var optaget af dette arbejde østpå, da han hørte om<br />

profetens død.<br />

Præsident Youngs første reaktion ovenpå nyheden om profetens død var følgende:<br />

"Har Joseph taget rigets nøgler med sig?" Han besvarede selv spørgsmålet, da han<br />

talte til dem, der var sammen med ham i "broder Bements" hjem i Petersboro, New<br />

Hampshire, hvor han fik endelig besked om tragedien. "Jeg lagde hånden på knæet,<br />

idet jeg sagde: Rigets nøgler er lige her hos kirken."' For mange andre var kirkens<br />

situation efter profeten Josephs død ikke så klar, men Brigham vidste, at profeten havde<br />

overdraget De Tolv "rigets nøgler", og i dette øjeblik må det være slået ned i ham, at<br />

byrden med at lede kirken hvilede på ham. Han var klar over, at under Det øverste<br />

Præsidentskabs fravær blev kirken ledet af De tolvs Kvorum.<br />

Brigham satte alle medlemmer af De Tolv, der var i de østlige stater, stævne i<br />

Boston, og sammen rejste de til Nauvoo, hvor de ankom den 6. august om aftenen. Det<br />

var godt, de ankom på dette tidspunkt, for Sidney Rigdon, profetens rådgiver, havde<br />

fastsat et møde for de hellige den følgende dag for at fremføre sine krav om at blive<br />

kirkens leder. Brigham gik til dette møde og talte i et så enkelt og tydeligt sprog, at<br />

de hellige snart var overbevist om, at Sidney Rigdon ikke skulle lede kirken. "Joseph<br />

bekræftede på vore hoveder," sagde han, idet han talte om sig selv og De Tolv, "alle de<br />

nøgler og magter, der tilhører apostelskabet, og som han selv havde, inden han blev<br />

taget bort, og ingen mand eller gruppe af mænd kan komme imellem Joseph og De<br />

Tolv i denne verden eller i den kommende. Hvor tit har Joseph ikke sagt til De Tolv:<br />

Jeg har lagt grundvolden, og I skal bygge derpå, for riget hviler på jeres skuldre."' (Den<br />

danske Stjerne, feb. 1971, s. 55.)<br />

Den følgende dag mødtes en stor forsamling af hellige igen, og der blev foretaget<br />

en afstemning. Sidney Rigdons krav om at blive kirkens leder blev afvist, og De tolvs<br />

Kvorum blev opretholdt som kirkens præsidentskab. Siden denne dag og i mere end<br />

33 år stod Brigham Young i spidsen for Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages Hellige.<br />

Efter at Brigham var blevet opretholdt som leder for de hellige, stod det klart for ham,<br />

hvilken kurs han skulle følge, og hvilke mål han skulle nå. "Vi vil udrette alt det, som lå<br />

Joseph på sinde," sagde han. Han forsøgte ikke at skabe noget nyt. Han erklærede, at<br />

evangeliet i sin renhed og fylde var blevet åbenbaret til profeten, og at rigets grundvold<br />

var blevet lagt. Han og hans tilhængere ville bygge på denne grundvold.<br />

Det første, Brigham skulle tage sig af, var fuldførelsen af Nauvoo templet, som<br />

profeten Joseph havde bedt de hellige om at bygge. Brigham vidste, at en flytning ud<br />

vestpå var forestående, og han ønskede ikke, at de hellige skulle drage ud i vildmarken<br />

"uden deres velsignelse". Man foretog derfor alle mulige ofre for at fuldføre denne<br />

storslåede bygning, og den 24. maj, 1845 blev slutstenen lagt "under hosiannaråb fra<br />

de hellige". Aldrig har et folk været mere villig til at udføre et så stort arbejde, som ved<br />

opførelsen af Nauvoo templet.<br />

Det næste, Brigham Young skulle tage sig af, var at berede folket til den store<br />

udvandring mod vest, for han og brødrene havde konstateret, at de hellige ikke ville<br />

finde fred blandt folkene i Illinois. Han fik snart gang i dette arbejde, og den 30.<br />

november 1845 kunne han rapportere, at "for hver hundrede (henviser til grupper<br />

af hellige) er der oprettet et eller flere vognværksteder: hjulmagere, tømrere og<br />

møbelsnedkere er næsten alle tidligere vognmagere, og mange, der ikke er udlærte


Side 26<br />

håndværkere, arbejder i alle dele af byen med at gøre tømmer klar til at lave vogne<br />

af. . . Der udsendes mandskab over hele landet for at købe jern; grovsmede arbejder<br />

nat og dag, og alle er travlt optaget af at gøre alting klar til vor rejse vestpå så snart<br />

som muligt."<br />

Den sidste dag i 1845 skrev Brigham følgende i sine optegnelser: "Ældste Heber<br />

C. Kimball og jeg havde tilsyn med arbejdet i templet; undersøgte kort med det formål<br />

at finde et sted til de hellige vest for Klippebjergene, og læste forskellige værker af<br />

rejsende, der har været i disse områder."<br />

III<br />

Den 15. februar 1846 satte Brigham sin familie i en vogn, tog sine forspand, sit kvæg<br />

og de ejendele, han kunne tage med, og forlod sit dejlige hjem i Nauvoo, sin gård,<br />

sine forretninger og jordstykker, det smukke tempel, der næsten havde kostet ham<br />

livet, sine kære venners - profetens og patriarkens - grave, og sejlede over floden til<br />

Iowabredden. Det var en bidende kold dag. Foran ham strakte det store vesten sig 3200<br />

km ud til Stillehavet med sine vidtstrakte sletter og bjerge, sine ørkener og ubeboede<br />

vildmarker, sine omstrejfende indianerstammer, sine vilde dyr og kryb; et område, der<br />

ikke var ret kendt og kun udforsket af de dristige mænd, der søgte efter vilde dyrs<br />

pelse og skind. Et eller andet sted i dette vidtstrakte område håbede han at finde et<br />

sted, hvor der var sikkerhed og fred for hans folk, der så længe var blevet plaget og<br />

forfulgt. Fra kort og rapporter, han havde læst og studeret, havde han fæstnet sig lidt<br />

ved Saltsødalen på den anden side af Klippebjergene og midt i the Great Basin (Et<br />

stort område i den vestlige del af USA. Området omfatter den vestlige halvdel af Utah,<br />

det meste af Nevada, dele af det østlige Californien, den sydøstlige del af Oregon og<br />

Idaho og den sydvestlige del af Wyoming.). Udover dette kendte han ikke noget til sin<br />

skæbne. Men Brigham så fremtiden i møde uden frygt; hans tro lærte ham, at alt var<br />

vel. Jeg kan ikke tænke på noget mere ædelt, end denne robuste troens mand, denne<br />

stærke Guds mand, der drager ud i ødemarken i spidsen for sin lille flok af hellige for<br />

at grundlægge et rige.<br />

Efter et par ugers forløb regnede man med, at ca. 3 000 mennesker havde forladt<br />

deres hjem i Nauvoo og sluttet sig til karavanen. Derpå påbegyndte man rejsen gennem<br />

Iowa mod Council Bluffs. Der var ingen veje, kun spor i det bløde mudder, efterladt af<br />

dem, der allerede havde gået der. Ofte blev de holdt tilbage af stærke regnbyger, så<br />

de somme tider kun kunne rejse 3-8 km om dagen. Undertiden var nætterne kolde,<br />

og en gang imellem faldt der flere cm sne. Mange fik ikke mad nok; nogle døde<br />

og blev begravet ved vejkanten. Først den 14. juni fik Brigham Council Bluffs ved<br />

Missourifloden i sigte. Det havde taget ham 4 måneder at rejse gennem Iowa.<br />

Jeg vil ikke gå i detaljer mht. den vidtstrakte lejr, der blev dannet af de hellige på<br />

begge sider af Missourifloden i sommeren og efteråret 1846, men vil blot sige, at det<br />

blev beregnet, at 12 000 flygtninge samledes der eller befandt sig på lowas sletter.<br />

Jeg vil helst ikke skrive noget om deres strabadser, da de var årsag til megen sorg og<br />

smerte. Men under præsident Brigham Youngs og De Tolvs ledelse fik de hellige hele<br />

tiden opmuntring og inspiration. Aldrig har et folk haft bedre ledere.<br />

Jeg må ikke glemme at nævne, at mens de hellige befandt sig i Council Bluffs, bad<br />

general Kearney fra De forenede Staters hær dem om at stille 500 mænd til rådighed<br />

for krigen i Mexico. Han sendte kaptajn James Allen fra Fort Leavenworth af sted for at<br />

tale med præsident Young. Efter at præsidenten omhyggeligt havde overvejet sagen,<br />

kaldte han de hellige sammen og gik ind på forslaget. Han erklærede: "Jeg foreslår, at<br />

500 frivillige mønstres, og jeg vil gøre mit bedste for at sørge for, at alle deres familier


Side 27<br />

kommer frem, så langt som min indflydelse rækker, og at de får mad, når jeg selv har<br />

noget at spise." Historien om Mormonbataljonens soldater og deres uforlignelige march<br />

til Californien er en af de mest spændende i kirkens historie.<br />

I begyndelsen af april 1847 forlod en gruppe pionerer, bestående af 143 mænd, 3<br />

kvinder og 2 børn, Winter Quarters for at finde et blivende hjem for de hellige et sted<br />

vest for Klippebjergene. I spidsen for denne gruppe var præsident Brigham Young.<br />

Han holdt gruppen til militære regler, og hele rejsen forløb sikkert og præcist. I det, der<br />

nu er det vestlige Wyoming, mødte brødrene James Bridger, der var en af de mest<br />

berømte opdagelsesrejsende i vesten. Han gjorde alt, hvad han kunne, for at afskrække<br />

præsident Young fra at slå sig ned i the Great Basin, og sagde, at han ville give 1.000<br />

dollars for den første skæppe korn, der blev dyrket der. Præsident Young svarede:<br />

"Vent og se om et par år, så vil vi vise dig, hvad der kan gøres."<br />

Efter at have rejst i næsten 4 måneder og været udsat for mange strabadser nåede<br />

gruppen Saltsødalen. Da Brigham så dalen for første gang, den 24. juli, sagde han:<br />

"Dette er stedet."<br />

Efter at have opholdt sig nogle få uger i dalen og givet instruktioner angående<br />

beliggenheden af en by og inddelingen af jorden, påbegyndte præsident Young og en<br />

del af pionergruppen rejsen tilbage til Winter Quarters. Selv om de var ude for mange<br />

vanskeligheder, så som tabet af 28 heste, der blev stjålet af indianere, nåede brødrene<br />

Winter Quarters i sikkerhed og ankom den 31. oktober. Præsident Young skrev senere:<br />

"Vi kørte ind i byen ca. 1 time før solnedgang. Gaderne var fyldt med mennesker, som<br />

vi gav hånden, efterhånden som vi passerede rækkerne. Vi var meget glade for igen<br />

at se vore hustruer, børn og venner efter et fravær på over 6 måneder - en rejse på<br />

over 3200 km for at finde et sted, hvor de hellige kan leve i fred hvor vi har fuldført<br />

denne sidste uddelings mest interessante mission. Ikke en eneste i vor gruppe døde,<br />

og ingen blev udsat for alvorlige uheld, og det priser vi Herren for."<br />

Den vigtigste begivenhed i vinteren 1847 var et møde for De Tolv, der blev afholdt<br />

i Orson Hydes hjem, på Iowasiden af floden, den 5. december. Ved dette møde<br />

blev kirkens øverste præsidentskab reorganiseret. Brigham Young blev udpeget til<br />

præsident, og han valgte Heber C. Kimball og Willard Richards som sine rådgivere.<br />

I februar, marts og april 1848 blev der truffet forberedelser til de helliges almindelige<br />

opbrud fra Winter Quarters. Tre store karavaner under ledelse af Brigham Young,<br />

Heber C. Kimball og Willard Richards skulle foretage rejsen. Sidst i maj var præsident<br />

Youngs karavane, der skulle tage føringen, parat. Den bestod af følgende: "397 vogne,<br />

1229 personer, 74 heste, 19 muldyr, 1275 okser, 699 køer, 184 kreaturer (til føde), 411<br />

får, 141 grise, 605 kyllinger, 37 katte, 82 hunde, 3 geder, 10 gæs, 2 bikuber, 8 duer og 1<br />

krage". Således drog Utahs pionerer, ligesom israelitterne i fordums tid, med hustruer<br />

og børn, flokke og hjorde, ud i vildmarken. I spidsen havde de en moderne Moses, der<br />

var parat og i stand til at føre dem til et "forjættet land".<br />

Denne anden rejse over sletterne viste sig at være mere trættende og besværlig, end<br />

den første havde været. Karavanen var stor og uhåndterlig, og det gik kun langsomt<br />

fremad. Da de nåede Sweetwaterfloden i det, der nu er det vestlige Wyoming, skrev<br />

Brigham til Orson Hyde i Kanesville, lowa: "Det har taget os 63 dage at rejse fra Elkhorn<br />

til Sweetwaterflodens sidste overfartssted. Vi har gennemsnitligt rejst 19 km om dagen<br />

og hvilet i 22 dage (søndagene medregnet), for at kreaturerne kunne komme til kræfter<br />

og få styrke. Vi har mistet mange af vore kreaturer på grund af den meget tørre årstid,<br />

mangelen på græs, de lange, støvede veje og indhaleringen af så megen alkali ved<br />

indånding, spisning og drikning."


Side 28<br />

Den 28. august glædede Brigham sig over sin bror Lorenzos og Abraham O. Smoots<br />

belejlige ankomst fra dalen. De var ledsaget af 47 vogne og 124 okseforspand "for at<br />

hjælpe ham over bjergene". Det gik nu hurtigere fremad, og den 7. september nåede<br />

karavanen Greenfloden. Den 12. september ankom de til Fort Bridger i Wyoming, og<br />

her slog de lejr for natten. Den 19. kørte Brigham sammen med sin bror Lorenzo over<br />

Klippebjergenes tinder, og den næste dag kunne han fra Emigration Canyon se sin lille<br />

voksende by i ødemarken. Rejsen fra Winter Quarters havde taget 116 dage.<br />

IV<br />

I de første år i Saltsødalen var mange af de hellige ikke tilfredse med deres nye<br />

opholdssted. Landet var tørt og ufrugtbart, og afgrøderne kunne ikke gro uden kunstig<br />

vanding. Der var ingen tømmer i dalen; det skulle hentes i de klippefulde og næsten<br />

ufarbare bjergkløfter. Fødemidler var sparsomme, og nogle af de hellige var tvunget til<br />

at leve af rødder eller kød fra vilde dyr. Nogle af de hellige fik den opfattelse, at de ville<br />

klare sig bedre, hvis de flyttede til Californien eller et andet område med en gunstigere<br />

beliggenhed. "I denne dystre tid", beretter James Brown, en af pionererne, "stod<br />

præsident Young frem for hele folket og sagde lige ud, at nogle havde betænkeligheder,<br />

og nogle beklagede sig og havde ikke tro til at arbejde og sørge for deres familier; de<br />

havde fået guldfeber og tog til Californien. Han sagde: Nogle har spurgt mig, om de<br />

kunne tage af sted. Jeg har fortalt dem, at Gud har udpeget dette sted til de helliges<br />

indsamling, og I vil klare jer bedre her, end I vil, hvis I tager til guldminerne. Nogle har<br />

tænkt på at tage dertil for at få forsyninger og så komme tilbage, men jeg har fortalt<br />

dem, at de skal blive her og skaffe forsyninger. De, der bliver her og er trofaste overfor<br />

Gud og hans folk, vil tjene flere penge og blive rigere end dem, der løber efter denne<br />

verdens gud; og jeg lover jer i Herrens navn, at mange af jer, der tager af sted i den<br />

tro, at I vil blive rige og vende tilbage, vil ønske, at I aldrig var taget af sted; I vil længes<br />

efter at komme tilbage, men vil ikke være i stand til det. Nogle af jer vil komme tilbage,<br />

men jeres venner, der bliver her, vil være nødt til at hjælpe jer; og resten af jer, der<br />

får lov til at vende tilbage, vil ikke tjene så meget som jeres brødre, der bliver her og<br />

hjælper med at opbygge kirken og Guds rige; de vil få fremgang og være i stand til at<br />

klare sig dobbelt så godt som jer."'<br />

Gennem sin store personligheds styrke og de inspirerende ord, der flød fra hans<br />

læber ved denne lejlighed, var Brigham i stand til at standse strømmen af utilfredshed<br />

og få de hellige til at forblive i Saltsødalen.<br />

I begyndelsen af 1849 rettedes opmærksomheden mod et samfundsstyre. Ved et<br />

møde, der blev afholdt i Salt Lake City, udfærdigede man en skrivelse til De forenede<br />

Staters kongres for at anmode om territorisk styre, og man spurgte, om territoriet<br />

måtte "blive kendt under navnet Deseret". Skrivelsen blev bragt til Washington af dr.<br />

John M. Bernhisel. Kongressen reagerede ikke på denne skrivelse før september,<br />

1850, på hvilket tidspunkt et lovforslag til oprettelsen af Utah-territoriet blev vedtaget<br />

og underskrevet af præsident Millard Fillmore ([1800-1874] USA's 13. præsident)<br />

Præsident Fillmore udpegede Brigham Young som det nye territoriums første guvernør.<br />

Nyheder nåede så langsomt frem dengang, at Brigham ikke hørte om Kongressens<br />

afgørelse og hans egen udnævnelse til guvernør før i januar 1851, da han vendte hjem<br />

fra et besøg hos kolonisterne i Ogden. Det er overflødigt at bemærke, at der var glæde<br />

blandt de hellige, og at Brigham var glad for den ære, der var tildelt ham.<br />

I sommeren 1851 udvalgte man et sted for det nye territoriums hovedstad, 240<br />

km syd for Salt Lake City. Den kom til at hedde Fillmore til ære for præsidenten. Dr.<br />

Bernhisel blev udnævnt til Washingtons repræsentant for territoriets beboere.


Side 29<br />

I årene 1850-1854 skete der fremgang i Utah. Tusindvis af emigranter drog over<br />

sletterne for at slutte sig til de hellige i dalene, og mange nye kolonier blev oprettet.<br />

I udlandet forkyndte kirkens missionærer evangeliet med stor begejstring. Præsident<br />

Young, i sin dobbeltstilling som præsident for kirken og guvernør for territoriet, havde<br />

held med alt, hvad han påtog sig at udføre. Sjældent har verden set en dygtigere<br />

leder. Han havde en dyb forståelse af den menneskelige natur, og han vidste, hvad<br />

mennesker skulle gøre for at få fremgang.<br />

Den 6. april 1853 blev hjørnestenene til det store Salt Lake tempel lagt. Præsident<br />

Young præsiderede ved ceremonien. "For 7 år siden," sagde han, "krydsede jeg<br />

Mississippifloden sammen med mine brødre uden på dette tidspunkt at vide, hvor vi<br />

skulle hen, men med en fast tro på, at Herren havde et godt sted i bjergene i baghånden<br />

til os, og at han ville lede os direkte til det. Det er kun 7 år siden, vi forlod Nauvoo, og<br />

nu er vi parate til at bygge et tempel igen." Præsident Young levede ikke længe nok til<br />

at se Salt Lake templet fuldført, men under hans geniale ledelse blev arbejdet planlagt<br />

og iværksat, så det kunne blive fuldført af dem, der efterfulgte ham.<br />

I 1854, da præsident Youngs første periode som guvernør var ved at udløbe blev<br />

embedet tilbudt Edward J. Steptoe, oberst i De forenede Staters hær, af præsident<br />

Franklin Pierce ([1804-1869] USA's 14. præsident). Oberst Steptoe kom til Utah, talte<br />

med indbyggerne og foretog en undersøgelse af forholdene. Derpå anbefalede han,<br />

at Brigham Young blev genvalgt til posten, "da han i høj grad besidder de nødvendige<br />

kvalifikationer til at opfylde sine officielle pligter og så afgjort er den mest velegnede til<br />

denne post". Da præsidenten fik denne besked, genindsatte han guvernør Young for<br />

endnu en 4-årig periode.<br />

Blandt de statsudnævnelser, som præsident Pierce foretog på dette tidspunkt, var<br />

udnævnelsen af William W. Drummond fra Illinois til stillingen som meddommer ved<br />

den territoriale højesteret. (Den territoriale højesteret var den højeste ret i den tid,<br />

Utah var et territorium. Retten bestod at en retspræsident og flere meddommere.)<br />

Denne mand skulle blive årsag til mange genvordigheder for præsident Young og de<br />

hellige. Drummond beskrives som "uærlig og udsvævende". "Han efterlod sin hustru<br />

og familie i Illinois uden nogen form for underhold og tog en simpel kurtisane med sig til<br />

territoriet og præsenterede hende som sin hustru". Da det blev kendt, tog Drummond<br />

til Nevada for at holde retsmøde og kom ikke tilbage. Han tog af sted til Washington,<br />

hvor han fremkom med alvorlige beskyldninger mod præsident Young og de hellige.<br />

Han erklærede, at "optegnelserne for Utahs højesteret var blevet ødelagt; at Brigham<br />

Young havde godkendt denne forræderiske handling, og at det var sket med hans<br />

viden; at Brigham Young som guvernør havde benådet forbryderiske mormoner og<br />

fængslet uskyldige ikke-mormoner; at han havde fornærmet statsdommere; at den<br />

amerikanske regering var blevet bagtalt, og at mænd var blevet krænket, plaget<br />

og myrdet for at gøre deres pligt". Disse og andre beskyldninger af dommer Stiles<br />

(George P. Stiles - et tidligere medlem af kirken, udelukket på grund af umoralitet),<br />

Garland Hurt, mellemmand for indianerne, og W. M. Magraw (sidstnævnte havde mistet<br />

en postkontrakt, der var blevet givet til et medlem af kirken) fik præsident James<br />

Buchanan ([1791-1868] USA's 15. præsident) til at handle uden at undersøge sagen<br />

nærmere. Han besluttede at afløse Brigham Young fra stillingen som Utahs guvernør<br />

og at udpege en ny guvernør og nye dommere for den territoriale højesteret. "Han<br />

beordrede endvidere, at en hær skulle ledsage de nye embedsmænd for at støtte dem<br />

og undertrykke oprør blandt mormonerne". Denne overilede handling skulle komme til<br />

at koste regeringen millioner af dollars og blive kendt som "Buchanans bommert".


Side 30<br />

Præsident Brigham Young og en stor gruppe hellige befandt sig ved Silver Lake<br />

øverst oppe i Big Cottonwood Canyon (få km sydøst for Salt Lake City) den 24. juli<br />

1857, i færd med at fejre pionerdagen, da de hørte om hærens forestående ankomst<br />

og udpegelsen af en ny guvernør. Præsident Young blev overrasket, men han var ikke<br />

længe om at beslutte, hvad han skulle gøre. Det bekymrede ham ikke særlig meget,<br />

om han selv eller en anden var guvernør, men han ville af al kraft modsætte sig, at<br />

hæren kom til Utah. I en tale til de hellige i Salt Lake City, søndag den 14. september<br />

1857 sagde han: "Jeg har tilhørt dette rige temmelig længe - i mere end 25 år - og jeg<br />

er blevet jaget fra sted til sted, mine brødre er blevet spredt og bestjålet, og hver gang<br />

uden nogen provokation fra vor side; vi var blot forenede, lydige mod landet love og<br />

stræbte efter at tilbede Gud. Pøbelhobe har gentagne gange samlet sig mod dette folk,<br />

men de havde aldrig magt til at sejre, før guvernører udstedte ordrer og i lovens navn<br />

udkommanderede en styrke, der kunne holde mormonerne, mens djævelske slyngler<br />

skar struben over på dem. Jeg har tænkt på alt dette i nattens løb, og det har gjort<br />

mig alt for vred til at holde tale. Det gør mig også vred at erfare, at vi har en regering,<br />

hvis ledere altid prøver på at skade os, mens vi af al magt konstant prøver at finde en<br />

retfærdig årsag til deres fjendskab imod os; og så organiserer de deres styrker for at<br />

komme hertil for at beskytte djævelske slyngler, der er ivrige efter at dræbe, hvem de<br />

vil, ødelægge, hvem de vil, og til sidst udrydde os.<br />

"Dette folk er frit. Det er ikke i gæld til nogen regering på Guds jord. Vi har ikke<br />

overtrådt nogen lov, vi har ingen grund til det og agter heller ikke at gøre det; men hvis<br />

nogen nation kommer her for at ødelægge dette folk, kan de ikke gøre det, når Gud,<br />

den Almægtige, er vor hjælper."<br />

Den 15. september udstedte guvernør Young en erklæring, der stillede Utah<br />

territoriet i militær undtagelsestilstand "og forbød alle former for bevæbnede styrker at<br />

komme ind i territoriet, hvad deres påskud end måtte være". General Wells fra Nauvoo<br />

legionen oprettede hovedkvarter i Echo Canyon (beliggende mellem Fort Bridger og<br />

Saltsødalen) og gav sine mænd ordre til at gøre, hvad der var muligt for at forhindre<br />

tropperne i at komme frem: "Driv deres kvæg på flugt; sæt ild til forsyningstropperne;<br />

brænd landet af foran dem og ved siden af dem; hold dem vågne om natten; bloker<br />

vejen; men lad være med at dræbe nogen."<br />

I november, da det begyndte at blive koldt, besluttede general Albert Sidney<br />

Johnston klogeligt, at de tropper, der havde nået det vestlige Wyoming, skulle slå<br />

lejr for vinteren ved Fort Bridger og ikke fortsætte deres march før til foråret. Denne<br />

heldige forsinkelse stillede tid til rådighed, hvor de hellige og regeringen kunne drøfte<br />

vanskelighederne og udrede dem.<br />

I februar 1858 ankom oberst Thomas L. Kane, præsident Youngs ven fra<br />

Philadelphia, til Salt Lake "ad den sydlige rute" med instruktioner fra De forenede<br />

Staters præsident og tilbød at være mægler mellem de hellige, hæren og<br />

statsembedsmændene. Efter at have tilbragt flere dage i Salt Lake City og talt med<br />

præsident Young og brødrene tog oberst Kane til Fort Bridger for at mødes med den<br />

nye guvernør, Alfred Cumming, og general Johnston. Det lykkedes ham at overtale<br />

guvernør Cumming til at komme til Salt Lake City og aflægge embedsed for sin nye<br />

stilling. Ved sin ankomst fik han forevist de optegnelser for højesteretten, som dommer<br />

Drummond havde sagt, var blevet brændt. Guvernør Cumming opdagede, at de<br />

hellige og præsident Young på det groveste var blevet forkert fremstillet for præsident<br />

Buchanan, og både han og oberst Kane sendte besked til præsident Buchanan og<br />

bad ham om at sende en fredskommission til Utah for at undersøge forholdene og<br />

genoprette fred og orden. Præsidenten fulgte dette forslag- det første fornuftige, han


Side 31<br />

havde foretaget sig i denne sag, efter min mening - og i juni ankom senator L. W.<br />

Powell fra Kentucky og major Ben McCullock fra Texas til Salt Lake City for om muligt<br />

at bilægge vanskelighederne. Præsident Young og flere af de ledende brødre mødtes<br />

med dem i det gamle Council House (en bygning i Salt Lake City, der blev benyttet til<br />

civile, lovgivende og kirkelige formål). Præsident Young fortalte om de forfølgelser, som<br />

de hellige havde været udsat for i Ohio, Missouri og Illinois og sagde til kommissærerne,<br />

at han og de hellige hellere ville brænde deres hjem, ødelægge deres ejendele og<br />

drage til et nyt sted end at finde sig i mere forfølgelse. "Ingen pøbelhob kan leve i de<br />

hjem, vi har bygget i bjergene," sluttede han med at sige. "Hvis I ønsker krig, kan I få<br />

det; men hvis I ønsker fred, så får I det, og det vil glæde os."<br />

Kommissionærerne erklærede, at de ønskede fred. Det blev besluttet, at hæren<br />

skulle få tilladelse til at komme ind i dalen, men at den ikke måtte slå lejr indenfor en<br />

afstand af 65 km fra byen. Disse arrangementer blev gennemført, men da præsident<br />

Young ikke stolede på embedsmændene fra regeringen eller hæren, gav han de hellige<br />

ordre til at rykke ud af Salt Lake City og alle kolonierne mod nord og at flytte ind i Utah<br />

og Juab dalene, indtil det var blevet bevist, at general Johnston havde i sinde at holde<br />

ord. Det skal siges til general Johnstons ære, at han ikke gav sine soldater lov til at<br />

forulempe de helliges hjem eller ejendele, og at han lod dem slå lejr i Cedar Valley, 65<br />

km fra Salt Lake City. Således blev Utah krigen afsluttet. Det eneste, den havde ført til,<br />

var udgifter på millioner af dollars, og som jeg tidligere har nævnt, blev den i de østlige<br />

stater gennem mange år kendt som "Buchanans bommert".<br />

Da præsident Young nu var blevet befriet fra sine ansvar som guvernør over<br />

territoriet, kunne han fortsætte det fredelige og dejlige arbejde med at "opbygge riget".<br />

Dette var, hvad han ønskede mere end noget andet; han gik med liv og sjæl op i dette<br />

arbejde for Guds værks fremgang. Men han slækkede ikke på sine anstrengelser for<br />

at sætte sig op imod dem, der ville skade de hellige eller drage dem væk fra deres<br />

retfærdige handlinger.<br />

Efter at freden var blevet genoprettet, blev færdslen over sletterne genoptaget, og<br />

adskillige fremtrædende personer besøgte Salt Lake City. Den 10. juli 1859 medbragte<br />

diligencen Horace Creeley, den berømte redaktør for New York Tribune. Under sit<br />

ophold i byen havde han en 2-timer lang samtale med præsident Young. Han gav sit<br />

indtryk af præsidenten i følgende beskrivelse: "Da præsident Young er den øverste<br />

leder i mormonkirken og førte hovedparten af samtalen, har jeg kun nedskrevet hans<br />

svar til mine spørgsmål og iagttagelser. De andre (de "andre", der her tales om, er de<br />

andre medlemmer af kirken, som Greeley interviewede) syntes at være enige om at<br />

rette sig efter hans synspunkter og fuldt ud at acceptere hans svar og forklaringer. Han<br />

talte beredvilligt, ikke altid grammatisk korrekt, men uden tøven eller forbeholdenhed<br />

og tilsyneladende uden noget ønske om at lægge skjul på noget; han afviste heller<br />

ikke nogen af mine spørgsmål som uforskammede. Han var meget enkelt klædt i tyndt<br />

sommertøj og uden noget præg af skinhellighed eller fanatisme. Han er en statelig,<br />

temmelig firskåren, frimodig og godhjertet mand på 55 (dette skulle have været 58), der<br />

synes at glæde sig over livet og ikke har særlig travlt med at komme af sted til himlen."<br />

(Gordon b. Hinckley, Sandheden gengivet, kap. 12)<br />

I foråret 1860 besøgte præsident Young, sammen med en stor gruppe af brødrene,<br />

de helliges bebyggelser nord for Salt Lake City og så for første gang de voksende<br />

kolonier i Cache Valley. Hans instruktioner til de hellige var kloge og betimelige; han<br />

vidste, hvad de skulle gøre for at indrette sig op opdyrke landet.


Side 32<br />

Da borgerkrigen brød ud i 1861- efter at tropperne var blevet hjemkaldt fra Cedar<br />

Valley- fortalte præsident Young de hellige, at "han ikke ønskede, at Utah skulle<br />

indblandes i bevægelsen for løsrivelse (de slaveejende staters anstrengelser for at<br />

løsrive sig fra De forenede Stater)." Da den første transkontinentale telegraflinie blev<br />

fuldført i oktober 1861 sendte han et telegram til selskabets leder, J. H. Wade, hvori han<br />

sagde: "Utah har ikke løsrevet sig, men holder fast ved forfatningen og vort fordums<br />

lykkelige lands love."<br />

Det var i dette år 1861, præsident Young påbegyndte opførelsen af Salt Lake teater,<br />

en af de smukkeste bygninger af sin art i De forenede Stater. Præsidenten holdt af<br />

drama og gik sjældent glip af en forestilling, når han var i byen. Han opmuntrede<br />

familiemedlemmer til at deltage i stykkerne, som i begyndelsen udelukkende blev opført<br />

af amatører.<br />

I 1863 forsøgte ikke-mormoner at udvikle minedrift i Utah. Præsident Young tog<br />

aktivt standpunkt imod åbningen af minerne. "Kan I ikke se," sagde han, "at sølv og<br />

guld hører til de ting, vi har mindst brug for? ... Det er en frygtelig vildfarelse at tro, at<br />

guld er rigdom. Hele verden arbejder under denne vildfarelse og også mange af disse<br />

mennesker, som hævder, at de ikke er af verden. Da det blev rapporteret, at man havde<br />

fundet guld i disse vestlige bjerge, forlod mænd deres tærskeværk og lod hestene gå<br />

løse, så de kunne spise, nedtrampe og ødelægge jordens rige gaver. De ofrede straks<br />

alt ved det glitrende syn af den populære afgud og erklærede, at de nu ville være<br />

rige og ikke længere ville dyrke hvede. Hvis denne følelse bliver almindelig udbredt<br />

ved opdagelsen af guldminer her i omegnen, vil dette folks uundgåelige skæbne blive<br />

nøgenhed, sult, stor fattigdom og fuldstændig udslettelse." Man kan ikke tvivle på<br />

visdommen i broder Brighams ord og råd.<br />

I årene 1864 og 1865 besøgte præsident Young de helliges kolonier både nord og<br />

syd for Salt Lake City. Alle vegne opmuntrede han folket og underviste dem i kirkens<br />

lærdomme. I disse år sendte han også mange forspand over sletterne til Omaha "for<br />

at hjælpe de fattige hellige til dalene". Hovedformålet med alle hans tanker og alt hans<br />

arbejde var "at opbygge Guds rige" i hele verden. Salt Lake Tabernaklet, en af de mest<br />

interessante og rummelige bygninger, der nogen sinde er bygget til offentlig tilbedelse,<br />

blev opført i 1866 og 1867 under præsident Youngs opsyn. Det enorme tag, der var<br />

som en omvendt skål, blev bygget næsten udelukkende af træ, da de hellige på dette<br />

tidspunkt ikke havde jern eller stål i større mængder. Dette tag, der blev lagt ovenpå<br />

stensøjler, var enestående i struktur og udførelse, og selv i dag er tabernaklet den<br />

vigtigste bygning ved afholdelsen af kirkens konferencer.<br />

En anden meget vigtig udvikling i disse år var påbegyndelsen af jernbanen (Union<br />

Pacific Railroad) fra Omaha, Nebraska til Ogden, Utah, en afstand på 1600 km<br />

Præsident Young tog aktivt del i dette store foretagende og indgik en kontrakt med<br />

jernbaneselskabet om at udføre 112 km planerings og tunnelarbejde fra Echo Canyon<br />

til bredden af Den store Saltsø. Dette arbejde blev trofast udført, og den 10. maj 1869<br />

blev det sidste spiger slået i ved Promontory, Utah, og Union Pacific og Central Pacific<br />

jernbanerne var forenet. Nationen var omspændt af et bånd af stål fra New York til San<br />

Francisco. Okseforspandets, ponyekspressens og diligencens dage var forbi.<br />

I 1871, da præsident Young nærmede sig afslutningen på sit storslåede og nyttige<br />

liv, blev han udsat for alvorlig forfølgelse fra forbundsregeringen, der havde besluttet for<br />

enhver pris at gøre ende på udøvelsen af polygami. Den 2. oktober blev han arresteret<br />

i sit hjem på South Temple Street af De forende Staters politimester Patrick. En uge<br />

senere blev han fremstillet for dommer McKean og stillede kaution på 5.000 dollars.


Side 33<br />

Kort efter tog han af sted til St. George i det sydlige Utah, hvor han den 9. november<br />

indviede en grund til St. George templet. Mens han var i St. George, erfarede han, at<br />

den ikke-mormonske "storjury" havde anklaget ham for mord. Denne anklage opstod<br />

på grund af tilståelser fra den berygtede Bill Hickman (William A. Hickman, der havde<br />

tilstået mord og var blevet udelukket af kirken på grund af sin forbrydelse) og gik tilbage<br />

til 1857, hvor en vis Richard Yates, ifølge Hickmans forklaring, var blevet slået ihjel i<br />

Echo Canyon på præsident Youngs foranledning.<br />

Præsident Young vendte straks tilbage fra St. George midt i den barske vintertid<br />

og stillede i retten for dommer McKean den 2. januar 1872. Da præsident Youngs<br />

sagfører anmodede om løsladelse mod kaution, afslog dommer McKean og gav ordre<br />

til, at præsidenten skulle holdes som fange i sit eget hjem under bevogtning af De<br />

forenede Staters politimester, indtil sagen kunne blive stillet for en domstol. Således<br />

blev præsident Brigham Young fange i sit eget hjem i den by, han havde grundlagt.<br />

Han blev ikke løsladt, før De forenede Staters højesteret den 15. april 1872 afsagde<br />

kendelsen og erklærede, at "storjuryen", der havde rejst tiltale imod ham, var ulovlig.<br />

Regeringens ikke-mormonske embedsmænd i Utah ophørte imidlertid ikke med dette<br />

forsøg på at arrestere og fængsle ham. Deres forfølgelse hørte kun op på grund af<br />

hans død.<br />

I somrene 1873 og 1874 indledte præsident Young sit sidste store foretagende<br />

blandt de sidste dages hellige - forsøget på at oprette "Den forenede Orden". "Jeg<br />

har troligt våget og ventet," sagde han, "lige så troligt, flittigt og trofast som en mor,<br />

der våger over sit lille barn, for at finde ud af, hvornår dette folk ville være parat til at<br />

modtage den lærdom eller de første åbenbaringer, der blev givet, da midtpunktet for<br />

Zions stave først blev udpeget. Disse åbenbaringer gik ud på, at medlemmerne skulle<br />

give deres ejendele og virkelig være Herrens tjenere og tjenerinder og arbejde af hele<br />

hjertet for at gøre hans vilje og opbygge hans rige på jorden. Jeg har aldrig oplevet et<br />

tidspunkt, hvor vi kunne organisere et lille samfund, eller et lille ward; men takket være<br />

Gud er tiden kommet; Herrens ånd er over folket."<br />

Præsidenten sagde, at Den forenede Ordens formål var at forene de sidste dages<br />

helliges arbejdskraft og hjælpekilder. "Lad nogle af brødrene opdrætte kvæg og får,<br />

andre dyrke frugt, andre korn og grønsager; og når de har sørget for disse produkter,<br />

skal det hele indsamles i et forrådshus eller forrådshuse, og enhver skal have, hvad<br />

han har brug for til livets underhold ... Vi ønsker de sidste dages helliges tid, så vi kan<br />

organisere den systematisk og gøre dette folk til det rigeste på jordens overflade."<br />

Således ville fattigdom blive afskaffet, de hellige ville blive selvforsynende, og der<br />

ville være et stort overskud til rigets opbygning. For præsident Young var planen<br />

fuldkommen klar og gennemførlig - alle dele passede harmonisk ind i hinanden. Det<br />

er beklageligt, at han ikke levede længe nok til at fuldkommengøre denne interessante<br />

plan, som mange i dag tror, ville kunne løse alle menneskehedens økonomiske<br />

problemer.<br />

I april 1877 var St. George templet klar til indvielse, og præsident Young gav de<br />

hellige besked om at samles der til kirkens årlige konference. Der blev afholdt møder<br />

i 3 dage, og han talte ved mange af dem. "Angående mit helbred," sagde han i en af<br />

sine taler, "føler jeg mange gange, at jeg ikke kan leve en time længere, men jeg har i<br />

sinde at leve så længe, jeg kan. Jeg ved ikke, hvornår der vil blive sendt bud efter mig,<br />

men jeg regner med at arbejde, indtil jeg dør."<br />

Han fortsatte sit arbejde, og i løbet af sommeren deltog han i adskillige af kirkens<br />

stavskonferencer. Han sidste offentlige tale var i Brigham City i det nordlige Utah, den


Side 34<br />

19. august, "hvor han talte til en forsamling på mindst 2500 mennesker". Mandag den<br />

20. august tog han toget tilbage til Salt Lake City.<br />

Hele den følgende torsdag, den 23. august, da præsidenten arbejdede i sit kontor,<br />

klagede han over en kvalmefornemmelse "med en tilbøjelighed til at kaste op". Kl. 23.00<br />

om aftenen, da han gik i seng, fik han et alvorligt anfald af "indenlandsk kolera" (en<br />

tarmsygdom). Det fortsatte indtil kl. 5.00 om morgenen, hvor lægerne F. D. Benedict og<br />

Seymour B. Young, der var blevet tilkaldt i løbet af natten, gav ham et mildt bedøvende<br />

middel for at lindre smerterne.<br />

Hele fredagen havde han betydelige smerter, "men udholdt dem muntert og kom<br />

med humoristiske bemærkninger, når han så bekymrede miner hos dem, der stod<br />

omkring ham". Lørdag eftermiddag "gik der betændelse i tarmene". Han sov uroligt<br />

om natten og klagede sig ofte i søvne. Da man spurgte ham, om han havde mange<br />

smerter, svarede han: "Nej, det synes jeg ikke, jeg har."<br />

I løbet af søndagen og mandagen livede han lidt op.,, Han blev ofte salvet af nogle af<br />

brødrene;" men mandag aften faldt han i dyb bevidstløshed, hvorfra det var vanskeligt<br />

at vække ham. Tirsdag morgen kl. 4.00 "sank han tilsyneladende livløs om i sengen".<br />

Man tyede til kunstigt åndedræt, "og varme grødomslag blev anbragt over hjertet for<br />

at stimulere det". "19 timer fortsatte man med at give kunstigt åndedræt. På dette<br />

tidspunkt livede han meget op og talte til dem, der stod rundt omkring ham, og sagde,<br />

at han havde det bedre og ønskede at hvile sig."<br />

Onsdag den 29. august var det tydeligt for de ængstelige, der vågede over ham, at<br />

enden var nær. Hans sidste ord, idet han stirrede ufravendt opad, var: "Joseph, Joseph,<br />

Joseph," som om han talte med sin elskede profet. Et minut over fire om eftermiddagen<br />

ophørte han med at trække vejret; hans ædle hjerte var bragt til tavshed. Det jordiske<br />

liv af en af Guds ædleste sønner havde nået sin afslutning.<br />

V<br />

Præsident Youngs begravelse blev afholdt i Det store Tabernakel søndag den 2.<br />

september 1877 kl. 12.00 om middagen. Man anslog, at mindst 12.000 mennesker<br />

var til stede, "og at mange flere stod udenfor Tabernaklet eller i gaderne". Der blev<br />

holdt taler af Daniel H. Wells(1), Wilford Woodruff(2), Erastus Snow(3) George Q.<br />

Cannon(4) og John Taylor(5). Alle priste præsident Youngs tro og hengivenhed, hans<br />

store arbejde og resultater. Efter begravelsesmødet blev legemet overført til en privat<br />

begravelsesgrund på First Avenue i Salt Lake City. Alt, hvad der var dødeligt af ham,<br />

blev givet tilbage til moder jord.<br />

VI<br />

1. Daniel H. Wells - (1814-1891) virkede som rådgiver til Brigham Young.<br />

2. Wilford Woodruff - Se kapitel 4.<br />

3. Erastus Snow - (1818-1888) forhenværende apostel i kirken.<br />

4. George Q. Cannon - (1827-1901) virkede som rådgiver til Brigham Young.<br />

5. John Taylor - Se kapitel 3.<br />

I et brev, som præsident Young 4 år før sin død havde skrevet til redaktøren for New<br />

York Herald, kom han med følgende udtalelse:<br />

"Hele mit liv har jeg helliget den Almægtiges tjeneste, og skønt jeg beklager, at min<br />

mission ikke er blevet bedre forstået af verden, så vil den tid komme, da jeg vil blive


Side 35<br />

forstået, og jeg overlader til fremtiden at bedømme min gerning og dens resultater,<br />

efterhånden som de viser sig." (Gordon B. Hinckley, Sandheden gengivet, kapitel 12)<br />

Næsten et århundrede er gået, siden ovennævnte betydningsfulde udtalelse blev<br />

fremsat, og det er uden tvivl sandt, at disse år har givet en bedre forståelse af<br />

præsident Brigham Youngs liv og gerning. Forfatteren Louis Bromfield sagde følgende<br />

om Brigham Young i et interview med pressen i Salt Lake City: "Han var en af de 6<br />

eller 7 mest fremragende amerikanere." I et brev til denne forfatter gav Harry Chandler<br />

(redaktør for Los Angeles Times) for få år siden følgende store hyldest til præsident<br />

Young: "Jeg betragter ham som en fremragende verdensborger."<br />

Til slut vil jeg gerne føje min hyldest til. Den står også i min bog Life of Brigham<br />

Young:<br />

"Hvis jeg blev bedt om at fremhæve det væsentlige, der mere end noget andet gjorde<br />

præsident Young til den fremragende mand, han var, tror jeg, at jeg uden tøven ville<br />

svare, at det var hans evne til at tro - hans store tro. For det første tro på en levende<br />

Gud, som han følte sig personlig ansvarlig overfor, og for hvem han følte sig forpligtet<br />

til at aflægge regnskab om alle gerninger i kødet. For det andet tro på alle de principper<br />

og lærdomme, der blev åbenbaret og belært af profeten Joseph Smith, og en fast og<br />

urokkelig beslutning om at forme sit liv efter disse principper. For det tredje tro på sig<br />

selv, og på sin evne til at videreføre det store arbejde med at oprette Guds rige, hvis<br />

ledelse var blevet overdraget ham efter profeten Josephs død. I denne beretning er<br />

jeg gentagne gange blevet forbløffet over styrken i denne mands tro; en sådan tro har<br />

jeg aldrig mødt hos noget andet menneske. På hans gravsten kunne man godt have<br />

skrevet: HAN TROEDE. Ja, han troede virkelig på sin religion, denne fremragende<br />

mand, og han formede sit liv efter dens principper lige til sin dødsdag.<br />

Da han først var i besiddelse af denne store tro, fulgte alting naturligt i dens bane.<br />

Han blev en loyal mand.<br />

Hvor mærkeligt, at så mange af de fremtrædende mænd forlod kirken i begyndelsen<br />

af denne uddelings historie - 6 af apostlene, de tre vidner til Mormons Bog og adskillige<br />

af Josephs rådgivere. Der skete noget, som rystede dem af livets træ, og de faldt til<br />

jorden som døde blade. Men hvor i hele kirkens historie er der et eneste eksempel<br />

på, at Brigham Young nogensinde vaklede, eller var illoyal eller troløs overfor en vist<br />

tillid? Det er der ikke. Lige til sin dødsdag var han trofast, loyal og pålidelig. Profeten<br />

fandt hurtigt ud af, at her var en mand, han kunne stole på. Han gav ham derfor en<br />

fremtrædende plads i de helliges råd, og de blev nære venner og kammerater. Når<br />

trængslerne omkring profeten blev for voldsomme, var Brigham der til at forsvare ham.<br />

Senere kunne han sige:<br />

"Utallige nætter har jeg ligget på gulvet med en ladt revolver under puden for at<br />

beskytte profeten Josephs liv.'<br />

Det var en loyalitet, der udelukkede ethvert spørgsmål. Uden denne egenskab<br />

kunne præsident Young aldrig være nået så langt. Da han var i besiddelse af den,<br />

kunne han i løbet af få år påtage sig en høj stilling i de helliges og brødrenes øjne.<br />

Gennem hele denne beretning har jeg gentagne gange været imponeret over<br />

præsident Young praktiske dømmekraft, hans visdom og sunde fornuft.<br />

På alle tidspunkter og ved alle lejligheder syntes han at vide, hvad der var mest<br />

praktisk og bedst at gøre. Hvis han ikke havde været i besiddelse af denne egenskab,<br />

kunne de store forehavender have slået fejl for ham. Foruden sin tro og sin loyalitet var<br />

han også velsignet med den egenskab at være en klog mand - en mand med en sund


Side 36<br />

dømmekraft i timelige affærer. Når han gav et råd, var det godt. De hellige styrkede<br />

fortroligheden i denne kirkes historie. At gå imod præsident Youngs råd var at indbyde<br />

til fiasko. Han syntes at veje alle sider af et spørgsmål og uvægerligt at træffe kloge<br />

beslutninger.<br />

Med hensyn til hans praktiske dømmekraft har jeg med interesse bemærket, at<br />

under den første rejse over sletterne var det præsident Young, der red forrest på<br />

hesteryg og valgte ruten. Det var ham, der valgte lejrpladserne; han lagde mærke til<br />

hver eneste vogn og det læs, den bar; han lagde mærke til forspandets styrke og dets<br />

evne til at trække læsset. Hans forholdsregler mod indianerangreb blev truffet med<br />

præcision; han stod selv ofte vagt under stjernerne med en riffel i hånden. Da han<br />

nåede dalen, kunne han sige, at han havde foretaget den 1600 km lange rejse, uden<br />

at miste en eneste mand eller hest'.<br />

Hvad kan man sige om hans udvælgelse af disse dale som et blivende opholdssted<br />

for de hellige, der skete med den historiske udtalelse: Dette er stedet`? Viste dette<br />

ikke mandens enestående gode dømmekraft? En taknemmelig generation, der har<br />

efterfulgt ham, har rejst et mindesmærke til 100.000 dollars på det sted, hvor disse<br />

historiske ord blev udtalt. Vestens rige blev født denne dag - den 24. juli 1847.<br />

Hans grundlæggelse af byer i denne region mellem bjergene og hans valg af<br />

mænd, der skulle præsidere over dem, blev foretaget med en indgående forståelse af<br />

landbrugsmæssige forhold og den menneskelige natur. I de fleste tilfælde udpegede<br />

han selv det område, hvor kolonien skulle bygges, han ledede lokaliseringen af<br />

kanalerne og det land, der skulle overrisles, og han 'velsignede og indsatte' de mænd,<br />

der blev sat til at præsidere. I sine sidste år kunne han se sig omkring og skue mere end<br />

200 landsbyer, kolonier og byer, befolket med over 100 000 velstående og uafhængige<br />

indbyggere - for det meste uden gæld. Alt var bygget i de 30 år, han havde boet her,<br />

og var udført under hans direkte opsyn og ledelse.<br />

Bygningen af templer, det store Salt Lake Tabernakel, telegraflinier og jernbaner,<br />

der strakte sig mod nord og syd gennem territoriet, vidner om hans enestående evner<br />

som bygmester.<br />

Jeg ønsker imidlertid ikke at give læserne vildledende oplysninger om hovedformålet<br />

med præsident Youngs aktiviteter her i vesten. Det var ikke at bygge et kejserrige.<br />

Hovedformålet med alt, hvad han foretog sig i sit liv fra det tidspunkt i 1832, hvor han<br />

sluttede sig til kirken, og indtil sin død i 1877 - var at opbygge, Guds kirke og rige'<br />

her på jorden. Dette formål erklærede han selv hundredvis af gange i sine taler. Da<br />

profeten Joseph døde, erklærede han det til de hellige i Nauvoo. Broder Joseph har<br />

lagt grundvolden, og vi kan bygge videre på den - vi kan bygge et rige, hvis lige denne<br />

verden aldrig før har set. Alt, hvad han foretog sig i sit liv, drejede sig om dette ene<br />

formål.<br />

Hans kundskab om åndelige anliggender blev lige så indgående som hans kundskab<br />

om praktiske ting. På alle lærepunkter, der vedrørte riget, blev han en autoritet. Jeg<br />

er blevet forbløffet over antallet og udstrækningen af hans rent lærdomsmæssige taler<br />

og den lethed og tydelighed, hvormed han kunne tale om sådanne emner som død,<br />

opstandelse, udødelighed og evigt liv.<br />

Det var som leder for de hellige, at præsident Young var enestående. Han havde<br />

været en trofast tjener i Josephs dage. Da Joseph blev taget bort, trådte han i hans<br />

sted og tog ledelsen. Straks var de hellige klar over, at Gud havde oprejst en ny leder<br />

i Israel, og de samledes trofast omkring ham. Deres tillid til ham voksede med årene<br />

- snart gav de ham navnet Herrens løve' (i den betydning, at han var en stærk og modig


Side 37<br />

forkæmper for Herrens værk). Tilliden udviklede sig til kærlighed og hengivenhed. Ofte,<br />

når han tog omkring til kolonierne, stod tusinder ved vejkanten for at modtage ham, og<br />

mange gange blev der strøet blomster på hans vej. Jeg kan ikke mindes en leder for<br />

noget folk, der var mere æret og elsket end Brigham Young.<br />

På intet tidspunkt mistede han evnen til at være en ven af folket. Han var altid et<br />

med folket, og tusinder kaldte ham fortroligt, broder Brigham. Han gjorde ikke krav på<br />

at være storslået, men på at være en Guds tjener, og det var han i ord og gerning.<br />

Præsident Youngs liv er en kostelig arv til de sidste dages hellige. Alt hvad vi lærer,<br />

og alt hvad vi står for, er nedlagt i ham. Generationer, der endnu ikke er født, vil vende<br />

sig til ham for at få inspiration, råd og vejledning. Selv om han er død, lever han i<br />

hjerterne på alle dem, der er optaget af den store opgave at opbygge Guds rige' på<br />

jorden."


I<br />

Tredje præsident<br />

John taylor (1808-1887)<br />

Side 38<br />

Da præsident Brigham Young døde "et minut over fire" om eftermiddagen den 29.<br />

august 1877 blev byrden med at lede Israels hærskarer lagt på præsident John Taylors<br />

brede og kompetente skuldre. Præsident Taylor var på dette tidspunkt 69 år gammel<br />

og nærmede sig hurtigt de tilmålte halvfjerdsindstyve år (se Salm. 90:10), men han var<br />

stadig i besiddelse af manddommens livskraft, havde en sund dømmekraft, var fast og<br />

uovervindelig i troen, en dygtig leder, en sand Guds mand.<br />

I over 40 år havde præsident Taylor konstant arbejdet for riget. Han havde givet alt<br />

i sig til dets opbyggelse. Og på grund af sine fremragende egenskaber, sin intelligens<br />

og dygtighed, sin loyalitet og samarbejdsvilje havde han hævet sig til De Tolvs<br />

præsidentskab, og derfor var det ham, der havde ret til at præsidere, da præsident<br />

Young døde.<br />

Præsident Taylor var født i England, og han var i besiddelse af dette folks ædleste<br />

egenskaber: ærlighed, flid og kærlighed til frihed gennem sand og retfærdig levevis.<br />

En, der kendte ham godt, har beskrevet ham for mig som "en engelsk gentleman". Selv<br />

om han havde en dejlig ånd hos sig, var lige venlig mod ven og fremmed og desuden<br />

var i besiddelse af tolerance, var han ikke desto mindre hård overfor enhver form for<br />

ondskab og synd. Jeg vil kalde ham en sand Guds mand, et fint eksempel på en sidste<br />

dages hellig. Det er en ære at tale eller skrive om en sådan mand.<br />

John Taylors forældre boede i byen Milnthorpe, Westmoreland County, England,<br />

hvor han blev født den 1. november 1808. Faderen hed James Taylor, og moderens<br />

pigenavn var Agnes Taylor, selv om de ikke var i familie med hinanden, så vidt jeg<br />

har kunnet finde ud af. James og Agnes Taylor fik lo børn - 8 sønner og 2 døtre. Tre<br />

af børnene døde som små. Da Edward, den ældste søn, døde som 22-årig, var John<br />

- den næstældste søn og genstanden for denne beretning - den næste søn i rækken<br />

og stod næst efter faderen, familiens overhoved.<br />

Da John var l I år gammel, bosatte hans forældre sig på en lille landejendom, de<br />

havde arvet, i nærheden af byen Hale, England. Da han var 14 år gammel, var der<br />

nogen diskussion i familien om, hvilket håndværk drengen skulle lære, nu da han var<br />

ved at være en ung mand. Det blev endelig besluttet, at han skulle være bødker, og<br />

derfor kom han i lære hos en fabrikant i Liverpool, men få måneder efter gik hans<br />

arbejdsgiver fallit, og John var nødt til at tage hjem igen. Da han var fast besluttet på at<br />

lære et håndværk, tog han kort efter til Penrith i Cumberland, hvor han gik i lære som<br />

trædrejer. Her blev han, fra han var 15, til han var 20, og arbejdede flittigt med sine<br />

hænder, indtil han mestrede sit håndværk.<br />

I året 1830, som er et betydningsfuldt år i kirkens historie, tog John Taylors forældre<br />

og søskende med skib fra Liverpool til Canada. John blev tilbage i England for at bringe<br />

tingene i orden og afhænde sin fars ejendom, og det varede to år, før han var i stand<br />

til at slutte sig til dem. Han ankom til New York City om efteråret i 1832 og tog med<br />

diligence og båd til Toronto, Ontario, Canada til sin familie. Det varede ikke længe, for<br />

han havde etableret sig som trædrejer, og han så med tillid frem til et liv i lykke, fred<br />

og fremgang.<br />

Da John var meget religiøs af naturen, sluttede han sig til metodistkirken i Toronto<br />

kort efter sin ankomst, og i løbet af få måneder blev han lærer og omvandrende<br />

prædikant for organisationen. Hans naturlige anlæg og interesse var at fortælle om


Side 39<br />

evangeliet, at bringe sjæle til kundskab om Gud og at gøre verden til et bedre sted at<br />

leve i. Denne opgave blev hans livs håb, drøm og stræben. Han skulle blive i stand til<br />

at opfylde denne stræben.<br />

Mens John deltog i metodistkirkens møder i Toronto, mødte han Leonora Cannon<br />

- datter af kaptajn George Cannon fra Peel, the Isle of Man - og giftede sig med hende.<br />

Leonora var en dannet og kultiveret kvinde. Hun var åndfuld, begavet, var i besiddelse<br />

af usædvanlige konversationsevner og var meget religiøs af naturen. Hun var på alle<br />

måder en passende ledsager for John Taylor.<br />

Alt så lovende ud for dette nygifte par, da de begyndte deres liv sammen i<br />

Toronto. John tilbragte hverdagene i sit trædrejeri og søndagene med forsamlingen<br />

i metodistkirken, hvor han deltog aktivt. Men efterhånden som tiden gik, og hans<br />

kundskab og forståelse voksede, begyndte han at sætte spørgsmålstegn ved nogle<br />

af de trossætninger, som metodistkirkens ledere underviste i. En lille gruppe af<br />

forsamlingen sluttede sig til ham i disse forespørgsler, og det varede ikke længe, før<br />

de blev kendt som "Dissenters" (anderledes tænkende). De søgte et nyt evangelium,<br />

hvor Guds kraft ville blive tilkendegivet. De lærdomme, som metodisterne underviste<br />

i, kunne ikke tilfredsstille dem.<br />

Det var på dette kritiske tidspunkt i John Taylors liv, at Parley P. Pratt, en apostel i<br />

Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages Hellige, ankom til Toronto. Han kom med det formål<br />

at give folkene der et vigtigt budskab, og ligesom de fordums apostle rejste han "uden<br />

pung og taske" (Luk. 22:35) og stolede på, at Gud ville lede ham til de ærlige af hjertet.<br />

Ældste Pratt begyndte at holde moder hos en fru Walton, og blandt de tilstedeværende<br />

var John Taylor og dennes hustru. "John skrev 8 taler ned, som apostel Pratt gav,<br />

og sammenlignede dem med skrifterne," beretter B. H. Roberts (Brigham H. Roberts<br />

- [1857-1933] en af præsidenterne for De halvfjerds' første Råd, forfatter og historiker).<br />

Han undersøgte også beviserne på Mormons Bogs og Lære og Pagters guddommelige<br />

ægthed. "Jeg gjorde det til et regulært arbejde i 3 uger," beretter John, "og fulgte broder<br />

Parley fra sted til sted." Resultatet af denne omhyggelige undersøgelse var, at John<br />

Taylor og hans hustru blev døbt den 9. maj 1836 af ældste Parley P. Pratt.<br />

John var straks meget aktiv i kirken, og i løbet af få uger blev han ordineret til ældste.<br />

Sammen med ældste Pratt begyndte han at forkynde evangeliet i Torontos omegn,<br />

og nye medlemmer sluttede sig dagligt til flokken. Da ældste Pratt i efteråret 1836 tog<br />

tilbage til sit hjem i Kirtland, overdrog han ældste Taylor "ansvaret for alle de hellige og<br />

grenene i det øvre Canada" (det område, der nu er kendt som Ontario, Canada).<br />

I marts 1837 tog ældste Taylor til Kirtland for at besøge de hellige der og mødes<br />

med profeten Joseph for første gang. Da han ankom, modtog profeten ham hjerteligt<br />

og inviterede ham til sit eget hjem. Dette var begyndelsen til et venskab, der skulle<br />

fortsætte gennem hele profetens liv. I sine sidste timer i jordelivet - ja, i sin allersidste<br />

time - skulle han finde lindring og trøst gennem John Taylors milde og gode ånd og<br />

hans kærlige venskab.<br />

I august 1837 besøgte profeten Joseph ældste Taylor i Canada, ledsaget af Sidney<br />

Rigdon og Thomas B. Marsh. "Det var en stor oplevelse for mig," beretter ældste Taylor.<br />

"Jeg havde dagligt mulighed for at tale med dem, lytte til deres instruktioner og tage<br />

del i den rige strøm af intelligens, der hele tiden flød fra profeten Joseph."<br />

Før profeten forlod Canada, ordinerede han ældste Taylor til højpræst og<br />

beskikkede ham på ny til at præsidere over kirken der.<br />

II


Side 40<br />

I efteråret, 1837 fik ældste Taylor besked fra profeten om, at denne gerne ville have<br />

ham til at afvikle sin forretning i Canada og slutte sig til de hellige i Missouri. John<br />

Taylor gjorde nu fælles sag med de sidste dages hellige. Han opgav sit behagelige<br />

hjem og sin forretning i Toronto, og sammen med en ældste Mills tog han af sted til<br />

Kirtland. Da det var vinter, "lavede de en overdækket slæde, deres familier kunne køre<br />

i, mens deres ejendele blev transporteret i vogne". Efter en lang og vanskelig rejse,<br />

hvor broder Taylor noget af tiden måtte blive i Indiana og arbejde for at skaffe midler til<br />

at fortsætte rejsen, ankom han sammen med sin familie til Far West, Missouri, omkring<br />

den 1. oktober 1838.<br />

Det var under denne trættende rejse fra Canada, at han blev kaldet som apostel, i en<br />

åbenbaring profeten Joseph modtog den 8. juli 1838. Uheldigvis var missourianernes<br />

forfølgelse af de hellige på sit højeste, da John Taylor ankom til Far West. En<br />

måned senere blev profeten Joseph og adskillige af kirkens ledere taget til fange af<br />

pøbelmilitsen, og alle de hellige i Missouri fik ordre til at forlade staten. Midt i denne<br />

forvirring blev John Taylor ordineret til apostel ved et møde for højrådet i Far West, den<br />

19. december 1838, "under Brigham Youngs og Heber C. Kimballs hænder". Kort efter<br />

flygtede han også sammen med sin hustru og sin familie østpå til det nye samlingssted<br />

for de hellige i Illinois.<br />

I nogen tid blev John Taylor i Quincy, Illinois, hvor nogle af brødrene for De Tolv<br />

havde bosat sig. Kort efter blev byen Nauvoo grundlagt under profeten Josephs<br />

ledelse, og ældste Taylor og hans familie flyttede dertil. Da han imidlertid ikke kunne<br />

finde et passende sted at bo, tog han over floden til Iowasiden og flyttede "ind i et<br />

værelse i en gammel kaserne". Det var mens han boede under disse beskedne forhold,<br />

at han påbegyndte forberedelser til at tage på mission i England, hvortil han og brødre<br />

fra De Tolv var blevet kaldet.<br />

Jeg kan her blot give en kort beretning om John Taylors udmærkede mission i<br />

England, men lad mig sige, at han udviste alle de prægtige egenskaber, der fik de<br />

sidste dages hellige til at agte ham højt. Han kom til England, syg og uden penge,<br />

men på grund af sin faste karakter og sit stærke vidnesbyrd havde han held til at<br />

bringe mange familier til kundskab om sandheden. Blandt disse var hans hustrus bror,<br />

George Cannon, og dennes familie i Liverpool. Man kan slet ikke begynde at anslå,<br />

hvad denne bemærkelsesværdige familie har gjort for kirken, og hvad de hundreder af<br />

efterkommere gør i dag. Ældste Taylor fortsatte sit arbejde i England indtil april, 1841,<br />

da han sammen med brødrene fra De Tolv vendte tilbage til sit hjem i Nauvoo. Før<br />

han forlod England, offentliggjorde han en rapport over sit arbejde i Millennial Star (Et<br />

månedligt tidsskrift for kirken, der blev udgivet i Storbritannien. Det blev påbegyndt af<br />

Parley P. Pratt i 1840). Her følger uddrag af denne rapport:<br />

Jeg føler trang til at fryde mig i Herren, fordi han har velsignet ydmyge bestræbelser<br />

på at fremme hans sag og rige, og for alle de velsignelser jeg har modtaget på denne<br />

ø; for selv om jeg har rejst 8 000 km uden pung eller taske, og har rejst lige så langt<br />

med tog, diligencer, dampskibe, vogne, på hesteryg og med næsten enhver form for<br />

transportmiddel, og har været blandt fremmede i et fremmed land, så har jeg ikke en<br />

eneste gang manglet hverken penge, tøj, venner eller et hjem fra den dag jeg ankom<br />

og til nu; jeg har heller aldrig måttet bede nogen om noget. Jeg har sat min lid til<br />

Herren, og jeg ved, at man kan stole på hans ord. Og nu, da jeg drager bort, bærer jeg<br />

vidnesbyrd om, at dette er Guds værk - at han har talt fra himlene - at Joseph Smith er<br />

en Herrens profet - at Mormons Bog er sand; og jeg ved, at dette værk vil gå fremad,<br />

indtil, Verdensherredømmet virkelig er vor Guds og hans Kristi rige' (Se Joh. Åb. 11:15<br />

og L&P 105:32)."


Side 41<br />

Brødrene fra De Tolv forlod England i april 1841 og ankom til New York City efter en<br />

måneds sørejse. De fortsatte til Nauvoo, hvortil de ankom den 1. juli. Heber C. Kimball<br />

beretter: "Vi ankom til Nauvoo den 1. juli, og da vi stødte mod kajen, tror jeg, der var<br />

omkring 300 hellige der for at møde os, og jeg har aldrig set en lignende tilkendegivelse<br />

af kærlighed og glæde. Præsident Smith var den første til at give os hånden. Han har<br />

aldrig haft det bedre, og det samme er tilfældet med de fleste af de hellige ... Vore<br />

familier havde det godt, bortset fra søster Taylor, der er temmelig syg."<br />

Ved sin ankomst til Nauvoo fandt John sin familie i temmelig bedrøvelige<br />

omstændigheder. Hans hustru var syg, men ved kærlig omsorg og pleje kom hun<br />

sig hurtigt. Ældste Taylor tog straks aktivt del i alle kirkens anliggender. I august<br />

blev han valgt til "bestyrelsesmedlem ved Nauvoo universitet". Han mødtes næsten<br />

dagligt med brødrene fra De Tolv, og dem skrev han mange breve og artikler for. Ved<br />

oktoberkonferencen, der blev afholdt i Nauvoo, "udpegede konferencen Elias Higbee,<br />

John Taylor og Elias Smith til ansøgere om afhjælpning af uret begået i Missouri; og<br />

John Taylor blev udvalgt til at fremføre anmodningen".<br />

Ældste Taylor tilbragte mange timer sammen med profeten, og der udvikledes et<br />

nært venskab mellem de to. I januar 1842 skriver profeten følgende i sin beretning: "Jeg<br />

læste i Mormons Bog, udførte forskellige opgaver i forretningen og i byen og tilbragte<br />

aftenen på kontoret sammen med ældste Taylor og ældste Richards."<br />

I februar 1842 købte kirken trykkeriet for Times and Seasons (Et SDH-tidsskrift, der<br />

blev udgivet fra 1839-1846) af Ebenezer Robinson, og profeten bad John Taylor og<br />

Wilford Woodruff om at påtage sig ledelsen af det. John fandt nu et arbejde, som han<br />

havde særlige evner for. Han var en dygtig skribent og redaktør, og mens han boede<br />

i Nauvoo, skrev han mange artikler til dette tidsskrift. I efteråret 1842 begyndte han at<br />

udgive en ugentlig avis ved navn The Nauvoo Neighbor.<br />

Den 1. november 1842 fejrede ældste Taylor sin 34-års fødselsdag. Han havde<br />

indrettet en behagelig bolig for sig selv, sin hustru og deres 4 små børn, han var apostel<br />

i kirken og havde en voksende og indbringende forretning, og han så frem til et liv i<br />

lykke, fred og fremgang.<br />

I året 1843 arbejdede ældste Taylor flittigt med sine opgaver som redaktør. Det<br />

lyder måske mærkeligt, at han havde besvær med at skaffe tilstrækkeligt med papir.<br />

Da Mississippifloden frøs til om vinteren, standsede næsten al forsendelse udefra. Jeg<br />

finder følgende i Times and Seasons under april 1843. Det er et uddrag af en ledende<br />

artikel, skrevet af ældste Taylor:<br />

"Vi beder læserne undskylde, at dette nummer er så forsinket. Vi var udgået for papir<br />

og forventede, at floden var blevet åbnet, længe før det var tilfældet; og da det var<br />

umuligt at få det over land på grund af vejenes tilstand, havde vi ingen anden mulighed<br />

end at vente, til floden blev åbnet. Vi undskylder forsinkelsen, men forsikrer vore<br />

venner om, at det var uundgåeligt fra vor side. Imidlertid har vi truffet de nødvendige<br />

forholdsregler for at indhente det forsømte, idet vi har ansat to medarbejdere, så<br />

arbejdet kan skride fremad nat og dag, indtil vi er å jour, og det regner vi med at være<br />

om ca. 3 uger."<br />

Året 1844 begyndte godt for John Taylor - og alligevel blev det så skæbnesvangert.<br />

Det er sikkert godt, vi ikke kan se eller vide, hvad der venter os fra dag til dag. Det,<br />

han glædede sig mest over, var at have profetens tillid og selskab. Jeg finder følgende<br />

i profetens dagbog under den 1. januar 1844:


Side 42<br />

"Et stort selskab spiste i mit hjem nytårsaften og nød musik og dans til den lyse<br />

morgen. Jeg var i mit private værelse sammen med min familie, ældste John Taylor<br />

og andre venner."<br />

Og igen tirsdag den 6. Februar: "En meget kølig dag. Jeg tilbragte aftenen sammen<br />

med min bror Hyrum, Sidney Rigdon og De tolv Apostle og deres hustruer hos ældste<br />

John Taylor. Vi spiste aftensmad sammen og havde det hyggeligt."<br />

I året 1844 var der præsidentvalg i USA, og man drøftede politik alle vegne. De<br />

helliges ledere besluttede, at de ikke kunne støtte de større politiske partier eller deres<br />

kandidater. For at finde en middelvej bad man profeten om at lade sig opstille som<br />

præsidentkandidat, og de hellige skulle så støtte ham og arbejde for, at han kunne blive<br />

valgt. Derfor forlod 244 ældster - inklusive De tolv Apostle, bortset fra John Taylor og<br />

Willard Richards - i april Nauvoo og rejste til de forskellige stater østpå.<br />

Mens de var væk, påbegyndtes udgivelsen af en anti-mormonsk avis i Nauvoo, der<br />

ondskabsfuldt angreb profeten og de hellige. Nauvoos byråd gav ordre til, at denne<br />

avis "skulle ødelægges", og ordren blev udført. Der blev straks udstedt arrestordrer for<br />

profeten, hans broder Hyrum, John Taylor og andre, der var medlemmer af byrådet.<br />

Det var mens de afventede den retslige behandling, at tragedien i Carthage fængslet<br />

fandt sted, den 27. juni 1844. Profeten og patriarken blev dræbt, og John Taylor blev<br />

alvorligt såret. Detaljerne om denne tragedie blev givet i kapitlet om Joseph Smith i<br />

denne bog, og jeg vil ikke gentage dem her.<br />

Ældste Taylor blev bragt til sit hjem i Nauvoo få dage efter tragedien, og det<br />

varede mange uger, før han var i stand til at genoptage sit normale arbejde. De Tolvs<br />

rådsmøder blev ofte afholdt i hans hjem, mens han kom til hægterne efter sårene. Da<br />

han var kommet sig, fortsatte han med at udgive tidsskrifter, og passede desuden sit<br />

arbejde i kirken samt en dejlig gård, han havde i nærheden af Nauvoo. Imidlertid blev<br />

de ledende brødre i løbet af 1845 klar over, at de hellige ville være nødt til at forlade<br />

Nauvoo, hvis de ønskede fred, og i løbet af efteråret og vinteren 1846-1847 påbegyndte<br />

man forberedelser til den store folkevandring mod vest.<br />

Den 16. februar 1846 forlod ældste Taylor Nauvoo og krydsede floden til Iowasiden.<br />

For at få et begreb om, hvad han måtte ofre på dette tidspunkt, er der fortalt, at han i<br />

Nauvoo efterlod "et stort to-etagers, møbleret murstenshus med en forretning på den<br />

ene side og en ny murstensbygning på den anden, som han havde opført til trykkeri;<br />

desuden en stor lade nede bagved. Grunden og bygningerne var 10000 dollars værd.<br />

Foruden disse ejendomme havde han lidt øst for Nauvoo en gård på 43 hektarer, en<br />

anden på 32 hektarer, hvoraf det halve blev dyrket og resten gav tømmer. Han ejede<br />

også en hjørnegrund på 30,78 x 25,9 m, beliggende på Main street og Water street".<br />

Alt dette efterlod ældste Taylor i Nauvoo, da han påbegyndte den trættende rejse ud i<br />

de vestlige ødemarker. Men tanken om og troen på, at de hellige kunne finde et sted,<br />

hvor de kunne tilbede Gud i fred og bo i sikkerhed uden at blive forulempet af onde<br />

pøbelhobe, ledte ham fremad mod den nedgående sol.<br />

III<br />

Rejsen gennem Iowa i regn og mudder tog 4 måneder. Den 14. juli ankom ældste Taylor<br />

til Council Bluffs ved Missourifloden. Her gjorde man foreløbig holdt. På dette sted fik<br />

man besked fra kirkens organisationer i England, at det ikke gik så godt der. De Tolv<br />

tog sagen under overvejelse, og som resultat bad præsident Young John Taylor, Orson<br />

Hyde og Orson Pratt om at rejse til England og bringe orden i kirken. Brødrene tog af<br />

sted, mens deres familier måtte se en streng vinter i møde i vogne ved Missouriflodens


Side 43<br />

bredder. Efter en besværlig rejse til lands og til vands ankom de til Liverpool, England<br />

den 3. oktober 1846.<br />

Ældste Taylor og de andre brødre tilbragte 4 måneder i England og udførte det<br />

arbejde, som de præsiderende brødre havde bedt dem om at gøre. På tilbagerejsen,<br />

der varede 36 dage, sejlede han til New Orleans, Louisiana. Fra New Orleans tog<br />

han en floddamper til St. Joseph, Missouri. Herfra tog han til de helliges lejr og<br />

ankom lige tids nok til at få en samtale med præsident Young, der skulle af sted<br />

vestpå sammen med nogle af pionererne. Ældste Taylor bragte flere værdifulde<br />

videnskabelige instrumenter med sig: 2 sekstanter, 2 barometre, 2 kunstige horisonter,<br />

1 cirkelrund reflektor, adskillige termometre og et teleskop, der viste sig at være af stor<br />

værdi for pionererne.<br />

Da præsident Young og pionergruppen drog vestpå i april 1847 for at finde et egnet<br />

sted for de hellige, blev ældste Taylor i nogen tid i Winter Quarters for at organisere<br />

de hellige i grupper, der skulle følge efter. Sidst i juni var en stor gruppe parat til at<br />

påbegynde den lange rejse på 1600 km I denne gruppe var der 1533 mennesker, 600<br />

vogne, 2 213 okser, 124 heste og 887 køer. Således drog de sidste dages hellige<br />

med flokke og hjorde ud i ødemarken. Ældste John Taylor og ældste Parley P. Pratt<br />

præsiderede over denne store gruppe.<br />

Rejsen over sletterne var langsom og trættende. Man rejste fra 8 til 32 km om dagen<br />

alt efter det terræn, man rejste igennem. Lejren plejede at hvile om søndagen, hvor<br />

man afholdt møder, "og stilheden i de store vestlige ødemarker blev brudt af de hellige,<br />

der sang Zions sange".<br />

Da medlemmerne af den karavane, der blev anført af John Taylor, nærmede sig<br />

Sweetwaterflodens øvre overfartssted i det, der nu er kendt som det vestlige Wyoming,<br />

mødte de nogle tilbagevendende pionerer under præsident Young, der fortalte dem,<br />

at man havde valgt et blivende samlingssted for de hellige i Saltsødalen. For at<br />

ære disse pionerer bad John Taylor kvinderne i sin gruppe om at lave et måltid til<br />

dem, og i overensstemmelse hermed nød man i ly af de ensomme bjerge, hvad<br />

der senere er blevet kendt som "festmåltidet i ødemarken". B. H. Roberts skriver:<br />

"Adskillige improviserede borde dækket med snehvidt linned viste, at en overraskelse<br />

var i baghånden for de trætte pionerer. Fedekalven blev slagtet, der blev tilberedt vildt<br />

og fisk i overflod; frugt, gele og relish (syltede agurker, asier o.l., oliven, rå grønsager,<br />

etc.) blev fundet frem, så det i sandhed var et kongeligt festmåltid." Da middagen var<br />

forbi, tilbragte brødrene og søstrene aftenen med at danse. "Og snart blev den søde<br />

forvirring af latter og munter samtale blandet med lystige toner fra violinen og danse<br />

lederens klare stemme, når han førte de dansende gennem squaredanse og andre<br />

uskyldige danse," der passede til lejligheden.<br />

Næste morgen skiltes de to grupper og drog hver sin vej; præsident Young og hans<br />

pionerer skulle tilbage til Winter Quarters, Nebraska, og John Taylor og hans gruppe<br />

fortsatte mod Saltsødalen, hvortil de ankom om eftermiddagen den 5. oktober 1847.<br />

Da John Taylor nu var hos de hellige, gik hans første indsats ud på at bygge et hjem<br />

til sig selv og sin familie. "Vore huse," skriver han, "var bygget på fortets yderside i<br />

form af skure- den højeste væg vendte udad, og taget skrånede mod det indre. Vinduer<br />

og døre blev anbragt på den side, der vendte ud mod indhegningen, og ydersiden var<br />

massiv, bortset fra skydehuller til beskyttelse. Omkring juletid (1847) havde jeg opført<br />

ca. 27 '/2 m bygningsværk af flækkede stammer, indhegnet og dækket dem. Desuden<br />

havde jeg lavet indhegninger og bygget stalde bagved og indhegnet en plet til have


Side 44<br />

foran. Jeg hjalp til med alt dette arbejde ved at save, bygge og transportere." (B. H.<br />

Roberts, Life of John Taylor, s. 193)<br />

John Taylor blev i Saltsødalen i to år (fra oktober 1847 til oktober 1849). I disse to<br />

år tog han aktivt del i alle de helliges foretagender. Han deltog i møder for De Tolv;<br />

han talte ved konferencer for de hellige; han bestræbte sig på at skaffe sin familie<br />

livets behageligheder. Han var personligt vidne til den fantastiske oplevelse, da tusinder<br />

af måger fløj ind fra søen og ødelagde de utallige græshopper, der var ved at gøre<br />

det af med de helliges magre afgrøder. Under alle forhold var John Taylor en leder.<br />

"Mange støttede sig til ældste Taylors styrke i disse dage," skriver B. H. Roberts. "Når<br />

fortvivlelse overvældede koloniens beboere, indgød han dem håb igen; når de svage<br />

vaklede, styrkede han dem; de, der var nedbrudte af sorg, trøstede og opmuntrede<br />

han. Hans tro på Gud og tillid til, at han havde magt til at bevare og udfri sit folk, var lige<br />

så urokkelig midt under de vanskeligheder, de kom ud for, da de bosatte sig i Utahs<br />

øde dale, som det havde været tilfældet under pøbeloptøjerne i Missouri og Illinois."<br />

(B. H. Roberts. Life of John Taylor, s. 199-200)<br />

IV<br />

Ved oktoberkonferencen i 1849 blev John Taylor kaldet af <strong>Kirkens</strong> øverste<br />

Præsidentskab til at præsentere evangeliet for Frankrigs befolkning. Han accepterede<br />

beredvilligt dette vigtige kald, og den 19. oktober rejste han østpå sammen med flere<br />

andre missionærer. Rejsen over sletterne var besværlig på denne årstid, hvor kolde<br />

vinde og snestorme jog hen over prærien. Men brødrene fortsatte fra dag til dag, og i<br />

løbet af 2 måneder nåede de til Kanesville, Iowa, hvor nogle af de hellige stadigvæk<br />

boede, og disse gav dem en varm velkomst. Fra Kanesville fortsatte ældste Taylor<br />

rejsen med vogn og med båd til St. Louis, Missouri, hvor han blev i flere uger "for at<br />

besøge de hellige og studere det franske sprog". Derefter fortsatte han til New York<br />

City, og herfra sejlede han til England. Efter en sørejse uden særlige begivenheder<br />

ankom han den 27. maj 1850 til Liverpool, England.<br />

Ældste Taylor blev kun i England nogle få uger for at genopfriske gamle<br />

bekendtskaber og mødes med de hellige; derpå rejste han til Frankrig, hvor han gjorde<br />

Boulogne-sur-Mer til sit hovedkvarter. Hans kammerater var ældste Curtis Bolton og<br />

William Howell.<br />

På grund af den begrænsede protestantiske befolkning i Boulogne gjorde<br />

missionærerne ikke store fremskridt. Ældste Taylor indlod sig på en offentlig debat med<br />

to præster fra England, hvilket vakte betydelig opmærksomhed, men det varede ikke<br />

længe, før han tog til Paris, hvor der var større muligheder. Her døbte han snart flere<br />

mennesker og grundlagde en lille gren af kirken. Han traf også foranstaltninger til at få<br />

Mormons Bog udgivet på fransk og få trykt et lille månedligt blad, Etode du Deseret.<br />

Den politiske uro i Frankrig var imidlertid således på dette tidspunkt, at regeringen snart<br />

forbød ældsterne at forkynde evangeliets principper. I august 1851 tog ældste Taylor<br />

til Hamburg, Tyskland, hvor han havde held til at få Mormons Bog oversat til tysk og<br />

også til at udgive et lille månedligt blad, Zions Panier.<br />

Da ældste Taylor i december 1851 vendte tilbage til Paris, fandt han landet i en<br />

tilstand af revolution og byen i hænderne på soldater. Under sådanne usikre forhold<br />

mente han, at det var bedst at forlade Frankrig. Derfor sammenkaldte han de hellige til<br />

en konference og bød dem farvel. Næste dag rejste han til England og regnede med,<br />

at hans mission indtil videre var forbi.<br />

Det var på denne mission ældste Taylor skrev sin beundringsværdige pjece The<br />

Government of God. Om dette værk skriver historikeren George Bancroft (1800-1891):


Side 45<br />

"Som afhandling over et almindeligt og abstrakt emne har den sandsynligvis ikke sin<br />

lige i hele mormon-litteraturen."<br />

Den 6. marts 1852 forlod ældste Taylor England og sejlede tilbage til Amerika. Efter<br />

at have besøgt venner i Philadelphia og Washington D. C. tog han med tog og båd til<br />

Kanesville, Iowa, og her sluttede han sig til en karavane, der var på vej til Utah. Efter<br />

den trættende rejse over sletterne ankom han den 20. august til Salt Lake City, hvor<br />

han blev budt velkommen af sine kære og af gode venner. Han havde da været væk<br />

i næsten 3 år.<br />

Uden tvivl var ældste Taylor nu ivrig efter at tage sig af personlige anliggender og<br />

forbedre sin økonomi efter sit lange ophold i Europa, men kirkens præsidentskab havde<br />

åbenbart for høje tanker om hans evner som missionær til at lade ham blive hjemme<br />

længe. I sommeren 1854 blev han igen sendt østpå "for at præsidere over kirken i de<br />

østlige stater, føre tilsyn med emigrationen og udgive en avis i kirkens interesse". Disse<br />

opgaver viste sig at være vanskelige, da der på dette tidspunkt var dårlige følelser imod<br />

de sidste dages hellige østpå, på grund af de rapporter, der blev aflagt af de "bortløbne<br />

dommere" (der havde forladt Utah, da det blev opdaget, at de var umoralske - se side<br />

40 og 41 her i bogen) og andre statsembedsmænd, der var vendt hjem. Alligevel gik<br />

ældste Taylor uden frygt fremad og udførte de opgaver, der var blevet pålagt ham. En<br />

avis ved navn The Mormon blev påbegyndt i New York City den 17. februar 1855.<br />

Som redaktør var ældste Taylor en af de dygtigste og mest frygtløse, kirken havde<br />

frembragt. De store dagblade i New York City fandt særlig fornøjelse i at angribe The<br />

Mormon og kirkens lære, men ældste Taylor var på højde med enhver situation og<br />

svarede på en måde, der ofte bragte hans kritikere til tavshed.<br />

V<br />

Ældste Taylor blev østpå under den stormfulde periode i 1856 og de første måneder<br />

af 1857, hvor det blev bekendtgjort, at præsident Buchanan havde givet ordre til, at<br />

en hær skulle sendes til Utah, og at en ny guvernør skulle afløse Brigham Young.<br />

Da han følte, at tidspunktet var kommet, hvor han skulle aflægge personlig rapport<br />

til præsident Young, forlod han New York City, og efter igen at have foretaget den<br />

trættende rejse over sletterne ankom han til Utah i august 1857. Søndagen efter<br />

ældste Taylors ankomst priste præsident Young ham i Det gamle Tabernakel for hans<br />

redaktørarbejde i de østlige stater.<br />

"Med hensyn til broder Taylors arbejde med udgivelsen af bladet The Mormon i<br />

byen New York, har jeg hørt mange bemærkninger om de ledende artikler i dette blad<br />

- ikke blot fra de hellige, men fra dem, der hævder, at de ikke tror på den religion, vi<br />

har antaget; og det er sikkert et af de bedst redigerede blade, der bliver udgivet. Med<br />

hensyn til de ledende artikler kan jeg sige, at det er en af de mest betydningsfulde<br />

aviser, der nogen sinde er blevet udgivet, så vidt jeg ved; og jeg har aldrig læst en<br />

eneste sætning, som jeg ikke kunne sige god for. Jeg er helt enig med hver eneste<br />

sætning, jeg har hørt eller læst. Broder Taylor, jeg siger disse ting til dig, og jeg tror,<br />

at dette samfund, der har læst avisen, er i besiddelse af de samme følelser." (B. H.<br />

Roberts, Life of John Taylor, s. 271)<br />

I mellemtiden marcherede De forenede Staters hær vestpå og nærmede sig hurtigt<br />

Utah-territoriets grænser. Omkring en måned efter ældste Taylors hjemkomst ankom<br />

kaptajn Van Vliet, assisterende kvartermester ved general Harneys hær, til Salt Lake<br />

City for at købe forsyninger til de tropper, der var på vej. Mens kaptajn Van Vliet var<br />

i byen, deltog han i et møde i Tabernaklet, hvor ældste Taylor holdt en gribende tale.


Side 46<br />

"Hvordan ville jeres følelser være, hvis De forenede Stater ønskede at jage os væk fra<br />

vore egne hjem?" spurgte han de hellige. "Brødre, hvis det blev nødvendigt, ville I så<br />

sætte ild til jeres bygninger, lægge dem i aske og vandre hjemløse op i bjergene? Jeg<br />

ved, hvad I ville sige, og hvad I ville gøre."<br />

På dette tidspunkt udbrød præsident Young: "Prøv at foretage en afstemning."<br />

Derpå fortsatte ældste Taylor: "Alle I, der er villige til at sætte ild til jeres ejendomme<br />

og lægge dem i aske, frem for at underkaste jer militære regler og undertrykkelse,<br />

bedes tilkendegive det ved at række hånden op."<br />

Det forlyder, at 4.000 af de hellige rakte hånden op til enstemmig godkendelse.<br />

Det var sådanne gribende episoder, ældste Taylor aktivt tog del i, da han ankom<br />

til Utah.<br />

At de hellige i ramme alvor mente, at de ville "lægge deres marker og hjem øde",<br />

ses tydeligt af den kendsgerning, at præsident Young tidligt om foråret i 1858 gav ordre<br />

til evakuering af alle de nordlige kolonier, inklusive Salt Lake City, og igen begyndte de<br />

sidste dages hellige at udvandre. Ældste Taylor deltog i denne udvandring og flyttede<br />

sin familie til Utah County, indtil frygten for en konflikt med hæren var overstået. Han<br />

deltog i konferencen med fredskommissærerne og holdt en effektiv tale, der hjalp til<br />

at udligne forskellene mellem de hellige og regeringen. B. H. Roberts giver følgende<br />

hyldest til John Taylors handlinger på dette tidspunkt:<br />

"Som altid var han sikker på, at Gud havde dette folks og dets fjenders skæbne<br />

i sine hænder, og han var rede til fred eller krig, eller til at ødelægge og forlade sit<br />

hjem, hvis det var Guds vilje. Denne ånd af tillid og fortrøstning til Herren var han ikke<br />

blot selv i besiddelse af, men han havde også evnen til at bibringe andre den samme<br />

ånd. Han opmuntrede de modløse og bedrøvede, styrkede de svage, irettesatte de<br />

frygtsomme, overbeviste de vantro, vejledte endog de kloge; og gennem hele denne<br />

mørke og urolige tid førte han sig med værdighed, mod og sand mandighed, hvilket<br />

styrkede de helliges kærlighed til ham og fik brødrene til at beundre ham."<br />

De 20 år mellem 1857, da ældste Taylor vendte hjem fra sin mission i de østlige<br />

stater, og 1877, da præsident Brigham Young døde, var fyldt med forskellige aktiviteter<br />

- både samfundsmæssige og religiøse - for det meste begrænset til Klippebjergenes<br />

dale. I disse 20 år virkede ældste Taylor som medlem af Utah-territoriets lovgivende<br />

forsamling, og i 5 på hinanden følgende perioder blev han valgt som formand for<br />

Repræsentanternes Hus. I 1868 blev han valgt til skifteretsdommer for Utah County,<br />

og han fortsatte i dette embede indtil december-terminen for denne ret i 1870.<br />

Både sommer og vinter i al denne tid var ældste Taylor hele tiden aktiv i sine pligter<br />

i kirken og i sin kaldelse som apostel. Han ledsagede præsident Brigham Young på<br />

næsten alle dennes årlige rejser, både nord og syd for Salt Lake City. Hans trykte<br />

taler gennem disse år, der altid var af bedste kvalitet, kunne fylde adskillige bind. Hans<br />

fremstilling af kirkens lærdomme og fremgangsmåder var altid myndig.<br />

VI<br />

Som nævnt i begyndelsen af kapitlet, døde præsident Brigham Young den 29.<br />

august 1877 i Salt Lake City. Denne betydningsfulde mands død opløste Det øverste<br />

Præsidentskab og efterlod kirken uden en præsident. Ansvaret for at lede de hellige<br />

tilfaldt derfor De tolv Apostle med John Taylor i spidsen.<br />

"Præsident Taylors forvaltning af kirkens anliggender - både i Zion og andre<br />

steder - var præget af stor energi," skriver hans levnedsskildrer, B. H. Roberts.


Side 47<br />

"Med fornyet iver fremskyndede han arbejdet på templerne, hvoraf der var 3<br />

under opførelse, da han overtog ledelsen. Han anmodede biskopper om at afholde<br />

ugentlige præstedømmemøder i deres ward, stavspræsidenter om at afholde<br />

præstedømmemøder hver måned i deres respektive stave; og han fastsatte kvartårlige<br />

konferencer i alle Zions stave og offentliggjorde datoen for deres afholdelse et halvt år i<br />

forvejen, en skik, der er blevet bevaret helt til vor tid. Han deltog personligt i så mange af<br />

disse kvartårlige konferencer, som han kunne uden at ignorere den administrative del<br />

af sin kaldelse. Men der, hvor han ikke selv kunne være, sendte han medlemmer af sit<br />

kvorum, således at de hellige modtog megen undervisning og belæring fra apostlene,<br />

sikkert mere end på noget tidligere tidspunkt i kirkens historie. Resultatet var en stor<br />

åndelig opvågnen blandt de hellige."<br />

Præsident Taylor stimulerede også kirkens missionering ved at kalde et større antal<br />

ældster, end der tidligere var blevet sendt ud i verden. På Pionerdagen, den 24. juli<br />

1880 skildrede man missionering. I optoget ved denne lejlighed "repræsenterede en<br />

mand og en kvinde - klædt i nationaldragter - hvert land; nationens farver og navn viste,<br />

hvor kirkens missionærer havde arbejdet". Derefter blev disse nationaliteter, 25 i alt,<br />

anbragt på en platform foran talerstolen i Tabernaklet. Ældste Orson Pratt læste en<br />

kort beretning om evangeliets indførelse i hvert af disse lande. Derefter kom præsident<br />

Taylor med følgende udtalelse: "Herren befalede sine tjenere at, gå ud i al verden og<br />

forkynd(e) evangeliet for al skabningen' (Mark. 16:15). Vi har endnu ikke været over<br />

hele verden, men her i dag er 25 nationer repræsenteret, og indtil nu har vi opfyldt vor<br />

mission. Det er op til os at fortsætte vore bestræbelser, indtil hele verden har hørt os,<br />

så alle, der ønsker det, kan adlyde, så vi kan fuldføre den mission, der er pålagt os."<br />

<strong>Kirkens</strong> årlige generalkonference, der blev afholdt i april 1880, blev kendt som<br />

"halvtredsårskonferencen", da det var 50 år siden, kirken blev organiseret. "Det<br />

forekom mig," sagde præsident Taylor ved denne lejlighed, "at vi burde gøre noget<br />

lignende det, de gjorde i fordums tid, for at befri dem, der er tynget af gæld, hjælpe de<br />

trængende, bryde åget for dem, der føler sig plaget, og i det hele taget gøre det til en<br />

glædens tid." (B. H. Roberts, Life of John Taylor, s. 333)<br />

Derpå forklarede han, at mange af de hellige var i gæld til emigrationsfonden (The<br />

Perpetual Emigration Fund), fordi kirken havde sendt dem penge, så de kunne emigrere<br />

til Zion. Denne store sum, der havde hobet sig op gennem mange år, beløb sig nu til<br />

1.604.000 dollars med renter. Han foreslog, at halvdelen af denne sum skulle eftergives<br />

folket, og at de værdige fattige slet ikke skulle betale noget. Selvfølgelig blev denne<br />

ædelmodige handling fra præsident Taylors side accepteret af de hellige, og den skabte<br />

almindelig glæde.<br />

"Hvis I opdager, at mennesker, der er i gæld til jer, lider nød," fortsatte han, "og I<br />

vil forsøge at hjælpe dem i deres forhold, så meget I kan, så vil Gud hjælpe jer, når<br />

I får vanskeligheder."<br />

I en rundskrivelse, der blev uddelt ved konferencens slutning, fortsatte præsident<br />

Taylor sin tale om gæld. "De rige har en passende lejlighed til at huske Herrens fattige.<br />

Hvis I har deres gældsbeviser, og de ikke kan betale, så eftergiv dem renten og så<br />

meget af beløbet, som I ville ønske, at de skulle eftergive jer, hvis forholdene blev byttet<br />

om; således gør I mod andre, som I ønsker, at de skal gøre mod jer, for på dette hviler<br />

hele loven og profeterne' (Matt. 22:40). Hvis I har pant i jeres brødres og søstres hjem,<br />

og de er fattige, værdige og ærlige og ønsker at betale jer, men ikke er i stand til det,<br />

så eftergiv dem det hele eller en del. Giv dem et jubelår (se 3 Mos. 25:10, 13, 14), hvis<br />

I er i stand til det."


Side 48<br />

Dette var et eksempel på praktisk kristendom, der var enhver kirke eller institution<br />

værdig. Ved konferencens sidste møde bar præsident Taylor et kraftigt vidnesbyrd om<br />

guddommeligheden af det værk, han var engageret i.<br />

"Ligesom mine brødre bærer jeg vidnesbyrd om, at dette er Guds værk, der er blevet<br />

åbenbaret ved den Almægtige, og jeg ved det. Gud vil støtte Israel; ingen magt kan<br />

skade os, hvis vi gør, hvad er ret. Dette rige vil gå fremad, Guds hensigter vil blive<br />

udført, Zion vil stå frem og stråle, og Guds herlighed vil være over hende. Vi vil fortsætte<br />

med at vokse, indtil denne verdens riger er blevet vor Herres og hans Salvedes, og<br />

han vil regere for evigt."<br />

Efter præsident Youngs død præsiderede De tolvs Kvorum over kirkens anliggender<br />

indtil oktoberkonferencen 1880, hvor Det øverste Præsidentskab blev reorganiseret.<br />

John Taylor blev udnævnt til præsident med George Q. Cannon og Joseph F. Smith<br />

som sine rådgivere. Ved denne betydningsfulde lejlighed besluttede præsident Taylor,<br />

at præstedømmets kvorummer skulle have det privilegium særskilt at opretholde<br />

Det øverste Præsidentskab. B. H. Roberts har givet en fin beskrivelse af denne<br />

imponerende handling:<br />

"Apostlene sad på forhøjningen, den anden række var reserveret for dem i<br />

Det store Tabernakel. Pladsen syd for forhøjningen blev optaget af patriarkerne,<br />

stavspræsidenter og deres rådgivere, samt højrådene fra de forskellige stave. Nord<br />

for forhøjningen sad biskopperne og deres rådgivere med den præsiderende biskop<br />

Hunter og hans rådgivere forrest. Højpræsterne optog den nordlige midterdel af selve<br />

salen med præsidenterne forrest. Halvfjerdserne var anbragt i den sydlige halvdel af<br />

salen med de 7 præsidenter forrest. Pladsen lige bagved højpræsterne var reserveret<br />

ældsterne, mens den nordlige del af tabernaklet, lige under balkonen, var forbeholdt<br />

kvorummerne for det mindre præstedømme: præsterne, lærerne og diakonerne.<br />

Balkonen, hvorpå der var plads til 3 000, var reserveret kirkens medlemmer.<br />

Apostel Orson Pratt, med hvidt hår og hvidt fuldskæg, fremlagde de opretholdelser,<br />

der skulle foretages. Det foregik på den måde, at forslagene blev fremlagt for hvert<br />

enkelt kvorum, undtagen for præster, lærere og diakoner, der alle stemte sammen som<br />

medlemmer af det mindre præstedømme. Medlemmerne af hvert kvorum rejste sig,<br />

når forslagene blev forelagt, og hævede højre hånd som tegn på godkendelse, og hvis<br />

nogen var imod forslaget, kunne de tilkendegive det på samme måde, efter at den<br />

bekræftende afstemning havde fundet sted.<br />

Kvorummerne stemte i denne rækkefølge:<br />

1. De tolv Apostle.<br />

2. Patriarkerne, stavspræsidenter, deres rådgivere, samt højrådene.<br />

3. Højpræsterne.<br />

4. Halvfjerdserne.<br />

5. Ældsterne.<br />

6. Biskopperne og deres rådgivere.<br />

7. Det mindre præstedømme.<br />

Derefter stemte præsidenterne for de forskellige kvorummer, og forslaget blev derpå<br />

forelagt hele forsamlingen, og alle rejste sig og tilkendegav deres stemme på samme<br />

måde. Det var et bemærkelsesværdigt syn. Der var ikke en eneste afvigende stemme<br />

i hele forsamlingen, og der var sikkert stuvet 13 000 mennesker sammen i Det store<br />

Tabernakel. Der var fuldstændig enstemmighed, og efterhånden som de forskellige<br />

kvorummer tilkendegav deres stemmer, og hele forsamlingen rejste sig og rakte højre<br />

hånd i vejret som tegn på, at de godkendte forslagene, var synet ubeskrivelig storslået


Side 49<br />

og betagende, og det medførte en kraft og indflydelse, der kun komme fra et retfærdigt<br />

folk."<br />

Således blev John Taylor og hans rådgivere opretholdt som <strong>Kirkens</strong> øverste<br />

Præsidentskab på denne højtidelige og gribende måde. Præsident Taylor var på dette<br />

tidspunkt 72 år gammel, men han var stadigvæk stærk og aktiv og i stand til at fortsætte<br />

med sine vanskelige pligter. 11881 foretog han 2 længere rejser, idet han besøgte<br />

de nordlige og sydlige kolonier. Han talte ved mange møder, opmuntrede folket og<br />

"forkyndte, at retfærdighed var af afgørende betydning, hvis man ønskede at opnå<br />

Herrens gunst; og med Herrens gunst, forsikrede han de hellige, behøvede de ikke at<br />

frygte, hvad mennesker eller nationer kunne gøre".<br />

I efteråret 1881 blev landets ophidselse imod udøvelsen af polygami i Utah<br />

og omliggende stater meget voldsom. Igennem flere måneder havde præster fra<br />

forskellige religioner forsøgt at få Kongressen til at vedtage strenge love, der forbød<br />

denne udøvelse. Ved en konference for metodistpræster, der på dette tidspunkt blev<br />

afholdt i Ogden, blev følgende beslutning vedtaget: "Mormonismen har magten i Idaho<br />

og Arizona og er en trussel for New Mexico, Colorado, Wyoming og Montana. Vi tror,<br />

at polygami er en modbydelig form for udsvævelse, der udøves i religionens navn, og<br />

derfor er frygtelig og oprørende. Man skal ikke forsøge at tale fornuftigt om det, men blot<br />

udrydde det." Lignende møder blev afholdt forskellige steder i nationen, og ophidselsen<br />

resulterede til sidst i Kongressens vedtagelse af Edmunds lovforslag og præsidenten<br />

for De forenede Staters godkendelse af det den 22. marts 1882. Dette lovforslag<br />

foreskrev bøder og fængselsstraf til dem, der udøvede polygami. Det ophævede<br />

også embederne ved registrering og valg i Utah og anbragte stemmeregistreringen<br />

og valgledelsen under statens valgbestyrelse, kendt som Utah-kommissionen. Ved<br />

aprilkonferencen i 1882 benyttede præsident Taylor lejligheden til at komme med nogle<br />

bemærkninger angående Edmunds lov.<br />

"Vi ønsker ikke at vise en fjendtlig indstilling eller trodse regeringen," sagde han; "vi<br />

vil opfylde denne uretfærdige, umenneskelige, tyranniske og forfatningsmæssige lov<br />

til punkt og prikke, så vidt det er muligt uden at krænke princippet ...<br />

Vi vil adlyde alle de forfatningsmæssige love, som vi altid har gjort, men selv<br />

om vi er gudfrygtige, overholder loven og respekterer alle hæderlige mænd og<br />

statsfunktionærer, er vi ikke feje slaver og har hverken lært at slikke modstanderes<br />

fødder eller bøje os i ussel underdanighed for urimelige krav. Vi vil gradvist, lovligt<br />

og forfatningsmæssigt kæmpe for vore rettigheder som amerikanske borgere ... Vi<br />

behøver ikke at frygte eller skælve i knæene over disse forsøg på at berøve os vor<br />

forfatningsmæssige frihed, som er skænket os af Gud. Gud vil tage sig af sit folk, hvis<br />

vi blot vil gøre det, der er rigtigt."<br />

Det ses heraf, at præsident Taylor havde en fast og uforanderlig tro på, at Gud stod<br />

ved roret, og at de sidste dages hellige ville blive styret på rette måde.<br />

I 1883 og de efterfølgende år op til 1890 skete der mange forfølgelser blandt de<br />

sidste dages hellige under Edmunds lov. I januar 1885 følte præsident Taylor, det<br />

klogest, at han og flere af De Tolv forlod Utah en tid, indtil stormen var redet af. Disse<br />

brødre tog toget til Denver, Colorado og Albuquerque, New Mexico, og derfra tog de til<br />

de helliges kolonier i Arizona. Fra Arizona fortsatte præsident Taylor til Californien. Han<br />

vendte tilbage til Salt Lake City den 27. januar, hvor han erfarede, at ikke-mormonske<br />

øvrighedspersoner havde besluttet at få ham arresteret. Søndag den 1. februar 1885<br />

holdt han en energisk tale til de hellige i Tabernaklet og fremsatte den uret, der blev<br />

begået mod folket. Han sluttede sin tale - som var hans sidste offentlige tale til folket


Side 50<br />

- med følgende betydningsfulde udtalelse: "Jeg skal fortælle jer, hvad I snart vil erfare.<br />

I vil få en masse genvordigheder her i De forenede Stater. Som jeg før har sagt, siger<br />

jeg igen i dag: Ve dem, der kæmper imod Zion, for Gud vil kæmpe imod dem."<br />

Derefter gik præsident Taylor "under jorden" og blev ikke fundet af de<br />

ikke-mormonske øvrighedspersoner, der søgte at arrestere ham. Han fortsatte med at<br />

styre kirken, og fra tid til anden sendte han taler til de hellige. I et brev til sin familie, der<br />

var samlet i Salt Lake City for at fejre hans 78 års fødselsdag den 1. november 1886,<br />

klagede han ikke over, at han var nødt til at leve i eksil.<br />

"Herrens beskyttende omsorg for mig og mine brødre er blevet tilkendegivet meget<br />

tydeligt efter min fraværelse hjemmefra, og jeg føler trang til at velsigne og prise hans<br />

hellige navn derfor. Jeg ønsker altid at erkende hans hånd i alt, og jeg er meget ivrig<br />

efter, at I skal gøre det samme; for vi skylder Herren tak for alle de velsignelser, vi<br />

nyder i dette liv og vil nyde i livet herefter."<br />

Dette var præsident Taylors sidste fødselsdagsbudskab til sin familie. I sommeren<br />

1887 begyndte hans helbred at svigte. Den 25. juli døde han fredeligt i Thomas F.<br />

Rouches hjem i Kaysville, Utah. Ved hans side var hans rådgivere, George Q. Cannon<br />

og Joseph F. Smith sammen med medlemmer af hans nærmeste familie.<br />

VII<br />

Dagen efter præsident Taylors død udsendte hans rådgivere en prægtig artikel om<br />

hans liv og gerning i Deseret News. Den er her gengivet i sin fulde længde:<br />

"Endnu engang bliver de hellige bedt om at sørge over deres leders død - den mand,<br />

der havde nøglerne til Guds rige på jorden. Præsident John Taylor afgik ved døden kl.<br />

5 min. i 8, mandag aften den 25. juli 1887, i en alder af 78 år, 8 mdr. og 25 dage.<br />

Ved at overbringe denne sørgelige nyhed til kirken, som han så værdigt har<br />

præsideret over i næsten 10 år, overvældes vi af følelser, der er så stærke, at vi ikke<br />

kan give udtryk for dem. Han var en trofast, hengiven og frygtløs Guds tjener, og ved<br />

hans død har kirken mistet sin mest fremragende og erfarne leder. Han var urokkelig<br />

i sandheden, og få mænd har udvist en sådan retskaffenhed, en så standhaftig moral<br />

og så stort mod som vor elskede præsident, der lige er gået bort. Han kendte aldrig til<br />

frygt i forbindelse med Guds værk. Han blegnede aldrig og skælvede heller ikke, når<br />

han stod overfor vrede pøbelhobe eller på andre tidspunkter var i overhængende fare<br />

for personlige voldsforsøg fra dem, der truede med at tage hans liv; heller ikke ved<br />

lejligheder, hvor folket blev udsat for offentlig risiko. De sidste dages hellige vidste altid<br />

i forvejen, hvor de kunne finde præsident John Taylor, og hvordan hans indstilling ville<br />

være, når der var brug for fasthed og mod. Han gik lige på ethvert problem med en<br />

dristighed, der fremkaldte beundring hos alle, der så og hørte ham. Uforfærdet mod<br />

og urokkelig fasthed var blandt hans mest fremtrædende karakteregenskaber, og de<br />

gav ham betydning blandt mænd, der var kendt for de samme egenskaber. Disse var<br />

kombineret med en intens kærlighed til frihed og et stærkt had til undertrykkelse. Han<br />

var en mand, alle kunne stole på, og hele livet igennem nød han Josephs, Hyrums og<br />

Brighams samt alle kirkens ledende medlemmers fulde tillid i en udstrækning, ingen<br />

andre har kendt. Titlen "Forkæmper for friheden", som han fik i Nauvoo, syntes altid at<br />

passe til ham. Men præsident Taylor var ikke blot storslået, fordi han var i besiddelse af<br />

disse egenskaber. Hans dømmekraft var bemærkelsesværdig god og klar, og gennem<br />

hele hans liv har man lagt mærke til visdommen i hans råd og belæringer. Hans<br />

store erfaring gjorde hans forslag overordentlig værdifulde, for der har næppe været<br />

påbegyndt eller gennemført en offentlig bevægelse under nogen form, som han ikke<br />

har deltaget i, siden han sluttede sig til kirken.


Side 51<br />

Men selv om tiden tillod det, er det ikke nødvendigt for os at opregne begivenhederne<br />

i hans lange og travle liv. At gøre dette ville blot være at give størstedelen af kirkens<br />

historie, for med den er hans levnedsskildring uadskilleligt forbundet.<br />

Sidste gang, præsident Taylor viste sig for offentligheden, var søndag den 1. februar<br />

1885. Ved denne lejlighed holdt han en længere tale i Tabernaklet i Salt Lake City. Der<br />

havde i nogen tid gået rygter om, at man tænkte på at arrestere ham. Da han var på<br />

vej hjem fra en tur til kolonierne i Arizona, fortalte man ham faktisk i Californien, at han<br />

var i stor fare, og man foreslog, at det måske ville være bedre for ham ikke at vende<br />

tilbage til Salt Lake City. Han lyttede til disse advarsler, men besluttede sig alligevel til<br />

at tage risikoen ved at tage hjem, og i nogen tid udførte han uden frygt sine pligter. Men<br />

om aftenen, lørdag den 1. februar, besluttede han sig til at trække sig tilbage fra den<br />

offentlige udførelse af sine mange og betydningsfulde pligter. Da han tog dette skridt,<br />

var det mere for at bevare freden og fjerne enhver mulig årsag til ophidselse end et<br />

ønske om personlig sikkerhed. Han opfattede, at mænd i høje stillinger havde besluttet<br />

at skabe besværligheder og, om muligt, inddrage de sidste dages hellige i alvorlige<br />

vanskeligheder. Han havde ikke overtrådt nogen lov. Han vidste, at han var uskyldig,<br />

og at hvis han blev arresteret og kunne komme for en retfærdig domstol, ville man ikke<br />

have noget at anklage ham for. Han havde taget alle de forholdsregler, som en mand<br />

i hans situation kunne, for at gøre sig usårlig overfor angreb. Han havde besluttet, at<br />

hvad ham angik, ville han ikke være årsag til besværligheder, men ville gøre alt, hvad<br />

der stod i hans magt, for at forhindre, at det folk, som han præsiderede over, blev<br />

indblandet i vanskeligheder.<br />

Siden denne dag for 2 1/2 år siden, da han forlod sit hjem i Salt Lake City, har han<br />

ikke haft mulighed for at vende tilbage til det. Han har ikke kendt noget til hjemmet og<br />

dets glæder, dets dejlige forbindelser og lykkelige sammenkomster. Han har levet som<br />

en landsforvist - en omvandrende i det land, til hvis udvikling og gode regering han<br />

har bidraget så meget! Mens han levede under disse forhold, blev en af hans hustruer<br />

syg, og selv om han led de frygteligste kvaler ved tanken om hendes tilstand og var<br />

ivrig efter at se hende og tage sig af hende i denne svære tid, blev hendes bopæl nøje<br />

overvåget af spioner, og da hun lå for døden, gennemsøgte man den endog med det<br />

håb at lokke ham i en fælde. Således blev hun berøvet den glæde at se hans elskede<br />

ansigt, og han fik ikke engang den vemodige trøst at overvære begravelsen eller på<br />

nogen måde tage del i den.<br />

I de 2 1/2 år præsident Taylor har levet under disse forhold, har han været afskåret<br />

fra sin families kærlige selskab og hjælp. Men selv om det var svært at bære på dette<br />

tidspunkt i livet, har han aldrig beklaget sig. Han var altid fuld af mod og håb; han<br />

opmuntrede alle, han kom i kontakt med og ved sit eksempel hjalp han sine ledsagere<br />

gennem fortvivlelse og modløshed. Det samme mod, han udviste, da han stod ved<br />

profetens side og med en stok slog pøbelhobens geværer væk, da de udspyede deres<br />

ildkugler og dødens budbringere i Carthage fængslet - med det samme mod mødte<br />

han de vanskeligheder og prøvelser, han kom ud for, da han blev tvunget til at forlade<br />

sit hjem og dem, han elskede. Hans holdning under denne lange ildprøve har været<br />

beundringsværdig. Alle, der har set ham, er blevet imponeret over hans sindsligevægt<br />

og værdige fremtræden. Han, der altid var kendt for sin høflighed og værdighed, udviste<br />

på intet tidspunkt disse egenskaber med større fordel end under sit eksil. Han har<br />

endog aldrig nedladt sig til at tale ondt om dem, der så grusomt forfulgte ham.<br />

Ved Guds mirakuløse kraft undslap præsident John Taylor den død, som<br />

attentatmændene i Carthage fængslet havde tiltænkt ham. Hans blod blev ved denne<br />

lejlighed blandet med profetens og patriarkens. Siden dengang har han stået som


Side 52<br />

en levende martyr for sandheden. Men i dag indtager han pladsen som en dobbelt<br />

martyr. Præsident John Taylor er blevet dræbt af den grusomhed, som er udvist<br />

af øvrighedspersoner, der her i territoriet har givet et forkert billede af De forenede<br />

Staters regering. Der er ingen tvivl om, at havde han fået lov til at nyde hjemmets<br />

bekvemmeligheder, sin families omsorg og den bevægelsesfrihed, der blev ham<br />

berøvet, så kunne han have levet i mange år endnu. Hans blod vil komme over de<br />

mænd, der med meningsløst had har udsat belønninger for hans anholdelse og har<br />

jaget ham i døden. Historien vil en dag nævne deres handlinger ved de rette navne,<br />

men Han, der er større end de forenede stemmer af alle historikere, vil engang afsige<br />

deres frygtelige dom.<br />

Det er nu nogen tid siden, præsident Taylor blev angrebet af sygdom. Det kom<br />

gradvist. Til at begynde med svulmede arme og ben op af mangel på ordentlig motion.<br />

Han bekæmpede sygdommen med sin karakteristiske energi og beslutsomhed. Han<br />

ville ikke give efter. Han ville heller ikke give sig selv eller andre lov til at tro, at<br />

sygdommen var alvorlig. Han ville ikke tillade, at hans familie fik at vide, hvordan han<br />

havde det, da han ikke ønskede, at de skulle være ængstelige på grund af ham, og det<br />

var næsten imod hans udtrykkelige ønsker, at de fik at vide, hvor syg han var. Når han<br />

sendte meddelelser til dem, var de altid beroligende. Lige op til de sidste par dage har<br />

han kunnet sidde i sin stol, og indtil for nylig var han i stand til selv at stå op og gå i<br />

seng. Hans styrke og sejlivethed har været vidunderlig; for selv om han er så stærk,<br />

har han næppe fået nogen næring i de sidste 6 uger. Han sov fredeligt ind; det var<br />

næsten, som når en baby falder i søvn, og der gik lidt tid, før de omkringstående var<br />

sikre på, at ånden havde forladt legemet.<br />

Mens disse bedrøvelige nyheder spredes over dale og bjerge, vil alle, der hører om<br />

deres elskede og ærværdige præsidents sidste dage, fyldes af sorg. Vi ved, hvor dyb<br />

medfølelse de hellige nærede, da han var nødt til at leve som en landflygtig, borte fra<br />

sin familie og folket. De udtryk for agtelse og kærlighed, der er kommet til ham fra alle<br />

dele af landet, har rørt ham dybt, og det har været ham til stor glæde at tænke på,<br />

hvor meget han var elsket, og hvor meget de hellige over hele verden ønskede, at han<br />

skulle have det godt.<br />

Det var hans stadige ønske at gøre alt, hvad der stod i hans magt, for at befri<br />

de hellige for de vanskeligheder, de lider under. Vi ønskede - og dette ønske var<br />

almindeligt over hele kirken, tror vi - at han skulle leve for at vende tilbage fra sit eksil og<br />

igen være en fri mand blandt det folk, han elskede. Men dette er ikke blevet os forundt.<br />

Han er gået bort for at blande sig med de hellige og rene. Lad os citere hans egne<br />

sigende ord, som han skrev om sin ven, Joseph, Seeren:<br />

'Borte fra pøbelens strid og kiv<br />

hviler han uskadt i evigt liv.<br />

Hans hjem er i himlen, hos Gud i det høje.<br />

Pøbelens rasen ej længer han døje.'<br />

(Hymns No. 296, "The Seer, Joseph the Seer")<br />

Selv om han ikke længere er her, vil hans indflydelse stadigvæk kunne mærkes.<br />

Mænd som han kan forlade denne verden og drage til den næste, men den kærlighed,<br />

de nærer for retfærdighed og sandhed, kan ikke dø. De går til et sted, hvor de kan<br />

gøre endnu mere nytte. Deres indflydelse forøges og kan mærkes i større udstrækning,<br />

og Zion vil kunne drage fordel af hans anstrengelser, ligesom det har draget fordel af<br />

anstrengelserne fra dem, der er gået forud for ham. Guds værk vil gå fremad. Den ene<br />

efter den anden af de store mænd - de mænd, der har levet deres liv for Guds sag


Side 53<br />

- vil dø, men dette vil ikke påvirke vor store Skabers hensigter med dette sidste dages<br />

værk. Han vil oprejse andre, og værket vil gå fremad og vokse i kraft, indflydelse og<br />

sand storhed, indtil det har nået alt det, Gud har forudsagt angående det.<br />

Vi føler trang til at sige til de sidste dages hellige: Vær ved godt mod! Den samme<br />

Gud, der tog sig af værket, da Joseph led martyrdøden, der har våget over det og<br />

støttet det gennem de mange år, der er forløbet siden, og har styret dets skæbne siden<br />

Brighams død, våger stadigvæk over det og gør det til genstand for sin omsorg. John er<br />

gået bort, men Gud lever. Han har grundlagt Zion. Han har givet sit folk et vidnesbyrd<br />

om dette. Værn om det dybt i jeres hjerter, og lev hver dag således, at når enden på<br />

jeres jordiske liv kommer, I da må regnes for værdige til at komme der, hvor Joseph,<br />

Brigham og John er, og blande jer med den herlige flok, der har tvættet deres klæder<br />

og gjort dem hvide i Lammets blod' (Åb. 7:14)."<br />

VIII<br />

Begravelsesmødet for præsident Taylor blev afholdt i Det store Tabernakel i Salt<br />

Lake City fredag den 29. juli, kl. 12 om middagen. Bygningen var helt fyldt af dem,<br />

der sørgede over deres leders bortgang. Talerne var Lorenzo Snow(1), Franklin D.<br />

Richards(2), Heber J. Grant(3), A. O. Smoot(4), Lorenzo D. Young(5), Joseph B.<br />

Noble(6) og Angus M. Cannon(7). Alle gav en varm hyldest til præsident Taylors tro,<br />

hengivenhed, mod og evner. Ved mødets slutning blev legemet lagt til hvile på Salt<br />

Lake City kirkegård. Richard Ballantyne(8) gav indvielsesbønnen ved graven.<br />

1. Lorenzo Snow - Se kapitel 5.<br />

2. Franklin D. Richards- (1821-1899) medlem af De tolvs Råd.<br />

3. Heber J. Grant - Se kapitel 7.<br />

4. Abraham O. Smoot - Salt Lake Citys borgmester.<br />

5. Lorenzo D. Young - Brigham Youngs broder.<br />

6. Joseph B. Noble - (1810-1900) medlem af Halvfjerdsernes første Kvorum.<br />

7. Angus M. Cannon - præsident for Salt Lake stav.<br />

8. Richard Ballantyne - søndagsskolens grundlægger.


I<br />

Fjerde præsident<br />

Wilford Woodruff (1807-1898)<br />

Side 54<br />

"Wilford den Trofaste". Det var en titel, der blev givet Wilford Woodruff i kirkens<br />

første tid, og han havde bestemt gjort sig fortjent til den. Der har aldrig været en<br />

mere hengiven og trofast sidste dages hellig. "Hans hæderlighed og grænseløse<br />

hengivenhed overfor Guds hensigter og hans tilbedelse af Ham bliver ikke overgået af<br />

nogen anden profet, hverken i fordums tid eller i vore dage," skriver Matthias F. Cowley,<br />

forfatteren til The Life of Wilford Woodruff Her var i sandhed en god og storslået mand,<br />

der i sin ungdom fik lov til at alliere sig med dem, der var engageret i det ædle hverv<br />

at opbygge Guds rige på jorden; og i modsætning til mange af sine kolleger, hvis dage<br />

blev afkortet i retfærdighed, fik Wilford Woodruff tildelt 91 års liv og arbejde, og fik til<br />

sidst lov til at præsidere over den organisation, som han så længe og så flittigt havde<br />

kæmpet for at oprette og bevare.<br />

Ligesom sine fremtrædende forgængere, Joseph Smith og Brigham Young,<br />

stammede Wilford Woodruff fra New Englands robuste pionerer. Hans forfædre, der<br />

oprindeligt kom fra England, havde i flere generationer været landmænd og møllere<br />

i Farmington, Connecticut og omegnen. Det var hårdføre folk, der levede længe.<br />

Wilford beretter: "Min oldefar, Josiah Woodruff levede i næsten 100 år. Han havde et<br />

jernhelbred og udførte meget legemligt arbejde lige op til sin død." Om sin bedstefar<br />

sagde Wilford, at "han ligeledes havde et stærkt legeme, og det blev sagt om ham,<br />

at han i mange år udførte mere arbejde end nogen anden mand i Hartford County,<br />

Connecticut".<br />

Wilfords far, Aphek Woodruff, blev født i Farmington, Connecticut, i 1778. Han<br />

videreførte familiens rygte og var kendt som en mand med et stærkt legeme. "Da han<br />

var 18 år gammel, begyndte han at arbejde i en mølle og på et savværk, og det fortsatte<br />

han med i ca. 50 år. Det meste af tiden arbejdede han 18 timer om dagen". Således<br />

skrev hans fremtrædende søn.<br />

Ud fra det, vi lige har hørt, er det let at forstå, hvorfor Wilford Woodruff var en så<br />

energisk, robust og sund mand, og hvorfor han levede i 91 år. Der er ingen tvivl om, at<br />

her er et tydeligt tilfælde af nedarvede fysiske og mentale egenskaber. Wilford skyldte<br />

sine stærke forfædre megen tak.<br />

Wilford Woodruff blev født den l. marts 1807, i Farmington. Han var Aphek og Beulah<br />

Woodruffs 3. søn. Da han var 15 måneder gammel, blev hans mor ramt af plettyfus<br />

og døde efter få dages forløb. Kort efter giftede faderen sig igen med Azulah Hart.<br />

Stedmoderen fik det privilegium at opdrage Wilford, selv om hun måske til tider ikke<br />

ligefrem har betragtet det som et privilegium, da han var et yderst aktivt barn, der<br />

må have voldt hende mange bekymringer. Han giver selv følgende interessante og<br />

temmelig utrolige beretning om "ulykker", han kom ud for i sin barndom og ungdom.<br />

Mødre med gavtyveagtige børn kan trøste sig ved den tanke, at alle de følgende<br />

beskrevne ulykker ramte en, der blev Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages Helliges største<br />

missionær og 4. præsident, og som opnåede at blive 91 år gammel.<br />

"Da jeg var 3 år gammel, faldt jeg i en stor gryde med skoldende hedt vand, og selv<br />

om jeg øjeblikkeligt blev trukket op, var jeg så forbrændt, at det varede 9 måneder, før<br />

man mente, at jeg var udenfor livsfare. I mit 5. og 6. år var jeg ude for mange ulykker.<br />

En dag, da jeg var sammen med mine ældre brødre, gik jeg ind i laden og klatrede op


Side 55<br />

på høloftet for at lege der. Vi havde ikke været der længe, før jeg faldt ned fra den store<br />

bjælke med ansigtet lige mod det bare gulv. Jeg havde slået mig slemt, men kom mig<br />

i løbet af kort tid og var snart ude at lege igen.<br />

En lørdag aften, da jeg legede sammen med mine brødre, Azmon og Thompson, i<br />

min fars værelse, i strid med hans instrukser, trådte jeg forkert og faldt ned ad trapperne.<br />

I faldet brækkede jeg en arm. Det fik jeg altså ud af at være ulydig. Jeg led meget,<br />

men kom mig hurtigt og besluttede, at hvad jeg end måtte lide i fremtiden, skulle det<br />

ikke være for ulydighed mod forældre. Herren har befalet, at børn skal adlyde deres<br />

forældre, og Paulus siger: Dette er jo det første bud, der er knyttet forjættelse til.' (Ef.<br />

6:2)<br />

Kort efter denne hændelse undslap jeg med nød og næppe med livet i behold. Min<br />

far ejede noget hornkvæg, og blandt det var der en vranten tyr. En aften var jeg ved<br />

at fodre kvæget med græskar, og tyren lod sit eget ligge og tog det græskar, jeg lige<br />

havde givet til en ko, som jeg kaldte for min egen. Jeg blev opbragt over dette handyrs<br />

egoisme og samlede straks det græskar op, som det havde ladet ligge, for at give det til<br />

koen. Aldrig så snart havde jeg fået det op i armene, før tyren rasende kom springende<br />

hen imod mig. Jeg løb ned ad bakken, alt hvad jeg kunne, med tyren i hælene. Min<br />

far, der så den fare, jeg var i, råbte til mig, at jeg skulle smide græskarret, men jeg<br />

holdt fast på det (og glemte at være lydig), og da tyren nærmede sig med en tigers<br />

voldsomhed, trådte jeg forkert og faldt lige på næsen. Græskarret rullede fra mig, tyren<br />

sprang over mig, løb hornene ind i græskarret og ødelagde det. Den ville utvivlsomt<br />

have gjort det samme med mig, hvis jeg ikke var faldet på næsen. Denne redning<br />

tilskriver jeg, ligesom alle andre, Guds barmhjertighed og godhed.<br />

Samme år, da jeg besøgte min onkel Eldad Woodruff, faldt jeg fra en veranda over<br />

noget tømmer og brækkede den anden arm.<br />

Der gik ikke mange måneder, før jeg kom ud for et endnu større uheld. Min far ejede<br />

et savværk foruden møllen, og en morgen gik jeg sammen med flere andre drenge til<br />

savværket og klatrede op på vognen for at køre uden at tænke på nogen fare. Men før<br />

jeg blev klar over det, kom mit ben på en eller anden måde i klemme og brækkede midt<br />

over. Jeg blev bragt hjem og lå i 9 timer, før de brækkede knogler blev sat sammen igen.<br />

Jeg led meget i disse timer, men da jeg var ung, voksede knoglerne snart sammen,<br />

og jeg var igen på benene og deltog i barndommens løjer. Mens jeg lå syg, havde min<br />

bror, Thompson, holdt mig med selskab. Han led nemlig af plettyfus.<br />

Kort tid efter blev jeg en mørk aften sparket i maven af en okse; men da jeg stod for<br />

tæt ved dyret til at få slagets fulde styrke, slap jeg med skrækken.<br />

Ikke længe efter gjorde jeg mit første forsøg på at læsse hø. Jeg var ikke så gammel,<br />

men troede, at jeg havde læsset det ordentligt. Da jeg var på vej til laden, stødte<br />

vognhjulet mod en sten, og høet faldt af vognen. Jeg faldt til jorden med læsset ovenpå.<br />

Det blev hurtigt fjernet, og bortset fra lidt støv havde jeg ingen skade taget.<br />

Da jeg var 8 år gammel, kørte jeg sammen med min far og flere andre i en<br />

enspændervogn. Vi skulle køre ca. 5 km til et sted for at udføre noget arbejde. På vejen<br />

blev hesten bange, løb ned ad en bakke, og vognen, vi sad i, væltede. Vi var i fare,<br />

men blev igen reddet af forsynet. Ingen af os kom til skade.<br />

En dag klatrede jeg op i et elmetræ for at få fat i noget bark. Da jeg var ca. 4 1/2 m fra<br />

jorden, knækkede den tørre gren, jeg stod på, og jeg faldt ned på jorden og landede på<br />

ryggen. Uheldet har åbenbart fået mig til at tabe vejret. En fætter løb hjem og fortalte<br />

mine forældre, at jeg var død, men før de nåede hen til mig, kom jeg til mig selv igen,<br />

rejste mig og gik dem i møde.


Side 56<br />

Da jeg var 12 år gammel, var jeg lige ved at drukne i Farmingtonfloden. Jeg sank<br />

på 9 m dybt vand, men blev mirakuløst reddet af en ung mand ved navn Bacon. Jeg<br />

led meget, da jeg kom til mig selv igen.<br />

Da jeg var 13 år gammel, var jeg en dag på vej gennem Farmingtons enge. Det<br />

var midt om vinteren i en bidende snestorm, og jeg blev så forkommen af kulde, at jeg<br />

ikke kunne fortsætte, men kravlede ind i hulningen af et stort æbletræ. En mand i det<br />

fjerne så mig, og da han var klar over den fare, jeg befandt mig i, skyndte han sig hen<br />

til det sted, hvor jeg var. Før han nåede derhen, var jeg faldet i søvn og var næsten<br />

bevidstløs. Han havde meget besvær med at få mig vækket og få mig til at forstå min<br />

kritiske tilstand, og han bragte mig omgående til mit hjem, hvor et venligt forsyn igen<br />

sørgede for, at mit liv blev bevaret.<br />

Da jeg var 14 år gammel, flækkede jeg min venstre ankel med en økse, der næsten<br />

gik igennem foden. Jeg led meget ved denne skade, og det varede 9 måneder, før min<br />

fod var rask igen.<br />

Da jeg var 15 år gammel, blev jeg bidt i hånden af en hund, der var i de sidste<br />

stadier af hundegalskab. Blodet begyndte imidlertid ikke at flyde, og gennem Guds<br />

barmhjertighed og kraft blev jeg igen skånet for en frygtelig død.<br />

Da jeg var 17 år gammel, kom jeg ud for en ulykke, der var årsag til megen lidelse,<br />

og den gjorde det næsten af med mig. Jeg red på en meget temperamentsfuld hest, og<br />

da vi var på vej ned ad en meget dyb og klippefuld bakke, sprang den pludselig væk fra<br />

vejen og ind i buskadset mellem klipperne. Samtidig begyndte den at sparke bagud og<br />

skulle til at sende mig over hovedet og ned mellem klipperne, men jeg blev siddende<br />

på dens hoved, greb fat i begge dens ører med hænderne og forventede hvert øjeblik<br />

at blive knust mod klipperne. Mens jeg befandt mig i denne stilling, overskrævs på<br />

hestens hals med hverken bidsel eller andre midler til at styre den bortset fra ørene,<br />

styrtede den rasende ned ad bakken mellem klipperne, indtil den ramte en klippe i<br />

brysthøjde, der kastede den til jorden. Jeg fløj hen over dens hoved og landede på<br />

benene næsten 5 m foran den. Det reddede sikkert mit liv, at jeg landede på benene,<br />

for havde nogen anden del af mit legeme ramt jorden, ville jeg sikkert have været dræbt<br />

på stedet. Sådan som forholdene var, havde jeg brækket det ene ben to steder, og<br />

begge mine ankler var frygteligt forvredne. Hesten rullede næsten hen over mig, da<br />

den kæmpede for at komme op. Min onkel så mig og kom mig til undsætning. Jeg blev<br />

båret til hans hjem i en armstol og lå fra kl. 2 om eftermiddagen til kl. 10 om aftenen<br />

uden lægehjæplp og med mange smerter, indtil min far ankom med doktor Swift fra<br />

Farmington. Lægen satte mine knogler på plads, forbandt mine lemmer og kørte mig<br />

samme aften i sin vogn de 13 km til mit hjem. Jeg blev plejet omhyggeligt, og selv om<br />

jeg havde mange smerter, bevægede jeg mig i løbet af 8 uger omkring på krykker og<br />

var snart helt rask."<br />

Wilford fortsatte med at arbejde på gården og i møllen og hjælpe sin far på alle<br />

mulige måder. Det omtales, at han har gået i skole i sine unge år, men vi ved ikke,<br />

i hvilken udstrækning han fortsatte sin uddannelse. Vi ved imidlertid, at han lærte at<br />

læse og skrive godt, og at Bibelen var hans yndlingsbog.<br />

I april 1827, kort efter at Wilford var blevet 21, forlod han sit hjem og tog til East<br />

Avon, Connecticut, hvor han overtog ledelsen af sin tante Helen Wheelers mølle. Som<br />

betaling fik han en del af det udbytte, møllen gav. Her blev han i 3 år. Derpå overtog<br />

han ledelsen af en mølle i Collinsville, men han havde ikke været der ret længe, da<br />

hans bror Azmon overtalte ham til at tage til den vestlige del af New York og sammen<br />

med ham købe en gård. De to brødre bosatte sig i Richland, Oswego County og købte


Side 57<br />

56 1/2 hektarer land "med et godt beboelseshus" for 1.800 dollars. Af dette beløb var<br />

de i stand til at udbetale 800 dollars.<br />

Ii<br />

I Richland kom to ydmyge ældster, Zera Pulsipher og Elijah Cheney, fra Jesu Kristi<br />

Kirke af Sidste Dages Hellige den 29. december 1833 til Wilfords dør. Ældsterne<br />

efterlod en besked om, at de samme aften ville tale i byens skole. Både Wilford og<br />

broderen Azmon deltog i dette møde. De lyttede til ældsterne taler, og de troede. Wilford<br />

siger følgende om begivenheden:<br />

"Ældste Pulsipher åbnede med bøn. Han knælede ned og bad i Jesu Kristi navn<br />

Herren om det, han ønskede. Hans måde at bede på og den kraft, der fulgte med, gjorde<br />

et dybt indtryk på mig. Herrens Ånd hvilede på mig og bar vidnesbyrd om, at han var en<br />

Guds tjener. Efter at vi havde sunget, talte han til folket i 1 1/2 time. Herrens Ånd hvilede<br />

kraftigt på ham, og han bar et stærkt vidnesbyrd om Mormons Bogs guddommelige<br />

ægthed og om profeten Joseph Smiths mission. Jeg troede på alt, hvad han sagde.<br />

Ånden bar vidnesbyrd om, at det var sandt. Derpå rejste ældste Cheney sig og føjede<br />

sit vidnesbyrd til sandheden af ældste Pulsiphers ord.<br />

Derpå gav ældsterne enhver i forsamlingen, der ønskede det, lov til at rejse sig og<br />

tale for eller imod det, de havde hørt. Jeg rejste mig næsten øjeblikkeligt. Herrens Ånd<br />

opfordrede mig indtrængende til at bære vidnesbyrd om sandheden i det budskab, som<br />

ældsterne havde forkyndt. Jeg formanede mine naboer og venner til ikke at sætte sig<br />

op imod disse mænd, for de var Guds sande tjenere. De havde forkyndt os Jesu Kristi<br />

rene evangelium denne aften. Da jeg satte mig ned, rejste min bror, Azmon, sig og bar<br />

et lignende vidnesbyrd. Han blev efterfulgt af adskillige andre." (Matthias F. Cowley,<br />

Wilford Woodruff, s. 33)<br />

Resultatet af dette møde var, at Wilford og hans bror to dage senere blev døbt af<br />

ældste Pulsipher Det var koldt, og vandet, de blev døbt i, var "blandet med is og sne".<br />

Senere sluttede andre i nabolaget sig til kirken. Den 25. januar 1834 blev en gren af<br />

kirken organiseret i Richland, og Wilford Woodruff blev ordineret til lærer. Hans virkelige<br />

livsgerning lå nu foran ham.<br />

I begyndelsen af april fandt Wilford sine heste og sin vogn frem, og sammen med<br />

to brødre fra Richland gren drog han af sted til Kirtland, Ohio for at besøge profeten<br />

Joseph Smith. Rejsen varede to uger. Wilford giver os en beretning om dette besøg<br />

i sin dagbog:<br />

"Her mødte jeg for første gang vor elskede profet Joseph Smith og havde en samtale<br />

med ham, den mand, som Gud havde udvalgt for at bringe sine åbenbaringer frem i<br />

disse sidste dage. Mit første møde var ikke af en sådan art, at det kunne tilfredsstille<br />

den sekteriske tankegangs forhåndsindtryk af, hvad en profet burde være, og hvordan<br />

han ville optræde. Det ville måske have rystet nogle mennesker i troen. Jeg fandt ham<br />

og hans bror, Hyrum, ude på en mark, hvor de skød til måls med et par pistoler. Da de<br />

holdt op med at skyde, blev jeg præsenteret for broder Joseph, og han hilste hjerteligt<br />

på mig. Han inviterede mig til at bo i sit hjem, så længe jeg opholdt mig i Kirtland. Jeg<br />

accepterede med glæde indbydelsen og blev meget opbygget og velsignet under mit<br />

ophold hos ham. Han spurgte, om jeg ville hjælpe ham med at garve et ulveskind, som<br />

han ville bruge til at lægge på sædet i sin vogn, når han skulle til Missouri. Jeg tog<br />

jakken af, spændte skindet ud over en stoleryg og havde snart fået det garvet - selv om<br />

jeg måtte smile over min første oplevelse med profeten." (Matthias F. Cowley, Wilford<br />

Woodruff, s.39)


Side 58<br />

Grunden til, at profeten Joseph og hans bror, Hyrum, øvede sig i at skyde "med et<br />

par pistoler", var uden tvivl den, at de skulle en tur til Missouri for at hjælpe de hellige,<br />

der var blevet jaget ud af Jackson County, med at få deres gårde og hjem tilbage. Et<br />

par pistoler var det eneste argument, som den missourianske pøbelhob ville forstå.<br />

Under Wilfords besøg i Kirtland opfordrede profeten ham til at blive medlem af Zions<br />

lejr, som ekspeditionen til Missouri nu blev kaldt. Wilford indvilligede, og den 1. maj<br />

sluttede han sig til lejren ved New Portage, Ohio. Efter en lang march på 1600 km<br />

ankom brødrene - i alt 205 - til Clay County, Missouri den 24. juni. I juli blev lejren<br />

opløst, da man fandt, at de hellige var så spredte, at det ville være umuligt at genvinde<br />

deres land, og at et sådant forsøg ville betyde åben krig mod missourianerne. Profeten<br />

rådede alle lejrens unge mænd uden familier til at blive i Missouri, og Wilford Woodruff<br />

var lydig imod dette råd. Han bosatte sig i Clay County i nærheden af Lyman Wights<br />

hjem. I december helligede han sine ejendele og sig selv til opbygningen af Guds rige:<br />

"Herved bekendtgøres, at jeg, Wilford Woodruff, forpligter mig overfor Herren med det<br />

formål at hjælpe med til at opbygge hans rige og hans Zion på jorden, så jeg kan holde<br />

hans lov. Jeg fremlægger alt for biskoppen i hans kirke, så jeg kan være retmæssig<br />

arving til Guds celestiale rige."<br />

I november 1834 modtog Wilford et kald fra biskop Partridge (Edward Partridge - [<br />

1793-1840] kirkens første biskop) om at tage på en mission for kirken til de sydlige<br />

stater. Hans særlige opgave var at rejse til staterne Arkansas og Tennessee. Han<br />

fulgtes med adskillige andre ældster. "Vi lagde nogle Mormons Bøger og noget tøj i<br />

vore rejsetasker," fortalte han, "og derpå tog vi af sted til fods." Denne mission viste<br />

sig at være meget prøvende og vanskelig. Der var ikke mange bebyggede områder,<br />

og de lå meget spredt. Mens Wilford var på denne mission, foretog han sin længste og<br />

strengeste dagsrejse "til fods". Sammen med sin ledsager gik han 96 km "fra solopgang<br />

til kl 10 om aftenen uden så meget som en bid brød at spise." Efter at have vadet<br />

gennem sumpe, sovet udendørs i regn og storm, blevet forfulgt af ulve, og have udstået<br />

andre utrolige strabadser i sine bestræbelser for at forkynde evangeliet, giver Wilford<br />

følgende resume over sit arbejde i Arkansas og Tennessee i 1835:<br />

"Jeg havde rejst 5 226 km, havde afholdt 170 møder, døbt 43 mennesker, hjulpet<br />

ældste Parrish med at døbe 20 til, bekræftet 35, organiseret 3 grene, ordineret 2<br />

lærere og I-diakon, havde skaffet 30 abonnenter til the Messenger and Advocate<br />

(SDH-tidsskrift, udgivet i Kirtland fra 1834 til 1837), 173 underskrifter til ansøgningen<br />

om oprejsning for uret begået mod de hellige i Jackson County; 3 pøbelhobe havde<br />

rejst sig imod mig, men jeg var uskadt; jeg havde skrevet 18 breve, modtaget 10 og<br />

afsluttede til sidst min mission for 1835 med at spise majsbrød med smør og honning<br />

hos broder A. O. Smoot."<br />

Wilford havde bestemt vist sin værdi som missionær. Han havde udført sine pligter<br />

ydmygt, roligt og konsekvent, men med en beslutsomhed og ihærdighed, der i løbet af<br />

få år bragte ham i forgrunden som en af kirkens store missionærer.<br />

Wilford fortsatte sin gerning i Tennessee og Kentucky indtil september 1836. På<br />

dette tidspunkt blev han afløst, og sammen med ældste A. O. Smoot tog han tilbage<br />

til kirkens hovedkvarter i Kirtland, Ohio.<br />

Wilford var glad for igen at være i Kirtland sammen med sine venner og brødre,<br />

som han ikke havde set i næsten to år. Han nød især at være sammen med profeten.<br />

"Der findes ikke nogen større mand end Joseph i denne generation," skrev han.<br />

"Ikke-jøderne ser på ham, men han er som et guldleje, skjult for det menneskelige øje.<br />

De kender ikke hans principper, hans visdom, hans dyder og hans kaldelse. Hans sind


Side 59<br />

udstrækker sig som evigheden, ligesom Enoks, og Gud alene kan forstå hans sjæl."<br />

Wilford Woodruff var heldig, at han var i stand til at omgås Guds profet og forstod at<br />

værdsætte ham.<br />

Den 13. april 1837 blev Wilford gift med Phoebe Carter i Kirtland. Det var da omkring<br />

en måned siden, han var fyldt 30 år. Hans hustru var 8 dage yngre end han. Deres<br />

ægteskab var meget vellykket, og Wilford havde i sandhed fundet sin rette ledsagerske.<br />

Selv om Wilford var lykkeligt gift, følte han nødvendigheden af at fortsætte med at<br />

missionere. Han skriver: "En måned og en dag efter denne vigtige begivenhed efterlod<br />

jeg min hustru hos søster Hale, hvor hun skulle blive for en tid. Jeg forlod Kirtland i godt<br />

humør sammen med ældste Jonathan Hale." Denne mission bragte Wilford så langt<br />

mod øst og nord som Fox-øerne ud for Maines kyst. Her virkede han og ældste Hale<br />

med stor flid i 3 måneder og oprettede grene af kirken både på de nordlige og sydlige<br />

Fox-øer. I oktober vendte ældste Hale tilbage til sit hjem i Kirtland. Ældste Woodruff<br />

sendte bud efter sin hustru, og ved hendes ankomst fortsatte han sin gerning på øerne<br />

indtil maj 1838, hvor han besøgte sit gamle hjem i Farmington, Connecticut. Her havde<br />

han den store glæde at døbe sin far, sin stedmor og sin søster. "Det var i sandhed en<br />

glædens dag for min sjæl," skriver han.<br />

Iii<br />

Den 9. august 1838 "mens der blev afholdt et møde for de hellige i North Vinal Haven<br />

på Fox-øerne", modtog ældste Woodruff et brev fra Thomas B. Marsh, præsidenten for<br />

De tolvs Kvorum, hvori han fik at vide, at "profeten Joseph Smith havde modtaget en<br />

åbenbaring fra Herren med navnene på dem, der var blevet valgt til at udfylde pladserne<br />

for dem blandt De Tolv, der var faldet fra." (Se L&P 118:1, 6) Wilford Woodruff var blandt<br />

de udvalgte. Præsident Marsh fortsatte: "Broder Woodruff, du skal derfor vide, at du er<br />

udpeget til at udfylde pladsen for en af De tolv Apostle, og i overensstemmelse med<br />

Herrens ord, der lige er blevet givet, skal du skynde dig at komme til Far West; og den<br />

26. april, næste år, skal du forlade de hellige her og tage af sted til andre himmelstrøg<br />

på den anden side af det store dyb."<br />

Ældste Woodruff begyndte straks at træffe forberedelser til at udføre sine<br />

præsiderende brødres ordrer. Men da nogle af de mennesker, han havde undervist<br />

i evangeliet, ønskede at ledsage ham til Missouri, blev afrejsen fra Scarboro, Maine<br />

udsat til den 9. oktober, hvilket var et meget sent tidspunkt på året at påbegynde<br />

den lange og trættende rejse med vogn til Missouri. Men ingen forhindring kunne<br />

standse broder Woodruff, når han følte, at han udførte Herrens vilje. Det lille selskab<br />

tog af sted "i 10 nye vogne", og efter megen sygdom blandt dets medlemmer og store<br />

vanskeligheder ved at rejse gennem regn, mudder og sne "i 2 måneder og 16 dage",<br />

ankom Wilford og en del af hans karavane til landsbyen Rochester, Illinois. Her erfarede<br />

de blot, at alle de sidste dages hellige, der havde boet i Missouri, på dette tidspunkt<br />

var ved at blive jaget ud af staten af blodtørstige, bevæbnede pøbelhobe. Wilford<br />

besluttede derfor, at det var bedst for ham og hans familie at blive i Rochester vinteren<br />

over. Han fortæller: "Om foråret flyttede jeg sammen med min familie til Quincy, Illinois,<br />

hvor jeg kunne være sammen med brødrene; og leg knælede ned for at prise Gud for<br />

hans beskyttende omsorg for min familie og mig selv gennem alle vore prøvelser."<br />

Selv om de hellige nu var blevet jaget ud af Missouri, var det nødvendigt, at<br />

brødrene fra De Tolv - for at opfylde åbenbaringen, givet den 8. juli 1838 - vendte<br />

tilbage til Far West for der at tage afsked med de hellige "førstkommende 26. april<br />

på byggepladsen for mit hus, siger Herren" (L&P 118:5). De Tolv stolede på Herrens<br />

beskyttende omsorg og besluttede sig til at udføre befalingen, givet i åbenbaringen.


Side 60<br />

Ældste Woodruff beretter: "Jeg tog Brigham Young og Orson Pratt med i min vogn;<br />

fader Cutler (Alpheus Cutler - medlem af det første højråd) tog John Taylor og George<br />

A. Smith med i sin. På vejen mødte vi John E. Page, der var på vej til Quincy, Illinois<br />

med sin familie. Hans vogn var væltet, og da vi mødte ham, forsøgte han at samle<br />

en tønde blød sæbe op med hænderne. Vi hjalp ham med vognen. Derpå kørte han<br />

ned i dalen, efterlod sin vogn og tog med os. Om aftenen, den 25. april, ankom vi til<br />

Far West. Om morgenen, den 26. april 1839 - til trods for vore fjenders trusler om, at<br />

åbenbaringen, der skulle opfyldes denne dag, ikke ville blive opfyldt ... fortsatte vi til<br />

tempelgrunden og opfyldte åbenbaringen og befalingen, der var blevet os givet." Det<br />

var ved dette møde, Wilford blev ordineret til apostel under præsident Brigham Youngs<br />

og de andre apostles hænder.<br />

Mens ovennævnte begivenhed fandt sted, flygtede profeten Joseph, hans bror<br />

Hyrum og andre fra de missourianske betjente, der havde holdt dem fanget i næsten<br />

6 måneder. De var i Quincy for at modtage De Tolv, da disse vendte tilbage.<br />

Det problem, kirkens ledere nu stod overfor, var at finde et nyt indsamlingssted for<br />

de hellige. Et par uger efter sin flugt fra Missouri købte profeten Joseph et stykke land<br />

64 km nord for Quincy på et sted, der hed Commerce, Illinois. Her bosatte han sig, og<br />

efter få dages forløb fulgte Wilford Woodruff efter i sin vogn sammen med sin familie.<br />

Da han ikke fandt et passende sted anslå sig ned i Commerce, tog han over floden til<br />

Iowa og, flyttede ind i et værelse i en gammel kaserne". Her blev han, indtil han skulle<br />

af sted på mission til England.<br />

Jeg beklager, at jeg blot har en kort paragraf om det missionærarbejde, ældste<br />

Woodruff udførte i England i årene 1840 og 1841. Men i kirkens histories årbøger har<br />

ingen anden missionær nogen sinde været ude for en lignende succes. Da han forlod<br />

Nauvoo i august 1839, var han syg og havde ingen penge, men det lykkedes ham at<br />

arbejde sig vej til New York City. Her gav de hellige ham 15 dollars, så han kunne<br />

betale for sejlturen til Liverpool, England, hvortil han ankom den 11. januar 1840. I marts<br />

påbegyndte han sin missionering i Herefordshire distriktet og blev der i 3 måneder.<br />

Da han fortsatte til Manchester distriktet i juni, skrev han følgende: "Jeg har aldrig før<br />

forladt et virkefelt med en så stor tilfredshed for resultaterne af mit virke. Jeg føler trang<br />

til at overbringe Gud min inderligste tak, fordi han har skænket mig så mange sjæle til<br />

besegling af min gerning. Lad mig fortælle, hvorledes jeg for lidt over 3 måneder siden<br />

blev ført af ånden gennem et tæt befolket område på 129 km og ikke valgte nogen del<br />

af det som mit virkefelt, før Herren ledte mig til John Benbows hus ved Fromes Hill, hvor<br />

jeg for første gang forkyndte evangeliet den 5. marts 1840. Nu, den 22. juni, var jeg på<br />

vej til konference i Manchester for at repræsentere denne frugtbare del af mit virke med<br />

33 organiserede grene, bestående af 541 medlemmer, hvoraf jeg havde døbt de 300."<br />

Lignende resultater - selv om de måske var knap så frugtbare - fulgte ældste Woodruffs<br />

missionærbestræbelser overalt, hvor han kom, og hundreder af trofaste mennesker<br />

sluttede sig til kirken i den korte tid, han virkede i England.<br />

I april 1841 forlod brødrene fra De Tolv England for at vende hjem. Da de ankom til<br />

New York City sidst i maj måned, forlod Wilford brødrene og tog til Scarboro, Maine,<br />

hvor hans hustru ventede på ham i sine forældres hjem. Sammen med hende besøgte<br />

han sin far i Farmington, Connecticut. Først i oktober ankom han til Nauvoo. "Da jeg<br />

forlod Nauvoo for 2 år siden," skrev han, "var der ikke mere end et dusin huse på stedet,<br />

men ved min tilbagekomst til byen var der adskillige hundrede."<br />

Da ældste Woodruff igen var sammen med de hellige på indsamlingsstedet, var<br />

han ualmindelig aktiv. Han blev gjort til medlem af Nauvoos byråd; han blev kaldet til


Side 61<br />

at hjælpe med at anvise plads til emigranter; han arbejdede på opførelsen af Nauvoo<br />

templet; han hjalp ældste John Taylor med udgivelsen af the Times and Seasons.<br />

(SDH-tidsskrift, udgivet i Nauvoo (Commerce), Illinois, 1839-1846), og han arbejdede<br />

på opførelsen af en behagelig bolig til sig selv. Med den energi, han lagde for dagen,<br />

havde han held med alt, hvad han foretog sig.<br />

Wilford blev i Nauvoo og de omkringliggende kolonier fra oktober 1841 til juli 1843,<br />

da profeten bad ham om at foretage en mission østpå "med det formål at afholde<br />

konferencer og indsamle midler til templets fuldførelse". Denne mission bragte ham til<br />

St. Louis, Missouri; Cincinnati, Ohio; Pittsburg og Philadelphia, Pennsylvanien; New<br />

York City, New York; Boston, Massachusetts; samt Portland, Maine. Han påbegyndte<br />

tilbagerejsen i oktober og nåede Nauvoo den 4. november.<br />

Ældste Woodruff blev i Nauvoo gennem vinteren 1843-1844, og han nød profetens<br />

og De Tolvs selskab. Han var bestandig aktiv i sine kirkelige pligter, og hans flid og møje<br />

gjorde det også muligt for ham at omgive sig med nogle af livets bekvemmeligheder.<br />

Men han fik ikke lov til at blive hjemme ret længe. I april 1844 bad profeten alle<br />

medlemmerne fra De Tolv - undtagen John Taylor og Willard Richards - om igen at<br />

foretage en vigtig mission østpå. Wilford beskriver afskeden med profeten i sin dagbog:<br />

"Joseph stod i indgangsdøren, da jeg rakte hånden frem til farvel; broder J. M. Grant<br />

var sammen med mig. Idet han tog min hånd, sagde han: Broder Woodruff, du skal<br />

af sted på din mission." Jeg svarede: "Ja." Han så mig et øjeblik lige i øjnene uden<br />

at sige noget. Det var, som om han ville gennemtrænge selve min sjæl, og samtidig<br />

virkede han ubeskrivelig sørgmodig, som om han tyngedes af en forudanelse af noget<br />

frygteligt. Til sidst sagde han med sorg i stemmen: Gud velsigne dig, broder Woodruff;<br />

gå med fred.' Jeg vendte mig og forlod ham med tungt hjerte, idet jeg følte, at jeg<br />

modtog af den samme ånd, som hvilede på ham. Dette var sidste gang, jeg så hans<br />

ansigt og hørte hans stemme - i kødet." (Matthias F. Cowley, Wilford Woodruff, s. 205)<br />

Wilfords mission østpå i sommeren 1844 blev afbrudt af nyheden om profetens<br />

død, som han fik i Portland, Maine den 9. juli. Han tog straks af sted til Boston,<br />

Massachusetts, hvor han mødte præsident Brigham Young. Under datoen den 17. juli<br />

har han skrevet følgende i sin dagbog: "Ældste Brigham Young ankom, og vi tog hen<br />

til søster Vose. Broder Young lagde sig på sengen, og jeg satte mig i lænestolen, og<br />

derpå tilhyllede vi vore ansigter og gav luft for vor sorg. Indtil nu havde jeg ikke fældet<br />

en tåre siden profetens død. Min sjæl havde været hård som stål. Efter at have fået<br />

afløb for vor sorg gennem tårer, følte vi os roligere."<br />

Brødrene fra De Tolv samledes i Boston, og med tog, båd og diligence tog de til<br />

Nauvoo og ankom om aftenen, den 8. august. Wilford skrev: "Da vi ankom til Nauvoo,<br />

syntes en dyster stemning at hvile over byen - en sådan, som vi aldrig før havde<br />

oplevet."<br />

Iv<br />

Under præsident Brigham Youngs og De Tolvs ledelse blev den forvirring, som Sidney<br />

Rigdon og andre forsøgte at skabe i kirken efter profetens død, snart dæmpet, og<br />

ro og orden blev genoprettet. Ved et rådsmøde for De Tolv, der blev afholdt den 12.<br />

august, blev Wilford Woodruff valgt til at præsidere over den europæiske mission. Der<br />

blev truffet foranstaltninger, så hans hustru kunne ledsage ham. Her følger Wilfords<br />

udnævnelsesbrev:<br />

"Nauvoo, den 22. august 1844<br />

Hilsener til alle ældster og hellige i Storbritannien.


Side 62<br />

Vi sender vor elskede broder Wilford Woodruff til England for at tage sig af alt, hvad<br />

der vedrører Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages Hellige - både af åndelig og timelig art.<br />

Vi ønsker, at I skal lægge vel mærke til hans råd i alt, og da vi ikke har mulighed for<br />

pr. brev at fortælle jer, hvad der er sket her, vil vor elskede broder fortælle jer alt. Vi<br />

ønsker, at brødrene trofast og flittigt skal holde alle Guds befalinger og lytte til råd fra<br />

dem, der er sendt for at vejlede dem. Lad ingen mennesker tro, at de har magt eller<br />

myndighed eller rigets nøgler frem for apostel Wilford Woodruff, som vi sender til jer for<br />

at belære jer om alt, hvad der hører til liv og frelse. Selv om vor profet er blevet slået for<br />

Guds ords og Jesu vidnesbyrds skyld, er nøglerne til riget stadig i kirken, himlen er ikke<br />

lukket, og den Almægtiges mund er heller ikke forseglet, så han ikke kan tale. Israels<br />

Gud vil fortælle sine disciple alt, hvad der er nødvendigt for at opbygge hans rige på<br />

jorden, indtil Israel er indsamlet - ja, endog alt Abrahams blod, der er spredt over hele<br />

jorden - Zion oprettet, Jerusalem genopbygget, og hele jorden bliver fyldt med Guds<br />

herlighed og kundskab. Vi ønsker, at alle de hellige i England skal fortsætte med at<br />

lade sig indsamle til Amerika; og de kan få det privilegium at udpege en komite, der<br />

kan besøge Amerika for at berede et område til bebyggelse for brødrene fra Europa,<br />

ifølge deres ønske og under ældste Wilford Woodruffs ledelse og vejledning. Vi ønsker<br />

yderligere at sige til de hellige over hele verden, der muligvis får besøg af ældste Wilford<br />

Woodruff, at hvis de vil hjælpe ham på enhver tænkelig måde under hans mission, vil<br />

de gøre Guds vilje, og de vil ikke gå glip af deres belønning. Og vi ønsker, at alle hellige<br />

skal bestræbe sig på at støtte ham gennem deres tro, bønner og broderlige kærlighed<br />

ifølge Guds barmhjertighed i denne vigtige mission, han er kaldet til at udføre, for han<br />

er kvalificeret til at undervise i alt, hvad der hører til Guds rige og kirke, som er oprettet<br />

i disse sidste dage. Derfor, kære brødre, siger vi til slut til jer: vær ydmyge og trofaste,<br />

og lyt flittigt til ældste Wilford Woodruffs vejledning - denne vor elskede broder i Herren<br />

- og Herrens velsignelser vil ledsage jer, i Jesu Kristi navn. Amen.<br />

BRIGHAM YOUNG<br />

Præsident for De Tolv<br />

WILLARD RICHARDS<br />

Sekretær"<br />

Den 28. august forlod ældste Woodruff Nauvoo sammen med sin hustru og deres<br />

to små børn. Efter at have besøgt deres forældre i Connecticut og Maine, rejste de til<br />

New York City, hvor de den 8. december gik om bord på "et fragtskib". Efter en hård<br />

sejlads på 27 dage landede de i Liverpool.<br />

Denne anden mission til England var noget anderledes end den første. I stedet<br />

for at missionere individuelt, hvor han i særlig grad havde succes, måtte han nu lede<br />

andres bestræbelser. Dette var ikke nogen lille opgave, da medlemstallet i den britiske<br />

mission var på 11000, hvoraf de 1500 havde præstedømmet. Men Wilford Woodruff<br />

var på højde med sine pligter og viste sig at være en dygtig leder. Hver eneste del af<br />

arbejdet blev opbygget og gik fremad under hans ledelse. Han blev afløst af præsident<br />

Young i december 1845, og fik samtidig at vide, at de hellige havde til hensigt at forlade<br />

Nauvoo i begyndelsen af 1846 og udsøge sig et gunstigt område "et eller andet sted<br />

vest for Klippebjergene", hvor de kunne tilbede deres Gud uden at blive forulempet af<br />

pøbelhobe. Wilford fuldførte missionens anliggender så hurtigt, det var ham muligt, og<br />

forlod England den 23. januar 1846. Efter at have besøgt slægtninge i New England<br />

nåede han den 23. april til Nauvoo. Præsident Young og de fleste af kirkens ledere var<br />

allerede draget mod vest.<br />

Mens Wilford opholdt sig i Nauvoo, afholdt han adskillige møder i templet med de<br />

hellige, der ikke havde været i stand til at drage af sted. Endelig, den 26. maj, var han


Side 63<br />

parat til at forlade sit behagelige hjem, sin gård og sine ejendele og påbegynde sin<br />

lange rejse ud i ødemarken. "Jeg forlod de helliges by og følte, at jeg højst sandsynligt<br />

tog endelig afsked med Nauvoo for dette liv," skrev han. "Jeg kiggede tilbage på templet<br />

og byen, der forsvandt i det fjerne, og bad Herren om at erindre de helliges ofre."<br />

Det var vådt på denne tid af året, og rejsen gennem Iowa var besværlig. Der var<br />

ingen veje, man kunne følge - kun spor i det bløde mudder, lavet af dem, der var gået<br />

i forvejen. Et sted på rejsen, skrev Wilford, "standsede jeg min vogn på toppen af en<br />

bakke midt i et bølgende landskab, hvor jeg havde en fin udsigt til alle sider. Jeg så de<br />

hellige komme i tusindvis fra alle retninger, fra bakker og dale, skove og prærier, med<br />

deres vogne, flokke og hjorde. Det lignede en hel nations udvandring".<br />

Endelig, den 7. juli, nåede man Concil Bluffs, de helliges midlertidige opholdssted.<br />

Her blev brødrene i ca. en måned, mens Mormonbataljonen blev organiseret og sendt<br />

af sted. I begyndelsen af august blev det besluttet, at så mange af de hellige, der<br />

overhovedet kunne, skulle tage over floden og slå sig ned i indianernes land, hvor<br />

man ville oprette en vinterkoloni, der skulle hedde Winter Quarters. Denne plan blev<br />

gennemført, og Wilford tog over floden og begyndte at bygge et hus, der kunne give<br />

hans familie ly. Her skete der noget, hvorom han selv beretter følgende: "Den 15.<br />

oktober 1846 hvor jeg befandt mig i Israels lejr i færd med at opbygge Winter Quarters<br />

på vestsiden af Missourifloden (dengang indiansk land), gennemgik jeg et af mit livs<br />

mest smertefulde og alvorlige uheld. Jeg tog min økse og gik 4 km op ad skrænten for<br />

at fælde noget træ til tagspåner, der kunne dække min hytte. Jeg fulgtes med 2 mænd.<br />

Da jeg fældede det 3. træ, trådte jeg ca. 2 1/z m væk fra det, hvor jeg troede, jeg var<br />

helt udenfor fare. Imidlertid var der en bøjning i træt, der ramte en lille høj, da træet<br />

faldt, og fik det til at falde tilbage mod stubben. Da det faldt tilbage, ramte den tykke<br />

ende af træet mig i brystet og slog mig bagud og flere meter op over jorden mod et<br />

egetræ. Det fældede træ fulgte med og maste mig slemt imod egetræet. Jeg faldt mod<br />

jorden og kom ned på benene. Mit venstre lår og min venstre hofte var slemt forslåede,<br />

også min venstre arm; mit brystben og 3 ribben i venstre side var brækkede. Jeg havde<br />

stødt lungerne, de ædlere dele og den venstre side meget slemt. Efter uheldet sad jeg<br />

på en træstamme, mens John Garrison gik 400 m og fik fat i min hest. Til trods for at jeg<br />

havde slået mig så slemt, måtte jeg stige til hest og ride 4 km over en overmåde ujævn<br />

vej. På grund af stærke smerter måtte jeg 2 gange stige af hesten på vejen hjem. Mit<br />

bryst og mine ædlere dele var så slemt sårede, at smerter strømmede igennem mig for<br />

hvert skridt, hesten tog. Jeg fortsatte på hesteryg, indtil jeg nåede Turkey Creek nord<br />

for Winter Quarters. Jeg var da meget udmattet og blev hjulpet af hesten og båret i<br />

en stol til min vogn. På vejen mødte jeg præsident Brigham Young, Heber C. Kimball,<br />

Willard Richards og andre, der hjalp med at bære mig til vognen. Før de anbragte mig<br />

på sengen, lagde de hænderne på mig, og i Herrens navn irettesatte de smerterne og<br />

lidelserne og sagde, at jeg ville leve og ikke dø. Derpå blev jeg lagt i seng i vognen,<br />

da min hytte endnu ikke var færdig. Det gik, som apostlene havde profeteret over mit<br />

hoved; jeg døde ikke. Jeg havde ikke læge, men blev salvet af Israels ældster og plejet<br />

af min hustru. Jeg lå i min seng ude af stand til at røre mig, indtil brystbenet den 9. dag<br />

begyndte at vokse sammen. Efter 20 dages forløb begyndte jeg at spadsere omkring,<br />

og 30 dage efter uheldet tog jeg igen fat på mit daglige arbejde."<br />

De hellige tilbragte en ensom vinter i Winter Quarters i 1846 og 1847. Kulden var<br />

meget voldsom, og mange af indbyggerne boede stadig i deres vogne, da de ikke<br />

havde fået bygget huse. Strabadserne forårsagede megen lidelse, og der var flere<br />

hundrede dødsfald, men de hellige var forenede og gjorde alt, hvad de kunne, for<br />

at hjælpe hinanden. Da vejret blev varmere i februar og marts, begyndte præsident


Side 64<br />

Young at træffe forberedelser til at lede en gruppe mod vest for at udsøge et blivende<br />

opholdssted for de hellige. Denne gruppe, der bestod af 143 mænd, 3 kvinder og 2<br />

børn, var parat i begyndelsen af april, og Wilford Woodruff var iblandt dem.<br />

Der er blevet skrevet og sagt meget om pionerrejsen over sletterne, og jeg vil ikke<br />

gå i detaljer her. Det er nok tilstrækkeligt at sige, at præsident Young, der kørte i Wilford<br />

Woodruffs vogn, den 24. juli 1847 tog Saltsødalen i øjesyn og udbrød: "Dette er stedet."<br />

Gruppen havde da rejst i 3 måneder og 17 dage. Wilford Woodruff skriver i sin dagbog<br />

følgende om ankomsten til dalen:<br />

"Vi så med undren og ærefrygt på den vidtstrakte og frugtbare dal, der lå foran os<br />

i ca. 40 km's længde og 26 km's bredde, dækket af et tykt tæppe af plantevækst. I<br />

midten funklede vandet fra den store Saltsø, rundt omkring hævede bjergene sig mod<br />

himlen, og vandløb, åer og bække med rent vand løb gennem den smukke dal.<br />

Efter en hård rejse fra Winter Quarters på over 1600 km gennem Platteflodens<br />

sletter og Black Hills' og Klippebjergenes højder, over det brændende sand og de evige<br />

regioner med sagebrush, sumpede områder dækket af piletræer samt klippefulde egne,<br />

var et eneste blik på en så vidtstrakt dal, omgivet af en fuldendt bjergkæde dækket af<br />

evig sne, og med talløse tinder, der som pyramider hævede sig mod himlen, for os det<br />

mest storslåede landskab og den skønneste udsigt, vi kunne finde på jorden. Vi blev<br />

gennemstrømmet af behagelige tanker i forventningen om, at Herrens hus om få år<br />

ville være grundfæstet på bjergenes top og løfte sig op over højene, mens dalene ville<br />

være omdannet til frugtplantager, vingårde, marker, etc., byer ville være bygget, Zions<br />

banner ville blive foldet ud, og nationerne ville strømme dertil."<br />

I løbet af den korte tid, ældste Woodruff opholdt sig i dalen, udforskede han og andre<br />

landet så langt mod vest som Tooele Valley og så langt mod syd som Utah Lake. Han<br />

tog også op i bjergkløfterne for at hente træstammer til at bygge et hus af. Der var ikke<br />

noget, der hed lediggang i denne mands liv. Hvor han end kom hen, udførte han med<br />

flid nyttigt arbejde. Arbejde var grundprincippet i hans vellykkede levnedsløb.<br />

Ældste Woodruff opholdt sig i Saltsødalen i en måned og to dage, og derpå<br />

påbegyndte han sammen med nogle af brødrene den trættende rejse på 1600 km<br />

tilbage til Winter Quarters. Efter en besværlig rejse nåede brødrene Missouriflodens<br />

bredder og blev genforenede med deres familier den 31. oktober.<br />

V<br />

I året 1848 fandt der en almindelig udvandring sted af de hellige mod vest fra<br />

Missourifloden. Wilford Woodruff regnede også med, at han skulle rejse, men før<br />

han tog af sted, bad præsident Young ham om at foretage en mission til de østlige<br />

stater og besøge de sidste dages hellige der. Wilford Woodruff, der altid var villig til<br />

at udføre de pligter, de præsiderende brødre pålagde ham, forlod Winter Quarters<br />

den 21. juni. Hans mission førte ham til Nauvoo og Chicago, Illinois; Detroit, Michigan<br />

og Boston, Massachusetts, hvortil han ankom den 12. august. I løbet af efteråret og<br />

vinteren besøgte han kirkens grene i New England. Han tilbragte hele året 1849 med<br />

at missionere i Canada og de østlige stater. I begyndelsen af 1850 fik han besked fra<br />

Det øverste Præsidentskab om at vende hjem, og den 9. april forlod han New York<br />

City sammen med 209 medlemmer. Efter en lang og trættende rejse ankom ældste<br />

Woodruff og hans ledsagere den 14. oktober til Salt Lake City.<br />

Saltsødalen så anderledes ud i 1849, end den gjorde, da ældste Woodruff så den<br />

første gang i 1847. Nu var der over 5 000 indbyggere i byen og dalen, og mange<br />

forbedringer havde fundet sted. Ældste Woodruff gjorde sit eget hus i nærheden af<br />

tempelgrunden færdigt og sørgede for at gøre det så behageligt som muligt for sin


Side 65<br />

familie. I de 17 år han havde været medlem af kirken, havde han næsten levet et<br />

nomadeliv og var blevet jaget fra sted til sted. Men fremover skulle Saltsødalen være<br />

hans blivende bopæl, selv om han stadigvæk skulle rejse vidt og bredt på kirkens vegne<br />

lige til sin død.<br />

I Saltsødalen genoptog Wilford sine vanlige aktiviteter som medlem af De Tolv.<br />

Kvorummet afholdt ugentlige møder, hvor de drøftede kirkens forhold. Foruden disse<br />

pligter blev han medlem af territoriets lovgivende forsamling. I begyndelsen af 1851<br />

sluttede han sig til en ekspedition, der skulle besøge de helliges kolonier i den sydlige<br />

del af territoriet. Da han vendte tilbage sidst i maj, arbejdede han flittigt på sin egen lille<br />

gård syd for byen. Han fik ingen løn af kirken og måtte nødvendigvis forsørge sig selv<br />

og sin familie ved hjælp af sine hænders arbejde.<br />

I året 1852 blev Wilford optaget af at bygge et mødested for de hellige på<br />

tempelgrunden. Denne bygning blev kendt som Det gamle Tabernakel. Han ledsagede<br />

også Det øverste Præsidentskab på en rejse til de sydlige kolonier.<br />

Ved begyndelsen af det nye år, 1853 skrev Wilford følgende i sin dagbog: "Et<br />

nyt år i en ny epoke! Som tiden dog flyver, og hvor vidunderlige og hvor storslåede<br />

er de begivenheder, der fødes på dens vinger! Det er begyndelsen til en uddeling,<br />

der omfatter alle andre uddelinger siden verdens begyndelse. Begivenhederne fra de<br />

foregående 1000 år blegner fuldstændig i sammenligning med nutidens værk."<br />

På årets første dag deltog Wilford i et selskab, der blev holdt i den nye Social Hall<br />

(den vigtigste bygning for selskabelige aktiviteter i Salt Lake City, indtil Salt Lake teatret<br />

blev bygget). Han var til stede den 14. februar, da man brød grunden til Salt Lake<br />

templet. I løbet af efteråret ledte Wilford sammen med Ezra T. Benson en gruppe hellige<br />

til Tooele Valley.<br />

I sommeren 1854 var ældste Woodruff sammen med nogle af De Tolv på en rejse<br />

til de sydlige kolonier. Da han vendte hjem, høstede han afgrøden på sin gård, og<br />

han beretter, at der var 130 hl hvede, 141 hl kartofler og 70 1/2 hl majs. 1 1855<br />

sammenkaldte han en gruppe interesserede til et møde i Social Hall og organiserede en<br />

havebrugsforening, som skulle fremme frugtavlen i territoriet. Han arbejdede konstant<br />

på enhver opgave, der ville fremme forholdene for de hellige i dalene.<br />

Den 1. marts 1857 fejrede Wilford Woodruff sin 50-års fødselsdag. Denne dag kunne<br />

han se tilbage på et velanvendt liv, fyldt med virkelig fine resultater. Den 24. juli var han<br />

til stede ved en pioner-festlighed ved Silver Lake, Big Cottonwood Canyon, da der blev<br />

sendt besked om, at en hær var på vej til Utah med en ny guvernør, der skulle afløse<br />

Brigham Young. Fra dette tidspunkt og indtil juni det følgende år havde ældste Woodruff<br />

meget travlt med at deltage i rådsmøder med brødrene og træffe forberedelser til, at de<br />

hellige kunne forsvare sig mod hæren. Han blev virkelig glad, da han hørte, at hæren<br />

havde besluttet at slå lejr for vinteren ved Fort Bridger, Wyoming. I foråret 1858 sluttede<br />

Wilford sig til de hellige, der flyttede sydpå. Han og hans familie var i Provo, da der blev<br />

sendt bud om, at general Johnston havde ført sine soldater gennem Saltsødalen og<br />

slået lejr ved Cedar Fort. Wilford vendte nu tilbage til Salt Lake City og genoptog sine<br />

vanlige aktiviteter. I efteråret blev han udnævnt til præsident for Deseret Agricultural<br />

and Manufacturing Society.<br />

Den 1. marts 1860 skrev ældste Woodruff følgende i sin dagbog: "I dag blev<br />

jeg 53 år. Det berører mig meget, når jeg betragter disse år og ser, hvor kort livet<br />

i virkeligheden er - som en væverskyttel flyver det hurtigt af sted. Mennesker bør<br />

omhyggeligt stræbe efter at gøre sit liv nyttigt. Det bør tale sandhed, leve ærligt, opøve<br />

gode egenskaber og altid være et eksempel værdig til efterfølgelse."


Side 66<br />

Den 4. marts 1861 gør han et notat i sin dagbog om præsident Abraham Lincolns<br />

tiltrædelse: "Præsident Lincolns fjender erklærede, at han aldrig ville komme til at sove<br />

i Det hvide Hus ... Mange af nationens indbyggere har forfulgt Guds hellige, og nu har<br />

de selv vanskeligheder. De ledende mænd i denne nation og dens stater gjorde intet<br />

for os."<br />

I maj 1861 foretog ældste Woodruff en rejse til de sydlige kolonier sammen med<br />

præsident Brigham Young og nogle af de ledende brødre. Mens han var væk fra byen,<br />

døde hans alderstegne far, Aphek Woodruff. Han var blevet døbt af sin søn i 1839.<br />

I sin bog Life of Wilford Woodruff siger Matthias F. Cowley lidt om broder Woodruffs<br />

aktiviteter i året 1862:<br />

"Det er dejligt at se, hvordan Wilford Woodruff var travlt beskæftiget med en mængde<br />

gøremål. Hans dagbog bærer vidnesbyrd om et bemærkelsværdigt travlt liv. Det<br />

ene øjeblik skildrer han gribende begivenheder i verdenshistorien; derpå skriver han<br />

kirkehistorie; og i næste øjeblik fortæller han noget om breve, modtaget fra dem, der<br />

ønsker oplysninger om de sidste dages hellige. Den næste side indeholder en beretning<br />

om hans frugtplantage og arbejdet med at plante flere frugttræer; senere finder man<br />

ham i færd med vandingen. Derpå taler han til missionærer om deres pligter og ansvar.<br />

På samme side beretter han om en profetisk inspiration i sin sjæl og fortæller om ting,<br />

der skal ske. I alting ser han Guds herlighed og godhed. Han lytter til profetens ord<br />

og skriver dem omhyggeligt op. Derpå skriver han udførligt om principperne for en fri<br />

regering og et folks rettigheder under en grundlov."<br />

Den 1. januar 1864 skrev ældste Woodruff i sin dagbog: "Jeg har oplevet 56 nye<br />

år, og i de sidste 35 år har jeg ført dagbog over mit liv. Det har til en vis grad også<br />

været over andres liv."<br />

I årene 1865 og 1866 fortsatte ældste Woodruff sine sædvanlige aktiviteter i dalen.<br />

11867 deltog han i generalkonferencens møder, der blev afholdt i Det nye Tabernakel.<br />

"Denne konference var af særlig interesse for de hellige. Mellem 8-10 000 mennesker<br />

samledes for at fejre begivenheden. Orglet var ikke helt færdigt. Det var meningen, det<br />

skulle have 2 000 orgelpiber, men på daværende tidspunkt havde det kun 750."<br />

I 1868 flyttede ældste Woodruff til Provo som svar på et kald fra præsident Young.<br />

Her fortsatte han med at tage aktivt del i byens og kirkens anliggender. Han syntes<br />

at være interesseret i alle former for menneskelig aktivitet. Ældste Cowley skriver:<br />

"Vi finder ham i færd med at grave piletræer op, rydde land, grave grøfter, anlægge<br />

veje, bygge lader og huse. Han var virkelig et mønster på arbejdsomhed. Alt hæderligt<br />

arbejde var Guds arbejde, enten han gravede en grøft, holdt tale eller skrev historie."<br />

Ved oktoberkonferencen, der blev afholdt i Salt Lake City i 1868, skrev ældste<br />

Woodruff: "Dette er første gang i 32 år, at alle medlemmerne fra De tolvs Kvorum har<br />

været samlet. Sidste gang var i ældste Heber C. Kimballs hjem i Kirtland." Det møde,<br />

han henviste til, blev afholdt i året 1836. Det vidner om dette kvorums flid, at nogle af<br />

dets medlemmer i al denne tid altid havde været borte fra hovedkvarteret i færd med<br />

at missionere.<br />

Den 24. juli 1869 skrev ældste Woodruff følgende i sin dagbog efter at have fejret<br />

pionerdagen i Salt Lake City: "I dag for 22 år siden kørte jeg det forspand, der bragte<br />

præsident Brigham Young fra Emigration Canyon til denne by. Han var syg og lå i en<br />

seng i min vogn. Så snart hans øjne faldt på den smukke, men øde dal foran os, sagde<br />

han: Dette er stedet; for Herren har vist mig det i et syn.' Vi er nu over 100 000 sjæle.<br />

Se, hvad Gud har bevirket."


Side 67<br />

Ældste Woodruff var til stede den 10. januar 1870 da Utah Central Railway<br />

(jernbanen) fra Ogden til Salt Lake City blev gjort færdig. Han skriver: "Dette er en stor<br />

dag for Utah. Omkring 12-15 000 mennesker fra byen og omegnen - mænd, kvinder og<br />

børn - samledes omkring jernbanestationen for at fejre færdiggørelsen af Utah Central<br />

Railway og for at se den sidste skinne blive lagt og det sidste spiger blive slået i af<br />

præsident Young." Dagene med de lange rejser over sletterne med okseforspand, på<br />

hesteryg eller til fods _Var for altid forbi.<br />

I 1871 købte ældste Woodruff, der nu var 64 år gammel, en gård i Randolph, Rich<br />

County, hvor han indrettede et hjem. Han tilbragte siden adskillige somre der, hvor han<br />

nød at høste hø og hente træ i bjergene. Intet glædede ham mere end det at udføre<br />

en god dags arbejde med sine hænder.<br />

Årene 1872-1875 tilbragte ældste Woodruff med sine sædvanlige aktiviteter. Man<br />

besøgte wardene og stavene, passede sine gårde og kvægfarme og holdt rådsmøder<br />

med brødrene. Den 1. september 1875 skriver han om sin kære ven og kollega, George<br />

A. Smiths død: "Tiden og døden tynder ud i rækkerne hos Det øverste Præsidentskab,<br />

De tolv Apostle og kirkens øverste ældster. Intet menneske i denne kirke har efterladt<br />

en mere uplettet og strålende fortid for både tid og evighed end apostel George A.<br />

Smith."<br />

Samme år i oktober skrev han om De forenede Staters præsident, U. S. Grants<br />

besøg i Ogden og Salt Lake City. Det var første gang, han nogen sinde havde set<br />

en præsident for De forenede Stater. Han havde lejlighed til at være medlem af den<br />

gruppe, der bød den distingverede gæst velkommen til territoriet.<br />

I efteråret 1876 ledsagede ældste Woodruff præsident Young og følge til St. George<br />

i det sydlige Utah. Det var brødrenes mening at blive der hele vinteren og deltage i<br />

indvielsesceremonierne for St. George templet, der næsten var færdigt. Den 1. januar<br />

1877 blev den nederste del af bygningen, inklusive døbefonten, indviet af ældste<br />

Woodruff. "Vi er i dag velsignet med et privilegium, som meget få siden Adams dage har<br />

kunnet glæde sig over," sagde han. "Vi er samlet i et tempel, der på Herrens befaling<br />

er bygget til frelse for den menneskelige familie. Vi er kommet sammen for at indvie<br />

visse dele af denne bygning." Efter nogle få bemærkninger opsendte ældste Woodruff<br />

en længere bøn, hvori han meget smukt gav udtryk for de helliges taknemmelighed<br />

over det privilegium at bygge dette tempel og kunne arbejde i det.<br />

Den 1: marts 1877 da ældste Woodruff stadigvæk var i St. George, fejrede han sin<br />

70-års fødselsdag.<br />

I begyndelsen af april blev kirkens generalkonference afholdt i St. George, og ældste<br />

Woodruff blev kaldet til at præsidere over St. George templet. Han var optaget af denne<br />

opgave, da han hørte om præsident Brigham Youngs død, der fandt sted den 29.<br />

august 1877.<br />

Efter præsident Youngs død, flyttede ældste Woodruff tilbage til Salt Lake City, hvor<br />

han deltog i De Tolvs rådsmøder. Det varede flere år, før Det øverste Præsidentskab<br />

blev reorganiseret. Det var på dette tidspunkt, øvrighedspersoner forsøgte at gøre ende<br />

på udøvelsen af polygami, og det blev nødvendigt for ældste Woodruff at "gå under<br />

jorden". Han skrev følgende i sin dagbog: "Dette er første gang i mit liv, jeg har været<br />

nødt til at flygte fra mine fjender for evangeliets skyld eller af nogen anden grund." I<br />

1879 tilbragte han nogle måneder med at besøge de hellige i det sydlige Utah og i<br />

Arizona. Han besøgte også indianerstammerne og virkede som missionær blandt dem.<br />

Han sov udendørs, arbejdede i markerne, huggede brænde, beredte hjorteskind og<br />

gjorde i det hele taget alt, hvad han kunne, for at hjælpe folket. Den 2. april 1880 var han


Side 68<br />

tilbage i Salt Lake City og deltog i kirkens årlige konference. Ved oktoberkonferencen<br />

samme år blev John Taylor udnævnt til præsident for kirken og Wilford Woodruff til<br />

præsident for De tolvs Kvorum.<br />

Som præsident for De tolvs Kvorum var det nu ældste Woodruffs pligt at lede disse<br />

brødres aktiviteter. I denne egenskab skulle han uden tvivl være blevet i Salt Lake City,<br />

men på grund af Edmunds lov, der blev vedtaget af Kongressen i 1882 - og som igen<br />

angreb udøvelsen af polygami og tildelte alvorlige straffe til dem, der ikke ville opgive<br />

denne lære - var præsident Woodruff igen tvunget til at forlade sit hjem. Han besøgte<br />

de helliges stave og kolonier i det sydlige Utah, det østlige Utah, Nevada og Arizona.<br />

Mange af kirkens ledende brødre blev anholdt og tvunget til at gå i fængsel, men ældste<br />

Woodruff var heldig og undgik at blive arresteret. Han udførte roligt sine pligter og blev<br />

hjulpet og beskyttet af de hellige.<br />

Vi<br />

Ældste Woodruff opholdt sig i Fayette, Sanpete County, da han den 26. juli 1887 hørte<br />

om præsident John Taylors død i Kaysville, Utah. På dette tidspunkt skrev han følgende<br />

i sin dagbog: "Præsident Taylors død lægger hovedansvaret for Jesu Kristi Kirke af<br />

Sidste Dages Hellige på mine skuldre i tilknytning til De Tolv, der nu bliver kirkens<br />

præsiderende myndighed. Dette anbringer mig i en særlig situation. Det er en stilling,<br />

jeg aldrig har regnet med, men ved Guds forsyn er dette nye ansvar nu pålagt mig. Jeg<br />

beder Gud, min himmelske Fader, om at skænke mig tilstrækkelig nåde, så jeg kan<br />

opfylde mine ansvar. Det er et stort ansvar for et menneske, og det er en stilling, der<br />

kræver megen visdom. Jeg regnede ikke med at leve længere end præsident Taylor,<br />

men Gud har bestemt på anden måde ... Jeg kan kun sige: Forunderlig er dine veje, o<br />

Almægtige Herre, for du har i sandhed valgt svage redskaber til i dine hænder at udføre<br />

dit værk på jorden. Må din tjener Wilford være beredt for det, Gud i himlen kræver<br />

af ham. Jeg beder om denne velsignelse af min himmelske Fader i Jesu Kristi, den<br />

levende Guds Søns navn. Amen."<br />

Og således stod denne trofaste og flittige missionær - der kun søgte at gå Guds veje<br />

og ydmygt og oprigtigt at gøre hans vilje - til sidst efter et langt og nyttigt liv i spidsen for<br />

et stort religiøst folk. Han var blevet prøvet og vejet på vægten, og han var ikke blevet<br />

fundet for let (Se Daniel 5:27).<br />

Da præsident Woodruff ankom til Salt Lake City, var han ikke i stand til at være<br />

med til præsident John Taylors begravelse eller at vise sig ved noget offentligt møde,<br />

da han stadigvæk kunne blive arresteret på grund af den anti-polygamiske kampagne.<br />

Imidlertid stod han i nær forbindelse med brødrene fra De Tolv og udførte sine pligter,<br />

så godt det var ham muligt under så vanskelige og prøvende forhold.<br />

Ved aprilkonferencen i 1889 blev Wilford Woodruff opretholdt som præsident for<br />

kirken med George Q. Cannon og Joseph F. Smith som rådgivere. Samme dag dette<br />

fandt sted, skrev præsident Woodruff følgende i sin dagbog: "Denne dag, den 7. april<br />

1889, er en af de vigtigste i mit liv, for jeg blev opretholdt som præsident for Jesu Kristi<br />

Kirke af Sidste Dages Hellige, og det blev enstemmigt vedtaget af 10 000 medlemmer.<br />

Afstemningen blev foretaget på samme måde som i præsident John Taylors tilfælde:<br />

Først stemte hvert kvorum for sig og derefter hele forsamlingen. Dette er det højeste<br />

embede, der nogen sinde er overdraget noget menneske i kødet. Det blev overdraget<br />

mig i mit 83. år. Jeg beder Gud om at beskytte mig og give mig kraft til at højne min<br />

kaldelse til mine dages ende. Herren har våget over mig lige til denne dag." (Mathias<br />

F. Cowley, Wilford Woodruff, s. 564-565)


Side 69<br />

I årene 1889 og 1890 fortsatte regeringen sine bestræbelser for at afskaffe polygami.<br />

De hellige havde lidt meget alvorlige forfølgelser på grund af dette princip. I efteråret<br />

1890 kom præsident Woodruff til den konklusion, at tiden var inde, hvor han måtte råde<br />

de hellige "til at afholde sig fra at indgå ægteskaber, der var forbudt af landets lov." Den<br />

25. september skrev han følgende i sin dagbog:<br />

"Jeg har nået det punkt i mit livs historie som præsident for Jesu Kristi Kirke af<br />

Sidste Dages Hellige, hvor jeg er nødt til at gøre noget for kirkens timelige frelses<br />

skyld. De forenede Staters regering har taget et standpunkt og vedtaget love for at<br />

ødelægge de sidste dages hellige på grund af polygami eller ægteskabets patriarkalske<br />

orden, og efter at have bedt til Herren og følt hans inspiration har jeg udstedt følgende<br />

proklamation, der er godkendt af mine rådgivere og De tolv Apostle." Herefter følger den<br />

officielle erklæring, kendt som "Manifestet", hvori de hellige bliver rådet til at, afholde<br />

sig fra et indgå ægteskaber, der er forbudt af landets lov".<br />

Manifestets udstedelse var sikkert den vigtigste handling i præsident Woodruffs<br />

lange levnedsløb. Det gav befrielse for forfølgelse og gav de hellige frie hænder til at<br />

fortsætte det store arbejde med at forkynde evangeliet og grundlægge riget.<br />

I en tale, der blev givet i Logan, den 1. november 1891 præciserede præsident<br />

Woodruff yderligere sit standpunkt overfor denne vigtige udstedelse:<br />

"Gennem syner og åbenbaringer viste Herren mig nøjagtigt, hvad der ville ske, hvis<br />

vi ikke standsede denne udøvelse ... Jeg ved, at der er temmelig mange mennesker<br />

- og sikkert nogle af denne kirkes ledende mænd - der er blevet prøvet og har følt, at<br />

præsident Woodruff havde mistet Guds Ånd og var ved at falde fra. Jeg ønsker, at I<br />

skal forstå, at han ikke har mistet ånden og heller ikke er ved at falde fra. Herren er<br />

med ham og med dette folk. Han har fortalt mig nøjagtigt, hvad der skal gøres, og hvad<br />

resultatet ville blive, hvis vi ikke gjorde det ... Jeg ville have opgivet alle vore templer,<br />

jeg ville selv være gået i fængsel og ville have ladet alle andre mænd gå der, hvis Gud<br />

i himlen ikke havde befalet mig at gøre det, jeg gjorde; og da tidspunktet var inde, og<br />

jeg fik befaling til at gøre det, stod det helt klart for mig."<br />

En anden vigtig begivenhed, der fandt sted under præsident Woodruffs forvaltning,<br />

var indvielsen af Salt Lake templet den 6. april 1893. Som tidligere nævnt her i bogen,<br />

blev opførelsen af denne bygning påbegyndt af præsident Brigham Young i 1853,<br />

40 år tidligere. Det havde været et tungt hverv for de hellige at bygge dette store<br />

tempel, for de havde måtte give arbejdskraft, materialer og penge; men det var lykkedes<br />

for dem, og den smukke og imponerende bygning - et mindesmærke for deres tro<br />

og hengivenhed - var endelig færdig. Den alderstegne profet bad indvielsesbønnen.<br />

Samme dag skrev han i sin dagbog: "Jeg var til stede ved templets indvielse. Guds ånd<br />

og kraft hvilede på os. Profetiens og åbenbaringens ånd var over os, folket var dybt<br />

berørt, og mange ting blev gjort forståelige for os."<br />

Blandt præsident Woodruffs udtalelser ved templets indvielse var følgende: "At fra<br />

dette tidspunkt ville den ondes magt blive brudt; at fjenden ville have mindre magt over<br />

de hellige og lide større nederlag i sine forsøg på at undertrykke dem; at en fornyet<br />

interesse for evangeliets budskab ville opstå overalt i verden." (Matthias F. Cowley,<br />

Wilford Woodruff, s. 583)<br />

I efteråret 1893 foretog præsident Woodruff en længere rejse østpå sammen med<br />

en gruppe af brødrene. Man besøgte Denver, Kansas City, Independence og Chicago.<br />

I Independence skrev han følgende: "I 1834 gik jeg sammen med Harry Brown<br />

gennem Jackson County på en mission til de sydlige stater. På dette tidspunkt rejste vi<br />

hemmeligt, for at pøbelhoben ikke skulle slå os ihjel. Nu, i 1893, bød Independences


Side 70<br />

borgmester og en masse andre os velkommen til byen. Det kan vel siges at være<br />

en kontrast, og vi tilskriver Gud, vor himmelske Fader, æren og prisen." (Matthias F.<br />

Cowley, Wildford Woodruff, s. 583)<br />

I 1896 gav De forenede Staters regering Utah anerkendelse som stat. Præsident<br />

Woodruff skrev: "Jeg føler trang til at takke Gud, fordi jeg har levet længe nok til at se<br />

Utah blive anerkendt som stat. Det er en begivenhed, som vi har set frem til i en hel<br />

generation." (Matthias F. Cowley, Wilford Woodruff, s. 591)<br />

En af de vigtigste begivenheder i præsident Woodruffs lange liv var festligholdelsen<br />

af hans 90-års fødselsdag, den 1. marts 1897. Ved denne lejlighed samledes tusinder<br />

af sidste dages hellige i Salt Lake Tabernaklet for at hædre ham. Hans rådgivere<br />

og andre generalautoriteter holdt taler, der passede til lejligheden. Tempelarbejdere<br />

overrakte ham en stok med sølvbeslag. Den meget store forsamling sang: "Hav tak<br />

for profeten, du sendte". Da præsident Woodruff kom hjem, skrev han sine indtryk fra<br />

dagen i sin dagbog: "Sceneriet overvældede mig fuldstændigt. Jeg kom til at tænke på<br />

begivenheder fra min barndom og første manddom. Jeg huskede tydeligt, hvordan jeg<br />

havde bedt Herren om, at jeg måtte opleve at se en profet eller en apostel, der ville<br />

undervise mig i Kristi evangelium. Her stod jeg i det store Tabernakel, fyldt med 10 000<br />

børn, med profeter, apostle og hellige. Tårerne løb mig ned ad kinderne, men alligevel<br />

talte jeg til den mægtige forsamling." (Matthias F. Cowley, Wilford Woodruff, s. 615)<br />

I løbet af ugen, der begyndte den 20. juli 1897 var der stor fest i Salt Lake City til<br />

minde om 50-års dagen for pionerernes ankomst til Saltsødalen. Præsident Woodruff<br />

spillede en fremtrædende rolle i denne festligholdelse. Ved kæmpeparaden den 24.<br />

juli kørte han i den forreste vogn.<br />

I den sidste del af 1897 og de første måneder i 1898 begyndte det at gå meget<br />

tilbage med præsident Woodruffs helbred. Alligevel var han i stand til at deltage i kirkens<br />

konferencer i Tabernaklet og komme med nogle få bemærkninger, som lejligheden<br />

krævede. I august 1898 tog han sammen med nogle venner til San Francisco for at<br />

nyde en klimaforandring. Her døde han om morgenen den 2. september i oberst Isaac<br />

Trumbos hjem. George Q. Cannon, der var sammen med ham på dette tidspunkt, skrev<br />

følgende om det:<br />

"Jeg stod op omkring kl. 6.00. Sygeplejersken fortalte mig, at han havde sovet i<br />

samme stilling hele tiden. Jeg tog fat omkring hans håndled, følte pulsen og kunne<br />

mærke, at den var meget svag. Mens jeg stod der, blev den svagere og svagere, indtil<br />

den døde fuldstændig hen. Hans hoved, hænder og fødder var varme, og det så ud<br />

som om, han sov sødeligt og fredeligt. Der var ikke en muskel, der fortrak sig, ej heller<br />

bevægelse af lemmer eller ansigt, da han gik bort."<br />

Den afdøde leders legeme blev ført til Utah i en særlig vogn, der blev koblet til et af<br />

Stillehavsbanens tog. Kirkeledere og familiemedlemmer tog imod toget i Ogden den 4.<br />

september og ledsagede præsidentens jordiske rester til hans hjem i Salt Lake City.<br />

Begravelsesmødet blev afholdt i Tabernaklet, tirsdag den 8. september, kl. 10 om<br />

formiddagen. Før denne tid var den store bygning helt fyldt med hellige og venner, der<br />

var kommet for at vise ærbødighed overfor et menneske, der var respekteret og elsket<br />

overalt. Præsidentens rådgivere, George Q. Cannon og Joseph F. Smith, samt andre<br />

af de ledende brødre holdt taler til den afdødes pris. Og da solen gik ned over bjergene<br />

mod vest denne efterårsaften, hvilede Wilford Woodruffs - en af Israels store lederes<br />

- legeme fredeligt i jorden af den dal, som han første gang havde set for over 51 år<br />

siden sammen med den første gruppe mormonpionerer.


Vii<br />

Side 71<br />

Her følger en kort oversigt over George Q. Cannons tale ved præsident Woodruffs<br />

begravelse:<br />

"Ved præsident Woodruffs bortgang har en mand med en karakter så lig en engels<br />

som noget menneske, der nogen sinde har levet på jorden, forladt vor midte. Vi vil<br />

savne ham meget. Hans familie vil savne ham meget, thi for dem var han et og alt, en<br />

æret og respekteret ægtemand og far.<br />

Ved sådanne mænds død er det en trøst at vide, at de har efterladt præstedømmets<br />

nøgler, som de sad inde med, så Guds værk kan skride fremad. Præsident Woodruff<br />

var jævn og ligefrem, upåvirket og barnlig i sine krav. Han fornærmede ingen og var<br />

heller ikke for stolt til at slide ligesom andre mennesker, selv ikke, da han var blevet<br />

kaldet som apostel. Hans karakteregenskaber var ædle, og han var så energisk, at intet<br />

var for byrdefuldt for ham, selv ikke, da han var oppe i årene. Han havde et mildt sind og<br />

var i besiddelse af et så kærligt væsen, at han fik venner fra alle samfundsgrupper. Han<br />

var ligefrem i al sin omgang med andre mennesker og snød sig aldrig fra en forpligtelse.<br />

Han var åben, omgængelig og elskværdig på alle måder. Der fandtes ikke misundelse<br />

hos ham. Han betragtede enhver som sin ligemand og viste den største respekt for<br />

alle, han omgikkes. Han var blid som en kvinde og så ren som englene selv. Til trods<br />

for sit høje og hellige kald virkede han uhøjtidelig og var jævn og fordringsløs, og man<br />

kunne betragte hans liv og karakter så tydeligt, som man ser igennem glas. Han skjulte<br />

ikke noget for brødrene, men var oprigtig, frimodig og åben overfor alle.<br />

En morgen, da han opholdt sig på sit kontor, bemærkede han: Jeg er ved at blive<br />

gammel.' Grunden til denne bemærkning var, at et stærkt og udholdende barnebarn<br />

havde overgået ham, da de hyppede kartofler. Præsident Woodruff var så arbejdsom,<br />

at han følte, at han var ved at blive gammel, fordi de, der var yngre og stærkere, kunne<br />

overgå ham ved havearbejde. I mange,år boede han på sin gård på 8 ha og fandt<br />

glæde ved at forskønne omgivelserne og fravriste jorden de nødvendige midler til livets<br />

opretholdelse.<br />

Præsident Woodruff har udrettet meget i sin gerning. Han har rejst tusinder af<br />

kilometer, har forkyndt evangeliet til tusinder af mennesker og har haft held til at bringe<br />

mange ind i kirken. Han efterlader så meget godt, at tiden ikke kan udslette eller udviske<br />

det.<br />

Præsident Woodruff var en Guds mand. Han har stridt den gode strid og er<br />

blevet kaldt hinsides for at være sammen med brødrene og modtage sin velfortjente<br />

belønning. Han var et himmelsk væsen. Når man var sammen med ham, var det som at<br />

være i himlen, og hans bortgang fra denne planet berøver samfundet en fremragende<br />

og god mand, der fuldt ud fortjente alle de velsignelser, der er lovet dem, der forbliver<br />

trofaste og standhaftige til enden."


I<br />

Femte præsident<br />

Lorenzo Snow (1814-1901)<br />

Side 72<br />

Den 13. september 1898 - 11 dage efter præsident Wilford Woodruffs død samledes De<br />

tolv Apostle i Salt Lake City og opretholdt Lorenzo Snow som præsident for Jesu Kristi<br />

Kirke af Sidste Dages Hellige. Præsident Snow valgte George Q. Cannon og Joseph<br />

F. Smith som sine rådgivere, de samme mænd, der havde tjent de to foregående<br />

præsidenter. Tre uger senere, ved den halvårlige generalkonference i oktober, blev<br />

præsident Snow enstemmigt opretholdt i denne høje stilling af den store forsamling af<br />

sidste dages hellige, der var til stede ved denne lejlighed.<br />

Da denne store ære og dette store ansvar kom til præsident Snow, havde han nået<br />

en alder, hvor de fleste mænd for længe siden ville have trukket sig tilbage fra livets<br />

aktive opgaver. Den 3. april var han blevet 84 år men han var stadigvæk mentalt og<br />

åndeligt vågen og i stand til at udføre sine vanskelige pligter.<br />

Det vil være interessant her at følge den sti, Lorenzo Snow fulgte i sit lange og aktive<br />

liv, og som til sidst førte ham til denne ophøjede stilling.<br />

Lorenzo var Oliver og Rosetta Snows femte barn og første søn. De var<br />

Ohio-pionerer, der i begyndelsen af det 19. århundrede havde forladt New England<br />

staterne for at finde et nyt hjem vestpå. Vi får at vide, at da de først bosatte sig i det<br />

distrikt, hvor landsbyen Mantura blev opbygget, var kun 11 familier kommet før dem.<br />

Her i Mantura, Ohio, blev Lorenzo Snow født den 3. april 1814.<br />

Vi ved ikke ret meget om drengens barndom; kun at han var et trofast og<br />

pligtopfyldende barn. Hans søster, Eliza R. Snow, fortæller os om nogle af hans første<br />

egenskaber og dyder:<br />

"Selv om min far var landmand, var han ofte på forretningsrejser, og Lorenzo, der<br />

var den ældste af 3 brødre, fik overdraget ansvaret. Således blev han tidligt i livet<br />

vant til at have ansvar, hvilke han udførte meget samvittighedsfuldt og med den faste<br />

beslutsomhed, der garanterer succes. Fra sin tidligste barndom udviste han den energi<br />

og karakterstyrke, der har kendetegnet hans udvikling senere hen. En usynlig hånd har<br />

øjensynligt ledet ham, for i sine drengeår forberedte han sig energisk, men ubevidst,<br />

til den stilling i livet, som han var bestemt til at indtage. Han søgte konstant lærdom,<br />

hjemme såvel som i skolen (efter hans 12. år foregik det meste af skolegangen om<br />

vinteren), og han havde altid en bog i hånden. Når nogen søgte efter ham, fandt de<br />

ham gerne på et afsides sted i færd med at læse. Bortset fra et enkelt semester på en<br />

skole i Ravenna, Ohio, samt et særligt semester under en hebræisk professor, fuldførte<br />

han sin skolegang på Oberlin College, Oberlin, Ohio, som på dette tidspunkt næsten<br />

udelukkende var en presbyteriansk institution."<br />

På vej til Oberlin College kom Lorenzo til at rejse sammen med en mand ved navn<br />

David W. Patten, en missionær for Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages Hellige og en af<br />

apostlene fra det første kvorum af De Tolv. Samtalen gled naturligvis ind på religion,<br />

og det indtryk, ældste Patten på dette tidspunkt gjorde på Lorenzo, skulle ikke blive<br />

udslettet senere.<br />

I mellemtiden havde Eliza, Lorenzos ældre søster, sluttet sig til kirken og var<br />

flyttet til Kirtland. Hun skrev til sin bror og inviterede ham til at komme og gå på en<br />

hebræisk skole, der skulle åbnes i Kitland for kirkens medlemmer. Lorenzo sagde ja til<br />

invitationen, og i løbet af kort tid var han blevet gode venner med profeten Joseph Smith


Side 73<br />

og andre af kirkens ledere. Det varede ikke længe, før han fik tro på det nyåbenbarede<br />

evangelium. Med egne ord beskriver han smukt sin omvendelse:<br />

"Jeg blev døbt i juni 1836, i Kirtland, Ohio af ældste John Boynton, der dengang<br />

var en af De tolv Apostle. Før jeg accepterede dåbsordinansen, var jeg fuldkommen<br />

overbevist om, at lydighed imod evangeliets principper ville bibringe mirakuløse<br />

kræfter, tilkendegivelser og åbenbaringer. Da jeg undersøgte de principper, som de<br />

sidste dages hellige underviste i, sammenlignede jeg dem med de principper, som<br />

Kristus og hans apostle belærte om i Det nye Testamente, og fandt bevis for, at det<br />

var de samme. Med optimistiske forventninger om dette resultat blev jeg døbt og fik<br />

håndspålæggelse af en, der erklærede, at han havde guddommelig myndighed; og da<br />

jeg havde vist lydighed overfor disse ordinanser, forventede jeg, at løftet om, at jeg ville<br />

modtage Helligånden, ville gå i opfyldelse. Tilkendegivelsen kom ikke lige efter min dåb,<br />

som jeg havde ventet, men selv om det blev udsat, var opfyldelsen mere fuldkommen,<br />

mere håndgribelig og mere mirakuløs, end jeg i mine inderligste forventninger havde<br />

forestillet mig.<br />

Et par uger eller tre efter min dåb sad jeg en dag optaget af mine studier, da jeg kom<br />

til at tænke på, at jeg endnu ikke havde modtaget kundskab om værkets sandhed - at<br />

jeg ikke havde mærket opfyldelsen af løftet den, der gør min vilje, skal kende læren',<br />

og jeg begyndte at føle mig meget urolig. Jeg lagde mine bøger til side, forlod huset<br />

og gik omkring i markerne under den knugende indflydelse af en dyster og trøstesløs<br />

ånd, mens et ubeskriveligt mørke syntes at indhylle mig. Jeg havde vænnet mig til ved<br />

dagens slutning at trække mig tilbage til en lund i nærheden af min bopæl for at bede i<br />

løndom, men denne dag følte jeg ikke trang til at gøre det. Bønnens ånd havde forladt<br />

mig, og himlen syntes at have lukket sig over mit hoved. Langt om længe indså jeg, at<br />

det var ved den tid, hvor jeg plejede at bede, og jeg besluttede, at jeg ikke ville forsage<br />

min aftenandagt. Nærmest som en formalitet knælede jeg ned, som jeg plejede på det<br />

sædvanlige sted, men slet ikke med den følelse jeg plejede at have.<br />

Ikke så snart havde jeg åbnet læberne i et forsøg på at bede, før jeg hørte en<br />

lyd lige over hovedet, ligesom knitren af silke, og straks hvilede Guds ånd på mig;<br />

den indhyllede mig fuldstændigt, opfyldte mig fra isse til fod og fyldte mig med glæde<br />

og lykke. Intet sprog kan beskrive den næsten øjeblikkelige overgang fra en tæt sky<br />

af mentalt og åndeligt mørke til en stråleglans af lys og kundskab om, at Gud lever,<br />

at Jesus Kristus er Guds Søn og om gengivelsen af det hellige præstedømme og<br />

evangeliets fylde. Det var en fuldstændig dåb - en håndgribelig nedsænkning i det<br />

himmelske princip eller element, nemlig Helligånden; og dens indflydelse på hver del<br />

af mit legeme var endnu mere virkelig og fysisk end nedsænkningen i vand, og den<br />

fjernede for altid - så længe fornuft og hukommelse varer ved - enhver mulighed for tvivl<br />

eller frygt mht. den kendsgerning, historien har ladet gå i arv til os, nemlig at, barnet fra<br />

Betlehem' virkelig er Guds Søn; også den kendsgerning, at han nu åbenbarer sig for<br />

menneskenes børn og overdrager dem den samme kundskab som i de første apostles<br />

tid. Jeg var fuldt ud tilfreds, som jeg også let kunne være, for mine forventninger var<br />

mere end indfriede - jeg kan vist roligt sige i uendelig grad.<br />

Jeg ved ikke, hvor længe jeg forblev i den fulde gennemstrømning af lyksalig<br />

glæde og guddommelig oplysning, men der gik adskillige minutter, før det celestiale<br />

element, der fyldt og omgav mig, gradvist begyndte at fjerne sig. Da jeg rejste mig<br />

fra min knælende stilling med hjertet så fuldt af taknemmelighed til Gud, at ord ikke<br />

kan beskrive det, følte jeg - jeg vidste, at han havde overdraget mig det, som kun et<br />

almægtigt væsen kan overdrage - det, som er af større værdi end al den rigdom og<br />

ære, verden kan give. Da jeg gik i seng, blev den samme vidunderlige tilkendegivelse


Side 74<br />

gentaget, og det blev den adskillige aftener i træk. Den søde erindring om disse herlige<br />

oplevelser får dem til at stå klart for mig og bibringer en inspirerende indflydelse, der<br />

fylder hele min sjæl, og det stoler jeg på, den vil gøre, så længe jeg befinder mig i<br />

denne jordiske tilstand."<br />

Denne Åndens dåb bevirkede, at Lorenzo Snows omvendelse blev fuldstændig.<br />

Derefter tilbragte han over 60 aktive år i kirkens tjeneste.<br />

Mens Lorenzo stadigvæk opholdt sig i Kirtland i foråret 1837, blev han kaldet til at<br />

tage på en kort mission til Ohio. Han rejste "uden pung og taske" (Luk. 22:35), hvilket<br />

var en ny og temmelig vanskelig erfaring for ham, da han altid havde været vant til at<br />

have tilstrækkelige midler til at betale for sig. Men han drog ydmygt af sted og udførte<br />

sine opgaver.<br />

Da Lorenzo vendte tilbage til Kirtland, fandt han megen utilfredshed blandt de<br />

hellige, og sammen med sin familie, der bestod af hans far, mor og søskende,<br />

besluttede han at flytte til Missouri og slutte sig til kirkens medlemmer, som havde bosat<br />

sig der. Det var en lang og trættende rejse på 1600 km, og den varede det meste af<br />

sommeren 1838. Da Lorenzo ankom til Far West, var han meget syg med høj feber, og<br />

han forblev i denne tilstand i flere uger. Hans trofaste søster, Eliza, passede og plejede<br />

ham, til han igen var sund og rask.<br />

Så snart Lorenzo havde genvundet sit helbred sidst på efteråret i 1838, tog han på<br />

sin anden mission, denne gang til den sydlige del af Illinois og Kentucky Den første<br />

del af rejsen sejlede de ned ad Missourifloden på en tømmerflåde. Det var et farligt og<br />

risikabelt foretagende. Derefter gik Lorenzo og hans kammerat fra by til by gennem sne<br />

og kulde, men overalt arbejdede han uophørligt på at forkynde evangeliets budskab.<br />

I februar 1839 besluttede ældste Snow sig til at forlade Kentucky og besøge sit<br />

gamle hjem i Ohio. Følgende uddrag fra hans dagbog giver en udmærket beskrivelse<br />

af hans vanskeligheder på dette tidspunkt: "Den sidste dag i februar 1839 forlod jeg<br />

staten Kentucky med en dollar og 25 cent i lommen for at besøge mit tidligere hjem i<br />

Ohio og for at ordne nogle uafsluttede forretninger, da min søster Eliza har skrevet og<br />

fortalt mig om vort folks fordrivelse fra Missouri. Rejsen, der lå foran mig, var på ca.<br />

800 km, og det var den værste tid på året at rejse i. Det var på et tidspunkt, hvor folk<br />

viste meget lidt interesse for evangeliets sandheder, og der var ikke mange muligheder<br />

for at tale offentligt. Rejsen var trættende. Den foregik til fods midt i sne, storm og<br />

regn - somme tider på hård, frossen jordbund - somme tider i mudder og vand, der gik<br />

igennem mine støvler, så sokkerne var drivvåde om aftenen og selvfølgelig hårde og<br />

stive om morgenen, hvis jeg var så heldig at få dem tørre. Det var en hård tur, men jeg<br />

gennemførte den og nåede udmattet af træthed og kulde frem til mine venner i Ohio.<br />

Det første sted jeg nåede, var broder Smiths hjem, hvor jeg havde boet året før, da<br />

jeg var missionær der og forkyndte evangeliet og døbte. Trætheden og følgerne deraf<br />

havde forandret mit udseende så meget, at broder Smith og hans familie i begyndelsen<br />

ikke genkendte mig. Men så snart de havde genkendt mig og var blevet klar over min<br />

tilstand, udviste de al den godhed, der var mulig, og gjorde alt, hvad varme hjerter<br />

og villige hænder var i stand til. Derefter fulgte reaktionen af mine fysiske kræfters<br />

overbelastning, og jeg lå med høj feber og forblev i denne tilstand i flere dage. Men<br />

gennem mine venners omsorgsfulde pleje og Guds velsignelser, der kom til udtryk<br />

gennem hans kraft, kom jeg mig hurtigt og genoptog mine opgaver som missionær."<br />

Ældste Snow fortsatte sin missionering i Ohio indtil efteråret 1839, da han tog<br />

arbejde som skolelærer i Shalersville i vinteren 1839 og 1840. I mellemtiden var de<br />

hellige blevet jaget ud af Missouri og med dem ældste Snows familie. De havde nu


Side 75<br />

bosat sig i Nauvoo, Illinois, og i maj 1840 tog ældste Snow af sted for at slutte sig til<br />

dem. Efter et fravær på 18 måneder var han lykkelig for igen at være sammen med<br />

sine forældre og søskende.<br />

Kort efter sin ankomst til Nauvoo besøgte Lorenzo ældste H. G. Sherwood, og<br />

han fortæller, at samtalen gled ind på religiøse emner: "Ældste Sherwood søgte at<br />

forklare Frelserens lignelse om husbonden, der lejede arbejdere og sendte dem ud<br />

for at arbejde i sin vingård på forskellige tidspunkter af dagen" (Se Matt. 20:1-16).<br />

Mens Lorenzo opmærksomt lyttede til forklaringen, "hvilede Herrens Ånd kraftigt på<br />

mig - min forstands øjne åbnedes, og så tydeligt som middagssolen så jeg med undren<br />

og overraskelse Guds og menneskets kurs. Jeg skrev følgende linier, der giver udtryk<br />

for åbenbaringen, som den blev vist mig:<br />

Ii<br />

Som mennesket er nu, var Gud engang. Som Gud er nu, kan mennesket blive."'<br />

I foråret 1840 fik ældste Snow et kald fra kirkens præsidentskab om at rejse på mission<br />

til England. Han reagerede beredvilligt på dette kald og rejste hjemmefra sidst i maj<br />

måned. Turen til New York City foregik med diligence, båd og til fods. Han giver<br />

følgende beskrivelse af rejsen over Atlanterhavet: "Jeg købte billet til dæksplads på et<br />

skib og medbragte et tæppe, bøffelreb og proviant. Jeg havde hørt tale om dæksplads,<br />

men da jeg selv erfarede dets særlige beskaffenhed på denne rejse, kunne jeg i<br />

sandhed sige med dronningen af Saba, ikke engang det halve ... er mig fortalt', og jeg<br />

var sikker på, at den anden halvdel aldrig kunne fortælles. Og egentlig skyldtes den<br />

næsten ulidelige ubekvemmelighed, jeg var udsat for på rejsen, ikke specielt at jeg<br />

rejste på dæksplads, men situationens ubehagelige særegenhed. Jeg var omgivet af<br />

en klynge grove og primitive mennesker, der var meget snavsede i udseende og vaner.<br />

Overfarten varede ca. 6 uger, og vi var udsat for voldsomt uvejr og led meget på grund<br />

af mangel på friskt vand og utilstrækkelig proviant."<br />

Da ældste Snow ankom til England, var han glad for at møde Brigham Young, Heber<br />

C. Kimball, Parley P. Pratt og andre ledende brødre. Ni af De tolv Apostle virkede på<br />

dette tidspunkt på De britiske Øer. Efter et kort besøg i Manchester og Birmingham<br />

blev ældste Snow beskikket til at præsidere over kirkens medlemmer i London.<br />

Jeg kan kun give en kort beretning her om ældste Snows fantastiske virke i den<br />

britiske mission. Men hans oplevelser var interessante og afvekslende, og han førte<br />

mange, der oprigtigt søgte efter sandheden, i dåbens vande. Seks måneder efter sin<br />

ankomst til London var han i stand til at aflægge følgende rapport: "Da jeg overtog<br />

ansvaret for dette distrikt, var der mindre end 100 medlemmer; siden dengang er vi<br />

vokset til 220." Et år senere kunne han fortælle Parley P. Pratt, præsidenten for den<br />

europæiske mission, at medlemstallet for London distrikt var steget til 400. Denne<br />

vækst skyldtes uden tvivl til dels ældste Lorenzo Snows fantastiske ledelse og trofaste<br />

virke.<br />

Da ældste Snow var blevet afløst fra sin mission, forlod han Europa i januar 1843.<br />

Den lange rejse hjemad førte ham til New Orleans, Louisiana og derpå med floddamper<br />

opad Mississippi til Nauvoo, hvortil han ankom den 12. april. Blandt dem, der bød ham<br />

velkommen ved kajen, var profeten Joseph Smith og ældste Snows søster, Eliza R.<br />

Snow.<br />

Sommeren 1843 tilbragte han med at besøge slægtninge og venner i Illinois og Ohio.<br />

Om efteråret fik han en stilling som skolelærer i Lima, Illinois, en koloni, der lå 48 km<br />

fra Nauvoo. Han var optaget af dette arbejde, da han i foråret 1844 modtog et kald fra


Side 76<br />

kirkens præsidentskab om at tage på mission til Ohio. Hans opgave var at fremlægge<br />

profetens "synspunkter om De forenede Staters regerings magt og politik" for folket<br />

og at forkynde evangeliet, når der var mulighed for det. Han befandt sig i Cincinnati,<br />

Ohio, hvor han var optaget af dette arbejde, da han hørte om profetens død i Carthage,<br />

Illinois, den 27. juni. Han fik straks fat i hest og vogn og vendte tilbage til Nauvoo.<br />

I året 1845 var Lorenzo beskæftiget med at arbejde på Nauvoo templet og berede<br />

sig til den store udvandring mod vest. Omkring midten af februar 1846 krydsede han<br />

Mississippifloden med de vogne og den husdyrbestand, han kunne skaffe, og sluttede<br />

sig til de hellige på deres rejse gennem Iowa til Council Bluffs. Før han nåede dette sted,<br />

blev der oprettet en koloni på et sted, der hed Mt. Pisgah, Iowa, og nogle få af de hellige,<br />

der ikke var i stand til at fortsætte rejsen, fik besked om at blive der vinteren over.<br />

Ældste Snow blev kaldet til at præsidere over denne koloni. I foråret 1848 genoptog<br />

han sin rejse over sletterne, og efter mange prøvelser og vanskeligheder ankom han<br />

endelig til Saltsødalen.<br />

Iii<br />

Den 12. februar 1849 blev Lorenzo bedt om at deltage i et møde for De tolv Apostle<br />

i Salt Lake City, og til hans store overraskelse fik han at vide, at man havde udvalgt<br />

ham til at blive medlem af dette kvorum. Han fik også at vide, at denne kaldelse var<br />

et resultat af hans trofasthed og hengivenhed, og at han nu ville blive kaldet til at<br />

påtage sig større ansvar i kirken. Det varede ikke længe, før dette løfte blev opfyldt. Ved<br />

oktoberkonferencen i 1849 blev ældste Snow kaldet til at bringe evangeliet til Italien.<br />

Dette kald kom som en stor overraskelse for ham, og det var svært for ham at rejse,<br />

da han havde en stor familie, han skulle tage sig af og skaffe livets nødvendigheder.<br />

Men han var ikke en mand, der løb fra sine pligter, når kirken krævede hans tjeneste.<br />

Efter mindre end 2 ugers forberedelse sluttede han sig til nogle af brødrene på den<br />

trættende rejse over sletterne mod øst på en meget barsk årstid. Her følger nogle afsnit<br />

fra hans dagbog over oplevelser fra denne rejse:<br />

"Nogle frygtede, at vore heste var for afkræftede til at bære os over de store sletter;<br />

men da sneen begyndte at falde, fejede blæsten stien ren foran os og gjorde det muligt<br />

for os at gå fremad uden vanskelighed, mens jorden på begge sider af os var dækket<br />

af sne i flere hundrede kilometers afstand.<br />

En dag, da vi spiste frokost, og hestene fredeligt græssede på prærien, lød et<br />

alarmerende råb gennem vor lille lejr: Til våben, til våben, indianerne er over os!'<br />

Alles øjne vendte sig i retningen, og vi så et stort, imponerende og forfærdeligt<br />

syn. 200 krigere, malede, bevæbnede og iklædt al krigens rædsel, for hen imod os<br />

som en mægtig strøm på deres fyrige gangere. På et øjeblik havde vi anbragt os i<br />

forsvarsstilling. Men kunne vi forvente at modstå denne mægtige styrke med blot 30<br />

mænd? Fremad for den vilde bande med voksende hastighed, som en stor klippeblok,<br />

der rives løs af bjergsiden, styrter nedad og bringer død og ødelæggelse på sin vej.<br />

Vi så, at det var deres hensigt at knuse os under de skummende gangeres hove.<br />

De var kun få skridt borte, og i næste øjeblik ville vi blive løbet over ende. Da slog<br />

en uro som et elektrisk chok ned gennem rækkerne og standsede deres fremtrængen<br />

- som en lavine, der farer ned ad bjergsiden, pludselig standses midt i sin kurs af en<br />

usynlig hånd. Herren har sagt: Rør ikke mine salvede, gør ikke mine profeter ondt!' (1<br />

Krøn. 16:22)"<br />

Er det ikke vidunderligt at have tro på den levende Gud? Det er det højeste stade,<br />

et menneskes sind kan nå. Men brødrene skulle blive vidne til endnu flere mirakuløse<br />

begivenheder.


Side 77<br />

"Da vi nåede Mississippiflodens bredder, frøs vandet øjeblikkeligt til is for første gang<br />

ved denne årstid og dannede en bro, så vi kunne gå over på den anden side. Ikke så<br />

snart havde vi gjort det, før den rivende strøm løb som før."<br />

Missionærerne brugte et par dage til at besøge de hellige, der stadigvæk boede<br />

i Kanesville, Iowa. Derpå fortsatte de østpå. Ældste Snow var især interesseret i,<br />

hvordan der så ud i Mt. Pisgah og Garden Grove i Iowa samt i Nauvoo. I den<br />

sidstnævnte by lagde han mærke til, at "mosset voksede på bygningerne, der hurtigt<br />

var ved at synke i grus. Vinduerne var slået ind, og dørene blev rystet frem og tilbage<br />

af vinden, så det peb i de rustne og knirkende hængsler. Vor Guds skønne tempel,<br />

der engang var de helliges håb og genstand for verdens beundring og forbavselse, var<br />

brændt, og de sorte mure faldt ned over hinanden."<br />

Fra Nauvoo fortsatte ældste Snow sin rejse med båd til St. Louis, Missouri og derfra<br />

østpå til New York City. Den 25. marts sejlede han til England om bord på skibet<br />

Shannon, og den 19. april - 6 måneder efter han havde forladt sit hjem i Salt Lake City<br />

- ankom han til Liverpool.<br />

Ældste Snow blev i England indtil den 15. juni. Under sit ophold der besøgte<br />

han de større byer, hvor kirken havde blomstrende grene, og han fik økonomisk<br />

hjælp af medlemmerne, der var interesseret i hans mission til Italien. Han fortæller:<br />

"<strong>Præsidenter</strong>, funktionærer og medlemmer modtog mig venligt og gav rundhåndede<br />

bidrag til min mission; og selv om jeg ikke havde mulighed for at besøge Cambrias<br />

bjerge (latinsk navn for Wales), sendte de wallisiske brødre bidrag med den<br />

højsindethed, der kendetegner mennesker, som giver uopfordret."<br />

Således var ældste Snow i stand til at fortsætte sin rejse. Han ankom til Italien i juli<br />

måned og bosatte sig i Genova. Det italienske folks væremåde, skikke og vaner var<br />

helt fremmede for ham, og han kendte ikke sproget. Landets befolkning var næsten<br />

udelukkende katolikker, og de økonomiske forhold var meget dårlige. I nogen tid var<br />

ældste Snow ude af stand til at finde en eneste åbning, hvor evangeliets lys kunne<br />

trænge igennem. I et brev, han skrev på dette tidspunkt, giver han udtryk for sine<br />

betragtninger: "Jeg er alene og fremmed i denne store by ... 13 000 km fra min elskede<br />

familie, omgivet af et folk, hvis væremåde og ejendommeligheder jeg ikke kender. Jeg<br />

er kommet for at oplyse deres sind og belære dem om retfærdighedens principper, men<br />

jeg ser ingen midler, hvorved jeg kan nå dette mål. Der er kun udsigt til mørke." I det<br />

samme brev nedskriver ældste Snow en smuk bøn i det italienske folks interesse og for<br />

sin egen fremgang i at forkynde evangeliet for dem: "Jeg beder Gud, min himmelske<br />

Fader, om at have medlidenhed med dette folk. O Herre, lad dem blive genstand for din<br />

barmhjertighed, at de ikke alle skal gå til grunde. Tilgiv deres synder, og lad mig blive<br />

kendt blandt dem, så de kan kende dig og vide, at du har sendt mig for at oprette dit<br />

rige. De synder hele dagen lang og gør sig skyldige i mange vederstyggeligheder. De<br />

har vendt dig ryggen, selv om de knæler foran din Søns billede og udsmykker templer,<br />

hvor de kan tilbede dig. Præsterne, herskerne og folket er alle faret vild og har glemt<br />

dig, deres Herre og Gud. Men vil du ikke nok have medlidenhed med dem? Du ved,<br />

at det var med blødende hjerte, jeg sagde farvel til min elskede familie for at adlyde<br />

dit kald. Har du ikke nogle udvalgte blandt dette folk, jeg er blevet sendt til? Led mig til<br />

sådanne, og æret være dit navn, gennem Jesus, din Søn."<br />

Jeg har ikke plads til i denne korte beretning at gå i detaljer om ældste Snows<br />

mission i Italien, men det er interessant at konstatere, at ældste Snow fandt et sted<br />

i Italien, hvor "nogle udvalgte blandt dette folk" accepterede evangeliet. I landsdelen<br />

Piedmont var der en stor protestantisk befolkning, og hertil sendte ældste Snow to


Side 78<br />

missionærer, ældste Stenhouse og ældste Toronto, der havde sluttet sig til ham. I<br />

et brev til præsident Young giver ældste Snow en smuk beskrivelse af landsdelen:<br />

"Piedmont ligger ved foden af Alperne, de højeste bjerge i Europa. Dette landskab<br />

spænder over alle de variationer, der findes i en region, hvor himmel og jord synes<br />

at mødes. Skyerne indhyller ofte disse mægtige højdedrag og skjuler deres barske<br />

storladenhed for vort blik. Til andre tider er de dækket af sne, mens frugten fra vinranker<br />

og figentræer modnes ved deres fod." I dette herlige område steg ældste Snow og<br />

hans ledsagere den 18. september 1850, "op på et meget højt bjerg i nærheden af La<br />

Tour, og efter at have taget plads på en stærk fremspringende klippe sang vi lovsange<br />

til himlens Gud og opsendte en bøn." Derpå organiserede ældsterne kirken i Italien.<br />

Siden denne dag gik værket fremad. Der kom medlemmer i La Tour og Turin i Italien og<br />

i den fransktalende del af Schweiz, og det værk, der dengang blev påbegyndt, er fortsat<br />

til i dag. Ældste Snow sendte også ældster til øen Malta og til Bombay og Calcutta i<br />

Indien. Her sluttede nogle sig til kirken, og små grene blev oprettet.<br />

Iv<br />

I marts 1852 sagde ældste Snow farvel til hellige og venner i den italienske mission<br />

og påbegyndte sin hjemrejse. Vejen gik over Gibraltar, Portsmouth, London, Liverpool<br />

og New York City. Herfra fortsatte han til Kanesville, Iowa, og derpå over sletterne til<br />

Saltsødalen, Hvortil han ankom den 30. juli.<br />

Under ældste Snows fravær havde hans familie boet under meget ubekvemme<br />

forhold. "Mit hus", skriver han, "som jeg byggede lige inden min mission, var lavet af<br />

bjælker, og taget var af pilekviste og græstørv. Gulvene var af den primitive slags.<br />

Det var allerede blevet temmelig ubekvemt og kunne ikke forbedres tilstrækkeligt til<br />

at dække kravene for almindelig komfort." Hans første bestræbelser gik derfor ud<br />

på at bygge et hus, og uden at have nogen midler på hånden gik han i gang med<br />

arbejdet. "Gud velsignede mine bestræbelser, og med megen sparsommelighed og<br />

udholdenhed lykkedes det for mig i den grad, at det langt overgik mine dristigste<br />

forventninger. Jeg rejste et stort toetages hus af lersten. Der var 9 værelser, og jeg<br />

gjorde mange af dem færdige og flyttede ind i huset med hele min familie. Jeg var i<br />

sandhed taknemmelig mod giveren af alt godt for velsignelserne ved en behagelig og<br />

respektabel bolig."<br />

Den første vinter efter Lorenzo Snows hjemkomst arbejdede han som skolelærer,<br />

virkede som medlem af territoriets lovgivende forsamling og talte til de hellige i de<br />

forskellige ward og kolonier. Ved aprilkonferencen i 1853 fik han en ny kaldelse.<br />

Præsident Young fortalte de hellige, at Lorenzo Snow var blevet valgt til at føre 50<br />

familier til Box Elder County og styrke kolonierne der. Lorenzo, der altid var lydig over<br />

for et kald, ankom til den lille koloni ved Box Elder vandløb i maj 1855. Her følger<br />

hans egen beretning om ankomsten: "Da jeg ankom til Box Elder County, fandt jeg det<br />

område, hvor Brigham City nu blomstrer, i en meget ynkelig forfatning. Hvorvidt dets<br />

forandring fra et primitivt stade kunne kaldes forbedring, dvs. om det var bedre eller<br />

værre efter det, der var blevet gjort på stedet, kunne give en oldtidsforsker noget at<br />

spekulere over. Selv mødehuset, der var en bjælkehytte med jordstampet gulv og tag af<br />

græstørv, blev i større udstrækning brugt som bolig for væggelus end som mødelokale<br />

for de hellige.<br />

Til at begynde med tog jeg blot en del af min familie med mig, da den eneste bolig,<br />

jeg kunne få fat i, var en lille og trang hytte, bygget af lersten. I løbet af sommeren og<br />

efteråret lykkedes det mig at rejse et hus i halvanden etages højde, 9x12 meter. Da<br />

det var umuligt at få tagspåner, dækkede jeg bygningen med brædder, og igennem


Side 79<br />

to vintre forsynede den klaprende lyd fra disse brædder, der blev sat i bevægelse af<br />

vinden, os med musik i mangel af orgel og klaver."<br />

Under sådanne forhold bosatte Lorenzo Snow sig i Box Elder County, der skulle<br />

blive hans hjem i næsten 40 år, og hvor han skulle trives og få megen fremgang.<br />

Ældste Snow var altid opmærksom på de kulturelle aktiviteter i det samfund, hvor<br />

han boede, og det er interessant at lægge mærke til, at under de pionerforhold, der<br />

herskede i Box Elder kolonien, da han flyttede dertil, indrettede han det største værelse<br />

i sit nye hus, så det kunne benyttes til "skuespil" eller "teater". Lorenzos søster, Eliza<br />

R. Snow, fortæller om det: "Derpå organiserede han en dramatisk forening, og gennem<br />

de lange vinteraftener tiltrak hans amatørskuespillere store skarer af inviterede gæster.<br />

Her mødtes unge og gamle, gråhårede og små børn, og morede sig sammen - man<br />

kom hinanden nærmere, og der opstod en følelse af fællesskab. Virkningen var meget<br />

tilfredsstillende, ikke blot fordi man frembragte fornøjelig underholdning, men også fordi<br />

den hjalp med at vække folkets delvist slumrende virkelyst."<br />

Lorenzo fortsatte sin gerning med at opbygge samfundet i Brigham City indtil 1864,<br />

hvor han igen blev kaldet til at rejse på en kort mission - denne gang til Hawaii. Der<br />

var opstået visse problemer blandt de hellige på øerne, og præsident Brigham Young<br />

fandt dem så alvorlige, at han besluttede sig til at sende to apostle derned for at klare<br />

vanskelighederne. Ezra T. Benson og Lorenzo Snow blev udvalgt til denne opgave.<br />

De blev ledsaget af ældsterne Joseph F. Smith, Alma Smith og W. W. Cluff. Disse<br />

brødre "tog diligencen fra Salt Lake City til San Francisco, Californien omkring den<br />

1. marts 1864". Der gik de om bord på en damper og nåede Honolulu havn den 27.<br />

marts. Da deres bestemmelsessted var øen Maui, fortsatte de med skib til den lille<br />

havn i Lahaina. Her skete der en ulykke, der næsten gjorde det af med Lorenzo Snow.<br />

Den lille båd, som førte brødrene i land fra skibet, blev væltet af en vældig bølge, og<br />

alle de ombordværende blev smidt i vandet. Efter et øjebliks forløb havde man fundet<br />

alle undtagen ældste Snow. Man søgte desperat efter ham, og efter 15-20 minutters<br />

forløb blev han bragt op til overfladen af en indfødt og hurtigt bragt i land af sine<br />

missionærkammerater. Ældste Cluff beretter, at "så snart vi havde fået ham op i båden,<br />

bad vi bådens fører om at ro i land så hurtigt som muligt. Hans legeme var stift og<br />

tilsyneladende livløst. Broder A. L. Smith og jeg sad ved siden af hinanden. Vi lagde<br />

broder Snow hen over skødet, og på vej mod land salvede vi ham og bad Herren om at<br />

skåne hans liv, så han kunne vende tilbage til sin familie og sit hjem. Da vi var kommet<br />

i land, bar vi ham et lille stykke hen til nogle store tomme tønder, der lå på den sandede<br />

strandbred. Vi lagde ham med ansigtet nedad på en af dem og rullede ham frem og<br />

tilbage, indtil vi havde held til at få det vand op, som han havde slugt ... Til sidst følte<br />

vi os tilskyndet til at anbringe munden over hans og forsøge på at give ham kunstigt<br />

åndedræt ... Lidt efter modtog vi et meget svagt tegn på, at livet var ved at vende tilbage.<br />

Disse tegn blev mere og mere tydelige, indtil han var kommet helt til bevidsthed".<br />

Efter denne mirakuløse oplevelse genvandt ældste Snow hurtigt sin styrke og<br />

udførte sin mission. Omkring midten af april sejlede ældste Benson og ældste Snow<br />

fra Honolulu havn for at vende hjem igen. En måned efter sluttede de sig til venner og<br />

slægtninge i Utah.<br />

V<br />

Det var kort efter sin hjemkomst i 1864, at Lorenzo begyndte at oparbejde de strålende<br />

kooperative virksomheder, der i en årrække blomstrede under hans ledelse og henledte<br />

hele kirkens opmærksomhed på Brigham City. Igennem mange år havde præsident<br />

Brigham Young opfordret de hellige til at oprette industrier, men på grund af de


Side 80<br />

store afstande mellem Utah og fabrikationscentrene østpå havde det været vanskeligt<br />

og i de fleste tilfælde umuligt at få udstyr og maskineri. Nu tænkte Lorenzo Snow<br />

imidlertid på at gøre en begyndelse. Tre velstående medlemmer af kirken sluttede sig<br />

sammen med ham og rejste 3.000 dollars, og med dette beløb til at købe varer for blev<br />

Brigham City Mercantile and Manufacturing Association (Brigham Citys handels- og<br />

fabrikationsvirksomhed) organiseret. Ældste Snow beretter, hvad der videre skete: "Vi<br />

begyndte med at oprette en handelsafdeling. Udbyttet blev betalt i varer, og det beløb<br />

sig som regel til 25 % om året. Efterhånden som dette foretagende blomstrede, vedblev<br />

vi med at udvide aktiekapitalen og føjede også nye navne til listen af aktionærer, indtil<br />

vi havde et overskud af midler og havde held til at forene folkets interesser og sikre<br />

deres støtte. Derpå besluttede vi at gå i gang med industrien, og hvis der blev noget<br />

udbytte, skulle vi modtage det i form af de fremstillede artikler."<br />

Det viste sig, at denne plan kunne gennemføres, og ifølge ældste Snow begyndte<br />

han og de brødre, der var aktionærer i handelsvirksomheden, at opføre en "toetages<br />

garveribygning (13,7x24,4 m) med moderne forbedringer og bekvemmeligheder, til en<br />

pris af 10.000 dollars. De fleste af materialerne samt murer- og tømrerarbejdet blev<br />

leveret som aktiekapital af sådanne personer, som var i stand til det, og som ønskede<br />

at få del i vor institution. Den største del af arbejdet blev udført i vintersæsonen, hvor<br />

der ikke var andet arbejde at få, og de, der havde brug for det, modtog 1/4 af betalingen<br />

i varer og 3/4 i aktier. . . . Dette garveri er blevet drevet i de sidste 9 år (skrev ældste<br />

Snow i 1876) med succes og rimelig fortjeneste, og det fremstiller læder af bedste<br />

kvalitet til en værdi af 8.000-10.000 dollars om året."<br />

Da garveriet var godt i gang, blev der brug for en udvikling af industrien: "Vi<br />

forbandt denne industri med et støvle- og skomagerværksted, og også med et sadel- og<br />

seletøjsværksted, idet vi modtog vort udbytte i form af varer, som var fremstillet i disse<br />

afdelinger."<br />

Men det kooperative arbejde standsede ikke her. "Det næste vi gik i gang med, var<br />

uldfabrikation. Her fulgte vi den samme fremgangsmåde, som da vi opførte garveriet.<br />

Dette var også med til at forøge kapitalen og udvide antallet af aktionærer uden at virke<br />

forstyrrende på nogens normale virksomhed. Maskineriet blev betalt med fortjenesten<br />

fra handelsafdelingen plus yderligere kapital. I de sidste 7 år har denne fabrikation<br />

været meget tilfredsstillende, og hverken vinter eller sommer har det været nødvendigt<br />

at lukke på grund af mangel på uld. Vi har fabrikeret for ca. 40.000 dollars varer om<br />

året."<br />

Den ene industri efter den anden opstod. "For at sikre os mod svigtende tilførsler af<br />

uld anskaffede vi dernæst en fåreflok. Vi begyndte med 1500 stykker, der blev leveret<br />

af forskellige, der kunne afse dem som aktier i foretagendet. Vi har nu 5 000, og de er<br />

en stor hjælp for fabrikationen i tider som disse, hvor penge er sjældne, og der kræves<br />

kontant betaling for uld."<br />

Man kunne blive ved i det uendelige med at opremse præsident Snows bedrifter.<br />

"Vort næste foretagende var oprettelsen af et mejeri, og da vi havde valgt en passende<br />

kvægfarm, begyndte vi med 60 køer, oprettede nogle midlertidige bygninger og<br />

investerede et mindre beløb i beholdere, bøjler, presser, etc., hvilket alt sammen er<br />

blevet forbedret, så det i dag muligvis er det fineste, bedste og mest rummelige mejeri<br />

her i territoriet. De sidste 2 år har vi haft 500 malkekøer, der hver sæson har produceret<br />

for omkring 8.000 dollars smør, ost og mælk.<br />

Derefter gik vi i gang med at oprette en kvæghjord. Der er nu 1000 stykker, og<br />

sammen med fåreflokken forsyner de et kødtorv, der ejes af vor virksomhed.


Side 81<br />

Vi har en havebrugs- og landbrugsafdeling, hvoraf sidstnævnte er inddelt i adskillige<br />

grene, der hver er forsynet med en erfaren forvalter.<br />

Vi har også et hattemageri, hvor vi fremstiller alle vore pels- og uldhatte. Vi laver<br />

bliktøj - har pottemagerværksteder, fremstiller børster og sirup og tagspåner; vi har to<br />

savmøller, der drives ved vandkraft; vi har grovsmede, møbel- og skrædderafdelinger,<br />

samt et værksted, hvor der laves vogne og udføres reparationer.<br />

Vi har en stor toetages lerstensbygning med maskineri til trædrejning, samt<br />

planlægning og forarbejdning af støbeforme, og det hele drives ved vandkraft.<br />

Vi har dyrket bomuld på et område af 50 ha i territoriets sydlige del, med det formål<br />

at levere garn til vor uldvarefabrik, hvor vi har en stab på ca. 20 unge mænd.<br />

Vi har en afdeling for fabrikation af stråhatte, hvor vi beskæftiger mellem 15 og<br />

20 piger. Sidste år var 25 piger beskæftiget på vort mejeri, og de er til stadighed<br />

beskæftiget i vore mode- og skrædderafdelinger, ligeledes med fremstilling af kunstige<br />

blomster, af hatte og sko, som vævere i vore uldspinderier og ekspeditricer i<br />

handelsvirksomheden.<br />

Mange af vore unge mænd og drenge lærer et håndværk, og deres forældre er<br />

meget glade for, at de kan få beskæftigelse herhjemme i stedet for at skulle drage<br />

andre steder hen, hvor de bliver udsat for dårlige vaner og dårlig moral.<br />

Vi har opført en meget elegant toetages bygning (9,75x19,2 m); den øverste etage<br />

benyttes til seminar og den nederste til dansesal. Jeg har betragtet det som værende<br />

af største betydning for vort samfunds interesse at sørge for passende adspredelser<br />

og fornøjelser og opmuntre dertil."<br />

Man kunne blive ved i det uendelige med at tale om, hvad præsident Lorenzo<br />

Snow udrettede i Brigham City i de mere end 20 år, han var beskæftiget med disse<br />

foretagender. Men han demonstrerede så afgjort at de sidste dages hellige er i stand<br />

til at skabe og udvikle kooperative virksomheder, hvis de er overladt til at udføre deres<br />

opgaver og følge deres hellige religions principper. Og dog ser det ud til, at der altid<br />

er nødt til at være en dygtig leder. De foretagender, som præsident Snow grundlagde,<br />

forblev ikke under hans aktive ledelse, men faldt snart i private ejeres hænder. Nogle<br />

havde fremgang i en tid, og andre blev opgivet.<br />

Midt i al denne medgang sluttede Lorenzo Snow og hans begavede søster, Eliza R.<br />

Snow, sig i 1872 og 1873 til en gruppe af kirkens ledere, der skulle til Europa og Det<br />

hellige Land. Vi er så heldige at have en fuldstændig beretning om denne tur, for under<br />

rejsen skrev præsident Snow hyppigt breve til Deseret News.<br />

I spidsen for "Palæstinaturisterne", som gruppen blev kaldt, stod præsident<br />

Brigham Youngs førsterådgiver, George A. Smith. Da præsident Young foretog denne<br />

udnævnelse, skrev han følgende til George A. Smith: "Da du skal til at påbegynde<br />

en omfattende rejse gennem Europa og Lilleasien, hvor du uden tvivl vil komme i<br />

kontakt med disse samfunds højtstående og indflydelsesrige mænd, ønsker vi, at du<br />

omhyggeligt lægger mærke til, hvilke åbninger der nu er for evangeliets indførelse i<br />

de forskellige lande, du skal besøge, eller hvor der måske bliver mulighed for det. Når<br />

du kommer til Palæstina, ønsker vi, at du skal indvie og hellige dette land, så det vil<br />

blive velsignet med frugtbarhed som forberedelse til jødernes tilbagevenden i henhold<br />

til profetiens opfyldelse samt fuldendelsen af vor himmelske Faders hensigter.<br />

Vi beder om, at du må blive bevaret og rejse i fred og sikkerhed, og at du må blive<br />

rigt velsignet med visdomsord og evnen til frit at udtrykke dig i samtaler om det hellige<br />

evangelium, så du kan forjage fordomme og så retfærdighedens sæd blandt folket."


Side 82<br />

Det var med denne ånd, "Palæstinaturisterne" begav sig ud på den lange rejse, der<br />

kom til at vare i mere end 8 måneder. Det må have været interessant for Lorenzo Snow<br />

at sammenligne den behagelige togrejse til Omaha, Nebraska, med de langsomme<br />

okseforspand, hvormed han tidligere havde foretaget adskillige besværlige rejser. Da<br />

han sejlede over havet med en prægtig damper, må han have tænkt på sin første rejse<br />

til England, hvor han blev indkvarteret på dækket af et sejlskib. På vejen til Palæstina<br />

besøgte man England, Holland, Belgien, Frankrig, Italien og Ægypten. Fra Ægypten<br />

tog turisterne med skib til Jaffa, og derfra fik de det første glimt af Det hellige Land.<br />

Få dage senere, søndag den 2. marts 1873 blev landet indviet. "Præsident Smith traf<br />

aftale med vores fører," skriver Eliza R. Snow, "og fik telt, bord, stole og tæppe bragt<br />

op på Oliebjerget, hvortil alle brødrene og jeg selv begav os på hesteryg. Da vi nåede<br />

toppen, steg vi af hestene, og efter at have overdraget dem i tjeneres varetægt besøgte<br />

vi Himmelfartskirken, en lille kirke, der siges at være anbragt på det sted, hvor Jesu<br />

himmelfart fandt sted. På dette tidspunkt var teltet blevet slået op, og vi trådte ind<br />

i det. Efter en åbningsbøn ved broder Carrington(1) forenede vi os efter det hellige<br />

præstedømmes orden. Præsident Smith ledede mødet, og i ydmyg og indtrængende<br />

bøn indviede han Palæstina til jødernes indsamling og Jerusalems genopbyggelse.<br />

Derpå takkede han inderligt Gud for evangeliets fylde og de velsignelser, der blev<br />

skænket de hellige. Derefter bad nogle af de andre brødre efter tur, og vi havde et<br />

meget interessant møde. For mig var det kronen på hele turen, da jeg forstod, at vi<br />

tilbad på toppen af det hellige bjerg, der engang så ofte var tilflugtssted for Livets Prins."<br />

(1) Albert Carrington (1813-1889) medlem af De tolv apostles Råd - assisterende<br />

rådgiver til Brigham Young.<br />

Turisterne forlod Palæstina sidst i marts og påbegyndte hjemrejsen, der førte dem<br />

igennem Grækenland, Tyrkiet, østrig, Tyskland og England. De forlod sidstnævnte sted<br />

i juni for at sejle tilbage til De forenede Stater. Eliza R. Snow fortsætter beretningen<br />

om turen efter deres ankomst til New York City: "Da vi forlod New York, tog min bror<br />

og jeg direkte til det sted i Ohio, hvor han var født, og hvor vi var vokset op - stedet<br />

for vor barndom og ungdom - og også de tilstødende byer og amter. Jeg havde været<br />

væk i 37 år, mens min bror havde været der en gang inden for dette tidsrum. Mange<br />

af vore slægtninge og venner var gået al kødets gang, siden vi rejste derfra, og alt det,<br />

vi huskede, har tiden forandret. De af vore slægtninge og bekendte, der var tilbage,<br />

modtog os hjerteligt; det var faktisk en fortsat hyldest fra først til sidst, overalt hvor vi<br />

kom - gennem amterne Portage, Geauga, Cuyahoga og Loraine, selv børn, der var<br />

blevet født, efter at vi var flyttet fra amtet, kom langvejs fra for at se os og tale med os.<br />

Vi havde været ude at rejse så længe og var ivrige efter at komme hjem, men<br />

samtidig ønskede vi at se så mange af vore venner og slægtninge som muligt, og derfor<br />

aflagde vi besøg dag og nat og tog fra sted til sted i hurtig rækkefølge.<br />

Vi havde held til at indsamle megen genealogi, både for døde og levende; og vi<br />

tror, at vi i mange tilfælde har fornyet venskaber og styrket og dannet forbindelser,<br />

der vil vare ved i evigheden. Vi føler, at Gud er med os og stoler ydmygt på, at hans<br />

velsignelser vil følge vore anstrengelser."<br />

Den sidste del af rejsen foregik med tog. Præsident Snow ankom til Brigham City<br />

den 8. juli 1873 og blev budt velkommen af familiemedlemmer og mange venner. Han<br />

genoptog straks sine opgaver i kirken og i sine virksomheder.<br />

Den 3. april 1884 fyldte præsident Snow 70 år. Et par uger senere ved en<br />

familiesammenkomst i Brigham City udtrykte han taknemmelighed over sine mange<br />

velsignelser: "Mit hjerte er fyldt til overmål med den inderligste taknemmelighed til


Side 83<br />

min himmelske Fader for disse fantastiske velsignelser . . . Når jeg ser på denne<br />

store familie -intelligente og talentfulde sønner og døtre, hvoraf en halv snes eller flere<br />

af førstnævnte er blevet kaldet og udsendt og har udført mange års anstrengende<br />

missionærarbejde blandt fjerne nationer og på fjerntliggende øer, og mange af mine<br />

døtre er retskafne hustruer og mødre i Israel, omgivet af sunde og glade børn - og føler,<br />

at det alt sammen skyldes Guds barmhjertighed og godhed og er den store Jehovas<br />

værk, hvad kan jeg da sige? Sproget kan ikke udtrykke de inderlige følelser i mit hjerte<br />

for denne hellige anledning til at stå her ved afholdelsen af min 70-års fødselsdag og<br />

betragte dette herlige og himmelsk inspirerende syn."<br />

Præsident Snow regnede ikke med, at han skulle afholde flere<br />

familiesammenkomster, da han nu var oppe i årene. Han fortsatte: "Dette er den<br />

sidste familiesammenkomst, vi kan forvente på denne side af åndeverdenen. Må vore<br />

fædres Gud hjælpe os til at efterleve hans love, leve retfærdigt, bevare vor dyd og<br />

retskaffenhed ukrænket, lytte til Helligåndens hvisken og til flittigt at søge at rense os<br />

selv, så ikke et eneste medlem af denne familie går tabt, fordi det afviger fra den smalle<br />

og trange vej. Må vi være værdige til at komme frem i den første opstandelses morgen,<br />

kronet med herlighed og familieenheden sikret for al evighed, og må vi fortsætte<br />

gennem evighedens uendelighed."<br />

Man kan mærke og påskønne præsident Lorenzo Snows dejlige ånd gennem denne<br />

tale til familien. Fra det tidspunkt, hvor den første anti-polygamiske lov blev vedtaget af<br />

Kongressen i 1862 og indtil præsident Brigham Youngs død i 1877, var der en konstant<br />

ophidselse overalt i De forenede Stater og også blandt ikke-medlemmer i Utah for<br />

at få loven håndhævet og overbevise kirkens ledere om, at de skulle opgive læren.<br />

Man troede, at kirkens medlemmer ved Brigham Youngs død ville forandre indstilling til<br />

flerkoneriet, men præsident John Taylor tog et fast standpunkt i sagen og gav ikke tegn<br />

til, at der ville finde en forandring sted. Resultatet var, at ophidselsen tog til, og i 1882<br />

blev Edmunds lov vedtaget af Kongressen. Det medførte hårde straffe til dem, der blev<br />

erklæret skyldige i flerkoneri, eller hvad der blev betegnet som "ulovligt samliv".<br />

Om morgenen den 20. november 1885, blev præsident Lorenzo Snows hjem i<br />

Brigham City omringet af 7 sheriffer, og han blev arresteret og anklaget for "ulovligt<br />

samliv". "Der var 3 retslige behandlinger, den første begyndte den 30. december 1885,<br />

og den sidste sluttede den 5. januar 1886. Resultatet af dem alle 3 var, at han blev<br />

erklæret skyldig. Dommen blev afsagt af dommer O. W. Powers den 16. januar 1886<br />

og bestod af den fulde straf efter loven - fængsling i 6 måneder og en bøde på<br />

300 dollars plus omkostninger - for hver domfældelse. Under denne isoleringsproces<br />

(loven blev fortolket således, at hver eneste dag, en mand levede i polygami, var en<br />

særskilt forbrydelse. Resultatet var, at straffene kunne beløbe sig til en livslang dom,<br />

hvilket effektivt isolerede polygamisten fra resten af befolkningen) var præsident Snow<br />

fængslet i 11 måneder uden at beklage sig." Imidlertid appellerede man til De forenede<br />

Staters højesteret, der ændrede dommen og erklærede, at "der kun kunne være tale<br />

om en lovovertrædelse for hele tidsrummet, og at den lokale ret ikke havde nogen<br />

jurisdiktion til at pålægge en straf for mere end en af domfældelserne." Præsident Snow<br />

blev omgående løsladt fra Utah fængsel, og der var stor glæde blandt familie og venner.<br />

Vii<br />

Ved kirkens aprilkonference i 1889 blev Lorenzo Snow opretholdt som præsident for De<br />

tolv apostles Kvorum. Han var meget aktiv i denne stilling, og sammen med brødrene<br />

besøgte han mange af kirkens ward og stave.


Side 84<br />

Efterhånden som præsident Snow blev ældre, blev der vist ham yderligere<br />

æresbevisninger. Da det store Salt Lake tempel var færdigt og blev indviet i 1893,<br />

udpegede Det øverste Præsidentskab ham til at præsidere over ordinansearbejdet i<br />

denne prægtige bygning, som de hellige over en periode på mere end 40 år havde<br />

slidt og slæbt for at bygge. En, der kendte ham på dette tidspunkt, gav ham følgende<br />

hyldest: "Man kunne ikke have truffet noget bedre valg. Han har altid været interesseret<br />

i tempelarbejde. Han er i højeste grad åndeligt sindet, og med sit guddommelige åsyn<br />

og sin venlige og blide værdighed er ingen nulevende bedre kvalificeret til at stå som<br />

vogter ved den dør, der åbnes mellem de levende og de døde."<br />

Den 2. september 1898 døde præsident Wilford Woodruff i San Francisco,<br />

Californien. Før sin død havde præsident Woodruff erklæret, "at det ikke er Herrens<br />

vilje, at der i fremtiden skal hengå en længere periode mellem præsidentens død og<br />

Det øverste Præsidentskabs reorganisering". De Tolv fulgte dette råd og samledes den<br />

13. september i Salt Lake City, hvor de opretholdt Lorenzo Snow som præsident for<br />

Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages Hellige. Præsident Snow var på dette tidspunkt 84 år<br />

og 5 mdr., men som nævnt i begyndelsen af dette afsnit var han stadigvæk mentalt og<br />

åndeligt vågen og fysisk i stand til at udføre sine vanskelige pligter. Han gav udtryk for<br />

ydmyghed overfor brødrene, da han erklærede: "Jeg ønsker ikke, at denne forvaltning<br />

skal blive kendt som Lorenzo Snows forvaltning, men som Guds, i og gennem Lorenzo<br />

Snow." Præsident Snow valgte George Q. Cannon og Joseph F. Smith som rådgivere,<br />

de samme mænd, der havde virket sammen med de to foregående præsidenter.<br />

Om eftermiddagen den 9. oktober, ved generalkonferencens sidste møde, blev<br />

præsident. Snow og hans rådgivere opretholdt af kirkens præstedømme, kvorum for<br />

kvorum, og derpå af hele forsamlingen. Ingen stemte imod. Efter denne storslåede<br />

godkendelse gav præsident Snow forsamlingen nogle få, passende bemærkninger:<br />

"Brødre og søstre, lad mig sige så meget og gøre det i Herrens navn: Jeg vil bestræbe<br />

mig på at hellige mig jeres og Guds riges interesser. Jeg vil tjene jer efter bedste evne<br />

og forståelse i henhold til det, der vil fremme jeres interesser i forbindelse med den<br />

Almægtiges interesser. Jeg vil gøre dette med Herrens hjælp.<br />

Det er let nok at rejse sig og række højre hånd i vejret som tegn på godkendelse af<br />

det, der forelægges. Det kan jeg gøre uden anstrengelse, og det kan I også. Men der er<br />

noget forbundet med dette at rejse sig og hæve højre hånd for at godkende de fremførte<br />

forslag; det har en betydning, som man grundigt bør overveje, og det er, at man i<br />

fremtiden handler i overensstemmelse med tilkendegivelsen af denne godkendelse . .<br />

. Lad os her i denne højtidelige forsamling bestemme i vore hjerter, lad os i vort stille<br />

sind bevidne for Herren, at vi vil være et bedre folk - et mere forenet folk - ved den<br />

næste konference, end vi er i dag."<br />

Den første opgave, præsident Snow pålagde sig selv ved begyndelsen af sin<br />

forvaltning, var at forbedre kirkens økonomi. Efter bestemmelserne i Edmunds-Tucker<br />

loven, som Kongressen vedtog i 1887, var Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages Helliges<br />

ejendele blevet konfiskeret af regeringen, bortset fra bygninger, der udelukkende blev<br />

benyttet til religiøse formål, samt kirkegårde. Der blev forlangt en afgift, før kirken fik lov<br />

til at benytte sine retmæssige ejendomme såsom tiendekontoret, historikerens kontor<br />

eller endog området, hvor templet stod. Præsident Snow fandt derfor økonomien i en<br />

meget kaotisk tilstand. For at afhjælpe denne krisesituation foreslog han brødrene, at<br />

man skulle udstede obligationer for at skaffe dækning for kirkens presserende gæld.<br />

"Tirsdag den 1. december 1898," beretter Joseph Fielding Smith, "holdt Det øverste<br />

Præsidentskab og Apostlene råd, og præsident Snow gennemgik kirkens økonomiske<br />

forhold. Han sagde, at han beklagede meget, men det så ud til, at kirken blev nødt


Side 85<br />

til at udstede obligationer til en værdi af 500.000 dollars. Forslaget blev sat under<br />

afstemning og enstemmigt vedtaget af brødrene. Senere blev det besluttet, at beløbet<br />

på obligationerne skulle være dobbelt så stort, og der blev udstedt to serier, A og B,<br />

hver på 500.000 dollars; den første serie skulle indløses den 31. december 1903, og<br />

den anden serie skulle indløses den 31. december 1906."<br />

I maj 1899 påbegyndte præsident Snow det arbejde, der måske var det mest<br />

betydningsfulde under hele hans forvaltning - nemlig at opfordre de hellige til at betale<br />

fuld tiende. Ved en særlig konference, der blev afholdt i St. George, Utah, den 17. maj,<br />

gjorde han medlemmerne bekendt med sit vigtige budskab. Hans søn, LeRoy C. Snow,<br />

der var til stede ved denne lejlighed, giver en udmærket beskrivelse af begivenheden:<br />

"Jeg sad ved et bord på forhøjningen og nedskrev, hvad der foregik, da min fader<br />

pludselig standsede i sin tale ... Da han begyndte at tale igen, blev hans stemme<br />

stærkere. og Guds inspiration syntes at komme over ham. Hans øjne strålede, og hele<br />

hans ansigt lyste. Han var fyldt med usædvanlig kraft. Derpå fortalte han de sidste<br />

dages hellige om det syn, der var blevet åbenbaret for ham ... Han fortalte dem, at han<br />

kunne forstå, som han aldrig før havde forstået det, hvordan tiendeloven var blevet<br />

negligeret af folket, og at de hellige såvel som kirken var i dyb gæld. Ved strengt at<br />

adlyde denne lov - betalingen af en ærlig tiende - ville ikke blot kirken blive udfriet af<br />

sin tunge gæld, men gennem Herrens velsignelser ville dette også være midlet til at<br />

udfri de hellige af deres personlige gæld, og de ville blive et velstående folk." Præsident<br />

Snow sagde følgende direkte om tiende: "Herrens ord lyder: Tiden er nu kommet, hvor<br />

hver eneste sidste dages hellig, der har i sinde at være beredt til fremtiden og at stå<br />

på en fast grundvold, skal gøre Herrens vilje og betale sin tiende fuldt ud. Sådan lyder<br />

Herrens ord til jer, og sådan vil det lyde til hver eneste koloni overalt i Zions land . . ."<br />

"Da vi nåede byen Nephi, hvorfra vi skulle tage toget hjem, kaldte præsident Snow<br />

medlemmerne sammen til et møde, der aldrig vil blive glemt af dem, der var til<br />

stede. Han bemyndigede enhver tilstedeværende til at være sit særlige vidne om den<br />

kendsgerning, at Herren havde givet ham denne åbenbaring. Han fik alle til at slutte<br />

pagt om ikke blot selv at adlyde tiendeloven, men også at ville bære vidnesbyrd om<br />

denne særlige tilkendegivelse og sprede budskabet om tiende ved enhver lejlighed."<br />

Da præsident Snow vendte tilbage til Salt Lake City, indkaldte han en forsamling af<br />

kirkens præstedømmeledere. Dette møde, der blev afholdt den 2. juli 1899, "varede<br />

fra kl. 10 om formiddagen til efter kl. 7 om aftenen," beretter LeRoi C. Snow.<br />

"Der var aldrig før blevet afholdt et sådant møde for præstedømmet i kirken. Alle<br />

kirkens 26 generalautoriteter var til stede. Alle Zions 40 stave og 478 ward var<br />

repræsenteret. Mødets ånd var fremmende for vidnesbyrdet og troen, ikke timelig og<br />

forretningsmæssig. "Den fornyede tiende-åbenbaring var emnet for alle de 18 taler.<br />

Ydmyg, ærlig lydighed mod tiendeloven blev snarere en åndelig gave og et privilegium<br />

end en materiel pligt. Anledningens højtidelighed satte sit præg på forsamlingen, da<br />

præsident Snow førte an i det hellige Hosiannaråb og udtalte strålende velsignelser<br />

og forjættelser over folket.' (Grant, Guds rige genoprettet, s. 475)" Det var således et<br />

storslået værk, der blev udrettet af denne mand, som nu var i sit 86. år.<br />

Ved oktoberkonferencen, der blev afholdt i Salt Lake City i 1899, gav præsident<br />

Snow udtryk for sin taknemmelighed for Herrens velsignelser, der blev udgydt over<br />

folket. "Jeg ønsker at sige til jer alle, at det er vort privilegium at blive velsignet i en<br />

sådan udstrækning, at vi fuldt ud vil føle, at vi får godtgjort al den ulejlighed, vi har haft<br />

for at kunne være til stede her. Som sidste dages hellige har Herren sat os i forbindelse<br />

med sig selv, og for at kunne klare den situation, vi befinder os i, trænger vi til hans<br />

velsignelser frem for nogen anden folkegruppe.


Side 86<br />

Vore muligheder er tilstrækkelig storslåede og herlige til at få os til at anstrenge os til<br />

det yderste for at sikre de velsignelser, der venter os. Intet bør afholde os fra at bruge<br />

al den kraft, som Gud har skænket os, for at sikre vor frelse og ophøjelse. Alle mænd<br />

og kvinder, der er værdige til at kalde sig sidste dages hellige, bør leve time for time<br />

på en sådan måde, at hvis de pludselig blev kaldet fra dette liv til det næste, ville de<br />

være beredte. Det er vort privilegium at leve således, at vi kan være sikre på, at alt er<br />

vel, ligegyldigt i hvilken time vi blev kaldt bort. Hvis der skulle være nogen sidste dages<br />

hellige indenfor min stemmes rækkevidde, der ikke er nået frem til denne forsikring<br />

angående deres fremtid, bør de ikke være tilfredse, før de har sikret sig den, så de kan<br />

vide, at alt er vel med dem."<br />

Den 1. januar 1900 brød et nyt og godt år frem for Jesu Kristi Kirke af Sidste<br />

Dages Hellige. Der var fremgang alle vegne, og den alderstegne og ærede mand i<br />

spidsen for kirken håbede, at denne fremgang ville fortsætte. I en tale til en gruppe<br />

præstedømmebærere den 11. januar i Salt Lake City sagde han, at "selv om vi som et<br />

folk har været udsat for alle mulige besværligheder, har lidt af hjertesorger og er blevet<br />

bedt om at yde alle mulige former for ofre, har vi alligevel aldrig mistet håbet om i rette<br />

tid at nå frem til en tilstand af fuldstændig enighed". Idet han talte om apostlene, sagde<br />

han, at det glædede ham at kunne sige, at dette mere var tilfældet i dag end på noget<br />

andet tidspunkt siden profeten Josephs dage.<br />

"Til trods for de svagheder Herrens tjenere og folk udviste på forskellige måder,<br />

havde han støttet sine tjenere og givet dem tilstrækkelig nåde til at imødegå og<br />

overvinde enhver prøvelse og besværlighed. Da dette var tilfældet kunne han (taleren),<br />

for sit eget vedkommende, se fremtiden i møde med fuld fortrøstning. Han følte ingen<br />

grund til at bekymre sig spor om nutiden eller fremtiden. Når man tog alt i betragtning,<br />

var der så nogen, der havde større grund til taksigelse og glæde, end vi havde, spurgte<br />

han."<br />

Den 3. april 1900 fejrede præsident Snow sin 86 års fødselsdag. Samme<br />

eftermiddag blev der holdt en hyggelig fest for ham i templets anneks. I festen deltog<br />

generalautoriteterne, deres hustruer, tempelarbejderne og en gruppe venner. Der var<br />

taler, sange, recitationer og instrumental musik. Præsidenten takkede de forsamlede<br />

og sagde, at han havde nydt festen i fulde drag.<br />

På generalkonferencens åbningsdag 3 dage senere holdt præsident Snow en lang<br />

og inspirerende tale. "For 70 år siden," sagde han, "blev denne kirke organiseret med<br />

6 medlemmer. Vi begyndte så at sige som et spædbarn. Vi havde vore fordomme at<br />

bekæmpe. Vor uvidenhed bekymrede os, mht. hvad Herren havde i sinde at gøre,<br />

og hvad han ønskede, at vi skulle gøre. Gennem Herrens velsignelser lykkedes<br />

det os imidlertid at vokse fra dette spædbarnsstadium, idet vi modtog støtte fra<br />

Herren, når han fandt det nødvendigt. Vi nåede drengealderen, og stadigvæk gjorde<br />

vi utvivlsomt nogle fejltagelser, som ikke i almindelighed opstod med fuldt overlæg,<br />

men pga. vor mangel på erfaring, og fordi vi ikke fuldt ud havde lært at adlyde vore<br />

forældres instruktioner ... Mange af os lærte det senere, men måske for sent til at rette<br />

fejltagelserne. Efterhånden som vi udviklede os, hjalp de tidligere erfaringer os alligevel<br />

til at undgå sådanne fejltagelser, som vi havde gjort i drengealderen.<br />

Sådan har det været i kirken. Vore vildfarelser er almindeligvis opstået, fordi<br />

vi ikke har forstået, hvad Herren bad os om at gøre. Men nu er vi godt inde i<br />

manddomsalderen; vi er 70 år, og man skulle tro, at når man havde gennemlevet den<br />

spæde barndom, drengealderen og videre frem, og havde nået den høje alder af 70<br />

år, ville man gennem sine erfaringer være i stand til at gøre mange ting, som syntes


Side 87<br />

umulige og faktisk var umulige i drengestadiet. Når vi ransager os selv, opdager vi<br />

imidlertid, at vi til trods for alle vore erfaringer stadigvæk ikke gør nøjagtigt, hvad vi<br />

burde gøre. Vi opdager, at vi forsømmer at udføre ting, som Herren forventer af os<br />

- ting, som han bad os om at gøre i drengealderen. Men vi er taknemmelige for, at vi<br />

nu - gennem vore tidligere erfaringer - er i stand til at udføre mange ting, som vi ikke<br />

kunne gøre før, og at vi er i stand til at undgå personlige synder, som tidligere har bragt<br />

os i vanskeligheder. Mens vi lykønsker os selv i den retning, bør vi bestemt føle, at vi<br />

endnu ikke har nået fuldkommenhed. Der er endnu mange ting, vi skal udføre ...<br />

Hvordan står det til med os, som er sidste dages hellige? Vi har modtaget evangeliet.<br />

Vi har modtaget Guds rige, som er oprettet på jorden. Vi har haft vanskeligheder; er<br />

blevet forfulgt. Vi blev drevet ud af Ohio. Vi blev drevet ud af Nauvoo, og engang<br />

blev vi for en tid drevet ud af denne smukke by (Salt Lake City). Mange har mistet<br />

tusinder af dollars; de har mistet deres hjem og alt, hvad de ejede; og nogle af brødrene<br />

har set deres hustruer og børn dø på grund af de strabadser, de var udsat for under<br />

disse forandringer, disse forfølgelser, disse omvæltninger og uddrivelser. Folk har med<br />

forbavselse set på de sidste dages helliges villighed til at lide alt dette. Hvorfor gør vi<br />

det? Hvorfor holder vi fast ved disse principper, der til tider har været årsag til så megen<br />

sorg og så mange ofre? Hvad er det, der gør os i stand til at udholde disse forfølgelser<br />

og alligevel være glade? Det er fordi vi har fået åbenbaringer fra den almægtige Gud;<br />

fordi han har talt til os i vor sjæl og har givet os Helligånden, som er et åbenbaringens<br />

princip, hvor det end findes, og som er lovet hvert eneste menneske - ligesom i de<br />

fordums apostles tider vil tro, omvende sig fra sine synder og blive nedsænket i vand<br />

til syndernes forladelse af dem, der har myndighed fra Herren til at forvalte denne<br />

ordinanse.<br />

Denne kirke vil bestå, fordi den står på en fast grundvold. Den er ikke af mennesker;<br />

den er ikke opstået pga. studier i Det nye eller Det gamle Testamente; den er ikke<br />

resultatet af den lærdom, vi modtog på universiteter eller seminarier, men den er<br />

kommet direkte fra Herren. Herren har vist os det gennem det åbenbarende princip af<br />

Helligåndens lys, og hvert eneste menneske kan modtage denne samme ånd."<br />

Således talte denne store mænd, Lorenzo Snow, til de sidste dages hellige, da han<br />

var i sit 87. år.<br />

Sommeren 1900 tilbragte præsident Snow i Salt Lake City med undtagelse af nogle<br />

korte ture til Brigham City og Logan. Næsten hver dag var han på sit kontor, hvor<br />

han rådførte sig med Brødrene og tog sig af vigtig korrespondance. Et emne, der<br />

konstant var i hans tanker, var kirkens økonomiske situation og nødvendigheden af,<br />

at de hellige betalte deres tiende fuldt ud, så kirken kunne blive befriet for sin gæld.<br />

Men evangeliets åndelige sandheder blev ikke forsømt; de stod hele tiden for ham. Ved<br />

oktoberkonferencens åbningsmøde i 1900 sagde han følgende til de hellige:<br />

"Den religion, vi har modtaget, de ophøjelsens og herlighedens principper, I og jeg<br />

har modtaget, bringer os forfølgelse; ellers er det ikke de principper, vi troede, det<br />

var. De bringer os besværligheder fra alle sider, men vi bør forsøge at være rolige og<br />

fattede, som Job lærte at være det under de mest ulykkelige omstændigheder. Vi bør<br />

lære dette, og der er sørget for måder, hvorpå vi kan lære det. Tænk et øjeblik på,<br />

hvor meget værre du og jeg kunne have det, og tænk så på de store velsignelser, vi<br />

faktisk er i besiddelse af. Vi ved, at i fremtiden, når vi har været igennem dette liv,<br />

vil vi være sammen med vore hustruer og børn. Vore legemer vil blive herliggjorte,<br />

de vil blive befriet for sygdomme og lidelser og blive meget smukke. Der findes ikke<br />

noget smukkere end en opstanden mand eller kvinde. Jeg kan ikke forestille mig, at et


Side 88<br />

menneske kan være i besiddelse af noget mere storslået end et opstandent legeme.<br />

Enhver sidste dages hellig indenfor min stemmes rækkevidde har bestemt mulighed<br />

for at komme frem i den første opstandelses morgen og blive herliggjort og ophøjet i<br />

Guds nærhed, og de vil så få det privilegium at tale med vor Fader, ligesom vi taler<br />

med vor jordiske far.<br />

Er det ikke storslået! I vil ikke kende til fængselsmure, jeres venner vil ikke vende<br />

sig bort fra jer, og I vil ikke blive berøvet jeres ejendele, jaget bort fra jeres hjem,<br />

kastet i fængsel eller krænket på anden måde. Alle disse ting skader jer ikke spor.<br />

De ødelægger ikke jeres muligheder, der stadigvæk er lige strålende. Desuden bør vi<br />

forstå, at når vanskelighederne kommer over nationerne, har Herren sørget for et sted<br />

til jer og mig, og vi vil blive bevaret, ligesom Noa blev det, dog ikke i en ark, men vi<br />

vil blive bevaret ved at antage disse principper af fællesskab, hvorved vi kan fuldføre<br />

Herrens værk og omgive os med de ting, der vil bevare os fra de vanskeligheder, der<br />

kommer over verden, nemlig Herrens domme. Når vi læser aviserne, kan vi se, at de<br />

kommer over de ugudelige nationer; og de ville have været over os, hvis vi var forblevet<br />

blandt nationerne. Hvis Herren ikke havde fået os til at lytte og bragt os frelse, ville vi<br />

have været, som de er."<br />

Den 1. januar 1901 udstedte præsident Snow et overordentlig interessant dokument,<br />

der samme dag blev offentliggjort i Deseret News med titlen, "En hilsen til verden". Det<br />

udtrykker hans store tro og visdom i en sådan udstrækning, at jeg ønsker at gengive<br />

det i sin fulde længde her:<br />

"Et nyt århundrede bryder frem i verden i dag. De 100 år, der netop er afsluttet,<br />

var de mest betydningsfulde i menneskets historie på denne planet. Det ville være<br />

umuligt at give blot en kort oversigt over de bemærkelsesværdige begivenheder,<br />

den fantastiske udvikling, de storslåede resultater og de nyttige opfindelser og<br />

opdagelser, der markerer fremgangen gennem de 100 år, der nu glider ind i<br />

menneskehedens uafladelige vandring. Selve omtalen af det 19. århundrede antyder<br />

udvikling, forbedring, frihed og lys. Vi er heldige, fordi vi har levet midt i dets vidundere<br />

og fået del i dets rigdomme af intelligens.<br />

Den opnåede lærdom i det forgangne århundrede bør have beredt os til denne nye<br />

tids pligter og storhed. Det burde blive en tidsalder med fred, med større fremgang<br />

og med en almindelig udbredt antagelse af den gyldne regel'. Fortidens barbarisme<br />

bør begraves. Krigen med dens rædsler bør blot være et minde. Nationernes mål bør<br />

være broderskab og fælles storhed. Man bør tænke på menneskehedens velfærd og<br />

ikke på at berige en race eller udvide et rige. Vågn op, I jordens fyrster og nationers<br />

herskere, og se, hvorledes de første stråler af det kommende tusindårsrige forgylder<br />

det 20. århundredes morgen! Det ligger i jeres magt at bane vejen for kongernes<br />

Konge, hvis herredømme vil strække sig over hele jorden. Opløs jeres hære; lav<br />

jeres stridsvåben om til arbejdsredskaber; fjern åget fra folkets skuldre; bring jeres<br />

stridigheder ud af verden; afhold en konference og læg planer for sammenslutninger<br />

i stedet for erobringer, for fattigdommens udryddelse, for den almindelige befolknings<br />

opbyggelse og for sundhed, velstand, oplysning og lykke for alle stammer, folk og<br />

nationer. Så vil det 20. århundrede blive jeres livs ære og jeres kroners glans, og<br />

kommende slægter skal synge til jeres pris, mens den evige Fader skal anbringe jer<br />

i det høje blandt de mægtige.<br />

(1) (gør mod andre, som I ønsker, de skal gøre mod jer. Se Matt. 7:12).<br />

I arbejdende millioner, som i jeres ansigts sved tjener jeres daglige brød, se op og<br />

hils den magt ovenfra, der skal frigøre jer fra trældom! Jeres forløsning er nær. Lad


Side 89<br />

være med at spilde jeres løn på det, der er skyld i, at I bliver ved med at mangle.<br />

Betragt ikke rigdom som jeres fjende og jeres arbejdsgivere som jeres undertrykkere.<br />

Søg at forene kapital og arbejde. Vær forudseende, når I har fremgang. Bliv ikke et<br />

bytte for beregnende mænd, der søger at ophidse til strid pga. deres egne selviske<br />

formål. Kæmp for jeres rettigheder med lovlige midler, og afstå fra vold og ødelæggelse.<br />

Anarkisme og lovløshed er jeres dødsfjender. Splittelse og laster er lænker, der binder<br />

jer til slaveri. Friheden er på vej til jer, dens lys nærmer sig, som århundredet bryder<br />

frem.<br />

I velhavende mænd og kvinder, brug jeres rigdomme til at give arbejderen<br />

beskæftigelse! Tag de uvirksomme bort fra de overbefolkede områder, og anbring dem i<br />

de uopdyrkede områder, der venter på arbejdsomme hænder. Lås jeres bankbokse op,<br />

luk jeres punge op, og invester i foretagender, der vil give arbejde til de ubeskæftigede<br />

og afhjælpe den elendighed, der fører til de laster og forbrydelser, som plager jeres<br />

storbyer og forgifter moralen omkring jer. Gør andre lykkelige, og I vil selv være<br />

lykkelige.<br />

Som en Guds tjener bærer jeg vidnesbyrd om åbenbaringen af hans vilje i det 19.<br />

århundrede. Den kom gennem hans egen røst fra himlene, gennem den personlige<br />

tilkendegivelse af hans Søn og gennem hellige engles betjening. Han befaler alle<br />

mennesker alle vegne at omvende sig, vende sig bort fra deres onde handlinger og<br />

uretfærdige ønsker og blive døbt til deres synders forladelse, så de kan modtage<br />

Helligånden og komme i forbindelse med Ham. Han har påbegyndt forløsningsarbejdet,<br />

der er blevet talt om af alle de hellige profeter, vismænd og seere gennem alle<br />

tidsaldre og blandt alle menneskehedens racer. Han vil visselig udføre sit værk, og<br />

det 20. århundrede vil markere dets udvikling imod den store fuldendelse. Hver eneste<br />

udvikling i det 19. århundrede inden for videnskab, kunst, teknik, musik, litteratur,<br />

digterisk fantasi og filosofisk tankegang blev tilskyndet af hans Ånd, der inden længe<br />

vil blive udgydt over alt kød, der vil modtage den. Han er Faderen til os alle, og han<br />

ønsker at frelse og ophøje os alle sammen.<br />

I det 87. år af min tid på jorden er jeg fyldt med et oprigtigt ønske om fremgang<br />

for menneskeheden. Jeg ønsker alle et godt nytår. Jeg håber på og ser frem til, at<br />

storslåede begivenheder vil finde sted i det 20. århundrede. Ved dets gunstige frembrud<br />

løfter jeg mine hænder og nedkalder himlens velsignelser over jordens indbyggere.<br />

Må solskinnet ovenfra tilsmile jer. Må jordens skatte og frugter blive frembragt i rigeligt<br />

mål til gavn for jer. Må sandhedens lys fordrive mørket fra jeres sjæl. Må retfærdighed<br />

tage til og uretfærdighed formindskes, efterhånden som årene i dette århundrede ruller<br />

frem. Må retfærdighed sejre og fordærvelse blive udryddet. Og må dyd, kyskhed og<br />

ære få overhånd, indtil det onde er blevet overvundet, og jorden skal blive renset for<br />

ondskab. Lad disse synspunkter gå ud til hele verden som røsten fra, mormonerne' i<br />

Utahs bjerge, og lad alle mennesker vide, at vort ønske og vor mission er til velsignelse<br />

og frelse for hele den menneskelige race. Må det 20. århundrede blive det lykkeligste,<br />

som det vil blive den mest storslåede af alle tidsaldre, og må Gud blive herliggjort i den<br />

sejr, der vil komme over synd, sorg, elendighed og død. Fred være med jer alle!"<br />

Onsdag den 3. april 1901 fejrede præsident Snow sin 87 års fødselsdag i<br />

Beehive-huset på East South Temple Street i Salt Lake City. En beretning om dagens<br />

festligheder, taget fra Deseret News, er delvis gengivet her:<br />

"Beehive-huset var meget kunstnerisk pyntet med blomster og potteplanter; og på<br />

den sydvendte kaminhylde i den nordøstlige stue stod der en pragtfuld buket store,<br />

røde roser. Det var en gave fra 2 små piger, og der er knyttet en rørende historie dertil.


Side 90<br />

Tidligt om morgenen, før præsident Snow endnu var oppe, bankede det på døren, og<br />

da den blev åbnet, stod der to små børn næsten skjult bag en buket. De sagde, den<br />

var til præsident Snow, og med strålende ansigter blev de ført ind i huset og op til<br />

den aldrende mands soveværelsesdør. Derpå sang de 2-3 små, søde sange og gik så<br />

deres vej så glade som forårets fugle. Præsident Snow var dybt rørt over disse små<br />

børns serenade, og han siger, at han vil værne om denne oplevelse - ikke blot som en<br />

af de kæreste på denne mindeværdige dag, men i hele hans liv".<br />

Om eftermiddagen blev der fremført et prægtigt fødselsdagsprogram i<br />

templets anneks af medlemmer fra præsidentens familie og nogle få af kirkens<br />

generalautoriteter.<br />

I sommeren 1901 fortsatte præsident Snow aktivt med sine pligter og opholdt sig<br />

dagligt på sit kontor i East South Temple Street. Her mødtes han med brødrene<br />

for at drøfte kirkens problemer; ofte kom der besøgende, som ønskede at lære<br />

den ærværdige præsident at kende; mange timer blev tilbragt med at passe den<br />

omfangsrige korrespondance. En gang imellem besøgte han et af de afsides liggende<br />

ward eller en stav for at tale ved en konference, og han var altid i stand til at begejstre<br />

de hellige med sit brændende vidnesbyrd.<br />

På åbningsdagen for den halvårlige generalkonference, den 4. oktober 1901 tog<br />

præsident Joseph F. Smith ledelsen og bekendtgjorde, at præsident Snow var forkølet<br />

og ikke fandt det klogt at vove sig ud. Men de hellige behøvede ikke at være bekymrede,<br />

for præsidentens sygdom var ikke alvorlig. Han deltog ikke i nogen af konferencens<br />

møder før den sidste dag, søndag eftermiddag den 6. oktober, hvor han holdt en meget<br />

åndelig tale. Han sluttede med følgende ord:<br />

"Der er endnu noget, jeg ønsker at sige. Jeg er ved at komme op i årene og er næsten<br />

88 år gammel. Jeg har kun haft en rådgiver, siden præsident (George Q.) Cannon døde.<br />

Jeg har valgt en anden rådgiver (Rudger Clawson). Jeg har søgt Herrens vejledning i<br />

denne sag, og han har ledet valget. Jeg har valgt en stærk og energisk mand, og jeg<br />

tror, han vil blive en stor hjælp for præsident Smith og mig selv; jeg håber derfor, at I<br />

vil opretholde ham. Må Gud velsigne jer alle."<br />

Vii<br />

Det var de sidste ord, denne store mand og leder udtalte i en offentlig forsamling. Fire<br />

dage senere forlod hans ædle ånd legemet og tog af sted fra denne verden. Deseret<br />

News giver følgende korte beretning om hans død under datoen, torsdag den 10.<br />

oktober:<br />

"Offentligheden vil blive dybt rystet over at erfare, at præsident Lorenzo Snow - den<br />

5. præsident for Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages Hellige - døde i sit hjem i Beehive<br />

huset kl. 15:35 i dag. Den direkte årsag til hans død var blod, der sank ned i de laveste<br />

dele af legemet, hvilket blev kompliceret af en forværret bronkitis. Bekendtgørelsen<br />

om hans død vil komme som et lyn fra en klar himmel for tusindvis af mennesker, der<br />

var helt uvidende om hans sygdom. Hans familie og venner har imidlertid i nogen tid<br />

været klar over hans alvorlige tilstand, men ikke før i går begyndte man at betragte<br />

hans sygdom med ængstelse.<br />

For adskillige uger siden fik præsident Snow en forkølelse, der generede ham<br />

betydeligt, og som blev fulgt af en tør, gnækkende hoste, Den blev gradvist værre, og<br />

for omkring 10 dage siden blev den mere plagsom end nogen sinde. Under konferencen<br />

måtte han blive i sit hjem og på sit kontor det meste af tiden, og det var med største<br />

vanskelighed, han deltog i mødet i Tabernaklet søndag eftermiddag. Om tirsdagen tog


Side 91<br />

han sig af forretninger som sædvanlig, men i går morges opstod der mavebesvær, og<br />

han var ude af stand til at holde den mindste smule føde i sig. I går aftes blev lægerne<br />

Richards og Wilcox tilkaldt, og de meddelte, at hans tilstand var meget alvorlig. Kl. 1<br />

blev dr. Richards igen tilkaldt, og han vendte tilbage kl. 6:30 og kl. 11, og siden den<br />

tid har lægerne hele tiden været ved hans sygeleje. Kl. 4 i morges og igen kl. 9:30<br />

havde præsidenten alvorlige besvimelsesanfald og var kun ved bevidsthed ind imellem<br />

i løbet af dagen."<br />

Tre dage senere følger en beretning om begravelsen:<br />

"Før begravelsesmødet, som blev afholdt kl. 10:30 i Tabernaklet, lå hans legeme<br />

lit de parade på familiens bopæl, og tusinder kom for at få et sidste glimt af deres<br />

afdøde leder og fælde en stille tåre, da de så den livløse skikkelse af ham, som de<br />

havde lært at elske inderligt. Det store Tabernakel var smukt pyntet til begravelsen,<br />

og katafalken med den smukke kiste, der indeholdt de jordiske levninger af Israels<br />

agtværdige søn, var bogstavelig talt dækket af roser og sødt duftende blomster, da<br />

der var blevet sendt talrige, smukke blomster af beundrere. Ved en af buketterne var<br />

der et bånd med følgende ord i purpurfarvede bogstaver: Som Gud er, kan mennesket<br />

blive'; det illustrerede på slående måde et synspunkt, der i årevis havde været øverst i<br />

præsident Snows tanker og handlinger. Tabernaklet var fyldt til overflod, og mødet var<br />

i harmoni med begivenhedens strenge højtidelighed."<br />

Brigham Young jun. var blandt dem, der talte ved begravelsen. Han gav præsident<br />

Snow følgende enestående hyldest:<br />

"Jeg har betragtet præsident Lorenzo Snow som min anden far. Jeg har elsket ham<br />

som en far, og jeg sørger over hans bortgang; men jeg er taknemmelig for, at han fik<br />

enhver tænkelig hjælp, at der var fred i hans hjem og blandt folket, og at han døde,<br />

mens han var omgivet af sin kære familie og venner. Omkring 2 timer før han døde,<br />

lagde jeg min hånd på hans pande og sagde: Præsident Snow, kan du genkende mig?'<br />

Han så på mig med sit dejlige smil og øjne, der var fulde af intelligens, og sagde: Det<br />

kan du tro, jeg kan.' Han var klar næsten til det sidste, og han vidste, at hans tid var<br />

kommet, for han talte om det. Hvis folkets bønner og tro kunne have frelst præsident<br />

Snow, ville han være i live i dag; men Gud har villet det på anden måde, og vi er blevet<br />

berøvet en mand, som har været en af de mest tapre af dem, der blev oprejst af den<br />

Almægtige til at hjælpe med at lægge grundvolden til det store værk, som han oprettede<br />

for sine sønners og døtres frelse.<br />

Jeg har kendt præsident Snow siden før profeten Joseph Smiths død. Jeg kendte<br />

ham godt, før profeten led martyrdøden, og jeg vidste, at han var en ven af profeten,<br />

en ven af kirkens ledere og en ven af Gud. Selv om jeg kun var en dreng, genkendte<br />

jeg i denne mand en kraft, der var født af Helligånden. Jeg har set hans gerninger<br />

siden 1843, og ingen anden mand iblandt os har været mere omhyggelig, mere flittig,<br />

mere forstandig i de stillinger, hvori han er blevet sat, eller har vist mere retskaffenhed<br />

overfor værket end afdøde præsident Lorenzo Snow. Jeg elskede denne mand, som<br />

jeg elskede hans forgængere; og det store arbejde, han har udrettet i de sidste 3 år,<br />

vil leve i kirkens historie, og det vil vise denne mands storhed, hans lederevner og<br />

økonomiske dygtighed. Han vil være blandt de førende af dem, der har indvarslet dette,<br />

de sidste dages, store og herlige værk. Jeg takker Gud, fordi jeg kendte ham! Selv om<br />

jeg sørger over, at han ikke er her mere, ved jeg, at han er gået til en belønning, der er<br />

storslået og herlig; for ham er der lagt en krone til side, der aldrig vil miste glansen. Jeg<br />

ved, at hans familie vil savne ham, og brødrene vil savne ham; men Lorenzo Snow har<br />

udført et storslået arbejde, og hans eksempel er værd at følge."


Side 92<br />

Præsident Snows legeme blev lagt til hvile på Brigham City kirkegård, søndag<br />

eftermiddag den 13. oktober 1901.


I<br />

Sjette præsident<br />

Joseph F. Smith (1838-1918)<br />

Side 93<br />

I det første nummer af Millennial Star, der blev udgivet i Manchester, England i maj<br />

1940, er der et interessant og bevægende brev fra Mary Fielding Smith - patriarken<br />

Hyrum Smiths hustru - til hendes bror Joseph Fielding, der virkede som missionær<br />

i England. I dette brev skriver Mary Smith om nogle af detaljerne ved pøbelens<br />

forfølgelse, som hun og mange af de hellige havde været ude for i Missouri. Jeg vil<br />

benytte lejligheden til at gengive nogle få afsnit af dette brev. Det er dateret "Commerce,<br />

Illinois, Nordamerika, juni 1839."<br />

"Min kære broder, - Da det forventes, at ældsterne snart forlader os igen for at<br />

forkynde evangeliet i mit fædreland, synes jeg ikke, jeg vil lade chancen for at skrive til<br />

dig gå mig forbi. Jeg tror, det vil glæde dig at høre personligt fra os, selv om du vil se<br />

brødrene ansigt til ansigt og har mulighed for af deres mund at høre alle enkelthederne<br />

om os og vore familier.<br />

Hvad mig selv angår, er det nu så længe siden, jeg skrev til dig; så mange vigtige<br />

ting har fundet sted, og mine prøvelser har været så store, etc., at jeg ikke ved, hvor jeg<br />

skal begynde. Men jeg kan sige, at Herren hidtil har bevaret mig, og jeg lever stadig,<br />

så jeg kan prise ham, som jeg gør denne dag. Jeg er bestemt blevet kaldet til at drikke<br />

den bitre kalk; men du ved, kære broder, at dette gør det søde endnu sødere ...<br />

Jeg formoder, at du har hørt, at min kære mand blev fængslet, tillige med sin broder<br />

Joseph, ældste Rigdon og andre. De blev holdt borte fra os i næsten 6 måneder, og<br />

jeg tror ikke, at nogen følte de smertelige virkninger af deres fængsling mere end jeg.<br />

Jeg blev efterladt i en tilstand, der krævede udøvelsen af alt det mod og al den<br />

styrke, jeg var i besiddelse af. Min mand blev taget fra mig af en bevæbnet styrke<br />

på et tidspunkt, hvor jeg i særlig grad trængte til en sådan vens kærlige omsorg. I<br />

stedet for blev ansvaret for en stor familie pludselig og uventet overdraget mig, og et<br />

par dage efter blev min kære lille Joseph F. føjet til antallet. Kort efter hans fødsel fik<br />

jeg en alvorlig forkølelse, der medførte kuldegysninger og feber; dette, tillige med den<br />

sjælelige ængstelse jeg måtte udholde, truede med at bringe mig til dødens porte. I<br />

mindst 4 måneder var jeg ude af stand til at sørge for mig selv eller barnet; men Herren<br />

var barmhjertig og arrangerede det således, at min kære søster kunne være hos mig<br />

hele tiden. Hendes barn var 5 måneder gammelt, da mit blev født, og hun fik styrke til<br />

at amme dem begge, så de klarede sig fint og voksede hurtigt.<br />

Du har hørt om, hvorledes vi som et folk blev uddrevet af staten og af vore hjem,<br />

men da du vil høre alle enkelthederne gennem ældsterne, er det ikke nødvendigt, at<br />

jeg skriver om dem. Det skete under min sygdom, og man var nødt til at flytte mig<br />

over 320 km, hvor jeg det meste af tiden lå i min seng. Jeg led meget under rejsen,<br />

men 3-4 uger efter vi var kommet til Illinois, begyndte det at gå fremad for mig, og mit<br />

helbred er nu så godt som nogen sinde. Det er nu lidt over en måned siden, Herren<br />

med sin vidunderlige kraft sendte min kære mand og resten af brødrene tilbage til<br />

deres familier i nogenlunde helbredstilstand. Vi bor nu i Commerce, Illinois ved bredden<br />

af Mississippifloden. Beliggenheden er meget god; du ville glæde dig over den. Hvor<br />

længe vi vil få lov til at nyde den, ved jeg ikke; men Herren ved, hvad der er bedst for<br />

os. Jeg bekymrer mig ikke så meget over, hvor jeg befinder mig, hvis jeg blot hele tiden<br />

kan rette mine tanker mod Gud, for du ved, at deri finder man fuldkommen fred."


Side 94<br />

Under sådanne omstændigheder og under de mest ulykkelige, farlige og elendige<br />

forhold blev Joseph F. Smith født.<br />

Ved at kigge i historien opdager jeg, at det var tirsdag den 30. oktober 1838, at en<br />

pøbelmilits på omkring 2000 mand kom til Far West, Missouri. Den følgende dag stillede<br />

de krav til de hellige; de forlangte for det første, at mormonlederne skulle udleveres,<br />

så de kunne blive "stillet for en domstol og blive straffet". Det var pga. dette krav og<br />

for at undgå åben kamp, at profeten Joseph Smith, Sidney Rigdon, Parley P. Pratt<br />

og andre overgav sig til pøbelens ledere. Tirsdag den 1. november, oplyser historien,<br />

"blev Hyrum Smith og Amasa Lyman ført ind i lejren". Samme aften blev der afholdt<br />

en krigsret, og general Doniphan fik af Samuel Lucas, den kommanderende general,<br />

ordre til "at føre Joseph Smith og de andre fanger til torvet i Far West og skyde dem kl. 9<br />

næste formiddag". Lad det være sagt til general Doniphans evige ære, at han nægtede<br />

at udføre denne ondskabsfulde ordre. Efter nogen diskussion blandt officererne blev<br />

fangerne ført til Independence for at blive stillet for retten, men få dage senere blev<br />

de beordret til Richmond, Ray County, hvortil de ankom den 9. november. Her blev<br />

de fængslet i et tomt hus. "Da de blev spærret inde, sendte general Clark oberst Price<br />

derhen med to lænker og hængelåse, og fangerne blev lænket til hinanden. Derpå blev<br />

vinduerne sømmet fast; fangerne blev visiteret, og de eneste våben, de havde - deres<br />

lommeknive - blev taget fra dem." Fire dage senere, tirsdag den 13. november, mens<br />

Hyrum Smith vansmægtede i lænker i "et tomt hus" i Richmond, begyndte hans hustru<br />

Mary at få fødselsveer i Far West, og "kære lille Joseph F. blev føjet til antallet". Disse<br />

forældres sorger, prøvelser og vanskeligheder var mangfoldige; men ikke desto mindre<br />

var der her et barn, som skulle blive deres store belønning. Efterhånden som vi når<br />

videre frem, vil vi opdage, hvor ædelt han berigede sine berømmelige forældres navn,<br />

og hvorledes han til sidst, med stor dygtighed og ære, kom til at præsidere over Jesu<br />

Kristi Kirke af Sidste Dages Hellige, som de begge havde givet deres liv for.<br />

Hyrum Smith var først gift med en ung kvinde ved navn Jerusha Barden, i Palmyra,<br />

New York, i 1826. Disse forældre havde fået 6 børn, da Jerusha, en trofast og god<br />

kvinde, døde i Kirtland, Ohio, den 13. oktober 1837. Omkring to måneder senere, den<br />

24. december, blev Hyrum gift med Mary Fielding, en engelsk pige, der for nylig var<br />

kommet til Kirtland fra Toronto, Canada. Mary var kultiveret og dannet og en glimrende<br />

livsledsager for Hyrum, og hun var fuldt ud i stand til at tage sig af hans moderløse<br />

børn. Kort efter ægteskabet flyttede Hyrum med sin familie til Missouri, hvor forfølgelse<br />

fandt sted, som berettet på de foregående sider.<br />

Der er nogle interessante begivenheder i Joseph F. Smith tidligste barndom. Han<br />

fortæller selv om en, der fandt sted kort efter hans fødsel:<br />

"Efter at min far var blevet fængslet af pøbelhoben, blev min mor syg og vedblev med<br />

at være det i flere måneder. I januar 1839 blev hun på sit sygeleje anbragt i en vogn og<br />

kørt hen for at besøge sin mand, der var indespærret af pøbelhoben i Liberty fængslet<br />

uden nogen anden årsag end den, at han var sidste dages hellig. Og mens hun befandt<br />

sig i denne helbredstilstand, og hendes mand var i fængsel, gik et kompani mænd<br />

under ledelse af en metodistpræst ved navn Bogart ind i huset, gennemsøgte det, brød<br />

en stor kuffert op og tog nogle papirer og værdigenstande, som tilhørte min far. Jeg<br />

var blot et spædbarn og lå på sengen, mens der var en anden seng på gulvet, og jeg<br />

blev fuldstændig overset af familien (da min mor var meget syg, måtte min tante Mercy<br />

og andre af familiens medlemmer tage sig af mig under skrækken og ophidselsen). Da<br />

pøbel hoben kom ind i det værelse, hvor jeg lå, blev sengen på gulvet smidt ovenpå<br />

den anden, så den fuldstændig dækkede mig, og her måtte jeg blive, indtil ophidselsen<br />

lagde sig. Da man kom i tanker om mig og fandt mig, antog man, at jeg var død, men


Side 95<br />

senere begivenheder har vist, at deres antagelser var forkerte, hvor velbegrundede de<br />

end var."<br />

På en eller anden måde blev Mary Smith, der stadigvæk måtte holde sengen, i løbet<br />

af februar eller marts 1839 ført ud af Missouri i slæde eller vogn og bragt til Quincy,<br />

Illinois, hvor nogle af de hellige midlertidigt havde slået sig ned. Her blev hun og barnet,<br />

indtil deres ægtemand og far den 22. april sluttede sig til dem efter sin flugt fra Missouris<br />

embedsmænd. Få uger senere flyttede Hyrum sin familie til Commerce, der senere fik<br />

navneforandring til Nauvoo, og her blev de indtil den store udvandring mod vest.<br />

Jeg har nogen kendskab til Joseph F. Smiths første år, der blev tilbragt i Nauvoo, da<br />

jeg var så heldig at være blandt deltagerne, da han besøgte denne forladte by i 1906.<br />

Han havde en levende hukommelse vedrørende mange interessante begivenheder.<br />

Han udpegede stedet på vejen for os, hvor han havde stået, da han så sin far og "onkel<br />

Joseph" ride bort til Carthage på den skæbnesvangre dag i juni 1844. "Dette er det<br />

nøjagtige sted," sagde han, "hvor jeg stod, da brødrene kom ridende på deres vej til<br />

Carhage. Uden at stige af hesten lænede far sig ud over sadlen og løftede mig op fra<br />

jorden. Han kyssede mig farvel og satte mig ned igen, og jeg så ham ride bort." Barnet<br />

så aldrig sin far igen, mens denne var i live. "Jeg husker den aften, hvor mordet fandt<br />

sted," forsatte han, "da en af brødrene kom fra Carthage og bankede på vort vindue<br />

efter mørkets frembrud og råbte til min mor: Søster Smith, din mand er blevet myrdet."'<br />

Han huskede moderens skrig, da hun fik det forfærdelige budskab, og hendes gråd og<br />

klage hele natten igennem.<br />

Da vi besøgte profeten Joseph Smiths gamle hjem, sagde præsidenten, mens vi<br />

stod i køkkenet: "I dette rum lå martyrernes lig i kisterne, efter at de var blevet ført fra<br />

Carthage og var blevet iklædt begravelsestøj. Jeg husker, at min mor løftede mig op,<br />

så jeg kunne betragte min fars og profetens ansigter for sidste gang."<br />

Da vi stod udenfor ved Mississippiflodens bred, udpegede præsident Smith for os,<br />

hvor han havde stået, mens han så de hellige forlade Nauvoo i begyndelsen af 1846.<br />

"Mange af dem gik over isen," sagde han, "for floden var til tider fuldstændig tilfrossen<br />

den vinter."<br />

Præsident Smith var kun et barn, da de tragiske begivenheder, der her er fortalt om,<br />

fandt sted, men de stod tydelige og klare i hans erindring næsten 60 år senere, da vi<br />

besøgte Nauvoo sammen med ham.<br />

Mary Smith blev i Nauvoo indtil sommeren 1846, da hun ved hjælp af sin<br />

åndsnærværelse og dygtighed havde skaffet sig et tilstrækkeligt antal forspand og<br />

vogne til at følge de hellige til Winter Quarters. Der slog hun sig ned ved Missouriflodens<br />

bredder, indtil hun var tilstrækkeligt forsynet til at påbegynde den lange rejse til<br />

bjergenes dale.<br />

Joseph F. Smith har efterladt en beretning om nogle af de oplevelser, han havde,<br />

mens han opholdt sig i Winter Quarters og omegnen. Det følgende er værd at gengive,<br />

da det giver os et udførligt billede af en episode i drengens liv, der viser hans elskede<br />

mors indflydelse på dannelsen af hans karakter.<br />

"I efteråret 1847 tog min mor og hendes bror, Joseph Fielding, en tur ned langs<br />

Missourifloden til St. Joseph, der lå ca. 80 km borte, med det formål at skaffe proviant<br />

og klæder til familien i den kommende vinter og til rejsen over sletterne næste forår.<br />

De tog 2 vogne, der hver havde 2 spand okser. Jeg var næsten 9 år gammel på dette<br />

tidspunkt og ledsagede min mor og onkel på rejsen som kusk. Vejret var elendigt,<br />

vejene var dårlige, og det regnede meget på rejsen, så turen var meget hård, besværlig<br />

og ubehagelig. I St. Joseph, Missouri købte vi købmandsvarer og manufakturvarer, og


Side 96<br />

i Savannah, Missouri fik vi mel, majs, bacon og anden proviant. På vejen tilbage til<br />

Winter Quarters slog vi en aften lejr på en åben slette ved Missourifloden ved siden<br />

af en lille bæk, der løb ud i floden omkring en km borte. Vi kunne tydelig se floden og<br />

hver eneste del af den lille åbne slette, hvor vi havde slået lejr ... På den anden side af<br />

bækken var der nogle mænd med en flok slagtekvæg, som de skulle drive til Savannah<br />

og St. Joseph i Missouri til marked.<br />

Vi spændte sædvanligvis vore okser fra ågene og lod dem gå frit omkring for at<br />

græsse, når vi slog lejr for natten, men da der var så stor en flok kvæg i nærheden<br />

denne gang, og vi frygtede for, at vore okser ville blande sig med dem og blive drevet<br />

bort sammen med dem, lod vi dem beholde ågene på, mens de græssede. Da vi den<br />

næste morgen kom for at kigge efter dem, kunne vi til vor store skuffelse ikke finde<br />

vort bedste spand okser. Onkel Fielding og jeg tilbragte næsten hele formiddagen med<br />

at lede efter dem, men uden held. Græsset var højt, og det var vådt af duggen om<br />

morgenen. Vi blev fuldstændig gennemblødte af at traske gennem græsset og skoven<br />

og hen over skrænterne, og vi var trætte, modløse og helt udmattede. Jeg var den<br />

første til at vende tilbage til vore vogne i denne ynkelige forfatning, og da jeg nærmede<br />

mig, så jeg min mor knæle ned i bøn. Jeg standsede et øjeblik og gik så forsigtigt nær<br />

nok til, at jeg kunne høre hende indtrængende bede Herren om ikke at efterlade os i<br />

denne hjælpeløse tilstand, men at hjælpe os til at finde det forsvundne spand okser, så<br />

vi kunne fortsætte vor rejse i sikkerhed. Da hun rejste sig fra sin knælende stilling, stod<br />

jeg lige i nærheden. Det første udtryk, jeg opfattede på hendes elskelige ansigt, var<br />

et kærligt smil, der, til trods for min modløshed, gav mig fornyet håb og en forsikring,<br />

som jeg ikke før havde følt. Et øjeblik senere kom onkel Fielding tilbage til lejren, våd<br />

af duggen, forkommen, træt og meget modløs. Hans første ord var: Mary, kvæget er<br />

borte.' Mor svarede med en stemme, der havde en munter klang: Skidt med det; din<br />

morgenmad har ventet i timevis, og mens du og Joseph spiser, vil jeg lige gå en tur<br />

ud og se, om jeg kan finde kvæget.' Min onkel slog ud med hænderne i forbavselse,<br />

og ingen af os kunne have været mere overrasket, selv hvis Missourifloden pludselig<br />

var begyndt at løbe i modsat retning. "Men Mary," udbrød han "hvad mener du? Vi har<br />

været alle vegne, overalt i skoven og gennem kvægflokken, og vore okser er væk - de<br />

er ikke til at finde. Jeg tror, de er blevet drevet bort, og det er nytteløst, at du begynder<br />

at lede efter dem." "Bryd dig ikke om mig," sagde mor, spis din morgenmad, mens jeg<br />

kigger mig omkring.' Derpå gik hun hen imod floden, fulgte den nedad og forsvandt<br />

udenfor hørevidde. Manden, der havde kommandoen over flokken af slagtekvæg, kom<br />

ridende på den anden side af bækken og råbte: Frue, jeg så Deres okser derovre i<br />

den retning i morges ved daggry,' idet han pegede i modsat retning af den, min mor<br />

gik i. Vi hørte tydeligt, hvad han sagde, men mor fortsatte uden at bryde sig om hans<br />

bemærkning, og hun drejede ikke engang hovedet for at se på ham. Et øjeblik efter red<br />

manden hurtigt hen mod sin flok, som var blevet samlet i åbningen i skovens udkant,<br />

og de var snart på vej hen ad vejen, der førte til Savannah og forsvandt hurtigt ud af<br />

synsvidde.<br />

Min mor fortsatte langs med den lille bæk, indtil hun næsten stod ved flodens bred,<br />

og derpå vinkede hun til os. (Jeg holdt hele tiden øje med hende og var fast besluttet<br />

på ikke at tabe hende af syne.) Vi rejste os straks fra den kiste, hvorpå morgenmaden<br />

var blevet stillet, og gik hen imod hende, og ligesom Johannes, der løb hurtigere end<br />

den anden discipel og kom først til graven, løb jeg hurtigere end min onkel og kom først<br />

til det sted, hvor min mor stod. Der så jeg vore okser bundet til en klynge piletræer,<br />

der voksede i bunden af en dyb kløft, som var opstået ved, at et stykke af flodens<br />

sandede bred var blevet skyllet bort af den lille bæk, og kløften var fuldstændig skjult for


Side 97<br />

omverdenen. Det tog os ikke lang tid at befri dem fra fangenskabet og komme tilbage til<br />

lejren, hvor de andre kreaturer havde været bundet til vognhjulene hele formiddagen,<br />

og snart var vi glade på vej hjemad. Denne begivenhed var en af de første praktiske og<br />

positive demonstrationer af bønnens kraft, som jeg nogensinde havde været vidne til.<br />

Den gjorde et uudsletteligt indtryk på mit sind og har været en kilde til trøst, sikkerhed<br />

og vejledning for mig hele livet igennem."<br />

I foråret 1848 gjorde de fleste af de hellige i Winter Quarters forberedelser til at<br />

påbegynde den lange rejse over sletterne til det nye indsamlingssted i bjergenes dale.<br />

Hyrum Smiths enke var iblandt dem, og selv om hun havde gjort alt, hvad hun kunne<br />

for at skaffe sig det rette udstyr med sine begrænsede midler, var hun dårligt forberedt,<br />

da tiden for den vanskelige rejse var inde. Det var lykkedes hende at få fat i 7 gamle<br />

vogne, hvorpå hun læssede sit indbo og sine forsyninger tillige med sin søsters, fru<br />

Thompson, og de andres, der udgjorde hendes selskab, men tilsammen havde de<br />

ikke et tilstrækkeligt antal kreaturer til at trække vognene. De bandt imidlertid 2 vogne<br />

sammen og spændte køerne og kalvene og de okser, de havde, i åg, og uforknytte og<br />

fulde af tro påbegyndte de rejsen. Den tapre lille Joseph F. var der også. Han var 9 år<br />

gammel og udførte nu en mands arbejde; han kørte sine 4 okser spændt for en eller to<br />

vogne og var altid ivrig og villig til at hjælpe på enhver tænkelig måde.,<br />

Joseph F. Smith glemte aldrig begivenhederne på rejsen over sletterne. Gruppens<br />

leder var meget uvenlig imod hans mor under hele rejsen. "En af grundene til, at han<br />

havde et horn i siden på min mor," fortæller præsident Smith, "var, at hun ikke ville lade<br />

mig stå vagt om natten og udføre alle en mands pligter. Men jeg udførte trofast mange<br />

pligter, som skulle have været forbeholdt dem, der havde en mere moden alder. Jeg<br />

spændte for og fra og kørte mine forspand, og jeg tog min tørn som dagvagt sammen<br />

med mændene."<br />

Et sted på rejsen, "da selskabet langsomt bevægede sig gennem det varme sand og<br />

støv i omegnen af Sweetwaterfloden, mens solen brændte usædvanlig stærkt, lagde<br />

en af enkefru Smiths bedste okser sig ned i åget, rullede om på siden og strakte benene<br />

stift og krampagtigt ud fra sig, utvivlsomt i dødskamp. Den almindelige mening var, at<br />

den var blevet forgiftet. Alle de bageste vogne standsede selvfølgelig, og folk kom hen<br />

for at finde ud af, hvad der var i vejen. I løbet af kort tid kom lederen, der var forrest i<br />

gruppen og havde bemærket, at noget var galt, tilbage til stedet. Sandsynligvis troede<br />

ingen et øjeblik, at oksen ville komme sig, og lederens første ord, da han så den, var:<br />

Den er død; det er nytteløst at arbejde med den; vi må se at finde en udvej, så vi kan<br />

tage enken med os; jeg sagde til hende, at hun ville blive en byrde for gruppen.'<br />

I mellemtiden havde enkefru Smith ledt efter en flaske indviet olie i en af vognene,<br />

og nu kom hun frem med den og bad sin broder Joseph Fielding og andre af brødrene<br />

om at salve oksen i den tro, at Herren ville oprejse den. Det gjorde de, idet de hældte<br />

noget af olien på dens hoved mellem hornene og bag dem; så lagde alle hænderne på<br />

den, og en af mændene bad og administrerede ordinansen, som de ville have gjort til<br />

et menneske, der var syg. I løbet af et øjeblik fik oksen hold på sine ben, og ved det<br />

første ord rejste den sig op og travede af sted så godt, som den altid havde gjort." Det<br />

var uden tvivl enkefru Smiths tro og beslutsomhed samt Guds velsignelser, der bragte<br />

hende og hendes selskab sikkert til Saltsødalen, hvortil de ankom den 23. september<br />

1848. Hendes første opgave var nu at finde en måde, hvorpå hun kunne underholde<br />

sin familie. Hun slog sig ned ved Mill Creek syd for Salt Lake City, og i løbet af 2 år<br />

havde hun fået bygget et behageligt hjem og skaffet sig noget værdifuldt landbrugsjord.<br />

Men enkefru Smith skulle ikke længe overleve pionerlivets hårdhed og prøvelser. Hun


Side 98<br />

blev syg i sommeren 1852, og den 21. september døde hun fredeligt, omgivet af familie<br />

og venner.<br />

II<br />

Joseph F. Smith var nu forældreløs få måneder før sin 14-års fødselsdag. Verden lå<br />

foran ham; hvad ville han gøre, og hvilken vej ville han tage? Hans mor havde været<br />

alt for ham, og af hende havde han lært værdifulde lektier; han ville huske, hvad hun<br />

havde lært ham; han ville ikke skuffe hende. Han ville stræbe efter at blive en af kirkens<br />

stærke mænd og videreføre både sin mors og sin fars gode navn.<br />

Men drengen havde nogle tilbøjeligheder at overvinde. Han havde et iltert sind og<br />

var ikke bange for at bruge næverne, hvis han blev tilstrækkeligt provokeret. Han<br />

fortalte engang min far, Charles W. Nibley, om en begivenhed, der fandt sted kort<br />

efter hans mors død, og hvori han havde et sammenstød med sin skolelærer. "Min<br />

lillesøster Martha," fortalte han, "blev kaldt op for at blive straffet. Jeg så skolelæreren<br />

tage læderemmen frem, og han bad barnet om at række hånden frem. Jeg råbte høj:<br />

Lad være med at slå hende med den!' og ved disse ord kom han hen imod mig og<br />

skulle til at slå mig, men i stedet for gav jeg ham et ordentligt slag." Så vidt jeg kan finde<br />

ud af det, gjorde denne episode ende på Joseph F. Smiths formelle skoleuddannelse.<br />

Hvad skulle der nu ske? Måske tog "onkel" George A. Smith(1), en af de tolv apostle,<br />

der havde fattet en stærk hengivenhed for drengen, sagen om hans fremtid i sine<br />

hænder. I hvert fald blev hans navn læst op blandt missionærerne i aprilkonferencen<br />

1854, 4 måneder efter hans 15-års fødselsdag, og han blev kaldet til at forkynde<br />

evangeliet for de indfødte på Hawaiiøerne.<br />

(1) (1817-1875) født i New York som son af John Smith og Clarissa Lyman.<br />

Det var usædvanligt, at en så ung person blev betroet denne vigtige kaldelse, og dog<br />

havde hans liv formet sig således, at han i nogen tid havde udført en mands arbejde.<br />

Han var høj og stærk af bygning, ikke bange for noget og i stand til at tage vare på<br />

sig selv i enhver situation. Han havde udviklet sig forud for sin alder. Han havde en<br />

fuldstændig og uforbeholden tro på sine forældres religion. <strong>Kirkens</strong> autoriteter var helt<br />

overbeviste om, at de her havde en dreng, som de kunne være sikre på, ville gøre<br />

sin pligt.<br />

Så da gruppen af missionærer under Parley P. Pratts ledelse forlod Salt Lake<br />

City for med okseforspand og vogne at tage til Stillehavskysten den 27. maj 1854<br />

ad den sydlige rute til San Bernardino, Californien, var Joseph F. Smith iblandt dem.<br />

Optegnelserne fortæller os, at han var den yngste i gruppen.<br />

Da jeg må fatte mig i korthed, er jeg nødt til at udelade detaljerne ved hans rejse<br />

til øerne; hvorledes han ved ankomsten til San Bernardino var tvunget til at arbejde i<br />

bjergene "og lave træspåner til en mand ved navn Moses" for at tjene penge til billetten,<br />

så han kunne fortsætte sin rejse til San Francisco; hvorledes han i San Francisco igen<br />

var uden midler og gik til de nærliggende høstmarker og arbejdede "for at skaffe penge<br />

til tøj" og til køb af billet til rejsen til øerne. Endelig var alt parat, og den 8. september<br />

1854 gik 9 missionærer om bord i skibet Vaquero i San Francisco havn med kurs mod<br />

Hawaiiøerne.<br />

Ældsterne forsøgte at få dæksplads (det billigste, man kunne få), men da det ikke<br />

var til at få på dette skib, "måtte der arrangeres særligt logi for dem sammen med<br />

besætningen". Efter en stormfuld rejse, der varede i 19 dage, sejlede Vaquero ind<br />

i Honolulu havn den 27. september. Det var nøjagtig 4 måneder siden, brødrene


Side 99<br />

havde forladt Salt Lake City. Da missionærerne nærmede sig havnen, kom mange<br />

af de indfødte ud for at møde skibet, nogle i deres kanoer og andre svømmende.<br />

Joseph F. lyttede til deres samtale, mens de råbte til hinanden og til dem på skibet,<br />

og han spekulerede på, hvordan i alverden det nogensinde ville blive muligt at forstå<br />

de indfødtes sprog.<br />

Efter et par dages forløb blev Joseph F. Smith udpeget til at arbejde på øen Maui,<br />

og derfra skrev han den 20. oktober et langt brev til sin fars fætter, George A. Smith, i<br />

Salt Lake City. Jeg ville gerne citere hele dette dejlige brev, men kan ikke gøre det på<br />

grund af begrænset plads, men jeg vil citere 2-3 afsnit for at vise, hvilken karakterstyrke<br />

og stærk tro denne unge mand havde udviklet - og han var endnu ikke fyldt 16 år.<br />

"Jeg er taknemmelig for dit råd," skriver han, "for jeg ved, det er godt, og jeg ved,<br />

at det værk, jeg er optaget af, er den levende og sande Guds værk, og jeg er parat<br />

til at bære mit vidnesbyrd om dette når som helst og hvor som helst, eller i hvilken<br />

situation jeg end måtte befinde mig; og jeg håber og beder til, at jeg altid trofast må<br />

tjene Herren, min Gud.<br />

Jeg er glad for at kunne sige, at jeg er parat til at gå gennem tykt og tyndt for den<br />

sag, jeg er optaget af, og jeg håber oprigtigt og beder til, at jeg må forblive trofast til<br />

enden. Således føler jeg, og jeg har lyst til at velsigne bjergenes dale og næsten alt,<br />

hvad de indeholder, hele dagen lang ...<br />

Hils hele familien; hils George og hans søster, også fætter Elias og hans familie og<br />

kusine Jane og drengene; og bed dem om at huske mig i deres bønner, så jeg kan<br />

forblive trofast og fuldføre min kaldelse med ære, både for min egen skyld og for den<br />

sag, jeg er optaget af. Jeg ville hellere dø på denne mission end bringe skam over mig<br />

selv eller min kaldelse. Dette er mit hjertes følelser. Det er min bøn, at vi må forblive<br />

trofaste til enden og til sidst blive kronet i Guds rige sammen med dem, der er gået<br />

forud for os."<br />

En dreng, der kunne skrive et sådant brev, var meget lovende. Han forblev trofast<br />

og havde fremgang på sin mission - ligesom han forblev trofast og havde fremgang<br />

hele livet igennem. Han forblev på Hawaiiøerne i lidt over 3 år og fik ry for at være en<br />

flittig og trofast missionær, hvilket bragte ham selv ære og tilfredshed.<br />

Rejsen hjemad lignede den på turen udad; til San Francisco med skib, derpå ned<br />

langs Californiens kyst til San Bernardino, og til sidst over de øde strækninger til Salt<br />

Lake City. Han ankom sikkert og godt til sit hjem den 24. februar 1858. Han var nu 19<br />

år og 3 måneder.<br />

III<br />

Ved sin ankomst opdagede Joseph F., at kirkens ledere og de fleste af de hellige<br />

var meget bekymrede pga. Johnstons hærs frembrud, der på det tidspunkt var blevet<br />

standset ved Fort Bridger, Wyoming. "Dagen efter min hjemkomst," fortæller han,<br />

"aflagde jeg rapport til præsident Young og meldte mig straks til hæren for at være<br />

med til at forsvare os imod en fjendtligsindet og truende hærs indtrængen. Fra<br />

dette tidspunkt og indtil fredserklæringen og præsident Buchanans(1) undskyldning,<br />

for påståede forbrydelser begået af de hellige, kom, var jeg konstant i sadlen for<br />

at gennemsøge og udforske landet mellem Salt Lake City og Fort Bridger, under<br />

kommando af oberst Thomas Callister med flere. Jeg havde patruljetjeneste sammen<br />

med en gruppe mænd under Orrin P. Rockwell, da kommissærerne Powell og<br />

McCollugh kom os i møde i nærheden af Weberfloden med præsidentens erklæring.


Side 100<br />

Siden var jeg på særlig tjeneste i den mennesketomme Salt Lake City, indtil hæren<br />

havde passeret gennem byen og var draget videre til Camp Floyd(2). Derefter hjalp<br />

jeg mine slægtninge med at komme tilbage til deres hjem, hvorfra de var flygtet mod<br />

syd nogen tid i forvejen."<br />

(1) USA's præsident fra 1857-1861.<br />

(2) Navnet på en lejr, der blev oprettet i Cedar Valley, Utah af Johnstons hær.<br />

Den 5. april 1859 blev Joseph F. gift med Levira A. Smith fra Salt Lake City. Det var<br />

nu hans mening at opbygge et hjem og samle tilstrækkelige midler til at tage vare på<br />

sig selv og sin familie. Men igen bad kirken ham om at tjene. Ved den årlige konference<br />

i april 1860 var hans navn blandt dem, der blev læst op for forsamlingen, og som blev<br />

anmodet om at tage på mission. Denne gang blev han kaldet til at virke i England. Efter<br />

aprilkonferencen meldte han sig parat til tjeneste, og kort efter begyndte den trættende<br />

rejse østpå over sletterne, "idet man kørte et firspand af muldyr" for at skaffe penge til<br />

transport og kost. Efter 2 1/2 måneds forløb nåede han til New York City, og den 14.<br />

juli sejlede han af sted mod Liverpool om bord på damperen Edinburgh. Efter en rejse<br />

uden særlige oplevelser ankom han til England.<br />

Hovedparten af Joseph F.'s tid i England tilbragte han på egnen ved Sheffield, hvor<br />

han blev kaldet til at præsidere. Det var uden tvivl på denne mission, han udviklede de<br />

smukke talegaver, som han i allerhøjeste grad var i besiddelse af. Af alle de mænd,<br />

jeg nogensinde har hørt tale, tror jeg, han var den mest veltalende og gribende. Hans<br />

stemme var venlig og tiltalende; han kunne tale med den yderste venlighed og mildhed;<br />

men når han blev oprørt eller vred, var hans irettesættelse af synderen frygtelig. Af<br />

alle evangeliets forkyndere tænker jeg altid på Joseph F. Smith som den største, jeg<br />

nogensinde har hørt.<br />

En episode, der fandt sted, mens Joseph F. var på denne engelske mission, vil<br />

sikkert være af interesse for læseren. En bestemt søndag i Sheffield kom et af grenens<br />

medlemmer - broder William Fowler, der var ansat som polerer og sliber i et knivsmederi<br />

- med en sang, som han havde forfattet, og bad om, at koret måtte lære at synge<br />

den. Den første linie af sangen lød således: "Hav tak for profeten, du sendte." Denne<br />

smukke sang er nu en af de bedst kendte og mest benyttede af de sange, der synges<br />

af de sidste dages hellige. (Se nr. 184 i den blå sangbog)<br />

Kort efter Joseph F.'s ankomst til England sendte præsident Brigham Young ældste<br />

George Q. Cannon til at præsidere over den europæiske mission. Dette gav de to<br />

mænd mulighed for ofte at være sammen, og der udvikledes et nært venskab imellem<br />

dem. Senere i livet virkede de sammen som rådgivere for 3 af kirkens præsidenter.<br />

Før Joseph F. vendte hjem, fik han mulighed for at besøge adskillige af Europas<br />

lande. Han rejste rundt til kirkens grene i Danmark sammen med præsident George Q.<br />

Cannon og var senere i stand til at besøge Paris og andre byer i Frankrig. Således blev<br />

hans horisont udvidet gennem de fordele, kirken skænkede ham. Han havde krydset<br />

2 have og forkyndt evangeliet i mange lande, før han fyldte 33 år.<br />

Da Joseph F. var blevet afløst fra sin anden mission, sejlede han fra Liverpool den<br />

24. juni 1863 og nåede hjem i september efter at have fuldført sin 3. rejse over sletterne.<br />

Da Joseph F. igen var tilbage i Salt Lake City sammen med sine kære og venner,<br />

tænkte han atter: "Nu er tiden kommet, hvor jeg kan falde til ro for en stund og tage mig<br />

af mine egne." Men endnu engang rakte præsident Brigham Young ud efter den unge<br />

mand og bad ham om at give yderligere tjeneste til kirken. Det ser ud til, at en ældste ved<br />

navn Gibson havde forårsaget betydelige vanskeligheder blandt de hellige på Hawaii,


Side 101<br />

og præsident Young fandt det nødvendigt at sende 2 af De Tolv, Ezra T. Benson og<br />

Lorenzo Snow, af sted for at udjævne besværlighederne. Da disse brødre ikke kunne<br />

tale sproget, bad man Joseph F. Smith og 2 andre ældster, der havde arbejdet på<br />

øerne, om at ledsage dem. Den 1. marts 1864 forlod de Salt Lake City, og Joseph F.<br />

begav sig nu ud på sin 3. mission - før han var fyldt 26 år. Herren beredte ham bestemt<br />

til det store ansvar, der en dag ville blive hans, når han skulle præsidere over kirken.<br />

Denne anden mission til øerne blev trofast udført, og i december 1864 vendte Joseph<br />

F. tilbage til Salt Lake City efter at have udført de opgaver, der var blevet pålagt ham.<br />

For en tid efter sin tilbagevenden fandt han beskæftigelse på kirkens historikers<br />

kontor og var assistent til George A. Smith. Den 1. juli 1866, mens han stadigvæk<br />

arbejdede i denne stilling, blev han bedt om at deltage i et møde sammen med adskillige<br />

af apostlene samt præsident Young i "værelset oven over historikerens kontor". Ved<br />

mødets slutning "vendte præsident Young sig mod brødrene og sagde: Vent et øjeblik;<br />

skal jeg gøre, som jeg føler mig tilskyndet til? Jeg føler mig altid godt tilpas, når jeg gør,<br />

hvad Ånden leder mig til. Det ligger mig på sinde at ordinere broder Joseph F. Smith<br />

til apostel og til at være en af mine rådgivere."' De tilstedeværende brødre godkendte<br />

præsident Youngs ønskede handling, og derefter blev Joseph F. Smith ordineret til<br />

denne høje og hellige kaldelse af præsidenten. Da der ikke var nogen ledig stilling i<br />

kvorummet på daværende tidspunkt, blev det ikke bekendtgjort før den 8. april 1867,<br />

hvor hans navn blev forelagt forsamlingen, og han blev opretholdt som medlem af De<br />

tolv apostles Kvorum som efterfølger for Amasa M. Lyman. Enkens søn, hyrdedrengen<br />

fra sletterne, den unge missionær, var nu gennem sin tro og sin loyalitet, sine evner og<br />

sin hengivenhed blevet anerkendt og havde indtaget sin plads i kirkens ledende kvorum<br />

ved siden af Det øverste Præsidentskab. Fra denne tid blev han en af kirkens stærke<br />

mænd, en, der hjalp med at lede dens skæbne gennem de vanskelige år forude.<br />

IV<br />

Det var i samme år 1867, at min far, Charles W. Nibley, først lærte Joseph F. Smith at<br />

kende. Han fortæller selv følgende om det:<br />

"Den første gang, jeg nogensinde husker at have set Joseph F. Smith, var i den<br />

lille landsby Wellsville, Utah, i året 1867. Han var 28 år gammel og var for nylig blevet<br />

valgt som en af De tolv Apostle. Præsident Young og hans ledsagere rejste rundt i de<br />

nordlige kolonier, og den nye apostel, Joseph F. Smith, var iblandt dem. Jeg hørte ham<br />

tale i det gamle mødehus i Wellsville, og jeg lagde på dette tidspunkt mærke til, hvilket<br />

fint eksemplar af en ung mand han var - stærk, myndig og med en smuk stemme, så<br />

fuld af medfølelse og kærlighed, med en så tiltrækkende klang, at det gjorde indtryk på<br />

mig, selv om jeg blot var en ung mand på 18 år. Han var en flot mand."<br />

Fra tidspunktet for Joseph F. Smiths tilbagevenden fra sin anden mission til øerne i<br />

1864 og indtil februar 1874 - en periode på 10 år - fik han lov til at blive hjemme, bortset<br />

fra sine besøg i de forskellige stave. Foruden at tjene til livets ophold og passe sine<br />

kirkelige pligter virkede han i disse år som medlem af territoriets lovgivende forsamling.<br />

Ved oktoberkonferencen i 1873 blev Joseph F. Smith kaldet af Det øverste<br />

Præsidentskab til at præsidere over den europæiske mission. Han gik straks i gang<br />

med forberedelserne til at påtage sig denne vigtige stilling, og den 28. februar 1874<br />

sejlede han til England, hvortil han ankom den 21. marts. Han havde nu påbegyndt<br />

sin 4. mission.<br />

I årene 1874 og 1875 besøgte præsident Smith kirkens grene i England og Skotland.<br />

Han rejste også rundt i Frankrig, Schweiz, Tyskland og de skandinaviske lande. I


Side 102<br />

efteråret 1875 blev han afløst, så han kunne vende hjem efter George A. Smiths død,<br />

rådgiver til præsident Brigham Young.<br />

I 1876 blev præsident Smith kaldet til at præsidere over kolonierne i Davis amt, Utah.<br />

I april 1877 deltog han i indvielsen af St. George templet og kirkens årlige konference,<br />

der blev afholdt samtidig. På konferencens anden dag, den 7. april, blev han igen kaldet<br />

af præsident Young til at tage ledelsen over den europæiske mission. Præsident Young<br />

fortalte ham, at det denne gang ville blive "en lang mission", men forsynet ville det<br />

anderledes. Den 29. august 1877 døde præsident Young, og De tolv apostles Råd<br />

sendte besked til præsident Smith om at vende hjem "så hurtigt som muligt".<br />

Efter sin ankomst til Salt Lake City konfererede præsident Smith dagligt med<br />

brødrene. De Tolv, som et kvorum, var nu kirkens ledende mænd med John Taylor<br />

som præsident.<br />

I efteråret 1878 blev Joseph F. Smith og Orson Pratt sendt på en mission til de<br />

østlige stater "for at samle optegnelser og data vedrørende kirkens historie i den første<br />

tid". Disse brødre ankom til Independence, Missouri den 6. september, og samme dag<br />

besøgte de tempelgrunden. Samme aften fortsatte de til Richmond, Missouri, og den<br />

følgende dag besøgte de David Whitmer, det sidste vidne til Mormons Bog, der stadig<br />

var i live. Præsident Smith har efterladt en udmærket beretning om dette besøg; den er<br />

for lang til at gengive her, men jeg vil benytte lejligheden til at citere et afsnit. Da Orson<br />

Pratt spurgte David Whitmer: "Husker du, hvornår du så pladerne?" svarede han: "Det<br />

var i juni 1829, allersidst på måneden, og jeg tror, de 8 vidner så dem den næste dag.<br />

Joseph viste dem (de 8 vidner) selv pladerne. Vi så ikke blot pladerne til Mormons Bog,<br />

men også messingpladerne ... Sagen er den, at det var som om Joseph, Oliver og jeg<br />

sad lige her på en træstamme, da vi blev overskygget af et lys. Det var ikke som solens<br />

lys eller ildens lys, men herligere og smukkere. Det strakte sig et stykke rundt om os,<br />

jeg ved ikke hvor langt, men midt i lyset lige foran os, omkring så langt væk, som han<br />

sidder (pegede på John C. Whitmer, der sad 1/2-1 m fra ham), viste der sig et bord,<br />

hvorpå der lå mange optegnelser foruden Mormons Bogs plader; Labans sværd var<br />

der også, samt vejviseren (den kugle, Lehi havde) og udtyderne. Jeg så dem lige så<br />

tydeligt, som jeg ser denne seng (strejfede med hånden sengen, der stod ved siden af<br />

ham), og jeg hørte Herrens røst så klart, som jeg har hørt noget i mit liv, erklære, at de<br />

(pladerne) var oversat ved Guds gave og kraft."<br />

Det er heldigt; at dette interview, et af de sidste som David Whitmer gav, blev bevaret<br />

af Joseph F. Smith.<br />

Mens brødrene var på denne rejse østpå, besøgte de Cumorah højen i New York,<br />

Kirtland templet i Ohio, Far West i Missouri og andre steder af interesse. De vendte<br />

tilbage til Salt Lake City den 28. september.<br />

I mere end 3 år efter præsident Brigham Youngs død blev kirken ledet og styret af<br />

De tolv apostles Kvorum. Søndag den 10. oktober 1880 blev det bekendtgjort for de<br />

hellige, at Det øverste Præsidentskab var blevet reorganiseret med John Taylor som<br />

præsident for kirken og George Q. Cannon og Joseph F. Smith som rådgivere. Dette<br />

var bestemt en stor ære for disse 3 brødre. Det er værd at lægge mærke til, at både<br />

George Q. Cannon og Joseph F. Smith havde mistet deres forældre i barndommen. De<br />

havde arbejdet sig opad alene; og dog var de ikke alene, for de havde været ydmyge<br />

og afhængige af Ham, der ikke lader sine trofaste børn i stikken.<br />

Ved præsident Taylors forvaltnings komme påbegyndte regeringen en bitter og<br />

ubarmhjertig kampagne imod udøvelsen af polygami. Edmunds lov, der blev vedtaget<br />

af Kongressen i 1882, var yderst drastisk. Det blev forbudt Utahs indbyggere at have


Side 103<br />

selvstyre. og de sidste deres hellige. der praktiserede flerkoneri, blev nægtet retten<br />

til at stemme. Da præsident Joseph F. Smith havde være lydig overfor dette princip,<br />

og da han var en af kirkens ledere, blev han øjeblikkelig eftersøgt af regeringens<br />

embedsmænd. I oktober 1884 fik han besked om, at to udsendinge havde fået til<br />

opgave at indstævne ham for anklagejuryen. Det var derfor nødvendigt for ham at "gå<br />

under jorden", og de næste 7 år søgte regeringens embedsmænd efter ham - men<br />

fandt ham ikke. I efteråret 1884 og vinteren 1884-1885 tilbragte han megen tid med<br />

at besøge de helliges kolonier i det sydlige Utah, Colorado, Arizona, New Mexico og<br />

Californien. I januar 1885 tog han sammen med sin hustru Julina og lille datter af sted<br />

til Hawaiiøerne, hvor han havde tilsyn med missionens arbejde indtil juli 1887, da han<br />

blev bedt om at vende hjem, fordi præsident John Taylor var alvorligt syg. Han ankom<br />

til Kaysville, Utah den 18. juli og fik lov til at være sammen med præsident Taylor flere<br />

dage før dennes død, der fandt sted den 25. juli.<br />

De tolv apostles Råd påtog sig igen ledelsen af kirken med præsident Wilford<br />

Woodruff i spidsen. Først den 5. april 1889 blev Det øverste Præsidentskab igen<br />

reorganiseret. På dette tidspunkt valgte præsident Woodruff George Q. Cannon og<br />

Joseph F. Smith som sine rådgivere. Præsident Smith var stadigvæk tvunget til at<br />

forblive "under jorden", selv om kirken havde givet afkald på lærenem polygami, hvilket<br />

blev fremsat i manifestet, udstedt af præsident Woodruff i oktober 1890. Det var<br />

imidlertid ikke før september 1891, at De forenede Staters præsident gav amnesti til<br />

Joseph F. Smith, så denne igen havde sin fulde frihed. Søndag den 17. september talte<br />

han for første gang i 7 år til de hellige i Salt Lake Tabernaklet. "Det er en mindeværdig<br />

dag for mig," sagde han, "og ord kan ikke udtrykke min taknemmelighed til Gud."<br />

Hovedbegivenheden i de følgende år af præsident Woodruffs forvaltning var<br />

indvielsen af Salt Lake templet den 6. april 1893. Det havde taget de hellige 40 år at<br />

bygge denne smukke og imponerende bygning. Som dreng havde Joseph F. Smith<br />

været vidne til, at hjørnestenene blev lagt, og nu da bygningen var færdig, var han til<br />

stede som medlem af Det øverste Præsidentskab.<br />

Den 2. september 1898 døde præsident Wilford Woodruff i San Francisco, hvortil<br />

han var taget for at forsøge at genvinde sit helbred. Igen var kirkens øverste<br />

Præsidentskab opløst, og ansvaret for at lede medlemmerne tilfaldt De tolv apostles<br />

Kvorum med Lorenzo Snow i spidsen. Ved et møde for De Tolv den 13. september<br />

blev Lorenzo Snow opretholdt som præsident for kirken, og som sine rådgivere valgte<br />

han de samme mænd, der havde virket sammen med de to foregående præsidenter,<br />

nemlig George Q. Cannon og Joseph F. Smith. Præsident Snow var 84 år gammel,<br />

da han blev præsident for kirken. Han levede kun i 3 år til at udføre pligterne i dette<br />

vigtige embede. Ved hans død den 10. oktober 1901 blev Joseph F. Smith præsident.<br />

Denne vigtige handling blev foretaget ved at møde for De tolv Apostle, der blev afholdt<br />

den 17. oktober.<br />

V<br />

Da Joseph F. Smith blev opretholdt som præsident for kirken, var der mindre end en<br />

måned, til han fyldte 63 år. Han havde et godt helbred og var sund på sjæl og legeme;<br />

det var en mand, der gennem oplæring. og erfaring var kvalificeret til denne høje stilling.<br />

Han var den første af kirkens præsidenter, der var født af sidste dages hellige forældre,<br />

der havde undervist ham i evangeliets lærdomme, og fra dem havde han arvet et stærk<br />

og naturligt ønske om at være til gavn for Guds værk og at videreføre det gode navn,<br />

som de havde velsignet ham med.


Side 104<br />

Joseph F. Smith forvaltning som præsident for kirken var år med fremgang og<br />

udvikling. Så tidligt som i 1906 var kirken fuldstændig renset for gæld, og pga. hans<br />

og hans efterfølgeres gode ledelse er den blevet holdt fri af økonomiske forpligtelser<br />

siden den tid. Hvor ofte under præsident Smiths forvaltning hørte de hellige ikke hans<br />

råd lyde: "Kom ud af gæld, og bliv ude af gæld; pantsæt aldrig jeres hjem eller jeres<br />

gårde." Hele livet igennem efterlevede han selv princippet med at "betale for tingene,<br />

når du køber dem".<br />

Der blev opført mange prægtige bygningsværker under præsident Smiths<br />

forvaltning. Imellem dem er der bl.a. Biskoppens bygning, Hotel Utah, kirkens<br />

kontorbygning og kirkens hospital, som alle ligger i Salt Lake City; endvidere Alberta<br />

templet i Canada samt Hawaii templet. Ingen præsident siden Brigham Young havde<br />

ledet et mere driftigt byggeprogram.<br />

Præsident Smith havde en levende interesse for kirkens gamle historiske milepæle.<br />

Mens han var præsident, sanktionerede han købet af profeten Joseph Smiths fødested<br />

i Sharon, Vermont, Carthage fængslet i Illinois og familien Smiths gård i Palmyra, New<br />

York. Man købte også en del af den originale tempelgrund i Independence, Missouri.<br />

En af de historiske begivenheder i præsident Smiths forvaltning var opførelsen og<br />

indvielsen af mindesmærket for Joseph Smith i Sharon, Vermont, hvilket fandt sted<br />

den 23. december 1905 - 100-års dagen for profetens fødsel. Præsident Smith, hans<br />

rådgiver Anthon H. Lund og et antal general autoriteter og venner rejste til Vermont<br />

for at deltage i denne højtidelighed. Indvielsesceremonien fandt sted kl. 11 på denne<br />

historiske dag, og præsident Smith opsendte bønnen. Da den åbenbarer nogle af hans<br />

hjertes dybe følelser, vil jeg gengive nogle få afsnit af denne bøn: "Vor Fader, som er i<br />

himlen! Helliget være dit hellige navn. Vi, dine tjenere og tjenerinder, der repræsenterer<br />

Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages Hellige, er samlet her for at indvie dette mindesmærke<br />

til minde om din tjener, Joseph Smith, det 19. århundredes store profet og seer, der<br />

blev født til denne verden i nærheden af denne plet den 23. december 1805 - for 100<br />

år siden. Det var gennem ham, vi modtog det evige evangelium, der blev åbenbaret til<br />

ham af den evige Fader gennem Sønnen Jesus Kristus.<br />

Med hjertet fuld af taknemmelighed til dig for dit evangeliums lys, det hellige<br />

præstedømmes myndighed og ordinanserne til frelse for levende og døde, åbenbaret<br />

gennem din tjener Joseph Smith, i kærlig erindring om ham og taknemmelige for det<br />

privilegium at være til stede ved denne lejlighed, indvier vi den jord til dig, hvorpå<br />

dette mindesmærke står, at den må være hellig. Vi indvier grundvolden, der er et<br />

billede på den grundvold af apostle og profeter, du har lagt, med din Søn Jesus<br />

Kristus som hovedhjørnesten. Vi indvier soklen som et typisk eksempel på den klippe<br />

af åbenbaring, hvorpå din kirke er bygget. Vi indvier sokkelfladen med sin indskrift<br />

som hensigtsmæssig for hele mindesmærket. Vi indvier dækstenen som et tegn på<br />

den herlige krone, din tjener Joseph har sikret sig ved sin trofasthed overfor din sag,<br />

og den lignende belønning, der vil pryde hovedet på hver eneste af hans trofaste<br />

tilhængere. Vi indvier toppen som et symbol på den inspirerede Guds mand, du gjorde<br />

til en sleben pil i din hånd, en mand, der genspejler himlens lys, nemlig dit herlige<br />

lys, til menneskebørnene. Vi indvier hele mindesmærket som værende et tegn på<br />

fuldendelsen af menneskehedens forløsning . . ."<br />

Efter indvielseshøjtideligheden samledes præsident Smith og hans selskab i den<br />

hytte, der var blevet opført omkring det Smithske hjems arnested. Her overrakte Anthon<br />

H. Lund præsident Smith en urkæde og -kapsel "på Utah-gruppens vegne". Her følger<br />

noget af præsident Smiths svar: "Jeg ved næppe, om jeg vover at sige noget. Det ville


Side 105<br />

ikke være rigtigt af nogen i mit sted at sige mindre end, at langt mere end al den rigdom<br />

og ære, verden kan skænke, påskønner jeg mine venners kærlighed og tillid - at vide,<br />

at jeg er lidt værd, at jeg i det mindste i ringe grad er værdig til at eje gode mænds<br />

og kvinders tillid og kærlighed. Selvfølgelig har mit hjerte været fuldt hele dagen. I går<br />

da vi besøgte min fars og nogle af hans søskendes fødested, og jeg beskuede dette<br />

barske land fyldt med bakker og slugter, kom den tanke til mig, at her i dette land<br />

blev min slægt født, at vi måske krydser de samme veje og slugter og muligvis spiser<br />

frugterne fra de samme træer, som vore forfædre spiste af 2-3 generationer tilbage,<br />

også tanken om at indvie dette mindesmærke- (her blev præsidenten stærk bevæget,<br />

han stemme skælvede af bevægelse, og hans øjne fyldtes med tårer, men med en<br />

kraftanstrengelse fik han herredømmet over sig selv og fortsatte) - Mit hjerte er som<br />

et barns. Det bliver nemt bevæget, især af kærlighed. Jeg kan meget lettere græde<br />

af glæde end af sorg. Jeg formoder, at det måske i nogen udstrækning skyldes den<br />

kendsgerning, at alle mine første minder var smertelige og sørgelige. Forfølgelserne<br />

af profeten og medlemmerne i Missouri og i Illinois, profetens og min fars endelige<br />

martyrdød, de helliges fordrivelse fra Nauvoo, enkernes og de forældreløses uddrivelse<br />

af deres hjem, rejsen over sletterne de genvordigheder vi kom ud for, da vi koloniserede<br />

Saltsødalen og forsøgte at opbygge et hjem der, mine oplevelser på sletterne, når jeg<br />

stod vagt, vogtede kvæg og tog op i de snævre dale; og så i en alder af 15 år at blive<br />

sendt på mission til Hawaiiøerne, så langt borte, tilsyneladende alene, uden far eller<br />

mor og næsten uden slægtninge og venner - alt dette havde i min ungdom en tendens til<br />

at gøre mig deprimeret. Men gennem Guds nåde har jeg haft styrke til at holde mig væk<br />

fra dødssynder. Og når jeg nu oplever udtryk for mine søskendes tillid og kærlighed,<br />

går det lige til hjertet . . ."<br />

I 1906 foretog præsident Joseph F. Smith og nogle venner, hvilket også omfattede<br />

min ærede far, Charles W. Nibley, en længere rejse til Europa og besøgte de sidste<br />

dages hellige i Tyskland, Holland, Belgien, Schweiz, Frankrig og Storbritannien. På<br />

tilbagevejen gjorde de ophold i Nauvoo og Carthage i Illinois og i Far West, Missouri<br />

- historiske steder i kirkens første historie. Det var præsident Smiths første besøg i<br />

Carthage fængslet, stedet, hvor hans far led døden. Han ville helst have holdt sig væk<br />

fra denne bygning. Jeg var sammen med ham ved denne lejlighed og hørte ham sige<br />

til min far: "Charley, jeg afskyr dette sted. Det virker oprivende på mig at komme her."<br />

Fire gange under præsident Smiths forvaltning foretog han rejser til Hawaiiøerne.<br />

Under besøget i 1915 indviede han en grund til et tempel i Laie. Ældste Reed Smoot(1),<br />

der var sammen med ham, sagde følgende om denne begivenhed: "Jeg har hørt<br />

præsident Smith bede hundreder af gange. Han har bevæget mig mange gange med<br />

sin vidunderlige bønnens ånd og sine påkaldelser til vor himmelske Fader. Men aldrig<br />

før i hele mit liv har jeg hørt en sådan bøn. Selve stedet syntes at være helligt, og<br />

det var, som om han talte ansigt til ansigt med Faderen. Jeg hverken kan eller vil<br />

glemme det, om jeg så lever i tusind år." Siden præsident Smiths første mission til<br />

Hawaiiøerne, da han kun var en dreng, havde han udvist stor kærlighed til dette land<br />

og dets indbyggere.<br />

(1) Reed Smoot - 1862-1941, ordineret til apostel i 1900.<br />

Under sin forvaltning foretog præsident Smith mange rejser til de afsides liggende<br />

ward og stave. Han fandt fuldstændig glæde i sin omgang med sidste dages hellige ved<br />

at besøge dem og belære dem om evangeliets principper. "Hvem kunne måle sig med<br />

ham som forkynder af retfærdighed?" spurgte Charles W. Nibley. "Han var den største,<br />

jeg nogensinde har hørt - stærk, mægtig, tydelig og bønfaldende. Det var fantastisk,<br />

hvorledes ordene af levende lys og ild flød fra ham. Han var den fødte forkynder, og


Side 106<br />

alligevel optrådte han ikke som en sådan. Han havde aldrig høje tanker om sine egne<br />

gode egenskaber. Han var snarere i allerhøjeste grad ligefrem, åbenhjertig og naturlig;<br />

og dog var der en værdighed over ham, der gjorde det muligt for alle og enhver at sige:<br />

Her er en virkelig mand."'<br />

Præsident Smiths yndlings-taleemner var for det første Jesu Kristi guddommelige<br />

mission, og for det andet profeten Joseph Smiths guddommelige mission.<br />

"Jeg ved, at min Forløser lever," sagde han ved en bestemt lejlighed. "Vi har alle<br />

de beviser på denne storslåede og herlige sandhed, som verden har, dvs. alt det<br />

den såkaldte kristne verden er i besiddelse af; og desuden har vi vidnesbyrdet fra<br />

denne vestlige verdensdels indbyggere, som Frelseren viste sig for, og som han gav sit<br />

evangelium, ligesom han havde givet det til jøderne. Foruden alle disse nye vidnesbyrd<br />

og vidnesbyrdet i jødernes hellige skrifter har vi vidnesbyrdet fra vor tids profet, Joseph<br />

Smith, der så Faderen og Sønnen og bar vidnesbyrd om dem til verden, og dette<br />

vidnesbyrd blev beseglet med hans blod og er i kraft for verden i dag. Vi har vidnesbyrd<br />

fra andre, der var vidne til Guds tilstedeværelse i Kirtland templet, da han viste sig for<br />

dem der, samt vidnesbyrdet fra Joseph og Sidney Rigdon, der erklærer, at de var de<br />

sidste vidner for Jesus Kristus. Derfor siger jeg igen, at jeg ved, at min Forløser lever;<br />

for gennem disse vidners mund er denne sandhed blevet rodfæstet i mit sind. Foruden<br />

disse vidnesbyrd har jeg Guds Ånds vidnesbyrd i mit eget hjerte, hvilket overgår alle<br />

andre beviser, for det bærer vidnesbyrd til mig, til selve min sjæl, om min Forløser Jesu<br />

Kristi eksistens."<br />

Ved en anden lejlighed sagde præsident Smith følgende om profeten Joseph Smith:<br />

"Jeg kendte profeten Joseph i min barndom. Jeg var en nær ven af huset, af hans<br />

drenge og af hans familie. Jeg har siddet på hans knæ. Jeg har hørt ham forkynde<br />

evangeliet. Jeg husker tydeligt at have været til stede i rådet sammen med min far,<br />

profeten Joseph Smith og andre. Fra barndommen til ungdommen troede jeg, at han<br />

var en Guds profet. Fra ungdommen og til i dag har jeg ikke blot troet, at han var<br />

en profet, for jeg har vidst, at han var det. Med andre ord er min tro blevet erstattet<br />

af min kundskab. Jeg husker at have set ham iklædt militæruniform i spidsen for<br />

Nauvoolegionen. Jeg så ham, da han krydsede floden på vej tilbage fra sin påtænkte<br />

rejse vestpå til Klippebjergene for i stedet at drage til sin martyrdød, og jeg så hans<br />

og min fars livløse legemer, efter at de var blevet myrdet i Carthagefængslet; og jeg<br />

har stadigvæk den tydeligste erindring om disse frygtelige dages uhygge og sorg. Af<br />

hele mit hjerte tror jeg på det 19. århundredes profeters guddommelige mission, på<br />

Mormons Bogs ægthed og på Lære og Pagters inspiration, og jeg håber til mine dages<br />

ende at forblive trofast overfor Gud og mennesker og ikke at være falsk overfor mig<br />

selv."<br />

Joseph F. Smith fik dette ønske opfyldt. Han forblev trofast til sine dages ende.<br />

Præsident Smiths sidste offentlige rejse, hvor han besøgte de hellige, blev foretaget<br />

i efteråret 1917, da han sammen med nogle af De Tolv og andre ledende brødre kørte<br />

til det sydlige Utah i bil og afholdt møder i de forskellige kolonier. Han rådede de hellige<br />

til at betale deres tiende og offerydelser, at holde visdomsordet, at være trofaste mod<br />

enhver pagt og forpligtelse og at holde sig gældfri.<br />

Ved generalkonferencen i 1917 sagde han følgende om sit helbred: "Der er meget<br />

andet, men jeg kan ikke fortælle jer det hele. Jeg begynder at føle, at jeg er ved at<br />

blive en gammel mand eller snarere, en ung mand i et gammelt legeme. Jeg tror, jeg<br />

er omtrent lige så ung i ånden som nogensinde før i mit liv. Jeg elsker i dag sandheden<br />

mere end nogensinde, fordi jeg ser den mere klart; jeg forstår den bedre fra dag til dag


Side 107<br />

gennem den tilskyndelse og inspiration fra Herrens Ånd, som er mig forundt; men mit<br />

legeme bliver træt, og lad mig sige jer, at mit gamle hjerte af og til skælver betydeligt."<br />

I januar 1918 led præsident Smith et alvorligt slag ved sin ældste søn Hyrum M.'s<br />

død. Denne unge mand ville være fyldt 46 år, hvis han havde levet 2 måneder længere.<br />

I nogle år havde han været medlem af De tolv apostles Kvorum. Da han var dygtig og<br />

udviste fremragende lederevner, var det hans venners håb, at han ville leve længe, så<br />

han kunne videreføre sin uforlignelige fars store arbejde - men sådan skulle det ikke<br />

være. Tabet af denne søn tyngede præsidenten meget og svækkede hans helbred,<br />

der i forvejen var på retur. Imidlertid fortsatte han med at arbejde på sine opgaver. Han<br />

var til stede ved alle møderne til generalkonferencerne i april og oktober 1918. I sin<br />

åbningstale ved den sidstnævnte gav han udtryk for sit hjertes følelser:<br />

"I over 70 år har jeg arbejdet for denne sag sammen med jer og jeres forfædre, der<br />

gennembrød vejen til disse bjergenes dale; og jeg står lige så ivrigt og urokkeligt på<br />

jeres side i dag som nogensinde. Selv om mit legeme er svagt, er mit sind fuldstændig<br />

klart mht. min pligt og de pligter og ansvar, der hviler på de sidste dages hellige; og<br />

jeg er altid ivrig efter Herrens værks fremgang og medlemmerne af Jesu Kristi Kirke<br />

af Sidste Dages Helliges fremgang over hele verden. Jeg er så ivrig og oprigtig som<br />

nogensinde i mit ønske om, at Zion skal gå fremad, og at Herren vil støtte sit folk og<br />

højne dem i sine øjne og i verdens intelligente menneskers kundskab og forståelse."<br />

Den 10. november 1918 - 17-års dagen for den dag, da han var blevet opretholdt<br />

som præsident for kirken, og 3 dage før hans 80-års fødselsdag - talte han til de<br />

familiemedlemmer, der var mødt op for at vise ham ære.<br />

"Jeg kan ikke lade være med at tænke lidt over den kendsgerning, at jeg for over 60<br />

år siden måtte drage ud i verden uden far eller mor; kun en bror levede, og han var slet<br />

ikke som jeg, vi var meget forskellige; desuden havde jeg 4 søstre. Min bror er død, og<br />

det er 3 af mine søstre også, så der er kun en tilbage. Uden noget at begynde med i<br />

verden, bortset fra min mors eksempel, kæmpede jeg mig fremad gennem vanskelige<br />

erfaringer i ungdommen ... og jeg måtte være forsigtig og holde øje med mine ord og<br />

handlinger så at sige, af frygt for at jeg skulle gøre noget, der ville formindske min<br />

anseelse og drage min ære og mit ord i tvivl. Hvis der er noget her på jorden, jeg har<br />

forsøgt at gøre mere end noget andet, er det at holde mit ord og mine løfter og ærligt<br />

udføre det, jeg havde pligt til at gøre."<br />

Søndag den 17. november, ugen efter dette familiemøde, fik præsident Smith et<br />

anfald af lungehindebetændelse. Dagen efter blev han ramt af lungebetændelse, og<br />

tirsdag morgen, den 19. november 1918, døde han roligt og fredeligt. Jesu Kristi Kirke<br />

af Sidste Dages Hellige havde mistet en af sine største ledere.<br />

På grund af den store influenzaepidemi, der rasede i landet på det tidspunkt,<br />

præsident Smith døde, blev der ikke afholdt nogen offentlig begravelse. Ved andagten,<br />

der blev afholdt ved graven den 22. november, var præsident Heber J. Grant<br />

hovedtaleren. Charles W. Penrose opsendte indvielses og afslutningsbønnen.<br />

VI<br />

Her følger en kort oversigt over præsident Heber J. Grants ord ved graven:<br />

"Jeg bifalder af hele mit hjerte hvert ord, der er blevet sagt her af præsident Joseph<br />

F. Smiths ven gennem hele livet, biskop Charles W. Nibley. Intet sted i verden bliver<br />

mennesker så nært knyttet til hinanden som i missionsmarken, hvor de arbejder uden<br />

penge eller nogen anden form for løn på at bringe livets og frelsens evangelium ud<br />

til dem, der ikke kender sandheden; og det var under deres virke som missionærer i


Side 108<br />

den europæiske mission, at et venskab blev knyttet mellem præsident Smith og biskop<br />

Nibley, og det har været så varigt og stærkt, tror jeg, som noget venskab kan være<br />

mellem to mænd i kirken. (På dette tidspunkt læste præsident Grant to digte, der<br />

passede til lejligheden - det første hed "Elsket af alle" og var skrevet af Eliza R. Snow;<br />

det andet hed "En virkelig mand", og var af Edgar A. Guest. Derefter fortsatte præsident<br />

Grant).<br />

Jeg blev nært knyttet til præsident Smith, før jeg var 21 år, og i 36 år har jeg været<br />

sammen med ham, først da han var rådgiver, og senere da han var præsident for<br />

kirken. I alle disse år har jeg aldrig kendt noget i hans liv, hverken ord eller handling,<br />

der ikke var en virkelig mand værdig. Jeg kan sige med fuldstændig oprigtighed: Han<br />

var den slags mand, jeg gerne vil være.' Når jeg står her ved hans grav, ønsker jeg<br />

mere, end ord kan udtrykke, at få kraft og evne til at være lige så venlig, hensynsfuld,<br />

tilgivende, modig, ædel og trofast og virkelig at gå i hans fodspor. Jeg kunne ikke ønske<br />

mig noget bedre.<br />

Må Gud velsigne og trøste hans sørgende familie. Må de følge hans eksempel, og<br />

hvis de vil gøre det, vil de mødes med ham og bo sammen med ham for evigt. Intet<br />

menneske, der har levet, har haft et stærkere vidnesbyrd om den levende Gud og vor<br />

Forløser, end Joseph F. Smith havde. Lige fra min tidligste barndom har han begejstret<br />

min sjæl med det vidnesbyrd, som han har båret til alle dem, han kom i kontakt med,<br />

idet han bar vidnesbyrd om, at han vidste, at Gud lever, og at Jesus er Kristus, den<br />

levende Guds Søn og verdens Forløser. Selve den inspirationens ånd, der var med<br />

denne mand, vandt indpas i mit hjerte og i mange andres hjerter. Jeg holdt af Joseph<br />

F. Smith, som jeg aldrig har holdt af nogen anden mand, jeg nogensinde har kendt.<br />

Må Gud velsigne hans minde. Må han trøste familien og hjælpe dem og hver eneste<br />

af os til at være tro mod hans ædle eksempel på retskaffenhed, hengivenhed, mod<br />

og kærlighed til Gud og vore medmennesker; og må vi især være lige så venlige og<br />

hensynsfulde mod dem, Gud har givet os, som han var det imod sin familie, det beder<br />

jeg om i Jesu navn. Amen."<br />

VII<br />

Få måneder efter præsident Smiths død gav min far, Charles W. Nibley, ham følgende<br />

hyldest i en artikel, der blev offenliggjort i Improvement Era:<br />

"I foråret 1877 blev jeg kaldet til at ledsage præsident Smith på en mission til Europa.<br />

Jeg blev kaldet af ham til at arbejde med forretningsanliggender på kontoret i Liverpool,<br />

England, og fra dette tidspunkt og indtil hans død tror jeg, at jeg har haft hans personlige<br />

tillid mere end nogen anden mand på jorden. Når jeg nu ser tilbage på det hele, kan<br />

jeg se, hvilken skat, hvilken velsignelse, hvilken gunst fra den Almægtige det har været<br />

for mig.<br />

Særligt i de sidste 11 år har jeg rejst sammen med ham næsten konstant, når han<br />

er taget hjemmefra. Jeg har været sammen med ham på 3 forskellige ture til Europa,<br />

inklusive ovennævnte missionærtur, og desuden på 4 ture til Hawaiiøerne. Overalt<br />

og ved enhver lejlighed har jeg konstateret, at han var den samme storslåede, tapre,<br />

trofaste, ædle og fortrinlige leder, så ligefrem og naturlig, så fuldstændig demokratisk<br />

og fordringsløs.<br />

Jeg husker en lille rørende begivenhed, der fandt sted på vor første rejse til<br />

Hawaiiøerne. Da vi lagde til ved kajen i Honolulu, var en mængde af de indfødte<br />

hellige ude med deres kranse, der var lavet af forskellige blomster i alle mulige farver.<br />

Vi var belæsset med dem, og han havde naturligvis flere end nogen anden. Det


Side 109<br />

kendte hawaiianske orkester var der og spillede til velkomst, som det ofte gør, når der<br />

ankommer dampskibe. Men ved denne lejlighed havde borgmesteren givet orkesteret<br />

besked om at gå op til "mormonernes" mødehus og der spille udvalgte stykker under<br />

de festligheder, som de indfødte havde arrangeret. Det var smukt at se den dybe<br />

kærlighed og varme hengivenhed, disse mennesker nærede for ham. Midt i det hele<br />

lagde jeg mærke til, at en stakkels, gammel, blind dame - vaklende under byrden af<br />

ca. 90 år - blev ført ind. Hun havde et par bananer af udsøgt kvalitet i hånden. Det var<br />

alt, hvad hun havde - hendes offer. Hun kaldte: "Iosepa, Iosepa" (det hawaiianske ord<br />

for Joseph). Straks da han så hende, løb han hen til hende, tog hende i sine arme og<br />

omfavnede og kyssede hende igen og igen, strøg hende over håret og sagde: Mor,<br />

mor, min kære mor.'<br />

Og med tårerne strømmende ned ad kinderne vendte han sig imod mig og sagde:<br />

Charlie, hun passede mig, da jeg som dreng var syg og ikke havde nogen til at tage<br />

sig af mig. Hun tog mig ind og var som en mor for mig.'<br />

Åh, det var rørende - det var gribende. Det var smukt at se denne store, ædle sjæl i<br />

kærlig og øm ihukommelse af den godhed, der blev vist ham for mere end 50 år siden;<br />

og den stakkels, gamle sjæl, der havde bragt sin kærlighedsgave - et par bananer - det<br />

var alt, hvad hun havde at give - til sin elskede Iosepa!<br />

På disse sørejser havde vi mange ledige stunder, og vi fordrev ofte et par timer med<br />

at spille dam. Han var dygtig til at spille dam, meget bedre end jeg. Han kunne faktisk<br />

slå mig 4 ud af 5 gange, men ind imellem når jeg spillede mere forsigtigt, og han var<br />

mere skødesløs, kunne jeg slå ham. Hvis han var godt i gang med at slå mig, og jeg<br />

gjorde et forkert træk og straks kunne se, at jeg havde flyttet den forkerte brik, kunne<br />

han give mig lov til at flytte den tilbage, hvis jeg øjeblikkelig bemærkede det; hvis jeg<br />

derimod havde slået ham i et par spil og så ville sætte fingeren på en brik for at flytte<br />

den tilbage - selv om jeg også gjorde det øjeblikkeligt - kunne der lyde et højt råb fra<br />

ham, på den positive måde, der var karakteristisk for ham: Nej, det gør du ikke, du<br />

lader den blive, hvor den er.' Det er i sådanne små episoder, vi viser den menneskelige<br />

side af vor natur.<br />

Han var også altid påpasselig med sine udgifter. Han afskyede gæld, og jeg har<br />

aldrig kendt noget menneske, der så prompte betalte en obligation til den sidste øre.<br />

Han kunne ikke hvile, før kirken var ude af gæld, og selv om hundreder af planer,<br />

og mange af dem ekstra gode planer, blev forelagt ham, og som uden tvivl ville have<br />

betydet større velstand for kirken, satte han sig resolut imod gæld og ville ikke under<br />

nogen forhold eller omstændigheder implicere kirken på denne måde. Heller ikke i sine<br />

egne personlige anliggender ville han lade sig involvere i gæld, men holdt ihærdigt fast<br />

ved det gamle motto: Betal for det, du køber, når du køber det.'<br />

Mange af de ældre medlemmer, der stadigvæk er i live, kan huske, at han for 40<br />

år siden eller endog mindre blev betragtet som en radikal, og mange rystede dengang<br />

på hovedet af ham og sagde: Hvordan skal det gå, hvis denne glødende radikaler<br />

nogensinde bliver kirkens præsident?' Men fra det tidspunkt, han blev præsident for<br />

kirken og endog før, blev han et af de mest tolerante mennesker - tolerant overfor<br />

andres meninger; og mens han ville fordømme synd med en så retfærdig vrede, som<br />

man sjældent ser i noget menneske, ville han vise barmhjertighed og medlidenhed<br />

imod den stakkels synder, ja endog tilgivelse, hvis der blev vist oprigtig omvendelse.<br />

Ingen var mere rede end han til at tilgive og glemme.<br />

Han holdt af en god historie og en god vittighed, og havde let til latter. Han ville<br />

ikke finde sig i tarvelige historier, men havde et fint anstrøg af humor, og han kunne


Side 110<br />

fortælle om oplevelser fra sin barndom og ungdom og underholde folkeskaren omkring<br />

sig, som kun få mennesker var i stand til det.<br />

Jeg har aldrig kendt noget menneske, der var mere systematisk i alt sit arbejde<br />

end han. Hvert eneste brev, han modtog, skulle påtegnes af ham med dato og andre<br />

oplysninger, og det blev så omhyggeligt arkiveret. Han kunne ikke fordrage uorden.<br />

Alting i forbindelse med hans arbejde var ordentligt. Han kunne pakke sin kuffert og<br />

arrangere og udglatte hvert eneste klædningsstykke, således at der kunne være mere<br />

i den, og den ville være bedre pakket, end hvis nogen anden havde gjort det. Hans<br />

klæder var også altid rene.<br />

Han var en meget ihærdig arbejder og tænkte aldrig på at spare sig selv. Man kunne<br />

gå op til hans kontor i Beehive huset næsten hver eneste aften, når han var rask, og<br />

finde ham i færd med at skrive breve eller i gang med andet arbejde. Måske havde en<br />

kær gammel sjæl skrevet et personligt brev til ham, og han kunne sidde oppe til sent<br />

om aftenen for at besvare det personligt. Han arbejdede faktisk for hårdt og skadede<br />

uden tvivl sit stærke helbred.<br />

Han var ligeglad med mad og bekymrede sig ikke om, hvad han spiste, og hvornår<br />

han spiste. Hans levevis var yderst almindelig og enkel. Han kom sjældent i seng før<br />

midnat, og konsekvensen var, at han ikke fik tilstrækkelig søvn og hvile.<br />

Han holdt meget af musik og elskede at synge Zions sange.<br />

Hans kærlighed til børn var ubegrænset. Sidste år foretog vi en rejse ned gennem<br />

de sydlige kolonier til St. George og tilbage, og når flokke af små børn blev vist frem<br />

for ham, var det smukt at se, hvordan han forgudede disse små. Det var min pligt at<br />

forsøge at sætte gang i selskabet igen, så vi kunne få tid til den næste koloni, hvor<br />

skarerne ventede på os, men det var en vanskelig opgave at trække ham bort fra de<br />

små børn. Han ønskede at give dem alle hånden og tale med hver enkelt af dem.<br />

En gang imellem kom der en hen til ham og sagde: Præsident Smith, jeg tror, jeg<br />

er en slægtning til dig.' Så vidste jeg, at der ville blive endnu 10 minutters forsinkelse,<br />

for hans store hjerte, der følte med enhver slægtning, såvel som med små børn, kunne<br />

ikke rives hurtigt bort fra nogen, der påstod at være i familie med ham.<br />

Jeg har besøgt hans hjem, når et af hans små børn havde det dårligt. Jeg har set<br />

ham komme træt hjem fra arbejde om aftenen, hvilket var ret naturligt, og alligevel<br />

kunne han gå frem og tilbage over gulvet med den lille i armene i timevis, kæle for<br />

barnet, vise det sin kærlighed og opmuntre det på enhver tænkelig måde og med en<br />

sådan ømhed, medlidenhed og hengivenhed, som ikke engang en mor ud af tusinde<br />

ville gøre.<br />

Selv om han var en nøgtern og fremgangsrig forretningsmand, har meget få i denne<br />

uddeling været mere begavet med åndelig forståelse end han. Da vi for nogle år siden<br />

var på vej hjem med toget fra en rejse østpå og var lige øst for Green River, så jeg ham<br />

gå ud bagest i vognen på platformen for straks efter at vende tilbage, tøve et øjeblik og<br />

så sætte sig ned på sædet lige foran mig. Han havde lige sat sig, da der skete noget<br />

med toget. En brækket skinne havde været skyld i, at lokomotivet var kørt af sporene<br />

og havde trukket de fleste af vognene med sig. I sovevognen blev vi væltet rundt, men<br />

vognen blev på skinnerne.<br />

Præsidenten fortalte mig straks, at da han var gået ud på platformen, havde han<br />

hørt en stemme sige: Gå ind og sæt dig ned.'<br />

Han gik ind, og jeg bemærkede at han et øjeblik stod tøvende, men så satte sig ned.


Side 111<br />

Han fortalte videre, at da han var kommet ind og stod i midtergangen, tænkte han:<br />

"Åh pyt, det er nok bare min fantasi" men så hørte han røsten igen: Sæt dig ned,' og<br />

han satte sig straks, og resultatet var, som jeg allerede har fortalt.<br />

Han ville utvivlsomt være kommet alvorligt til skade, hvis han var blevet ude på<br />

platformen, da vognene blev presset temmelig meget sammen. Han fortalte: Jeg har<br />

hørt denne røst mange gange i mit liv, og jeg har altid draget fordel af at adlyde den.'<br />

Ved en anden lejlighed holdt han en længere tale for de tilstedeværende ved en<br />

fest, der blev afholdt i hr. og fru A. W. McCunes fornemme hjem. Han sagde, at da en<br />

bestemt bror, der var blevet kaldet til et ansvarsfuldt embede i kirken, var blevet udvalgt<br />

til denne stilling, havde han aldrig mere tydeligt og klart hørt den åndelige stemme<br />

fortælle ham, hvad han skulle gøre, end han havde ved henvisningen til denne mand,<br />

der skulle kaldes til det bestemte embede.<br />

Han levede i nær forbindelse med Herrens Ånd, og hans liv var så eksemplarisk og<br />

rent, at Herren let kunne tilkendegive sig for sin tjener. Han kunne virkelig sige: Tal,<br />

Herre, din tjener hører!' (1 Sam. 3:9) Ikke enhver tjener kan høre, når han taler. Men<br />

præsident Smiths hjerte var afstemt efter de celestiale melodier - han kunne høre, og<br />

han gjorde det.<br />

Hvad skal jeg sige om det storslåede og herlige værk, han har udført ved at<br />

opfostre den store og prægtige familie, han efterlader sig? Hvilken ædel' gerning for et<br />

menneske! Kun et menneske med en ædel sjæl kunne have gjort det. Er det ikke godt<br />

for kirken, for staten og for nationen, når man opfostrer en god familie og en stor familie<br />

af gode borgere, gode mænd og kvinder- er det ikke noget af det mest guddommelige<br />

arbejde, man kan udføre i denne verden? Den, der tænker sig om og går dybt nok ind<br />

i dette spørgsmål, vil forstå, at her er et værk, som ikke blot er udført af en stor mand,<br />

men af en vordende gud. Hele kirken kan være stolt af retfærdiggørelsen af dette store<br />

princip, som han med så stor succes har udarbejdet. Ingen almindelig mand kunne gøre<br />

det. Lykkelig er den hustru, der kan kalde ham ægtemand. Lykkelige og velsignede<br />

er de børn, der kalder ham far. Aldrig var noget menneske mere rent og retskaffen<br />

af karakter end han. Han blev stillet overfor alle mulige former for tøjlesløshed, men<br />

forblev urokkelig som et bjerg. Salige er de rene af hjertet' (Matt. 5:8); og han hørte til<br />

blandt de reneste - han skal se Gud.<br />

Der står skrevet, at en virkelig stor mand kendes på det antal mennesker, han<br />

elsker og velsigner, og på det antal mennesker, der elsker og velsigner ham. Hvis man<br />

dømmer ham alene på dette grundlag, hvor findes da hans lige i hele verden!<br />

Jeg kan sige om Joseph F. Smith, som Carlyle(1) sagde om Luther(2), at han virkelig<br />

var en stor mand, Stor i intellekt, i mod, i hengivenhed og retskaffenhed. Stor, ikke som<br />

en udhugget obelisk, men som et bjerg i Alperne.' Intet hjerte har nogensinde banket<br />

mere oprigtigt for hvert af manddommens, retfærdighedens og barmhjertighedens<br />

principper end hans; dette store hjerte, indesluttet i hans ædle legeme, gjorde ham<br />

til den største, den modigste, den mest følsomme, den reneste og bedste af alle de<br />

mænd, der var på jorden i hans tid.<br />

(1) Carlyle, Thomas - (1795-1881), skotsk essayist og historiker.<br />

(2) Luther, Martin - (1483-1546), tysk reformator.<br />

Hans liv var ædelt, og elementerne var kombineret således i ham, at Naturen kunne<br />

rejse sig ø og sige til hele verden: Her var en virkelig mand!"'


I<br />

Syvende præsident<br />

Heber J. Grant (1856-1945)<br />

Side 112<br />

Blandt dem, der fulgte Brigham Young på vandringen vestpå i 1847, var der en<br />

ung mand ved navn Jedediah M. Grant; han var 31 år gammel og var høj, rank og<br />

udholdende. Det var en mand fuld af brændende nidkærhed for den religion, han havde<br />

antaget. Dag efter dag fortsatte denne ivrige tilhænger af Jesu Kristi Kirke af Sidste<br />

Dages Hellige sin besværlige rejse mod det nye indsamlingssted i Saltsødalen. Han<br />

blev ramt af frygtelige tragedier på vejen. Først døde hans lille datter Margaret og blev<br />

begravet i en beskeden grav. Derefter blev hans hustru, Caroline - ude af stand til<br />

at klare rejsens strabadser - syg og døde. Jedediah ville nødig efterlade hende på<br />

præriens ødemarker og i rovdyrenes vold. Han lavede derfor en simpel kiste, som han<br />

spændte fast til sin vogn, og bragte hendes legeme med til Salt Lake City, hvor det<br />

kunne blive begravet i sikkerhed. Men til trods for alle hans prøvelser og trængsler blev<br />

hans iver for religionen dog ikke mindre. Den voksede snarere med årene, og han blev<br />

en af Brigham Youngs tapreste medhjælpere.<br />

Den 19. januar 1851 blev Jedediah M. Grant valgt til at være Salt Lake Citys første<br />

borgmester, og den 7. april valgte præsident Brigham Young ham til stillingen som<br />

andenrådgiver i kirkens øverste præsidentskab. Året efter giftede Jedediah sig med<br />

Rachel Ridgeway Ivins, en smuk og kultiveret kvinde. De fik en søn den 22. november<br />

1856, som de gav navnet Heber Jeddy.<br />

Jeg udspurgte engang præsident Heber J. Grant om hans ivrige og dygtige far.<br />

Han svarede: "Jeg har aldrig kendt min far. Han døde 9 dage efter, at jeg blev født"<br />

Han fortalte endvidere, at hans far ved at stå op i vinternætterne for at passe sin<br />

hustru og sin lille søn havde pådraget sig en alvorlig forkølelse, der snart slog over i<br />

lungebetændelse. Den 1. december 1856 døde Jedediah - få måneder efter sin 40-års<br />

fødselsdag. Fra dette øjeblik klarede enken og hendes søn sig alene.<br />

Heber J. Grant levede et normalt barns liv i Salt Lake City. Han fortæller selv om<br />

følgende episode, der fandt sted i hans barndom, og som giver os et billede af to<br />

af kirkens præsidenter - den store pionerpræsident, Brigham Young og drengen, der<br />

"hagede sig fast" i hans slæde.<br />

"I vinteren 1862, da jeg var omkring 6 år gammel," fortæller præsident Grant, "var<br />

det meget fint slædevejr, og da jeg ikke havde nogen mulighed for at køre i hestetrukket<br />

slæde dengang, da ingen i vor familie ejede en slæde eller heste, plejede jeg ofte<br />

ligesom de andre drenge at løbe ud på gaden og hage mig fast bagi nogle af de slæder,<br />

der kørte forbi vort hjem, og efter at have kørt med et lille stykke sprang jeg af og løb<br />

tilbage.<br />

Ved en sådan lejlighed kom jeg op på den slæde, der tilhørte præsident Brigham<br />

Young, og som alle, der kendte ham, ved, holdt han meget af et fint forspand og kunne<br />

lide at køre temmelig hurtigt. Jeg opdagede derfor, at vi strøg af sted med en sådan<br />

fart, at jeg ikke turde springe af, og efter at have kørt i nogen tid begyndte jeg at fryse.<br />

Præsident Young, der tilfældigvis lagde mærke til, at jeg hagede mig fast til hans slæde,<br />

råbte straks: Broder Isaac, stands!' Derpå sendte han sin kusk ud for at løfte mig op<br />

og pakke mig godt ind i tæpperne på forsædet. Præsident Young ventede i nogen tid,<br />

før han sagde noget til mig, men endelig spurgte han: Har du fået varmen?' og da jeg<br />

svarede "ja", spurgte han mig, hvad jeg hed, og hvor jeg boede. Derpå talte han meget<br />

venligt til mig; han fortalte mig, hvor meget han havde holdt af min far, og hvilken god


Side 113<br />

mand han var, og han udtrykte det håb, at jeg ville blive lige så god som min far. Vor<br />

samtale sluttede med, at han inviterede mig til at komme op på hans kontor en dag<br />

og få en sludder med ham. Dette gjorde jeg kort efter, og fra denne dag hvor jeg som<br />

dreng lærte præsident Young at kende, blev jeg altid budt hjerteligt velkommen, når<br />

jeg besøgte ham på hans kontor eller i hans hjem, og jeg lærte ikke blot at respektere<br />

ham og nære ærbødighed for ham, men også at elske ham med en hengivenhed, der<br />

er beslægtet med den, jeg forestiller mig, jeg ville have følt for min egen far, hvis jeg<br />

havde fået lov til at kende en fars kærlighed og gengælde den."<br />

Jedediah M. Grants enke tjente til livets ophold ved at sy og tage pensionærer,<br />

mens Heber var dreng, og kun ved at være yderst sparsommelig var hun i stand til<br />

at få det til at løbe rundt. Der var et nært kammeratskab mellem moderen og hendes<br />

lille søn, og hun skulle blive den mest betydningsfulde indflydelse ved opbygningen af<br />

hans karakter. "Hun ville komme Herren så nær i sine bønner," beretter hendes søn,<br />

"at de var en vidunderlig inspirationskilde for mig fra barndommen til manddommen!"<br />

Hun havde tiltro til sin lille dreng, og hun lærte ham, at han ikke blot ville få succes i<br />

forretningsverdenen, men at han også ville blive en leder i kirken. Hun ville tage sig af<br />

ham nu, og senere ville han være i stand til at sørge for hende. En så opmuntrende<br />

indflydelse fik drengen, Heber Jeddy Grant, fra sin ædle mor.<br />

Som årene gik, følte drengen selv dette dybt rodfæstede ønske om at vinde i livets<br />

kamp i enhver henseende. Han havde et naturligt ønske om at udmærke sig og komme<br />

frem i verden. Han beretter følgende om sine erfaringer i baseball:<br />

"Da jeg var enebarn, opdragede min mor mig meget omhyggeligt; jeg voksede<br />

faktisk mere eller mindre efter samme princip som en drivhusplante, der vokser sig<br />

lang og ranglet', men ikke stærk. Jeg lærte at feje og at vaske op, men jeg kastede<br />

ikke ret meget med sten og dyrkede kun lidt de sportsgrene, der er interessante og<br />

tiltrækkende for drenge, og som udvikler deres fysiske legeme. Når jeg derfor deltog i<br />

en baseballkamp(1), var drengene på min egen alder og de lidt ældre blandt de første<br />

92; de, der var yngre end jeg, spillede på 2. reservehold, og de endnu mindre på 3.<br />

reservehold, og dem spillede jeg sammen med. En af grundene til dette var, at jeg<br />

ikke kunne kaste bolden fra den ene base til den anden; en anden grund var, at jeg<br />

manglede fysisk styrke til at løbe eller slå godt. Når jeg samlede en bold op, råbte<br />

drengene sædvanligvis: Kast den herover, dit pjok!' Mine kammerater morede sig så<br />

meget på min bekostning, at jeg højtideligt aflagde det løfte, at jeg en dag ville spille<br />

baseball på det hold, der ville vinde mesterskabet for Utah territoriet.<br />

(1) Baseball har fået navn efter de 4 baser på en udstrakt, flad, diamantformet<br />

spillebane. Det almindelige udstyr består af en hård bold, boldtræ og polstrede<br />

handsker. Et spil bliver spillet af to hold, der hver består af 9 spillere. For at score et<br />

point skal en spiller ramme bolden, når den bliver kastet til ham, og løbe rundt om alle<br />

baserne. Et spil består af 9 halvlege. En halvleg betyder, at begge hold har været inde<br />

som slåere. En spiller er "død", hvis han rammer bolden, og det andet hold griber den,<br />

før den rammer jorden, hvis han bliver ramt af bolden, mens han løber fra den ene<br />

base til den anden, eller hvis han ikke rammer bolden én gang ud af 3 forsøg. Når der<br />

er 3 døde' på et hold, kommer det andet hold ind som slåere. Det hold, der har flest<br />

points efter 9 halvlege, har vundet.<br />

(2) De første 9 er de regulære spillere på et baseballhold; de næste 9 og et tredje<br />

hold på 9 er reservespillerne.<br />

Min mor havde pensionærer boende på dette tidspunkt for at tjene til livets ophold,<br />

og jeg pudsede deres sko, indtil jeg havde sparet en dollar sammen, som jeg købte en


Side 114<br />

baseball for. Jeg tilbragte mange timer med at kaste bolden efter naboens lade, (Edwin<br />

D. Wolleys), hvad der fik ham til at omtale mig som den dovneste dreng i 13. ward.<br />

Ofte gjorde det så ondt i min arm, at jeg næsten ikke kunne falde i søvn om aftenen.<br />

Men jeg blev ved med at øve mig og kom til sidst til at spille på det hold, der vandt<br />

mesterskabet for Utah territoriet. Da jeg således havde holdt det løfte, jeg havde givet<br />

mig selv, trak jeg mig tilbage fra baseballarenaen."<br />

Der kunne gives andre eksemplar på denne unge mands evne til at nå det,<br />

han havde sat sig for. Han havde en brændende lyst til at se forestillingerne i Salt<br />

Lake teatret, men ingen penge til at købe billetter for. Mange år senere, da han<br />

blev præsident for Salt Lake teater, beskrev han på humoristisk vis sine vellykkede<br />

bestræbelser for at få adgang til galleriet.<br />

",Den høje dreng', galleriets vandbærer mod det privilegium at komme ind, var jeres<br />

ydmyge tjener, og når den tørstige forsamling på 3. balkon havde tømt den 20 liters<br />

petroleumsdunk, der blev benyttet som vandspand, og jeg måtte gå over vejen til den<br />

nærmeste brønd på den anden side af Social Hall for at fylde den, ønskede jeg ofte,<br />

at tilskuerne på øverste balkon havde slukket tørsten, før de nåede teatret. Mange år<br />

senere, da jeg var præsident for Salt Lakes teaterselskab og sad i min loge og kiggede<br />

op på 3. balkon, tænkte jeg ofte på, den høje dreng', der bar vand til disse tilskuere, og<br />

mine tanker gik tilbage til dengang, da han også viste sig på Salt Lake teatrets scene<br />

som et af negerbørnene i Onkel Toms hytte'(1)"<br />

(1) Et skuespil efter Harriet Beeeher Stowes roman af samme navn.<br />

"Jeg har ikke erfaret noget i livets kamp," skrev præsident Heber J. Grant for mange<br />

år siden i et af Improvement Era's første numre, "der har været mere værdifuldt for<br />

mig end det at udføre hver dags pligt efter bedste evne; og jeg ved, at de unge mænd,<br />

der gør dette, vil være bedre udrustede til morgendagens arbejde." For at illustrere<br />

dette punkt fortalte han derefter om en af sine første erfaringer i Salt Lake Citys<br />

forretningsverden.<br />

"Da jeg var ung og gik i skole, udpegede man en mand for mig, der førte bøgerne i<br />

Wells, Fargo og Co.'s bank i Salt Lake City, og man sagde, at han havde en månedsløn<br />

på 150 dollars. Jeg husker tydeligt, at jeg regnede ud, at han tjente 6 dollars om<br />

dagen - søndagene ikke iberegnet - hvilket for mig var et enormt beløb. Selv om jeg<br />

endnu ikke havde læst Lord Bulwer Lyttons(2) inspirerende ord, drømte jeg alligevel<br />

om at blive bogholder og at arbejde for Wells, Fargo & Co., og øjeblikkelig meldte jeg<br />

mig til bogholderiklassen på Deseret University i det håb en dag at tjene det, jeg på<br />

daværende tidspunkt mente, var en uhyre sum.<br />

(2) (1803-1873) - Engelsk forfatter og statsmand.<br />

Jeg citerer med fornøjelse Lord Bulwer Lytton: Hvad et menneske har brug for, er<br />

ikke talent, det er et formål, ikke magten til at opnå noget, men viljen til at arbejde.'<br />

Resultatet var, at jeg nogle år senere sikrede mig en stilling som bogholder og<br />

assistent på et forsikringskontor. Selv om jeg kun var 15, havde jeg en pæn håndskrift,<br />

og det var alt, hvad der var nødvendigt for på tilfredsstillende måde at udfylde den<br />

stilling, jeg på daværende tidspunkt havde. Alligevel var jeg ikke fuldstændig tilfreds,<br />

men fortsatte med at drømme og "grifle", når jeg ikke var optaget på anden måde.<br />

Jeg arbejdede i den forreste del af A. W. White & Co.'s bank, og når jeg ikke havde<br />

travlt, tilbød jeg at hjælpe med bankens arbejde og at gøre hvad som helst for at være<br />

beskæftiget, idet jeg aldrig tænkte på, om jeg ville få betaling for det eller ej, men blot<br />

havde et ønske om at arbejde og lære. Hr. Morf, bankens bogholder, skrev smukt og<br />

gjorde sig den ulejlighed at hjælpe mig i mine bestræbelser for at blive dygtig til at


Side 115<br />

skrive. Jeg lærte at skrive så smukt, at jeg ofte tjente mere før og efter arbejdstid ved<br />

at skrive kort, invitationer, osv. samt tegne landkort, end jeg tjente ved at arbejde på<br />

forsikringskontoret. Nogle år senere fik jeg ved territoriets marked overrakt et diplom for<br />

den fineste skrivekunst i Utah. Da jeg ville arbejde på egen hånd, var der en ledig stilling<br />

på universitetet som lærer i skrivekunst og bogføring, og for at opfylde det løfte jeg<br />

som 12-13-årig havde givet mig selv, at jeg en dag ville undervise i disse fag, søgte jeg<br />

stillingen. Jeg blev antaget og havde således opfyldt min forpligtelse overfor mig selv.<br />

,Opgiv aldrig håbet' har været en af ledestjernerne i mit liv.<br />

Da jeg var 19, førte jeg bøger og virkede som forsikringsassistent for hr. Henry<br />

Wadsworth, fuldmægtigen for Wells, Fargo & Co. Min tid var ikke helt besat. Jeg<br />

arbejdede ikke for selskabet, men for fuldmægtigen personligt. Jeg gjorde det samme,<br />

som jeg havde gjort i hr. Whites bank-tilbød at arkivere en masse bankbreve osv. og<br />

at føre et sæt bøger for Sandy Smelting Co., som hr. Wadsworth førte personligt.<br />

Det behagede hr. Wadsworth så meget, at han ansatte mig til at foretage<br />

opkrævninger for Wells, Fargo & Co., og han betalte mig 20 dollars om måneden for<br />

dette arbejde tillige med min faste løn på 75 dollars fra forsikringsselskabet. Jeg var<br />

således ansat hos Wells, Fargo & Co., og en af mine dagdrømme var blevet en realitet.<br />

Da det blev nytårsaften, sad jeg ret sent på kontoret og skrev visitkort. Hr.<br />

Wadsworth kom ind og bemærkede elskværdigt, at forretningen gik godt, og at en god<br />

ting sjældent kommer alene, eller noget i den retning. Han henviste til, at jeg havde ført<br />

bøgerne for Sandy Smelting Co. uden at få løn for det og kom med flere komplimenter,<br />

der gjorde mig meget glad. Derpå gav han mig en check på 100 dollars, der dobbelt<br />

opvejede alt mit ekstra arbejde. Men den tilfredshed, jeg følte ved at have vundet min<br />

arbejdsgivers gode vilje og tillid, var langt mere værd for mig end to gange 100 dollar."<br />

Før Heber J. Grant var 20 år gammel, købte han for 500 dollars retten til<br />

at benytte navnet på hr. Wadsworths forsikringsagentur for at skabe tillid til sine<br />

forretningsaktioner med andre. Hr. Wadsworth var blevet forfremmet til afdelingsleder<br />

for Wells-Fargo Bank i San Francisco. For at kunne rejse dette beløb måtte han optage<br />

et prioritetslån i sin mors hus. Det er imidlertid ikke nødvendigt at fortælle, at dette lån<br />

snart var tilbagebetalt.<br />

Den unge Heber J. Grants foretagsomhed i forretningsanliggender vakte præsident<br />

Brigham Youngs opmærksomhed. Da han var 20 år gammel, fik han stillingen som<br />

vice-kasserer for Zion's Savings Bank and Trust Co., der få år tidligere var blevet<br />

oprettet af præsident Young. For at gøre sig kvalificeret til sin nye stilling måtte Heber<br />

finde en, der ville kautionere for ham, og i denne forbindelse fortæller han en interessant<br />

historie:<br />

"Jeg måtte stille en garanti på 25.000 dollars for min ærlighed. Jeg gik op til<br />

præsident Brigham Youngs kontor, og i det øjeblik han åbnede døren med sin<br />

slængkappe over armen, sagde jeg: Præsident Young, som du ved, blev jeg forleden<br />

valgt til vice-kasserer for Zion's Savings Bank and Trust Co., og de forlanger, at der<br />

bliver stillet en garanti på 25.000 dollars for min ærlighed. Jeg mente, at det ville være<br />

meget passende, om bankens direktør kautionerede for mig, og jeg er kommet for at<br />

bede om din underskrift.' Han smilede og sagde: Heber, jeg kan ikke se, hvordan i<br />

alverden jeg kan slippe for at kautionere for dig. Jeg sagde så meget godt om dig ved<br />

bestyrelsesmødet, at hvis jeg nu nægter at kautionere for dig, vil de beskylde mig for<br />

ikke at have fortalt sandheden!' Han sagde derpå, at det ville være ham en virkelig<br />

glæde at underskrive papirerne!"


Side 116<br />

Den 1. november 1877, 3 uger før sin 21-års fødselsdag, blev Heber J. Grant viet til<br />

Lucy Stringham i det nyligt fuldførte tempel i St. George, Utah. Lucy er blevet beskrevet<br />

for os som "en kvinde med et blidt sind og en ædel karakter, samt et menneske, der<br />

udviste betydelig dømmekraft i forretningsanliggender, hvilket ikke så lidt bidrog til<br />

hendes mands tidlige økonomiske fremgang."<br />

II<br />

Kirken begyndte nu at erkende Jedediah M. Grants søns virketrang og evner, samt<br />

hans hengivenhed for sin fars og mors religion. I efteråret 1880, kort før hans 24-års<br />

fødselsdag, fortalte præsident Taylor ham, at han var blevet udvalgt til at præsidere<br />

over Tooele staven med hovedsæde i Tooele. Denne udnævnelse kom som en stor<br />

overraskelse for Heber J. Grant, men han gjorde ingen ophævelser over at påtage sig<br />

opgaven, selv om han vidste, at det nu ville blive vanskeligere for ham at tjene til livets<br />

ophold og fortsætte sine forskellige forretningsvirksomheder i Salt Lake City. Han fik<br />

ingen materiel støtte af kirken, men måtte betale rejsen til og fra Tooele, samt tjene<br />

nok til at drive sine forretninger og underholde sin familie. Præsident Grant har efterladt<br />

nogle interessante oplysninger om sine oplevelser i Tooele. Jeg har taget følgende fra<br />

en af hans taler:<br />

"Som en dreng uden erfaringer, idet jeg aldrig havde talt offentligt i længere perioder<br />

ad gangen og aldrig 10 minutter på en gang, blev jeg kaldet til at præsidere over en<br />

stav i Zion. Jeg husker, at ilede på mig, men at jeg med Herrens hjælp ville gøre det<br />

bedste, jeg kunne, og at jeg med Herrens hjælp ikke havde nogen som helst grund til<br />

at frygte, at jeg ikke skulle klare det. Jeg husker, at en god broder fortalte mig, at jeg<br />

havde gjort en alvorlig fejl, og at jeg havde ødelagt min indflydelse ved at fortælle de<br />

hellige, at jeg ikke vidste noget som helst.<br />

"Nå," sagde jeg, de opdager måske senere, at jeg er i besiddelse af nogen sund<br />

fornuft, og det vil komme som en behagelig overraskelse for dem.' Næste søndag<br />

klarede jeg mig ikke bedre. Jeg løb tør for ideer efter 6-7 minutters forløb. Søndagen<br />

efter gjorde jeg det samme. Den følgende søndag tog jeg et par meget dygtige talere<br />

med mig og rejste ned til den sydlige del af Tooele amt, til den koloni, der lå længst<br />

borte, den lille by Vernon, der somme tider bliver kaldt for String Town (,rækkebyen'),<br />

fordi den bestod af en lang række af gårde, - De havde et lille bjælkehus som<br />

mødelokale, og da jeg gik til møde sammen med afdøde højrådsmedlem i Zions Ensign<br />

stav, John C. Sharp, der dengang var biskop i Vernon, så jeg mig omkring og sagde:<br />

Men biskop, der er jo ingen på vej til møde.'<br />

"Åh," svarede han, "jeg tror, der vil være nogen til mødet." Vi var på vej op ad en lille<br />

bakke fra hans hjem. Vi kunne ikke se mødehuset. Da vi nåede toppen af bakken, så<br />

jeg flere vogne omkring mødehuset, men jeg så ikke en eneste på vej til møde. "Nå,"<br />

sagde jeg, "der holder nogle vogne, men jeg kan ikke se nogen på vej til møde." Han<br />

svarede: Der er sikkert nogen inde i mødehuset.' Vi gik ind i mødehuset 2 minutter i<br />

14, og salen var fuld, hver eneste plads var besat, og vi var de sidste, der ankom. Kl.<br />

14 præcis åbnede vi mødet. Broder Sharp fortalte mig, at han havde forsøgt at lære<br />

medlemmerne at sidde på deres pladser før kl. 14, og det var tydeligvis lykkedes for<br />

ham. Jeg rejste mig for at holde min lille tale på 5 eller måske endog 7 minutter, og i<br />

stedet talte jeg i 45 minutter med så megen frihed og så meget af Herrens Ånd, som<br />

jeg nogensinde har oplevet i forkyndelse af evangeliet i de 40 år, der er gået siden<br />

dengang. Jeg kunne ikke holde de taknemmelighedstårer tilbage, som jeg udgød, da<br />

jeg om aftenen knælede ned og takkede Gud for den rige udgydelse af hans hellige<br />

Ånd, for det vidnesbyrd, der var kommet til mit hjerte og min sjæl og havde bekræftet


Side 117<br />

den kundskab, jeg havde om evangeliet, og fordi han havde givet mig større kraft, på<br />

grund af den kundskab jeg havde om, at Gud gennem sin hellige Ånd havde inspireret<br />

mig til at forkynde dette evangelium.<br />

Næste søndag lærte jeg endnu en lektie, som jeg har været lige så taknemmelig<br />

om end ikke så glad for. Jeg tog til Grantsville, det største ward i Zions Tooele stav,<br />

og jeg kom til Herren med omtrent den samme indstilling, som Oliver Cowdery havde,<br />

da han sagde til Herren: Jeg ønsker at oversætte', og Herren svarede ham, at han<br />

godt måtte oversætte. Men da det slog fejl for ham, fik han senere at vide, at han<br />

ikke havde udtænkt det i sit eget sind, at han ikke havde adspurgt Herren, og at han<br />

ikke havde gjort sin del. Jeg fortalte Herren, at jeg gerne ville tale igen til de hellige i<br />

Grantsville; jeg rejste mig og talte i 5 minutter, og jeg tror, jeg svedte lige så meget,<br />

som hvis jeg var blevet dyppet i et vandløb, og jeg løb fuldstændig tør for ideer. Jeg<br />

gjorde en så fuldstændig fiasko ud af min tale så at sige, som noget jordisk væsen<br />

kunne gøre. Jeg fældede ingen taknemmelighedstårer, men jeg vandrede adskillige<br />

kilometer bort fra kirkebygningen, ud i markerne mellem hø- og stråstakke, og da jeg<br />

var så langt væk, at jeg var sikker på, ingen kunne se mig, knælede jeg ned bag en<br />

af disse stakke og fældede ydmygelsens tårer. Jeg bad Gud om at tilgive mig for ikke<br />

at have husket, at mennesker ikke kunne forkynde Jesu Kristi evangelium med kraft,<br />

med styrke og med inspiration, hvis de ikke blev velsignet med den kraft, der kommer<br />

fra Gud; og jeg fortalte ham der, som den dreng jeg var, at hvis han ville tilgive mig min<br />

egoisme, hvis han ville tilgive mig for at have troet, at noget menneske uden hans Ånd<br />

kunne forkynde sandheden og finde villige hjerter til at modtage det, så ville jeg til min<br />

dødsdag bestræbe mig for at huske, hvor inspirationen kommer fra, når vi forkynder<br />

Jesu Kristi evangelium, livets og frelsens plan, der igen er blevet åbenbaret til jorden.<br />

Jeg er taknemmelig for at kunne sige, at i de 40 år, der siden er gået, er jeg aldrig<br />

blevet ydmyget, som jeg blev det den dag. Og hvorfor ikke? Fordi jeg aldrig, takket<br />

være Herren, har rejst mig op med den ide, at et menneske kunne gøre indtryk på sine<br />

tilhørere - hvad enten de er sidste dages hellige eller syndere - hvis vedkommende<br />

ikke er i besiddelse af den levende Guds Ånd og således kan bære vidnesbyrd om, at<br />

det er sandheden, I og jeg er engageret i.<br />

III<br />

Efter trofast at have arbejdet i gerningen som præsident for Tooele staven fra oktober<br />

1880 til oktober 1882 blev Heber J. Grant gennem åbenbaring kaldet af præsident John<br />

Taylor til den høje stilling som apostel. Dette kald kom omkring en måned før hans<br />

26-års fødselsdag. Det var en ansvarsfuld stilling for en så ung mand. Men når man<br />

kaster et blik på hans første år, er der tydeligt bevis på, at det længe havde været<br />

kendt, at han en dag ville modtage denne høje kaldelse. I en tale holdt af præsident<br />

Grant i 1919 finder jeg følgende:<br />

"Da jeg var lille, var jeg engang med til et hjælpeforeningsmøde, der blev afholdt i<br />

afdøde William C. Staines' hjem på hjørnet af South Temple og Fifth East Streets. Min<br />

mor var der, tante Em` Wells' var der, Eliza R. Snow(2), Zina D. Younn(3) og mange<br />

andre. Da mødet var forbi, gav søster Eliza R. Snow ved hjælp af tungemålsgaven en<br />

velsignelse til hver eneste af disse gode søstre, og søster Zina D. Young udlagde den.<br />

Efter at have velsignet søstrene vendte hun sig til drengen, der legede på gulvet, og<br />

udtalte en velsignelse over mit hoved ved hjælp af tungemålsgaven, og Zina D. Young<br />

gav udlægningen. Jeg forstod natuligvis ikke et ord, og alt, hvad jeg som barn fik ud<br />

af udlægningen var, at jeg en dag ville blive en stor mand. Jeg troede, det betød, at<br />

jeg ville blive en høj mand. Min mor skrev velsignelsen ned. Hvoraf bestod den? Det


Side 118<br />

var en profeti gennem tungemålsgaven, at hendes dreng en dag ville blive en Jesu<br />

Kristi apostel; og hun fortalte mig ofte, at hvis jeg opførte mig ordentligt, ville denne<br />

ære overgå mig. Jeg lo altid ad hende og sagde: Alle mødre tror, at deres søn vil blive<br />

USA's præsident eller opnå en eller anden stor stilling. Du burde glemme det, mor.' Jeg<br />

troede hende ikke, før denne ære overgik mig."<br />

(1) Emmeline B. Wells- (1828-1921) Den 4. hjælpeforeningspræsidentinde for<br />

hovedbestyrelsen. Tante benyttes her som et udtryk for hengivenhed.<br />

(2) Eliza R. Snow - (1804-1887) digter og forfatter.<br />

(3) Zina D. Young- (1821-1901) Den 3. hjælpeforeningspræsidentinde for<br />

hovedbestyrelsen.<br />

Selv om det var blevet kundgjort hans mor og ham selv gennem tungemålsgaven<br />

til Eliza R. Snow, at han en dag ville "blive en Jesu Kristi apostel", og selv om han<br />

var blevet udpeget til denne høje kaldelse af præsident John Taylor gennem særlig<br />

åbenbaring, tvivlede Heber J. Grant alligevel meget på sine kvalifikationer og evner<br />

til at udfylde dette betydningsfulde embede. Endnu en bemærkelsesværdig oplevelse,<br />

som han fortalte om senere i livet, fjernede for altid tvivlen fra hans sind om grundene<br />

til, at han var blevet valgt.<br />

Det følgende er fra en af hans taler, efter at han blev kirkens præsident: "Fra oktober<br />

1882, da jeg blev kaldet til at være en af Det tolvs Råd, og indtil den følgende februar<br />

havde jeg ikke ret megen glæde og lykke i min gerning. Jeg blev forfulgt af en ånd,<br />

der fortalte mig, at jeg manglede erfaringen, inspirationen og vidnesbyrdet til at være<br />

værdig til embedet som Jesu Kristi apostel. Min kære mor havde fyldt mig med en<br />

sådan kærlighed til evangeliet og en sådan ærbødighed og beundring for de mænd,<br />

der stod i spidsen for denne kirke, at jeg blev overvældet, da jeg blev kaldet til at være<br />

en af dem. Jeg følte min egen uværdighed, og fjenden drog fordel af denne følelse i<br />

mit hjerte og forfulgte mig dag og nat og rådede mig til at trække mig tilbage, og når jeg<br />

bar vidnesbyrd om guddommeligheden af det værk, vi er engageret i, kom følgende<br />

ord tilbage til mig: "Du har ikke set Frelseren; du har ikke ret til at bære et sådant<br />

vidnesbyrd," og jeg blev meget ulykkelig.<br />

Men i februar 1883, da jeg red af sted på Navajo indianerreservatet sammen med<br />

ældste Brigham Young jun. og 15-20 andre brødre, deriblandt afdøde præsident Lot<br />

Smith fra en af Arizonas stave, for at besøge navajoindianerne og moquiindianerne<br />

- vi red igennem en del af navajoreservatet for at komme til moquireservatet - drejede<br />

vejen pludselig, mens vi red mod sydøst, og svingede næsten mod nordøst, men der<br />

var en sti eller et spor, der førte i den retning, vi hidtil havde redet. Omkring 8-10 af os<br />

var til hest og resten i vogne. Broder Smith og jeg var bagest i gruppen. Da vi nåede<br />

sporet, udbrød jeg: Vent et øjeblik, Lot; hvor fører dette spor hen?'<br />

Han svarede: Åh, det fører tilbage til vejen 5-6 km længere henne, men vi er nødt til<br />

at tage en omvej på 13-14 km for at udgå en dyb kløft, som ingen vogne kan krydse.'<br />

Jeg spurgte: Kan en rytter komme over den kløft'<br />

,Ja,' svarede han.<br />

Jeg sagde: Er der nogen fare for indianere, hvis man er alene derude?'<br />

,Nej,' svarede han.<br />

Derpå sagde jeg: Jeg vil gerne være alene. Du kan bare fortsætte sammen med<br />

resten af gruppen, så mødes jeg med jer derovre, hvor sporet og vejen går sammen<br />

igen.'


Side 119<br />

En af grundene til, at jeg spurgte, om der var nogen fare, var, at vor gruppe et<br />

par dage før havde besøgt det sted, hvor George A. Smith jun. var blevet dræbt af<br />

navajoindianerne, og denne begivenhed stod meget tydelig i min erindring på det<br />

tidspunkt, jeg talte med Lot. Jeg havde måske redet 1 1/2 km, da det gennem Herrens<br />

venlige forsyn blev tilkendegivet tydeligt for mig, så vidt min forståelse rækker - jeg så<br />

ikke himlen, jeg så ikke et råd, som blev afholdt der, men ligesom Lehi i fordums tid<br />

syntes jeg at kunne se, og hele mit væsen var så fyldt med de oplysninger, jeg modtog,<br />

da jeg standsede min hest og sad der og kommunikerede med himlen, at jeg er lige så<br />

overbevist om de oplysninger, der kom til mig ved den lejlighed, som hvis Guds røst<br />

havde sagt ordene til mig.<br />

Det blev tilkendegivet for mig der og dengang, mens jeg sad og græd af glæde,<br />

at det ikke var pga. nogen særlig intelligens, jeg besad, at det ikke var pga. nogen<br />

kundskab, jeg havde, der var større end et vidnesbyrd om evangeliet, og at det ikke<br />

var pga. min visdom, at jeg var blevet kaldet til at være en af Jesu Kristi apostle i<br />

denne sidste uddeling, men at det var fordi Guds profet, Joseph Smith - den mand,<br />

der var det udvalgte redskab i den levende Guds hænder til igen at grundlægge livets<br />

og frelsens plan på jorden - ønskede, at jeg skulle kaldes, og fordi min far - Jedediah<br />

M. Grant, der gav sit liv for evangeliet, mens han sad i kirkens præsidentskab som<br />

rådgiver til Brigham Young, og som havde været død i næsten 26 år - ønskede, at hans<br />

søn skulle være medlem af De tolvs Råd. Det blev tilkendegivet for mig, at profeten og<br />

min far var i stand til at skænke mig apostelembedet pga. deres trofasthed, og fordi<br />

jeg havde levet et rent liv, men at det nu var op til mig at gøre denne kaldelse til en<br />

succes eller en fiasko. Jeg kan bære vidnesbyrd for jer her i dag, at jeg ikke tror, at<br />

noget menneske på jorden, fra denne dag i februar 1883 og indtil nu, har nydt større<br />

glæde og en mere fuldstændig og vidunderlig lykke, end jeg har ved at opløfte min røst<br />

og bære vidnesbyrd om evangeliet ude og hjemme, i hvert eneste land og under hvert<br />

eneste himmelstrøg, hvor det er faldet i min lod at drage hen."<br />

Årene fra 1882, da han blev kaldet til apostelembedet, og til 1901, da han tog<br />

af sted til Japan for at åbne en mission for kirken, tilbragte Heber J. Grant med<br />

at besøge wardene og stavene, deltage i apostlenes råd og passe sine omfattende<br />

forretningsvirksomheder. Følgende citat fra en af hans taler giver et tydeligt billede af<br />

hans forretningsevner i de unge år:<br />

"I 1890-1891 blev der gjort alvorlige bestræbelser på at oprette roesukkerindustrien i<br />

vort territorium. På grund af den økonomiske panik i 1891 var mange, der havde tegnet<br />

sig for aktier, ude af stand til at betale deres bidrag, og jeg blev sendt østpå for at sikre<br />

de nødvendige midler til at få industrien sat i gang. Da det ikke var lykkedes mig at få<br />

det nødvendige beløb i New York og i Hartford, Connecticutt, blev jeg dernæst sendt til<br />

San Francisco, hvor jeg fik 100.000 dollars af hr. Henry Wadsworth, kasserer for Wells,<br />

Fargo & Co.'s bank der i byen. Jeg er sikker på, at den kendsgerning, at jeg som dreng<br />

havde været trofast i hans tjeneste, da han var fuldmægtig for Wells, Fargo & Co. i Salt<br />

Lake City, havde nogen indvirkning på, at han ville låne mine kolleger et så stort beløb<br />

på et tidspunkt, hvor der var stærkt brug for penge."<br />

I året 1893 opstod der en alvorlig forretningskrise overalt i De forenede Stater. Prisen<br />

på fast ejendom og på alle handelsvarer gik ned; folk tog deres penge ud af banker, og<br />

i hundredvis af disse institutioner blev tvunget til at lukke dørene; fabrikker lukkede, og<br />

mennesker blev arbejdsløse. Der herskede en kaotisk tilstand i forretningsverdenen.


Side 120<br />

Heber J. Grant var blandt de tusinder, der led tab på grund af denne krise. Ved<br />

oktoberkonferencen i 1893 beskrev han forholdene - og sin egen økonomiske tilstand<br />

- for de hellige:<br />

"De sidste dages hellige har været igennem hårde tider, og mange af os bliver lange<br />

i ansigterne og tror, vi er i frygtelige vanskeligheder, når vi i virkeligheden slet ikke er i<br />

vanskeligheder. Hele denne økonomiske panik er et stort nummer' fra først og til sidst i<br />

en af ordets betydninger. Folk overalt i landet blev bange. For hvad? Ikke for noget. Til<br />

trods for en god bomuldshøst, en god majs- og hvedehøst og almen velstand over hele<br />

landet har vi haft omkring 570 banker, der krakkede; og jeg drister mig til at komme<br />

med den påstand, at ud af dette antal var det kun meget få, der krakkede pga. dårlige<br />

økonomiske omstændigheder. Hvorfor krakkede de? Simpelthen fordi folk blev bange,<br />

tog deres penge ud af bankerne og i mange tilfælde skjulte dem. 19 ud af 10 tilfælde<br />

var der ikke den ringeste grund til at tage pengene ud af bankerne. Man har anslået, at<br />

95 % af den handel, der foregår, sker på kredit, og at der kun er 5 % egentlige penge,<br />

der skifter ejer ved et lands forretningsaktioner. Vi har fået en sådan forskrækkelse, at<br />

de 95 % er gået ned med 20 %; med andre ord ca. 4 gange så megen nedgang som<br />

der var penge til at udføre forretningerne med. Resultatet er, at man er blevet bange<br />

for alle og enhver, og som jeg sagde, er 570 banker krakket, og de var næsten uden<br />

undtagelse absolut solide og betalingsdygtige.<br />

Jeg ønsker at tilstå overfor jer, at jeg og mange andre har båret os forkert ad.<br />

Hvorfor? Fordi vi har været så ivrige efter at tjene penge, at vi er kommet i gæld, og nu<br />

kan vi ikke betale denne gæld til tiden. Jeg kan ikke, fordi 10.000 dollars håndpantlån,<br />

som er gyldige, ikke ville kunne tilvejebringe 1.000 dollars. For første gang i mit liv er<br />

mennesker kommet til mig og har bedt mig om at betale penge, som jeg skyldte dem,<br />

og jeg har været nødt til at bede om udsættelse. Hvis Herren blot vil tilgive mig denne<br />

ene gang, skal jeg aldrig blive overrumplet igen. Jeg har lånt penge, siden jeg var 18;<br />

men hvis jeg blot kan få betalt, hvad jeg skylder nu, tror jeg, at jeg vil være tilfreds med<br />

Herrens velsignelser, hvad de end består af, og om det er lidt eller meget.<br />

Jeg gik ud på gaden med værdipapirer for 30.000 dollars som sikkerhed og forsøgte<br />

at låne 10.000 dollars herpå, og jeg ville have givet 20 % rente, hvis jeg kunne have<br />

fået pengene; men jeg kunne ikke få nogen. Hvad vore ejendele angår, har de ikke<br />

nogen egentlig værdi for os, kun så vidt vi er rede og villige til at bruge dem til Guds<br />

riges fremme. Det er vor pligt at sørge for vore familier, men det er ikke vor pligt at leve<br />

i overflod. Det er ikke vor pligt at arbejde for at skaffe os rigdomme til vor personlige<br />

forherligelse. Selvfølgelig kan jeg lide at se mennesker have det godt, og jeg håber,<br />

at jeg vil opleve den dag, hvor de sidste dages hellige vil være velhavende. Men jeg<br />

vil gerne sige til jer, at medmindre vi bliver mere ydmyge, mere gudlignende og mere<br />

trofaste til at holde Guds bud, forventer jeg ikke, at vi vil blive velhavende. Når vi lærer<br />

at være villige til at benytte de midler, Gud giver os til sit riges fremme, vil de sidste<br />

dages hellige ikke have nogen særlige økonomiske problemer; Herren vil velsigne dem<br />

med overflod. Det, vi skal gøre, er at søge at få hans Ånds lys og inspiration til at vejlede<br />

os til alle tider, så vil han give os alt det andet, vi har brug for."<br />

Ved oktoberkonferencen i 1894 holdt ældste Grant en dynamisk tale om<br />

hjemmeindustri og nødvendigheden af at beholde pengene i sin egen lomme. Hvad<br />

angår værdien af sidstnævnte råd, illustrerede han sin udtalelse ved at fortælle<br />

følgende beretning:<br />

"Jeg husker at have hørt broder George L. Farrell komme med en udtalelse om<br />

hjemmegjorte varer -det var i Assembly Hall for 6 måneder siden - og jeg har citeret den


Side 121<br />

ved hver eneste konference, jeg har været til siden, og jeg agter at fortsætte med at<br />

citere den. Han fortalte, at han købte nogle hjemmesyede sko, og på stationen mødte<br />

han den mand, han skyldte penge for disse sko. Han gik hen til ham og gav ham de 5<br />

dollars. Manden vendte sig om, fik øje på en anden mand, som han skyldte penge, og<br />

gav ham de 5 dollars. Denne fik øje på en tredje og gav ham pengene; han fik øje på<br />

en fjerde. og gav dem til ham; den fjerde gik hen til broder Farrell og sagde: "Broder<br />

Farrell, jeg skylder dig 6 dollars; her er de 5; jeg vil give dig den sidste dollar, næste<br />

gang vi mødes." Disse 5 dollars slog en streg over en gæld på 25 dollars lige så hurtigt,<br />

som det tager at tælle til 5. Og gæld er trældom, så derfor løftede de for 25 dollars<br />

trældom fra disse menneskers skuldre."<br />

Læren om personlig frelse var altid et af Heber J. Grants yndlingsemner. Han var<br />

en ivrig tilhænger af den lære, at Herren hjælper dem, der hjælper sig selv. Ved<br />

oktoberkonferencen i 1895 fremførte han dette emne meget eftertrykkeligt:<br />

"Hvis I gerne vil vide, hvordan I bliver frelst, kan jeg fortælle jer det. Det bliver I<br />

ved at holde Guds befalinger. Ingen magt på jorden eller under jorden kan nogensinde<br />

forhindre jer eller mig eller nogen sidste dages hellig i at blive frelst; det er kun os selv,<br />

der kan det. Vi er bygmestre for vort eget liv, ikke blot her, men også i evigheden.<br />

Vi alene er i stand til at udføre hver eneste opgave og forpligtelse, som Gud har<br />

krævet af mennesker. Ingen befaling blev nogensinde givet os, uden at Gud gav<br />

os kraft til at holde den befaling. Hvis det mislykkes for os, er det os alene, der er<br />

ansvarlige for fiaskoen, for Gud udruster sine tjenere - fra kirkens præsident og ned til<br />

det mest beskedne medlem - med al den evne, al den kundskab og al den kraft, som er<br />

nødvendig for trofast, flittigt og på rette måde at udføre enhver opgave og forpligtelse,<br />

der hviler på dem, og vi alene må stå til regnskab, hvis vi svigter i denne henseende."<br />

I 1897 blev ældste Grant alvorligt syg og var nødt til at gennemgå en operation for<br />

blindtarmsbetændelse. I flere måneder var han ude af stand til at forlade sit hjem og<br />

passe sine sædvanlige pligter. Den 12. marts 1898 talte han for første gang i næsten<br />

et år i Tabernaklet i Salt Lake City, og han gav følgende beskrivelse af sin sygdom<br />

og helbredelse:<br />

"Det er en kilde til stor glæde for mig endnu engang at stå her foran de sidste dages<br />

hellige i dette Tabernakel. Som de fleste af de sidste dages hellige, der er til stede her<br />

i Tabernaklet, er klar over, er det næsten et år siden, jeg sidst stod her, og i løbet af<br />

dette år har jeg gennemgået en meget alvorlig operation, der - ifølge de medicinske<br />

journaler - burde have gjort ende på mit liv. Der står, at det er umuligt for et menneske<br />

at genvinde helbredet, når vedkommende befinder sig i den tilstand, jeg var i, da jeg<br />

blev opereret. Men jeg er taknemmelig for at være her, og jeg føler trang til at takke<br />

min himmelske Fader og de præstedømmebrødre, der salvede mig og velsignede mig<br />

i denne svære tid og lovede mig, at jeg ville genvinde helbredet. Siden den tid har<br />

jeg også været meget syg af lungebetændelse. For nogle år siden forsøgte jeg at<br />

tegne en livsforsikring, men selskaberne afviste mig. Deres læger fortalte mig, at hvis<br />

jeg nogen sinde fik lungebetændelse, ville jeg dø. Men til trods for denne rapport fra<br />

livsforsikringsselskabernes læger, er jeg her stadigvæk. Det er en kilde til glæde for<br />

mig igen at opløfte min røst sammen med sidste dages hellige og at bære vidnesbyrd<br />

om den kundskab, jeg har om guddommeligheden af det værk, vi er engageret i."<br />

Ældste Grant, der altid fulgte resultaternes sti og erfarede enestående tilfredshed i<br />

overvindelsen af enhver hindring, der lå i vejen for ham, påtog sig i disse år den opgave<br />

at lære at synge. Hans egen herlige beretning om denne præstation er taget fra en<br />

artikel, som han udgav i Improvement Era i år 1900. Jeg vil gengive en del af den her:


Side 122<br />

"Da jeg tror, at temmelig mange, der aldrig har sunget, måske vil have udbytte af at<br />

læse en beretning om mine anstrengelser, og måske derigennem vil blive opmuntret til<br />

at lære at synge, har jeg besluttet at videregive mine erfaringer til bladet Era's læsere.<br />

Da jeg var barn, forsøgte min mor at lære mig at synge, men det mislykkedes pga.<br />

min manglende evne til at holde tonen. Som 10-årig kom jeg i en sangklasse, der blev<br />

undervist af professor Charles J. Thomas, og han forsøgte forgæves at lære mig at<br />

synge en skala eller en simpel melodi, men gav til sidst fortvivlet op. Han sagde, at jeg<br />

aldrig kunne lære at synge her på jorden. Måske mente han, at jeg kunne lære denne<br />

guddommelige kunst i en anden verden. Lige siden dette forsøg har jeg ofte forsøgt<br />

at synge, når jeg kørte alene mange kilometer borte fra nogen, der eventuelt kunne<br />

høre mig, men ved sådanne lejligheder lykkedes det mig aldrig at holde tonen i blot<br />

et enkelt vers af en af vore kendte salmer, og ofte kunne jeg ikke engang holde den<br />

i en enkelt linie.<br />

For næsten 10 måneder siden bemærkede jeg, da jeg hørte broder Hoace S. Ensign<br />

synge, at jeg gladeligt ville give 2-3 måneder af min fritid, hvis resultatet deraf ville<br />

blive, at jeg kunne lære at synge et par salmer. Han svarede, at enhver kunne lære<br />

at synge, hvis vedkommende havde en nogenlunde god stemme, var i besiddelse af<br />

standhaftighed og var villig til at øve sig meget. Jeg sagde, at jeg havde stemme til<br />

overflod og stor standhaftighed. Han var ansat hos mig på daværende tidspunkt, og<br />

jeg bemærkede spøgefuldt, at selv om han ikke var blevet ansat som musiklærer, ville<br />

jeg på stående fod tage mine to første sangtimer i salmen, O min Fader'. Til min store<br />

overraskelse var jeg efter 4-5 dages forløb i stand til at synge denne salme sammen<br />

med broder Ensign uden nogen fejl. Efter 2 ugers forløb kunne jeg synge den alene,<br />

bortset fra at jeg var lidt falsk på de høje toner. Mit øre, der ikke var musikalsk opøvet,<br />

lagde ikke mærke til dette, og den eneste grund til, at jeg vidste det, var fordi broder<br />

Ensign og andre af mine venner gjorde mig opmærksom på det.<br />

En af kirkens ledere, der hørte mig, da jeg lige var begyndt at øve mig, bemærkede,<br />

at min sang mindede ham meget om afdøde apostel Orson Pratts digtning. Han sagde,<br />

at broder Pratt kun skrev et eneste digt, og det så ud, som om det var skrevet i store<br />

træk og aldrig gjort færdigt.<br />

Efter 2-3 måneders forløb kunne jeg ikke blot synge "O min Fader", men også Gud<br />

har så gådefuld en vis', Kom, kom, Guds folk' og 2-3 andre salmer. Da jeg kort efter<br />

var på rejse nede sydpå, sang jeg en eller flere salmer i hver af Arizona stavene og i<br />

Juarez, Mexico. Da jeg kom tilbage til Salt Lake City, forsøgte jeg at synge O min Fader'<br />

i det store Tabernakel i det håb at give unge mennesker en lektie, der ville opmuntre<br />

dem til at lære at synge. Det blev en fiasko, idet jeg sang falsk i næsten hvert eneste<br />

vers, og i stedet for at virke opmuntrende på de unge mennesker, frygter jeg, at det<br />

snarere afskrækkede dem.<br />

Da jeg begyndte at øve mig, kunne jeg ikke holde tonen, hvis en anden faldt ind<br />

og sang bas, tenor eller alt. Jeg kunne heller ikke synge, hvis nogen akkompagnerede<br />

mig på klaver eller orgel, da de mange forskellige lyde forvirrede mig.<br />

Jeg er glad for at kunne sige, at jeg nu kan synge med klaver- eller<br />

orgelakkompagnement, og at jeg også kan synge den bærende stemme i Gud har så<br />

gådefuld en vis' i en duet, en trio eller en kvartet. Jeg har lært temmelig mange sange,<br />

og broder Ensign og adskillige andre, der er uddannet i musik, og som jeg har sunget<br />

for i løbet af de sidste par uger, har forsikret mig om, at jeg klarede det uden at ramme<br />

en eneste node forbi; jeg frygter, at dette ikke ville være tilfældet, hvis jeg forsøgte at


Side 123<br />

synge offentligt. Imidlertid agter jeg at blive ved med at forsøge at synge salmen "O min<br />

Fader" i Assembly Hall eller det store Tabernakel, indtil jeg kan synge den uden fejl.<br />

Da jeg for nylig var på vej til Arizona, spurgte jeg ældsterne Rudger Clawson og J.<br />

Golden Kimball, om de havde noget imod, at jeg sang 100 salmer den dag. De tog det<br />

som en spøg og forsikrede mig om, at det ville være dem en fornøjelse. Vi kørte på<br />

vejen fra Holbrook til St. Johns, en afstand på ca. 96 km. Da jeg havde sunget omkring<br />

40 salmer, erklærede de, at hvis jeg sang de resterende 60, ville de begge få et nervøst<br />

sammenbrud. Jeg tog ingen notits af deres indtrængende bønner, men holdt dem til<br />

aftalen og sang de 100 salmer. 115 sange på en dag og 400 på 4 dage er det meste,<br />

jeg nogensinde har øvet mig.<br />

Nu er min musikalske døvhed ved at forsvinde, og når jeg sætter mig ved et klaver<br />

og spiller melodistemmen, kan jeg lære en sang på mindre end 1/10 af den tid, det tog,<br />

da jeg første gang begyndte at øve mig."<br />

IV<br />

Den 14. februar 1901 bekendtgjorde Det øverste Præsidentskab, at en ny mission af<br />

kirken ville blive oprettet i Japan, og at ældste Heber J. Grant var blevet udvalgt til<br />

at påbegynde missioneringen på disse fjerntliggende øer. Ældste Grant accepterede<br />

beredvilligt dette kald og begyndte at gøre forberedelser til sin afrejse.<br />

I denne forbindelse fortæller han en interessant historie: "Den mest fantastiske<br />

oplevelse i mit liv - økonomisk set - skete i tiden, fra jeg blev kaldet til at tage til Japan,<br />

og til min afrejse fandt sted. Da jeg gik fra mødet i templet, hvor jeg havde accepteret<br />

kaldet, indhentede apostel John W. Taylor(1) mig og sagde: Vent et øjeblik og lad<br />

de andre brødre komme ud.' Derefter fortsatte han: Jeg ved, at du har ydet et lige<br />

så stort offer i dag, som Abraham ydede, da han var villig til at ofre sin søn Isak.<br />

Du er ikke i stand til at acceptere dette kald, pga. den gæld du sidder i. Herren har<br />

antaget dit offer, og jeg profeterer, at du vil tage til Japan som en fri mand økonomisk<br />

set.' I løbet af 4 måneder havde jeg betalt 4.600 dollars i tiende, jeg havde betalt<br />

alle forpligtelser, hvor jeg havde venner som endossenter, og i stedet for at være i<br />

økonomiske vanskeligheder var jeg praktisk talt en fri mand, da jeg rejste."<br />

(1) (1858-1916) søn af præsident John Taylor; ordineret til apostel i 1884.<br />

Før han forlod Salt Lake City, talte han til kirkens unge ved junikonferencen og gav<br />

dem nogle udmærkede råd:<br />

"Når jeg nu siger farvel til de unge mænd og kvinder i vor Gensidige<br />

Uddannelsesforening, ønsker jeg at indprente i jeres sind, hvad der blev sagt her i dag<br />

af broder Roberts - at det er arbejde, der vil tælle for jer drenge og piger; det er at<br />

efterleve visdomsordet; det er at betale jeres tiende; det er at undgå dårligt selskab;<br />

det er at sætte jeres dyd højere end jeres liv; det er at lytte til råd og vejledning fra jeres<br />

fædre og mødre og fra Guds præstedømme og at gøre jeres pligt. Det er disse ting,<br />

der vil højne jer i Guds øjne, og som vil bringe jer tilbage til hans nærhed.<br />

Unge mænd og kvinder, jeg bevidner for jer, at Gud lever, at Jesus er Kristus, at<br />

Joseph Smith var og er en Guds profet, og at Lorenzo Snow i dag er en Guds profet.<br />

Hvordan ved jeg det? Jeg ved det lige så sikkert, som jeg ved, at jeg står foran jer her i<br />

aften. Jeg kender varme, og jeg kender kulde; jeg kender glæde, og jeg kender sorg; og<br />

jeg siger jer, at det er i sorgens time, i hjemsøgelsens time, i dødens time, at Gud har<br />

hørt og besvaret mine bønner, og jeg ved, at han lever. Jeg giver jer mit vidnesbyrd."<br />

Ved en afskedsreception, der blev afholdt i præsident Grants hjem den 11. juni,<br />

fremhævede præsident Joseph F. Smith betydningen af den mission, som ældste Grant


Side 124<br />

skulle til at påbegynde; han lykønskede ældsterne og ønskede, at de måtte få succes<br />

og vende tilbage i god behold. Her følger en del af præsident Smiths ord:<br />

"Jeg vil gerne sige til dig, broder Heber J. Grant, at vi er glade for, at dette store<br />

arbejde med at åbne døren for Jesu Kristi evangelium til en af jordens førende nationer,<br />

er blevet betroet dig. De er Guds børn og har sjæle, der skal frelses; de er opvakte og<br />

kløgtige. Vi forventer, at broder Grant vil gøre sin pligt i dette kald; det ved vi, at han<br />

vil, og vi vil støtte ham med vor tro og vore bønner. Det bekymrer mig ikke, om han<br />

har held til at lære sproget eller ej; hvis han vil blive der, indtil Guds tjenere siger: Kom<br />

hjem,' vil hans navn blive husket med ære og velsignelse, og hundreder, ja tusinder og<br />

måske millioner vil modtage evangeliet som et resultat af hans arbejde i begyndelsen;<br />

derfor ønsker vi broder Heber held og lykke på denne mission. Det er en meget vigtig<br />

mission, og vi vil gøre alt, hvad der står i vor magt for at hjælpe ham til at få succes<br />

og til at modtage guds velsignelser, og også at hans liv må blive bevaret. Må Herren<br />

velsigne dit hjem, mens du er borte, og må han velsigne dine børn, der bliver hjemme,<br />

og din hustru, der skal blive hjemme, må han støtte og velsigne hende, indtil du vender<br />

tilbage, at hun kan stå i spidsen for sin familie og få kraft fra Herren til at styre den og<br />

råde over den i visdom og kærlighed."<br />

Kort efter sin ankomst til Japan udsendte præsident Grant følgende detaljerede tale<br />

til det japanske folk, hvori han kundgjorde formålet med sin mission. På grund af talens<br />

historiske betydning ønsker jeg at gengive den her i sin fulde længde:<br />

TIL DET JAPANSKE FOLK<br />

"Som apostel og tjener for den højeste Gud, tilsendt jer fra Jesu Kristi Kirke af Sidste<br />

Dages Helliges hovedkvarter i Salt Lake City, Utah sammen med mine ledsagere, hilser<br />

jeg jer og beder jer om at overveje det vigtige budskab, vi bringer. Vi kommer ikke til<br />

jer i den hensigt at forsøge at berøve jer nogen sandhed, som I tror på, eller noget lys,<br />

som I har det privilegium at kunne glæde jer over. Vi bringer jer mere lys og sandhed og<br />

større kundskab, som vi frit tilbyder jer. Vi betragter jer som børn af vor fælles Fader,<br />

universets Skaber. Menneskets ånd, det fornuftsmæssige jeg, er Guds afkom; derfor<br />

er mænd og kvinder af alle racer, slægter, stammer og tungemål på jordens overflade<br />

brødre og søstre. Det er derfor som brødre, vi kommer til jer, fordi vi er interesseret i<br />

jeres velfærd både her og hisset. Vor mission er en pligtens mission. Gud har befalet os<br />

at forkynde hans ord og vilje til verden. Vi handler med hans guddommelige myndighed<br />

og ikke i vort eget navn eller for personlig vinding. Vi beder jer indtrængende om at<br />

lytte til vore ord.<br />

I alle tidsaldre har der været mænd, der blev inspireret af den Almægtige til gavn for<br />

deres egen race og nation. Det lys, de bragte, kan sammenlignes med lyset fra himlens<br />

stjerner. Det blev tilpasset de tider og forhold, de levede under. De så alle frem til en tid,<br />

hvor mere lys og højere sandhed skulle tilkendegives. Vi erklærer over for jer, at denne<br />

større åbenbaring er kommet, og vi er blevet bemyndiget fra det høje til at forelægge<br />

den for jer. Styrken, kraften og fremgangen hos de nationer, der kaldes kristne, viser,<br />

at der er noget i deres tro, som er storslået og har en god indflydelse. Men uenigheden<br />

og striden mellem de forskellige sekter, de er delt op i, beviser, at noget i dem er<br />

forkert og bidrager til strid i stedet for harmoni; til krig i stedet for fred. Sandheden er<br />

den, at Jesus fra Nazaret bragte verden den guddommelige religion, der skulle forene<br />

hele menneskeheden som en familie og forløse jorden fra ondt. Vildfarelser har sneget<br />

sig ind blandt dem, der påstod at være hans disciple, mørke er kommet over jordens<br />

overflade, og himlens rene lys er blevet fordunklet.


Side 125<br />

Den store og evige gud har i sin uendelige nåde gengivet den tro, der blev bragt af<br />

hans Søn Jesus Kristus, og denne har vist sig igen og har endnu en gang organiseret<br />

sin kirke på jorden og har overdraget sine udvalgte tjenere myndigheden til at forkynde<br />

den kristne tro i al sin tidligere enkelhed og med den samme myndighed og kraft.<br />

Dette er som forberedelse til alle tings fuldendelse, som der er blevet talt om af<br />

seerne, vismændene, digterne og profeterne gennem alle århundreder lige fra tidernes<br />

begyndelse. Den store og evige Gud har talt fra himlen og åbnet forbindelsen mellem<br />

sig selv og sit folk. Han befaler sine børn i alle lande, fra alle samfundsklasser,<br />

trosretninger, stillinger og racer at vende sig bort fra deres onde gerninger, omvende<br />

sig fra deres synder og komme til ham i ånden og også at blive døbt ved nedsænkning<br />

i vand til deres synders forladelse af en, der har myndighed fra ham, med det løfte,<br />

at gennem håndspålæggelse fra hans bemyndigede budbringere vil Helligånden blive<br />

skænket alle mennesker, der således adlyder hans ord. Dette vil udgøre en ny fødsel<br />

og åbne døren til himmeriget for hver eneste lydig sjæl.<br />

Med hans myndighed drejer vi den guddommelige nøgle, der åbner himlens rige<br />

for Japans indbyggere. Vi siger til dem alle, kom til det lys, der er blevet udspredt af<br />

retfærdighedens Søn. Vi tilbyder jer uvurderlige velsignelser. De er ikke af mennesker<br />

og kommer heller ikke ved menneskers kraft, men de er fra himlen, hvor den sande og<br />

levende Gud bor og regerer i stråleglans og herlighed. Det, jeres forfædre modtog, som<br />

var godt og førte til det gode, var blot som et glimt i tusmørket. Vi bringer jer sandheden<br />

i al dens stråleglans direkte fra dagens Lys. Kom til lyset og sandheden, og følg den<br />

eneste vej, der fører til den guddommelige og evige tilstand! Så vil jeres sjæl fyldes<br />

med fred, kærlighed og glæde, og I vil lære, hvordan I skal forenes med det store og<br />

rene i alle nationer og stammer til oprettelse af det store retfærdighedsrige på jorden;<br />

og herefter skal I bo blandt de retfærdige og forløste i vor evige Faders umiddelbare<br />

nærhed, og jeres herlighed og magt vil være celestial og evig.<br />

Jeres tjener for Guds sag<br />

REBER J. GRANT."<br />

Efter at have præsideret over den japanske mission i 18 måneder skrev præsident<br />

Grant følgende interesante brev til de hellige i den europæiske mission, som svar på<br />

en forespørgsel fra Joseph J. Cannon, der var redaktør for Millennial Star. Da det giver<br />

udtryk for præsident Grants følelser på daværende tidspunkt, ønsker jeg at gengive<br />

en del af det:<br />

"Tokyo, Japan, den 12. januar, 1903.<br />

Til de hellige i den europæiske mission:<br />

For få dage siden fik jeg et brev fra ældste Joseph J. Cannon, der bad om et "bidrag".<br />

Mit hjerte svarede straks: Ja, med stor fornøjelse', men da jeg læste videre og fandt<br />

ud af, at det, man ønskede, var en artikel til the Star, følte jeg ikke så megen glæde,<br />

som jeg havde forventet.<br />

Jeg har ikke skrevet ret meget til offentligheden, blot et par artikler til the Era, og<br />

disse blev skrevet efter anmodning fra medredaktøren, ældste Edward H. Anderson,<br />

og i det håb, at de ville inspirere vore unge mænd til at sende bidrag til dette agtværdige<br />

blads spalter, og i et forsøg på at vække et ønske i dem om aldrig at blive modløse i<br />

livets kamp, men at fortsætte fremad mod den endelige sejr.<br />

Jeg hilser de gode mennesker i den europæiske mission, og selv om dette brev vil<br />

krydse Stillehavet og Atlanterhavet, såvel som det amerikanske fastland, før det når sit<br />

bestemmelsessted, føler jeg alligevel ikke, at de hellige i missionen er så langt borte,<br />

men at de er mig nære og kære. Mit fortrolige forhold til præsidenterne John Taylor og


Side 126<br />

George Q. Cannon samt andre fra De britiske Øer - især præsident John R. Winder(1),<br />

der næsten har været som en far for mig, Anthon H. Lund(2) fra Skandinavien og den<br />

prægtige gamle mand' Karl G. Maeser(3) fra Tyskland - får mig til at føle det, som om<br />

jeg personligt kender mange af jer fra alle områder af den europæiske mission.<br />

(1) John R. Winder (1821-1910) født i England, virkede som rådgiver til Den<br />

præsiderende Biskop og som rådgiver i Det øverste Præsidentskab<br />

(2) Anthon H. Lund (1844-1921) født i Danmark, ordineret til apostel i 1889. Virkede<br />

som rådgiver i Det øverste Præsidentskab.<br />

(3) Karl G. Maeser (1828-1901) tysk pædagog, der grundlagde Brigham Young<br />

universitetet.<br />

Vi er af én tro og har et fælles håb i livet, såvel som i de kommende evigheder.<br />

Jeg ved, at I har den samme kærlighed til Guds værk, som jeg har, og at I er lige så<br />

villige til at yde ofre for at fremme vor Mesters værk på jorden, og dette værk har I fået<br />

kundskab om gennem Herrens velsignelser. Jeg føler, at vi er, et' i overensstemmelse<br />

med vor Herre Jesu Kristi lærdomme. Intet er mere sandt, end at Ånden gør os<br />

til et. Denne sandhed er kommet til mig med megen kraft, når jeg har rejst blandt<br />

indianerne i Arizona, i New Mexico, i republikken Mexico, og siden jeg kom til Japan.<br />

Jeg tænker med virkelig hengivenhed på indianerne og på folket i dette land, og jeg<br />

har et brændende ønske om, at de må få kundskab om livets og frelsens evangelium.<br />

Mens jeg sidder her og skriver dette brev til jer og tænker på de 6-7 gange, siden jeg<br />

blev apostel, da Præsidentskabet næsten havde besluttet at sende mig til Liverpool,<br />

bliver jeg mindet om den kendsgerning, at vi aldrig ved, hvad der venter os. Den tanke<br />

er aldrig faldet mig ind, at jeg skulle kommunikere med jer gennem et brev fra Japan<br />

i stedet for at have fornøjelsen af at kende jer personligt; jeg tænkte heller ikke på,<br />

da mit navn først blev taget under overvejelse til præsidentskabet for den europæiske<br />

mission - nu for næsten 20 år siden - at jeg ikke ville have været sammen med jer for<br />

længe siden. Når Herren skal sende mig til jer, er jeg sikker på, at der vil være en varm<br />

velkomst i jeres hjerter, og efter alt hvad brødrene Rulon S. Wells, Joseph og James<br />

McMurrin, John Nicholson, Henry W. Naisbitt, medlemmerne af mit kvorum og andre,<br />

der har præsideret i Liverpool, har fortalt mig om de mange varme og oprigtige hjerter<br />

fra den ene ende til den anden af missionen, forventer jeg stor glæde ved at lære jer<br />

personligt at kende."<br />

Det ovennævnte brev var næsten en profeti, for få måneder senere blev præsident<br />

Grant kaldt hjem, og her fortalte præsident Joseph F. Smith ham, at han var blevet<br />

udpeget til at præsidere over den europæiske mission. Jeg har taget følgende fra en<br />

af hans senere taler:<br />

"Jeg husker, at mens jeg virkede i Japan, var jeg ikke helt igennem lykkelig i mit<br />

arbejde der, fordi det ikke var lykkedes mig at lære sproget. Jeg husker, at jeg gik<br />

ud i skoven, knælede ned, bad til Gud og sagde, at når mit arbejde der var afsluttet,<br />

ville jeg sætte meget pris på at blive kaldt til De britiske Øer for at efterfølge broder<br />

Francis M. Lyman. 2-3 dage efter at have udtalt denne bøn modtog jeg et telegram:<br />

Tag hjem med det første skib, der sejler.' Da jeg nåede hjem, fortalte præsident Smith<br />

mig, at de havde besluttet at sende mig til Europa for at efterfølge broder Lyman. Han<br />

sagde: Vi indser, at de to år eller mere, du har været i Japan, har været alt andet end<br />

tilfredsstillende, når man tænker på den glæde, missionærer føler ved at bringe sjæle<br />

til kundskab om sandheden, og vi ønsker, at du skal have mindst et år med virkelige<br />

missionæroplevelser.' Da jeg gik til hans kontor for at sige farvel og sagde: Vi ses om et<br />

år,' udbrød han: Vi har besluttet at gøre det til 1 '/2 år.' Jeg sagde: Gang det med to uden


Side 127<br />

at sige noget om det vil glæde mig,' og det var nøjagtigt, hvad han gjorde. Jeg var der<br />

lidt over 3 år, og aldrig har jeg følt større glæde og mere oprigtig tilfredshed i livet end<br />

i de 3 år, hvor jeg ikke havde tanke for andet end at udbrede Jesu Kristi evangelium."<br />

Præsident Grant vendte tilbage til Salt Lake City fra Japan i september 1903. Få uger<br />

senere tog han af sted til Europa. Kort efter sin ankomst til England den 28. november<br />

udsendte han følgende tale til de hellige i Europa; en del af den er gengivet her:<br />

"Til de hellige i den europæiske mission:<br />

Ved overtagelsen af en præsidents pligter over denne mission ved et nyt års<br />

begyndelse sender jeg hilsener til ældsterne og de hellige i Europa og tilgrænsende<br />

lande, hvor evangeliet bliver forkyndt.<br />

Mens jeg skriver, bliver jeg mindet om, hvor lidt man ved om, hvad en dag, en måned<br />

eller et år vil bringe. Den 12. december 1902 sad jeg i Tokyo, Japans hovedstad, og<br />

skrev til de hellige her i missionen og udtrykte overraskelse over at kommunikere med<br />

dem fra Japan, men det var ikke så stor en overraskelse for mig, som det nu er at sidde<br />

på kontoret i Liverpool og gøre det samme.<br />

Selv om vi kun har en begrænset ide om, hvad der skal ske med os i fremtiden, er<br />

der alligevel en ting, jeg er min Fader i himlen meget taknemmelig for, og det er den<br />

fuldstændige forsikring, jeg har om, at alt vil være vel med os i livets kamp og også i<br />

den kommende evighed, forudsat at vi som hellige fuldt ud gør vor pligt dag for dag og<br />

ved slutningen af hver dags arbejde kan vide, at vi har gjort vort bedste.<br />

Da jeg skrev fra Japan, erklærede jeg, at jeg med stor glæde så frem til at møde de<br />

hellige i den europæiske mission, når Herren i sin forudseenhed ville sende mig hertil.<br />

Mine grunde til dette var mit fortrolige forhold til præsidenterne John Taylor, George Q.<br />

Cannon, John R. Winder, Anthon H. Lund, den store pædagog Karl G. Maeser samt<br />

andre ædle og gode mænd og kvinder, der blev indsamlet fra denne mission gennem<br />

evangeliets sandheder; og også de forsikringer, jeg havde fået af præsident Joseph<br />

F. Smith og medlemmerne af mit eget kvorum, såvel som af andre af de brødre, der<br />

har præsideret over denne mission, om de varmhjertede, sande og trofaste hellige, der<br />

stadig opholdt sig i denne mission.<br />

Hvis jeg skal dømme om fremtiden ud fra den korte fortid, så vil min mission blive<br />

lykkelig og travl, da jeg helt igennem har nydt min forbindelse med de ældster og hellige,<br />

jeg har mødt siden min ankomst til England."<br />

Jeg har ikke plads til i dette begrænsede kapitel at beskrive det store arbejde, der<br />

blev udført af præsident Grant i de 3 år, han præsiderede over den europæiske mission.<br />

Jeg kan bevidne, at han var en vidunderlig og inspirerende præsident, da jeg virkede<br />

som missionær under ham og havde privilegiet af en nær og behagelig forbindelse<br />

med ham. Han var utrættelig i sine bestræbelser for at udbrede evangeliets principper.<br />

På grund af sit venlige og behagelige væsen vandt han sig selv og kirken tusinder af<br />

venner. Missionærerne elskede og ærede ham for hans fantastiske lederevner.<br />

Ved slutningen af sin mission, i december 1906, udgav han i Millennial Star en<br />

afskedstale til missionærerne og de hellige, og jeg vil her gengive en del af talen:<br />

"Til ældsterne og de hellige i den europæiske mission:<br />

Den 28. november for 3 år siden landede jeg i Liverpool og blev budt velkommen<br />

af præsident Francis M. Lyman og medarbejdere i Liverpoolkontoret. I dag er det 35<br />

måneder siden, jeg overtog præsidentskabet over den europæiske mission. Tiden er<br />

gået meget hurtigt. Jeg har haft travlt og har virkelig nydt mit arbejde. Missionen var i


Side 128<br />

en glimrende forfatning, og jeg har bestræbt mig for at bevare den høje standard, der<br />

blev sat af min forgænger.<br />

Hovedbegivenheden under min mission - noget, jeg er taknemmelig for - var da<br />

kirkens præsident besøgte den europæiske mission for første gang, siden den blev<br />

oprettet. Præsident Joseph F. Smiths og hans ledsageres besøg glædede ældsterne<br />

og de hellige og har været årsag til meget godt. Jeg beder oprigtigt om, at han vil<br />

komme igen, og at hans ophold vil blive meget længere, så han kan betyde forskellige<br />

dele af missionen mere grundigt.<br />

Siden min ankomst er 916 missionærer blevet indregistreret i Liverpool. Jeg har kun<br />

rosende ord og tak til mine medarbejdere i Liverpool-kontoret, og til alle de missions- og<br />

distriktspræsidenter, der har virket under min jurisdiktion. Jeg er meget taknemmelig<br />

og takker oprigtigt ældsterne for deres utrættelige energi og nidkærhed i at udbrede<br />

evangeliet. Mit virke har hovedsageligt været begrænset til den britiske mission. Der<br />

har været en stor stigning i den europæiske mission mht. det arbejde, der udføres af<br />

ældsterne i form af omdeling af traktater og bøger og besøg i fremmedes hjem for<br />

at få samtaler om evangeliet. I den britiske mission blev der i august, september og<br />

oktober omdelt over 1.200.000 traktater - en stigning på over 400.000 i sammenligning<br />

med den samme periode sidste år. De omdelte bøger beløb sig til over 43.000 - en<br />

stigning på over 28.000. Fremmede hjem besøgt med de første traktater i dette kvartal<br />

var 249.390 - en stigning på 102.076. Der blev foretaget 86.496 evangeliske samtaler<br />

- en stigning på 39.806. Der skal trækkes næsten 30 % fra disse stigninger, da vi har<br />

flere ældster nu end i samme periode sidste år. Det eneste, jeg er ked af, er, at dåbene<br />

ikke er steget i samme grad som de store stigninger i traktater, bøger og samtaler ...<br />

Jeg og ligeledes de af mine familiemedlemmer, der er her sammen med mig, vil<br />

rejse hjem med hjertet fuldt af kærlighed, godhed og velsignelse for alle de ældster og<br />

hellige, vi har været knyttet til, og med oprigtige bønner for deres fortsatte succes og<br />

lykke. Vore oplevelser i de sidste 3 år vil altid stå som dejlige minder gennem hele livets<br />

rejse, og vi beder oprigtigt om, at de stærke venskaber, der er blevet knyttet, må vare<br />

ved gennem evigheden. Jeg udtrykker igen min kærlighed og mine velsignelser til alle<br />

ældster og hellige i den europæiske mission. Jeg håber engang at få det privilegium at<br />

møde mange af de hellige i Zions land og også at vende tilbage til dette land og møde<br />

andre engang i fremtiden.<br />

Liverpool, den 1. december 1906.<br />

Heber J. Grant"<br />

Da præsident Grant ankom til Salt Lake City få uger efter sin afrejse fra England<br />

i december 1906, blev han straks involveret i kirkelige og forretningsmæssige<br />

anliggender. Ved aprilkonferencen i 1907 aflagde han rapport om sin mission til de<br />

hellige. Den begrænsede plads tillader ikke, at jeg citerer mere end nogle få paragraffer:<br />

"Efter at have været væk i 3 1/2 år," sagde han, "er jeg glad for at vende tilbage til<br />

mit bjerghjem. Jeg glæder mig over Guds værks fremgang herhjemme og i udlandet.<br />

Jeg ønsker at fortælle fædre og mødre, der har sønner i den europæiske mission, at<br />

de gør deres pligt; det er drenge, vi kan være stolte af.<br />

Mens jeg var i Japan, bad jeg til Herren af hele mit hjerte i dette lands skove,<br />

om jeg måtte få lov til at efterfølge broder Lyman som præsident for den europæiske<br />

mission. Og hvorfor? Fordi jeg ved fra min erfaring med at efterfølge ham i Zions<br />

Tooele stav, at han ville have fyldt hullerne op, have bygget broerne og have bragt<br />

vejene i orden. Jeg vidste, at jeg ville finde missionen velorganiseret og alting i den<br />

skønneste orden med en god grundvold at bygge på. Jeg byggede på denne grundvold,


Side 129<br />

og de unge missionærer støttede mig i mine bestræbelser der. Gud velsignede os i<br />

vort kirkearbejde i det land under min forvaltning. Jeg føler, at der vil ske en endnu<br />

større vækst under broder Penroses(1) forvaltning pga. den grundvold, der blev lagt<br />

af broder Lyman og efterfulgt af mine bestræbelser. Når folk siger, at de sidste dages<br />

hellige ikke tror på uddannelse og udforskning, fortæller de simpelthen noget, som ikke<br />

er sandt. Sidste år blev der alene på De britiske Øer omdelt over 4 millioner traktater af<br />

ældsterne, og disse traktater var hovedsagelig skrevet af ældste Charles W. Penrose."<br />

(1) Charles W. Penrose (1832-1925) - født i England, ordineret til apostel i 1904;<br />

virkede som rådgiver i Det øverste Præsidentskab.<br />

V<br />

Efter at have tilbragt lidt over et år derhjemme og have deltaget i stavekonferencer<br />

lagde præsident Grant mærke til, at kirken havde fremgang, hvilket han gav udtryk for<br />

i sin tale ved aprilkonferencen i 1908:<br />

"Der er ingen tvivl i mit sind om, at Zion har fremgang, og at alt er vel. Jeg tror,<br />

som der blev sagt her til morgen, at Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages Hellige aldrig<br />

har været i en bedre tilstand, end den er i dag- åndeligt og timeligt og på enhver<br />

måde. I løbet af det sidste år har jeg haft det privilegium at rejse rundt i mange af<br />

Zions stave, og jeg tror, at stavepræsidenterne, højrådsmedlemmerne, biskopperne<br />

og lærerne er mere ivrige og flittige til at holde Guds befalinger og til at belære<br />

medlemmerne om at efterleve Guds love, end de nogen sinde før har været. Jeg tror,<br />

at denne kirkes hjælpeorganisationer befinder sig i en blomstrende tilstand - lige fra<br />

hjælpeforeningen og ned til primary. Jeg tror, at de sidste dages hellige som et folk<br />

interesserer sig mere for Jesu Kristi evangelium og stræber efter at udføre Herrens<br />

befalinger mere fuldkomment, end de nogen sinde før har gjort. Jeg glæder mig over<br />

denne kendsgerning; jeg glæder mig over, at folket elsker evangeliet; at de ønsker<br />

Guds værks fremgang på jorden, og at de er ivrige efter at bringe deres liv i orden,<br />

således at det eksempel, de er, vil være værdigt til efterfølgelse."<br />

I en periode på 10 år - fra præsident Grants tilbagevenden fra England i 1906 og<br />

til Francis M. Lymans død i 1916 - blev præsident Grant hjemme og var optaget af<br />

sine kirkelige pligter og omfattende forretningsanliggender. Da præsident Lyman døde,<br />

efterfulgte Heber J. Grant ham som præsident for De tolv apostles Kvorum, og han<br />

blev indsat i denne vigtige kaldelse den 23. november 1916.<br />

Ved aprilkonferencen i 1917 gav han udtryk for sin taknemmelighed over de<br />

muligheder, der var blevet givet ham for at tjene i Guds værk:<br />

"I 34 1/2 år har jeg været en af generalautoriteterne. Jeg har været forenet med<br />

disse mænd i alle deres rådsmøder. Jeg kender disse mænds hjerter. Jeg kender deres<br />

ønsker. Jeg kender deres hengivenhed for Gud og for alt, hvad der tjener til opbyggelse<br />

og forbedring af menneskeheden. Jeg kan bære vidnesbyrd om, at lige så sikkert som<br />

jeg lever, ved jeg også, at hvert ord, der er blevet talt her til morgen af præsident Joseph<br />

F. Smith - og som bærer vidnesbyrd om æren, dyden, retskaffenheden og ærligheden<br />

hos de mænd, der præsiderede over denne kirke - er sandt. Jeg glæder mig over, at<br />

i al min omgang med kirkens generalautoriteter, lige siden jeg var 6 år gammel, har<br />

jeg aldrig hørt et ord falde fra disse mænds læber - offentligt eller privat - der ikke ville<br />

være til de sidste dages helliges gavn, opbyggelse og udvikling moralsk og intellektuelt,<br />

fysisk og åndeligt.<br />

Jeg glæder mig over, at jeg på alle mine rejser - herhjemme eller i udlandet - aldrig<br />

har fundet noget som helst i verdens uinspirerede mænds lærdomme, der har øvet


Side 130<br />

den mindste tiltrækning på mig. Jeg glæder mig over, at jo mere jeg kommer i kontakt<br />

med verden og dens befolkning, jo mere glæde finder jeg i Jesu Kristi evangeliums<br />

styrke og kraft. Jeg kan slet ikke udtrykke den glæde, jeg føler ved, at Herren har<br />

givet de sidste dages hellige - som enkeltpersoner - et vidnesbyrd og en kundskab om<br />

guddommeligheden af det værk, vi er engageret i, så vi ikke behøver at være afhængige<br />

af andres vidnesbyrd. Jeg glæder mig over, at alle de tilkendegivelser af kraft, tillige<br />

med de af evangeliets gaver og dyder, der fandtes i kirken, da Frelseren var på jorden<br />

eller fulgte umiddelbart efter hans korsfæstelse, i dag nydes i fuld udstrækning af<br />

trofaste, loyale, oprigtige og patriotiske sidste dages hellige. Jeg glæder mig over den<br />

kendsgerning - og har ofte talt om det ved forskellige konferencer overalt i kirken - at<br />

som dette evangelium er blevet forkyndt over hele verden, har mænd og kvinder fra<br />

enhver klasse og ethvert himmelstrøg vist lydighed over for det. Jeg glæder mig over,<br />

at ved evangeliets forkyndelse har mennesker med al deres verdslige visdom aldrig<br />

været i stand til at fastholde interessen hos nogen af de loyale og trofaste unge mænd,<br />

der er draget ud for at forkynde det."<br />

VI<br />

Den 19. november 1918 døde kirkens præsident, Joseph F. Smith, i Bee Hive huset<br />

i Salt Lake City. Ved denne store mands død blev Det øverste Præsidentskab opløst.<br />

Ved et møde for De tolv Apostle 4 dage senere, den 23. november, blev Heber J. Grant<br />

valgt til denne ophøjede stilling ved brødrenes enstemmige godkendelse. Dagen før<br />

denne betydningsfulde begivenhed var præsident Grant fyldt 62 år. 136 år havde han<br />

virket som medlem af De Tolv. Han havde rejst vidt og bredt på kirkens vegne. Hans flid<br />

og iver i opbygningen af Guds rige havde været utrættelig. Han havde adlydt lovene og<br />

befalingerne; han havde været en trofast og hengiven tjener; og nu blev han kaldet til at<br />

bære lederskabets byrde. Al tvivl i hans eget sind, hvad angår visdommen i dette valg,<br />

blev fjernet ved de ord, præsident Joseph F. Smith sagde til ham få timer før sin død:<br />

"Må Herren velsigne dig, min dreng," sagde præsident Smith. "Du har et stort ansvar.<br />

Husk altid, at dette er Herrens og ikke noget menneskes værk. Herren er større end<br />

noget menneske. Han ved, hvem han vil have til at lede sin kirke, og han tager aldrig<br />

fejl. Må Herren velsigne dig."<br />

På grund af den influenzaepidemi, der herskede i landet i de første måneder af<br />

1919, blev den generalkonference, der altid var blevet afholdt i april, udskudt til juni. På<br />

dette tidspunkt opretholdt præstedømmet præsident Grant som præsident for kirken,<br />

idet hvert kvorum stemte efter tur. Denne handling blev efterfulgt af hele forsamlingens<br />

enstemmige godkendelse af dette valg. Derpå rejste præsident Grant sig og sagde<br />

følgende:<br />

"Jeg føler mig grænseløst ydmyg ved at stå foran jer her til morgen som indehaver<br />

af den stilling, som I netop har vedtaget at støtte mig i. Jeg husker, da jeg stod foran<br />

en forsamling i Tooele efter at være blevet opretholdt som præsident for den stav. Jeg<br />

var en ung mand på 23 år, og jeg lovede forsamlingen at give det bedste, der var i<br />

mig. I dag står jeg her i al ydmyghed og erkender min egen svaghed, min manglende<br />

visdom og erfaring og min manglende evne til at beklæde den ophøjede stilling, som<br />

I har vedtaget at støtte mig i. Men som jeg sagde dengang som ung mand i Tooele,<br />

siger jeg her i dag: at jeg med Herrens hjælp vil gøre det bedste, jeg kan for at opfylde<br />

enhver forpligtelse, der vil hvile på mig som præsident for Jesu Kristi Kirke af Sidste<br />

Dages Hellige, i mine evners fulde udstrækning.<br />

Jeg vil ikke bede noget menneske om at være mere rundhåndet med sine midler til<br />

Guds riges fremme, end jeg er med mine, i forhold til hvad han ejer. Jeg vil ikke bede


Side 131<br />

noget menneske om at adlyde vidsomsordet mere grundigt, end jeg selv vil adlyde<br />

det. Jeg vil ikke bede noget menneske om at være mere pligtopfyldende og beredvillig<br />

ved betaling af tiende og offerydelser, end jeg selv vil være. Jeg vil ikke bede noget<br />

menneske om at være mere villig og parat til at komme tidligt og gå sent og at arbejde<br />

med sindets og legemets fulde kraft, end jeg selv vil arbejde - og altid i ydmyghed. Jeg<br />

håber på og beder om Herrens velsignelser, idet jeg åbent og ærligt erkender, at det<br />

uden Herrens velsignelser vil være umuligt for mig at gøre den høje kaldelse, der er<br />

blevet pålagt mig, til en succes. Men ligesom Nephi i fordums tid vidste det, ved jeg,<br />

at Herren ikke giver menneskene nogen befaling, uden at han åbner en udvej for dem,<br />

så de kan udføre det, som han befaler dem. Med denne vished i hjertet accepterer jeg<br />

det store ansvar uden at frygte konsekvenserne, idet jeg ved, at Gud vil støtte mig,<br />

ligesom han har støttet alle mine forgængere, der har besiddet denne stilling-forudsat<br />

at jeg vil arbejde ydmygt og flittigt og altid søge Helligåndens vejledning; og dette vil<br />

jeg bestræbe mig for at gøre."<br />

Vii<br />

Fra november 1918 og indtil den 1. maj 1945 præsiderede præsident Grant over de<br />

sidste dages helliges aktiviteter over hele verden. Hans forvaltning var længere end<br />

nogen anden af kirkens præsidenters, bortset fra præsident Brigham Youngs. Han<br />

havde derfor gode muligheder for at føre sine fremgangsmåder ud i livet og at bruge<br />

sin indflydelse til opbygningen og forbedringen af det store sidste dages værk.<br />

Måske var præsident Grants mest enestående bidrag til kirken i den tid, han var<br />

præsident, hans evne til at mødes med nationens prominente og indflydelsesrige folk<br />

og omgås dem; at nedbryde modstand; at fjerne fordomme og at vinde venner til sig<br />

selv og til de sidste dages hellige. Han var en storslået og fremragende missionær.<br />

Jeg husker hans bemærkninger ved generalkonferencen i 1921, hvor han henviste til<br />

en tale, han havde holdt for the Knife and Fork Club' i Kansas City i december måned<br />

året før:<br />

(1) En prominent klub, hvis medlemmer mødes for at spise sammen, hygge sig og<br />

høre gæstetalere.<br />

"Jeg synes, at vi som et folk har meget stor grund til at glæde os over den goodwill<br />

og venlighed, der i dag vises os som et folk af dem, der ikke hører til vor tro - i<br />

sammenligning med de forhold, der herskede for nogle år siden. Jeg erindrer ikke en<br />

eneste oplevelse i den lange tid, jeg har været en af kirkens generalautoriteter, der<br />

har gjort større indtryk på mig mht. forandring i indstilling over for de sidste dages<br />

hellige, end den modtagelse jeg fik sidste december, da jeg tog til Kansas City for at<br />

holde en tale om 'mormonismens' resultater. Når jeg tænker på, at jeg på det ledende<br />

hotel i denne dejlige og fremadskridende by ... fik lov til at rejse mig - mindre end 16<br />

km fra Independence, det sted, hvorfra de sidste dages hellige blev uddrevet efter en<br />

uddrivelsesordre fra guvernør Boggs - for at fortælle om de resultater, de sidste dages<br />

hellige havde opnået, at berette om Joseph Smiths profetier, at give de forsamlede<br />

- over 300 af byens førende og indflydelsesrige forretningsmænd - Josiah Quincys(2)<br />

vidnesbyrd om profeten Joseph Smith, at citere den dejlige pionersang,Kom, kom Guds<br />

folk' for dem, at fortælle dem om de trængsler, uddrivelser og forfølgelser de sidste<br />

dages hellige var udsat for og få disse repræsentable mænd til at lytte bifaldende,<br />

flere gange afbryde med klapsalver og se mange af dem komme hen til mig efter<br />

mødet for at give mig hånden og takke mig for talen, og at høre nogle af klubbens<br />

bestyrelsesmedlemmer - the Knife and Fork Club i Kansas City (som jeg har ladet mig


Side 132<br />

fortælle, er den næststørste middagsklub i USA med the Gridiron Club i Washington på<br />

førstepladsen) - sige, at de håbede, jeg ville komme igen, så de kunne høre mere om<br />

vort folk; og så at standse op og tænke på, at profeten og hans tilhængere i begyndelsen<br />

blev uddrevet fra Missouri, at mange af dem blev myrdet, at alle mulige former for<br />

forbrydelser blev begået imod folket, at deres ejendomme blev konfiskeret, at vi aldrig<br />

har modtaget nogen betaling for det, der tilhørte os i dette område, at noget af det<br />

værdifulde land, vi rejste igennem derovre, er det samme, som tilhørte vort folk (for<br />

når I følger mange af de værdifulde ejendomme med tilhørende jord op, vil I opdage,<br />

at ejendomsretten samler sig hos "mormonkirkens" biskop, og kun pga. tiden, som er<br />

gået, har folk sikret sig ejendomsretten til denne jord - ikke fordi der nogen sinde blev<br />

betalt for den) - at standse op og tænke på uddrivelserne og forfølgelserne af de sidste<br />

dages hellige, hvilke forhold ingen ord kan beskrive, og ingen pensel kan male, og<br />

så at opdage, at der nu er en venskabelig indstilling i dette samfund blandt det folk,<br />

der så at sige bor det selv samme sted, hvorfra præsident Joseph Smith, den levende<br />

Guds profet, og andre blev uddrevet, at blive inviteret til at komme der for at tale om<br />

"mormonismens" resultater, og at se talen blive modtaget med åbne arme - så viser alt<br />

dette en vidunderlig forandring i indstilling."<br />

(2) En forfatter, der besøgte Joseph Smith og udgav en beretning om sit besøg,<br />

hvori han gav sit indtryk af profeten.<br />

Det ovennævnte eksempel er blot et af de hundredvis af tilfælde, hvor præsident<br />

Grant rejste til forskellige dele af De forenede Stater for at benytte indflydelsen fra sit<br />

høje kald til at fremføre sandheden for folk og vinde venner til de sidste dages hellige.<br />

Denne forandrede indstilling over for mormonerne blev for en stor del tilvejebragt<br />

gennem hans egne utrættelige bestræbelser.#-<br />

<strong>Kirkens</strong> organisationer blev udvidet meget under præsident Grants forvaltning. Da<br />

han blev kirkens præsident i 1918, var der 75 stave og 843 ward og uafhængige grene.<br />

Den rapport, der blev udfyldt ved konferencen i april 1943, viste, at der var 143 stave<br />

og 1.242 ward og uafhængige grene.<br />

Med kirkens hurtige vækst skete der ingen forringelse i medlemmernes åndelige<br />

kvalifikationer. I oktober 1937 fremkom præsident Grant med, hvad jeg betragter som<br />

den mest betydningsfulde udtalelse vedrørende kirkens lederes kvalifikationer, der er<br />

blevet fremført siden profeten Joseph Smiths dage. Han sagde ved den lejlighed:<br />

"Jeg bekendtgjorde ved præstedømmemødet i går aftes - og jeg besluttede<br />

at bekendtgøre det igen i dag- at vi forventer, at hver eneste af kirkens ledere<br />

fra i dag betaler en fuldstændig ærlig tiende og virkelig efterlever visdomsordet;<br />

og vi beder alle kirkens ledere, alle medlemmer af hovedbestyrelser og alle<br />

stavs- og wardsfunktionærer om - hvis de ikke efterlever evangeliet og ærligt og<br />

samvittighedsfuldt betaler deres tiende - at træde til side, medmindre de fra denne dag<br />

lever op til disse krav.<br />

Vi beder enhver i Zions stave- enhver stavspræsident, enhver rådgiver til en<br />

stavspræsident, enhver stavssekretær og ethvert højrådsmedlem, der står i spidsen<br />

for stavens medlemmer - om at træde til side, medmindre de efterlever disse love. De<br />

har ansvaret for at præsidere, og hver eneste præsiderende leder bør sige fra i dag:<br />

Jeg vil tjene Herren, således at mit eksempel vil være værdigt til efterfølgelse.'<br />

Intet menneske, der ikke efterlever visdomsordet, kan undervise i det ved Guds Ånd.<br />

Intet menneske kan forkynde dette evangelium ved den levende Guds Ånd, medmindre<br />

vedkommende efterlever sin religion; og med den store forståelse vi nu har, må vi forny<br />

vor loyalitet over for Gud, og jeg tror, at det er hævet over enhver tvivl, at Gud inspirerer


Side 133<br />

og velsigner os og mangfoldiggør vore midler, når vi er ærlige over for ham. Vi ønsker<br />

ikke en gentagelse af de tilstande, skrifterne fortæller os, der herskede i fordums tid,<br />

hvor Herren erklærede, at han var blevet bedraget (Mal. 3:8), fordi folket ikke havde<br />

efterlevet den finansielle lov, Gud havde åbenbaret.<br />

Jeg beder af mit inderste hjerte, at Gud vil give enhver mand og kvinde, der har en<br />

stilling i kirkens stave og ward, ånden, indstillingen og beslutsomheden til fra denne<br />

dag at forny sine pagter med Gud og efterleve sin religion; og hvis vi er for svage til at<br />

gøre dette, børe vi træde til side og lade en anden overtage vor plads."<br />

Ved aprilkonferencen i 1938 fremhævede præsident Grant igen dette<br />

betydningsfulde punkt:<br />

"Jeg ønsker at fortælle denne store forsamling, at jeg virkelig påskønner alt, hvad der<br />

er blevet sagt. Jeg bifalder det af hele hjertet, og jeg gentager alt, hvad jeg sagde i de<br />

sidste 10-15 minutter af konferencen for 6 måneder siden. Jeg beder enhver mand og<br />

kvinde, der sidder i en ansvarsfuld stilling, og som har pligt til at undervise i Jesu Kristi<br />

evangelium, om at efterleve det og holde Guds befalinger, således at deres eksempel<br />

vil undervise i det; og hvis de ikke kan efterleve det, vil vi fortsætte med at holde af dem,<br />

vi vil fortsætte med at lægge armen omkring dem, og vi vil fortsætte med at bede om,<br />

at de må blive stærke nok til at efterleve det. Men hvis de ikke er i stand til at efterleve<br />

det, beder vi dem om at træde til side, således at de, der efterlever det, kan undervise<br />

i det. Intet menneske kan undervise i Jesu Kristi evangelium under den levende Guds<br />

inspiration og med kraft fra det høje, medmindre vedkommende efterlever det. Han kan<br />

fortsætte med at være medlem, og vi vil aldrig lægge nogen hindringer på hans vej,<br />

for evangeliet er et kærlighedens og tilgivelsens evangelium, men vi ønsker trofaste<br />

mænd og kvinder som ledere i præstedømmet og i hjælpeforeningerne. Og en mand,<br />

der ikke kan rejse sig og sige, at han ved, at evangeliet er sandt, og at han efterlever<br />

det, har ingen ret til at være i et højråd."<br />

VIII<br />

Selv da præsident Grant nærmede sig de 80, var han stadigvæk aktiv og ledede<br />

stadigvæk et betydningsfuldt folks anliggender. Han kunne se tilbage over sit lange liv<br />

og være forsikret om, at han havde været fremgangsrig på enhver måde. Hvis, som der<br />

er blevet sagt, "en mands rigdom består i det antal mennesker, han elsker og velsigner,<br />

og som også elsker og velsigner ham", så havde præsident Grant i sandhed samlet<br />

sig en stor skat. Han påvirkede mange tusinde menneskers liv, og til gengæld fik han<br />

deres oprigtige kærlighed og påskønnelse.<br />

I oktober 1937 bar han følgende brændende vidnesbyrd i kirken i Portland, Oregon:<br />

"Jeg ønsker at bære mit vidnesbyrd til jer og fortælle jer, at hver eneste bloddråbe<br />

i mit legeme, hvert eneste gran af visdom i min hjerne bevidner for jer, at jeg uden<br />

mindste antydning af tvivl er omvendt til min religion. Vi har evangeliet! Vi har livets<br />

og frelsens plan, og jeg ved det. Vi har alle gaverne, profetierne, helbredelsens kraft<br />

og alt, hvad de havde i fordums tid. Jeg er et levende bevis på den almægtige Guds<br />

helbredende kraft. Lægerne havde opgivet mig. Min ene hustru, som er død, besøgte<br />

min anden hustru, som lever, og fortalte hende, at mit liv ikke var forbi, og selv om<br />

blodforgiftning var begyndt, blev jeg rask, og siden da har jeg opløftet min røst i Irland,<br />

England, Belgien, Norge og Sverige, fra Portland i Maine til Portland i Oregon, på<br />

Hawaii, i Japan og fra Californien til Florida og op langs begge kyster i De forenede<br />

Stater, og jeg har sagt, at lige så sikkert, som jeg lever, ved jeg, at Jesus Kristus er<br />

Søn af Gud den evige Fader. Jeg ved, at Joseph Smith er en Guds profet, og må Gud


Side 134<br />

hjælpe os til at leve således, at andre vil undersøge livets og frelsens plan, når de ser<br />

vore gode gerninger. Det beder jeg om i Jesu Kristi navn. Amen."<br />

IX<br />

I sine sidste år kørte præsident Grant næsten dagligt, når vejret tillod det, en lang tur<br />

ud på landet eller til de nærliggende, maleriske canyons (snævre, dybe floddale). På<br />

disse ture var han og hans hustru altid ledsaget af slægtninge eller venner. Han var<br />

aldrig tilfreds, før bilen var fyldt op, og andre fik lov til at glæde sig over de scenerier,<br />

der bragte ham så megen glæde og tilfredshed. Min hustru og jeg blev ofte inviteret<br />

til at være hans gæster og glæde os over hans selskab ved sådanne lejligheder i de<br />

sidste år, han levede. Vi vil sent glemme hans godhed imod os eller hans uforanderlige<br />

interesse i vort ve og vel.<br />

Så længe hans helbred tillod det, tilbragte præsident Grant hver dag nogle få timer<br />

på sit kontor i kirkens kontorbygning på South Temple Street. Der rådførte han sig med<br />

brødrene, talte med venner eller fremmede, dikterede breve eller tog sig af hvilke som<br />

helst anliggender, han blev opmærksom på. Selv om hans fysiske helbred var svækket<br />

på grund af en delvis lammelse i 1940, var hans forstand klar, opmærksom og aktiv.<br />

Da hans læge havde rådet ham til ikke at tale offentligt ved generalkonferencen i<br />

april 1943, dikterede han en længere redegørelse, som blev læst op for de forsamlede<br />

hellige. Jeg beklager ikke at kunne gengive den i sin fylde, men jeg vil ganske kort<br />

citere fra den:<br />

"Jeg vil gerne takke folket for deres bønner for mig," sagde han. "Jeg har ikke været<br />

rask i en periode på mere end 3 år, og alligevel har jeg i denne tid aldrig haft smerter. .<br />

. Herren har været god imod mig og har besvaret folkets såvel som mine egne bønner<br />

om, at jeg i den tid, Herren lod mig blive på jorden, både fysisk og mentalt ville være<br />

i stand til at arbejde på at fremme hans værk."<br />

Den store krig, der rasede overalt på jorden, var en kilde til stadig bekymring for<br />

ham. Han gav udtryk for sine følelser desangående i en anden erklæring, der blev læst<br />

op ved oktoberkonferencen i 1943.<br />

"Jeg beder af mit ganske hjerte om, at denne krig må høre op, så snart Herren finder<br />

det passende at standse den, og jeg beder oprigtigt om, at indflydelsen af Herrens ånd<br />

må være med alle, der har nogle af deres kære med i krigen."<br />

Der gik et helt år. Præsident Grants helbred blev gradvist dårligere, men hans<br />

ønske om at tjene og fortsætte med sine mange opgaver blev ikke mindre med<br />

årene. Hans ånd syntes at vokse sig stærkere, efterhånden som årene gik. Ved<br />

oktoberkonferencen i 1944 gav han udtryk for sin taknemmelighed til sin himmelske<br />

Fader for de velsignelser, han havde modtaget.<br />

"Jeg har igen fået lov til at være sammen med jer ved en af kirkens<br />

generalkonferencer, og jeg bærer vidnesbyrd om, at jeg ved, at det er ved Guds<br />

helbredende og støttende kraft, jeg er her. Om 6-7 uger vil jeg, hvis Herren ønsker det,<br />

påbegynde mit 89. år, og jeg har så virket i 62 år, siden jeg blev en af apostlene, og jeg<br />

vil have virket i 26 år som præsident for kirken. I alt dette og i meget andet har Herren<br />

velsignet mig rigt, og jeg er taknemmelig for at kunne sige, at jeg har det bedre nu, end<br />

jeg har haft i nogle af de uger og måneder, der lige er gået."<br />

I løbet af vinteren 1944-1945 tilbragte han færre timer på sit kontor. Men over for<br />

dem, der besøgte ham i hans hjem, var han den samme venlige, betænksomme og<br />

hengivne ven. Han var ikke i stand til at deltage i aprilkonferencen i 1945, men han


Side 135<br />

dikterede en længere redegørelse, der blev læst op for de tilstedeværende. Det var<br />

en af de inderligste og smukkeste erklæringer, hans sind og hjerte nogen sinde havde<br />

givet udtryk for. I denne gribende appel til de sidste dages hellige bar han sit sidste<br />

og endelige vidnesbyrd:<br />

"Det mest storslåede, der er sket i verdens historie, siden Frelseren selv levede<br />

på jorden, er, at Gud fandt det formålstjenligt selv at besøge jorden sammen med sin<br />

elskede og enbårne Søn, vor Frelser og Forløser, og vise sig for drengen Joseph Smith<br />

...<br />

Evangeliet er blevet gengivet til jorden i sin renhed.<br />

Jeg bærer vidnesbyrd for jer, at jeg ved, at Gud lever; at han hører og besvarer<br />

bønner; at Jesus er Kristus, verdens Forløser; at Joseph Smith var og er den levende<br />

Guds profet, og at Brigham Young og de, der har efterfulgt ham, ligeledes var det ...<br />

Jeg har ikke sproget i min magt til at give udtryk for min taknemmelighed til Gud for<br />

den kundskab, jeg er i besiddelse af."<br />

X<br />

Mandag aften, den 14. maj 1945, ca. en time før solnedgang, bekendtgjorde pressen<br />

og radioen for verden, at præsident Heber J. Grant var død i sit hjem i Salt Lake City.<br />

Selv om nyheden ikke var uventet, kom den som et chok for hans mange personlige<br />

venner og for kirkens medlemmer over hele verden. En storslået og god mand, en<br />

klog rådgiver, en dygtig leder, kirkens 7. præsident, en Guds profet, var draget til sit<br />

himmelske hjem.<br />

Præsident Grants begravelse blev afholdt i det historiske Tabernakel i Salt Lake<br />

City, fredag den 18. maj, kl. 12:15. En time før mødet skulle begynde, var den store<br />

bygning fyldt til bristepunktet af dem, der kom for at vise ham den sidste hyldest og<br />

ære. Den første taler var George Albert Smith, præsident for De tolvs Råd:<br />

"Ved denne højtidelige lejlighed, hvor vi er samlet omkring kisten med en af vore<br />

kære, er det naturligt, at vi er bedrøvede; og hvis det var sidste gang, vi skulle være<br />

sammen med ham, ville situationen ikke være til at bære; men det er ikke tilfældet.<br />

Denne mand, der er blevet kaldt hjem af vor himmelske Fader, har afsluttet sit jordiske<br />

liv med ære, men vi vil være sammen med ham igen på den anden side, hvis vi er<br />

værdige til det. Han blev født for 88 år siden, og det meste af sit liv helligede han til<br />

trofast at søge at dele vor Herres sandheder med sine medmennesker. I mere end 40<br />

år har jeg arbejdet sammen med ham som en af de brødre, der bærer ansvaret for at<br />

udbrede Jesu Kristi evangelium til alle dele af verden ...<br />

Præsident Grants opdragelse var præget af viljestyrke. Han voksede op i et hjem,<br />

hvor der morgen og aften blev holdt familiebønner og personlige bønner, og maden<br />

altid blev velsignet. I sit hjem lærte han at ære far og mor, at ære sin himmelske Fader<br />

og at elske sin næste som sig selv. Jeg kender ikke noget menneske, der mere gavmildt<br />

har givet af sig selv og af de midler, han er kommet i besiddelse af. Han forsøgte at<br />

gøre sine brødre og søstre inden for alle trosretninger lykkeligere."<br />

Den næste taler, præsident David O. McKay, talte med megen varme:<br />

"Præsident Grants røst er forstummet, og hans hjerte er hørt op med at slå; men<br />

alligevel lever han, for til sådanne mennesker som ham er dette guddommelige løfte<br />

givet: Jeg er opstandelsen og livet; den, som tror på mig, skal leve, om han end dør.<br />

Og enhver, som lever og tror på mig, skal i al evighed ikke dø.' (Joh. 11:25-26)


Side 136<br />

Standhaftig i at gennemføre noget, oprigtig, ærlig, udholdende, retskaffen i al sin<br />

færd, positiv i udtalelser, dynamisk i handlinger, ubøjelig over for djævelen, forstående<br />

over for den ulykkelige, i højeste grad ædelmodig, trofast i livet mod enhver betroet<br />

pligt, øm og hensynsfuld imod sine kære, loyal over for venner, over for sandheden,<br />

over for Gud - således var vor ærede og elskede præsident- en fremragende leder, et<br />

værdigt eksempel for kirken og for menneskeheden overalt i verden."<br />

De afsluttende bemærkninger blev givet af præsident J. Reuben Clark jun.:<br />

"Jeg ønsker at give min tilslutning til alt det gode - og alt, hvad der er blevet sagt<br />

om præsident Grant i dag, har været godt - og jeg giver min tilslutning til alt det gode,<br />

som nogen vil sige om ham, for han var i besiddelse af en meget fin ånd, der levede<br />

retfærdigt og modtog de velsignelser fra vor himmelske Fader, der kommer til dem,<br />

som adlyder hans befalinger ...<br />

Må Gud velsigne hans minde for os, at det må stå rent og klart for os. Må vi dag for<br />

dag komme til forståelse og påskønnelse, så vi vil være i stand til at følge efter ham<br />

og leve således, som han levede."<br />

Efter højtideligheden blev præsident Grants legeme overført til byens kirkegård, hvor<br />

det blev stedt til hvile i familiegravstedet. Graven blev indviet af Antoine R. Ivins.


I<br />

Ottende præsident<br />

George Albert Smith (1870-1951)<br />

Side 137<br />

Ved et møde for De tolv Apostle, der blev afholdt i Salt Lake templet mandag den 21.<br />

maj 1945, blev kvorummets præsident, George Albert Smith, opretholdt og indsat af<br />

sine brødre som præsident for Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages Hellige. Omkring 6<br />

uger før denne store ære kom til præsident Smith, var han den 4. april fyldt 75 år.<br />

Selv om han ikke var stærk, var han rask og aktiv både fysisk og mentalt, og af fødsel<br />

og gennem oplæring og lang erfaring var han velkvalificeret til at videreføre det store<br />

ansvar, der var blevet ham betroet.<br />

Præsident Smith tilhørte 4. generation af en familie, der havde udmærket sig i trofast<br />

og hengiven tjeneste for kirken, siden den blev organiseret. Hans oldefar, John Smith,<br />

en onkel til profeten Joseph Smith, der tidligt blev omvendt til sin fremragende nevøs<br />

lærdomme, blev døbt i Potsdam, New York, den 9. januar 1832.<br />

Onkel John, som han kaldes i kirkens historie, udvandrede til Kirtland, Ohio i 1833,<br />

og derfra fulgte han de hellige på alle deres vandringer - til Missouri, til Illinois, til Winter<br />

Quarters i Nebraska og til Utah-territoriet. I efteråret 1847 nåede han Saltsødalen<br />

- få uger efter det første pionerkompagnis ankomst - og blev af præsident Brigham<br />

Young udpeget til at præsidere over de helliges afsondrede koloni indtil Det øverste<br />

Præsidentskabs tilbagevenden fra Winter Quarters, hvilket fandt sted i september<br />

1848.<br />

Den 1. januar 1849 blev John Smith ordineret som kirkens patriark, og han døde den<br />

23. maj 1854, mens han stadigvæk trofast udførte sine pligter i denne høje kaldelse.<br />

Han var ydmyg og oprigtig, sand og trofast, loyal over for brødrene og kirken, og han<br />

efterlod et godt navn og efterkommere, der har gjort ham ære.<br />

Onkel Johns ældste søn, George Albert, eller George A., som han blev kaldt blandt<br />

venner, nærmede sig de 37, da hans agtværdige far døde. Han var allerede velkendt<br />

i kirken og havde gjort sig bemærket som missionær, apostel, statsmand, medlem af<br />

det første pionerkompagni til Saltsødalen og som kolonisator i det sydlige Utah.<br />

George A. var 15 år gammel, da han blev døbt i Potsdam, New York, i september<br />

1832. Det følgende år flyttede han sammen med sine forældre til Kirtland, Ohio, der<br />

var kirkens hovedsæde, og her mødte han for første gang sin fætter, profeten Joseph<br />

Smith. De blev hurtigt venner, og som årene gik, voksede George A.'s tro på profetens<br />

guddommelige mission og på hans belæringer.<br />

I foråret 1834, da George A. var 16 år gammel, ledsagede han en gruppe af brødrene<br />

(kendt som Zions lejr) på den lange og besværlige vandring til Missouri og tilbage - en<br />

afstand på næsten 3.200 km. I somrene 1835, 1836 og 1837 var han i de østlige stater,<br />

hvor han virkede som missionær for kirken. 1 1838 flyttede han med sine forældre til<br />

Missouri og døjede her de prøvelser og vanskeligheder, de hellige blev udsat for, da<br />

de blev uddrevet af staten.<br />

Den 26. april 1839 blev George A. ordineret til apostel - 2 måneder før sin 22-års<br />

fødselsdag. Han var den yngste i kirkens historie som vår blevet valgt til dette høje<br />

embede. Om efteråret forlod han Nauvoo sammen med brødre fra De Tolv for at udføre<br />

en mission på De britiske per. Efter en meget vellykket mission vendte han tilbage til<br />

sit hjem i sommeren 1841. I de næste få år brugte han hovedparten af sin tid til at<br />

opbygge de helliges kolonier i Nauvoo og omegn og til at foretage korte missioner til


Side 138<br />

de østlige stater. Han opholdt sig i Michigan i juni 1844, da han fik at vide, at profeten<br />

og patriarken var blevet dræbt. Han skyndte sig til Nauvoo, og derefter blev De tolv<br />

Apostle kirkens ledende gruppe. Fra den tid tilbragte han alle sine aktive leveår med<br />

at fremme den organisation, som han havde givet sin uforbeholdne troskab.<br />

Han deltog i udvandringen fra Nauvoo; som tidligere nævnt var han med det første<br />

hold pionerer, der fandt vej til Saltsødalen i sommeren 1847 for at udsøge et nyt hjem<br />

til de hellige. Da han vendte tilbage til Winter Quarters om efteråret, bad præsident<br />

Brigham Young ham om at blive "ved floden" og tage sig af de medlemmer af kirken,<br />

der var ved at gøre forberedelser til rejsen over sletterne. Først om efteråret i 1849 var<br />

han i stand til at slutte sig til sine forældre og de hellige i Utah.<br />

I vinteren 1850-1851 førte George A. en gruppe emigranter til territoriets sydlige del<br />

og grundlagde kolonien Parowan. 11852 blev han kaldet til at præsidere over kirkens<br />

medlemmer i Utah County, og 2 år senere blev han ved aprilkonferencen opretholdt<br />

som historiker og hovedoptegner. Ved oktoberkonferencen i 1868 valgte præsident<br />

Young ham til førsterådgiver i Det øverste Præsidentskab som afløser for Heber C.<br />

Kimball, der var død et par måneder tidligere. Denne stilling besad han indtil sin død<br />

den 1. september 1875. Han var 58 år gammel, da han døde. Betragtet ud fra et hvilket<br />

som helst synspunkt var George A. Smith en af de store mænd i kirkens første tid.<br />

George A. Smiths 7. barn og 3. søn kom til at hedde John Henry. Han blev født i<br />

nærheden af Kanesville, Pottawattamie County, Iowa, den 18. september 1848. I juni<br />

måned året efter påbegyndte George A. og hans hustru, Sarah Ann Libby, den lange<br />

rejse over sletterne til Utah. Rejsen foregik med vogn trukket af okser. I armene havde<br />

den tapre mor sit spædbarn. Efter de sædvanlige strabadser nåede de Salt Lake City<br />

den 27. oktober 1849. Sarah Ann Libby Smith fik imidlertid ikke lov til at glæde sig over<br />

sit nye hjems fredelige omgivelser ret længe. Den 12. juni 1851 døde hun som offer<br />

for pionertidens frygtede sygdom, tuberkulose. Den afdødes søster, Hannah Libby, der<br />

også var gift med George A. Smith, tog drengen til sig, opfostrede ham og gav ham al<br />

den kærlighed og omsorg, som hans egen mor ville have givet ham.<br />

I juli 1852, da John Henry var næsten 4 år, flyttede han med sin fostermor og familie<br />

til Provo, hvor Brigham Young havde bedt hans far om at oprette kolonier og præsidere<br />

over de hellige i Utah County. Her voksede han op, og hertil førte han sin unge hustru,<br />

Sarah Farr, som han blev viet til den 20. oktober 1866.<br />

Ved kirkens generalkonference, der blev afholdt i maj 1874, blev John Henry kaldet<br />

til at rejse på mission til De britiske Øer. Han forlod sit hjem i juni samme år og udførte<br />

en vellykket mission i England indtil juli 1875, da han blev bedt om at vende hjem pga.<br />

sin fars alvorlige sygdom. Han ankom til Salt Lake City den 15. august og nåede kun<br />

at tilbringe 15 dage ved sygelejet hos den mand, som han elskede og ærede mest.<br />

Præsident George A. Smith døde den 1. september 1875.<br />

John Henry oprettede nu sit hjem i Salt Lake City. I de følgende år beskæftigede<br />

han sig med så mange ting, at jeg kun har plads til at nævne nogle få af dem. 11876<br />

blev han valgt som medlem af Salt Lake Citys byråd. Ved oktoberkonferencen i 1880,<br />

4 år senere, blev hans navn forelagt, og han blev opretholdt som medlem af De tolv<br />

apostles Kvorum og fulgte således i sin agtværdige fars fodspor. To år senere, i oktober<br />

1882, sendte kirkens præsident, John Taylor, ham af sted for at præsidere over den<br />

europæiske mission med hovedsæde i Liverpool, England. I foråret 1885 vendte han<br />

tilbage til Salt Lake City, og derefter anvendte han sin tid på religiøse, timelige og<br />

politiske anliggender, der alle havde til hensigt at virke til fremme for menneskeheden.<br />

Ved aprilkonferencen i 1910 blev John Henry Smith valgt af præsident Joseph F. Smith


Side 139<br />

som andenrådgiver i kirkens øverste præsidentskab. Han var optaget af pligterne i<br />

dette høje embede, da døden indtraf den 13. oktober 1911 efter kort tids sygdom.<br />

II<br />

Præsident George Albert Smith var John Henry og Sarah Farr Smiths anden søn;<br />

en ældre bror var død som spæd. Præsident Smith blev født i Salt Lake City den<br />

4. april 1870. Drengen var født under en heldig stjerne; forældrenes hjemliv blev af<br />

naboer og venner betragtet som mønsterværdigt. Der var en overflod af kærlighed og<br />

hengivenhed; man lærte og efterlevede de højeste moralske og religiøse principper.<br />

Lige i nærheden boede bedstefaderen, præsident George A. Smith, som drengen<br />

var blevet opkaldt efter. Familien var meget anerkendt; deres navn var et af de mest<br />

respekterede i kirken. Der blev uden tvivl udtalt mange gode ønsker og stillet mange<br />

forventninger til denne dreng, for den, som har fået meget givet, af ham skal man<br />

kræve meget (Luk. 12:48). Han indfriede alle disse forventninger og føjede ære til sine<br />

berømmelige forfædres bedrifter. Lykkelige er de forældre, der kan kalde ham for deres<br />

søn!<br />

Den 6. juni 1878 lidt over 2 måneder efter hans 8-års fødselsdag, blev han døbt af<br />

ældste James Moyle i City Creek, der dengang løb langs vestsiden af templet. Samme<br />

dag fik han håndspålæggelse af sin far, John Henry Smith.<br />

Jeg havde det privilegium at udspørge præsident George Albert Smith om de første<br />

påvirkninger i barndommen. Det var tydeligt, at hans egen far var hans ideal. "Jeg har<br />

aldrig mødt en større mand end min far," sagde han. Den kendsgerning, at han havde<br />

fået sin bedstefars navn, havde indflydelse på dannelsen af hans karakter. "Det har<br />

betydet meget for mig," fortsatte han. "Jeg har måttet passe på dette hellige navn."<br />

Han fortalte mig også om en drøm, han havde, da han var ved at komme sig efter en<br />

langvarig sygdom. Han drømte, at han så sin bedstefar og talte med ham. "Det forekom<br />

mig, at jeg stod ved bredden af en sø, og jeg opdagede, at jeg var alene. Jeg fik øje på<br />

en sti, der gik gennem skoven og besluttede mig til at følge den. Snart så jeg en mand<br />

komme imod mig. Da han kom nærmere, opdagede jeg, at det var min bedstefar. Da<br />

vi nåede hinanden, sagde han: Jeg vil gerne vide, hvad du har gjort med mit navn.'<br />

"Bedstefar", svarede jeg, 'jeg har aldrig gjort noget med dit navn, som du behøver at<br />

skamme dig over.' Derefter vågnede jeg og jeg besluttede mig til, at jeg aldrig ville gøre<br />

noget, der kunne skade hans gode navn."<br />

Efter få års skolegang i Salt Lake City blev drengen som 12-årig sendt til slægtninge<br />

i Provo, hvor han havde mulighed for at gå på Brigham Young Academy. Der kom han<br />

under pionertidens betydningsfulde pædagog, Karl G. Maesers, indflydelse. En af de<br />

mindeværdige forskrifter, som præsident Smith lærte af denne fremtrædende mand,<br />

og som han sagde, havde påvirket hans liv, lyder således: "Du vil ikke blot blive holdt<br />

ansvarlig for det, du gør, men du vil også komme til at stå til regnskab for de tanker,<br />

du tænker."<br />

Efter hans fars afrejse til England i begyndelsen af 1883, hvor denne var blevet<br />

kaldet til at præsidere over den europæiske mission, vendte George Albert tilbage til<br />

Salt Lake City. Efter at have tilbragt et år på University of Utah, hvor han begyndte som<br />

18-årig, forlod han skolen og begyndte at arbejde som sælger for Zion's Cooperative<br />

Mercantile Institution (ZCMI)(1). Dette arbejde viste sig at være efter hans smag, og<br />

han gjorde det til en succes lige fra begyndelsen. Han var energisk, venlig, elskværdig,<br />

behagelig at tale med og pligtopfyldende i sit arbejde. Mens jeg skriver dette, har jeg<br />

en dagbog foran mig, som han førte under en af sine handelsrejser til det sydlige Utah


Side 140<br />

i foråret og sommeren 1890. Nogle få uger tidligere var han fyldt 20 år. Sammen med<br />

sin ledsager, James Poulton, forlod han Salt Lake City; rejsen foregik med hestevogn,<br />

og man satte kursen mod de sydlige kolonier. Det tog dem 7 timer at nå deres første<br />

stoppested, American Fork. Men de var lykkelige; James Poulton havde sin fløjte, og<br />

George Albert havde taget sin guitar med, og sammen spillede og sang de. De tog<br />

imod bestillinger på varer fra købmændene i de forskellige kolonier. De nåede så langt<br />

sydpå som St. George og Panguitch, og efter en vellykket rejse vendte de tilbage til<br />

Salt Lake City den 30. juni.<br />

(1) Denne virksomhed blev startet kort før jernbanens komme til Utah for at hjælpe<br />

de hellige med at købe varer, fremstillet i de østlige stater, til rimelige priser. <strong>Kirkens</strong><br />

ledere frygtede, at de "vantro" købmænd, der kom til Saltsødalen, ville forlange meget<br />

høje priser for deres varer. Et stort antal aktionærer bidrog med små pengebeløb til<br />

virksomheden og satte således folk i stand til at få del i forretningens fortjeneste, og<br />

dette forhindrede store rigdomme i at blive samlet på få hænder.<br />

I efteråret 1891, da han var 21 år gammel, blev han sendt på sin første mission. Han<br />

modtog et kald fra kirkens præsidentskab til at virke blandt de unge i stavene i Juab,<br />

Millard, Beaver og Parowan i det sydlige Utah som repræsentant for kirkens Gensidige<br />

Uddannelsesforening. Han påtog sig villigt denne gerning. Efter at have modtaget<br />

sin tempelbegavelse i Manti templet tog han af sted til den sydlige del af staten den<br />

7. september. Han og hans kammerat, William B. Dougall jun., afholdt møder i de<br />

forskellige byer, organiserede gensidige uddannelsesforeninger og opmuntrede de<br />

unge til at leve i overensstemmelse med deres religions principper. Da de havde fuldført<br />

deres mission, vendte de tilbage til deres hjem sidst i november 1891.<br />

Onsdag den 25. maj 1892 blev George Albert Smith gift med sin barndomskæreste,<br />

Lucy Emily Woodruff, i Manti templet. Lucy var datter af Wilford Woodruff jun. og Emily<br />

Jane Smith. Hun var barnebarn af to velkendte mænd i kirkens historie: præsident<br />

Wilford Woodruff og dommer Elias Smith. Den milde, forfinede og oprigtige Lucy, der<br />

havde fuldstændig tro på sine forældres og bedsteforældres religion, var den ideelle<br />

ledsagerske for sin ægtemand. De havde mange lykkelige år sammen, indtil døden<br />

skilte dem.<br />

En uge efter sit bryllup tog George Albert af sted på sin anden mission, denne<br />

gang til de sydlige stater. Da han ankom til Chattanooga, Tennessee, sendte<br />

missionspræsident J. Golden Kimball(1) ham til Middle Tennessee distriktet, hvor<br />

han arbejdede flittigt indtil september. På dette tidspunkt blev han forflyttet til<br />

missionskontoret i Chattanooga for at virke som sekretær for sydstaternes mission. Få<br />

uger senere sluttede hans hustru Lucy sig til ham, og sammen arbejdede de glade indtil<br />

juni 1894, hvor de blev hæderligt afløst og kunne vende hjem igen.<br />

(1) (1853-1938) medlem af De halvfjerds' første Råd.<br />

Da han aflagde rapport om sin mission søndag den 22. juli 1894 i Salt Lake<br />

Tabernaklet, erklærede han, at sydstaternes mission gik strålende. "Den antipati, folk<br />

tidligere nærede mod de Guds tjenere, der blev sendt til dem, og mod de sidste dages<br />

hellige, der boede her, er næsten forsvundet. Vore ældster bliver behandlet godt alle<br />

vegne. Tidligere havde vi kun adgang til beboerne i landdistrikterne, men nu har vi det<br />

privilegium at kunne besøge dem i byerne, og mange af dem modtager os venligt ...<br />

Taleren glæde sig over at være hjemme igen og have mulighed for at være sammen<br />

med de hellige her. Han nød sit arbejde meget, mens han var på mission, og udtalte<br />

sig rosende om sydstaternes indbyggere, der, som han sagde, er nogen af de mest<br />

gæstfri mennesker i verden."


III<br />

Side 141<br />

Da George Albert var hjemme igen, genoptog han sit arbejde for Zion's Cooperative<br />

Mercantile Institution. Han var den fødte sælger og havde ikke svært ved<br />

at tjene en god løn i denne stilling. Han deltog også aktivt i politik, og<br />

under præsidentkampagnen i efteråret 1896 støttede han ivrigt William McKinley,<br />

republikanernes præsidentkandidat. McKinley blev valgt, og da han udpegede en<br />

kasserer for Utahs tinglysningskontor den 5. januar 1898, fik George Albert Smith<br />

stillingen. Denne ære blev tildelt den unge mand 3 måneder før hans 28års fødselsdag.<br />

4 år senere blev udnævnelsen forlænget af præsident Theodore Rooselvelt(1), uden<br />

at George Albert Smith behøvede at søge om genansættelse.<br />

(1) (1858-1919) De forenede Staters 32. præsident<br />

Alt imens havde George Albert været aktiv i sine kirkelige pligter, siden han var vendt<br />

tilbage fra sin mission. Han blev præsident for 17. wards søndagsskole, og i 1902 blev<br />

han valgt til at stå i spidsen for Unge Mænds GUF organisation i Salt Lake staven, der<br />

dengang omfattede hele Saltsødalen.<br />

Tirsdag den 6. oktober 1903 under eftermiddagsmødet ved kirkens halvårlige<br />

generalkonference, der blev afholdt i Salt Lake Tabernaklet, blev George Albert Smiths<br />

navn forelagt, og han blev opretholdt som medlem af De tolvs Kvorum. Udnævnelsen<br />

kom som en fuldstændig overraskelse for ældste Smith, selv om han fortalte mig<br />

følgende: "Min patriarkalske velsignelse, som blev givet mig af Zebedee Coltrin(2),<br />

da jeg var 12 år gammel, antydede, at jeg en dag ville blive apostel." Tirsdag den 8.<br />

oktober blev han i Salt Lake templet ordineret og indsat i sin nye stilling og kaldelse<br />

af præsident Joseph F. Smith.<br />

(2) (1804-1887) en af de første syv præsidenter over Halvfjerdserne<br />

Den første stavskonference, han deltog i som apostel, fandt sted i Utah stav og blev<br />

afholdt i Provo søndag den 11. oktober 1903, 3 dage efter at han var blevet ordineret.<br />

Fra den dag rejste han i tusindvis af kilometer for at besøge Zions stave og kirkens<br />

vidt spredte missioner. Han udviste megen flid i sin kaldelse og udførte utrætteligt sit<br />

arbejde som talsmand for Jesu Kristi evangelium, der var blevet gengivet til jorden af<br />

profeten Joseph Smith.<br />

Når man læser præsident Smiths dagbog i de første år, han var apostel, finder man<br />

mange interessante punkter. Den 22. februar 1904 blev han valgt til præst for den<br />

lokale organisation af the Sons of the American Revolution(3). Derefter interesserede<br />

han sig meget for denne gruppes fremgang, og i 1918 blev han præsident for Utahs<br />

forening. Ved den nationale kongres, der blev afholdt i Nashville, Tennessee, den 23.<br />

maj 1923, blev han valgt til næstformand for den nationale organisation. Han virkede<br />

i dette embede i 7 perioder.<br />

(3) En patriotisk amerikansk forening. Organiseret for at forevige mindet om og<br />

ånden af de mænd, der sikrede De forenede Staters uafhængighed. Dette gøres<br />

ved at opmuntre til historisk forskning i forbindelse med revolutionen, ved at bevare<br />

dokumenter, mindesmærker og optegnelser, og ved at fremme sand amerikansk<br />

patriotisme.<br />

Den 13. april 1904 blev han kaldet som medlem af hovedbestyrelsen for Unge<br />

Mænds GUF, og senere virkede han i mange år som hovedtilsynsførende.<br />

Den 24. juli 1904 skriver han i sin dagbog, at han "kørte i en automobil i<br />

pioneroptoget". Dette var første gang, han kørte i en af disse nye vogne, som ikke


Side 142<br />

skulle trækkes af heste, og som på daværende tidspunkt begyndte at vise sig i Salt<br />

Lake Citys gader. Igen den 21. juni 1905 skriver han: "Nød en køretur på landet i LeRoi<br />

C. Snows automobil."<br />

Han interesserede sig meget for fiskeri, når der var mulighed for det. Under datoen<br />

den 19. juli 1904 står der følgende: "Jeg tog ud at fiske sammen med Willard R.<br />

Smith. Han fangede 10 ørreder; jeg fangede ingenting. Jeg opdagede ikke fiskene<br />

i tide." Han klarede sig imidlertid bedre året efter. Mens han opholdt sig i Morgan<br />

efter en stavskonference, der blev afholdt i den sidste uge af september, inviterede<br />

stavspræsidenten for Morgan stav, Daniel Heiner, ham på fisketur til East Canyon<br />

Reservoir. Der fangede han en ørred, der vejede 21/2 kg. Han blev så begejstret over<br />

denne fangst, at han fik de brødre, der var sammen med ham, til at underskrive en<br />

erklæring om, at det virkelig var rigtigt og ikke blot en skrøne. Da denne erklæring findes<br />

i hans dagbog, vil jeg gengive den her:<br />

Morgan, lørdag den 23. september 1905<br />

Dette er for at bekræfte, at da vi i dag fiskede i East Canyon reservoir, så vi George<br />

Albert Smith fange og lande en ørred, der vejede 21/2 kg; fisken blev vejet i Morgans<br />

medicinalhandel.<br />

(Underskrevet) Dr. Heiner,<br />

W. Rich,<br />

M. Heiner.<br />

Han deltog aktivt i politik, og under præsidentkampagnen i 1904 talte han ved<br />

republikanernes møder i Utah i Kaysville, Manti, Provo, Heber City og Charleston.<br />

Den 6. maj 1905 ledsagede ældste Smith en gruppe af kirkens ledere - deriblandt<br />

sin far, John Henry Smith, C. W. Penrose, Reed Smoot og andre - på en tur i privatbil ad<br />

den nyligt færdiggjorte Salt Lake rute fra Salt Lake City til Los Angeles. Ved ankomsten<br />

bemærkede han, at han fik et dejligt værelse med bad på et af byens bedste (hvis det<br />

ikke var det bedste) hoteller for 1,35 dollars pr. nat. Med måltider iberegnet kostede<br />

det samme værelse 3,00 dollars pr. nat.<br />

I løbet af disse år omgikkes han mange interessante mennesker. Den 7. oktober<br />

1904 skriver han, at han blev forestillet for De forenede Staters vicepræsident, Charles<br />

W. Fairbanks, der var på besøg i Salt Lake City.<br />

Den 27. juni 1905 var han i Ogden, Utah for at fejre sin morfars, Lorin Farrs, 85-års<br />

fødselsdag. Denne storartede pioner havde en bemærkelsesværdig livshistorie. Han<br />

blev medlem af kirken i 1832, da han var 12 år gammel. 11837 rejste han med sine<br />

forældre til Kirtland, Ohio, og fra dette tidspunkt fulgte han kirkens ledere på deres<br />

vandringer fra sted til sted og endelig til Saltsødalen, hvortil han ankom i september<br />

1847. Senere flyttede han til Ogden og blev den første præsident for Weber stav. Han<br />

var også Ogdens første borgmester og virkede i dette embede i 23 år; han havde<br />

mange andre ansvarsfulde stillinger i sit lange liv. Lorin Farr døde i Ogden den 12.<br />

januar 1909. George Albert Smith lignede sin ærværdige morfar meget, både af ydre<br />

og i sin evne til at være leder for folket.<br />

Den 20. august 1905 var ældste Smith i Layton, Utah, hvor han besøgte en fjern<br />

slægtning, Silas S. Smith, der var en fætter til profeten Joseph Smith og en af Utahs<br />

første pionerer.<br />

Den 8. september 1905 underholdt George Albert, sammen med Reed Smoot og<br />

andre, direktøren for De forenede Staters forstvæsen, Gifford Pinchot, der tilbragte et<br />

par dage i Salt Lake City.


Side 143<br />

To dage senere, den 10. september, nedskrev han en meget betydningsfuld<br />

begivenhed i sin dagbog - hans eneste søn, George Albert Smith jun.'s fødsel.<br />

I samme måned mødte han Joseph Smith, Den reorganiserede Kirkes grundlægger<br />

og første præsident, og tog ham med en tur rundt i byen.<br />

I al denne tid deltog han konstant i stavskonferencer rundt omkring i kirken og i sine<br />

egne kvorumsmøder derhjemme. Han førte et meget virksomt liv.<br />

I december 1905 ledsagede ældste Smith præsident Joseph F. Smith og en gruppe<br />

af kirkens fremtrædende ledere til Sharon, Vermont, hvor en granitsøjle den 23.<br />

december blev indviet for at ære profeten Joseph Smith på 100-års dagen for hans<br />

fødsel.<br />

18 måneder senere, i juni 1907, rejste ældste Smith sammen med German E.<br />

Ellsworth og Ashby Snow til Palmyra, New York, hvor det på kirkens vegne lykkedes<br />

ham at købe den gård, der havde tilhørt Joseph Smith sen., Den jord, der hører til<br />

den smukke gård, omfatter også Den hellige Lund, hvor profeten Joseph fik sin første<br />

åbenbaring, og stedet bliver nu årligt besøgt af tusinder af sidste dages hellige.<br />

IV<br />

Midt i sit travle liv, da hans rejser på kirkens vegne beløb sig til næsten 50.000 km om<br />

året, blev George Albert Smith angrebet af en alvorlig sygdom i februar 1909, og den<br />

gjorde ham uarbejdsdygtig i over 2 år og svækkede ham i flere måneder efter disse<br />

2 år. I sin iver og nidkærhed for Herrens værk havde han overskredet sin styrke; han<br />

havde opbrugt sin forsyning af nerveenergi, og trængte til en lang periode med hvile<br />

og rekreation for at genvinde helbredet.<br />

Sommeren 1909 tilbragte han i Ocean Park, Californien, hvor havluften og<br />

havbadene styrkede ham. Vinteren 1909-1910 tilbragte han i St. George i Virgindalens<br />

milde klima, og det følgende år tog han igen til Sydcalifornien. Gradvist vendte hans<br />

styrke tilbage, men det varede adskillige år, før han kunne genoptage de anstrengende<br />

pligter, der hørte til hans stilling som apostel.<br />

Under rekonvalescensperioden fik ældste Smith et alvorligt chok, og en stor sorg<br />

blev tildelt ham ved nyheden om hans højt agtede fars, præsident John Henry Smiths<br />

pludselige død den 13. oktober 1911. Deseret News sagde følgende om ham i en<br />

ledende artikel: "Det er svært at forlige sig med den tanke, at præsident John Henry<br />

Smith har forladt os - den kærlige ægtemand og far, den kloge rådgiver, den gode<br />

ven, den glimrende taler, sandhedens stærke forsvarer, Mesterens trofaste vidne og<br />

budbringer. Men således er det blevet bestemt af ham, hvis tjener han var."<br />

George Albert lagde mærke til den fysiske påvirkning, faderens død havde på ham.<br />

Den 7. november 1911 skrev han følgende i sin dagbog: "Siden min fars død har jeg<br />

ikke genvundet min styrke." Han var derfor nødt til at tilbringe det meste af vinteren<br />

1911 i Californien for at få hvile og rekreation. I maj 1912 lejede han et hus i Ocean<br />

Park for et år og flyttede hertil med sin familie. I oktober vendte han tilbage til Utah<br />

og deltog i kirkens halvårlige konference. Han blev bedt om at tale og sagde nogle få<br />

ord til de hellige i Tabernaklet for første gang i mere end 3 år. Sidst i 1912 mærkede<br />

ældste Smith en tydelig bedring i sin helbredstilstand. Han var i stand til at deltage i<br />

en stavskonference i Mesa, Arizona i december, og i april 1913 rejste han til Salt Lake<br />

City og deltog i alle generalkonferencens møder. Kort efter genoptog han sit arbejde<br />

med at besøge en af stavene hver uge, efterhånden som opgaverne blev tildelt ham.<br />

Den 24. juli 1913 ledsagede George Albert præsident Joseph F. Smith og andre på<br />

en rejse til Cardston, Canada. Der indviede man søndag den 27. juli grunden til et nyt


Side 144<br />

tempel. Dette tempel blev senere bygget og var det første, der blev opført uden for De<br />

forenede Staters grænser.<br />

Kort efter sin tilbagevenden fra Canada tog ældste Smith mod øst på en længere<br />

rejse, der varede i over en måned. Ved sin ankomst til New York City besøgte han<br />

sin onkel, Ben E. Rich, præsident for de østlige staters mission. Han konstaterede, at<br />

præsident Rich led af en alvorlig sygdom, som han få dage senere, den 13. september<br />

1913, døde af. Ældste Smith indsatte ældste Laurence W. Richards til midlertidigt at<br />

præsidere over missionen, indtil en ny præsident kunne blive udpeget.<br />

Efter at have fået andre kirkelige anliggender fra hånden og efter besøg i Albany og<br />

Rochester i New York samt Washington D. C. vendte han hjem tidsnok til at deltage<br />

i den halvårlige konference i oktober.<br />

Ældste Smiths helbred var nu meget bedre, som vi erfarer gennem hans dagbog<br />

i dette og de følgende år. I efteråret og begyndelsen af vinteren 1913 ledsagede han<br />

præsident Joseph F. Smith, biskop Charles W. Nibley og andre til Chicago, Illinois, hvor<br />

en ny kirkebygning blev indviet. Derfra rejste selskabet videre til Arizona og tilbragte<br />

adskillige dage med at besøge de sidste dages hellige i Arizonas stave.<br />

Næsten hver eneste søndag i 1914 deltog ældste Smith i en stavekonference i en<br />

af stavene.<br />

En oplysning af særlig interesse i hans dagbog i maj 1914 fortæller os, at han havde<br />

købt en jordlod i den nye udstykning af Yale Park i Salt Lake City. Senere købte han<br />

et hus på grunden, der stødte op til denne smukke jordlod.<br />

I oktober 1914 deltog han i møder for the International Irrigation Congress (den<br />

internationale kunstvandingskongres) i Calgary, Canada sammen med Richard W.<br />

Young fra Utah, der var præsident for organisationen. Senere på året foretog han en<br />

rejse til sydstaternes mission.<br />

Den 4. april 1915 fyldte George Albert 45 år. Samme uge deltog han i alle møderne<br />

ved generalkonferencen i det store Tabernakel. Han talte selv ved det afsluttende<br />

møde:<br />

"Jeg har glædet mig over udgydelsen af Herrens Ånd ved denne konference," sagde<br />

han, "og jeg føler, at det har været godt for os at være sammen. Midt i det oprør,<br />

der eksisterer i verden i dag (den første verdenskrig rasede på dette tidspunkt), har<br />

jeg følt trang til at prise min skaber for den fred og ro, der hersker i Utah; for alle de<br />

velsignelser, der findes i overflod her i Amerika; fordi vi har fået lov til at være her i<br />

Amerikas forenede stater, og fordi vor himmelske Fader bestemte sig til at anbringe sit<br />

folk i dette storslåede land mellem bjergene."<br />

Dette var altid kernen i præsident Smiths belæringer. Siden han var dreng, havde<br />

hans hjerte været fyldt med taknemmelighed til Gud for de velsignelser, der blev<br />

skænket ham og for de mange velsignelser, der blev udgydt over de hellige.<br />

I juli 1915 forlod ældste Smith Salt Lake City for at besøge de østlige staters<br />

mission. Denne rejse varede i 6 uger og førte ham til mange af de betydningsfulde<br />

byer i denne del af landet. Den 7. juli nåede han til Toronto, Canada; den næste dag<br />

var han i Rochester, New York, og den 8. tilbragte han dagen i Palmyra, hvor han<br />

besøgte hr. Sexton, som ejede Cumorah-farmen. Den 10. juli vendte han tilbage til<br />

Toronto, og dagen efter tog han til Ottawa, hvor han to gange tog hen for at besøge<br />

Canadas generalguvernør. "men det blev meddelt, at denne havde travlt med vigtige<br />

forretninger". Han besøgte USA's konsul Foster "og blev venligt modtaget". Den 15.<br />

var ældste Smith i Halifax, Canada, hvor han havde et interview med viceguvernør


Side 145<br />

McCregor, "en prægtig, gammel mand". Den 17. nåede han St. Johns, New Brunswick<br />

(østcanada), hvor han besøgte borgmesteren, James H. Frick. Foruden alle disse<br />

besøg tilbragte han lange møder med missionærerne og de hellige.<br />

Den 20. juli rejste George Albert tilbage til staterne og besøgte landsbyen Whitefield,<br />

New Hampshire, hvor hans farmor Sarah Ann Libby var fra. Her havde han den glæde<br />

at møde hendes bror, den 85-årige J. A. Libby.<br />

Han rejste videre til Sharon, Vermont, hvor profeten Joseph Smith blev født, og<br />

havde den glæde at deltage i 3 møder for missionærer og hellige, hvor "111 søskende<br />

bar vidnesbyrd om Herrens barmhjertighed og deres kundskab om evangeliet".<br />

I september 1916 deltog ældste Smith i the International Irrigation Congress i<br />

Sacramento, Californien, hvorom han beretter følgende: "Jeg var både midlertidig og<br />

fast bestyrelsesformand. Jeg blev valgt som 2. vicepræsident for den næste kongres."<br />

Året 1917 begyndte med de sædvanlige aktiviteter. Der var kvartårlige<br />

stavskonferencer, der skulle overværes, og missioner, der skulle besøges. Den 4. april<br />

var det George Alberts 47-års fødselsdag, og den 25. maj fejrede han sølvbryllup "med<br />

en af verdens bedste kvinder". Den 14. juni deltog han i begravelsen af Samuel H. B.<br />

Smith, søn af Samuel H. Smith, der var profetens bror. Hver eneste uge sommeren<br />

igennem var der en stavskonference, der skulle overværes. Af særlig interesse for<br />

forfatteren er en bemærkning i ældste Smiths dagbog under datoen den 19. september<br />

1917: "Tog af sted til Duchesne stav sammen med Preston Nibley." Jeg husker tydeligt<br />

denne tur, og de besværligheder vi havde med punkterede bildæk, fordi vi kørte på<br />

grusveje under hele turen.<br />

I oktober tilbragte ældste Smith 2 uger med at besøge de nordvestlige staters<br />

mission. Den 21. samme måned var han til stavskonference i Arizona. Den 27.<br />

november fortæller han, at han spillede golf for første gang, sammen med præsident<br />

Smith og biskop Nibley". Dette var nogle af de aktiviteter, han var engageret i.<br />

Mandag den 29. juli 1918 var ældste Smith til stede ved indvielsen af et<br />

mindesmærke, rejst til ære for general Alexander W. Doniphan i Richmond, Missouri,<br />

og sammen med Samuel O. Bennion(1) repræsenterede han kirken. De hellige husker<br />

med taknemmelighed general Doniphan for hans tapre og modige handling i Far West,<br />

Missouri i 1838, da profeten Joseph Smiths liv ville være blevet taget, hvis det ikke<br />

havde været for Doniphans hurtige indgriben.<br />

1918 var året med den store influenzaepidemi, der strøg hen over landet og tog i<br />

tusindvis af liv. Af hensyn til folks helbred blev alle offentlige møder aflyst i mange uger,<br />

indtil forholdene var blevet bedre. George Albert blev derfor hjemme i efteråret og først<br />

på vinteren. Det var på dette tidspunkt, kirkens ærværdige præsident, Joseph F. Smith<br />

døde i Salt Lake City, den 19. november, 6 dage efter sin 80-års fødselsdag. George<br />

Albert bad åbningsbønnen ved begravelsen, der foregik på byens kirkegård den 21.,<br />

og følte stærkt tabet af sin fremtrædende slægtning. Han skrev: "Personligt føler jeg,<br />

at jeg har mistet endnu en far. Han har altid været meget god imod mig, og jeg holder<br />

meget af ham og vil mindes ham med kærlighed."<br />

V<br />

Den 27. januar 1919 skrev ældste Smith den overraskende oplysning i sin dagbog, at<br />

"præsident Grant har bedt mig om at forberede mig til at tage til England". Stillingen<br />

som præsident for den europæiske mission blev på daværende tidspunkt besat af et<br />

medlem af De Tolv - og havde været det i mange år. Det var derfor på sin plads, at


Side 146<br />

ældste Smith med tiden ville blive kaldet til denne opgave. Han begyndte straks at gøre<br />

forberedelser for at opfylde kaldet, men det blev den 19. maj, før han havde fået pas<br />

til sig selv og sin familie. Den 4. juni forlod præsident Smith Salt Lake City for at drage<br />

til sit nye arbejdsområde sammen med sin hustru Lucy, sin datter Edith og sin søn<br />

George Albert jun.. Rejsen til England forløb uden særlige begivenheder, og selskabet<br />

blev budt velkommen til missionshjemmet på 295 Edge Lane, Liverpool, den 25. juni.<br />

(1) Samuel O Bennion (1874-1945) virkede som en af de første 7 præsidenter for<br />

halvfjerdserne.<br />

Da England på daværende tidspunkt var ved at komme til hægterne efter den første<br />

verdenskrigs ødelæggelser, og der derfor var mangel på alle former fødevarer, var<br />

det vanskeligt for de amerikanske ældster at få indrejsetilladelse i landet. Præsident<br />

Smith begyndte imidlertid at arbejde på dette problem med viljestyrke og fast besluttet<br />

på at løse det. Et af hans første besøg gjaldt London, hvor han sikrede sig hjælp<br />

fra De forenede Staters ambassadør Davis. Britiske statsembedsmænd henviste ham<br />

til arbejdsministeren, Robert Horn. Efter gentagne besøg hos denne herre og andre<br />

interesserede var han i stand til at skrive følgende i sin dagbog den 31. maj 1920: "I<br />

dag fik jeg at vide, at vore missionærer vil få lov til at komme ind i landet."<br />

I mellemtiden havde han haft travlt med sine forskellige pligter som<br />

missionspræsident. I september 1919 besøgte han de hellige i Irland, og måneden efter<br />

afholdt han en konference for medlemmerne i Glasgow, Skotland. I november rejste<br />

han rundt i Frankrig og Schweiz ledsaget af sin søn og afholdt mange møder.<br />

I februar 1920 rejste præsident Smith igen til Skotland, hvor han holdt en meget<br />

oplysende tale om de sidste dages helliges historie og læresætninger for Edinburgs<br />

Rotary Club'.<br />

(1) En forening for forretningsmænd og mænd i liberale erhverv, der tjener deres<br />

samfund og fremmer forståelse mellem nationerne.<br />

Den 20. juni 1920 fik præsident Smith den foruroligende nyhed fra Salt Lake City, at<br />

hans mor var blevet ramt af delvise lammelser. Samme dag skrev han følgende i sin<br />

dagbog: "Fik at vide, at min mor er delvis lammet, og det foruroliger mig meget. Hun<br />

er 70 år gammel og er en af de bedste mødre i verden. Jeg håber virkelig, at Herren<br />

vil helbrede hende."<br />

I efteråret 1920 besøgte han Norge, Sverige og Tyskland, og derefter fulgte en<br />

travl vinter med at genoprette missioneringen i Storbritannien. Den 1. februar 1921<br />

fik præsident Smith et telegram fra Salt Lake City med den sørgelige nyhed, at hans<br />

mor var død. Kort efter kom der besked fra Det øverste Præsidentskab om, at hans<br />

efterfølger var blevet udpeget, og at han ville få lov til at rejse hjem. Der var blot en<br />

vigtig opgave tilbage. Han var blevet udpeget til at repræsentere Zion's Cooperative<br />

Mercantile Institution og ledsage en gruppe amerikanske manufakturhandlere på en<br />

rejse til de større byer i England og Skotland. Denne rejse, der varede en måneds<br />

tid, gav ham en fortræffelig mulighed for at vinde nye venner og slå til lyd for kirkens<br />

læresætninger.<br />

Lige før sin afrejse fra England offentliggjorde han følgende afskedsbudskab i<br />

Millennial Star(2) under datoen den 30. juni 1921:<br />

(2) Et kirkeblad, der blev udgivet i England fra 1840.<br />

"Til missionærerne og de hellige i den europæiske mission:<br />

Efter 2 års ihærdige bestræbelser på at fremme Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages<br />

Helliges interesser i Storbritanien og på kontinentet, er tiden nu kommet, hvor jeg skal


Side 147<br />

sige farvel til jer, mine elskede medarbejdere, brødre og søstre. Jeg er blevet afløst af<br />

Det øverste Præsidentskab, og ældste Orson F. Whitney er kommet for at efterfølge<br />

mig som præsident for den europæiske mission. Om alt går vel, skal jeg rejse fra<br />

Liverpool den 15. juli sammen med min familie for at vende tilbage til vort bjerghjem<br />

i Utah. . .<br />

Det har været mit privilegium at rejse rundt på De britiske Øer, i Norge, Sverige,<br />

Danmark, Holland, Belgien, Tyskland, Frankrig og Schweiz og at besøge distrikterne<br />

i disse missioner. Vi blev modtaget med den største venlighed og frydede os over<br />

folkets tro ... amerikanske ambassadører, ministre og konsuler modtog os venligt<br />

alle vegne og viste os al den høflighed, som man kunne forvente. Vi har besøgt<br />

statsembedsmænd, parlamentsmedlemmer, øvrighedspersoner, borgmestre og andre<br />

embedsmænd, adelsmænd, forretningsmænd og betydningsfulde fabrikanter, og vi<br />

har haft mange gode samtaler med dem og har uddelt mange billeder og megen<br />

kirkelitteratur, hvor det har været muligt ...<br />

Vi må ikke glemme, sidste dages hellige, at vi er blevet delagtige i Jesu Kristi<br />

evangelium, og det er vort ansvar at dele vore velsignelser med vore medmennesker.<br />

Vi er blevet advaret og bør fortsætte med at advare vore naboer. Herren har talt i vor<br />

tid og har organiseret sin kirke. Han har overdraget mænd guddommelig myndighed,<br />

og han blotter sin almægtige arm for at berede vejen for sit andet komme ...<br />

Jeg takker jer alle for den hjælp, I har ydet, og for den opmuntring I har givet mig,<br />

mens jeg har været her, og jeg beder jer indtrængende om at støtte vor elskede broder,<br />

ældste Orson F. Whitney, lige så loyalt i den periode, hvor han skal præsidere.<br />

Jeg bærer Vidnesbyrd for jer om, at jeg ved, Gud lever, og at Jesus Kristus er hans<br />

Søn og vor Forløser, hvis evangelium er blevet gengivet gennem profeten Joseph<br />

Smith. Hans kirke er oprettet på jorden for sidste gang som forberedelse til hans komme<br />

i kraft og herlighed for at regere på jorden som herrernes Herre og kongernes Konge.<br />

Vi er dens medlemmer, og jeg beder om, at vi må indrette vort liv således, at vi vil<br />

modtage evigt liv i hans celestiale rige sammen med dem, som vi har kendt og elsket<br />

her på jorden.<br />

(Underskrevet) George Albert Smith."<br />

Den 15. juli 1921 sejlede ældste Smith sammen med sin hustru, sine døtre og sin<br />

søn fra Liverpool for at vende hjem. 19 dage efter nåede de hjem til Salt Lake City efter<br />

at have været væk i 26 måneder.<br />

VI<br />

George Albert genoptog nu sine pligter i De tolvs Kvorum med de mange komitemøder<br />

og konferencer. Gennem resten af året deltog han i kvartårlige stavskonferencer i<br />

Blackfoot, Idaho; Panguitch, Kanab og Logan, Utah; St. Johns, Snowflake og Mesa,<br />

Arizona; St. Joseph og Juarez, Mexico. Den 21. september, kort efter at han var<br />

kommet hjem, fik han overdraget endnu et ansvar, idet Det øverste Præsidentskab<br />

valgte ham som hovedtilsynsførende for kirkens GUF for Unge Mænd.<br />

Året 1922 begyndte godt for ældste Smith. Hans helbred var godt, han nød sit<br />

arbejde og han og hans familie havde indrettet sig behageligt i deres nye hjem, der lå<br />

på et af de smukkeste områder i Salt Lake City.<br />

Den 8. maj påbegyndte han en rejse til de østlige stater. Da han ankom til Springfield,<br />

Mass., deltog han i den nationale kongres for the Sons of the American Revolution<br />

og blev valgt til næstformand for staterne i Stillehavsområdet og Klippebjergene. Fire


Side 148<br />

dage efter var han i Washington D. C. og tog sammen med senator Reed Smoot hen<br />

for at besøge præsident Warren G. Harding(1). Dagen efter havde han et behageligt<br />

interview med retspræsident William Howard Taft(2).<br />

(1) USA's 29. præsident.<br />

(2) USA's 27. præsident.<br />

Ved sin tilbagekomst til Utah genoptog ældste Smith sine besøg til stave og ward. I<br />

november foretog han igen en rejse til Washington D. C. på kirkens vegne.<br />

1923 blev også et travlt år for ældste Smith. Han var borte fra Salt Lake City i<br />

hele januar måned, hvor han gennemrejste Stillehavskysten sammen med den øverste<br />

leder for the Sons of the American Revolution. Den 23. januar var han i Los Angeles,<br />

hvor Californiens første stav blev organiseret med George W. McCune som præsident.<br />

Dagen efter kørte jeg ham i bil til San Bernardino, Californien, hvor han tog toget til<br />

Salt Lake City.<br />

Følgende begivenhed fandt sted få uger senere, den 1. marts, og er nedskrevet i<br />

ældste Smiths dagbog. Mens hans bil holdt parkeret inde i Salt Lake City, stjal nogen<br />

den frakke, han havde på, når han kørte bil. Om aftenen skrev han følgende: "Hvis jeg<br />

mente, at den mand, der tog den, virkelig trængte til den, ville jeg have givet ham den,<br />

og så ville han ikke have været en tyv."<br />

Han deltog regelmæssigt i stavskonferencer sommeren igennem. Desuden foretog<br />

han to rejser østpå i løbet af efteråret og vinteren; den sidste var et besøg til<br />

sydstaternes mission, der varede i 6 uger og førte ham så langt som til Havana, Cuba.<br />

Den 1. januar 1924 skrev George Albert følgende i sin dagbog: "Mit hjerte er fyldt<br />

med taknemmelighed imod min Fader i himlen for hans velsignelser i det forløbne<br />

år og for dette års forhåbninger." Det blev bestemt et aktivt år for ham. Foruden at<br />

deltage i 25 stavskonferencer var han til stede under alle møderne ved kirkens 2<br />

generalkonferencer, og desuden foretog han 2 rejser til de østlige stater. Gennemsnittet<br />

for hans rejser havde i mange år udgjort omkring 50.000 km om året.<br />

Den 4. april 1924 skrev ældste Smith i sin dagbog, at han var "54 år gammel i<br />

dag". Nogle uger senere, den 13. juni, påbegyndte han en rejse østpå for at udføre<br />

forretninger for kirken. Under denne rejse besøgte han Chicago, Illinois; Toronto og<br />

Montreal i Canada samt New York. Han vendte hjem den 4. juli og tog 2 uger senere<br />

aktivt del i den nationale kongres for S.A.R.(1), der blev afholdt i Salt Lake City. Resten<br />

af året deltog han næsten hver eneste søndag i stavskonferencer.<br />

(1) Sons of the American Revolution (se side 203).<br />

Den 5. februar 1925 påbegyndte George Albert igen en omfattende rejse østpå; den<br />

varede i mere end 6 uger og førte ham gennem 21 stater. I løbet af disse uger deltog<br />

han i 31 møder med kirkens medlemmer "og talte ved dem alle undtagen et eneste". I<br />

april foretog han en rejse til de vestlige staters mission sammen med præsident John<br />

M. Knight. I maj deltog han i en S.A.R. kongres i Swampscott, Mass., hvor han blev<br />

valgt til næstformand for fjerde gang. På hjemvejen skrev han i sin dagbog, at han<br />

havde rejst 35.200 km siden januar. I oktober foretog han igen en rejse østpå. I de uger,<br />

han var hjemme, havde han travlt med at deltage i stavskonferencer og præsidere over<br />

kirkens GUF-organisationer for Unge Mænd.<br />

Efterhånden som hans ansvar voksede, lagde han mærke til, at de mange gøremål<br />

igen havde en skadelig virkning på hans helbred. "Jeg er udkørt," skrev han i sin dagbog<br />

under datoen den 23. februar 1926. "Jeg har for mange jern i ilden." Alligevel syntes<br />

der ikke at være nogen mulighed for at fjerne nogen af opgaverne, og han fortsatte.


Side 149<br />

Han deltog i generalkonferencen i april og talte ved det afsluttende møde. Her følger<br />

en paragraf fra talen:<br />

"Vi lever i en fantastisk tidsalder - i tidernes fyldes uddeling. Alle andre uddelinger,<br />

der er gået forud, kulminerer i denne. Herren fortæller os i Mormons Bog, at<br />

han ved bogens fremkomst ville påbegynde sit værk blandt alle nationer, og det<br />

er bemærkelsesværdigt, at der siden udgivelsen af Mormons Bog er fremkommet<br />

flere betydningsfulde opfindelser og opdagelser for menneskeheden end i alle de<br />

tidsaldre, der er gået forud." To uger efter konferencen rejste ældste Smith østpå.<br />

I Washington D. C. mødte han præsident Heber J. Grant, og de deltog sammen i<br />

nationale møder for drengespejderorganisationen, hvor de lyttede til taler af præsident<br />

Calvin Coolidge(1) og Robert Baden-Powell(2); sidstnævnte var grundlæggeren af<br />

drengespejderbevægelsen. Det var ved denne lejlighed, at den første Silver Buffalo(3),<br />

der nogensinde var blevet tildelt af Amerikas drengespejdere, blev overrakt denne<br />

fremtrædende englænder. Da mødet var forbi, vendte ældste Smith tilbage til Salt<br />

Lake City og tilbragte sommeren med at deltage i stavskonferencer og varetage sine<br />

forskellige pligter i kirkens hovedsæde.<br />

(1) Calvin Coolidge - (1872-1933) USA's 30. præsident.<br />

(2) Sir Robert Baden-Powell (1857-1941) Britisk general.<br />

(3) Silver Buffalo (sølvbøffel) - den højeste belønning givet af Amerikas<br />

drengespejdere til en fremragende leder.<br />

I de første 6 måneder af 1927 besøgte han missionerne i Californien og sydstaterne.<br />

I Washington D. C. mødte han Phillip St. George Cook, der var barnebarn af<br />

Mormonbataljonens leder. I Richmond, Virginia besøgte han den kirke, hvor Patrick<br />

Henry(4) holdt sin berømte tale. I august, efter at han var kommet hjem, foretog han<br />

sin første flyvetur til Los Angeles - den 3. august 1927. Han forlod Salt Lake City i åbent<br />

fly kl. 15:45 og ankom til Las Vegas i Nevada 4 timer senere, kl. 19:45. Her blev han<br />

natten over, og næste morgen fløj han til Los Angeles "på 2 timer, og det blev i alt 6<br />

timer til at dække en afstand af 1086 km." To dage senere fløj han tilbage til Salt Lake<br />

City. Da han var direkte over St. George, smed han en besked ned til Brigham Jarvis,<br />

som sidstnævnte modtog og besvarede.<br />

(4) (1736-1799) Amerikansk statsmand og taler. Holdt en berømt tale om frihed kort<br />

før Uafhængighedskrigen.<br />

Den 1. januar 1928 skrev ældste Smith i sin dagbog, at det helt bestemt gik fremad<br />

med hans helbred. "Jeg er blevet velsignet med et bedre helbred, end jeg har haft i<br />

mange år," skrev han. I løbet af dette år deltog han i mange stavskonferencer, men der<br />

er ingen optegnelser over længere ture mod øst. Det følgende år var han imidlertid borte<br />

fra Utah det meste af tiden. Inden aprilkonferencen havde han besøgt den californiske<br />

mission, der på daværende tidspunkt omfattede Californien og Arizona. Den 9. maj<br />

rejste han til New York City for at deltage i et møde for Amerikas drengespejdere.<br />

Den 16. maj var han i Washington D. C. og aflagde et kort besøg hos præsident<br />

Herbert Hoover(5). To dage efter spiste han frokost i Akron, Ohio sammen med<br />

grundlæggeren af Firestone Tire and Rubber Company (Firestone dæk og gummi co.),<br />

Harvey Firestone.<br />

(5) (1874-1964) De forenede Staters 31. præsident.<br />

I juni rejste ældste Smith rundt i de vestlige staters mission, og i november foretog<br />

han, sammen med ældste Charles A. Callis(6), sit 9. besøg til sydstaternes mission.<br />

Hans rejser i løbet af dette år nåede igen op på omkring 50.000 km.


(6) (1865-1947) ordineret til apostel i 1933<br />

Side 150<br />

Det følgende år, 1930, var 100-året for kirkens grundlæggelse, og George Albert<br />

Smith blev valgt til hovedformand for 100-årets festligholdelse. Dette var et tungt<br />

ansvar, og det tog hovedparten af hans tid i flere måneder, men under hans dygtige<br />

ledelse blev 100-året en stor succes. Måske var hovedbegivenheden det store festspil,<br />

der blev overværet af omkring 200.000 mennesker, hvoraf mange kom fra forskellige<br />

dele af De forenede Stater.<br />

En anden betydningsfuld aktivitet i løbet af dette år var en karavane af biler, der blev<br />

ført østpå langs den berømte emigrantvej til Independence Rock(7) i Wyoming. Denne<br />

begivenhed fandt sted i juli og var en del af en national festligholdelse, der blev støttet<br />

af the Oregon Trail Memorial Association(8). Ved sin tilbagekomst var han med til at<br />

organisere the Utah Pioneer Trails and Landmarks Association(1) den 11. september<br />

1930.<br />

(7) En stor klippe, der rager stejlt op i de omliggende sletter. Den blev opdaget på<br />

frihedsdagen (den 4. juli) i 1812. Det var skik, at pionerer skrev deres navn på den,<br />

når de passerede forbi.<br />

(8) En forening helliget bevarelsen og afmærkningen af Oregonruten, der går fra<br />

Independence, Missouri til Fort Vancouver, Washington.<br />

(1) Forening for afmærkning og bevarelse af Utahs pionerruter og vartegn.<br />

I løbet af 1931 rejste ældste Smith 57.431 km på kirkens vegne. I januar besøgte han<br />

Texas missionen; i februar besøgte han stavene i Arizona og også mormonkolonierne<br />

i Mexico; i april rejste han til Memphis, Tennessee for at deltage i et møde for Amerikas<br />

drengespejderes nationalråd; i juni kørte han til Independence Rock i Wyoming, hvor<br />

en stor skare drengespejdere fra alle dele af De forenede Stater var samlet, og hans<br />

egen wardstrop fik førstepræmie for fremragende dygtighed. I august rejste han via<br />

tog og båd så langt som til Sitka, Skagway og Juneau i Alaska, og på tilbagevejen i<br />

september foretog han en længere rejse i de nordlige midtstaters mission. Dette var et<br />

af de travleste år i hans liv, og han var nu 61 år gammel.<br />

Den 6. januar 1932 skrev George Albert i sin dagbog, at han havde fået Silver<br />

Beaver(2) belønningen af den regionale forening for Amerikas drengespejdere. Denne<br />

belønning blev givet på grund af hans fremragende støtte til denne organisation.<br />

(2) Silver Beaver (sølvbæver) - den næsthøjeste belønning givet af Amerikas<br />

drengespejdere til en fremragende leder.<br />

I februar foretog ældste Smith en rejse til Springfield, Illinois, hvor han talte til en<br />

gruppe på 200 udsendinge fra foreningen for S.A.R.(3) på Washingtons fødselsdag(4).<br />

Han havde også det privilegium at lægge en krans på Abraham Lincolns(5) grav.<br />

(3) Sons of the American Revolution, se side 203.<br />

(4) Helligdag til minde om De forenede Staters første præsident, George<br />

Washington.<br />

(5) (1809-1865) De forenede Staters 16. præsident.<br />

I april rejste han rundt i de nordvestlige staters mission, og i maj rejste han østpå for<br />

at være til stede ved en banket for den nationale spejderorganisation, og her blev han<br />

valgt ind i den nationale hovedbestyrelse for Amerikas drengespejdere.<br />

I august måned samme år havde George Albert en usædvanlig og temmelig<br />

uhyggelig oplevelse, da han rejste med familiemedlemmer til Grand Canyon ved


Side 151<br />

Coloradofloden i det nordlige Arizona. Den sidste dag i måneden red han og hans søn<br />

på muldyrryg til floden i bunden af dalen. De blev der natten over, og næste morgen<br />

fik de pr. telefon at vide, at hotellet og hovedsædet for Grand Canyon National Park<br />

var brændt. Heldigvis boede ældste Smith og hans familie i en nærliggende hytte,<br />

men nogle af deres ejendele var blevet brændt i ilden. De effekter, hans søn havde<br />

efterladt på kontoret, var ødelagt, deriblandt dagbog og andre værdifulde papirer.<br />

Mit tøj i presseværelset var fuldstændig ødelagt. Min mappe i boksen var brændt til<br />

ukendelighed med togbilletter og 25-35 dollars i sedler."<br />

I resten af året 1932 og begyndelsen af 1933 skulle han deltage i de sædvanlige<br />

stavskonferencer. Han skulle også til New York City i april for at overvære et møde<br />

for drengespejderrådet og til Nauvoo og Independence i juli for at varetage kirkens<br />

forretninger.<br />

Den 1. januar 1934 skrev ældste Smith i sin dagbog: "Jeg begynder det nye år med<br />

taknemmelighed til Herren og med håb om en succesrig fremtid." Den 4. april skrev<br />

han: "Jeg fyldte 64 år i dag." Selv om han blev ældre, blev han imidlertid ved med<br />

trofast at udføre sit arbejde. Når han var hjemme, var hans tid fuldstændig optaget af<br />

forskellige aktiviteter; hans møder med De Tolv; hans pligter som hovedtilsynsførende<br />

for GUF for Unge Mænd; Amerikas drengespejderorganisation og S.A.R.(1); the Utah<br />

Trails Association og forskellige forretningsanliggender.<br />

(1) Sons of the American Revolution<br />

Kort efter aprilkonferencen i 1934 rejste ældste Smith til de østlige staters mission.<br />

Det var under dette besøg, han mødte den fremragende videnskabsmand, dr. Michael<br />

Pupin. Denne behagelige oplevelse, der var blevet gjort mulig af dr. Harvey Fletcher fra<br />

Utah, gjorde et dybt indtryk på ældste Smith, og derefter henviste han i mange af sine<br />

taler til denne fremragende mands inspirerende karriere. Mens George Albert under<br />

denne rejse var i Washington D.C., tilbragte han en behagelig halv time sammen med<br />

George H. Dern, krigsminister og tidligere guvernør for Utah. I Buffalo deltog han i det<br />

nationale møde for Amerikas drengespejdere.<br />

Det var ved denne lejlighed, han modtog the Silver Buffalo, den højeste belønning<br />

inden for De forenede Staters spejderbevægelse. Denne belønning blev givet for<br />

fremragende og pålidelig tjeneste til drenge, og da den blev givet, blev følgende lovord<br />

læst op:<br />

"George Albert Smith: Forretningsudøvende, religiøs leder, tidligere præsident<br />

for the International Irrigation Congress og International Farm Congress(1),<br />

statsinkassator for officielle pengebeløb og særlig udbetalingsbestyrer for staten<br />

Utah. Medlem af De tolv apostles Kvorum i Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages<br />

Hellige og hovedtilsynsførende for Unge Mænds Gensidige Uddannelsesforeninger i<br />

kirken. Organisator og præsident for Utah Pioneer Trails og Land-Marks Association.<br />

Medlem af den nationale bestyrelse for Amerikas drengespejdere, medlem af the<br />

Program Divisional Committee, the Committee on Relationships og dens Region<br />

Twelve Executive Committee, og knyttet til de lokale aktiviteter siden oprettelsen. Han<br />

har været utrættelig i at virke for spejderbevægelsens sag, og hans begejstring for<br />

programmet må for en stor del føres tilbage til den kendsgerning, at Utah har flere<br />

drengespejdere end nogen anden stat."<br />

(1) Den internationale kunstvandingskomité og den internationale landbrugskomite.<br />

Da han vendte tilbage til Utah i den første uge i juni, skrev han i sin dagbog, at han<br />

havde tilbagelagt 8.850 km på denne rejse, og at han var blevet behandlet venligt alle<br />

vegne og var taknemmelig for den mulighed, der var blevet ham givet "til at undervise


Side 152<br />

i Jesu Kristi evangelium". Med undtagelse af endnu en kort rejse østpå i efteråret<br />

tilbragte han resten af året med at besøge stavene og passe sine pligter derhjemme.<br />

Ældste Smith fortsatte sine rejser i 1935. Der var en tur til Chicago i maj for at deltage<br />

i det nationale råd for Amerikas drengespejdere, og få dage senere var han i Louisville,<br />

Kentucky, hvor han deltog i et S.A.R. møde. I juni præsiderede han over den store<br />

GUF konference i Salt Lake City. Den 6. juli forrettede han tempelvielsen for sin søn,<br />

George Albert jun. og Ruth Nowell.<br />

I juli deltog han i en stor reception og banket i New York City til ære for sir Robert<br />

Baden-Powell, der igen var på besøg i De forenede Stater. I september tilbragte han<br />

2 uger med at besøge de nordlige staters mission.<br />

1936 blev et nyt år med travlhed. I januar var der stavskonferencer at deltage i. I<br />

februar var han på forretningsrejse for kirken i New York City. I marts var han i Louisville,<br />

Kentucky, og i maj deltog han i det nationale S.A.R. møde i Portland, Maine. Hjemme<br />

indviede han i sin egenskab af præsident for Utah Trails and Landmarks Association<br />

mindesmærker i Old Fort Harmony og Parowan i det sydlige Utah.<br />

Den 21. januar 1937 skrev ældste Smith i sin dagbog, at han havde tilbragt noget<br />

af dagen sammen med en komite for Utah Pioneer Trails Association. Emnet, der blev<br />

drøftet, var opstillingen af et passende mindesmærke ved mundingen af Emigration<br />

Canyon(3) til ære for pionererne. 110 år arbejdede George Albert Smith derfor trofast<br />

og flittigt på at realisere det store mesterværk, der blev fuldført og indviet den 24.<br />

juli 1947 - til minde om 100-års dagen for præsident Brigham Youngs og de første<br />

pionerers ankomst. George Albert Smith fortjener mere end nogen anden mand<br />

æren for at have udtænkt dette storslåede mindesmærke og for at have arbejdet<br />

trofast og flittigt på at gøre det til virkelighed til trods for mangfoldige forhindringer og<br />

vanskeligheder(4).<br />

(3) Beliggende på østsiden af Saltsødalen. Det er den kløft, hvorigennem pionererne<br />

kom ind i Saltsødalen.<br />

(4) Et billede af dette mindesmærke findes i Den genoprettede kirke, kapitel 31, s.<br />

225.<br />

VII<br />

I årene 1936 og 1937 var ældste Smith meget bekymret for sin kære og elskede hustrus<br />

helbred. Hun havde i nogen tid været alvorligt syg af ledegigt. I april 1937 frygtede man<br />

for hendes liv, og familiemedlemmer blev kaldt til hendes sygeleje. Imidlertid fik hun<br />

det bedre og kom sig så meget i løbet af sommeren, at hun kunne køre ud i bil og<br />

nyde solskinnet og landskabet. Den 25. maj fejrede hun og George Albert deres 45-års<br />

bryllupsdag. I september og oktober var det tydeligt, at det gik tilbage med hendes<br />

helbred. Sidst i oktober fik hun et alvorligt tilbagefald, og fredag den 5. november døde<br />

hun fredeligt.<br />

Ældste George Albert Smiths elskede hustrus død var et hårdt slag for ham. Hans<br />

eget helbred var ikke for godt, og han havde svært ved at bevare sin normale styrke, så<br />

han fortsat kunne udføre sine pligter. <strong>Kirkens</strong> autoriteter var opmærksomme på hans<br />

tab, og da de indså, at det ville være gavnligt med en forandring i omgivelser, tilbød<br />

de ham muligheden for at besøge kirkens missioner i Stillehavsområdet, hvilket han<br />

sagde ja til.<br />

Ældste Smith forlod Salt Lake City den 17. januar 1938 for at tage til San<br />

Francisco. Den næste dag gik han om bord på skibet Lurline med kurs mod Honolulu,


Side 153<br />

Hawaii. Han ankom den 28. og begyndte straks at holde møder med de hellige<br />

og med missionærerne. Den 7. februar ankom ældsterne Rufus K. Hardy(1) og<br />

Matthew Cowley(2) sammen med deres familier til Honolulu, og samme aften sejlede<br />

gruppen mod Sydhavene. På vejen besøgte man Fijiøerne, og den 18. februar nåede<br />

man Auckland, New Zealand, hvor ældste Cowley blev for at præsidere over den<br />

new-zealandske mission. Ældsterne Smith og Hardy fortsatte til Australien. Den 21.<br />

februar nåede de Sydney, hvor de blev modtaget af missionspræsidenten, dr. Thomas<br />

D. Rees, og taget med til missionshjemmet. Efter at have opholdt sig en dag i<br />

missionens hovedsæde fortsatte de rejsende til Melbourne, hvortil de ankom den 25.<br />

Fra Melbourne fortsatte de til Tasmanien (en ø, der tilhører Australien), så til Adelaide<br />

og derfra til Perth, Australiens vestlige havneby. I alle disse byer blev der afholdt møder<br />

med hellige og missionærer.<br />

(1) Rufus K. Hardy - (1878-1945) medlem af De halvfjerds' første Råd.<br />

(2) Matthew Cowley - (1897-1953) medlem af De tolv apostles Kvorum.<br />

Efter at have rejst gennem forskellige dele af Australien, hvor de hellige boede<br />

- hvilket optog de besøgendes tid i hele marts måned - satte brødrene kurs mod<br />

New Zealand den 1. april. De ankom til Auckland den 4. april - ældste Smiths 68-års<br />

fødselsdag. Man besøgte Wellington, Palmerston og andre distrikter. Den 7. april rejste<br />

ældste Smith sammen med ældste Alexander Wishart til Tonga, hvortil de ankom<br />

den 10. maj. I Nukualofa besøgte man dronningen af Tonga og premierministeren, og<br />

mange af de fordomme, der hidtil havde hersket, blev udglattet af missionærerne.<br />

Den 8. juni ankom ældsterne Smith og Hardy til Apia, Samoa. Her fortsatte<br />

brødrene deres missionering. Guvernøren for Det britiske Samoa deltog i deres<br />

konferencemøder og talte ved dem. Den 6. juli ankom de til Honolulu tilbagevejen. 5<br />

dage senere nåede de sikkert i havn i Wilmington i det syde Californien, hvor ældste<br />

Smith blev mødt af familiemedlemmer, og den 14. nåede de Salt Lake City. Ældste<br />

Smith havde været væk hjemmefra i 6 måneder og havde rejst 43.400 km.<br />

Efter sin mission til Sydhavene genoptog ældste Smith sine aktiviteter derhjemme<br />

og i andre stater og lande i en periode på 5 år. I denne tid var han ved godt helbred,<br />

hvilket gjorde det muligt for ham at passe sine mangeartede pligter.<br />

Mandag den 21. juni 1943 fik kirkens medlemmer gennem pressen og radioen at<br />

vide, at præsident Rudger Clawson var død i sit hjem i Salt Lake City. Ved hans død<br />

blev den betydningsfulde stilling som præsident for De Tolv ledig, og da ældste George<br />

Albert Smith var den, der havde tjent længst i sit kvorum, blev han opretholdt af Det<br />

øverste Præsidentskab og De Tolv som efterfølger for præsident Clawson. Han blev<br />

indsat i denne stilling af præsident Heber J. Grant den 8. juli 1943.<br />

To år senere, den 14. maj 1945, kom den overraskende nyhed, at præsident Heber<br />

J. Grant, kirkens ærværdige overhoved, var død i sit hjem i Salt Lake City. På dette<br />

tidspunkt var ældste George Albert Smith på vej mod øst på forretningsrejse for<br />

kirken. I Buffalo, New York modtog han et telegram med de sørgelige nyheder og han<br />

påbegyndte straks tilbagerejsen til Salt Lake City, hvortil han ankom tidsnok til at være<br />

til stede ved begravelsen den 18. Han var en af talerne ved dette møde. Tre dage<br />

senere - den 21. maj - ved et møde for De tolvs Kvorum, der blev afholdt i Salt Lake<br />

templet, blev ældste Smith opretholdt af brødrene som præsident for Jesu Kristi Kirke<br />

af Sidste Dages Hellige.<br />

Ved kirkens halvårlige konference, der blev afholdt i oktober 1945 i det historiske<br />

Tabernakel i Salt Lake City, blev præsident Smith opretholdt af præstedømmet, der<br />

stemte i kvorummer. Det øverste Præsidentskab, De Tolv, patriarkerne, højpræsterne,


Side 154<br />

halvfjerdserne, ældsterne og alle medlemmer af det mindre præstedømme stemte i<br />

grupper. Endelig rejste hele forsamlingen sig, inklusive præstedømmet, og opretholdt<br />

enstemmigt Det øverste Præsidentskab. Der var ikke en eneste negativ stemme under<br />

hele proceduren.<br />

Efter afstemningen rejste præsidenten sig for at tale til folket:<br />

"Mon nogen her føler sig så svag og ydmyg som den mand, der står foran jer?"<br />

sagde han. "Jeg er kommet til dette hus siden min barndom. Jeg har set alle kirkens<br />

præsidenter siden den tid blive opretholdt af forsamlingerne her, når deres navne er<br />

blevet fremført fra denne talerstol. Jeg har set kirken fortsætte med at vokse i antal og<br />

har gennem hele mit liv indset, at Jesu Kristi Kirke er, hvad dens navn indebærer. Vi,<br />

der er medlemmer af denne kirke, er bestemt heldige at have fundet lyset og at have<br />

accepteret sandheden...<br />

Og i dag, brødre, hvor jeg står her foran jer i ydmyghed, vil jeg gerne udtrykke min<br />

taknemmelighed for, at I har lovet at hjælpe den ydmyge mand, der er blevet kaldet til<br />

at præsidere over denne kirke, i hans bestræbelser for at videreføre værket ved den<br />

Almægtiges inspiration. Jeg er taknemmelig for dette løfte, og jeg takker jer, fordi I har<br />

lovet at gøre det samme for de to mænd, der står ved min side som rådgivere - loyale,<br />

sande og hengivne sidste dages hellige, der har gjort alt for at gøre mit ansvar lettere<br />

for mig at bære. I vedtog at opretholde De tolvs Kvorum, det kvorum, jeg har tilhørt i<br />

så mange år, at jeg næsten følte mig som en fremmed, da jeg forlod det for at besætte<br />

stillingen som præsident for kirken."<br />

Den næste dag gav præsident Smith de hellige nogle fortræffelige råd: "Jeg vil gerne<br />

gentage noget, jeg mange gange har givet disse yngre mænd som vejledning. Det var<br />

et råd fra min bedstefar, som jeg er opkaldt efter. Han sagde: Der er en velafgrænset<br />

skillelinje mellem Herrens territorium og djævelens territorium. Hvis du vil forblive på<br />

Herrens side af linjen, kan fjenden ikke komme over for at friste dig. Du er i sikkerhed,<br />

så længe du bliver på Herrens side af linjen. Men,' sagde han,,hvis du går over på<br />

djævelens side af linjen, er du i hans territorium, du er i hans magt, og han vil arbejde<br />

på at få dig så langt væk fra denne linje som muligt, for han ved, at han kun kan få held<br />

til at ødelægge dig ved at holde dig borte fra det sted, hvor der er sikkerhed.'<br />

Al sikkerhed, al retfærdighed og al lykke er på Herrens side af linjen. Hvis I holder<br />

Guds befalinger og adlyder sabbaten, er I på Herrens side af linjen. Hvis I husker jeres<br />

personlige bønner og jeres familiebønner, er I på Herrens side af linjen."<br />

VIII<br />

Den første tur, præsident Smith foretog uden for Salt Lake City, efter at han var blevet<br />

præsident, gik til Logan, hvor han søndag eftermiddag, den 4. juni, talte til dem der<br />

havde taget afsluttende eksamen fra Logan LDS Institute. Tre dage efter tog han til<br />

Provo for at tale til dem, der havde taget eksamen fra Brigham Young University.<br />

Som formand for, This Is the Place" Monument Commission præsiderede præsident<br />

Smith ved ceremonier, der blev afholdt den 24. juli 1945, da det første spadestik blev<br />

taget på den grund, hvor det store mindesmærke skulle rejses. Samme eftermiddag<br />

talte han til en umådelig skare- 30 tusind eller mere - der var forsamlet i Liberty Park for<br />

at deltage i festligheder til ære for pionererne. To måneder senere - den 23. september<br />

1945 - samledes kirkens generalautoriteter under præsident Smiths ledelse i Idaho<br />

Falls(1) for at indvie det prægtige tempel, der var blevet opført i denne by. De betagende<br />

og højtidelige ceremonier fortsatte i 3 dage.<br />

(1) Idaho Falls - en by i den østlige del af Idaho.


Side 155<br />

I begyndelsen af november 1945 rejste præsident Smith sammen med nogle af<br />

kirkens ledere til Washington D.C. og afholdt der en konference med præsident Harry S.<br />

Truman(2) vedrørende forsendelse af velfærdsmidler til kirkens medlemmer i Europa.<br />

Den 4. april 1946 fejrede præsident Smith sin 76-års fødselsdag. To dage efter<br />

præsiderede han ved den årlige konferences åbningsmøde og holdt en gribende tale til<br />

de forsamlede hellige. Den 13. maj - 5 uger efter konferencen - forlod præsident Smith<br />

Salt Lake City for at besøge kirkens medlemmer i Mexico. Dette var en epokegørende<br />

rejse. Det var første gang, en præsident for kirken havde besøgt Mexico. I Mexico City<br />

havde præsident Smith et interview med Mexicos præsident, Manuel Arvilla Camacho,<br />

og overrakte ham en Mormons Bog.<br />

(2) Harry S. Truman - (1884-1972) De forenede Staters 33. præsident.<br />

Ved sin tilbagekomst til Salt Lake City opfyldte præsident Smith et længe næret<br />

ønske, da han i juli 1946 sammen med nogle få venner rejste østpå for at følge<br />

mormonpionerernes mindeværdige vandring vestpå fra Nauvoo til Saltsødalen i<br />

1846-1847. Forfatteren til denne bog havde den ære at ledsage ham på denne rejse.<br />

Selskabet vendte tilbage til Salt Lake City den 24. juli tidsnok til, at præsident Smith<br />

kunne lægge hjørnestenen til det store "Dette er stedet" mindesmærke ved mundingen<br />

af Emigration Canyon.<br />

I oktober 1946 præsiderede præsident Smith ved kirkens halvårlige konference og<br />

talte ved flere af møderne.<br />

1947 var et travlt år for præsident George Albert Smith. Det var det år, hvor Utahs<br />

indbyggere skulle fejre 100-året for mormonpionerernes ankomst.<br />

I begyndelsen af året holdt præsident Smith adskillige taler i de østlige og vestlige<br />

dele af De forenede Stater, hvori han fremhævede pioneremnet. I april fejrede han sin<br />

77-års fødselsdag og samme uge præsiderede han over alle møderne ved den årlige<br />

konference.<br />

I ugen fra den 13. til den 17. juli 1947 blev der afholdt et bemærkelsesværdigt møde<br />

i Salt Lake City for staternes og territoriernes guvernører. Om aftenen den 15. juli blev<br />

disse fornemme gæster underholdt af præsident Smith og medlemmer af hans familie<br />

i den udstrakte park ved præsidentens hjem på Yale Avenue.<br />

Endelig blev det den 24. juli - den store dag for 100årets festligholdelser. Kl.<br />

10 om formiddagen var 50.000 mennesker mødt op ved mundingen af Emigration<br />

Canyon for at overvære afsløringen af det storslåede pionermindesmærke. Præsident<br />

Smith ledede ceremonien. Efter en kort velkomsttale blev mindesmærket afsløret, og<br />

præsident Smith bad indvielsesbønnen.<br />

I den første uge af oktober talte præsident Smith længe ved den halvårlige<br />

konferences åbningsmøde. Han understregede nødvendigheden af en retfærdig<br />

levevis og fremhævede, at fred og lykke ikke kunne opnås på nogen anden måde.<br />

Præsident Smith fortsatte sine sædvanlige energiske aktiviteter i 1948. Den 29.<br />

januar talte han ved en banket, der blev afholdt til ære for dem, der havde været<br />

ansat i lang tid ved Deseret News(1). I februar deltog han i de årlige Founder's<br />

Day(2) ceremonier på University of Utah. Den 1. marts var han hovedtaleren ved<br />

en sammenkomst for Wilford Woodruffs efterkommere. Den 8. marts talte han til en<br />

stor tilhørerskare på Brigham Young University under lederskabsugen(3). Den 4. april<br />

fejrede han sin 78-års fødselsdag, og samme dag præsiderede han ved åbningsmødet<br />

for kirkens årlige konference.<br />

(1) Salt Lake City aftenavis.


(2) En dag afsat for at ære stifteren af en institution. Ikke en helligdag<br />

Side 156<br />

(3) En uge afsat en gang om året på BYU, hvor ledere fra forskellige områder af<br />

kirken samles for at modtage instruktioner om lederskab.<br />

I juni rejste præsident Smith til Garland, Utah, for at tale ved et møde til minde om<br />

hr. og fru Alben Borgstroms 4 sønner, der havde mistet livet i den anden verdenskrig.<br />

I september besøgte præsident Harry S. Truman og Thomas E. Dewey(4) Salt Lake<br />

City under deres kampagnetournéer gennem hele landet. Præsident Smith viste disse<br />

mænd ære ved at møde dem på jernbanestationen og ved at deltage i deres møder<br />

i Tabernaklet.<br />

(4) Kandidat til USA's præsidentpost.<br />

John Henry Smith - præsident George Albert Smiths far - blev fejret af sine<br />

efterkommere på sin fødselsdag den 18. september 1948. Der var gået 100 år, siden<br />

denne fremtrædende kirkeleder og pioner blev født i nærheden af Council Bluffs,<br />

Iowa. Præsident Smith talte ved denne lejlighed og berettede om mange episoder, der<br />

vedrørte hans ærværdige far.<br />

Ved den halvårlige konference, der blev afholdt i den første uge af oktober 1948,<br />

præsiderede præsident Smith ved alle møder. I sin åbningstale gav han udtryk for sine<br />

følelser på følgende måde: "Det er herligt at leve i denne tidsalder til trods for den frygt<br />

og de bekymringer, der hersker ... Herren vil beskytte os, når blot vi følger hans ord."<br />

Den 15. januar 1949 forlod præsident Smith Salt Lake City for at rejse til Los Angeles,<br />

hvor han havde forretninger at udføre i forbindelse med opførelsen af Los Angeles<br />

templet. Få dage efter sin ankomst blev han pludselig angrebet af sygdom og måtte<br />

ligge på hospitalet indtil den 9. februar. Derpå blev han overført til David Stoddards<br />

hjem i Laguna Beach, hvor han blev indtil den 31. marts for at hvile ud og komme til<br />

kræfter, før han vendte tilbage til Salt Lake City. Denne sygdom svækkede præsident<br />

Smith, og han genvandt ikke sin sædvanlige styrke og energi.<br />

Den 4. april 1949 fejrede præsident Smith sin 79-års fødselsdag, og han hyggede<br />

sig ved en familiemiddag. Samme dag præsiderede han ved åbningsmødet for den<br />

årlige konference og holdt en længere tale. "Mon nogen af jer er lige så lykkelige for at<br />

være med til denne konference, som jeg er," sagde han. "For ca. 2 1/2 måned siden<br />

begyndte jeg at bede om, at jeg måtte få lov til at være her, og jeg er taknemmelig for,<br />

at Herren ikke blot hørte mine bønner, men også jeres, og jeg vil benytte lejligheden til<br />

at takke enhver af jer for den omsorg, I har vist mig, og for de venlige ord, der er blevet<br />

skrevet, og de bønner, der er blevet bedt."<br />

Foruden at opholde sig på sit kontor nogle få timer hver dag foretog præsident Smith<br />

3 rejser uden for Salt Lake City i løbet af sommeren - en til Jackson, Wyoming, hvor<br />

han deltog i indvielsen af Menor Ferry; en kort tur til San Francisco; en længere rejse<br />

til Kansas City og St. Louis i Missouri, hvor han indviede to kirkebygninger.<br />

Den 13. januar 1950 tog præsident Smith på et længere besøg i Californien. Denne<br />

rejse viste sig at være gavnlig for hans helbred, og han vendte ikke tilbage til Salt Lake<br />

City før midten af marts.<br />

Den 4. april fejrede han sin 80-års fødselsdag. Ved en stor reception, der blev<br />

afholdt på hotel Utah om aftenen, hilste han personligt på flere tusinde af sine<br />

venner. Lykønskningsbreve og -telegrammer ankom fra alle dele af landet, både fra<br />

medlemmer og ikke-medlemmer. Præsident Smith havde brugt sit liv til at vinde venner,<br />

og han havde utallige.


Side 157<br />

I maj 1950 fandt en betydningsfuld rejse sted for præsident Smith, da han rejste<br />

østpå til Whitingham, Vermont og den 28. maj indviede et mindesmærke ved præsident<br />

Brigham Youngs fødested. To dage efter deltog han i ceremonier i Washington D. C.<br />

og bad indvielsesbønnen, da en marmorstatue over den store pioner blev afsløret i<br />

parlamentsbygningens rotunde.<br />

Endnu en begivenhed af særlig interesse for præsident Smith i 1950 var<br />

højtideligholdelsen af 100-året for de første mormonmissionærers ankomst til<br />

Hawaiiøerne. Man havde planlagt, at denne højtideligholdelse skulle finde sted i<br />

ugen fra den 9. til den 16. august, og præsident Smith rejste dertil for at deltage i<br />

festlighederne sammen med de sidste dages hellige på øerne. Ved sin tilbagekomst til<br />

Salt Lake gav han en varm hyldest til hawaiianernes gæstfrihed.<br />

<strong>Kirkens</strong> halvårlige konference fandt sted tidligere end sædvanlig i efteråret 1950.<br />

Møderne blev afholdt den 29. og 30. september samt den 1. oktober. Præsident Smith<br />

overværede alle møderne, præsiderede og holdt længere taler ved 3 af møderne. Hans<br />

taler var dybt åndelige, og han gav udtryk for sin kærlighed og hengivenhed for gode<br />

mennesker overalt. "De er alle vor Faders børn," sagde han og benyttede en vending,<br />

han ofte havde brugt i sit liv. Hans afsluttende bemærkninger på konferencens sidste<br />

dag lød som følger:<br />

"Jeg beder om, at vor himmelske Faders kraft må følge med dem, der arbejder for<br />

denne kirke, I medlemmer, hvorhen I end går, at jeres hjem må være et blivende sted<br />

for vor himmelske Faders Ånd, at jeres sønner og døtre må vokse op i Herrens tugt og<br />

formaning, og at I må elske jeres medmennesker - dvs. de, der er medlemmer af kirken,<br />

og de, der ikke er det - dvs. alle, der søger at være, hvad Herren ønsker, de skal være.<br />

Jeg beder om, at hver eneste af os dag for dag må føle den forsikring, som så mange<br />

af jer har, at Gud lever, at Jesus er Kristus, og at Joseph Smith var den levende Guds<br />

profet. Jeg ved det, lige så sikkert, som jeg ved, at jeg lever, og jeg bærer vidnesbyrd<br />

for jer i ydmyghed; og med en forståelse for alvoren i en sådan udtalelse, hvis den ikke<br />

var sand, bærer jeg stadigvæk dette vidnesbyrd for jer i Jesu Kristi navn. Amen."<br />

Præsident Smith foretog kun en eneste tur uden for Salt Lake City i resten af året<br />

1950. Han tog toget til Denver, Colorado, den 17. oktober, og dagen efter talte han<br />

til en stor forsamling og bad indvielsesbønnen for det ny Denver stav tabernakel.<br />

På tilbagevejen gjorde han holdt i Provo for at indvie den ny videnskabsbygning på<br />

Brigham Young University.<br />

Ved et møde for de ansatte i kirkens kontorbygning, den 22. december 1950,<br />

talte præsident Smith med kraft og begejstring i en halv time trods sin svækkede<br />

helbredstilstand. Han udtalte sig om de urolige forhold i verden:<br />

"Der ville ikke være nogen krig i Korea og trusler om krig overalt i verden,"<br />

sagde han, "hvis mennesker accepterede evangeliet og efterlevede det ... Disse krige<br />

opstår udelukkende, fordi Satan er i stand til at bedrage størsteparten af jordens<br />

befolkning. Dette gør det så meget mere vigtigt, at vi, der har et vidnesbyrd om Jesu<br />

guddommelighed, efterlever evangeliet og udbreder det."<br />

Dette var sidste gang, præsident Smith talte til en offentlig forsamling. Det gik støt<br />

tilbage med hans helbred i januar 1951, og den 3. februar blev det bekendtgjort over<br />

radio og gennem aviser, at han var blevet ført til LDS Hospital til undersøgelse og<br />

behandling. De næste 3 uger syntes han at genvinde noget af sin styrke under lægers<br />

og sygeplejerskers konstante pleje, men han var træt og bad om at blive overført til<br />

sit hjem. Det fik han lov til, og den 24. februar blev han flyttet til sit hyggelige hjem på


Side 158<br />

Yale Avenue. Der gik det stadig ned ad bakke med hans helbred, selv om han blev<br />

plejet på bedst mulig måde, og om aftenen den 4. april - på hans 81-års fødselsdag<br />

- døde han fredeligt.<br />

IX<br />

Præsident Smiths begravelse blev afholdt i Tabernaklet lørdag den 7. april kl. 14. Før<br />

dette tidspunkt var den store bygning fyldt til overflod, og i tusindvis af mennesker<br />

opholdt sig udenfor. Blandt talerne var de to rådgivere til den afdøde præsident: J.<br />

Reuben Clark jun. og David O. McKay.<br />

"I al den tid vi har arbejdet sammen, og det har været et nært og fortroligt<br />

samarbejde," sagde præsident Clark, "har jeg aldrig hørt ham så meget som antyde, at<br />

han var utålmodig, ved at miste besindelsen eller endog havde behov for at beherske<br />

sig.<br />

Han var altid god og betænksom over for os to, der havde det privilegium og den<br />

ære at arbejde sammen med ham. Ud fra min egen kundskab og iagttagelse bifalder<br />

jeg fuldtud alt det gode, der er blevet sagt om ham her i dag, og intet andet end godt<br />

er blevet sagt om ham eller kunne siges om ham. Det onde luskede altid bort fra ham.<br />

Det kunne ikke tåle tilstedeværelsen af hans retfærdige levevis. Jeg tror ikke, jeg kan<br />

sige noget, der bedre kan give udtryk for min hyldest til ham."<br />

Derefter fulgte præsident McKay, som talte med megen varme til præsident Smiths<br />

familie:<br />

"I børn og slægtninge bør i højeste grad finde fred og trøst gennem følgende 3<br />

medvirkende faktorer:<br />

For det første har jeres far, vor elskede leder, levet så nært som det er muligt for et<br />

menneske at leve et kristuslignende liv. Han opdagede, at svaret på det menneskelige<br />

hjertes længsel efter fylde består i at leve uden for sig selv ved kærlighed. Præsident<br />

Smith har bevist sandheden i Kristi paradoksale ord: Den, som har mistet sit liv for min<br />

skyld, skal bjærge det.' (Matt. 10:39)<br />

For det andet - og her taler jeg med velberåd hu, for jeg har set disse børn, sønner<br />

og døtre, i aktion-burde den kærlige opmærksomhed, den betænksomme og effektive<br />

omsorg givet af jer døtre og af Albert og andre familiemedlemmer - idet I ikke har ladet<br />

noget være ugjort, der kunne medvirke til jeres fars helbredelse eller velbefindende - alt<br />

dette burde i denne sorgens stund bringe trøst til jeres lidende hjerter. Og ikke blot i<br />

denne stund, men gennem de kommende år.<br />

Og for det tredje, så sikkert og vist som Kristi ånd besøgte andre ånder i det evige<br />

rige, mens hans legeme lå i Josef af Arimatæas grav, på samme måde lever jeres fars<br />

udødelige ånd, vor ven, vor elskede leder, præsident George Albert Smith ...<br />

Må Gud velsigne hans minde og bringe jeres sjæle trøst i dag og altid, I udvalgte<br />

børn og medlemmer af en prægtig familie, det beder jeg om i Jesu navn. Amen."<br />

Efter begravelsesmødet blev den afdøde præsidents legeme ført til byens kirkegård<br />

og her lagt til hvile i familiens gravsted, i nærheden af hans forældre, bedsteforældre<br />

og oldeforældre, der alle havde udmærket sig i kirken.<br />

Graven blev indviet af den afdødes bror, Winslow Farr Smith.


I<br />

Niende kapitel<br />

David O. Mckay (1873-1970)<br />

Side 159<br />

En "højtidelig forsamling" af præstedømmet og medlemmer af Jesu Kristi Kirke af<br />

Sidste Dages Hellige blev afholdt i Tabernaklet i Salt Lake City mandag den 9. april<br />

1951, dagen efter den regelmæssige, årlige konferences afslutning, og 2 dage efter<br />

præsident George Albert Smiths begravelse. Ved dette møde blev et nyt øverste<br />

præsidentskab opretholdt med David O. McKay som kirkens præsident og Stephen<br />

L. Richards og J. Reuben Clark jun. som rådgivere. Ved afstemningen blev disse<br />

brødre enstemmigt opretholdt - først af de forskellige kvorummer og til sidst af hele<br />

forsamlingen.<br />

Præsident McKay var på dette tidspunkt 77 år og 7 måneder; han var energisk, rask<br />

og frisk og gennem års erfaring og oplæring fuldt beredt til at udføre pligterne i dette<br />

høje kald. Lad os kaste et blik på denne mands liv, han, der således blev kirkens 9.<br />

præsident.<br />

Præsident McKys besteforældre, William og Ellen Oman McKay boede i Thurso,<br />

Skotland, i 1850, da de blev omvendt og døbt af sidste dages hellige missionærer, der<br />

var kommet fra Edinburg.<br />

I 1852 blev William McKay ordineret til ældste og arbejdede på at opbygge en lille<br />

gren af kirken i Thurso. Den 30. juni 1855 døbte han sin 11-år gamle søn, David, i<br />

Nordsøen, og dagen efter bekræftede han ham som medlem af kirken. Denne dreng,<br />

David, der blev født i Thurso den 2. maj 1844, voksede op og blev far til præsident<br />

David O. McKay.<br />

William McKay beredte sig på at udvandre til Utah i 1856 og slå sig ned på de helliges<br />

samlingssted i bjergenes dale. I begyndelsen af maj rejste han til Liverpool sammen<br />

med sin hustru og 5 børn, og derfra fik de den 4. maj plads på sejlskibet Thornton, der<br />

havde kurs mod New York City. Der var 764 hellige om bord.<br />

Rejsen over Atlanterhavet varede i 5 uger og var ikke uden tragedier, for<br />

optegnelserne fortæller, at 7 af kirkens medlemmer døde undervejs. Den 12. juni lagde<br />

Thornton til ved New York City, og 2 dage efter sad de hellige i toget på vej til Iowa<br />

City, der dengang var jernbanens vestlige endestation.<br />

I Iowa City blev der oprettet et håndkærrekompagni under kaptajn James G. Willies<br />

ledelse. Dette var den skæbnesvangre ekspedition, hvorunder 66 mennesker omkom<br />

pga. kulde og udmattelse, før de nåede Saltsødalen.<br />

Familien McKay sluttede sig heldigvis ikke til Willie håndkærrekompagniet, og de<br />

undgik således den katastrofe, der ramte mange af dem, de havde fulgtes med over<br />

havet. De blev i Iowa i 3 år, indtil de havde erhvervet sig forspand og udstyr, så de<br />

kunne foretage rejsen sikkert og behageligt.<br />

I sommeren 1859 sluttede William McKay og familie sig til James Brown kompagniet,<br />

der bestod af 387 personer med 66 vogne og 415 kreaturer. De forlod Florence,<br />

Nebraska, den 13. juni og ankom til Saltsødalen den 29. august. Næsten umiddelbart<br />

efter ankomsten flyttede familien McKay til Ogden, Utah, hvor de slog sig ned.<br />

II<br />

I efteråret 1859 fuldførtes en vej gennem Ogden Canyon til en anden smuk, lille dal,<br />

som kolonisterne kaldte for Ogden Valley. Det var en afstand på 11 km. I sommeren<br />

1860 påtog William McKays to sønner, Isaac og David, sig at passe en kvæghjord i


Side 160<br />

Ogden Valley. Isaac var 23 år gammel, og David var 16. 11861 købte Isaac jord i det,<br />

der var kendt som sydmarken, og han besluttede at slå sig ned der. Andre kolonister<br />

flyttede hurtigt ind, og snart havde man dannet et samfund, der blev kaldt Huntsville,<br />

opkaldt efter Jefferson Hunt, der var en af de første kolonister. David McKay købte<br />

også jord i Ogden Valley og skabte sig et hjem der. Det var hertil, han førte sin 16-år<br />

gamle brud, Jennette Evans, som han giftede sig med den 9. april 1867 i Salt Lake City.<br />

Det 3. barn og den første søn i dette ægteskab var David Oman McKay, fød<br />

i Huntsville den 8. september 1873. Da den nærmeste læge boede i Ogden, blev<br />

drengen hjulpet til verden af en lokal jordemoder ved navn Mary Heathman Smith.<br />

Det var heldigt for drengen, at han kom til et hjem med så enestående og retskafne<br />

forældre. Både faderen og moderen var konsekvente, trofaste sidste dages hellige. I<br />

deres hjem var udførelsen af enhver religiøs pligt en del af livet.<br />

David O. McKay påskønnede altid fuldt ud sine hengivne forældre. Han fortalte mig<br />

engang, at hans far var den bedste mand, han nogensinde havde kendt. Ved forskellige<br />

lejligheder hyldede han sin mor i begejstrede vendinger; det følgende er blot et enkelt<br />

tilfælde:<br />

"Jeg kan ikke komme i tanker om en eneste kvindelig dyd, som min mor ikke var<br />

i besiddelse af ... At gøre hjemmet til det bedste sted i verden for sin mand og sine<br />

børn var hendes stadige mål, og det lykkedes i højeste grad for hende ... I mildhed,<br />

omsorg, kærlig tålmodighed og loyalitet over for hjem og retfærdighed forekom det mig<br />

i min barndom, at hun var uforlignelig, og det gør det stadigvæk efter alle disse år."<br />

(Improvement Era, maj 1932)<br />

Moderens hengivenhed over for sin lille søn er fint illustreret i følgende beretning,<br />

som præsident McKay fortalte, kort efter at han var blevet medlem af Det øverste<br />

Præsidentskab i 1934:<br />

"Nylig indtrufne begivenheder har givet mig en længsel efter at møde min far og mor<br />

igen for bare at fortælle dem, hvad deres levevis, deres daglige eksempel og villige<br />

ofre for deres børn har betydet for mig. Jeg vil gerne fortælle dem om min ubetalelige<br />

gæld af evig taknemmelighed. Jeg kunne lide at se udtrykket i min mors ansigt, når<br />

hun mindedes følgende episode, der fandt sted, da jeg var en livlig og støjende baby.<br />

Ifølge hendes bror, min onkel, gik det således til: En dag, da jeg betragtede dig, mens<br />

du stolprede rundt på gulvet, kom jeg drillende med en nedsættende bemærkning om<br />

dig. Jeg husker, at din mor tog dig op, og med sin kind mod din sagde hun: "Det ved<br />

du slet ikke; han bliver måske en dag apostel."'<br />

Naturligvis kan det blot have været et udtryk for en kærlig mors inderlige ønske,<br />

og det var det utvivlsomt. Alle mødre håber på noget stort for deres drenge; men, ih,<br />

hvor har jeg ønsket inderligt, at hun kunne have levet længe nok til at se sit håb blive<br />

opfyldt." (Journal History, den 27. okt. 1934)<br />

I sit barndomshjem blev David O. McKay fuldt ud oplært til den gerning, han senere<br />

i livet skulle udføre. Hans far var en religiøs mand- en god mand i ordets egentlige<br />

betydning - hengiven over for sin kirke, sit land og sine medmenneskers vel. Da den<br />

første gren af kirken blev organiseret i Huntsville i 1865, blev den 21-årige David<br />

McKay valgt som andenrådgiver til den præsiderende ældste, Francis A. Hammond.<br />

Han virkede i dette embede, da hans søn David O. blev født.<br />

Ved aprilkonferencen, der blev afholdt i Salt Lake City i 1881, blev David McKay<br />

kaldet til at tage på mission til De britiske Øer. Han accepterede beredvilligt denne<br />

kaldelse og forlod Ogden den 19. april, mens hans dygtige hustru måtte passe gården<br />

og den lille familie på 5 børn under hans fravær.


Side 161<br />

Om efteråret fyldte drengen David O. 8 år. Samme dag- den 8. september 1881- blev<br />

han døbt i Huntsville af Peter Geertsen og bekræftet som medlem af kirken af Francis<br />

A. Hammond.<br />

Faderen vendte hjem fra sin mission i april 1883, og den 20. november blev han<br />

ordineret til biskop for Eden ward af ældste Franklin D. Richards fra De tolvs Råd.<br />

16 måneder senere - den 29. marts 1885 - blev han afløst fra sin stilling i Eden og<br />

opretholdt som biskop i Huntsville som efterfølger for Francis A. Hammond.<br />

III<br />

David O. McKay virkede i alle præstedømmets embeder i det ward, hans far var<br />

biskop over. Ved et møde for diakonernes kvorum, der blev afholdt i Huntsville den<br />

14. december 1885 - 3 måneder efter hans 12-års fødselsdag - blev han ordineret til<br />

diakon af C. F. Schade, en rådgiver i biskoprådet. Året efter holdt han, hvad der muligvis<br />

var hans første offentlige tale. I gamle optegnelser over "Referater fra lærernes og<br />

diakonernes kvorummer" i Huntsville ward står der en lille bemærkning under datoen<br />

den 13. november 1886: "David O. McKay bar sit vidnesbyrd og sagde, at han var glad<br />

for at komme til møderne."<br />

En betydningsfuld begivenhed fandt sted i familien McKay i juli 1887, da kirkens<br />

patriark, John Smith, kom til Ogden Valley for at give velsignelser til de trofaste hellige.<br />

Han gjorde holdt ved biskop David MacKays hjem, og biskoppen bad patriarken om at<br />

give børnene patriarkalske velsignelser. Dette blev gjort tirsdag den 17. juli 1887.<br />

Den første, der modtog en velsignelse, var David O., som var 13 år gammel. Da<br />

patriarken lagde hænderne på drengens hoved, udtalte han profetiske ord:<br />

"Broder David Oman McKay, du er ung og trænger til vejledning. Derfor siger jeg til<br />

dig, at du skal lære om livets og frelsens vej af dine forældre, således at du tidligt i livet<br />

kan være beredt til en ansvarsfuld stilling, for Herrens øjne hviler på dig ...<br />

Herren har et arbejde, du skal udføre, hvorved du vil se meget af verden, hjælpe<br />

med at indsamle det spredte Israel og også arbejde i tjenestegerningen. Det vil blive<br />

din lod at sidde i råd med brødrene og præsidere blandt folket og formane de hellige<br />

til at være trofaste." (fremhævelse tilføjet)<br />

Alle de profetier, der den dag blev udtalt over den 13-årige drengs hoved, blev<br />

opfyldt. En ansvarsfuld stilling kom til ham tidligt i livet; han rejste overalt i verden på<br />

kirkens vegne; og han præsiderede "blandt folket".<br />

David O. McKay blev ordineret til lærer den 19. januar 1891, og to år senere, den 4.<br />

august 1893 - en måned før han fyldte 20 år - blev han forfremmet til præst.<br />

I mellemtiden havde han haft en regelmæssig skolegang i Huntsville og havde<br />

fuldført klasserne der. Han havde også gået på Stake Academyl i Ogden og fik tilbudt<br />

stillingen som skoleleder i Huntsville, som han tog imod. Han var nu 20 år gammel.<br />

Efter at have undervist et år besluttede David O. sig til at fortsætte sin uddannelse<br />

og gøre undervisning til sin profession. Han blev derfor optaget på University of Utah<br />

i Salt Lake City i september 1894 og lod sig indskrive til et 3-års kursus i the Normal<br />

School(1). Han fortsatte flittigt sine studier, mens han var på universitetet og blev en<br />

fremragende elev. Ved eksamensafslutningen i juni 1897 blev David O. McKay valgt til<br />

at repræsentere sin klasse og holde afskedstalen. I et referat af denne tale erklærede<br />

Deseret News: "Kærnen i afskedstalen var, at en umættelig appetit efter kundskab<br />

betyder fremgang og er et normalt sinds tilstand."<br />

(1) Et akademi, der blev oprettet af kirken. Det blev senere overdraget som gave<br />

til staten Utah.


Side 162<br />

Ved afslutningen, der blev afholdt i Salt Lake Theatre den næste dag (den 9. juni<br />

1897), fik han overrakt sit eksamensbevis af universitetets overhoved, rektor Joseph<br />

Kingsbury.<br />

Da David O. var stærk og adræt, dyrkede han sport, mens han gik på skolen, og<br />

han blev medlem af det andet fodboldhold, der blev organiseret på University of Utah.<br />

Efter at være vendt tilbage til sit hjem i Huntsville blev han uden tvivl glad og<br />

overrasket, da han i juli 1897 fik et kald fra Det øverste Præsidentskab om at rejse på<br />

mission til Storbritannien. Han påtog sig beredvilligt dette kald efter at have modtaget<br />

sine agtværdige forældres fulde godkendelse, og han blev indsat som missionær den<br />

6. august i Salt Lake City. Kort efter rejste han til New York City, hvor han gik om<br />

bord på damperen Belgenland. Efter en behagelig og ufarlig rejse ankom Belgenland til<br />

Liverpool den 25. august, og David O. meldte sig ved missionens hovedsæde i Islington<br />

42. Missionspræsidenten, Rulon S. Wells(1?), satte ham til at arbejde i Skotland.<br />

Da han var ankommet til sit arbejdsområde, påbegyndte han sit arbejde i Lanark<br />

District og fulgte således i sin berømmelige fars fodspor; denne havde været missionær<br />

i omegnen 14 år tidligere. Derefter arbejdede han i byerne Glasgow og Stirling indtil<br />

den 4. december 1898, da missionspræsidenten satte ham til at præsidere over det<br />

skotske distrikt. Denne stilling var også tidligere blevet beklædt af hans far.<br />

Det var, mens han var præsident for det skotske distrikt, at følgende begivenhed<br />

fandt sted. Præsident McKay fortalte om den i 1934.<br />

(2?) En skole, der hovedsageligt optræner lærere for de mindre klasser.<br />

"Jeg var på min første mission og var på daværende tidspunkt i året 1899<br />

præsident for det skotske distrikt. Ældsterne Platte D. Lyman, Henry W. Naisbett<br />

og James McMurrin præsiderede over den europæiske mission. Præsident McMurrin<br />

repræsenterede det europæiske præsidentskab ved en konference, der blev afholdt<br />

i Glasgow, Skotland. Efter en række møder havde vi et meget betydningsfuldt<br />

præstedømmemøde, der aldrig vil blive glemt af nogen af de mænd, der var til stede.<br />

Jeg husker, som var det i går, styrken og inspirationen ved denne lejlighed. Alle<br />

følte den rige udgydelse af Herrens ånd. Alle de tilstedeværende var i sandhed af<br />

et hjerte og et sind. Aldrig før havde jeg oplevet en så stærk følelse. Det var en<br />

tilkendegivelse, jeg som en tvivlende ung mand hemmeligt havde bedt virkelig oprigtigt<br />

om på bjergskråninger og i enge. Det var en forsikring til mig om, at oprigtige bønner<br />

bliver besvaret engang, et sted'.<br />

Under mødet rejste en ældste sig på eget initiativ og sagde: Brødre, der er engle<br />

i dette værelse.' Hvor mærkeligt det end kan synes, virkede denne meddelelse ikke<br />

overraskende; den var fuldt ud passende, selv om det ikke var faldet mig ind, at<br />

der var guddommelige væsener til stede. Jeg vidste blot, at jeg var overvældet af<br />

taknemmelighed for Helligåndens tilstedeværelse. Det gjorde imidlertid dybt indtryk på<br />

mig, da præsident James McMurrin rejste sig og bekræftede denne udtalelse, idet han<br />

pegede på en bror lige foran mig og sagde: Ja, brødre, der er engle i dette værelse,<br />

og en af dem er skytsengel for den unge mand, der sidder der', og han udpegede en<br />

bror, der i dag er patriark i kirken.<br />

Idet han pegede på en anden ældste, sagde han: Og en anden er skytsengel for den<br />

unge mand der,' og han udpegede en, jeg havde kendt siden barndommen. Tårerne<br />

løb ned ad kinderne på begge disse missionærer, ikke pga. sorg eller græmmelse, men<br />

som et udtryk for den overvældende ånd. Vi græd faktisk alle sammen.


Side 163<br />

(1?) (1854-1941) oprefholdt som en af de første syv præsidenter for De Halvfjerds<br />

i 1893.<br />

Det var under sådanne omstændigheder, James McMurrin udtalte, hvad der senere<br />

har vist sig at være en profeti. Gennem nær forbindelse med James McMurrin havde<br />

jeg erfaret, at han var af ædleste karat, at hans tro på evangeliet var ubetinget, og at<br />

der aldrig har levet nogen mere oprigtig eller loyal mand; så da han vendte sig mod<br />

mig og gav mig, hvad jeg dengang mente, mere var en advarsel end et løfte, gjorde<br />

hans ord et uudsletteligt indtryk på mig. Med en omskrivning af Frelserens ord til Peter<br />

sagde han: "Lad mig fortælle dig, broder David, at Satan har begæret dig for at kunne<br />

sigte dig som hvede, men Gud ihukommer dig." Derpå tilføjede han: Hvis du vil bevare<br />

troen, vil du komme til at sidde i kirkens ledende råd.' I dette øjeblik viste fristelser, der<br />

havde ligget på min vej, sig i glimt, og jeg forstod endnu bedre end præsident McMurrin<br />

eller nogen anden, hvor sandt han havde talt. Jeg besluttede mig på stedet til at bevare<br />

troen, og et ønske om at tjene mine medmennesker opstod i mig, og med det ønske<br />

en forståelse for eller i det mindste et glimt af, hvad jeg skyldte den ældste, der først<br />

havde bragt budskabet om det gengivne evangelium til mine bedsteforældre, som for<br />

år tilbage havde taget imod det i den nordlige del af Skotland.<br />

Efter dette møde havde jeg lejlighed til at besøge mine bedsteforældres<br />

barndomssteder, og jeg fik en større forståelse af, hvad evangeliet havde gjort for dem<br />

og deres efterkommere." (Journal History, 27. okt. 1934)<br />

Efter at have arbejdet trofast i to år blev David O. McKay afløst fra sin mission i<br />

august 1899. Han forlod Glasgow den 26. august for at sejle til New York City med<br />

damperen City of Rome og ankom til sit hjem i Huntsville i begyndelsen af september.<br />

Han havde i forvejen fået at vide, at en stilling som lærer på Weber Stake Academy<br />

i Ogden stod åben for ham. Han var nu i gang med, hvad han forventede, ville blive<br />

hans livsgerning.<br />

IV<br />

Kort efter at have slået sig ned i Ogden blev ældste McKay medlem af Weber stavens<br />

søndagsskolebestyrelse. Den 20. september 1900 blev han valgt til stillingen som<br />

andenrådgiver til Thomas B. Evans i stavens søndagsskoleledelse.<br />

I denne organisation gjorde han en betydelig indsats, hvorom Andrew Jenson<br />

bemærkede følgende:<br />

"I begyndelsen af hans arbejde i stavens ledelse blev der oprettet formøder<br />

for lærere, og der blev lavet personlige og kooperative oversigter over lektierne,<br />

hvorved hver søndagskolelektie blev en enhed. Han troede så stærkt på dette nye<br />

klassearbejdssystem og forklarede det med så stor begejstring, at selv brødre og<br />

søstre, der i mange år havde undervist efter den gode gammeldags metode, blev<br />

overbevist og snart var blandt de ivrigste tilhængere af den nye metode." (Biographical<br />

Encyclopedia, bind 3, s. 762)<br />

En meget betydningsfuld begivenhed i David O. McKays liv fandt sted på dette<br />

tidspunkt. Den 2. januar 1901 blev han gift med Emma Rae Riggs - hans kæreste fra<br />

universitetsdagene. Ceremonien blev udført i Salt Lake templet af ældste John Henry<br />

Smith.<br />

I april 1902 trådte lederen af Weber Stake Academy, Louis F. Moench, tilbage efter<br />

at have virket i denne stilling i 12 år. Akademiets bestyrelsesmedlemmer mødtes den<br />

17. april og tilbød David O. McKay stillingen. En af denne dags nyheder lød således:


Side 164<br />

"Bestyrelsen har tilbudt stillingen som Akademiets leder i det kommende år til<br />

professor David O. McKay, der på nuværende tidspunkt er en af institutionens lærere<br />

og helt igennem er kvalificeret og kendt med skolen. Professor McKay vil tage imod<br />

stillingen."<br />

Ogdens borgere var godt tilfredse med valget, da David O. McKay både gennem<br />

sit kirke- og skolearbejde hurtigt var ved at blive kendt som en af byens fremtrædende<br />

mænd.<br />

Den 6. januar 1905 led ældste McKay et alvorligt tab ved sin elskede mors, Jennette<br />

Evans McKays, pludselige og uventede død; hun var 54 år, og dødsårsagen var en<br />

hjerneblødning. Der var en dyb kærlighed mellem David O. McKay og hans mor, som<br />

ikke blev mindre med årene. 1 de taler, han holdt gennem hele sin offentlige karriere<br />

i kirken, hyldede han ofte sin ædle mor.<br />

V<br />

Ved det afsluttende møde til kirkens årlige generalkonference, der blev afholdt i<br />

Tabernaklet i Salt Lake City, søndag den 8. april 1906, blev David O. McKays navn<br />

forelagt til udfyldelse af et ledigt embede i De tolvs Kvorum, og han blev enstemmigt<br />

opretholdt af den store forsamling. Dagen efter, den 9. april, afholdt Det øverste<br />

Præsidentskab og De Tolv et møde i Salt Lake templet, hvor ældste McKay blev<br />

ordineret til apostel og indsat som medlem af De tolvs Kvorum af præsident Joseph<br />

F. Smith.<br />

På det tidspunkt, hvor denne store ære blev skænket ham, var han 32 år gammel<br />

og stadigvæk en ung mand; men hans oplæring i hjemmet under hans udmærkede<br />

forældres tilsyn, hans missionærerfaringer i Skotland, hans arbejde i kirkens lokale<br />

organisationer, samt den uddannelse, han havde fået, kvalificerede ham fuldt ud til<br />

dette ophøjede embede.<br />

Kort efter at David O. McKay var blevet apostel, blev han medlem af Deseret<br />

søndagsskoles bestyrelse, og den 6. oktober 1906 blev han opretholdt som<br />

andenrådgiver til hovedbestyrelsens tilsynsførende for Deseret Sunday School<br />

Union(1). Den tilsynsførende var på daværende tidspunkt præsident Joseph F. Smith.<br />

(1) Dette er det gamle navn for søndagsskolen i Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages<br />

Hellige.<br />

1906 og 1907 var travle år for ældste McKay. Han beholdt stillingen som leder for<br />

Weber Stake Academy i disse år, og endvidere tilbragte han mange dage med at<br />

besøge de forskellige stave i kirken og deltage i konferencer i kraft af sit embede som<br />

apostel og som rådgiver i søndagsskolens (Sunday School Union) hovedbestyrelse.<br />

Arbejdsbyrden blev for tung, og i juni 1908 opgav han stillingen som leder for<br />

Akademiet. Han blev valgt til formand for Weber Stake Academys bestyrelse.<br />

Ved kirkens årlige generalkonference, der blev afholdt i april 1909, gav præsident<br />

Joseph F. Smith den vigtige meddelelse, at førsterådgiveren i Deseret Sunday School<br />

Union, George Reynolds, ville blive afløst pga. dårligt helbred, og at ældste David O.<br />

McKay ville blive udnævnt til førsterådgiver; endvidere at Stephan L. Richards ville blive<br />

udnævnt til andenrådgiver.<br />

I majnummeret afJuvende Instructor i 1909 stod der i en ledende artikel:<br />

"Apostel David O. McKay er velkendt i kirken i almindelighed. Hans enestående<br />

vellykkede arbejde i præsidentskabet for Weber stavens søndagsskole blev iagttaget<br />

med interesse, før han blev en af Herrens særlige vidner. Hans store indflydelse


Side 165<br />

for bedre søndagsskoler, siden han blev andenrådgiver til hovedbestyrelsens<br />

tilsynsførende for Deseret søndagsskole, er ikke blot blevet bemærket i bestyrelsen,<br />

men også overalt i Zions stave."<br />

Samme år, 1909, havde ældste McKay en usædvanlig og sindsoprivende oplevelse,<br />

da han skulle deltage i konferencemøder i det sydlige Utah. Sammen med sin lille søn,<br />

David Lawrence, var han og 3-4 andre brødre på vej fra Tropic til Kanab i den første<br />

uge i september. Jeg vil lade præsident McKay fortælle historien:<br />

"Hele dagen traskede vi af sted langs Red Canyon, snart gik vi gennem dybe<br />

flodsenge, snart vadede vi i floden eller kørte over sagebrush - altid i mudder eller<br />

vand. Klokken var 5 om eftermiddagen, da vi ankom til Tropic, og vore trofaste heste<br />

var trætte. Her erfarede vi, at flodsengen mellem Tropic og Cannonville var ufarbar,<br />

så vi var nødt til at køre en omvej; ved at gøre det kom vi ud for en række uheld med<br />

følgende resultater:<br />

Først brækkede en svingelkrog, hvortil seletøjet var fastgjort, da vi kørte ud fra en<br />

dyb flodseng, og vi var nær styrtet ned ad en dæmning. Da den var blevet bundet<br />

sammen med ståltråd, fortsatte vi, men kun for at støde på mudder, der satte sig fast i<br />

hjulene, så hestene ikke kunne trække os. Hertil kom, at en svingel og endnu en krog<br />

brækkede. På dette tidspunkt var stormen blevet fordoblet i styrke og syntes at holde<br />

jubelfest over vor vanskelige situation. Omtrent det eneste, vi var os bevidste, var lyn,<br />

torden, regn og mudder.<br />

Da vi endelig nåede hovedvejen, var det et spørgsmål, om vi kunne nå hen til<br />

hovedlejets overgang, før højvandet fyldte den. Vi drev vore udmattede heste frem til<br />

det yderste og nåede den første overgang i god behold, og ligeledes den næste, selv<br />

om strømmen var stærk der. Bare en til, og vi ville være i sikkerhed. Men højvandet<br />

kom før os. Mellem de to hovedovergange blev vi mødt af en rivende strøm - 3 m dyb<br />

- der væltede ned ad bakken og strømmede af sted langs et leje hen over vor vej i<br />

rivende tempo.<br />

På dette tidspunkt var et tilbagetog afskåret; så lige ved mørkets frembrud-blot 3 km<br />

fra vort bestemmelsessted - var vi tvunget til at sidde i vore vogne hele natten midt i<br />

den værste oversvømmelse, det sydlige Utah har oplevet i mange, mange år.<br />

Midt om natten hørte regnen op, og ved daggry blev vi ført gennem den synkende<br />

strøm af to mænd til hest." (Journal History, 16. sept. 1909) Sådanne oplevelser havde<br />

David O. McKay, da han rejste rundt til stavene med hest og vogn.<br />

I en periode på 7 år fortsatte ældste McKay sit anstrengende arbejde med at have<br />

opsigt med kirkens søndagsskoler og besøge de forskellige stave og missioner. Så i<br />

marts 1916 var han ude for et pinefuldt ulykkestilfælde, der midlertidigt gjorde ham ude<br />

af stand til at arbejde. I aviserne kunne man læse, at vejen gennem Ogden Canyon var<br />

blevet beskadiget af flodens højvande, og at amtets tjenestemænd havde forsøgt at<br />

spærre for kørsel til Ogden Valley ved at spænde et reb ud over hovedvejen. På grund<br />

af tågen i den snævre floddal så ældste McKay ikke rebet, da han kom kørende i sin<br />

bil, og det ramte ham i ansigtet og flængede hans mund og kind alvorligt. Hans bror,<br />

Thomas E., der var sammen med ham og uskadt, kørte ham til hospitalet, hvor han i<br />

adskillige dage var under lægebehandling, før han var i stand til at tage hjem.<br />

Den 10. november 1917 var David O. McKay udsat for endnu et alvorligt chok ved sin<br />

elskede fars, patriarken David McKys død. David O. nærede en grænseløs kærlighed<br />

og beundring for sin far, og efter et langt liv i folkets tjeneste sørgede hele samfundet<br />

over hans død:


Side 166<br />

"Han var en af samfundets ledere, en mand, der var elsket af alle, han kom i kontakt<br />

med; en mand, der bestandig tjente sine medmennesker. Han var venlig, elskelig, og<br />

kærlig, fuld af gode råd, hjælpsom over for de fattige og ulykkelige og gjorde godt i<br />

alle samfundslag."<br />

Efter præsident Joseph F. Smiths død, der fandt sted den 19. november 1918, blev<br />

bestyrelsen for Deseret Sunday School Union reorganiseret med David O. McKay som<br />

tilsynsførende og Stephen L. Richards og George D. Pyper som rådgivere. Ældste<br />

McKay blev indsat i denne betydningsfulde stilling den 27. november 1918 ved et møde<br />

for kirkens generalautoriteter, der blev afholdt i Salt Lake templet.<br />

Året efter blev der tildelt ham yderligere æresbevisninger. Den 9. maj 1919<br />

udnævnte Det øverste Præsidentskab ældste McKay til at have opsyn med kirkens<br />

uddannelsessystem med Stephan L. Richards og Richard R. Lyman som rådgivere.<br />

VI<br />

Da Det øverste Præsidentskab havde udpeget David O. McKay til at foretage en<br />

verdensomspændende rejse til kirkens missioner, forlod han sit hjem i Ogden den 4.<br />

december 1920. Hans ledsager på denne rejse var Hugh J. Cannon, tidligere præsident<br />

for den schweizisk-tyske mission og ved afrejsen præsident for Liberty staven i Salt<br />

Lake City.<br />

De to brødre tog først med toget til Vancouver, British Columbia i Canada, og derfra<br />

sejlede de den 7. december mod Yokohama, Japan. Fra Yokohama sejlede de videre<br />

til Shanghai, Kina, og derfra fortsatte de med toget til Peking. I den gamle by, Peking,<br />

indviede ældste McKay søndag den 9. januar 1921 Kina til evangeliets forkyndelse.<br />

Her følger en beskrivelse af begivenheden med hans egne ord:<br />

"Ved middagstid søndag den 9. januar holdt broder Cannon og jeg en kort andagt<br />

i en lund med cyprestræer næsten midt inde i den historiske gamle by, Peking, og<br />

jeg indviede det kinesiske rige til forkyndelse af Jesu Kristi evangelium, som det blev<br />

åbenbaret til profeten Joseph Smith.<br />

Denne officielle handling åbnede døren for Herrens bemyndigede tjenere til dette<br />

land på et sådant tidspunkt i fremtiden, hvor de præsiderende myndigheder vil føle sig<br />

tilskyndet til at kalde dem. Det var en yderst højtidelig og mindeværdig begivenhed, som<br />

aldrig vil blive glemt af de to ydmyge missionærer, der deltog deri." (Journal History,<br />

9. jan. 1921)<br />

Få dage efter indvielsen af landet forlod brødrene Kina og besøgte igen Japan;<br />

derpå fortsatte de rejsen til Honolulu, Hawaii, hvortil de ankom den 2. februar 1921. De<br />

blev på Hawaiiøerne i 19 dage og besøgte de hellige og missionærerne og holdt møder<br />

med dem. Ved afrejsen sagde de, at deres besøg havde været "virkelig fornøjeligt".<br />

Ældsterne McKay og Cannon måtte nu nødvendigvis sejle til fastlandet for at komme<br />

med et skib til Sydhavsøerne. De ankom til San Francisco den 1. marts "midt i en tæt<br />

tåge". Her ventede der dem en behagelig overraskelse. Jeg vil lade ældste Cannon<br />

fortælle om det:<br />

"Det havde været vor plan at sejle mod Tahiti den 3. marts. Der var bestilt pladser<br />

på, S. S. Tahiti'. Vi opdagede imidlertid til vor store glæde, at præsidenterne Grant og<br />

Ivins var kommet til San Francisco for at møde os og havde taget søster McKay og<br />

søster Cannon med. Og her vil det sikkert være på sin plads at nævne, at travle mænd,<br />

der er bebyrdede med tunge ansvar, bestemt tænker mere på andres glæde end deres<br />

egen personlige bekvemmelighed, når de vil tage to kvinder, hver med et barn på 6<br />

måneder, med på en sådan rejse.


Side 167<br />

Mens vi gjorde vort bedste for at overvinde nogle vanskeligheder i forbindelse med<br />

vor transport, kom der bud om præsident Anthon H. Lunds død, og det blev besluttet,<br />

at vi skulle rejse hjem og først sejle med den næste båd." (Journal History, 28. marts<br />

1921)<br />

Missionærerne og deres hustruer tog med et stillehavstog fra San Francisco fredag<br />

den 4. marts 1921 og ankom til Ogden dagen efter. Brødrene forblev i Utah indtil<br />

fredag den 25. marts. De var med til præsident Anthon H. Lunds begravelse, besøgte<br />

kirkeledere og familiemedlemmer og gjorde forberedelser til den lange rejse. De tog<br />

toget tilbage til San Francisco og ankom dertil lørdag den 26. marts, og 3 dage senere<br />

gik de om bord på damperen Marama med kurs mod Tahitiøerne.<br />

Mens de var på denne sørejse, skrev Hugh J. Cannon et brev til Deseret News<br />

dateret den 7. april, hvori han beskrev nogle få af rejsens begivenheder. Han kom med<br />

følgende bemærkning om sin fremtrædende ledsager:<br />

"Broder McKay er kommet i perfekt form som sømand. Siden vi forlod San Francisco,<br />

har han ikke et øjeblik været søsyg, men der har været tidspunkter, hvor han - efter at<br />

have betragtet billederne af sin hustru og sine børn - har virket søsyg' (uoversætteligt<br />

ordspil mellem sea' og "see")."<br />

Den 12. april lagde Marama til ved Papeete, Tahiti. Herfra sendte missionærerne<br />

et telegram til Det øverste Præsidentskab i Salt Lake City for at fortælle, at de havde<br />

det godt og nød rejsen.<br />

Da missionærernes første møde var i Wellington, New Zealand, i hvis nærhed den<br />

årlige "Hui Tau" eller missionskonference skulle afholdes, blev de om bord, indtil man<br />

nåede Wellington den 21. april. Her blev de budt velkommen af missionspræsident<br />

George S. Taylor og en gruppe missionærer. "Dette var en strålende dag for de hellige<br />

i New Zealand," skrev præsident Taylor, "for det var første gang, en af Frelserens<br />

apostle satte foden på deres jord."<br />

Ældste McKay nød virkelig missionskonferencen ("Hui Tau"), og han skrev en<br />

beretning om begivenheden, som senere blev offentliggjort i Improvement Era i juli<br />

1921. Den afsluttende sætning i artiklen lyder således: "Længe leve, Hui Tau'. Må hver<br />

efterfølgende være mere vellykket end den foregående. Må dens indflydelse udstrække<br />

sig, indtil den bliver en kraft - ikke blot til at styrke kærligheden og øge kirkens<br />

medlemmers tro, som den gør allerede nu, men også til at nedbryde de barrierer, der<br />

er rejst af de uvidende og ryggesløse for at hæmme Kristi Kirkes fremgang."<br />

Efter at have tilbragt 9 dage sammen med de hellige og missionærerne i New<br />

Zealand forlod ældsterne McKay og Cannon Auckland den 30. april 1921 med<br />

damperen Tofua for at besøge Tongaøerne og Samoaøerne, hvor der også var mange<br />

medlemmer af kirken. Da de ankom til Nukualofa på Tongaøerne, fik de ikke lov til<br />

at gå i land, da det skib, de var med, havde lagt til ved Samoaøerne, hvor der var<br />

en mæslingeepidemi. Missionspræsidenten, Mark Coombs, kom imidlertid om bord og<br />

ledsagede dem til Apia, Samoa, hvortil de ankom den 10. maj.<br />

Ældste McKays besøg på Samoaøerne var en triumf fra først og til sidst. Det så<br />

ud til, at hele Apia var mødt op på kajen," skrev Hugh J. Cannon. (Journal History,<br />

4. juli 1921) "For første gang i historien skulle en apostel besøge Samoa ... Under<br />

vort 4-ugers ophold mødte denne kirkeleder alle vegne respekt og agtelse, og der blev<br />

endog udvist ærefrygt i mange kvarterer, hvor man ikke havde ventet det."<br />

Da missionærerne tog afsked med de hellige i Sauniatu, Samoa, samlede ældste<br />

McKay folket omkring sig og opsendte en bøn for deres ve og vel og for fremgang af


Side 168<br />

Herrens værk på øerne. Efter hans afrejse opførte de indfødte et monument på stedet<br />

til minde om hans besøg.<br />

Ældsterne McKay og Cannon forlod Samoa den 10. juni 1921 og fortsatte sydpå mod<br />

New Zealand. I Nukualofa på Tongaøerne gik ældste McKay fra borde for at foretage<br />

en rundrejse i Tonga-missionen mens ældste Cannon fortsatte til New Zealand. Først<br />

den 18. juli ankom ældste McKay til Auckland i New Zealand og sluttede sig igen til<br />

sin ledsager.<br />

De to kirkeledere rejste nu rundt i New Zealand-missionen. Den 21. juli ankom de<br />

til Kaikohe og afholdt møder. De vendte tilbage til Auckland søndag den 24. juli og<br />

afholdt et stort offentligt møde på rådhuset. Mange af byens fremtrædende borgere<br />

var til stede og hørte ældste McKay holde en myndig tale om Mormonkirken og dens<br />

lærdomme. Fra Auckland rejste brødrene til Porirua, Palmerston og Hastings. Efter at<br />

være vendt tilbage til Auckland sejlede de tirsdag eftermiddag den 2. august 1921 mod<br />

Sydney i Australien.<br />

Besøget i Australien var meget anstrengende pga. afstandene mellem byerne. I<br />

løbet af en måned besøgte man imidlertid kirkens grene i Sydney, Melbourne, Hobart,<br />

Adelaide og Brisbane, og der blev afholdt møder med de hellige og missionærerne. Den<br />

4. september havde man fuldført rundrejsen, og ældsterne McKay og Cannon gik om<br />

bord på damperen Marcella med kurs mod Java og Malaysiahalvøen. Ældste Cannon<br />

skrev følgende om deres ophold på Java: "Da kirken ikke har nogen mission her, var<br />

vort ophold på Java begrænset til den tid, Marcella læssede og lossede i Sourabaya<br />

og Batavia."<br />

Efter besøget i Java fortsatte missionærerne til Singapore, hvortil de ankom den<br />

28. september. Efter et ophold på to dage i denne interessante by gik de om bord på<br />

skibet Bharata og fortsatte rejsen mod Burma og Indien. Skibet lagde til ved Rangoon,<br />

Calcutta, Delhi og Bombay. De forlod Indien om bord på skibet Egypt med kurs mod<br />

Suezkanalen, som de sejlede igennem i den sidste uge af oktober 1921. Efter et par<br />

dages besøg i Cairo og omegnen tog de toget til Jerusalem, hvortil de ankom den 2.<br />

november. Da de rejste nordpå for at finde præsident J. Wilford Booth - præsidenten for<br />

Palæstina-Armenien missionen, mødte de ham tilfældigvis eller med forsynets hjælp på<br />

banegården i Haifa, Israel. Man foretog en kort rundtur i missionen, hvorefter ældsterne<br />

McKay og Cannon tog toget tilbage til Port Said i Ægypten.<br />

Fra Port Said sejlede ældsterne til Napoli, Italien. Fra Napoli tog de toget til Rom<br />

og derfra til Lausanne i Schweiz, hvor ældste McKay blev ude af sig selv af glæde<br />

ved at møde sin ældste søn, David Lawrence, der virkede som missionær i denne by.<br />

Her afholdt man et møde og ligeledes i Basel, missionens hovedsæde. De fortsatte<br />

rejsen og gjorde korte ophold i Frankfurt og Køln i Tyskland. Derfra rejste de til Liege<br />

i Belgien, Paris i Frankrig samt London og Liverpool i England og afholdt møder med<br />

hellige og missionærer.<br />

Mens ældste McKay var i London, besluttede han sig til at foretage en kort rejse til<br />

Glasgow i Skotland, hvor han havde virket som en beskeden missionær 22 år tidligere.<br />

"Da han ankom til byen, besøgte han nogle af grenens gamle medlemmer, der blev<br />

henrykte over at se ham. Mange af de ældre medlemmer, han havde kendt, var for<br />

længst gået hinsides. Man var vidne til et rørende syn, da han besøgte søster Noble, sin<br />

gamle skotske mor' og værtinde. Gennem tårer sagde hun, at hun næsten ikke kunne<br />

kende sin dreng ... Ældste McKay besøgte det gamle Conference House i Holmhead<br />

street 53, og selv om det havde fået nye ejere, fik han lov til at komme ind. Minderne<br />

vældede ind over mig,' bemærkede han senere, da jeg stod i de samme gamle værelser


Side 169<br />

og så det kendte syn fra for 22 år siden; værelset, hvor jeg plejede at spise morgenmad,<br />

der bestod af skotsk grød, kontoret og soveværelset, hvor jeg plejede at sove i en<br />

alkove."' (Millennial Star, bind 83, s. 826)<br />

Lørdag den 10. december 1921 gik ældsterne McKay og Cannon om bord i skibet<br />

Cedric i Liverpool med kurs mod New York City. Efter at være ankommet til New York<br />

tog de toget til Utah. Om eftermiddagen den 24. december steg David O. McKay af<br />

toget i Ogden og lige ned i armene på sin ventende familie. Han sagde til en journalist:<br />

"Efter at have rejst 100.500 km i verden er hjemmet det bedste sted på jorden for mig."<br />

VII<br />

Da ældste McKay igen var i kirkens hovedsæde efter sit lange fravær, genoptog han sit<br />

arbejde som hovedtilsynsførende for Deseret Sunday School Union og sine aktiviteter<br />

med at besøge stavene.<br />

Ved aprilkonferencen i 1922 udtrykte præsident Heber J. Grant sin taknemmelighed<br />

over, at ældste McKay var kommet sikkert tilbage fra sin lange rejse.<br />

"Jeg glæder mig over, at broder McKay er sammen med os i dag. Broder McKay<br />

har rejst jorden rundt, siden han sidst deltog i en konference. Han har besøgt vore<br />

missioner i næsten alle dele af verden, og som enhver missionær, der drager ud for<br />

at forkynde dette evangelium og kommer i kontakt med verdens befolkning og med<br />

alle dens forskellige trosretninger, er han vendt tilbage med større lys, kundskab og<br />

vidnesbyrd om guddommeligheden af det værk, vi er engageret i." (Conference Report,<br />

april 1922)<br />

I sin egen udførlige rapport ved konferencen berettede ældste McKay om mange<br />

trosfremmende oplevelser, han og hans ledsager, ældste Cannon, havde haft, mens<br />

de var på deres missionsrejse.<br />

"Jeg ville gerne her i eftermiddag," sagde han, "udvælge en del af denne<br />

vidunderlige rejse og gennemgå den med jer, men gennem hele konferencen har jeg<br />

følt mig tilskyndet til at forsøge at give det budskab, der for mig står som den mest<br />

værdifulde af alle vore oplevelser, nemlig tilkendegivelserne af Herrens nærhed og af<br />

hans ledende hånd."<br />

En uventet ære overgik ældste McKay den 2. juni 1922, da han ved translokationen<br />

på Brigham Young University i Provo fik tildelt magistergraden. Samme dag stod der<br />

i en ledende artikel i Deseret News:<br />

"Magistergraden, der blev tildelt David O. McKay, er en passende anerkendelse af<br />

hans kærlige, intelligente og entusiastiske virke blandt sine medmennesker. Ældste<br />

McKay, der voksede op på en gård i en af Utahs bedste landkommuner, har altid<br />

forstået den livsvigtige forbindelse mellem jorden og sund national moral; uddannet på<br />

universitetet har han fornemmet de omfattende muligheder for intellektuel erobring af<br />

det gode i mennesket; oplært i klasselokalet som lærer og i skolen som administrator<br />

har han lært at have kærlig omsorg for andre; mildnet gennem mange år i Mesterens<br />

uselviske tjeneste er han blevet en af menneskehedens mægtige og barmhjertige<br />

frelsere. David O. McKay har hjulpet mange til et bedre liv og en fastere karakter - og<br />

er dette ikke det største, et menneske kan udrette?"<br />

VIII<br />

Efter at ældste McKay havde været hjemme lidt over 8 måneder efter sin rejse<br />

jorden rundt, udnævnte Det øverste Præsidentskab ham den 14. september 1922 til<br />

at efterfølge Orson F. Whitney som præsident for den europæiske mission. Denne


Side 170<br />

udnævnelse kom som en overraskelse for ældste McKay, men han accepterede den<br />

villigt og begyndte straks at gøre forberedelser til at tage af sted til sit arbejdsområde.<br />

En uge efter at han var blevet kaldet, stod der i aviserne, at han skulle sejle fra Montreal<br />

i Canada den 27. oktober, men denne dato blev senere ændret til den 17. november.<br />

Denne dag gik han og hans hustru og 5 børn om bord på damperen Montcalm med<br />

kurs mod Liverpool, England.<br />

Den tidligere missionspræsident var ikke i Liverpool for at møde den nye præsident,<br />

da han ankom den 25. november. På grund af dårligt helbred var ældste Whitney<br />

allerede taget af sted til sit hjem i Salt Lake City.<br />

Præsident McKay blev mødt med begejstring af de hellige i Storbritannien; mange af<br />

dem kendte ham, da dette var tredje gang, han besøgte De britiske per som missionær.<br />

Det er umuligt i denne begrænsede skitse at give en detaljeret beretning om<br />

præsident McKays aktiviteter i de to år, han præsiderede over den europæiske mission.<br />

Han arbejdede hårdt og rejste næsten konstant. Da han ankom i november 1922, var<br />

de britiske konferencer i gang, og han deltog i dem, indtil han havde gennemført den<br />

rejse, præsident Whitney havde planlagt.<br />

I januar 1923 krydsede præsident McKay Den engelske Kanal til Holland og<br />

afholdt en 4 dages konference med missionærer og hellige i Rotterdam. Den følgende<br />

måned foretog han en rundrejse i den tyske mission og afholdt godt besøgte møder i<br />

Königsberg, Berlin, Dresden og Basel. I maj deltog han i en konference i det irske distrikt<br />

i Dublin. Den konference præsident McKay nød mest af alle dem, der blev afholdt i<br />

årets løb, var sikkert den i Glasgow, Skotland, den 7. maj. Det var den by, han havde<br />

arbejdet i 25 år tidligere under sin første mission.<br />

"Forsamlingen lyttede med henført opmærksomhed, mens præsident McKay<br />

opfriskede minder om sit virke i Skotland for 25 år siden," skrev den ældste, der<br />

rapporterede mødet til Millennial Star. "Han nævnte navnene på mange af de hellige,<br />

han kendte godt og berettede om de oplevelser og gode stunder, de havde haft<br />

sammen."<br />

Den 11. juli 1923 blev præsident McKay overrasket over at erfare, at to af apostlene,<br />

Reed Smoot og John A. Widtsoe, var ankommet til England. Præsident McKay mødtes<br />

med dem i London, hvor man i 2 dage afholdt konferencemøder med de britiske<br />

missionærer og de hellige i London. Efter disse møder tog de 3 apostle af sted til Norge,<br />

Danmark og Sverige, hvor ældste Smoot tog sig af særlige opgaver for regeringen, og<br />

de 3 afholdt møder med kirkens medlemmer.<br />

Efter rejsen mod nord tog præsident og søster McKay til Schweiz i august, og<br />

den 19. og 20. i samme måned afholdt de møder med missionærerne og de hellige i<br />

Lausanne. 69 missionærer var til stede ved denne lejlighed, og alle blev inspireret af<br />

de formaninger og instruktioner, der blev givet af præsident McKay.<br />

I september begyndte de britiske konferencer igen, og der blev afholdt en hver uge<br />

indtil årets slutning.<br />

I begyndelsen af januar 1924 rejste præsident og søster McKay til Marseilles i<br />

Frankrig, hvor de den 8. januar gik om bord på damperen Lotus med kurs mod Syrien<br />

for at besøge den armenske mission. De ankom til Beirut i Libanon den 18. januar og<br />

blev modtaget af missionspræsident J. Wilford Booth. Derpå kørte de med bil og tog<br />

til Aleppo i Syrien, missionens hovedsæde, hvortil de ankom den følgende dag. Der<br />

blev afholdt møder i 3 dage med de armenske hellige. Det var en glædestid for dette<br />

forsømte og forfulgte folk. De udtrykte deres taknemmelighed til Gud for det privilegium


Side 171<br />

at have en apostel i deres midte. Både præsident og søster McKay formanede dem "til<br />

at leve et godt liv og holde fast ved troen".<br />

Den 24. januar 1924 påbegyndte de besøgende hjemrejsen. Før de vendte tilbage til<br />

Liverpool, afholdt de møder med missionærerne og de hellige i missionerne i Schweiz,<br />

Tyskland og Frankrig.<br />

Forårs- og sommermånederne i 1924 tilbragte præsident McKay med at deltage<br />

i forskellige konferencer i den britiske mission. I juli rejste han til Sverrig og afholdt<br />

den årlige konference i denne fremgangsrige mission, der på daværende tidspunkt<br />

var under Hugo D. E. Petersons præsidium. Lignende konferencer blev også afholdt i<br />

Norge og Danmark. I august var præsident McKay tilbage i Liverpool, og resten af året<br />

tilbragte han hovedsageligt i Storbritannien, selv om han rejste til fastlandet adskillige<br />

gange for at afholde vigtige møder. I oktober 1924 kom der bud fra kirkens øverste<br />

Præsidentskab i Salt Lake City om, at ældste James E. Talmage var blevet udpeget<br />

til at præsidere over den europæiske mission, og at præsident McKay ville blive afløst<br />

ved hans ankomst til Liverpool.<br />

I sit afskedsbudskab til de europæiske hellige, der blev offentliggjort i Millennial<br />

Star den 13. november 1924, gav præsident McKay udtryk for sin kærlighed til<br />

missionærerne og de europæiske hellige, som han snart skulle forlade, i følgende<br />

smukke vendinger:<br />

"Til alle vore elskede medarbejdere i missionens hovedsæde, til de virkelig<br />

hengivne missionspræsidenter, til de villige og dygtige distriktspræsidenter og de 500<br />

overordnede mænd, der repræsenterer myndigheden og udfører Kristi Kirkes værk i<br />

disse missioner, til de tapre og frygtløse hellige, der udgør medlemskabet i grenene,<br />

sender vi nu et kærligt farvel.<br />

Samtidig vil vi gerne give udtryk for det håb og oprigtige ønske, at vi som venner<br />

og medarbejdere altid vil forblive standhaftige over for sandhedens evige principper.<br />

Selv om fjender og forkert underrettede, godtroende mennesker måske spotter os og<br />

vedbliver med at overdænge os med forhånelse, selv om der opstår vanskeligheder,<br />

som volder os smerte - hvis vi ikke desto mindre vil forblive trofaste over for et fast og<br />

urokkeligt vidnesbyrd om guddommeligheden af det gengivne evangelium, vil vi have<br />

styrke til at udholde latterliggørelse, kraft til at overvinde forhindringer og visdom til at<br />

udvise selvbeherskelse, når vi provokeres. Hvis vi altid vil pryde vore tanker med dyd,<br />

har Herren lovet, at vi skal have større frimodighed for hans åsyn, præstedømmets<br />

lære skal falde på vor sjæl som himlens dug, og Helligånden skal være vor stadige<br />

ledsager og rådgiver. (Se L&P 121:45-46)<br />

Man opnår det stærkeste vidnesbyrd ved at gøre Faderens vilje (se Matt. 7:21). Må<br />

vi derfor finde glæde ved regelmæssigt og trofast at udføre enhver pligt i kirken. Lad os<br />

bestandig bede i løndom og i vore familier, betale vor tiende og vore offerydelser, tale<br />

venligt om hinanden, støtte præstedømmet, være ærlige i vor færd og endog være gode<br />

imod vore fjender; lad os efterleve visdomsordet nøje og holde os rene og uplettede<br />

af umoralitetens synder. Hvis vi vil overholde disse enkle regler, kan ingen magt på<br />

jorden berøve os vort medlemskab i Guds kirke eller vort fællesskab med hinanden og<br />

med Kristus vor Herre.<br />

Der er millioner af ærlige mænd og kvinder i disse lande, der venter på at modtage<br />

den store glæde - lad os opføre os således, at vor levevis vil opmuntre alle til at søge<br />

sandheden og leve retfærdigt.<br />

,Herren skal stå vagt mellem mig og (jer), når vi skilles.' (1 Mos. 31:49)" Lørdag den<br />

6. december 1924 gik præsident og søster McKay med 4 børn om bord på damperen


Side 172<br />

Montcalm for at vende tilbage til deres fædreland. 15 dage efter ankom de til deres<br />

hjem i Ogden, Utah, efter et fravær på lidt over 2 år.<br />

IX<br />

Da ældste McKay var hjemme igen, tog han fat på sine pligter som hovedtilsynsførende<br />

for Sunday School Union og sit arbejde med at besøge stavene og missionerne som<br />

medlem af De Tolv. Ved kirkens generalkonference i april 1925 aflagde han rapport<br />

om sin nyligt overståede mission til Europa og fortalte de hellige, at "Guds værk går<br />

meget hurtigt fremad i den europæiske mission". Det havde glædet ham at erfare, at<br />

hvor som helst en gruppe hellige mødes, "om det er på øerne i havet, i Japan, I Syrien,<br />

i de skandinaviske lande, i England, Tyskland, Frankrig eller Holland - der finder man<br />

enhedens og kærlighedens ånd, ånden til villigt at ofre for menneskehedens bedste".<br />

I efteråret 1926 foretog ældste McKay en rundrejse i sydstaternes mission og<br />

indviede en ny kirkebygning i Jacksonville, Florida.<br />

Året efter i november rejste han igen hjemmefra for at besøge midtstaternes mission,<br />

der havde hovedsæde i Independence, Missouri. Under rundrejsen i missionen<br />

besøgte han kirkens grene i Kansas, Missouri, Oklahoma, Louisiana, Arkansas og<br />

Texas.<br />

Ældste McKay var til stede ved kirkens årlige konference i april 1930, hvor man<br />

fejrede 100-året for kirkens grundlæggelse.<br />

I marts 1931 udnævnte guvernør George H. Dem David O. McKay til hovedformand<br />

for Utahs Conference on Child Health. I maj samme år blev han valgt til præsident<br />

for Weber College Alumni Association(1). To dage efter, den 30. maj 1931, holdt han<br />

translokationstalen for dem, der havde taget eksamen fra institutionen.<br />

(1) En forening for dem, der har taget afsluttende eksamen fra Weber College.<br />

Ældste McKay foretog en rundrejse i de østlige midtstaters mission i november<br />

og december 1932. Sammen med missionspræsident Miles L. Jones besøgte han<br />

missionens 8 distrikter og indviede kirkebygninger i Howard, North Carolina og i<br />

Kurham og Craig, Tennessee. Før han rejste hjem, besøgte han sin datter, fru Russell<br />

H. Blood, i Philadephia og sin søn, David L. McKay, i Washington, D. C.<br />

I hele året 1933 havde ældste McKay travlt med at besøge kirkens forskellige stave<br />

og udføre sine opgaver som hovedtilsynsførende for Sunday School Union.<br />

X<br />

Den 8. september 1934 fejrede ældste McKay sin 61-års fødselsdag. Måneden efter<br />

blev der tildelt ham yderligere ære, da præsident Heber J. Grant ved åbningsmødet<br />

for kirkens halvårlige konference (6. oktober 1934) bekendtgjorde, at han havde valgt<br />

David O. McKay som sin andenrådgiver i Det øverste Præsidentskab. Samme dag<br />

sagde Deseret News følgende om ham:<br />

"Præsident McKay er en af de mest elskede af alle kirkens autoriteter. Gennem sin<br />

lange og vellykkede tjenestegerning har han vundet den fulde tillid og store agtelse af<br />

alle, som han har virket iblandt.<br />

Hans liv har været en ubrudt række af fremragende resultater, som missionær i<br />

sin ungdom, som pædagog, som søndagsskolens tilsynsførende, som apostel, som<br />

missionspræsident og som særlig udsending for kirken under en verdensrejse, hvor<br />

han besøgte alle kirkens missioner uden for De forenede Stater (bortset fra Sydafrika<br />

og Sydamerika).


Side 173<br />

Hans arbejde i De tolvs Råd har ført ham til alle dele af kirken, hvor han<br />

har haft opgaver i de forskellige stave ved kvartårlige konferencer samt ved<br />

søndagsskolemøder og andre møder.<br />

Han har været en af de fremtrædende ledere for kirkens unge, og ved sin<br />

tiltrækkende personlighed og udprægede ydmyghed har han ledt unge mænd og<br />

kvinder - så vel som de ældre - til fremgang på timelige og religiøse områder.<br />

Han har været enestående i sin undervisning i tro på guddommen og på kirkens<br />

principper. Gennem skrevne og talte ord har han vist vejen; gennem et liv fuld af ære og<br />

udmærkelse har han vist eksemplet, og tusinder har glade fulgt ham. Hans udnævnelse<br />

i Det øverste Præsidentskab er en kærkommen meddelelse til kirkens hundreder af<br />

tusinder." (Deseret News den 6. okt. 1934)<br />

En reorganisering af hovedbestyrelsen for Deseret Sunday School Union fandt sted<br />

den 31. oktober 1934. Præsident McKay blev afløst som hovedtilsynsførende - en<br />

stilling han havde haft siden november 1918 - og George D. Pyper blev udnævnt til at<br />

være hans efterfølger. En rapport, der blev givet af den daværende sekretær, viste, at<br />

kirkens søndagsskolearbejde var gået stærkt fremad under præsident McKys ledelse.<br />

Fra 1918 og til slutningen af 1933 havde der været en stigning på 572 søndagsskoler<br />

og 144.821 indskrevne medlemmer.<br />

I Instructor for november 1934 gav præsident McKay udtryk for nogle få indre tanker<br />

vedrørende den forestående Thanksgiving Day (taksigelsesdag):<br />

"Nu hvor taksigelsesdagen i 1934 nærmer sig, er jeg taknemmelig over at vide, at<br />

medlemmer af kirken og mange mennesker i almindelighed, der har indset, at materielle<br />

goder alene ikke giver lykke, mere end nogensinde før værdsætter de ting, der er mest<br />

værdifulde. Jeg er glad for sammen med mine venner at kunne nyde disse værdifulde<br />

goder. For at give nogle få eksempler kan jeg sige, at jeg er meget taknemmelig for<br />

ædel herkomst og et hæderligt navn; for en urokkelig tro på et højere væsen og på<br />

guddommeligheden i Jesu Kristi evangelium; for evnen til - skønt i begrænset omfang<br />

at nyde Guds gaver, som de åbenbares i naturen, og for de rige muligheder for det<br />

- alle de smukke ting, der er skabt, har jeg ret til at betragte og søge; for hengivne<br />

familieforhold - mine kære samt trofaste venner - den, der blot har en ven, er rig, og<br />

jeg har mange, der har bevist, at de er trofaste og loyale. Må Gud velsigne dem! For<br />

lejlighed til at tjene i Kristi kirke; og frem for alt for den kundskab, at en venlig og kærlig<br />

Fader vil hjælpe alle, der oprigtigt søger ham.<br />

For disse og mange andre velsignelser. . . er mit hjerte fuldt af taknemmelighed."<br />

(Se Den danske Stjerne, marts 1970, s. 71, 72)<br />

I februar 1935 foretog præsident og søster McKay en rejse til øst- og sydstaterne.<br />

I Washington D. C. besøgte de deres søn og svigerdatter, hr. og fru David L. McKay,<br />

og så for første gang deres 3 måneder gamle sønnedatter. Søndag den 24. februar<br />

talte præsident McKay i Washingtons kirkebygning, hvor der var fuldt hus. Dagen<br />

efter kunne de med senator Elbert D. Thomas' hjælp glæde sig over en samtale med<br />

vicepræsident John Nance Garner, og de mødte også flere fremtrædende senatorer.<br />

Efter besøget i Washington D. C. tog præsident og søster McKay til Philadelphia i<br />

Pennsylvanien, hvor de i flere dage var sammen med deres datter og svigersøn, dr.<br />

og fru Russell H. Blood. Derefter fortsatte de til Jacksonville i Florida, hvor de mødtes<br />

med præsident og søster LeGrand Richards fra sydstaternes mission. Fra Jacksonville<br />

rejste de vestpå til New Orleans i Louisiana, hvor de mødte præsident og søster Charles<br />

Rowan samt en gruppe missionærer fra Texas-Louisiana missionen. Mens de var


Side 174<br />

der, besøgte de også James H. Moyle, en Utah-borger, der på daværende tidspunkt<br />

beklædte stillingen som USA's toldkommissær.<br />

Præsident og søster McKay vandte tilbage til Salt Lake City søndag den 10.<br />

maj 1935. En måned efter, søndag den 10. juni, holdt præsident McKay tale ved<br />

dimissionen for 550 studerende fra University of Utah. Hans emne var "Livets to veje",<br />

og han fremhævede nødvendigheden af at søge efter de ædlere ting i livet frem for de<br />

lavere og materialistiske. Hans tale blev godt modtaget.<br />

Resten af året 1936 besøgte præsident McKay mange af wardene og stavene og<br />

holdt taler.<br />

Året 1936 var travlt, som det foregående havde været. Den 15. januar tog præsident<br />

og søster McKay af sted til Honolulu, Hawaii, hvor han skulle deltage i en konference<br />

for Oahu staven den 25. og 26. januar. Han blev på øerne i ca. to uger, afholdt 25<br />

møder og deltog i adskillige banketter og selskaber. "Hawaii er et paradis", sagde han,<br />

da han kom hjem, "og befolkningen på Hawaii er meget gæstfri, venlig og gavmild".<br />

Sidst i april 1936 rejste præsident McKay og præsident J. Reuben Clark jun.(1)<br />

til Omaha, Nebraska, hvor de besigtigede den gamle mormonkirkegård 9 '/2 km<br />

nord for byen og lagde planer om at ordne og forbedre den og opføre et passende<br />

mindesmærke til ære for de sidste dages hellige, som blev begravet der.<br />

(1) Førsterådgiver i kirkens øverste Præsidentskab.<br />

Ved et solopgangsmøde, der blev afholdt ved mundingen af Emigration Canyon<br />

den 23. juli samme år, holdt præsident McKay en gribende tale om betydningen af<br />

mormonpionerernes kolonisering af Utah.<br />

I september vendte han tilbage til Omaha, Nebraska, og der deltog han sammen<br />

med præsidenterne Grant og Clark i afsløringen og indvielsen af det smukke<br />

pionermonument, tegnet og udført af Avard Fairbanks og opstillet på den gamle<br />

mormonkirkegård.<br />

I oktober foretog præsident McKay en rundtur i nordstaternes mission sammen med<br />

missionspræsident Bryant S. Hinckley.<br />

I december rejste han til San Francisco, hvor han den 20. december indviede San<br />

Francisco wards kirkebygning.<br />

I 1937 var præsident McKys arbejde for størstedelen begrænset til staten Utah. Hver<br />

dag i ugen, bortset fra søndag, tilbragte han mange timer på sit kontor, deltog i møder,<br />

havde aftaler og tog sig af officiel korrespondance. Om søndagen var der bud efter<br />

ham i wardene og stavene.<br />

Han var i Provo den 25. januar, hvor han talte til en stor forsamling i College Hall(2)<br />

over emnet "Evig udvikling". 3 uger senere holdt han en betydningsfuld tale til wards- og<br />

stavsarbejdere i Salt Lake regionen om "4 grundprincipper i kirkens velfærdsprogram".<br />

(2) Et auditorium på Brigham Young University.<br />

Søndag den 4. april 1937 ved generalkonferencens andet møde talte han om<br />

"Ærbødighed for loven". For en udvalgt gruppe generalautoriteter og kirkearbejdere<br />

skitserede han den 2. juli under et møde i Barrett Hall' kirkens standpunkt mht.<br />

"Arbejde og fagforeninger". Hans udtalelser ved denne lejlighed gik ud på, at det var<br />

uamerikansk at sige til en ung mand: "Du kan ikke arbejde her, medmindre du betaler<br />

kontingentet og melder dig ind i din fagforening." "Vi vil ikke diskriminere nogen, der<br />

ikke er medlem af en fagforening," fortsatte han, "men forlange, at der udføres en god<br />

dags arbejde for den modtagne erstatning."


Side 175<br />

Den 20. august samme år deltog præsident McKay i indvielsesceremonier i Brigham<br />

City, Utah, da der blev opstillet et mindesmærke til ære for Brigham Young på det sted,<br />

hvor den store leder havde givet sin sidste offentlige tale. To dage efter rejste han til<br />

Paris i Idaho og deltog i afsløringen og indvielsen af et monument, der blev rejst for at<br />

ære mindet om byens og amtets pioner, Charles C. Rich.<br />

Den 8. september 1937 fejrede præsident McKay sin 64-års fødselsdag.<br />

I begyndelsen af 1938 rejste præsident McKay sammen med sin hustru til Chicago,<br />

Illinois, hvor han den 27. februar deltog i en stavskonference.<br />

I april udpegede guvernør Henry H. Blood ham til at være formand for<br />

Utah Centennial Exposition Commission. Denne kommission, der bestod af 75<br />

fremtrædende borgere, havde til opgave at forberede en stor fest i 1947 til ære for<br />

100-året for Utah-pionerernes ankomst.<br />

Præsident McKay rejste til Portland, Oregon, i juni 1938, og den 26. samme måned<br />

organiserede han sammen med ældste Melvin J. Ballard Portland stav, kirkens 124.<br />

stav.<br />

Søster Nibley og jeg, denne bogs forfatter, havde det privilegium at underholde<br />

disse brødre i missionshjemmet under deres korte ophold i Portland og være dem<br />

behjælpelige med at bringe stavens organisation i stand.<br />

Der blev vist præsident McKay en særlig, ære, da guvernør Henry H. Blood den<br />

3. maj 1940 udnævnte ham til medlem af bestyrelsen for Utah Agricultural College.<br />

10 dage efter, den 13. maj, valgte bestyrelsen for Layton Sugar Company præsident<br />

McKay som formand for denne institution.<br />

I oktober 1940 rejste han til Idaho Falls, og den 19. samme måned lagde han<br />

hjørnestenen til Idaho Falls templet og opsendte indvielsesbønnen.<br />

Hovedbegivenheden for præsident McKay i året 1941 var sikkert hans besøg i<br />

Honolulu på Hawaii og hans deltagelse i indvielsesceremonierne for det smukke Oahu<br />

stav tabernakel. Denne begivenhed fandt sted søndag den 17. august. Der var gået<br />

20 år, siden præsident McKay første gang havde besøgt disse øer og havde udviklet<br />

sand kærlighed til de hellige på Hawaii. I sin åbningstale sagde han:<br />

"Jeg er dybt bevæget her til morgen, og jeg er sikker på, at det skyldes<br />

en kombination af omstændigheder. og oplevelser. Det har været mit privilegium<br />

og min pligt at deltage i mange indvielsesmøder, ikke blot i kirken, men også i<br />

samfundsmæssige og uddannelsesmæssige kredse, og mens jeg har tænkt tilbage<br />

på disse oplevelser her til morgen, tror jeg, at denne skiller sig ud som den mest<br />

enestående og gribende. Jeg tror, at grunden hertil i stor udstrækning skyldes den<br />

kærlighed, folkene i Stillehavsområdet nærer til hinanden og til kirken." (Deseret News,<br />

13. dec. 1941)<br />

(1?)En bygning, der tidligere lå på den grund, hvor kirkens nye kontorbygning er<br />

opført.<br />

Da præsident McKay vendte tilbage til fastlandet, genoptog han sine aktiviteter med<br />

flid. Det var i disse år, præsident Heber J. Grants helbred forværredes betydeligt pga.<br />

hans fremskredne alder, og mere og mere arbejde blev overdraget hans rådgivere.<br />

Foruden sine møder og aftaler fandt præsident McKay tid til at besøge mange af<br />

wardene og stavene. De hellige var altid glade for at have ham i deres midte.<br />

Den 8. september 1943 fejrede præsident McKay sin 70-års fødselsdag. Han<br />

tilbragte de sædvanlige arbejdstimer på sit kontor, men om aftenen blev der givet en


Side 176<br />

familiemiddag til ære for ham i hans hjem. 36 medlemmer af hans nærmeste familie<br />

var til stede, og fødselaren nød og fortjente den kærlighed og hengivenhed, der blev<br />

vist af dem, der stod ham nærmest, og som han havde mest kær.<br />

Foruden sit sædvanlige arbejde i 1944 holdt præsident McKay to<br />

bemærkelsesværdige taler, den ene over emnet moderskab i Salt Lake Citys 26. ward,<br />

og den anden "En hyldest til profeten Joseph Smith" for lærerstaben og eleverne på<br />

LDS Institute i Logan, Utah.<br />

XI<br />

Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages Helliges ærværdige præsident Heber J. Grants død<br />

den 14. maj 1945 opløste Det øverste Præsidentskab og medførte en reorganisation<br />

af dette kvorum. Den 21. maj 1945 mødtes De tolvs Råd i Salt Lake City og opretholdt<br />

George Albert Smith som præsident for kirken. Som sine rådgivere valgte han J.<br />

Reuben Clark jun. og David O. McKay, de samme brødre, der havde virket under<br />

den foregående præsident. Præsident McKay genoptog nu sin plads i Det øverste<br />

Præsidentskab med de mange aktiviteter og store ansvar.<br />

I begyndelsen af juni holdt præsident McKay talen ved dimissionen for 1945<br />

studerende med afsluttende eksamen fra University of Utah. Denne tale var et mønster<br />

på tydelighed og klarhed, og han sluttede af med disse sigende ord:<br />

"Selv mens ungdommens glans fryder jeres hjerter og forsøder jeres liv med håb om<br />

forventet fremgang, hviler vægten af et kommende ansvar umærkeligt på jeres skuldre.<br />

I jeres hænder og i hænderne på en million andre unge anbringes civilisationens banner<br />

...<br />

Unge mænd og kvinder, fremtiden venter på jer! Den tilhører jer! Hvis I vil gøre<br />

ende på krig og give verden fred, er der kampagner, I skal organisere, og erobringer,<br />

I skal foretage. Det er kampagner, der planlægges til oprettelse af retfærdighed - det<br />

er erobringer af sjælen. Det er op til jer at beslutte, om det er bedre at følge den lette<br />

vej til egoisme og overdreven nydelse end at kæmpe sig gennem selvbeherskelse og<br />

tjeneste frem til åndelighedens rige." (Deseret News, 8. juni 1945)<br />

Ved aprilkonferencen i 1946 talte præsident McKay om den store fest, der var<br />

planlagt i 1947 for at ære de Utah-pionerer, der 100 år tidligere var draget over sletterne<br />

og ind i Saltsødalen.<br />

"Ingen stat i USA kan betragte sine pionerers præstationer med større stolthed end<br />

Utah," sagde han. "Det er derfor prisværdigt og i høj grad passende, at guvernøren og<br />

statens lovgivende forsamling har afsat året 1947 som det år, hvori man vil hylde disse<br />

store imperiebyggere. Ved at gøre det nyder vi selv ære."<br />

Som formand for Centennial Commission arbejdede præsident McKay utrætteligt<br />

på at færdiggøre arrangementerne for den store fest.<br />

Ved generalkonferencens præstedømmemøde, der blev afholdt om aftenen den 6.<br />

april 1946, holdt præsident McKay en oplysende tale om nadverens betydning.<br />

"Der udføres ikke nogen mere hellig ordinanse i Kristi kirke end nadverens<br />

administrering ...<br />

Den største støtte i livet er forsikringen om at have et nært forhold til Gud ...<br />

Nadverperioden bør være med til at vække følelsen af samhørighed."<br />

Den 18. oktober 1946 bekendtgjorde pressen og radioen i Salt Lake City, at<br />

præsident David O. McKay samme dag havde gennemgået en operation på LDS


Side 177<br />

Hospital. Det tog længere tid for ham at genvinde helbredet, end han havde regnet<br />

med, pga. en emboli(1), der truede hans liv, og først i januar 1947 var han i stand til at<br />

genoptage sine pligter i Det øverste Præsidentskab.<br />

(1) Tilstopning af blodkar ved en blodprop.<br />

Til trods for sine store ansvar i 100-året, hvor han næsten daglig mødtes med sine<br />

forskellige komiteer, fandt præsident McKay tid til i maj måned at køre til Klamath Falls,<br />

Oregon, hvor han indviede en smuk, ny kirkebygning, som kirken havde opført i denne<br />

blomstrende kommune. Søster McKay ledsagede sin ægtemand, og de var så venlige<br />

at invitere min hustru og jeg, denne bogs forfatter, til at ledsage dem som deres gæster<br />

på denne tur.<br />

Indvielseshøjtideligheden fandt sted den 24. maj foran en tilhørerskare på over 1000<br />

mennesker, der omfattede embedsmænd fra Klamath Falls og mange, som ikke var<br />

medlemmer af kirken. Præsident McKay holdt en fortræffelig tale, hvori han forklarede<br />

evangeliets principper, og han opsendte også en inspirerende indvielsesbøn.<br />

I juli måned nåede Centennial Commissions bestræbelser højdepunktet med<br />

afsløringen af monumentet "Dette er stedet" ved mundingen af Emigration Canyon og<br />

den store parade gennem Salt Lake Citys forretningsdistrikt på pionerdagen den 24.<br />

Som formand for kommissionen havde præsident McKay ledet planlægningen af disse<br />

store begivenheder.<br />

Ved indvielsen af pionermonumentet var præsident McKay en af talerne. Han sagde<br />

bl.a.: "For 100 år siden skuede den store leder Brigham Young ud over denne dal og<br />

sagde: Dette er det rette sted. Fortsæt fremad.' Hvad havde han i tankerne, da han<br />

sagde: Dette er stedet?' Ved at læse rapporterne over hans taler opdager vi, at han for<br />

det første tænkte på de profetiske udtalelser fra en mand, han elskede, nemlig profeten<br />

Joseph Smith, der havde sagt, at de hellige ville drage mod vest, opbygge byer og blive<br />

et mægtigt folk midt i Klippebjergene.<br />

Da den store leder udtalte ordene: Dette er stedet,' tænkte han for det andet på, at<br />

de her ville finde et tilflugtssted og et fredens sted.<br />

For det tredje tænkte han på, at der fra dets midte ville udstråle et sandhedens<br />

budskab til hele verden i det omfang, det ville være muligt for den lille skare og de, der<br />

fulgte dem, at forkynde denne sandhed for verden, at skabe broderskab, fred og frem<br />

for alt tro på Gud vor Fader.<br />

For det fjerde havde han i tankerne på dette sted at opbygge tilbedelse,<br />

arbejdsomhed, uddannelse og gensidig tjeneste." (Deseret News, 2. aug. 1947)<br />

Ved den halvårlige konference, der blev afholdt i oktober 1947, benyttede præsident<br />

McKay lejligheden til at udtrykke sin taknemmelighed til alle, der havde hjulpet med<br />

ved 100-års festen.<br />

"Lad mig bruge et øjeblik," sagde han i begyndelsen af sin tale, "til på Utah<br />

Centennial Commissions vegne og, så vidt det er mig tilladt, på guvernørens og andre<br />

embedsmænds vegne, der har støttet kommissionen, at give Utahs befolkning en<br />

inderlig tak for deres samarbejde og forenede indsats i løbet af feståret."<br />

I den samme tale udtrykte han sin kærlighed til de ædle mænd, som han arbejdede<br />

sammen med i kirken.<br />

"Jeg nærer dyb hengivenhed for mine nærmeste kolleger, præsident George Albert<br />

Smith og præsident J. Reuben Clark jun. og for de ædle mænd i De tolvs Råd,<br />

assistenterne til De tolvs Råd, halvfjerdsernes råd, det præsiderende biskopråd og


Side 178<br />

patriarken. Det er et privilegium at arbejde sammen med jer og at erfare jeres uselviske<br />

hengivenhed for kirken. Selv om livet er fyldt med store ansvar og en bevidsthed om min<br />

manglende evne og beklagelse over mislykkede bestræbelser, er det alligevel værd at<br />

leve." (Conference Report, oktober 1947)<br />

Året 1948 var fuld af aktiviteter for præsident David O. McKay. Den 4 februar forlod<br />

han og søster McKay Salt Lake City for at tage til El Paso, Texas, hvortil de ankom den<br />

7. februar. Her påbegyndte de sammen med præsident og søster Arwell L. Pierce en<br />

rundrejse i den mexicanske mission. De tog direkte til Mexico City og fortsatte så rejsen<br />

i bil, idet de besøgte forskellige grene og kørte 4.200 km. I Cuautla talte præsident<br />

McKay til en forsamling på 900 og indviede en ny kirkebygning. Ved sin tilbagevenden<br />

til Salt Lake City i begyndelsen af marts aflagde han en kort rapport over sin rejse.<br />

"Han forklarede, at kirkebygningen i Cuautla virkelig var en præstation, en ære for<br />

Mexico og for kirken, Han beskrev den mærkbare harmoni, der hersker i missionen.<br />

Alle tidligere misforståelser er opklaret, og de mere end 1.200 mexikanske medlemmer,<br />

der for to år siden blev genforenet med kirken af præsident George Albert Smith, er<br />

blandt de stærke og aktive ledere og medlemmer ... Præsident McKay fortalte om<br />

50 nye medlemmers dåb samtidig med kirkebygningens indvielse den 14. februar. .<br />

.,Missionen er i glimrende forfatning', sagde præsident McKay. Præsident og søster<br />

Pierce gør et fantastisk arbejde hjulpet af deres rådgivere og af missionærerne."<br />

(Deseret News)<br />

Ved kirkens generalkonference i april holdt præsident McKay to<br />

bemærkelsesværdige taler, den ene om verdens kamp for at opnå fred og den anden<br />

om de forpligtelser og opgaver, der påhviler de mænd, som bærer præstedømmet.<br />

Ti dage efter konferencen talte han ved en velfærdsbanket i Woodruff stav, og den<br />

16. maj talte han ved en ungdomskonference for 4 stave i Loganområdet, der blev<br />

afholdt i Logan tabernaklet. Den 23. maj var han hovedtaler ved en konference for<br />

Mesa stav i Arizona.<br />

Der var ikke mange søndage i sommerens løb, hvor præsident McKay ikke havde<br />

til opgave at tale i et af wardene eller ved en stavskonference. Foruden alt dette havde<br />

han sit anstrengende arbejde på kontoret, hvor han tilbragte mange timer på alle ugens<br />

hverdage.<br />

I oktober vendte han igen tilbage til Mesa, Arizona, og deltog i en konference for de<br />

spansktalende medlemmer i den mexikanske og spansk-amerikanske mission.<br />

I januar 1949 pådrog præsident George Albert Smith - kirkens elskede og ærede<br />

overhoved - sig en alvorlig sygdom under et besøg i det sydlige Californien, og han<br />

måtte tilbringe en kort tid på et hospital i Los Angeles. Præsident McKay besøgte sin<br />

leder der i slutningen af januar og rapporterede, at præsident Smith var i bedring.<br />

Denne sygdom, der i begyndelsen så ud til at være kortvarig, svækkede imidlertid den<br />

ærværdige præsidents helbred.<br />

Præsident McKay var til stede ved alle generalkonferencens møder i april 1949.<br />

Han blev bedt om at tale to gange og holdt udmærkede taler om kirkens fremgang<br />

og kaldelsen af missionærer. Kort efter konferencens afslutning vendte han tilbage<br />

til det sydlige Californien og deltog den 17. april i møderne ved Long Beach stavens<br />

konference, hvor han talte og opsendte indvielsesbønnen for Long Beach wards<br />

kirkebygning, der for nylig var blevet færdig.<br />

At følge præsident McKays aktiviteter i 1949 ville kræve mere plads, end der er<br />

blevet mig bevilget her, og jeg kan blot nævne nogle få af hans mange besøg i wardene


Side 179<br />

og stavene. Her følger imidlertid en delvis liste over de byer, han besøgte, og hvor<br />

han afholdt møder resten af året: Cedar City, Utah, den 15. maj; Lynwood, Californien,<br />

den 27. maj; Ogden, Utah, den 5. juni; Pasadena, Californien, den 3. juli; Huntsville,<br />

Utah, den 9. juli; Vernal, Utah, den 14. juli; Darbey ward, Teton stav, Wyoming, den 24.<br />

juli; Moose, Wyoming, den 20. august; Jackson, Wyoming, den 21. august; Huntsville,<br />

Utah, den 28. august; Lethbridge, Canada, den 3. september; Raymond, Canada,<br />

den 6. september; Provo, Utah, den 16. september; Sugar House ward i Salt Lake<br />

City, Utah, den 18. september; Phoenix, Arizona, den 16. oktober; Mesa, Arizona, den<br />

17. oktober; Inglewood, Californien, den 23. oktober; Las Vegas, Nevada, den 13.<br />

november; Kaysville, Utah, den 6. december og Granger, Utah, den 18. december.<br />

Præsident David O. McKay, der den 8. september 1949 fyldte 76 år, var således travlt<br />

beskæftiget.<br />

Året 1950 - der skulle blive hans sidste som rådgiver i Det øverste Præsidentskab<br />

- var ikke mindre anstrengende, end 1949 havde været. Både på hverdage og søndage<br />

benyttede han sine glimrende evner til at fremme Zions sag og opbygge Guds kirke og<br />

rige. Han havde lært at arbejde i sine unge år, og hele livet havde han arbejdet hårdt<br />

og ihærdigt i den tro, at arbejde var et privilegium så vel som en pligt.<br />

For at holde sig i form gennem årene havde han, når der var mulighed for det, tilbragt<br />

nogle få timer på sin fars gård i Huntsville, Utah, hvor han var født, og hvor han havde<br />

tilbragt sin barndom. Denne gård forblev i familien McKays eje, og for præsident McKay<br />

var den et højt skattet fristed, hvor han kunne ride på heste, pløje, så, høste og slappe<br />

af fra sine officielle pligters bekymringer og byrder.<br />

Den 2. januar 1951 fejrede præsident og søster McKay guldbryllup i deres hjem på<br />

East South Temple Street i Salt Lake City. Det var en glædesdag for præsident McKay,<br />

der i alle de 50 år af sit ægteskab havde været sin hustru og sine børn meget hengiven.<br />

Han skrev følgende til en ven, der ved denne lejlighed lykønskede ham:<br />

"At genopfriske dyrebare minder, at berette om vidunderlige oplevelser, vi har haft<br />

sammen, at modtage kærlighed og hengivenhed fra børn og børnebørn er i sig selv<br />

tilstrækkelig til at have gjort vor 50-års bryllupsdag virkelig gylden for min elskede og<br />

mig."<br />

I begyndelsen af 1951 var det tydeligt, at det gik tilbage med præsident George<br />

Albert Smiths helbred. I januar måned tilbragte han nogle få timer hver dag på sit kontor,<br />

men den 3. februar blev han indlagt på LDS Hospital til observation og behandling. Han<br />

blev der i ca. 4 uger, og da hans almene tilstand ikke blev bedre, bad han om at blive<br />

bragt hjem. Det gik stadig ned ad bakke med hans helbred, og om aftenen den 4. april<br />

på hans 81-års fødselsdag døde han fredeligt, omgivet af familiemedlemmer.<br />

XII<br />

Præsident Smiths død fandt sted om aftenen på kirkens årlige konference, og det<br />

var derfor nødvendigt at forandre mødeplanen på følgende måde: De regelmæssige<br />

konferencemøder skulle afholdes fredag den 6. april med møder kl. 10 og kl. 14;<br />

præsident Smiths begravelse skulle finde sted om lørdagen kl. 14 i Tabernaklet;<br />

præstedømmemødet skulle afholdes om aftenen. Om søndagen ville man fortsætte<br />

med de regelmæssige konferencemøder, og mandag den 9. april skulle der afholdes<br />

en højtidelig forsamling i Tabernaklet kl. 10, på hvilket tidspunkt Det øverste<br />

Præsidentskab ville blive reorganiseret.<br />

Alle disse møder fandt sted som planlagt, og ved den højtidelige forsamling blev<br />

præsident David O. McKay enstemmigt opretholdt som kirkens præsident med Stephen


Side 180<br />

L. Richards og J. Reuben Clark jun. som sine rådgivere. Derpå rejste præsident McKay<br />

sig og talte bevæget til den store forsamling. Her følger en del af talen:<br />

"Mine kære medarbejdere, brødre og søstre. Jeg ville ønske, det var mig muligt at<br />

fortælle jer, hvorledes mine sande følelser er ved denne betydningsfulde lejlighed. Jeg<br />

ville ønske, at I kunne kigge ind i mit hjerte og selv se, hvoraf disse følelser består.<br />

I dag er det blot en uge siden, det gik op for mig, at lederansvaret sandsynligvis<br />

ville blive overdraget mig. Jeg fik besked om, at præsident George Albert Smith havde<br />

fået det værre, og at lægen ikke mente, der var langt igen. Jeg skyndte mig til hans<br />

sygeleje og gik ind i sygeværelset sammen med hans grædende døtre, søn og andre<br />

slægtninge. For første gang var han ikke i stand til at genkende mig.<br />

Så var jeg nødt til at acceptere den kendsgerning, at Herren havde valgt ikke at<br />

besvare vore bønner, som vi ønskede, at de skulle besvares, men at Han ville tage<br />

ham hjem til sig. Heldigvis fik han det bedre senere på dagen. Flere dage før dette<br />

besøg, da præsident Clark og jeg overvejede problemer af betydning for kirken, sagde<br />

han, der altid var opmærksom på kirkens velfærd og mine følelser: Du vil få ansvaret<br />

for at træffe denne beslutning,' men jeg nægtede hver gang at se det i øjnene, som<br />

syntes at være en realitet for ham.<br />

Da realiteten kom, var jeg som sagt dybt bevæget. Det er jeg også i dag, og jeg<br />

beder om, at jeg vil være i stand til - om end i utilstrækkelig grad - at fortælle jer, hvor<br />

tungt dette ansvar forekommer.<br />

Herren har sagt, at de tre præsiderende højpræster, valgt af samfundet og beskikket<br />

og ordineret til dette embede, skal opretholdes af kirken ved tillid, tro og bøn' (L&P<br />

107:22). Ingen kan præsidere over denne kirke uden først at være i harmoni med<br />

kirkens overhoved, vor Herre og Frelser Jesus Kristus. Han er vort overhoved. Dette er<br />

hans kirke. Uden hans guddommelige vejledning og konstante inspiration kan vi ikke<br />

klare det. Med hans vejledning og inspiration kan det ikke slå fejl.<br />

Dernæst kommer kirkens tillid, tro, bønner og forenede støtte som en bekræftende<br />

og mægtig kraft. Jeg lover jer højtideligt, at jeg skal gøre mit bedste for at leve således,<br />

at jeg kan gøre mig fortjent til Helligåndens ledsagelse og beder her i jeres nærværelse<br />

om, at mine rådgivere og jeg virkelig må få del i denne guddommelige ånd.<br />

Derefter bønfalder vi jer i forening om en fortsættelse af den kærlighed og tillid, som<br />

I har givet udtryk for i dag. Af jer medlemmer af De Tolv beder vi om den kærlighed og<br />

sympati, der kommer til udtryk i vort hellige råd. Af assistenterne til De Tolv, patriarken,<br />

de halvfjerds' første råd og det præsiderende biskopråd beder vi om, at den enhedens<br />

ånd, vor Herre og Frelser så inderligt giver udtryk for, da han siger farvel til De Tolv,<br />

må blive udvist af os alle.<br />

I husker, at han sagde, da han forlod dem: Jeg er ikke mere i verden, men de er i<br />

verden, og jeg kommer til dig. Hellige Fader! bevar dem i dit navn (det, som du har givet<br />

mig), så de må være et ligesom vi. Ikke alene for disse beder jeg, men også for dem,<br />

som ved deres ord kommer til tro på mig, at de alle må være et, ligesom du, Fader! i<br />

mig, og jeg i dig, at også de må være et i os, så verden må tro, at du har sendt mig.'<br />

(Joh. 17:11, 20-21)<br />

Brødre og søstre, generalautoriteter, må Gud bevare os som et, må vi bære over<br />

med de svagheder, vi måske ser, og have øjet alene henvendt på Guds ære og hans<br />

værks fremme . . ."<br />

XIII


Side 181<br />

Tre dage efter at præsident McKay enstemmigt var blevet opretholdt af medlemmerne,<br />

blev han ordineret og indsat som præsident for kirken af De Tolv; præsident Joseph<br />

Fielding Smith foretog indsættelsen. Denne begivenhed fandt sted den 12. april 1951.<br />

Dagen efter rejste han til Californien, hvor han søndag den 15. april deltog i indvielsen<br />

af den kombinerede kirke og stavsbygning i Gridley, Californien.<br />

På grund af sygdom måtte præsident McKay blive hjemme en del af maj måned,<br />

men i juni genoptog han sine anstrengende aktiviteter. I månedens første to uger<br />

holdt han 3 betydningsfulde taler til de afgående elever fra 3 store universiteter<br />

- den første på Brigham Young University i Provo, den 3. juni; den anden på<br />

University of Utah i Salt Lake City den 9. juni, og den tredje på Temple University(1) i<br />

Philadelphia, Pennsylvanien, den 14. juni. På hvert af disse universiteter fik han tildelt<br />

en æresdoktorgrad.<br />

(1) Et universitet med et velkendt medicinsk fakultet og teknisk institut.<br />

I sine taler til de afgående elever fremhævede præsident McKay den tanke, at det<br />

bedste, som vi værner om i vor nuværende civilisation, kan blive bevaret gennem<br />

uddannelse.<br />

I juli måned holdt præsidenten 3 taler uden for Salt Lake City. Den første holdt<br />

han i sin hjemby Huntsville i Utah, hvor han på Independence Day(4) indtrængende<br />

opfordrede sine tilhørere til at bevare forfatningens principper og idealer.<br />

(2) Den 4. juli - en helligdag i De forenede Stater, hvor man fejrer vedtagelsen af<br />

uafhængighedserklæringen den 4. juli 1776.<br />

Tre dage efter rejste han til Castle Dale i Utah, og den 8. juli indviede han Emery<br />

stavs tabernakel. Ved denne lejlighed erklærede han, at kun overholdelse af Kristi<br />

lærdomme kan bringe fred til verden.<br />

Den 21. juli tog præsident McKay toget fra Salt Lake City til Hood River i Oregon, hvor<br />

han den næste dag indviede en ny wardsbygning. Samme eftermiddag kørte han i bil til<br />

Portland, Oregon, hvor han om aftenen talte til en forsamling på over 2000 mennesker<br />

i Portland stavs tabernakel.<br />

Den første uge i august tog præsident McKay toget til Palmyra, New York, for<br />

at deltage i det 10. årlige festspil "Amerikas vidne om Kristus", der blev opført<br />

ved Cumorahhøjen. Dette store festspil, som præsident McKay så for første gang,<br />

betegnede han som "en imponerende præsentation af Mormons Bogs budskab". Han<br />

deltog også i et møde for de østlige staters missionærer, der blev afholdt i Den hellige<br />

Lund, og bar et stærkt vidnesbyrd til de tilstedeværende.<br />

I slutningen af september rejste præsidenten til Los Angeles i Californien ledsaget af<br />

en gruppe brødre, og der tog han den 22. september 1951 det første spadestik til Los<br />

Angeles templet og udtalte følgende ord: "Jeg erklærer herved, at det første spadestik<br />

er taget på grunden til Los Angeles templet, der skal opføres til Guds herlighed og hans<br />

folks frelse." Dette var bestemt en begivenhed, som gjorde et dybt indtryk.<br />

Kort efter sin tilbagevenden til Salt Lake City besøgte præsident McKay igen sin<br />

hjemby, Huntsville, hvor indbyggerne den 30. september samledes for at ære ham som<br />

deres mest fremtrædende medborger. Præsidenten besvarede varmt deres hilsen med<br />

følgende ord: "Af hele min sjæl kan jeg sige, at jeg elsker jer. Jeg er stolt af denne dal.<br />

Jeg er allermest glad, når jeg kan komme hertil. Det er et prægtigt sted, og det rummer<br />

mange af de minder, der er dyrebare for mig."<br />

I den første uge af oktober præsiderede præsidenten ved alle møderne til den<br />

halvårlige generalkonference i Salt Lake City. I sin åbningstale udtrykte han sin


Side 182<br />

tilfredshed med den måde, hvorpå Herrens værk gik fremad. "Fra alle dele af verden,<br />

hvor evangeliet forkyndes, viser rapporterne betydelig fremgang inden for næsten hvert<br />

eneste område." I sin afslutningstale opfordrede han indtrængende til eksemplarisk<br />

levevis.<br />

Dagen efter konferencens afslutning tog præsident McKay til Provo for at deltage i<br />

Ernest L. Wilkinsons indsættelse som præsident for Brigham Young University.<br />

Senere tog præsidenten toget til Washington D. C., hvor han den 22. oktober deltog<br />

i en konference for en gruppe af nationens fremtrædende mænd, som var blevet kaldt<br />

sammen af præsident Harry S. Truman for at overveje de problemer, De forenede<br />

Stater stod overfor.<br />

I november var han beskæftiget på sit kontor bortset fra korte ture til afsides<br />

liggende ward om søndagen. I begyndelsen af december rejste han til Randolph,<br />

Rich County, Utah, hvor han deltog i en banket for stavens unge, der blev æret pga.<br />

deres usædvanlige aktivitet i kirken. Ved denne lejlighed gav præsident McKay dem<br />

fortræffelig og inspirerende vejledning.<br />

Årets sidste uge tilbragte præsidenten i Salt Lake City. Den 23. december talte han<br />

til en forsamling bestående af det samlede medlemstal fra 27. og East 27. ward.<br />

XIV<br />

I januar 1952 tog præsident McKay toget til Los Angeles for at tale til over 1000 unge<br />

mennesker, der var forsamlet i South Los Angeles stavscenter for at høre deres leder<br />

tale over emnet tempelægteskab. Mødet blev afholdt den 31. januar, og de unge, der<br />

var til stede, blev opløftet og inspireret.<br />

Den 3. februar deltog præsidenten i åbningsmødet ved Los Angeles stavens<br />

konference. Samme dags eftermiddag mødtes han med lederne for 14 stave samt for<br />

Californiens mission og iværksatte en kampagne for at rejse en million dollars til hjælp<br />

til opførelsen af Los Angeles templet.<br />

Da præsident McKay fik underretning om apostel Joseph F. Merrills død, fløj han<br />

tilbage til Salt Lake City den 6. februar og var hovedtaleren ved den fremtrædende<br />

apostels begravelse, der blev afholdt i Tabernaklet den følgende dag.<br />

Under en voldsom snestorm om eftermiddagen den 2. marts deltog præsident<br />

McKay i indvielseshøjtidelighederne for det netop færdigbyggede Primary Childrens'<br />

Hospital, hvor han talte og opsendte indvielsesbønnen.<br />

Tre dage efter, den 5. marts, kørte han til Ogden for at deltage i ceremonier på<br />

Weber College, hvor det første spadestik blev taget på universitetets nye område til<br />

opførelse af 4 bygninger. Præsident McKays tale ved denne lejlighed var stort set et<br />

tilbageblik over hans første tilknytning til skolen.<br />

Den 7. marts kørte præsidenten til Logan og deltog i et møde til ære for stifteren af<br />

Utah State Agricultural College. Her holdt han en blændende tale om uddannelse - et<br />

frit folks bedste investering.<br />

Den 15. marts tog præsident McKay til Overton i Nevada, hvor han holdt tale for<br />

fuldt hus og indviede en ny kirkebygning. Dagen efter rejste han videre til det sydlige<br />

Californien. Han vendte tilbage til Salt Lake City tidsnok til at være til stede og præsidere<br />

ved den årlige konference i den første uge af april 1952.<br />

Søndagen efter konferencen, den 13. april, holdt præsident McKay en gribende<br />

påsketale, der blev udsendt over radioen. Den 30. april tog han toget fra Salt Lake City<br />

til Varnell Station i Georgia for at indvie et mindesmærke, der var blevet anbragt på


Side 183<br />

det sted, hvor ældste Joseph Standing' var blevet skudt af en pøbelhob den 21. juli<br />

1879. Indvielsen blev afholdt den 3. maj, og dagen efter talte han ved en konference<br />

for missionærer fra sydstaternes mission i Atlanta.<br />

(1) Joseph Standing (1854-1879) udførte en god mission til sydstaterne i 1875-1876.<br />

1 1878 blev han igen kaldet til sydstaterne. Den 21. juli 1879 blev han og Rudger<br />

Clawson mødt af en pøbelhob bestående af 12 mænd. Ældste Clawson blev ramt af<br />

en kølle. Ældste Standing blev skudt.<br />

Da præsidenten vente tilbage til Salt Lake City, tilbragte han et par dage på sit kontor,<br />

og på mors dag, søndag den 11. maj, holdt han en dejlig tale til en stor forsamling i<br />

East Mill Creek wards kirkebygning.<br />

Præsidenten satte ikke arbejdstempoet ned i 1952. Den 17. og 18. maj kørte han i<br />

bil til Californien og indviede to nye kirkebygninger i Fresno stav, den ene for Avenal<br />

gren og den anden for Merced ward.<br />

XV<br />

Da præsidenten vendte hjem, forberedte han sig til en af sit livs største rundrejser<br />

- om end ikke den største - en tur til Europa med fly for at besøge alle de europæiske<br />

missioner. Han blev ledsaget af søster McKay og søn og svigerdatter, David Lawrence<br />

og Mildred McKay. Han og hans ledsagere gik om bord i et fly i New York City den 1.<br />

juni 1951, krydsede havet i løbet af natten og ankom til lufthavnen i Glasgow, Skotland,<br />

den næste dag, hvor de blev mødt af præsidenten for den britiske mission, Stayner<br />

Richards, samt hans hustru. Samme aften deltog de i møder i Glasgow kirkebygning.<br />

Her fik præsidenten en kongelig velkomst.<br />

"I ved ikke, hvad denne genforening betyder for mig," sagde han. "Nogle af de<br />

kæreste venner, jeg har, mødte jeg her i det skotske distrikt for over 54 år siden, da<br />

jeg første gang kom til Glasgow som en ung ugift mand, der lige var kommet ud af<br />

skolen. At se jer medlemmer her i aften fylder mit hjerte med taknemmelighed." (Church<br />

Section, 11. juni 1952)<br />

To dage efter talte han til en stor forsamling hellige og venner i Edinburg, Skotland,<br />

og den næste dag fløj selskabet til London. Her afholdt man møder, hvor omtrent 1000<br />

medlemmer fra den britiske mission var til stede.<br />

Fra London fløj præsidenten og hans ledsagere til Holland, hvor de landede i<br />

Schipol lufthavn den 11. juni. Her blev de mødt af præsident og søster Donovan H.<br />

Van Dam fra den nederlandske mission. De overnattede på et hotel i Scheveningen,<br />

og den næste dag var præsident og søster McKay i audiens hos dronning Juliana<br />

af Holland. Præsidenten overrakte dronningen et eksemplar af Mormons Bog. Den<br />

følgende dag blev der afholdt en konference i Rotterdam for alle missionærer og hellige<br />

i den nederlandske mission, og præsidenten var hovedtaleren.<br />

Fra Holland fløj selskabet til København, hvor de blev modtaget af<br />

missionspræsident Edward H. Sorensen og hans hustru samt en stor gruppe hellige.<br />

Den næste dag talte præsident McKay til 3 store forsamlinger i Københavns<br />

kirkebygning.<br />

Efter at have opholdt sig 4 dage i Danmark fløj han og hans ledsagere til<br />

Stockholm, hvortil de ankom den 19. juni. Her blev præsidenten budt velkommen af<br />

missionspræsident Clarence F. Johnson og hans hustru, af hellige og missionærer<br />

samt af repræsentanter for pressen. Her afholdt man store møder, og den modtagelse,<br />

kirkens leder fik, var meget hjertelig.


Side 184<br />

Selskabet fortsatte til Helsinki, Finland, hvortil de ankom den 23. juni. Det var søster<br />

McKays fødselsdag, og for at ære hende blev der givet en middag i missionshjemmet af<br />

præsident og søster Henry A. Matis. Også i denne by afholdt man opbyggende møder,<br />

der blev overværet af medlemmer og venner.<br />

Fra Finland fløj de til Berlin, Tyskland, hvor de tilbragte 4 dage - fra den 25. juni til<br />

den 29. junii. Præsidenten talte til hundredvis af hellige i de møder, der blev afholdt<br />

i denne by, og han indviede også to kirkebygninger - i Charlottenburg og i Dahlem.<br />

Præsident Arthur Glaus var deres vært under dette besøg.<br />

Efter at have forladt Berlin foretog de en rundrejse i den vesttyske mission sammen<br />

med præsident og søster Edwin Q. Cannon. De blev hilst af store forsamlinger i<br />

Hæmborg, Frankfurt og andre steder, hvor der blev afholdt møder.<br />

De forlod Frankfurt den 3. juli og fløj til Zürich, Schweiz, hvor de blev modtaget af<br />

præsident og søster Samuel E. Bringhurst. Her var de hellige fyldt med den samme<br />

begejstring for deres præsident, som han havde mødt alle andre steder. I Bern<br />

undersøgte han beliggenheden for opførelsen af det første sidste dages hellige tempel<br />

i Europa. Dernæst købte man en grund til dette formål.<br />

Fra Schweiz fløj de til Paris, hvor de blev mødt af præsident og søster Golden<br />

L. Woolf samt en gruppe missionærer og hellige, og den 12. juli sagde præsidenten<br />

følgende ved et møde: "Hvis verden vil tage imod det gengivne evangeliums budskab,<br />

vil vi få fred hurtigere og mere effektivt end på nogen anden måde ."<br />

Den 16. juli besøgte præsidenten Wales, hvor han opsøgte sin mors fødested.<br />

Dagen efter deltog han og søster McKay i London i en havefest, der blev givet af<br />

dronning Elizabeth på Buckingham Palace.<br />

Der blev igen afholdt møder for missionærerne og de hellige i London, og den 20. juli<br />

fløj selskabet tilbage til Glasgow, Skotland, der var udgangspunktet for Europaturen.<br />

Det var her, præsident McKay bekendtgjorde, at der ville blive bygget et tempel i<br />

Schweiz.<br />

Den 21. juli 1952 gik selskabet om bord i et fly til New York City, hvortil de ankom<br />

den følgende dag. Præsidenten tilbragte 50 dage i Europa, og i løbet af disse dage<br />

afholdt han 45 møder. Fire dage efter (den 26. juli) blev familien McKay modtaget af<br />

en stor gruppe venner i Salt Lake air terminal og budt velkommen hjem.<br />

XVI<br />

Præsident McKays første rejse efter sin hjemkomst fra Europa gik til Los Angeles, hvor<br />

han den 9. og 10. august rådførte sig med kirkeledere angående Los Angeles templets<br />

opførelse. To uger efter tog han til Brigham City, Utah, hvor han den 24. august indviede<br />

en kirkebygning. Ugen efter tog han til Hyrum, Utah, og indviede et stavstabernakel,<br />

der var blevet bygget større.<br />

Den 8. september 1952 fejrede præsident McKay sin 79-års fødselsdag. Han<br />

tilbragte det meste af dagen på sit kontor, hvor han blev ønsket til lykke af mange<br />

venner. Om aftenen blev der afholdt en familiefest i hans hjem.<br />

Ved kirkens halvårlige konference, der blev afholdt i den første uge af oktober 1952,<br />

præsiderede præsident McKay ved alle møderne. I sin åbningstale gav han en længere<br />

beretning om sin Europatur.<br />

To uger efter konferencens afslutning indviede han en ny stavs- og wardsbygning<br />

i Lake View ward, Lake View stav, lige syd for Ogden, Utah. Den 26. november talte


Side 185<br />

han til de kombinerede Kiwanis og Rotaryklubber(1) i Ogden. Hans emne var "Loyalitet<br />

over for regeringen og forfatningen".<br />

(1) Kiwanis- en tjenesteorganisation bestående af forretningsmænd og mænd<br />

med liberale erhverv. Deres aktiviteter omfatter landbrug, offentlige anliggender,<br />

forretningsnormer, støtte af kirker, arbejde med drenge og piger samt<br />

erhvervsvejledning.<br />

Ved begravelsen af den fremtrædende apostel, John A. Widtsoe, der foregik i<br />

Tabernaklet den 2. december, hyldede præsident McKay ham og fremhævede, at<br />

afdøde havde brugt sine talenter og evner til kirkens fremme. Fem dage efter talte han<br />

ved Idaho Falls stavens konference. Hans emne var "Hjemmet og familien - en kilde<br />

til lykke".<br />

Den 23. december 1952, talte han i sit eget ward, det 27. i Salt Lake City, over emnet<br />

"Gudfrygtighed, som Jesus var et eksempel på". Det var afslutningen på et meget<br />

begivenhedsrigt år.<br />

XVII<br />

Kort efter den 1. januar 1953 rejste præsident McKay til Los Angeles, hvor han den<br />

3. og 4. januar talte til store forsamlinger i Wilshire wards kirkebygning. Om søndagen<br />

indviede han en grensbygning i Laguna Beach. Dagen efter, den 5. januar, tog han det<br />

første spadestik til et nyt missionshjem, der skulle bygges i nærheden af Los Angeles<br />

templet.<br />

Efter at være vendt tilbage til Salt Lake City tog han toget til Nyssa, Oregon den 10.<br />

januar, og dagen efter indviede han en smuk kirkebygning for Ontario ward og Nyssa<br />

stav i Ontario, Oregon.<br />

Efter at være vendt hjem igen forblev han i Salt Lake City indtil den 21. februar. Derpå<br />

tog han toget til Palo Alto, Californien, hvor han den 22. indviede en ny kirkebygning<br />

i San Mateo.<br />

I marts måned foretog præsidenten kun en rejse, og den gik til North Ogden,<br />

hvor han talte ved højtideligholdelsen af 100-års dagen for North Ogden wards<br />

grundlæggelse.<br />

Da præsident McKays anstrengende 2. år som præsident for kirken nærmede sig<br />

sin afslutning, var han optaget af at præsidere over kirkens 123. årlige konference.<br />

Kort efter generalkonferencen i april 1953 rejste præsident McKay til Phoenix,<br />

Arizona, hvor han den 19. april talte til en stor gruppe mormoner og ikke-mormoner<br />

ved et friluftsmøde i Litchfield Park. Mødet blev afholdt under ledelse af Paul W.<br />

Litchfield, bestyrelsesformand for Goodyear Tire and Rubber Company. Tidligere på<br />

dagen havde præsidenten talt til 3.600 af kirkens medlemmer i Phoenix First Ward<br />

kirkebygning.<br />

Fra Phoenix rejste han til Dallas, Texas, hvor han søndag den 26. april indviede en<br />

netop færdigbygget grensbygning og talte til en forsamling på over 1.200 mennesker.<br />

Da præsident McKay vendte tilbage til Utah, blev han inviteret til at deltage i<br />

translokationen på Branch Agricultural College i Cedar City, Utah. Der holdt han en<br />

tankevækkende tale over emnet "Fire betingelser for succes".<br />

I den sidste uge i maj 1953 tog præsident McKay en stor gruppe af kirkens<br />

ledere samt deres hustruer med på en togrejse til Omaha, Nebraska. Der indviede<br />

han den 1. juni på præsident Brigham Youngs fødselsdag en stor, ny stålbro.


Side 186<br />

Den kom til at hedde "Mormonpionerbroen", og den spænder over Missourifloden,<br />

hvor mormonerne i pionerdagene sejlede over med færge. Præsidenten talte og<br />

genopfriskede pionerernes historie for den umådelige tilhørerskare, der var forsamlet.<br />

Efter ceremonierne i Omaha rejste præsident McKay østpå til Washington D. C. og<br />

deltog i en konference om USA's udenrigspolitik, arrangeret af udenrigsminister John<br />

Foster Dulles. En gruppe af nationens førende mænd var blevet inviteret til at deltage<br />

i denne konference. Præsidenten kom tilbage til Salt Lake City tidsnok til at være til<br />

stede ved den årlige GUF-konference, hvor han holdt en fantastisk tale over emnet<br />

"Ungdommens ansvar og mission".<br />

I juli 1953 blev præsident McKay beæret med en invitation til at tale til det nationale<br />

råd for Amerikas drengespejdere ved en frokost, der skulle afholdes på Statler Hotel<br />

i Los Angeles den 17. juli. I denne fremragende tale opfordrede han sine tilhørere<br />

til at værne om deres lands idealer. Ved mødets slutning hædrede man ham ved<br />

at overrække ham en Silver Buffalo (sølvbøffel), den højeste belønning inden for<br />

spejderbevægelsen, som Amerikas drengespejdere tildeler en fremragende leder. I en<br />

hædrende omtale, der fulgte med belønningen, stod der følgende:<br />

"Til dr. David O. McKay, Salt Lake City, Utah: Kirkeleder, missionær, pædagog,<br />

præsident for Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages Hellige; den 9. præsident i rækken<br />

siden Joseph Smith, kirkens grundlægger og første profet. Indehaver af æresgrader<br />

fra adskillige universiteter. I sine missionærbestræbelser har han rejst verden rundt.<br />

Han har udfyldt offentlige ansvar, inklusive formandskabet for Utah State Centennial<br />

Celebration af 1947, hvor man mindedes mormonpionerernes ankomst til Saltsødalen<br />

under Brigham Youngs ledelse.<br />

Som glødende tilhænger af spejderbevægelsen var en af hans fremragende<br />

beslutninger som præsident for kirken forslaget om, at ulveungeprogrammet blev<br />

indført for kirkens drenge. Han er meget interesseret i unge mennesker, særlig inden<br />

for organisationer som søndagsskolen, samt Unge Mænds og Unge Pigers gensidige<br />

uddannelsesforeninger.<br />

Som livskraftig pioner og kolonist vedligeholder og støtter han vestens traditioner."<br />

Dagen efter spejdermødet i Los Angeles fløj præsident McKay til Salt Lake City for<br />

at deltage i begravelsen for ældste Albert E. Bowen, et medlem af De tolvs Råd. Fem<br />

dage efter var han hovedtaleren ved en festligholdelse i Snowflake, Arizona, der blev<br />

afholdt til ære for dette samfunds pionerer.<br />

Og nu påbegyndte præsident McKay endnu en epokegørende rejse til Europa med<br />

fly for at indvie grunde til SDH-templer i Schweiz og England. Han og hans hustru samt<br />

sønnen Llewelyn gik om bord i et fly i New York City den 2. august 1953 og ankom til<br />

London næste morgen. Uden at tage et hvil først kørte de samme dag til Newchapel,<br />

38 1/2 km syd for London, og på et stykke land bestående af 13 ha., som kirken havde<br />

købt, valgte præsident McKay beliggenheden for det første SDH-tempel i England.<br />

Dagen efter, den 4. august, fløj han og hans ledsagere fra London til Basel, Schweiz.<br />

De overnattede i Basel, og onsdag den 5. august kørte de i bil til Bern, hvor præsident<br />

McKay ved en gribende ceremoni indviede tempelgrunden.<br />

Derpå vendte selskabet tilbage til England den 7. august. Mandag den 10.<br />

fortsatte de til Newchapel, og efter et kort møde, hvor alle de tilstedeværende følte<br />

begivenhedens betydning, indviede præsident McKay grunden til det første tempel, der<br />

skulle opføres i England. I den korte periode på 10 dage havde han skabt historie, der<br />

vil blive husket i mange kommende generationer.


Side 187<br />

Præsident McKay og hans ledsagere var tilbage i New York City lørdag den 15.<br />

august, og 4 dage efter steg de af toget i Salt Lake City, hvor de blev modtaget af<br />

familiemedlemmer og mange venner.<br />

XVIII<br />

Tirsdag den 8. september 1953 var det præsident David O. McKays 80-års fødselsdag.<br />

Fra hans ankomst til sit kontor og indtil om aftenen var dagen fyldt med mange<br />

begivenheder, hvor folket havde lejlighed til at vise deres kærlighed til deres leder.<br />

Der kom telegrammer og breve fra venner og bekendte fra alle dele af verden. Mange<br />

venner ringede ham op på kontoret for at ønske ham til lykke. Ved middagstid samledes<br />

omkring 500 forretningsmænd og fremtrædende borgere på Hotel Utah for at vise ham<br />

ære. Om aftenen samledes præsident og søster McKay med børn og børnebørn i<br />

Robert R. McKays hjem for at fejre begivenheden.<br />

"Når jeg tænker på, at jeg er 80 år gammel, er jeg forbavset over, hvor hurtigt tiden<br />

flyver af sted," sagde han til en journalist. "Når jeg ser tilbage på mit liv, er det som om<br />

barndommen og ungdommen og alt, hvad der er forbundet hermed - alle en ganske<br />

almindelig bondedrengs højt skattede minder og forhåbninger - blot ligger 10 år tilbage<br />

i tiden."<br />

<strong>Kirkens</strong> halvårlige konference fandt sted i oktober, og præsident McKay<br />

præsiderede ved alle møderne. Den 1. oktober tog han det første spadestik til den<br />

nye hjælpeforeningsbygning på North Main Street ved en imponerende ceremoni. I en<br />

tale sagde han følgende til de tilstedeværende: "Jeg har kun gode tanker om kirkens<br />

hjælpeforening i dag."<br />

I slutningen af oktober foretog han en forretningsrejse mod nordvest for at inspicere<br />

sukkerfabrikkerne i Yakima og Moses Lake, Washington, der tilhørte Utah-Idaho Sugar<br />

Company, som han var direktør for.<br />

Hovedbegivenheden i december var nedlægningen af hjørnestenen til Los Angeles<br />

templet, der fandt sted den 11. Præsident McKay præsiderede ved denne begivenhed<br />

og bød velkommen til de hundreder, der var forsamlet. Præsident Stephen L. Richards<br />

bekendtgjorde, at hjørnestenen var blevet lagt og opsendte derpå indvielsesbønnen. I<br />

bønnen udtrykte han taknemmelighed for præsident McKay.<br />

"Vi takker dig, o Herre, for din tjener, David O. McKay, den nuværende præsident for<br />

Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages Hellige. Vi er taknemmelige for hans livs lærdomme<br />

og eksempel. Vi takker dig for hans effektive og utrættelige bestræbelser for at fremme<br />

din sag overalt i verden. Vi takker dig for hans klarsyn og hans mod til hele tiden at gå<br />

fremad både ude og hjemme for at opbygge og styrke kirken."<br />

To dage efter ceremonierne i forbindelse med hjørnestensnedlægningen for Los<br />

Angeles templet døde Matthew Cowley fra De tolvs Råd i Los Angeles. Begravelsen<br />

for denne fremtrædende kirkeleder blev afholdt i Salt Lake Tabernaklet onsdag den<br />

17. december 1953 med præsident McKay som hovedtaler. Han priste ældste Cowley<br />

som "en af naturens sande adelsmænd".<br />

Søndag den 20. december gav præsident McKay et julebudskab gennem radioens<br />

program, Church of the Air".<br />

XIX<br />

Tirsdag den 29. december 1953 påbegyndte præsident David O. McKay og hans hustru<br />

en rejse på 51.500 km - en rejse, der skulle føre dem til missionerne i Storbritannien,


Side 188<br />

Sydafrika samt Syd- og Centralamerika. Dette var den længste og mest anstrengende<br />

rejse i hele præsidentens liv, og han var nu i sit 81. år.<br />

Præsident og søster McKay tog toget fra Salt Lake City til New York City, hvor de<br />

lørdag den 2. januar 1954 gik om bord i Pan American Airways Clipper for at flyve til<br />

London, England.<br />

De ankom dagen efter og blev i London indtil den 7. januar, hvor de tog med fly<br />

til Sydafrika, ledsaget af A. Hamer Reiser, præsident for den britiske mission. Turen<br />

gik over Lissabon i Portugal samt Dakar i Afrika. Under rejsen skrev ældste Reiser<br />

følgende:<br />

"Præsident og søster McKay er verdens mest vidunderlige rejsende - elskværdige,<br />

afslappede, fulde af omtanke for enhver. De tænker altid på dem derhjemme, der<br />

hjælper så meget ved at arrangere alting i forvejen."<br />

Der er ikke plads til at komme ind på alle de interessante detaljer ved denne<br />

rejse. Det skal blot nævnes, at præsidenten og hans ledsagere ankom i god behold til<br />

Johannesburg, Sydafrika, lørdag den 9. januar, kl. 19:30. Der blev de budt velkommen<br />

af præsident Leroy H. Duncan og et folk, der aldrig før havde set nogen af kirkens<br />

præsidenter.<br />

"Disse sydafrikanske hellige," skrev ældste Reiser, "med al den længsel hos et<br />

hengivent folk, som aldrig før har set en af kirkens generalautoriteter, var ude af sig<br />

selv af glæde og gjorde alt for at vise inderligheden i deres velkomst."<br />

Søndag den 10. januar 1954 talte præsidenten til 450 medlemmer af Transvaal<br />

distriktet i Duncan Hall. "Alle nød godt af den vidunderlige inspiration, mens han udøste<br />

visdom og kærlighed," skrev ældste Reiser.<br />

I Pretoria i nærheden af Johannesburg havde præsident McKay en samtale med W.<br />

J. Gallman, De forenede Staters ambassadør i Sydafrika.<br />

Efter at have tilbragt to dage i Johannesburg fløj præsidenten og hans ledsagere til<br />

Capetown, en afstand på 1400 km. "Præsidenten fik en modtagelse, der lignede den,<br />

han havde fået i Johannesburg - bevægende og smuk!"<br />

Man tilbragte 3 travle dage i Capetown, og folkets hjerter blev varmet ved<br />

tilstedeværelsen af deres præsident. Den 19. januar blev tilbagerejsen så påbegyndt.<br />

Selskabet gik om bord i et fly til Dakar, og efter en lang rejse nåede man dertil om<br />

morgenen den 21. januar 1954.<br />

Samme dags aften gik de igen om bord i et fly for at krydse Atlanten mod vest<br />

til Brasilien. Denne rejse foregik uden uheld, og de ankom til Rio de Janeiro den<br />

22. januar, Der blev de mødt af en gruppe brasilianske hellige samt præsident Asael<br />

Sorenson. Næste morgen blev de modtaget af deres søn, Robert McKay, som var fløjet<br />

fra Salt Lake City for at ledsage dem på den sydamerikanske tur og virke som tolk<br />

under dette ophold. Mens de var i Rio de Janeiro, aflagde de besøg hos James S.<br />

Kemper, De forenede Staters ambassadør i Brasilien.<br />

Derpå forlod de Rio de Janeiro og fløj til Sao Paulo, den brasilianske missions<br />

hovedsæde. Der blev afholdt 3 møder i løbet af dagen, og præsident McKay talte ved<br />

dem alle. Dagen efter blev der afholdt en konference for missionærerne i Brasilien.<br />

Den 26. januar fortsatte man rejsen til Montevideo, Uruguay. Her blev selskabet<br />

modtaget af præsident og søster Lyman S. Shreeve. Der blev afholdt møder med de<br />

hellige, og præsident McKay havde en samtale med USA's ambassadør Mclntosh. Han<br />

lagde også hjørnestenen til en ny kirkebygning i Montevideo; det var den anden, kirken<br />

skulle opføre i Sydamerika.


Side 189<br />

Efter besøget i Uruguay fløj præsident McKay og hans ledsagere den 1. februar<br />

til Buenos Aires, Argentina. Her blev de modtaget af missionspræsidenten og hans<br />

hustru, Lee og Amy Valentine, samt en gruppe hellige.<br />

I Buenos Aires havde præsident McKay et interessant, men anstrengende besøg.<br />

Først talte han til en gruppe på 200 amerikanske forretningsmænd samt disses<br />

hustruer. Derpå havde han en personlig samtale med præsident Juan D. Peron,<br />

hvorefter han aflagde besøg hos USA's ambassadør, Alfred F. Nufer. Han deltog også<br />

i mange kirkemøder og måtte somme tider køre flere hundrede kilometer for at tale til<br />

grupper af hellige. Det største møde, der blev afholdt, fandt sted i Cervantes Theatre i<br />

Buenos Aires, hvor 800 medlemmer og undersøgere var til stede.<br />

Den 8. februar fløj præsidenten og hans ledsagere til Santiago, Chile, hvortil de<br />

ankom den følgende dag. I Santiago fandt de kun 2 medlemmer af kirken. Dagen efter<br />

nåede de til Lima, Peru. Her mødte præsident McKay en lille gruppe medlemmer, der<br />

havde organiseret en søndagsskole. Ved denne lejlighed sagde han: "Hvem ved, om<br />

man ikke en dag vil henvise til dette lille møde som begyndelsen til en mission i denne<br />

store stat, Peru?"<br />

Selskabet gik igen om bord i et fly og fløj til Panama City, Panama, hvor de blev<br />

modtager af præsident Gordon Romney fra Mellemamerikas mission. Her blev der<br />

afholdt et møde med de få medlemmer, der bor i Kanalzonen, og derpå fortsatte man<br />

rejsen nordpå til Guatemala City, Guatemala. Efter et kort ophold tog selskabet af<br />

sted til Los Angeles, Californien, hvortil de ankom den 16. februar. Ved sin ankomst<br />

erklærede præsident McKay over for en af Deseret News'(1) journalister:<br />

(1) Salt Lake City aftenavis<br />

"Vore forventninger og ønsker, før vi tog hjemmefra, er mere end blevet opfyldt<br />

mht. kirkevilkår og udsigter til fremtidigt arbejde i Sydafrika og Syd- og Mellemamerika.<br />

Aldrig på noget tidspunkt i kirkens historie har mulighederne for at forkynde evangeliet<br />

i verden været mere gunstige."<br />

XX<br />

Efter en uges ophold i Los Angeles, hvor de hvilede ud efter deres lange rejse, vendte<br />

præsident og søster McKay tilbage til Salt Lake City, hvor de fik en varm velkomst af<br />

familiemedlemmer og venner.<br />

Ved en ceremoni den 8. marts 1954, der gjorde dr. Henry Aldous Dixon til præsident<br />

for Utah State Agricultural College i Logan, holdt præsident David O. McKay en<br />

storslået åbningstale med den amerikanske levevis som emne.<br />

Den 18. marts påbegyndte han endnu en flyrejse for at besøge en af kirkens<br />

missioner, som han havde været nødt til at springe over på sin nyligt overståede,<br />

omfattende rejse - den mexikanske mission. Han tilbragte 3 dage i Mexico City, hvor<br />

han afholdt møder med de hellige og missionærerne. Ved sin hjemkomst erklærede<br />

han over for pressen: "Den 3 dage lange tur var præget af en overvældende gæstfrihed.<br />

Overalt hvor vi kom, fik vi ikke blot håndtryk, men blev også omfavnet. Det mexikanske<br />

folks oprigtighed og venlighed betog os konstant."<br />

<strong>Kirkens</strong> årlige konference blev afholdt i den første uge i april 1954, og præsident<br />

McKay præsiderede ved alle møder. I sin åbningstale henviste han til sin nyligt<br />

overståede, omfattende missionsrejse:<br />

"Nylige besøg i verdens forskellige missioner har gjort større indtryk på mig end<br />

nogensinde før mht. kirkens betydning og størrelse og dens ansvar for at gøre<br />

forkyndelsen af Jesu Kristi evangelium mere effektiv."


Side 190<br />

I sine afsluttende bemærkninger udtrykte han et ønske om, at,, ånden ved denne<br />

storslåede konference" ville ledsage folket "og bringe fred i deres hjerter og harmoni<br />

i deres hjem".<br />

(1) Founder's Day (stiftelsesdag) - en dag, hvor man ærer stifteren af en institution.<br />

Ikke en helligdag.<br />

Hans første møde uden for byen efter konferencen var i Ogden, hvor han den<br />

16. april deltog i Founder's Day(1) ceremonier på Weber College. I sin tale til den<br />

forsamlede gruppe sagde han: "Vi må værne om de stiftende fædres idealer og<br />

karakter, da karakter er højere end intellekt."<br />

Sammen med søster McKay tog præsident McKay toget fra Salt Lake City den 23.<br />

april for at rejse østpå. Søndag den 25. april indviede han en kirkebygning i Madison,<br />

Wisconsin. I New York City var søster McKay, der var blevet valgt til Årets Mor i Utah,<br />

med til at hædre årets amerikanske mor. På tilbagerejsen indviede præsidenten en<br />

kirkebygning i Cleveland, Ohio. Den 8. maj var han igen i Salt Lake City, hvor han holdt<br />

en tale på mors dag i Stratford ward.<br />

Den 26. maj rejste præsidenten til Provo, hvor han præsiderede ved en ceremoni,<br />

der blev afholdt på Brigham Young University. Han indviede 22 bygninger, der skulle<br />

bruges til studenterboliger og som var blevet opkaldt efter fremtrædende personer i<br />

kirken. I sin tale ved denne begivenhed talte han om "Sand storhed".<br />

Ved GUF-konferencen i juni holdt præsidenten en gribende tale til den store<br />

forsamling over emnet "Forbilleder på et lykkeligt hjemliv".<br />

Den 16. juli 1954 holdt man "David O. McKay Day" i Ogden, Utah, hvor præsident<br />

McKay tidligere havde boet. Ved middagstid samme dag hædrede man ham ved en<br />

frokost, der blev afholdt på Ben Lomond Hotel, hvor 400 af byens fremtrædende mænd<br />

og kvinder var til stede. Om eftermiddagen præsiderede han ved nedlæggelsen af<br />

hjørnestenen til det nye Ogden tabernakel. "Det har været en dejlig dag," sagde han,<br />

"og den vil stå som noget helligt i min erindring."<br />

I den første uge af august rejste præsidenten til Los Angeles, Californien, hvor han<br />

den 8. talte til 16.000 mennesker i Hollywood Bowl ved en GUF-konference for de<br />

sydcaliforniske stave. Hans emne var "Et liv i overflod" (se Joh. 10:10).<br />

Den 8. september 1954 fejrede præsident McKay sin 81-års fødselsdag. Ved denne<br />

begivenhed sagde han: "Hemmeligheden ved et lykkeligt liv - og mit liv har været<br />

lykkeligt - er at lære at elske sit arbejde og at lægge det bedste, man har, i det."<br />

Præsident McKay var i Chicago den 10. september 1954, hvor han deltog i den<br />

19.årlige kongres for De forenede Staters og Canadas afdeling af the International<br />

College of Surgeons(1), hvor hans søn, dr. Edward McKay var en af talerne. Ved denne<br />

lejlighed fik præsident McKay tildelt æresmedlemskab i the International College of<br />

Surgeons.<br />

(1) En international organisation af kirurger.<br />

Den 17. september var han i Provo, hvor han talte til lærerstaben på Brigham Young<br />

University over emnet "Nogle grundlæggende mål for kirkeuniversitetet".<br />

I den første uge af oktober præsiderede han ved kirkens halvårlige konference.<br />

Emnet for hans åbningstale var, at alle medlemmer først skulle søge Guds rige (se<br />

Matt. 6:33).<br />

I sine afsluttende bemærkninger formanede han alle de tilstedeværende til at gøre<br />

Gud til midtpunktet i deres liv.


Side 191<br />

Den 14. november var præsidenten i Las Vegas, Nevada, hvor han indviede en<br />

kirkebygning for 5. og 6. ward i Las Vegas stav. Han talte til medlemmerne over emnet<br />

"Tilfredshed og fremgang".<br />

En uge efter talte han til en stor gruppe i Ogden, da han indviede en kirkebygning<br />

for det 34. og 37. ward. Hans emne var "To grundlæggende formål med kirken".<br />

Ved en middag på Hotel Utah den 29. november 1954, organiseret af det<br />

farmaceutiske fakultet fra University of Utah, fik præsident McKay igen tildelt<br />

internationale æresbevisninger, da den græske konsul i San Francisco, John Tzounis,<br />

på kong Paul af Grækenlands vegne, overrakte ham "Kommandør af Fønix ordenen",<br />

den næsthøjeste belønning tildelt af den græske konge. Denne ære blev til dels<br />

skænket pga. kirkens indsats for at hjælpe det græske folk under det store jordskælv<br />

i 1953.<br />

Den 14. december 1954 var præsident McKay på Brigham Young University for at<br />

deltage i indvielsen af en bygning, der var blevet opkaldt efter ham til hans ære. Efter<br />

indvielsesbønnen ved Stephen L. Richards holdt præsident McKay en kort tale. "Dette<br />

er et gribende øjeblik." erklærede han. "I min uddannelsesmæssige karriere er det det<br />

mest betydningsfulde i mit liv. Jeg fornemmer en følelse af voksende taknemmelighed<br />

og ansvar, som jeg aldrig før har erfaret."<br />

XXI<br />

Og nu påbegyndte præsident McKay igen en af sine store rejser med besøg i kirkens<br />

missioner - denne gang til Stillehavsområdet. Ledsaget af søster McKay og kirkens<br />

rejsearrangør, Franklin J. Murdock, der virkede som hans sekretær, forlod han Salt<br />

Lake City den 2. januar 1955 og tog toget til San Francisco, Californien. Her gik<br />

selskabet den 4. januar om bord i et rutefly med kurs mod Honolulu, Hawaii, hvortil<br />

de ankom samme dags aften. Fra Honolulu fløj de videre til Nandi i Fijiøerne. Efter<br />

en dags ophold i Nandi kørte selskabet til Suva, hvor der blev afholdt to møder med<br />

missionærer og medlemmer. Med båd fra Suva ankom selskabet den 11. januar til<br />

Nukualofa, Tonga. Her blev de modtaget af præsident og søster D'Monte W. Coombs<br />

fra Tonga-missionen. Man afholdt et møde, hvor 1200 indfødte var til stede. To dage<br />

efter blev der afholdt møder i Vavau. Overalt var folk ude af sig selv af glæde over<br />

at møde deres præsident og høre fra ham. Aldrig før var Stillehavsmissionerne blevet<br />

besøgt af en præsident for kirken.<br />

Den 14. januar nåede man Pago Pago, Samoa. Her blev præsident McKay og hans<br />

ledsagere modtaget af præsident og søster Howard B. Stone fra Samoa-missionen.<br />

Den 15. januar nåede man til Apia. Dette var missionens hovedsæde. Kysten var fuld<br />

af begejstrede medlemmer, der bød dem velkommen, da de steg i land fra båden.<br />

Selskabet blev så kørt i bil til missionshjemmet.<br />

Den følgende dag blev der afholdt møder med de hellige og missionærerne, og<br />

præsidenten og hans ledsagere besøgte Sauniatu, hvor man havde rejst et smukt<br />

monument til minde om den velsignelse, præsident McKay som apostel gav folket<br />

under sit første besøg på øerne i 1921.<br />

Efter at have forladt Apia, Samoa, den 18. januar fortsatte de rejsen til Aitutaki<br />

og derpå til Papeete, Tahiti. Her blev der også afholdt møder med missionærer og<br />

hellige. Mandag den 20. januar 1955 fløj man videre til New Zealand. I Auckland blev<br />

præsidenten og hans ledsagere modtaget af præsident og søster Sidney J. Ottley fra<br />

New Zealand-missionen.


Side 192<br />

Præsident McKay nød i fulde drag besøget i denne mission, og overalt blev han<br />

elsket og æret af missionærer og hellige. Efter 5 dage med uafbrudte aktiviteter<br />

fløj selskabet videre til Sydney, Australien, hvortil de ankom den 31. januar om<br />

eftermiddagen. Her blev de modtaget af præsident og søster Charles V. Liljenquist fra<br />

den australske mission. Der blev afholdt møder i Sydney, og derpå gik rejsen videre til<br />

Brisbane. Der blev præsidenten budt velkommen af grupper af hellige og missionærer,<br />

og han gav dem opmuntrende og styrkende ord. Senere blev Adelaide og Melbourne<br />

besøgt.<br />

Den 8. februar 1955 påbegyndte man den lange flyrejse fra Australien til De forenede<br />

Stater. Man ankom til Honolulu, Hawaii, den 9. februar. Efter et interessant, men<br />

anstrengende besøg med hellige og missionærer fra Hawaii vendte præsidenten og<br />

hans ledsagere tilbage til De forenede Stater den 14. februar. Samme aften ankom de til<br />

Salt Lake City, Utah. Præsident McKays store og hjertevarmende besøg til missionerne<br />

i Stillehavet var fuldført.<br />

XXII<br />

Efter sin tilbagevenden til fastlandet bekendtgjorde præsidenten, at der ville blive<br />

bygget et tempel i New Zealand. Denne meddelelse skabte stor glæde blandt kirkens<br />

medlemmer i Stillehavsmissionerne.<br />

<strong>Kirkens</strong> generalkonference blev afholdt i den første uge af april 1955 i Salt Lake<br />

Tabernaklet. I sin åbningstale talte præsidenten om at virke til fremme for fred i verden;<br />

han berettede også om episoder fra sin nyligt overståede rejse.<br />

Efter konferencen rejste præsidenten til St. George, Utah, hvor han den 17. april<br />

indviede 5. og 6. wards kirkebygning.<br />

Den 24. april 1955 var præsident McKay i Los Angeles, hvor han talte over emnet<br />

karakterudvikling til en stor gruppe SDH seminarelever.<br />

Den 9. maj var han i Washington D. C., hvor han deltog i en middag i Det hvide Hus<br />

som præsident Dwight D. Eisenhowers gæst.<br />

I juni var han hovedtaleren ved GUF-konferencen i Tabernaklet i Salt Lake City.<br />

Hans emne var "Vort ansvar bør sætte os i stand til at modstå fejltrin".<br />

Den 19. juni var han i East Ensign ward i Salt Lake City, hvor han indviede en ny<br />

kirkebygning.<br />

I juli opfyldte han forskellige aftaler i wardene og stavene, og den 10. i måneden holdt<br />

han en bemærkelsesværdig pionerdags tale over emnet "Utahpionerernes idealer".<br />

Den 31. indviede han kirkebygningen for Park og University ward i Utah stav.<br />

XXIII<br />

Onsdag den 10. august 1955 forlod Tabernakelkoret Salt Lake City for at drage ud på<br />

sin epokegørende rejse til Europa. Seks dage efter forlod præsident McKay sammen<br />

med søster McKay, sin søn dr. Edward McKay og dennes hustru, samt sin sekretær<br />

Clare Middlemiss Salt Lake City og fløj til Glasgow, Skotland, hvortil de ankom den 18.<br />

august. Samme dag bød præsidenten og hans ledsagere Tabernakelkoret velkommen,<br />

da de gik i land fra Saxonia i Greenock, og næste aften nød de korets koncert i Kelvin<br />

Hall, Glasgow. De fik også en officiel velkomst til byen Glasgow af borgmesteren John<br />

Porter.<br />

Om aftenen den 20. august fløj præsident McKay og hans ledsagere til London,<br />

mens koret fortsatte sin turne gennem Europas vigtigste byer. Præsidenten var i stand<br />

til at overvære koncerterne i London, Bern og Zürich.


Side 193<br />

I Newchapel, 38 km syd for London, tog præsidenten officielt det første spadestik<br />

til det britiske tempel lørdag den 27. august 1955. Ceremonien blev overværet af ca.<br />

2500 mennesker.<br />

Den 1. september fløj præsidenten og hans ledsagere til Paris, Frankrig, hvor han 3<br />

dage efter afholdt en missionærkonference og indviede et missionshjem og mødehus,<br />

kirkens første i Frankrig. Fra Paris fortsatte selskabet i bil til Bern, Schweiz, hvortil de<br />

ankom den 7. september. Den følgende dag, den 8. september, fejrede præsidenten<br />

sin 82-års fødselsdag. Tre dage efter, søndag den 11. september 1955, indviede<br />

præsident McKay - under stor højtidelighed og med Tabernakelkorets tilstedeværelse<br />

- templet i Bern, det første tempel opført af de sidste dages hellige i Europa. Dette var<br />

bestemt en historisk begivenhed.<br />

Præsidenten forblev i Bern fra den 11. til den 16. september og præsiderede<br />

ved 9 indvielsesmøder, der blev overværet af tusinder af hellige, missionærer og<br />

militærpersoner fra alle dele af Europa.<br />

XXIV<br />

Efter at have forladt Bern fløj præsidenten og hans ledsagere tilbage til Salt Lake<br />

City, hvortil de ankom den 22. september 1955. Præsidenten var meget glad for det,<br />

han havde været vidne til i Europa. "Templet i Bern", sagde han, "er en af de bedste<br />

investeringer, kirken nogensinde har gjort." Mht. Tabernakelkorets turne: "Hver eneste<br />

forestilling har overrasket folk, og overalt hvor koret har vist sig, har pressen skrevet<br />

de mest rosende anmeldelser - alle velfortjente."<br />

Den 3. oktober var han i sin hjemby, Huntsville, hvor han tog det første spadestik<br />

til en ny kirkebygning.<br />

Ved kirkens halvårlige konference, der blev afholdt i Salt Lake City i den første uge af<br />

oktober, aflagde præsident McKay en udførlig rapport over korets turne samt indvielsen<br />

af templet i Schweiz. Han sluttede med at sige: "Jeg glæder mig over, at vi har det<br />

privilegium at arbejde sammen for at oprette Guds rige på jorden."<br />

Tirsdag den 11. oktober var præsidenten i Provo, hvor han talte til eleverne på<br />

Brigham Young University over emnet "Idealer, der bidrager til et lykkeligt og varigt<br />

ægteskab".<br />

Ved en frokost for the Sons of the Utah Pioneers(1), der blev afholdt i Salt Lake City<br />

den 12. oktober, overrakte Horace Sorenson, præsident for den nationale organisation,<br />

præsident McKay et æresmedlemskab for livstid.<br />

(1) En organisation for mandlige efterkommere af Utahpionerer. Deres hovedformål<br />

er at bevare pionerernes minde for efterkommere.<br />

Den 3. uge i oktober rejste han til Mesa, Arizona, og talte ved en lamanitisk<br />

konference, der blev afholdt i denne by. Ved sin tilbagevenden til Utah deltog han i en<br />

hædersbevisning for biskop Thorpe B. Isaacson, der blev afholdt i Ephraim, Utah.<br />

Søndag den 30. oktober deltog præsidenten i indvielsen af San Fernando Stake<br />

Center i Van Nuys, Californien, og holdt en fantastisk tale over emnet "Nøglen til<br />

lykke i hjemmet og i samfundet". Søndagen efter indviede han en kombineret kirke- og<br />

stavsbygning i Stockton, Californien.<br />

Endnu en ære blev tildelt præsident McKay af det græske folk, da han den 20.<br />

november modtog en guldmedalje fra den græsk-ortodokse kirke som påskønnelse for<br />

den hjælp, kirken ydede det græske folk efter krigen og jordskælvet.


Side 194<br />

Thanksgiving Day, torsdag den 24. november, var han i Monument Park stav i Salt<br />

Lake City, hvor han talte for en stor forsamling ved indvielsen af en ny kirkebygning for<br />

3. og 4. ward. Den 14. december holdt han en tale over radioens program "Church of<br />

the Air". Hans emne var "Profeten Joseph Smith - Kilden til hans storhed".<br />

Den sidste søndag i 1955 gav han et julebudskab til medlemmerne i sit eget ward<br />

- det 27. i Salt Lake City.<br />

Den 2. januar 1956 fejrede præsident og søster McKay deres 55-års bryllupsdag.<br />

Seks dage efter var præsidenten i Brigham City, Utah, hvor han indviede en indiansk<br />

kirkebygning, opført af kirken på Intermountain Indian School.<br />

I den 3. uge af januar var han i Los Angeles, Californien, for at træffe arrangementer<br />

til Los Angeles templets indvielse, der var planlagt til Søndag den 11. marts 1956. På<br />

denne tur viste han Cecil B. De Mille(1) rundt i templet.<br />

(1) Cecil B. De Mille (1881-1959) - Berømt filmproducent.<br />

Ved Fairgrounds Coliseum(2) den 25. januar fik præsident David O. McKay<br />

overrakt den eftertragtede Silver Beaver s belønning for sin fremragende indsats i<br />

drengespejderarbejdet.<br />

(2) Fairgrounds Coliseum - udstillingshal i Salt Lake City, hvor statens årlige marked<br />

afholdes.<br />

(3) Silver Beaver - næsthøjeste belønning givet af Amerikas drengespejdere til en<br />

fremragende leder.<br />

Søndag den 12. februar var det Lincoln's(4) fødselsdag og også en lykkelig dag<br />

for Ogdens indbyggere, for på denne dag indviede præsident McKay det smukke<br />

nye Ogden tabernakel. Han holdt også en dejlig tale over emnet "Jesus Kristus<br />

- Menneskets sikreste vejleder".<br />

(4) Abraham Lincoln (1809-1865) - USA's 16. præsident.<br />

I den anden uge af marts 1956 førte alle veje til Los Angeles, hvad angik kirken i den<br />

vestlige del af USA. Tusinder kom til denne by med busser, tog og biler for at være vidne<br />

til indvielsen af templet. <strong>Kirkens</strong> generalautoriteter med præsident McKay i spidsen<br />

tog toget fra Salt Lake City den 8. marts og ankom til Los Angeles næste morgen.<br />

Ved middagstid deltog de i frokoster, der blev givet til ære for dem af Los Angeles<br />

handelskammer og Los Angeles Rotary Club. Dagen efter blev generalautoriteterne og<br />

særlige gæster vist gennem templet af præsident McKay.<br />

Indvielsesceremonierne for det prægtige tempel begyndte kl. 9:30 søndag den 11.<br />

marts, og præsident McKay præsiderede. Der blev afholdt to møder hver dag i 4 dage,<br />

og man anslog, at i alt 50.000 medlemmer havde deltaget. Dette var en af de største<br />

begivenheder i kirkens historie, og den markerede begyndelsen til en ny epoke for de<br />

sidste dages hellige i det sydlige Californien.<br />

Da præsident McKay kom tilbage til Salt Lake City efter tempelindvielsen,<br />

præsiderede han ved alle møderne til den årlige generalkonference, der blev afholdt<br />

i april måned. Denne konference var af særlig betydning for præsidenten, da den<br />

markerede fuldførelsen af 50 års virke som en af kirkens generalautoriteter. Han var<br />

blevet kaldet som medlem af De Tolv i april 1906.<br />

Ved åbningsmødet udtrykte han sin taknemmelighed over kirkens tilstand. "På<br />

Det øverste Præsidentskabs og kirkens andre generalautoriteters vegne," sagde han,<br />

"er jeg meget glad for at kunne rapportere, at alle kirkens afdelinger går fremad på


Side 195<br />

tilfredsstillende vis, og jeg vil gerne udtrykke vor taknemmelighed til vor himmelske<br />

Fader for hans guddommelige vejledning og inspiration." Derefter advarede han de<br />

hellige imod verdens onder, som man skulle undgå.<br />

Da præsidenten den 30. maj 1956 vendte tilbage til sin hjemby og sit fødested,<br />

Huntsville, havde han den glæde at lægge hjørnestenen til en ny kirkebygning. Den<br />

gamle kirkebygning var blevet opført i 1883, da han var en dreng på 10 år.<br />

I den første uge af juni deltog han i den årlige translokation på Brigham Young<br />

University i Provo. Han formanede eleverne til at sætte deres lid til Jesus Kristus og<br />

rådede dem til at huske apostlen Peters formaning, da denne erklærede: "Der er ikke<br />

under himmelen givet mennesker noget andet navn, hvorved vi kan frelses." (Ap. G.<br />

4:12)<br />

I juni fløj præsident McKay til det nordlige Californien og indviede et nyt og smukt<br />

mødehus og stavscenter i Napa, Santa Rosa stav. Da han kom tilbage til Salt Lake<br />

City, talte han ved GUF-konferencen i juni. "Her til morgen vil jeg gerne rette mine<br />

bemærkninger mod et enkelt område af det gensidige uddannelsesarbejde," sagde<br />

han. "Her i hånden har jeg programmet for juni-konferencen. På omslaget er der et<br />

billede af et brudepar. Bagved dem er der skitser af et lykkeligt familieliv. Nedenunder<br />

står der: Vær ærlig over for dig selv'. At være ærlig har noget at gøre med loyalitet.<br />

Loyalitet betyder trofasthed. Det modsatte er: forræderi, troløshed og falskhed. Unge<br />

mænd og kvinder, I må være ubøjelige over for de falske ideologier, der vil underminere<br />

pionerernes prøvede og betroede idealer og sandheder, disse pionerer, der tilbad den<br />

sande Gud og antog Jesu Kristi evangelium som deres livsfilosofi."<br />

Den 24. juni besøgte præsidenten Oakley, Idaho, og indviede en kirkebygning,<br />

der var blevet opført af medlemmerne i Cassia stav. Den 4. august var han i Paris,<br />

Idaho, hvor han talte til en stor gruppe af Charles C. Richs familie, der afholdt en<br />

familiesammenkomst. På sin 83-års fødselsdag den 8. september opholdt han sig i sit<br />

hjem i Salt Lake City. Ved denne lejlighed sagde han: "Jeg påskønner af hele mit hjerte<br />

kundskaben om Kristi plan for oprettelse af fred blandt menneskeheden. Forsikringen<br />

om denne plans effektivitet giver sjælen en ubeskrivelig fred."<br />

En uge efter sin fødselsdag var præsidenten i Calgary, Canada, hvor han indviede<br />

et nyt og smukt stavscenter. Det havde kostet 400.000 dollars og var blevet opført<br />

af medlemmerne i Calgary stav. Efter sin hjemkomst rejste han den følgende uge til<br />

Cambridge, Massachusetts, og den 23. september præsiderede han ved indvielsen af<br />

en kirkebygning, der var blevet opført af New England mission og Cambridge gren. I<br />

den første uge af oktober var han igen i Salt Lake City, hvor han holdt tale og opsendte<br />

indvielsesbønnen for den nye hjælpeforeningsbygning på North Main Street.<br />

Det første møde ved oktoberkonferencen blev afholdt fredag den 5. oktober.<br />

Præsident McKay var hovedtaleren.<br />

"Årene, der er svundet, og erfaringernes gentagelse formindsker ikke følelsen af,<br />

at det er et stort ansvar at tale til forsamlingen i dette store Tabernakel og til andre,<br />

der lytter med over radioen," sagde han. "Jeg har bedt og beder igen om Herrens<br />

inspiration, at jeg må være i stand til at udføre denne pligt, så den vil være antagelig<br />

for ham og for jer, brødre og søstre." Ved denne konference præsiderede præsidenten<br />

ved alle møder, og han talte intenst og gav råd og vejledning til de tilstedeværende.<br />

I den sidste uge af november 1956 rejste præsident McKay til Jacksonville, Florida,<br />

hvor han indviede et nyt og smukt tabernakel, der var blevet opført af medlemmerne i<br />

Florida stav. Bagefter besøgte han kirkens store kvægfarme i Florida.


Side 196<br />

Hans aktiviteter for 1956 blev afsluttet med et besøg i Mesa, Arizona, i den sidste<br />

uge af december, hvor han deltog i et årligt middagsselskab for højpræsterne i 5 stave;<br />

der var ca. 2500 til stede.<br />

XXVI<br />

Til trods for sin fremskredne alder fortsatte præsident McKay sine anstrengende<br />

aktiviteter i 1957. Hans første rejse væk fra byen gik til Fort Wayne, Indiana, i De store<br />

Søers mission, hvor han indviede en kirkebygning den 20. januar i overværelse af mere<br />

end 1000 medlemmer og ikkemedlemmer. Den 10. februar var han tilbage i Utah og<br />

talte i det ombyggede tabernakel i Bountiful(1).<br />

(1) Bountiful - en by lige nord for Salt Lake City.<br />

I april præsiderede han ved alle generalkonferencens møder. "Lykkelig er det<br />

menneske," sagde han ved det afsluttende møde, "der har oplevet det forhold til sin<br />

Skaber, hvori vi får del i den guddommelige natur. Det er en realitet, og derom bærer<br />

jeg vidnesbyrd for jer i denne hellige stund."<br />

Den 4. maj talte præsidenten til 568 afgående seminarelever i Pasadena<br />

(Californien) stavscenter. "Jeg ville ønske, at unge overalt i verden kunne iagttage<br />

denne gruppe, der er her i aften," sagde han. "Denne gruppe unge har besluttet, at<br />

Gud er Gud, og at ret er ret; at uret bringer elendighed, ligegyldigt i hvilken form det<br />

end viser sig."<br />

I den anden uge af juni 1957 var præsidenten igen i Los Angeles, hvor byen og<br />

staten Californien overrakte ham vedtægter for at fejre mindet om Mormonbataljonen<br />

i begyndelsen af Californiens historie.<br />

På præsidentens 84-års fødselsdag den 8. september deltog han i en kvartårlig<br />

konference for Wells stav i Salt Lake City. Idet han mindede de tilstedeværende om,<br />

at kirken var blevet oprettet for deres skyld, sagde han: "Lev i overensstemmelse med<br />

de pagter, I har indgået. Udfør en god mission, og Gud vil belønne jer." Fem dage efter<br />

deltog han i en banket for det aronske præstedømme i Pioneer stav.<br />

På grund af en influenzaepidemi blev kirkens halvårlige konference ikke afholdt i<br />

oktober 1957.<br />

I november rejste præsidenten til Florida, hvor han den 30. november indviede en ny<br />

kirkebygning i Miami. Den sidste søndag i 1957 talte han til en stor gruppe medlemmer<br />

i sit eget ward, det 27. i Salt Lake City.<br />

XXVII<br />

I den første uge af januar 1958 besøgte præsidenten sammen med søster McKay det<br />

sydlige Californien. Præsidenten var til stede, da det første spadestik blev taget til en ny<br />

kirkebygning i Garden Grove. Han talte ligefremt ved denne lejlighed. "Enhver nation,<br />

der fornægter Gud," sagde han, "der opløser hjemmet der berøver mennesker deres<br />

frihed, vil før eller senere bryde sammen."<br />

<strong>Kirkens</strong> årlige konference blev som sædvanlig afholdt i Salt Lake City den første uge<br />

i april. Ved åbningsmødet gav præsident McKay udtryk for sine følelser:<br />

"Det er over 50 år siden, jeg stod her for første gang som en af kirkens<br />

generalautoriteter. Jeg husker tydeligt min skælven og ydmyghed ved at stå over<br />

for en sådan forsamling og tage imod en stilling som en af lederne. Selv om et<br />

halvt århundrede er svundet, er det ikke blevet lettere at stå over for denne vældige<br />

forsamling og gøre sig det store ansvar klart, man har for at forvalte en sådan<br />

forpligtelse. Ligesom dengang og i de mellemliggende år beder jeg indtrængende her


Side 197<br />

til morgen om jeres sympati og bønner." Den 12. april, 5 dage efter konferencens<br />

afslutning, tog præsident McKay af sted på endnu en af sine verdensrejser - denne<br />

gang for at præsidere ved indvielsen af New Zealand templet. Ledsaget af søster<br />

McKay og sin fungerende sekretær, Rulon H. Tingey, kørte han i bil til Los Angeles,<br />

Californien. Her gik de om bord i et fly til Hawaii, og den 14. april ankom de til<br />

Honolulu lufthavn. Efter at have overnattet i Honolulu gik de igen om bord i et fly og<br />

nåede Auckland, New Zealand den 17. april. Adskillige hundrede medlemmer fra New<br />

Zealand mission med præsident Ariel S. Ballif i spidsen var i lufthavnen for at modtage<br />

præsidenten og hans ledsagere.<br />

Indvielsesmøderne begyndte i templet den 20. april og fortsatte indtil om<br />

eftermiddagen den 23. april med to daglige møder. Indvielsesbønnen blev læst op ved<br />

hvert møde af præsident McKay.<br />

Efter disse hellige møder fulgte indvielsen af kirkens College på New Zealand,<br />

hvilket fandt sted den 24. april. Dette var også en betydningsfuld begivenhed, der betød<br />

meget for både mormoner og ikke-mormoner på New Zealand.<br />

Præsident McKay blev i New Zealand indtil den 1. maj. På tilbageturen gjorde han<br />

korte ophold på Fijiøerne og Hawaii og ankom til Los Angeles den 8. maj. Den 10. maj<br />

var han tilbage i Salt Lake City.<br />

Få uger efter sin hjemkomst blev præsident McKay indlagt på LDS Hospital for at få<br />

fjernet grå stær på det højre øje. Selv om operationen var smertefuld, var den vellykket,<br />

og han kom sig i løbet af bemærkelsesværdig kort tid. I juli begyndte han at planlægge<br />

indvielsen af London templet, der næsten var færdigbygget. Denne begivenhed havde<br />

han set frem til i lang tid. Endelig var datoerne bestemt, den 7., 8. og 9. september,<br />

med to daglige møder.<br />

Tirsdag den 2. september 1958 tog præsidenten af sted fra Salt Lake City lufthavn<br />

for at flyve over land og hav. Sammen med ham var præsident og søster Joseph<br />

Fielding Smith og hans fungerende sekretær, A. Hamer Reiser. På grund af sygdom<br />

var søster McKay, der ellers havde ledsaget ham på alle hans rejser, ikke i stand til at<br />

komme med. Selskabet ankom til LaGuardia lufthavn, New York City, om aftenen og<br />

overnattede på Plaza Hotel. Næste eftermiddag blev de kørt til Idlewild lufthavn, hvor<br />

de gik om bord i et fly til London. Efter et kort ophold i Shannon, Irland, ankom flyet til<br />

London lufthavn kl. 9:00 den 4. september. Blandt dem, der var kommet for at modtage<br />

selskabet, var Henry D. Moyle, Richard L. Evans og Hugh B. Brown fra De tolvs Råd;<br />

endvidere Gordon B. Hinckley, biskop Thorpe B. Isaacson, Edward O. Anderson samt<br />

præsident og søster Clifton G. M. Kerr. Præsidenten blev kørt til Grosvenor House(1),<br />

hvor der var reserveret værelser til ham og hans ledsagere.<br />

(1) Grosvenor House - et hotel i London.<br />

Indvielsesmøderne for London templet påbegyndtes søndag den 7. september og<br />

fortsatte i 3 dage med to daglige møder. Ved hvert møde læste den ærværdige<br />

præsident indvielsesbønnen og talte til folket. Til stede ved alle møderne var de<br />

europæiske missionspræsidenter og deres hustruer samt præsident og søster ElRay<br />

L. Christiansen fra Salt Lake templet. Denne bogs forfatter var også til stede sammen<br />

med søster Nibley og datteren, fru William Murdoch.<br />

Den 8. september, andendagen for tempelindvielsen, var det præsidentens 85-års<br />

fødselsdag. Om aftenen festede ældsterne Henry D. Moyle og Leo Ellsworth for ham i<br />

Claridge House. Ved denne store middag var der omkring 65 gæster til stede fra Utah,<br />

Arizona og Californien. Præsidenten holdt en dejlig tale, hvor han drog minder frem fra<br />

tidligere oplevelser. Han var ked af, at søster McKay ikke kunne være sammen med


Side 198<br />

ham, men glædede sig over, at hans søster, fru Joseph Morell og hendes datter kunne<br />

være til stede.<br />

Efter tempelindvielsen foretog præsidenten en kort rejse til sin mors fødested i<br />

nærheden af Merthyr Tydfil, Wales.<br />

XXVIII<br />

Mandag eftermiddag den 15. september var præsident McKay igen hjemme i Salt<br />

Lake City efter sin rejse til England. To dage efter holdt hans familie en forsinket<br />

fødselsdagsfest for ham. Under hans fravær var søster McKys helbred blevet bedre,<br />

hvilket glædede ham meget.<br />

<strong>Kirkens</strong> oktoberkonference i 1958 bragte det sædvanlige store antal medlemmer til<br />

Salt Lake City. Ved åbningsmødet, der blev afholdt i Tabernaklet den 10. oktober, bød<br />

præsidenten folk velkommen.<br />

Ved afslutningsmødet 3 dage senere gav han udtryk for sin tilfredshed med<br />

konferencen.<br />

"Brødre og søstre, vi har nået afslutningen af en storslået konference. Min sjæl er<br />

ligesom jeres fyldt med taknemmelighed til vor himmelske Fader for udgydelsen af hans<br />

hellige Ånd. Vi har hørt nogle storslåede budskaber fra kirkens ledere, og jeg har med<br />

tilfredshed lagt mærke til den modtagelige tilhørerskare, hvilket viser, at budskaberne<br />

blev modtaget med imødekommenhed og taknemmelighed."<br />

En uge efter konferencens afslutning blev præsidenten indlagt på LDS Hospital. Der<br />

gennemgik han en smertefuld, men vellykket operation, idet han fik fjernet grå stær på<br />

sit venstre øje.<br />

Da præsident McKay var kommet sig tilstrækkeligt til at kunne foretage en lang rejse,<br />

fløj han sammen med søster McKay og ældste Marion G. Romney fra De tolvs Råd til<br />

Hawaii. Der indviede han den 17. december det nyligt færdigbyggede College of Hawaii<br />

i Laie, Oahu. Dette var en fremragende begivenhed i kirkens uddannelsesmæssige<br />

program. Blandt mange andre budskaber kom der følgende telegram fra De forenede<br />

Staters præsident, Dwight D. Eisenhower:<br />

"Jeg vil gerne sende hilsen til alle, der er mødt op ved indvielsen af Church<br />

College of Hawaii. Dette prægtige nye universitetsområde, der er bygget ved jeres<br />

kirkemedlemmers tro og arbejde, er et stort aktiv for Hawaii. Jeg er sikker på, at de unge<br />

mennesker, som studerer her, for evigt vil blive inspireret af deres mange velgøreres<br />

opofrende eksempler. Jeg gratulerer og sender de bedste ønsker. (Underskrevet)<br />

Dwight D. Eisenhower, præsident for Amerikas forenede Stater."<br />

I overensstemmelse med en skik, præsident McKay havde haft i flere år, talte han<br />

til medlemmerne i sit eget ward, det 27., søndag aften den 21. december. Emnet for<br />

hans tale var "Frelserens guddommelighed". Der var ca. 1000 mennesker til stede ved<br />

mødet.<br />

Juleaften i 1958 holdt præsident og søster McKay en julefest for deres familie på<br />

Hotel Utah.<br />

XXIX<br />

Den 26. april 1959 rejste præsident McKay til Bloomfield, Michigan, hvor han<br />

indviede det nye Detroit stavscenter. Han fortalte de tilstedeværende, at de<br />

skulle bekæmpe "kommunismens ugudelige lærdomme" og hilste opførelsen af<br />

kirkebygningen som endnu et bolværk imod kommunismens lærdomme. Han sørgede<br />

over de ødelæggende kommunistiske styrker, der for nylig havde oprettet et ateismens


Side 199<br />

universitet, der var helliget ødelæggelsen af troen på Gud og den resulterende<br />

nedbrydelse af menneskets sind.<br />

Tre uger efter, den 17. maj, talte præsidenten ved et særligt møde, der blev afholdt<br />

på 75-års dagen for Logan templets indvielse. Ved denne begivenhed erklærede han,<br />

at "kirkens templer er et af de største karakteropbyggende midler, og at de har en<br />

særlig plads i kirken foruden de ordinanser, der gives og udføres i dem". Han uddybede<br />

dette nærmere: "Hvert eneste tempel opført af kirken tiltrækker de forbipasserende;<br />

det fortæller folk, der læser eller hører det over radioen eller gennem enhver anden<br />

form for nyhedsmedier, at dette er et Guds hus. Det er et tempel til den Allerhøjeste.<br />

Selve dets eksistens, dets mure og alt, hvad der hører til det, bærer vidnesbyrd om<br />

hans virkelighed, hans kærlighed og hans frelsesplan. Vi ønsker, at hver eneste dreng<br />

og pige i verden og især i kirken vil være klar over, at dette er Hans hus. Det er, hvad<br />

jeg mener med, at templer opbygger karakter."<br />

En sørgelig begivenhed fandt sted den 19. maj, da præsident McKays livslange ven,<br />

kollega og rådgiver, ældste Stephan L. Richards døde. Ved begravelsen den 22. maj<br />

talte profeten og lovpriste sin nære ven som "en af de ædleste sjæle, der nogensinde<br />

fandtes blandt menneskene". Han sagde: "Farvel indtil videre, Stephen L, min kære<br />

ven og kollega. Vi vil savne dig - åh, hvor vi vil savne dig! Men vi vil fortsætte fremad,<br />

indtil vi mødes igen."<br />

Ved mødet for De tolvs Råd og Det øverste Præsidentskab torsdag den 18. juni i<br />

Salt Lake templet blev præsident J. Reuben Clark jun., der i mange år havde virket i<br />

Det øverste Præsidentskab, indsat som førsterådgiver til præsident McKay, og ældste<br />

Henry D. Moyle blev indsat som andenrådgiver.<br />

Ved den årlige GUF-konference den 14. juni var præsident McKay hovedtaleren:<br />

"Hvis I spurgte mig, hvad der har medvirket mest til lykken i mit liv og den fremgang,<br />

jeg har opnået, ville jeg svare, at det var den selvbeherskelse, søster McKay har udvist<br />

i vort hjem. Der var aldrig noget, der kunne bringe hende ud af fatning. Selv når jeg<br />

kom for sent til måltider, kom der aldrig et uoverlagt ord, et heftigt svar eller en anklage;<br />

der var altid en følelse af kontrol over børn, familie og alt; ingen risiko for indtrængen<br />

af fjendskab eller dømmesyge. Lad selvbeherskelse og en accept af tingenes tilstand<br />

råde, så vil der altid være fred i hjemmet. Selvbeherskelse er altid et aktivt fortrin."<br />

Et par dage efter, da journalister henvendte sig til søster McKay om aftenen på<br />

hendes fødselsdag, omtalte hun 4 vigtige tilstande eller standarder, der medvirker<br />

til ægteskabelig succes. Hun betegnede dem som "den samme religiøse opfattelse,<br />

den samme omgangskreds, omtrent det samme uddannelsesmæssige niveau og de<br />

samme idealer og ønsker i livet". Hun fortalte, at præsident McKay var blevet kaldet<br />

som apostel, efter at de havde været gift i 5 år, og at hun havde været alene meget<br />

af tiden. "Men når han var hjemme, var hans råd så værdifulde, og han var så stor en<br />

hjælp med børnene, at vort liv til stadighed har været fyldt med glæde. Jeg har været<br />

en meget lykkelig hustru og mor i 58 år."<br />

I sin hovedtale ved åbningsmødet for kirkens 129. halvårlige konference kaldte<br />

profeten kommunisme for vor tids altoverskyggende problem og erklærede: "Jeg vil<br />

sige, at vor tids mest uopsættelige problem er et åndeligt problem ... I dag sidder<br />

civiliserede nationer på et bjerg af sprængstof, som er opsamlet stik imod Kristi<br />

lærdomme. Hvis hadets glød, mistro og begærlighed bliver lidt mere intens, vil der<br />

komme en sådan international eksplosion, som i høj grad vil forsinke, om ikke med<br />

vold fordrive, den forventede fred fra menneskehedens midte, der blev bebudet af de<br />

himmelske hærskarer, da Kristusbarnet blev født i Betlehem."


XXX<br />

Side 200<br />

I januar 1960 påbegyndte man i en række firesides et intensivt 3-måneders program,<br />

der skulle nå ud til alle kirkens unge. Formålet med disse firesides var at påvirke de<br />

unge "til en fornyet interesse i kirkens standarder og forskrifter". Den 3. januar var<br />

næsten 200.000 mennesker forsamlet på 170 forskellige steder overalt i kirken for at<br />

høre præsident McKay give det indledende budskab i denne serie. 1 en inspirerende<br />

tale gennemgik han idealerne for SDH-bejlen og ægteskab.<br />

I april åbnede præsident McKay kirkens 130. årlige konference. Han bemærkede,<br />

at 120.000 unge fra Asien og Afrika hvert år bliver indoktrineret med kommunismens<br />

falske ideologier ... Da jeg læste det, tænkte jeg på, hvor vigtigt det er for kirkens<br />

medlemmer - især for de ledere, der bliver sendt ud til disse forskellige missioner - at<br />

være eksempler på den eneste kilde til fred, vor Herre og Frelser Jesus Kristus . .<br />

. Det er kirkens pligt at belære om de grundlæggende principper for et godt liv og<br />

at praktisere disse principper. Lydighed over for Jesu Kristi evangelium, ligegyldigt<br />

hvordan de finansielle eller fysiske forhold end er, vil bringe sjælen fred ... Formålet med<br />

medlemskab i Guds rige er at fremme det åndelige liv - det vil jeg gerne understrege<br />

- samt opnåelse af moralske og næstekærlige mål; med andre ord at udvikle de<br />

religiøse følelser, den sande; religiøse ånd."<br />

Den 7. maj aflagde profeten et overraskelsesbesøg i Rexburg, Idaho, hvor han talte<br />

til eleverne på Richs College ved et andagtsmøde; og den 28. maj talte han til eleverne<br />

på Brigham Young University.<br />

Den 5. juni hørte en stor forsamling på 1200 ham fremhæve nødvendigheden af<br />

enighed i kirken; det var ved indvielsen af Grant Sixth-Seventh wardsbygning i Salt<br />

Lake City. En uge efter talte han ved GUF-konferencen i Salt Lake Tabernaklet.<br />

Den 1. juli blev det første spadestik taget til det nye 1,5 millioner dollars Pioneer<br />

Memorial Theatre på University of Utahs område, og præsident McKay udtrykte sin<br />

påskønnelse for pionererne og hyldede sine tilhøreres storslåede pionerarv.<br />

I ceremonier, der gik forud for det årlige Days of '47(1) festspil, fik profeten en særlig<br />

hyldest som et menneske, hvis enestående personlighed afspejlede hans religion,<br />

hvilket "gjorde ham til en kombination af alt, hvad vi forventer at finde i et stort<br />

menneske".<br />

(1) En festlighed i Utah, der afholdes hvert år i juli måned til minde om pionerernes<br />

ankomst til saltsødalen i 1847.<br />

Nu hvor det gik mod september, og præsident McKays 87-års fødselsdag nærmede<br />

sig, anså han sig selv for "at være inde i en af sit livs bedste og mest produktive perioder.<br />

I barndommen og i ungdommens muntre og lykkelige år syntes de 70 og 80-års<br />

fødselsdage at ligge langt ude i fremtiden, og mange, der nåede den fremskredne alder,<br />

virkede svage og hjælpeløse. I dag ved jeg imidlertid, at den rejse, der i ungdommen så<br />

ud til at være lang, i virkeligheden er meget kort, og at det, man måske regnede med,<br />

ville blive en glædeløs tilværelse, er en af livets bedste og mest produktive perioder<br />

- fuld af muligheder for tjeneste og en deraf følgende tilfredshed. Det er ens kære, de<br />

loyale venner samt dyrebare minder, der er årsagen hertil. Tro på en kærlig Fader og<br />

tillid til ens venner og omgangskreds gør livet værd at leve". Han sagde yderligere.<br />

"Hvis man vil være lykkelig, må man mærke udødeligheden. Hver eneste sjæl er en del<br />

af guddommeligheden - dermed mener jeg, at denne, aldrende kappe' - dette legeme<br />

- er mit; dette sind med evnen til at tænke og til at træffe beslutninger er også mit.<br />

Ånden og sjælen bliver aldrig gamle. De er en del af guddommeligheden."


Side 201<br />

Han erklærede, at når han besøgte den gamle gård i Ogden Valley, havde han de<br />

samme "ungdommelige følelser, de samme ønsker om at være aktiv, at sætte mig op<br />

på min yndlingshest, Sonny Boy-den samme begejstring for at springe op på ryggen<br />

af den - som da jeg var ung, men det fysiske legeme er blevet for stift ... Det, der<br />

kommer fra Gud, er altid ungt - det er lige så evigt som Skaberen selv. Jeg tror, at dette<br />

bogstaveligt er sandt. Himlen er lige så blå, og månen er lige så klar, som da jeg var<br />

ung. Naturen er lige så fuld af skønhed, hvis vi åbner vore øjne for at se det."<br />

Den 25. september indviede præsident McKay det imponerende 2 millioner dollars<br />

East Bay center for flere stave i Oakland, Californien. Bygningen blev påbegyndt i 1957,<br />

og ved indvielsen var der 5.540 til stede. Præsidenten blev ledsaget af sin søn og<br />

svigerdatter, hr. og fru David Lawrence McKay. Møderne blev ledet af præsidenterne<br />

Stone, Creer og Ream fra de omkringliggende stave. Begivenhedernes højdepunkt var<br />

profetens tale, hvori han fremsatte Kristi idealer som en vej til frelse i en "verden, der<br />

står i modsætningsforhold til oprettelsen af fred".<br />

Den overvældende succes med de firesides, der blev afholdt i begyndelsen af<br />

året, førte til endnu en række af sådanne, og de blev påbegyndt den 2. oktober.<br />

Præsident McKay holdt den først tale i Salt Lake City, og den blev udsendt til 207<br />

forsamlinger af unge fra kyst til kyst. Han sagde til dem: "Ideer er jeres redskaber.<br />

Tanken i jeres sind i dette øjeblik er næsten umærkeligt medvirkende til dannelsen af<br />

jeres sjæl, ja, selv til dannelsen af jeres ansigtstræk, hvor lidt det end er. Det er de<br />

dominerende og tilbagevendende ideer, der påvirker os mest; men selv de tilfældige<br />

og intetsigende tanker efterlader deres indtryk. Træer, som kan modstå orkanen,<br />

giver efter for ødelæggende plager, der næsten kun kan ses med et mikroskop.<br />

Ligeledes er menneskets største fjender ikke altid den skærende ondskab, men<br />

snedige påvirkninger fra tanker og forbindelser i samfundet, der underminerer vore<br />

dages mænd og kvinder."<br />

Den første time af fire-siden i hver af de 207 forsamlinger brugte man til at hylde<br />

præsident og søster McKay.<br />

Fredag den 7. oktober talte præsident McKay ved kirkens generalkonference. Han<br />

omtalte nylige trusler fra Soviet-Unionens premierminister imod De forenede Nationer<br />

og tilføjede: "Hvem er den mand, der drister sig til at fortælle De forenede Nationer,<br />

hvad de skal gøre? Det er en mand, der forkaster Jesu Kristi guddommelighed og<br />

fornægter Guds eksistens. Han er gennemsyret af Karl Marx(1) falske filosofi, hvis<br />

mål i livet var at støde Gud fra tronen og ødelægge kapitalisme'. Han er tilhænger af<br />

Lenin, der sagde: Jeg ønsker, at børn skal hade deres forældre, hvis disse ikke er<br />

kommunister.' For at nå deres mål tyr tilhængere af disse mænd til alle mulige former<br />

for strategier, manøvrer, illegale metoder, omgåelser og påskud'. Denne ateistiske<br />

indstilling og det råd at hade andre, selv ens egen familie, er lige det modsatte af<br />

den kærlighedens ånd, Frelseren udviste og belærte om. I møder andre steder i De<br />

forenede Stater sidder mænd, der tror, som jeg har antydet, og som er villige til at<br />

ty til ethvert påskud, enhver plan, der vil fremme deres mål, at støde Gud fra tronen.<br />

Vi påkalder Gud, der virkelig er til, og som vi er i harmoni med her til morgen- vi er<br />

forsamlet i hans elskede Søns navn."<br />

(1) Karl Marx (1818-1883) - tysk politisk filosof. Forfatter til Det kommunistiske<br />

manifest, skrevet i samarbejde med Friedrich Engels.<br />

På Thanksgiving Day, den 24. november, indviede præsident McKay den nye<br />

kirkebygning for Holladay 11.-14. ward. Han fortalte de tilstedeværende, at "tro på<br />

Gud og handlefrihed - retten til at tilbede Gud i overensstemmelse med vor egen


Side 202<br />

samvittigheds bud - er velsignelser, som vi bør være meget taknemmelige for i dag".<br />

Han erklærede, at taksigelse (thanksgiving) fortrinsvis er en religiøs fest i De forenede<br />

Stater, det eneste land i verden, der har afsat en dag, hvorpå man siger tak til Herren.<br />

Den 18. december talte præsident McKay igen til en lokal forsamling. Til en<br />

forsamling af hellige fra det kombinerede 27. og East 27. ward i Salt Lake City sagde<br />

han følgende: "I forventning til dette møde har jeg skiftet mening 2-3 gange mht. emne.<br />

Tilstandene i verden er sådan, at jeg ikke kan få mine tanker bort fra den kendsgerning,<br />

at der er to stærke kræfter - mægtigere end nogensinde før - der virker i denne verden,<br />

og begge er fast besluttet på at opnå succes. De er sikkert mere aktive end nogensinde<br />

i planlægning, og den ene smeder rænker. Disse to stærke kræfter er had og kærlighed<br />

. . ."<br />

I 1960 talte præsident McKay med mange fremtrædende besøgende, iblandt dem<br />

var Eric Johnston, præsident for Motion Picture Association of America(1) og tidligere<br />

ambassadør for USA i den nære orient, Sir Harold Caccia, britisk ambassadør for De<br />

forenede Stater, samt Masao Yagi, Japans generalkonsul fra San Francisco.<br />

XXXI<br />

(1) En sammenslutning af filmproducenter og filmselskaber i Amerika.<br />

Efter hjemkomsten fra en kort jule- og nytårsferie i Laguna Beach, Californien, åbnede<br />

præsident og søster McKay år 1961 med at fejre deres 60-års bryllupsdag hos deres<br />

søn, dr. Edward McKay. "Vi har haft 60 lykkelige år," sagde præsidenten. "Denne lykke<br />

udspringer af den kendsgerning, at vi har fået 7 dejlige børn, hvoraf de 6 lever endnu<br />

og alle er lykkeligt gifte. Vi har 20 børnebørn og 6 oldebørn - skatte for evigheden.<br />

Deri ligger noget af vor lykke." Han hyldede sin hustru med følgende ord: "Det, der<br />

først og fremmest har gjort vort hjem lykkeligt, er mor Rays selvbeherskelse. Hun har<br />

måske gjort sig visse tanker, men hun har aldrig udtalt dem. Hun er altid blid- noget,<br />

der gør livet lykkeligt. Hendes motto synes at være, sig aldrig noget, der gør forholdene<br />

ubehagelige."'<br />

En betydningsfuld milepæl indtraf i kirkens udvikling søndag den 15. januar 1961, da<br />

præsident McKay indviede en netop færdigbygget kirkebygning i Palmyra, New York,<br />

mormonismens fødested. Over 900 deltog i mødet. De fleste af hans bemærkninger<br />

drejede sig om profeten Joseph Smith. "Der var dem, som hånede Joseph Smith og<br />

drev spot med hans lærdomme. Ligeledes var der dem, som elskede ham og ville<br />

have gået i døden for ham ... Der var noget storslået over en mand, der kunne gøre<br />

så dybt indtryk på andre, at de var villige til at dø for ham ... Ligesom det gik med<br />

Frelseren, vil det gå med Joseph Smith - han vil vokse i storhed og ære, efterhånden<br />

som århundrederne svinder."<br />

En interessant detalje ved denne indvielse var at der før indvielsen ankom et forkullet<br />

brev, mærket "beskadiget undervejs" til Gerald G. Smith, missionspræsident for de<br />

østlige stater. Selv om brevet var et par dage forsinket, satte det præsident Smith i<br />

stand til at lægge de nødvendige planer for indvielsen, som han ellers ikke ville have<br />

været i stand til. Det beskadigede brev bar et tavst vidnesbyrd om tragedie. Det var et<br />

af de få breve, der blev reddet fra vragdelene af to transportfly, der kolliderede over<br />

New York City fredag den 16. december; 128 mennesker blev dræbt, og der blev strøet<br />

vragdele over en stort område.<br />

Mandag den 23. januar fløj præsident McKay til San Francisco, Californien, hvor han<br />

mødtes med præsidentskaberne for 19 stave samt for Nordcaliforniens mission; de var<br />

forsamlet i Hilton Inn i umiddelbar nærhed af San Francisco lufthavn for at bekendtgøre,


Side 203<br />

at der snart ville blive bygget et imponerende tempel i Oakland, Californien. Den<br />

påtænkte arkitekttegning blev forelagt de forsamlede, der forpligtede sig til at yde<br />

500.000 dollars af omkostningerne til templet. Derefter deltog præsident McKay i en<br />

pressekonference, og samme aften vendte han tilbage til Salt Lake City.<br />

En betydningsfuld begivenhed i den britiske missions historie fandt sted i februar,<br />

da præsident McKay indviede Hyde Park kirkebygning i London og organiserede en<br />

stav i London. Han forlod Salt Lake City den 22. februar sammen med sin hustru,<br />

familiemedlemmer og kirkeledere. Søndag den 26. februar indviede han den nye<br />

kirkebygning i byens kulturelle midtpunkt; der var over 1400 medlemmer af kirken<br />

til stede. I en tale bagefter opfordrede han indtrængende til verdensfred gennem<br />

efterlevelse af retfærdighedens grundlæggende principper, som de findes i Jesu Kristi<br />

sande evangelium.<br />

Ved sin ankomst til London fredag den 24. februar afholdt præsident McKay<br />

en pressekonference, der blev overværet af et stort antal repræsentanter fra<br />

kommunikationsmedierne. Resultatet af denne konference var mange rosende<br />

anmeldelser. Tirsdag efter indvielsen rejste han til Skotland, hvor han for 62 år siden<br />

havde virket som missionær. Han talte til en gruppe missionærer fra den skotsk-irske<br />

mission og besøgte steder af interesse i sit gamle arbejdsområde. Om onsdagen<br />

mødtes han med missionærer fra den nordlige britiske mission i Manchester, og han<br />

afsluttede sit begivenhedsfulde ophold i England med torsdag at aflægge et besøg ved<br />

sin mors fødested i Merthyr-Tydfil, Wales. Her afslørede kirkens leder en mindetavle<br />

ved det gamle hjem, hvor hans mor, Jennette Evelyn Evans var blevet født i 1850.<br />

Præsident McKay ledede kirkens 131. konference fra den 6. til den 9. april. I sin<br />

hovedtale sagde han: "Hvis man stillede følgende spørgsmål her til morgen: På hvilket<br />

område har kirken haft den mest prisværdige fremgang i det forløbne år?' ville jeg ikke<br />

svare: I finansielle anliggender,' selv om det er en kendsgerning, at kirkens finansielle<br />

interesser sikkert aldrig har været mere gunstige. Jeg ville ikke sige: Ved stigningen i<br />

antallet af nye mødehuse,' selv om kirkens medlemmer har udvist større anstrengelser<br />

og bygget og betalt for flere kirkebygninger end i nogen anden tilsvarende periode<br />

tidligere ... Jeg ville ikke svare: I det stigende antal medlemmer,' selv om kirkens vækst<br />

i antal de sidste 13 måneder i stavene og missionerne har været meget opmuntrende<br />

... Jeg ville ikke svare, at den mest prisværdige fremgang har været en bedre forståelse<br />

blandt kommunale ledere, avisredaktører og velinformerede folk i almindelighed mht.<br />

kirkens formål og organisation samt dens indsats for fred og mht. verdens endelige<br />

skæbne. Jeg ville svare, at kirkens mest opmuntrende fremgang i det forløbne år ses<br />

i det stigende antal unge mennesker, der deltager i kirkeaktiviteter . . .<br />

Denne konference markerede præsident McKays 10. år som den 9. profet og<br />

præsident for Jesu Kristi Kirke i denne uddeling.<br />

Tirsdag den 2. maj var præsindent McKay i Logan, Utah, hvor han tog det første<br />

spadestik til kirkebygninger i umiddelbar nærhed af Utah State University. Disse bestod<br />

af et stavscenter og 4 wardsbygninger for Utah State University stav, endvidere et<br />

boligcenter for studerende samt et Delta Pi studenterforeningshus. Profeten benyttede<br />

denne lejlighed til at gøre rede for kirkens standpunkt mht. adskillelse af kirke og stat:<br />

"Kirken og staten skal og vil forblive adskilte. Vi erklærer her ... at vi ikke støtter det<br />

forslag, der er fremlagt for Kongressen om, at kirkerne skal opkræve skatter for at<br />

fremme deres egen religiøse instruktion. Det område, der skal benyttes her, har kirken<br />

betalt, og vi vil gøre alt, hvad vi kan, for at efterkomme den sætning i forfatningen, der<br />

erklærer, at kirke og stat skal forblive adskilte."


Side 204<br />

Ugen efter, den 10. maj, talte præsident McKay til eleverne på Brigham Young<br />

University, hvorefter han afslørede og præsenterede et portræt af Ernest L.<br />

Wilkinson(1) som en hyldest til BYU'S rektor.<br />

(1) Ernest L. Wilkinson - rektor for Brigham Young University fra febr. 1951 til febr.<br />

1964 og fra jan. 1965 til juli 1971.<br />

Ved et møde den 22. maj for familiemedlemmer og nogle få specielt inviterede<br />

gæster i det netop restaurerede hjem, der har tilhørt George C. og Adelaide R.<br />

Wood- forældre til Wilford C. Wood fra Woods Cross, Utah - gav præsident McKay et<br />

kort budskab og opsendte en bøn. Aftenens højdepunkt var en udførelse af,, Kom, kom<br />

Guds folk" ved præsident McKay på det gamle orgel, som William Clayton(2) bragte<br />

med over sletterne.<br />

(2) William Clayton (1814-1879) - skrev salmen "Kom, kom Guds folk".<br />

Den 11. juni talte profeten ved GUF-konferencens møde søndag morgen. Han<br />

sagde følgende om GUF: "Jeg ville ønske, at forældre ville påskønne den værdi, den<br />

gensidige uddannelsesforening har for hjemmet og for opbyggelsen af deres børns<br />

karakter. Hvis den ikke gør andet, så tilvejebringer den mulighed for at have gode<br />

kammerater. Forældre bør vide, hvor deres børn er, og hvilke kammerater de har.<br />

Kammeratskab er en stor læremester ved udviklingen af personlighed. Uddannelse<br />

opnås ikke blot i skolen på formel vis, ikke blot i kirken på religiøs vis, men den tilegnes<br />

daglig i vor kontakt med hinanden. Det er en af de mest effektive kilder til uddannelse<br />

. . ."<br />

<strong>Kirkens</strong> øverste Præsidentskab kom til at bestå af 4 medlemmer, da præsident<br />

McKay den 22. juni bekendtgjorde, at ældste Hugh B. Brown fra De tolvs Råd var blevet<br />

valgt til rådgiver i Det øverste Præsidentskab.<br />

To dage efter, den 26. juni, præsiderede profeten over den historiske forsamling<br />

i Salt Lake City, hvor man afholdt det første verdensomspændende møde for<br />

missionspræsidenter i kirkens historie.<br />

Den 6. oktober 1961 døde præsident McKays førsterådgiver, præsident J. Reuben<br />

Clark jun. i sit hjem i Salt Lake City. Der var begravelse for denne højt elskede rådgiver<br />

i Salt Lake Tabernaklet den 10. oktober. Præsident McKay ledede mødet for denne<br />

mand, der havde tjent sammen med ham i Det øverste Præsidentskab i 27 år. "Jeg<br />

føler nu," sagde profeten, "at en virkelig stor mand er gået tilbage til sin Skaber og<br />

kan sige, ligesom Paulus sagde til Timoteus: Den gode strid har jeg stridt, løbet har<br />

jeg fuldført, troen har jeg bevaret. Så venter mig nu retfærdighedens sejrskrans, som<br />

Herren, den retfærdige dommer, vil give mit på hin dag og ikke blot mig, men også alle<br />

dem, der har glædet sig til hans tilsynekomst.' (2 Tim. 4:7-8)"<br />

Det øverste Præsidentskab blev reorganiseret tirsdag den 12. oktober, da den<br />

tidligere andenrådgiver, præsident Henry D. Moyle, blev udnævnt til førsterådgiver, og<br />

præsident Hugh B. Brown blev udnævnt til andenrådgiver.<br />

XXXII<br />

Mens præsident McKay opholdt sig i Laguna Beach i det sydlige Californien i<br />

begyndelsen af 1962 for at hvile ud, rejste han den 28. januar til Glendale, Californien,<br />

for at indvie det nye Glendale stavscenter. I sin tale til de tilstedeværende erklærede<br />

han, at frelse er "en daglig proces", og derpå talte han om de "dyreinstinkter" og<br />

"lidenskaber", som menneskeheden har behov for at blive frelst fra.<br />

Den 132. årlige konference, der blev afholdt i april, var et historisk højdepunkt<br />

i kirkens historie. Konferencen var gjort tilgængelig for et publikum på 60 millioner


Side 205<br />

i Europa, Sydafrika, Sydamerika, Mellemamerika og Mexico. Aldrig før havde en<br />

international tilhørerskare lyttet til et konferencemøde fra Salt Lake Tabernaklet. Ved<br />

denne lejlighed talte den elskede 88-årige profet om "Den guddommelige kirke".<br />

Den 22. april blev et særligt påskebudskab fra præsident McKay sendt over<br />

kortbølgeradio til Sydamerika, De caraibiske øer og Mexico. Hans budskab drejede sig<br />

om teksten i Job 19:25: "Men jeg ved, at min løser lever, over støvet vil en forsvarer<br />

stå frem"(1).<br />

(1) I den engelske Bibel står der: "For jeg ved, at min Forløser lever, og at han i de<br />

sidste dage skal stå på jorden."<br />

Den 6. maj indviede præsidenten det netop færdigbyggede Chicago stavscenter<br />

og mødested for 2 ward, hvilket han betragtede som "en af de mest imponerende<br />

bygninger, kirken havde opført'. Der var næsten 3000 mennesker til stede. Præsident<br />

McKay talte om "Forældres ansvar", og han gennemgik 10 punkter, der er med til at<br />

skabe et lykkeligt hjem: "(1) Husk, at I begynder at lægge grundvolden til et lykkeligt<br />

hjem i årene før det ægteskabelige liv; (2) vælg en ægtefælde ved hjælp af dømmekraft<br />

og inspiration så vel som følelser; (3) gå ind i ægteskabet med den ophøjede indstilling,<br />

det fortjener; (4) vær klar over, at ægteskabets ædleste formål er at skabe liv; (5) lad<br />

ærbødighedens ånd gennemstrømme hjemmet; (6) ægtefolk bør aldrig tale højrøstet<br />

til hinanden; (7) lær værdien af selvbeherskelse; (8) plej familiebånd gennem fortsat<br />

kammeratskab; (9) sørg for, at passende litteratur, musik og film er tilgængelige for<br />

børnene; (10) sørg for at opmuntre til deltagelse i kirkens aktiviteter ved eksempel og<br />

forskrift."<br />

Den 12. maj blev der afholdt et møde på torvet i Huntsville, Utah, hvor næsten 5.000<br />

aronske præstedømmebærere fra 14 stave, samt deres ledere, hørte præsident McKay<br />

berette om inspirerende oplevelser fra sit liv og fortælle om de begivenheder, der førte<br />

til gengivelsen af det aronske præstedømme. "Jeres tilstedeværelse her helliger dette<br />

sted," sagde han.<br />

Et højdepunkt i 1962 var præsident McKays tilbagevenden til Skotland, hans<br />

forfædres land, hvor han oprettede kirkens første stav i dette land. Han forlod Salt Lake<br />

City den 23. august, ledsaget af sin søn og svigerdatter, hr. og fru Robert R. McKay.<br />

Organiseringen af staven fandt sted den 28. august ved et konferencemøde, hvor over<br />

2500 medlemmer og besøgende var til stede i Glasgows berømte St. Andrews Hall.<br />

Præsident McKay talte både ved konferencens formiddags- og eftermiddagsmøde, før<br />

han den 29. vendte tilbage til Salt Lake City.<br />

Ved kirkens årlige hjælpeforeningskonference i Tabernaklet den 3. oktober rådede<br />

præsident McKay indtrængende forældre til at være mere ansvarsbevidste. "Amerikas<br />

virkelige tragedie består ikke i, at vi har tilladt, at Bibelen gled ud af de offentlige skoler,<br />

men i, at vi så åbenlyst har forsømt at undervise i dens lærdomme både i hjemmet og<br />

i kirken. Aldrig før har der været et sådant behov fra forældrenes side for at genoplive<br />

lærdommene om tro og omvendelse."<br />

Forretningsledere og ledere i samfundet fra Utah samledes den 10. december<br />

på Hotel Utah for at hædre præsident og søster McKay ved en middag. Den højt<br />

elskede kirkeleder var på dette tidspunkt 89 år gammel. Et af aftenens højdepunkter var<br />

overdragelsen af et orgel, der skulle installeres i den netop færdigbyggede kirkebygning<br />

i Merthyr-Tydfil, Wales- præsident McKays mors fødested. I en hyldest til præsidenten,<br />

der blev læst op i aftenens løb, stod der bl.a.: "Til trods for sin meget ansvarsfulde og<br />

betydningsfulde stilling i sin kirke har præsident McKay altid haft evnen til at omgås<br />

alle mennesker. Da han føler sig fuldstændig hjemme blandt de store og berømte


Side 206<br />

så vel som de mindste i samfundet, har hans dybe medfølelse for andre og hans<br />

forstående hjerte åbnet kanaler af kommunikation og indflydelse til at inspirere og<br />

motivere tusinder, især de unge. Disse egenskaber har gjort, at han er elsket af alle,<br />

han har været i forbindelse med."<br />

XXXIII<br />

En betydningsfuld begivenhed i 1963 var påbegyndelsen af præstedømmets<br />

hjemmelærerprogram. Den 15. maj talte præsident McKay til den netop udpegede<br />

præstedømme-hjemmelærerkomite og gav dem den udfordring at "bringe en ny styrke<br />

overalt i kirken gennem hjemmelærerarbejdet, således at ethvert medlem vil komme<br />

under den fulde indflydelse af Jesu Kristi evangelium".<br />

Den 22. maj fungerede præsident McKay ved særlige ceremonier i Salt Lake<br />

templet, hvor der blev indviet tilføjelser og nye faciliteter, som var blevet installeret<br />

over en 10-måneders moderniseringsperiode. Mødet blev afholdt i det terrestriale<br />

værelse i templet, og de tilstedeværende havde fået en særlig invitation. I sine<br />

bemærkninger fortalte præsident McKay, at han havde deltaget i Salt Lake templets<br />

indvielse i 1893 og havde lyttet til præsident Woodruffs indvielsesbøn. Han talte også<br />

om tempelordinansernes vigtighed og betydning.<br />

Den 30. juni indviede præsidenten Federal Heights kirkebygning i Salt Lake City.<br />

Han uddybede den tanke, at "meditation er en af de hemmeligste og helligste døre,<br />

hvorigennem vi når ind til Herrens nærværelse".<br />

Ved den årlige GUF-konference i juni fik præsident McKay en særlig hyldest<br />

af Ellsworth H. Augustus, præsidenten for Amerikas drengespejdere. Han sagde:<br />

"Fremførelsen af en hyldest er ofte en overfladisk handling, somme tider er det slet<br />

og ret en pligt. Jeg kan forsikre Dem af mit inderste hjerte, at denne fremførelse er et<br />

stort privilegium og en stor glæde, som jeg er rejst næsten 3.200 km for at give. Og<br />

så reflekterer den min egen personlige, samt Amerikas drengespejderes, høje agtelse<br />

for Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages Hellige, samt dens funktionærer og medlemmer,<br />

hvoraf tusinder og titusinder har viet deres liv til de unges sag. Ingen har nogensinde<br />

gjort det bedre."<br />

Den 22. august forlod præsident McKay Salt Lake City for at rejse til Merthyr-Tydfil,<br />

hvor han indviede en ny kirkebygning til 340.000 dollars i nærheden af sin<br />

mors fødehjem. Den 6 dage lange rejse var fuld af møder med missionærer og<br />

missionsledere. Profeten erklærede, at det var en af de mest storslåede rejser, han<br />

nogensinde havde foretaget.<br />

Den 18. september døde Henry D. Moyle førsterådgiveren i Det øverste<br />

Præsidentskab. Ved begravelsen 3 dage efter var præsident McKay fuld af lovord om<br />

sin hengivne rådgiver: "Blandt de grundlæggende dyder, der træder frem i præsident<br />

Moyles liv, er der for det første, hans urokkelige tro på evangeliet; for det andet, hans<br />

modige forsvar af sandhed; for det tredje, hans munterhed, selv over for vrede miner<br />

eller irettesættelse; for det fjerde, hans villighed og loyalitet over for pligt; og for det<br />

femte, hans ærbødighed over for Gud og alt, hvad der er helligt."<br />

Det øverste Præsidentskab blev reorganiseret torsdag den 10. oktober, da Hugh B.<br />

Brown blev indsat som førsterådgiver og Nathan Eldon Tanner som andenrådgiver ved<br />

det ugentlige møde for Det øverste Præsidentskab og De tolvs Råd.<br />

Den 1. november ved middagstid ledede præsident McKay indvielsen af den nye<br />

Eagle Gate (ørneport), der strakte sig over State Street ved South Temple gadekrydset


Side 207<br />

i Salt Lake City. Ved indvielsen af det nye mindesmærke, der står ved den tidligere<br />

indkørsel til præsident Brigham Youngs landbrugsjord, sagde præsidenten: ". . . må<br />

ørneporten med sin prægtige gamle ugle og bikuben, hvorpå den står, fortsætte med<br />

til fremtidige generationer at udstråle de dyder, pionererne var eksempler på, såsom<br />

loyalitet, flid, frihed, tro og tilbedelse."<br />

Mindre end 2 uger efter blev præsident McKay indlagt på LDS Hospital i Salt Lake<br />

City for at få en meget tiltrængt hvileperiode. Han blev hjemsendt den 18. november.<br />

Præsidenten, der altid viste deltagelse over for andres bekymringer og problemer,<br />

udsendte følgende erklæring, der gav udtryk for dyb sorg, da han hørte om mordet på<br />

præsident John F. Kennedy i november 1963: "For blot et par uger siden havde vi det<br />

privilegium at være sammen med præsidenten, og vi er rystede og chokerede over, at<br />

han nu er væk. Det er forfærdeligt at tænke på, at en sådan tragedie kan finde sted<br />

i denne tidsalder."<br />

XXXIV<br />

En betydningsfuld begivenhed i begyndelsen af 1964 var den ærværdige<br />

mormonkirkeleders besøg hos præsident Lyndon B. Johnson i Det hvide Hus i<br />

Washington D. C. Profeten, der foretog rejsen efter invitation fra præsidenten, forlod<br />

Salt Lake City den 30. januar og vendte tilbage den 7. februar. I en melding fra<br />

Washington rapporterede man, at "ved et møde mellem de to bad De forenede Staters<br />

præsident om tilsagn fra kirkens præsident om åndelig hjælp og styrke, og det fik han<br />

... Det blev meddelt, at man havde drøftet nationens åndelige og moralske støbning,<br />

og at præsident Johnson havde anmodet om præsident McKays bønner på nationens<br />

vegne".<br />

Bemærkelsesværdige begivenheder i præsident McKays liv i 1964 omfattede en<br />

hædrende omtale fra Veterans of Foreign Wars for hans loyalitet og amerikanisme;<br />

afsløringen af et portræt ved den kendte portrætkunstner Alvin Gittins under den<br />

særlige afsløring af Pioneer Memorial Theater; deltagelse i Days of '47 optoget den 24.<br />

juli; samt et 2-ugers hvil i hans hjem i Huntsville.<br />

Den 2. august foretog han en uventet rejse til Oakland, Californien, hvor han<br />

deltog i et uformelt møde for at lægge sidste hånd på planerne for Oakland templets<br />

indvielse i oktober. I en tale til de forsamlede sagde præsidenten: "Tempelarbejde<br />

er så vidtstrakt som menneskeheden eller selve livet. Det ville være en uretfærdig<br />

Gud, der ikke ønskede at frelse os alle, selv de tidligere generationer." Han bad om<br />

Herrens velsignelser over de forsamlede ledere og roste dem for deres trofasthed ved<br />

bygningen af templet. Om indvielsen, der var planlagt i oktober, sagde han: "Når det<br />

bliver indviet, vil jeg være her sammen med jer, hvis mine ben vil gøre deres pligt."<br />

Ved sin tilbagevenden til Salt Lake City blev præsident McKay indlagt på<br />

hospitalet for en hjertelidelse. Midt i denne hjemsøgelse kom præsidentens udprægede<br />

humoristiske sans til udtryk. Dr. Llewelyn R. McKay fortalte, at hans fars ofte gentagne<br />

filosofi var "når du går i stå, er du død". Under et hospitalsophold sagde præsident<br />

McKay til sin familie: "Så snart denne lille bagatel er overstået, og jeg kommer hjem,<br />

vil vi lægge planer for de næste 10 år."<br />

Efter at præsident McKay var kommet sig tilstrækkeligt efter sin sygdom, rejste<br />

han den 17. november til Oakland, Californien, for at indvie det nye tempel der. Han<br />

blev ledsaget af sine rådgivere, præsidenterne Brown og Tanner; Joseph Fielding<br />

Smith, præsidenten for De tolvs Kvorum; samt andre af generalautoriteterne. Dette<br />

var det 5. tempel, profeten indviede, siden han i 1951 blev præsident for kirken.


Side 208<br />

Over 6.000 mennesker overværede begivenhederne i templet og i det nærliggende<br />

fælles-stavscenter. Præsident McKay talte ved hvert af de 6 indvielsesmoder og<br />

opsendte indvielsesbønnen ved 4 af moderne.<br />

XXXV<br />

Den 2. januar 1965 fejrede præsident og søster McKay deres 64-års bryllupsdag. Ved<br />

denne lejlighed talte præsidenten over emnet lykke: "Hvis man vil være lykkelig, må<br />

man mærke udødeligheden. Hver eneste sjæl er en del af guddommelighed - dermed<br />

mener jeg, at denne, aldrende kappe' dette legeme - er mit; dette sind med evnen til<br />

at tænke og til at træffe beslutninger er også mit. Ånden og sjælen bliver aldrig gamle.<br />

De er en del af guddommelighed ... Det, der kommer fra Gud, er altid ungt - det er lige<br />

så evigt som Skaberen selv. Jeg tror, at dette bogstaveligt er sandt.<br />

Himlen er lige så blå, og månen er lige så klar, som da jeg var ung. Naturen er lige<br />

så fuld af skønhed, hvis vi åbner vore øjne for at se det."<br />

En uge efter sin bryllupsdag præsiderede præsident McKay ved indvielsen af det<br />

nye Deseret Gymnasium i Salt Lake City. Søster McKay var også til stede. Efter sin<br />

læges råd talte præsidenten ikke ved denne begivenhed.<br />

Efter at være kommet hjem efter et 2-ugers hvil i det sydlige Californien i februar<br />

bemærkede præsident McKay: "Jeg har det fint og planlægger at gå i gang med at<br />

arbejde straks." Han blev imidlertid indlagt på hospitalet igen den 14. februar med en<br />

lungestase foruden sit dårlige hjerte. To uger efter havde han det så godt, at han kunne<br />

vende hjem til sin lejlighed i Hotel Utah.<br />

<strong>Kirkens</strong> 135. årlige konference fandt sted i april. Der var mange ting, som var<br />

medvirkende til at gøre den fremragende. Først og fremmest var det den 91 år<br />

gamle profets tilstedeværelse. Han sagde nogle få velkomstord ved moderne og fik 3<br />

vigtige budskaber læst op for forsamlingen. Hans hovedtale indeholdt en indtrængende<br />

opfordring til effektivt at beskytte SDH unge imod forsyndelser. Præsident McKay<br />

overværede 5 af de 7 moder ved generalkonferencen. Modet søndag morgen begyndte<br />

kl. 8 for at åbne mulighed for den første direkte landsomfattende fjernsynsudsendelse<br />

i kirkens historie. Dette mode - der blev udsendt i fjernsynet fra kyst til kyst ved hjælp<br />

af omtrent 200 fjernsyns- og radiostationer - var det mest udbredte konferencemode<br />

i kirkens historie.<br />

I september, om aftenen på sin 92-års fødselsdag, sagde præsident McKay: "Jeg<br />

har det fint. Det gør ikke ondt nogen steder. Jeg behøver ikke at slide og slæbe, og<br />

hvert øjeblik af livet er en glæde. Livet er virkelig pragtfuldt."<br />

Fredag den 1. oktober, da profeten stod på talerstolen for at åbne kirkens<br />

generalkonference, og da han få minutter efter rejste sig for at give et inspirerende<br />

budskab, var det tydeligt for den store forsamling, at deres højt elskede leder var<br />

bemærkelsesværdig fornyet i ånd og fysisk evne. Ikke siden april 1964 havde de hørt<br />

ham tale fra talerstolen ved konferencetid. Foruden sit åbningsbudskab talte han lørdag<br />

aften til 70.000 præstedømmebærere. Han talte også ved konferencens afsluttende<br />

mode, søndag den 3. oktober.<br />

Senere i oktober kom den overraskende bekendtgørelse fra præsident McKay,<br />

at Joseph Fielding Smith og Thorpe B. Isaacson var blevet udpeget som yderligere<br />

rådgivere i Det øverste Præsidentskab. Han anførte voksende arbejde i Det øverste<br />

Præsidentskab samt kirkens hurtige vækst som omstændigheder, der skabte behov<br />

for yderligere hjælp.


XXXVI<br />

Side 209<br />

Den 8. februar 1966 talte præsident McKay til spejdere og spejderførere fra Salt Lake<br />

City i et program med titlen "Genforpligtelse for 1966", hvori han skildrede principperne<br />

for spejdereden og - loven.<br />

Ved kirkens generalkonference den 6., 9. og 10. april, der blev udsendt til lande i<br />

Europa, Asien, Afrika og Sydamerika - som tilsammen udgør næsten 2/3 af jordens<br />

befolkning - præsiderede præsident McKay endnu en gang. I nogle få velkomstord ved<br />

åbningsmødet den 6. april sagde han: "Jeg påskønner inderligt muligheden for at være<br />

sammen med jer i dag. Man påskønner aldrig værdien af et godt helbred, før man har<br />

mistet det. Jeg er glad for at kunne byde jer velkommen ved dette åbningsmøde og<br />

beder om, at Herrens velsignelser vil være med enhver, der står på denne talerstol<br />

for at opfylde den opgave, der er blevet ham overdraget." Den 9. april holdt han sin<br />

hovedtale, hvori han bar vidnesbyrd om virkeligheden af Kristi opstandelse.<br />

Den 22. april var præsident McKay i Ogden, hvor han trykkede på en kontakt, der gav<br />

signalet til påbegyndelsen af det nye LDS Hospital, der ville få hans navn. Han sagde:<br />

"Jeg er meget glad og beæret over, at I har så høje tanker om mig, at I ønsker at forevige<br />

mit navn og minde ... Jeg er glad for at mødes med kære venner ved denne begivenhed,<br />

og jeg påskønner jeres godhed. Må Herren velsigne jer og jeres venskab, for det stråler,<br />

og må han velsigne jer for jeres godhed i at forevige mig og min forbindelse med denne<br />

by og dette land."<br />

De foregående talere havde udtrykt ønsket om, at præsident McKay kunne være<br />

sammen med dem om 2 år ved hospitalets indvielse. Hertil svarede han: "Jeg skal ikke<br />

nogen steder. Dette er begyndelsen til mange lykkelige stunder forude for os."<br />

Den 15. maj samledes den største forsamling mormonelever nogensinde fra<br />

University of Utah i Salt Lake Tabernaklet for at give en særlig hyldest til deres profet.<br />

De deltagende opløftede deres stemmer i tale og sang til præsident McKay, der så<br />

programmet på internt fjernsyn i sin lejlighed på Hotel Utah. Medlemmer af Det øverste<br />

Præsidentskab var også til stede. Højdepunkter fra aftenen var overrækkelsen af et<br />

oliemaleri af præsidenten samt et særligt budskab, oplæst af hans søn Robert.<br />

Et andet højdepunkt i præsident McKays liv fandt sted den 1. og 2. juni, da han<br />

besøgte historiske steder for kirken i Missouri i bl.a. Far West, Independence, Liberty og<br />

Adam-ondi-Ahman. Dette var profetens første besøg disse steder. Under dette besøg<br />

blev købet af 56 1/2 ha land på kirkens vegne i Adam-ondi-Ahman godkendt.<br />

Da oktoberkonferencen i 1966 fandt sted, var præsident McKay på forhøjningen, og<br />

han gav personligt sin hovedtale. <strong>Kirkens</strong> 93-årige leder udviste bemærkelsesværdigt<br />

mod og beslutsomhed og holdt en 40-minutters tale, der fastsatte konferencens<br />

emne. Han konstaterede de farer, verden stod overfor og understregede kraftigt, at<br />

evangeliets forkyndelse var den eneste effektive løsning på dem.<br />

Den 24. december modtog SDH-soldater i det krigshærgede Asien en særlig hilsen<br />

fra præsident McKay. Budskabet blev optaget i Salt Lake City og fløjet til området af<br />

Utah Air National Guard på en regelmæssigt fastsat flyvetur. Præsidenten gav dem<br />

følgende råd: "I er konstant i vore tanker og bønner ... Vi håber oprigtigt, at I - uanset<br />

de forhold, I befinder jer i - vil leve således, som det sømmer sig for medlemmer af<br />

Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages Hellige og for mænd, der bærer Guds præstedømme.<br />

Ved en sådan levevis vil I finde den indre fred, som overgår al forstand' til trods for det<br />

krigsoprør I måske befinder jer i."


XXXVII<br />

Side 210<br />

I den første uge af 1967 tænkte præsident og søster McKay tilbage på 66-års<br />

ægteskab, og de besøgte det gamle hjem på 56 Nord 2. Vest i Salt Lake City, hvor<br />

de holdt deres bryllupsreception den 2. januar 1901 efter vielsen i Salt Lake templet.<br />

Søster McKays familie boede i det gamle hjem på det tidspunkt, hvor den unge David<br />

O. mødte hende for første gang. Han havde lejet et værelse hos dem, mens han gik<br />

på University of Utah. Efter besøget blev præsident McKay spurgt, om han stadigvæk<br />

elskede sin hustru lige så meget, som han gjorde for 66 år siden. Svaret var et typisk<br />

eksempel på hans humoristiske sans: "Nej, jeg elsker hende 66 gange så meget."<br />

Ved kirkens 137. årlige konference i april deltog præsident McKay i to møder<br />

torsdag og søndag. Hans 3 vigtige budskaber blev læst op af hans søn Robert. I sit<br />

åbningsbudskab omtalte han tidernes skærende ondskab og advarede ungdommen<br />

imod dem. Denne konference kunne høres på spansk i en særlig udsendelse til 8 byer<br />

i Mexico. Det var første gang, en konference blev udsendt i Mexico. Mødet søndag<br />

morgen blev også udsendt direkte på Hawaii for første gang ved hjælp af "Lani Bird"<br />

satellitten i kredsløb 35.400 km oven over Stillehavet.<br />

Ved konferencens præstedømmemøde blev Robert McKay bedt om selv at sige et<br />

par ord, før han oplæste sin fars budskab til kirkens forsamlede brødre. Han reagerede<br />

på det ved at sige, at han og hans brødre ofte blev spurgt om, hvordan det føltes<br />

at være sønner af Guds profet. "Man føler det ikke, man lever det," sagde han. Han<br />

bevidnede yderligere: "Min far har min lydighed og min støtte. I hjemmet, på gården, i<br />

forretningsanliggender eller i kirken har jeg aldrig set en eneste handling eller hørt et<br />

eneste ord, der kunne bringe nogen tvivl om, at han skulle være Herrens profet."<br />

Mens præsident McKay besøgte sin hjemby Huntsville den 12. juli, blev han syg og<br />

måtte indlægges på hospitalet. Han kom sig imidlertid tilstrækkeligt til at kunne køre i<br />

spidsen for Days of '47 optoget den 24. juli.<br />

Præsident McKay præsiderede ved generalkonferencen i oktober og deltog i det<br />

første møde, mens han så resten af møderne i fjernsynet i sin lejlighed på Hotel Utah.<br />

Hans 3 budskaber til de hellige blev læst op af hans søn Robert. Ved denne konference<br />

blev 69 regionalrepræsentanter til De Tolv kaldet for at hjælpe med at opfylde kirkens<br />

voksende organisationsmæssige behov.<br />

Efter konferencen tilbragte profeten næsten en måned i sit landhus i Huntsville, hvor<br />

han hvilede ud.<br />

Blandt de fremtrædende besøgende, der gjorde præsidenten deres opvartning i<br />

1967, var Edward M. Lindsey, præsident for verdens 800.000 medlemmer af Lions<br />

Club', guvernør George Romney fra Michigan samt Tongas prins Tu'ipelehake.<br />

(1) International organisation for forretningsmænd og mænd i liberale erhverv. Deres<br />

formål er at afhjælpe samfundsbehov gennem egne bestræbelser eller i samarbejde<br />

med andre organisationer.<br />

XXXVIII<br />

I marts 1968 fik præsident McKay tildelt en æresbevisning, da han fik overrakt the<br />

Exemplary Manhood Award' af BYU Associated Men Students organisation ved et<br />

særligt andagtsmøde på universitetet. Dr. Edward R. McKay modtog æresbevisningen<br />

på sin fars vegne. I hyldesten stod der: "Associated Men Students på Brigham Young<br />

University er stolte over at overrække the Exemplary Manhood Award til en mand, der<br />

har givet verden en målestok for fremragende dygtighed. Det er med stor ærbødighed,


Side 211<br />

denne belønning overrækkes David O. McKay, det menneske, der har været det største<br />

eksempel på mandighed for denne generation." Efter at have modtaget belønningen<br />

mindedes dr. McKay nogle af sine barndomsindtryk af faderen: "Fars opskrift på succes<br />

omfattede altid omhyggelig forudgående planlægning af dagen." Som far rådede han<br />

altid sine børn til at "udføre det arbejde, der var nærmest ved hånden, og at udføre det<br />

godt". Han fortalte dem altid, at de skulle gøre alting med Herrens inspiration og hjælp".<br />

(2) Belønning for eksemplarisk mandighed.<br />

Selv om præsident McKay selv var til stede ved to af aprilkonferencens møder, blev<br />

hans budskaber læst op af hans søn David Lawrence. Ved denne konference blev<br />

ældste Alvin R. Dyer kaldet til at virke som rådgiver i Det øverste Præsidentskab.<br />

I september blev en ny 30 m høj flagstang indviet på tempelpladsen. Profetens<br />

budskab ved denne lejlighed blev læst op af hans søn Robert: "Hvis vi vil gøre<br />

verden bedre, så lad os fremme en større værdsættelse af den frihed, der er<br />

garanteret af De forenede Staters regering, som er udformet af denne nations stiftere.<br />

Der er nogle selvudnævnte fremskridtsmænd, der råber, at sådan en gammeldags<br />

troskab er umoderne. Men der er nogle af denne republiks grundlæggende principper,<br />

der - ligesom evige sandheder - aldrig bliver umoderne, og som altid vil være<br />

praktisk anvendelige for frihedselskende folk. Af en sådan natur er forfatningens<br />

grundlæggende principperet dokument udformet af patriotiske, frihedselskende mænd,<br />

som vi erklærer var inspireret af Herren. Påvirket af disse to grundlæggende og evige<br />

principper - den enkeltes handlefrihed samt tro på et større forsyn - gav disse 56<br />

mænd, der underskrev uafhængighedserklæringen og 9 år senere udformede De<br />

forenede Staters forfatning, verden en regeringsform, der, hvis den benyttes, vil afkaste<br />

tyranniets lænker fra den underkuede menneskehed og give håb, ambitioner og frihed<br />

til de mange millioner overalt i verden ... Jeg elsker det amerikanske flag! Jeg elsker de<br />

mennesker, der gør dette land storslået, og jeg tror på deres loyalitet. Landets ledere<br />

har fået pålagt det største ansvar, der nogensinde er blevet overdraget en nation. Vi<br />

beder Gud om at lede præsidenten og Kongressen. Jeg ved, at både de og vi ikke<br />

ønsker krig, men der er ting, som er væne end døden - den ene er at blive berøvet<br />

vor frihed!"<br />

Ved generalkonferencen i oktober præsiderede præsident McKay, men han var ikke<br />

til stede ved nogen af møderne. Hans sønner Robert og David Lawrence læste hans 3<br />

taler op for forsamlingen. I sine åbningsbemærkninger sagde profeten: "Jeg tror, at kun<br />

gennem et virkelig veluddannet borgerskab kan de idealer, der inspirerede vor nations<br />

stiftende fædre, blive bevaret og foreviget ... Vi kan ikke - må ikke - være ufølsomme<br />

over for de onde kræfter omkring os, og især den kommunistiske sammensværgelse,<br />

der åbent indrømmer, at dens formål er at ødelægge troen på Gud, at så strid og<br />

uenighed blandt mennesker i den hensigt at underminere, svække eller helt ødelægge<br />

vor forfatningsmæssige regeringsform samt at svække og undergrave den yngre<br />

generations idealer. Når handlinger og planer klart er i strid med Herrens åbenbarede<br />

ord, føler mine kolleger og jeg os retfærdiggjorte i at advare vort folk imod dem . . ."<br />

I december modtog præsident McKay the Distinguished American Award (fornem<br />

amerikansk belønning) af the National Football Foundation and Hall of Fame.<br />

Præsidenten, der formodedes at være nationens ældste, tidligere fodboldspiller,<br />

modtog belønningen ved stedfortræder ved institutionens 11. årlige belønningsmiddag<br />

på Waldorf-Astoria Hotel i New York City den 3. december. Frederick S. Schluter fra<br />

Princeton, New Jersey, en omvendt til kirken og præsident for institutionens afdeling i<br />

Delaware Valley, modtog belønningen på præsidentens vegne.


XXXIX<br />

Side 212<br />

I januar 1969 blev det meddelt, at præsident McKay var regnet med blandt de 5<br />

bedste kirkeledere opført i den offentlige opinionsundersøgelse, udsendt af dr. George<br />

Gallop's Institute of Public Opinion. Man havde spurgt 1.501 voksne i USA: "Hvilken<br />

mand, du har hørt eller læst om, og som lever et eller andet sted i verden i vor<br />

tid, beundrer du mest?" Foruden præsident McKay nævnte man kardinal Cushing,<br />

pastor Norman Vincent Peale, pastor Paul Roberts og biskop Fulton J. Sheen. Foruden<br />

religiøse ledere var der også opført mænd i det offentlige liv indenfor journalistik,<br />

underholdning, sport og lægevidenskab.<br />

Ved kirkens generalkonference, der begyndte den 4. april i Salt Lake City, blev<br />

præsident McKays åbningsbudskab læst op af hans søn Robert. Præsident McKay var<br />

ikke til stede ved nogen af konferencens møder efter lægens forskrift. I sin hovedtale<br />

uddybede han følgende udtalelse nærmere: "I de forløbne måneder har jeg været<br />

meget bekymret for menneskehedens ve og vel i en verden af modgang og falske<br />

idealer. . ." Hans bemærkninger drejede sig specielt om ægteskabspagtens hellighed<br />

og skilsmissens onder.<br />

Den 9. juli opfyldte præsident McKay et ønske og et løfte, da han deltog i<br />

åbningshøjtideligheden for det 11 millioner dollars hospital i Ogden, der bærer hans<br />

navn. Præsident og søster McKay sad i deres bil i nærheden af hovedindgangen og<br />

lyttede til åbningsceremonien, der sluttede med, at hospitalets administrator, Kenneth<br />

E. Knapp, overrakte præsident McKay nøglen til hospitalets fordør og søster McKay<br />

en buket røde roser. David Lawrence læste et budskab op fra sin far.<br />

To uger efter kørte præsident McKay med i Days of '47 optoget i Salt Lake City.<br />

Da præsident McKay fyldte 96 år i september, forhindrede fysiske svagheder ham i<br />

at deltage i mange af de aktiviteter, han normalt ville have været med til. Han arbejdede<br />

imidlertid stadigvæk på sit kontor i sin lejlighed på Hotel Utah og samledes ofte med<br />

sine rådgivere og andre for at lede kirkens anliggender. Hans fødselsdag blev markeret<br />

ved, at man tog det første spadestik til det nye Ogden tempel og to dage efter til templet<br />

i Provo.<br />

Selv om præsident McKay ikke var i stand til at være til stede i Tabernaklet ved nogen<br />

af generalkonferencens møder i oktober, udfordrede han kirkens præstedømmebærere<br />

til at "påtage sig ansvaret for at bringe et nyt medlem ind i kirken hvert år". I sin<br />

afslutningstale, der blev læst op af hans søn Robert, erklærede han: "Åndelighed<br />

er bevidsteheden om, at man har sejret over sig selv. Det er virkeliggørelsen af<br />

samhørighed med guddommen. Man kan ikke opnå noget højere . . ."<br />

XL<br />

Det var gået tilbage med præsident McKays helbred i adskillige måneder, men alligevel<br />

var ingen helt parate til at høre, at han var gået bort søndag morgen, den 18. januar<br />

1979, i sit 97. år. Ved sin død havde han virket længere som generalautoritet end nogen<br />

anden siden kirken blev oprettet. Indehaveren af den tidligere rekord i tjenestetid var<br />

Charles W. Penrose, der opnåede en levealder på 93 år, 3 måneder og 8 dage.<br />

Under David O. McKays præsidentskab havde kirken haft en fænomenal vækst.<br />

I hans tid som præsident var kirkens medlemstal næsten tredoblet - fra 1 million til<br />

næsten 3 millioner - og antallet af stave var vokset fra 180 til 500. I ledelsen af denne<br />

vækst blev præsident McKay den mest berejste præsident i kirkens historie, idet han


Side 213<br />

rejste omkring 1.600.000 km. Der blev opført 5 templer, og man gik i gang med 3 til.<br />

<strong>Kirkens</strong> missioner fordobledes, og missionærstyrken voksede fra 2.000 til over 12.000.<br />

Af stor betydning var organiseringen af kirkens samordningsprogram, der skulle styrke<br />

effektiviteten af kirkens undervisnings- og hjælpeorganisationsprogrammer; det blev<br />

påbegyndt, mens han var præsident. Der blev også lagt yderligere vægt på hjemmets<br />

betydning gennem familiehjemmeaftensprogrammet, der kom som svar på de stigende<br />

samfundsmæssige problemer i verden.<br />

Begravelsesmødet for præsident McKay blev afholdt i Salt Lake Tabernaklet den 22.<br />

januar. <strong>Præsidenter</strong>ne Nathan Eldon Tanner, Hugh B. Brown, Harold B. Lee og Joseph<br />

Fielding Smith talte til de forsamlede. Ældste Tanner sagde følgende om præsident<br />

McKay: "Hans liv med fremragende tjeneste og lederskab er blevet anerkendt, og man<br />

har hyldet ham gennem aviser, radio og fjernsyn over hele kontinentet og andre steder<br />

i verden, og gennem telegrammer, breve og telefonopringninger fra beundrere fra fjern<br />

og nær.<br />

Som en af de største profeter og ledere i denne uddeling har man søgt hans råd, og<br />

hans indflydelse er blevet mærket af ledere i alle samfundslag, inklusive præsidenter<br />

for De forenede Stater. Han var elsket, respekteret og æret af millioner af mennesker,<br />

der nu sørger over hans død.<br />

Hele sit liv var han et eksempel på Kristi liv . . ."<br />

Præsident McKay blev begravet på en smuk bakkeskråning på Salt Lake Citys<br />

kirkegård.<br />

En passende velsignelse af præsident McKays liv blev udtalt af en fremtrædende<br />

forretningsmand, der besøgte ham i 1955: "Det er den mest guddommelige mand, jeg<br />

nogensinde har mødt. Hvis man ønsker at skabe mennesket i Guds billede, kan man<br />

bruge ham som mønster for det."


Tiende præsident<br />

Joseph Fielding Smith (1876-1972)<br />

Af Dean May, kirkens historiske afdeling<br />

Side 214<br />

Joseph Fielding Smiths lange tjenestegerning var karakteriseret af en særlig<br />

forpligtelse over for 3 store mål: En fars og ægtemands omsorg for sin familie,<br />

udlægningen af kirkens historie og lærdomme, samt det genealogiske arbejdes<br />

fremme. Det er ikke overraskende, at disse anliggender fandt en forkæmper i denne<br />

mand - en mand, hvis egen familieoptegnelse består af den slags materiale, der<br />

inspirerer til visioner af familiebånd og en fortsættelse af slægten.<br />

Mens præsident Smith levede, blev han æret som et levende bindeled til den<br />

periode, hvor Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages Hellige blev grundlagt og dens<br />

lærdomme fastlagt. Hans far, Joseph F. Smith, var kirkens 6. præsident - en leder,<br />

der førte kirken ind i det 20. århundrede med et stærkt udvidet byggeprogram, der<br />

omfattede LDS Hospitalet, kirkens kontorbygning på 47 East South Temple samt Hotel<br />

Utah, alle i Salt Lake City; endvidere templer på Hawaii og i Canada. Hans farfar var<br />

Hyrum Smith, kirkens patriark og bror til profeten. Hans mor Julina Lambson Smith<br />

arbejdede en stor del af sit liv som jordemoder, og med de 5 dollars hun fik for hver<br />

fødsel, hjalp hun med at underholde den store husstand. I de optegnelser, hun førte<br />

over sin praksis, skrev hun blot under den 19. juli 1876 - Joseph Fieldings fødselsdag<br />

- at hun selv havde født en søn.<br />

Den unge Joseph opvækst var fuld af familieminder om forfølgelser af de hellige i<br />

kirkens første tid. Det er ikke så mærkeligt, at drengen fik fornemmelse for historie, at<br />

han fornemmede et ansvar for familien, både i fortiden, nutiden og fremtiden.<br />

Da Josephs far var bebyrdet med opgaver i kirken og ansvar over for sine mange<br />

familier, tilbragte Joseph det meste af barndommen sammen med sin mor og sine<br />

søskende. Som den ældste søn blev han ofte bedt om at køre for moderen, når hun<br />

skulle ud til sine patienter. "Jeg husker, at jeg måtte stå op midt om natten," fortalte han,<br />

"og tage lanternen med ud i den mørke lade for at spænde hesten for vognen. Derpå<br />

kørte jeg min mor hen til en af de vordende mødre, hvor hun virkede som jordemoder<br />

og hjalp barnet til verden. Jeg sad ude i vognen og ventede og spekulerede på, hvorfor<br />

små børn så ofte blev født midt om natten."<br />

Foruden sit arbejde som kusk for en mor, der havde travlt i sin gerning som<br />

jordemoder, hjalp han hende derhjemme med at tage sig af hendes 13 børn, hvoraf 2<br />

var adopteret. Den unge Joseph lærte ikke blot at skifte bleer i en fart, men også at<br />

lave mad, bage brød og tærter, ja, endog at sy små stykker stof sammen til vatterede<br />

tæpper. Han udførte sådanne opgaver i en ånd af kærlighed og hjælpsomhed og<br />

bevarede hele livet en kærlighed til børn. Hans bemærkelsesværdige følsomhed over<br />

for deres verden kommer til udtryk i et dejligt brev, han skrev til sin lillesøster Rachel,<br />

mens han var på mission i England i 1900.<br />

"Min kære søster Rachel,<br />

Jeg har skrevet et lille brev til Emily, og her kommer et til dig. Jeg sendte Emily<br />

et julekort med hendes billede; er det ikke smukt? Jeg vil sende dig det med det<br />

røde, hvide og blå bånd og et billede af floddalen, hvor du somme tider kommer om<br />

sommeren. Jeg ved, at du kan lide sådanne bånd og smukke billeder af floddalen ...<br />

Jeg fortalte Emily, hvor langt borte fra jer, jeg er. Når I alle sammen ligger i jeres senge<br />

og sover om natten, så skinner solen her, og det er dag, og når solen skinner hos jer,<br />

så ligger jeg i sengen, og det er nat. Du kan sikkert ikke forstå det, men det vil du en


Side 215<br />

dag. Vær god imod Tottie (familiens hund), og sørg for, at hun ikke bider fremmede. Sig<br />

til hende, at jeg kommer hjem en dag, hvor det er så varmt, at man kan lege ude; så vil<br />

hun logre med halen og se klog ud. Prøv at se, om det ikke er rigtigt. Du vil være blevet<br />

en stor pige, når jeg kommer hjem, og jeg vil næsten ikke kunne genkende dig; tror du,<br />

at du vil genkende mig? Jeg er ikke blevet større, når jeg kommer hjem, men det er du.<br />

Vær en god pige og lær alt, hvad du kan. Vær god imod mor og Mamie og hjælp dem<br />

alt, hvad du kan. Jeg ville ønske, jeg kunne få dig at se, men det må vente lidt endnu.<br />

Kærlig hilsen, din bror Joseph"<br />

Det er ikke så mærkeligt, at en mand, der kunne skrive et sådant brev til et barn, da<br />

han var først i tyverne, blev, som hans anden hustru, Ethel, skrev, "en god og kærlig<br />

ægtemand og far, hvis største ambition i livet er at gøre sin familie lykkelig, idet han<br />

fuldstændig glemmer sig selv i sine bestræbelser for at gøre dette". Præsident Smith<br />

blev gift i april 1898 - før sin mission - med Louie Emily Shurtliff. Hun var mor til hans to<br />

ældste døtre, Josephine og Julina. Efter hendes død i 1908 mødte han Ethel Georgina<br />

Reynolds - en medarbejder på kirkens historikers kontor- og giftede sig med hende. De<br />

fik 9 børn: Emily, Naomi, Lois, Joseph Fielding jun., Amelia, Lewis, Reynolds, Douglas<br />

og Milton. 11937 berøvede døden endnu engang familien for sin "Mamma", som ældste<br />

Smith kaldte sine hustruer.<br />

Året efter skulle kirkens historiker underskrive et dokument for Jessie Evans, en<br />

kvinde, der var velkendt i Salt Lake City både for sin smukke kontraalt og for sin politiske<br />

karriere som Salt Lakes amtsoptegner. Da hun ringede til hans kontor for at spørge,<br />

om hun kunne komme op til ham med dokumentet, svarede han, at han i stedet for<br />

ville komme hen til hendes kontor. Det gjorde han - åbenbart adskillige gange - og<br />

få måneder efter blev de gift. Jessie Evans fortsatte med at synge ved kirkemøder<br />

og sammen med Tabernakelkoret og støttede endvidere sin ægtemand i hans mange<br />

kirkeansvar. Hun forblev ved hans side indtil sin død i august 1971 og var altid en trøst<br />

og støtte.<br />

Alle præsident Smiths sønner udførte missioner for kirken, og alle de børn, der<br />

giftede sig, blev viet i templet. En søn, Lewis, døde i kamp under den anden<br />

verdenskrig. Børnenes levevis er en hyldest til det eksempel på forældreværdighed,<br />

der blev vist dem af deres far og deres mødre. En følelse af gensidig ansvarlighed for<br />

familiens ære var en af de egenskaber, forældrene Smith med held overførte til deres<br />

børn. En ven til et af børnebørnene huskede, "hvor imponeret (barnebarnet) ... havde<br />

været over sine forældres påmindelse om, at hans gode eller dårlige opførsel ville falde<br />

tilbage på hans oldefar Hyrums navn og på hans bedstefars navn; bedstefaderen var<br />

dengang præsident for De tolv Råd".<br />

Præsident Smith straffede aldrig børnene fysisk. Hvis de trængte til en reprimande,<br />

kaldte han dem simpelthen hen til sig, lagde begge hænder på deres skuldre, og idet<br />

han så dem ind i øjnene, sagde han: "Jeg ville ønske, at mine børn ville være gode."<br />

Når de kiggede op i hans blågrå øjne, forstod de åbenbart, at det ikke blot var deres<br />

fars ønske, men en hel slægts ønske, at de værnede om familienavnet.<br />

Da præsident Smith døde i 1972, efterlod han sig 169 direkte, levende efterkommere<br />

der rigeligt sikrede, at familiens usikre fortid ville nå sin fuldførelse i en rig fremtid.<br />

Man må formode, at af alle sine ansvar og resultater fandt han den største tilfredshed<br />

gennem sin trofaste og talrige familie.<br />

Præsident Smiths bevidsthed om sin egen families fortid stimulerede uden tvivl hans<br />

egen interesse for kirkens historie, som de havde været med til at grundlægge og<br />

støtte. Familien Smiths interesse i kirkens historie er af dobbelt art, for de var ikke


Side 216<br />

blot med til at skabe den, men de opretholdt også en tradition med at være involveret<br />

i nedskrivningen af den. Præsident Smiths far havde arbejdet på kirkens historikers<br />

kontor, før han blev kaldet som apostel i 1866. 36 år efter da Joseph Fielding lige var<br />

vendt hjem efter sin mission, påbegyndte han sin egen lange tjenestegerning i kirkens<br />

histories interesse. Andrew Jenson, en medarbejder, skrev i sin dagbog: "Broder Jos.<br />

F. Smith jun. begyndte at arbejde på historikerens kontor, idet han overtog den plads,<br />

som blev ledig efter (br. Jensons søn) Parley i går." I næsten 3/4 århundrede var<br />

han beskæftiget med at "skrive, afskrive, udvælge og samle alt det, der kan være til<br />

nytte for kirken og den opvoksende slægt i Zions land" (L&P 69:8). En særlig opgave<br />

i hans nye stilling førte ham til Massachusetts for at indsamle genealogiske data om<br />

familien Smith. Hans første publikation, der var en frugt af disse bestræbelser, var en<br />

familiehistorie, Asahael Smith of Topsfield, Massachusetts; den blev udgivet i 1902.<br />

Han hjalp Brigham H. Roberts med at redigere Joseph Smiths History of the Church,<br />

og da han blev bedt om at føre historikerens kontors daglige protokol, ændrede han<br />

det, der havde været en optegnelse over de ansattes tilstedeværelse, til en værdifuld,<br />

daglig beretning om kontorets aktiviteter.<br />

Da han blev kaldet til at være apostel i 1910, beholdt han ikke desto mindre den<br />

store opgave med at samle Journal History for det 20. århundrede. (The Journal History<br />

er en massiv bog bestående af avisartikler og andre værdifulde dokumenter, der udgør<br />

en optegnelse om kirken dag efter dag) Han var så pligtopfyldende, at han den dag,<br />

han blev gift med sin anden hustru, Ethel, tilbragte noget af dagen med at arbejde på<br />

Journal History for 1902.<br />

I 1921 blev ældste Smith kirkens historiker, idet han afløste Anthon H. Lund. Året<br />

efter udgav han Essentials in Church History, et bind, der siden er blevet trykt i 26<br />

engelske oplag og oversat til fransk, tysk, norsk og spansk. Bogen, der er helliget det<br />

formål at korrigere det negative billede, som kritikere sidst i det 19. århundrede dannede<br />

af kirken, har tjent som tekst for generationer af seminarelever og andre medlemmer af<br />

kirken. Mere end 50 år efter sin første udgivelse vedbliver Essentials in Church Ristory<br />

med at tjene et værdifuld formål som en årbog over SDH-historie og en uundværlig<br />

samling af oplysninger.<br />

Foruden dette standardhenvisningsværk i kirkens historie findes der et andet om<br />

lærdomsmæssige anliggender af præsident Smith, som er samlet af hans søn Joseph.<br />

Det har titlen Answers to Gospel Questions og består af 5 bind, der er samlet fra<br />

spalten "Your Question", som blev udgivet hver måned i Improvement Era mellem<br />

1953 og 1967, samt fra hans private arkiv. Disse er blot de mest kendte af hans<br />

bøger, der omhandler historie, læresætninger og genealogi. Andre bind omfatter (i den<br />

rækkefølge, de er udgivet, og heri er ikke medregnet korte brochurer eller bøger, der<br />

omfatter kortere skrivelser og taler) Blood Atonement and the Origin of Plural Marriage<br />

(1905), Origin of the Reorganized Church and the Question of Succession (1929), The<br />

Progress of Man (1936), The Life of Joseph F. Smith (1938), The Signs of the Times<br />

(1943), The Way to Perfection (1953),(1) samt Man, His Origin and Destiny (1954).<br />

(1) Denne bog er oversat til dansk, "Vejen til fuldkommenhed".<br />

Præsident Smiths hengivenhed for udvikling af genealogisk forskning var et naturligt<br />

supplement til hans interesse for kirkens historie. Når man studerer historie, skaber<br />

det en følelse af identitet blandt mormoner som personer, hvis åndelige (om ikke<br />

bogstavelige) forfædres fælles oplevelser forenede dem som et folk. På samme<br />

måde skaber genealogiske optegnelser en følelse af familieidentitet, der forener<br />

kirkens medlemmer med forfædre, hvis livserfaringer, selv om de er anderledes, ikke


Side 217<br />

desto mindre er betydningsfulde, fordi de er forbundet med nutiden af en fortsat<br />

familieforbindelses faste bånd. For Joseph Fielding Smith var disse to goder lykkeligt<br />

forenet: at studere kirkehistorie var at studere familiehistorie. 11907 begyndte han<br />

at arbejde sammen med den genealogiske forening. Han var viceredaktør for Utah<br />

Genealogical and Historical Magazine, da det blev påbegyndt i 1910. Han skrev mange<br />

bøger og brochurer om principper og formaliteter i forbindelse med genealogi, samt<br />

de læresætninger, der støttede det. 11934 blev han præsident for den genealogiske<br />

forening og virkede i dette embede i 29 år. Gennem disse år havde han en væsentlig<br />

indflydelse på udformningen af fremgangsmåder, der blev benyttet ved slægtsforskning<br />

og den videre behandling af kirkens medlemmers genealogiske data. Han var hurtig<br />

til at benytte sig af fordelene ved moderne teknologi i form af mikrofilm, fotokopiering<br />

samt datastyrede opbevarings- og efterforskningssystemer. Mens han sad i embedet,<br />

samlede det genealogiske bibliotek i Salt Lake City en kollektion af materialer, der gør<br />

det til verdens største opbevaringssted for hjælpekilder til slægtsforskning.<br />

Det åndelige mål for slægtsforskning er naturligvis at bringe evangeliets frelsende<br />

ordinanser ud til et større antal af den menneskelige familie. I dette arbejde var<br />

præsident Smith ligeledes en leder. Fra 1915 til 1935 var han rådgiver til præsidenterne<br />

Anthon H. Lund og George F. Richards i Salt Lake templets præsidentskab. Han blev<br />

kaldet til at virke som præsident i 1945 og fortsatte i dette kald indtil 1949.<br />

Således fortsatte præsident Smith hele livet igennem med at væve sin kærlighed til<br />

familien, kirkens historie og slægtsforskning til et mønster af rig, uselvisk hengivenhed<br />

for andre og for kirken. Og han gjorde det med en sans, man ikke normalt forbinder<br />

med det adstadige billede af en historiker og patriark.<br />

Det er rigtigt, at præsident Smith som dreng kunne lide at gå i skole og at læse og når<br />

hans venner opsøgte ham for at få ham med til et boldspil, fandt de ham ofte på høloftet,<br />

hvor han læste Mormons Bog eller andre skrifter. Men der var også en anden side ved<br />

drengen. Han var hurtig til at opfatte det humoristiske i livets oplevelser og til at more sig<br />

over en god vittighed - især hvis den var på de voksnes bekostning. Engang skændte<br />

hans far på ham for hans manglende evne til at udtænke en lås på kvægfolden, som<br />

familiens højtelskede og kloge hest, Juny, ikke kunne lukke op. Hesten var åbenbart<br />

smartere end drengen, fortalte faderen ham. Præsident Smith fortæller:<br />

"Så bandt far den fast med en rem og en løkke. Mens han gjorde det, betragtede<br />

hoppen ham roligt, og så snart vi havde vendt ryggen til, tog hun fat med tænderne,<br />

indtil hun havde fået løsnet løkken, og til min fryd fulgte hun efter os ud. Jeg kunne ikke<br />

lade være med at antyde over for far, at jeg nok ikke var den eneste, hvis hoved ikke<br />

tålte en sammenligning med hoppens."<br />

I sin ungdom var præsident Smith meget fremmelig i sit studium af skrifterne og<br />

af evangeliske spørgsmål. Men den unge Joseph fandt også tid til eftermiddage ude<br />

i det fri, hvor han lærte at svømme i Jordanflodens trægtflydende vande og at vogte<br />

køer på familiegården i Taylorsville, Utah. Da han var 7 år gammel, malkede han i al<br />

hemmelighed familiens ko for at demonstrere, at han kunne klare de voksnes ansvar<br />

lige så godt som dem. Da familien opdagede, hvor dygtig han var til at malke, fik han<br />

den tvivlsomme ære at malke koen hele tiden. Først senere fortrød han den "ære", han<br />

således havde modtaget.<br />

Som voksen var ældste Smith i stand til at tilbringe mange timer bøjet over de<br />

støvede dokumenter og optegnelser, der var kilden til hans historiske studier. Men det<br />

skete også, at han om lørdagen gik ud i køkkenet, smøgede ærmerne op og lavede<br />

tærter til familien - ikke 2-3 stykker, men 12 eller 15! Hans datter Julina (nu Julina S.


Side 218<br />

Hart) fortæller, at "mor stilfærdigt ville sige: Å far, vi har ikke brug for så mange tærter.<br />

Desuden smager tærterne ikke godt, når de bliver gamle'. Men ved I hvad, jeg så aldrig<br />

en tærte blive gammel. De varede ikke ret længe. Vi nød dem, og han sørgede for, at<br />

vi gav nogen væk til naboer eller andre, der trængte til en opmuntring."<br />

Selv om han i sin levetid sikkert mere end nogen anden bidrog til slægtforskningens<br />

fremme, var han på ingen måde den alvorlige, excentriske person, verden så ofte<br />

forbinder med sådanne bestræbelser. Han elskede livet, og i sin modne alder var han<br />

en hård modspiller for sine børn i håndboldkampe, og han vedblev at spille, selv da<br />

han var oppe i 60-erne. I alle de 96 år, han levede, var han aldrig indlagt på hospitalet.<br />

Baseball blev en familietradition "med en travl far på 1. base eller i færd med at<br />

slå bolden ud til sine ivrige sønner og døtre". Som apostel overværede han engang<br />

en stavskonference sammen med ældste Adam S. Bennion(2). Ældste Bennion, der<br />

senere fortalte historien, lagde mærke til, at en af stavslederne ofte rejste sig og gik ud.<br />

Det var tidspunktet for USA's baselballturnering. Der blev spillet en kamp, og ældste<br />

Bennion blev til sidst klar over, at stavslederen gik ud for at få pointstallet. Han fortalte,<br />

at han derpå sendte en seddel over til broderen og spurgte ham, hvordan det stod.<br />

Broderen skrev tilbage: "Yankees 4, White Socks 2 i ottende halvleg." Ældste Bennion<br />

kiggede på sedlen og begyndte at krølle den sammen, hvorpå ældste Smith, der havde<br />

lænet sig frem i et forsøg på at læse, hvad der stod på sedlen, rakte hånden ud og tog<br />

den fra broder Bennion med ordene: "Lad være med at holde det for dig selv; jeg er<br />

lige så interesseret i spillet, som du er."<br />

(2) Adam S. Bennion (1886-1958) - tidligere medlem af De tolv apostles Råd.<br />

Præsident Smith præsiderede over tempelceremonier med en værdighed og dybt<br />

rodfæstet åndelighed, der tydede på, at han selv måtte være et levn af menneskets<br />

første åndelige opvågnen. Ikke desto mindre tog han ivrigt imod det 20. århundredes<br />

teknologiske fremskridt og drog nytte af dem, når de tjente hans formål. Han var kun 27<br />

år gammel, da Wright-brødrene foretog deres første vellykkede flyvetur i Kitty Hawk,<br />

North Carolina, i 1903, og han nåede at opleve jetflyvningens mirakel. Engang før<br />

det var almindeligt med planmæssige jetfly, opdagede ældste Smith til sin bestyrtelse,<br />

at han havde fastsat et vigtigt møde i Salt Lake City det meste af lørdagen, men<br />

havde fået overdraget at lede en kvartårlig konference i San Francisco lørdag aften<br />

og søndag. Den uheldige udsigt til at skulle aflyse en af aftalerne blev undgået, da<br />

en ven i Air National Guard(3) hørte om problemet og konstaterede, at en nødvendig<br />

øvelsesflyvning til San Francisco lige præcis opfyldte apostlens behov. Ældste Smith<br />

nød den oplivende tur med jetfly og holdt begge sine aftaler lørdag. Som påskønnelse<br />

af hans store interesse for flyvning tildelte Utah National Guard ham i 1960 æresrang<br />

som brigadechef.<br />

(3) Air National Guard - en militsstyrke, hver eneste stat er i besiddelse af, og som<br />

er underlagt statens eller nationens behov.<br />

Den mand, hvis prosa selv fandt vej gennem vanskelighederne ved indviklede<br />

lærdomsmæssige problemer, nød også at skrive vers om dyr, om familie og frem for<br />

alt om evangeliet. En af hans salmer begynder med en streng påmindelse om livets<br />

besværligheder, men kulminerer i det løfte, at<br />

Kristi fremstrakte hånd kan føre mennesker med mod og beslutsomhed til fred og<br />

fuldbyrdelse:<br />

Synes vejen dig lang?<br />

Er den stenet og hård?<br />

Gror der tidsler og torne iblandt?


Skærer sten dig til blods,<br />

når du kæmper dig frem,<br />

træt af dagen, når heden dig fandt?<br />

I dit hjerte fat mod<br />

på den vej, du har valgt.<br />

Der er en, som vil hjælpe dig frem;<br />

så se op og vær glad<br />

og hold fast ved hans hånd,<br />

han vil lede dig opad og hjem.<br />

I et land, smukt og rent,<br />

hvor alt ondt ende vil,<br />

der dit liv vil bli' fri for al skam,<br />

ingen tårer og sved,<br />

ingen sorg findes der,<br />

tag hans hånd og gå ind der med ham.<br />

- Sange, nr. 73, vers 1, 4 og 5<br />

Side 219<br />

Ordene i salmen virker næsten som et billede på præsident Smiths personlighed.<br />

Fra talerstolen var han en energisk forkynder af ortodokse taler, en stærk forsvarer for<br />

traditionelle, evangeliske læresætninger og principper. For nogle syntes han være et<br />

symbol på det 19. århundredes strenghed og bevarelse; men hvis han var rodfæstet i<br />

fortiden, vidste han, at hans energi skulle bruges til at opfylde nutidens og fremtidens<br />

behov.<br />

Pæsident Smiths forberedelse til sin livslange tjenestegerning var mere praktisk end<br />

akademisk. Da han var 18 år gammel, begyndte han uden betaling at arbejde som<br />

sekretær for sin far, idet han hjalp ham med kirkens voksende korrespondance, som<br />

Smith senior havde med at gøre som andenrådgiver i Det øverste Præsidentskab. Som<br />

20-årig blev Joseph Fielding gift i Salt Lake templet, og han fortsatte med at hjælpe sin<br />

far, indtil han som 23-årig blev indsat som halvfjerds og kaldet til at tage på mission til<br />

England. De breve, hans far skrev til ham, mens han var missionær, viser en reserveret,<br />

men kærlig far, der oprigtigt søger at rette på sin søn og forbedre ham i selv de mindste<br />

detaljer. Efter omhyggeligt at have skrevet et brev, hvori han gav den unge Joseph<br />

pålæg om ikke at bruge så megen tid på at forsøge at omvende præster fra andre<br />

trosretninger, tilføjede han: "Min kære dreng, sørg for at få nogle konvolutter, der passer<br />

til dit papir, så du ikke behøver at bøje hjørnerne i dine breve for at få dem til at være<br />

i konvolutterne. Jeg har aldrig brudt mig om at skrive i et brevs margin. Det håber jeg<br />

heller ikke, du vil gøre. Din far."<br />

En anden gang udtrykte Joseph F. Smith bekymring over sin søns påklædning: "På<br />

det billede du sendte os af missionærerne, kan jeg se, at du har det samme tøj på, som<br />

du havde, da du tog hjemmefra, mens de fleste af de andre ældster ser ud til at være<br />

klædt i engelsk tøj. Jeg vil gerne have, at du er pænt og ordentligt klædt og vil med<br />

glæde sende dig de nødvendige midler hertil, så snart jeg er i stand til det."<br />

Faderens opmærksomhed var imidlertid på ingen måde kun rettet imod detaljer<br />

ved påklædning og skrivemåde. I foråret 1900 gav Joseph F. Smith sin missionærsøn<br />

nogle råd, der med fordel kunne passe på næsten alle vore religiøse og litterære<br />

bestræbelser: "Jeg behøver næppe at fortælle dig, at du skal gøre dine bønner og taler<br />

korte og oprigtige, samt skrive kortfattede og relevante breve, så ofte du har mulighed<br />

for det. De fleste mennesker har det problem, at de er for ødsle - både i tale- og<br />

skrivemåde. Vi har brug for koncentration af sind og tanke og at opsummere tingene.


Side 220<br />

Jeg glæder mig over de fremskridt, du gør. Med kærlig hilsen, din hengivne far, Jos.<br />

F. Smith."<br />

Gennem hele den unge Josephs mission fortsatte far og søn med at udveksle<br />

meninger om læresætninger og skriftsteder så vel som andre anliggender. Hvis Joseph<br />

ikke var meget sammen med sin far i sin barndom, er det tydeligt, at faderen forsøgte<br />

at opveje det i hans ungdom ved at acceptere ham som en voksen - en, der endnu<br />

trængte til polering og dannelse, men hvis tanker og ideer ikke desto mindre skulle<br />

tages alvorligt. Det må have været en tilfredsstillende, belærende erfaring for sønnen.<br />

Da Joseph Fielding kom hjem fra sin mission i 1901, påbegyndte han en 9-årig<br />

tjenesteperiode som stavsmissionær i Salt Lake stav og fik ansættelse som sekretær<br />

på kirkens historikers kontor. 11903 blev ham medlem af hovedbestyrelsen for Unge<br />

Mænds gensidige uddannelsesforening, hvor han virkede i de næste 16 år. Han blev<br />

forfremmet på historikerens kontor og blev assisterende kirkehistoriker i 1906. 11910<br />

da han var 33 år gammel, blev han opretholdt som medlem af De tolvs Råd og ordineret<br />

af sin far, der på daværende tidspunkt var præsident for kirken. Senere blev han<br />

udvalgt til kirkens uddannelsesbestyrelse. I marts 1921 blev han kirkens historiker<br />

og beholdt denne stilling, indtil han i 1970 blev præsident for kirken. I 1922 blev<br />

han udnævnt til sekretær og leder for den genealogiske forening. 5 år efter blev han<br />

medlem af hovedbestyrelsen for Deseret Sunday School Union(1), og her virkede han<br />

indtil 1935.11934 blev han udnævnt til præsident for den genealogiske forening- en<br />

stilling, han besad i 30 år. 11939 udførte han og hans hustru, Jessie Evans Smith, en<br />

særlig opgave i Europa, hvor de besøgte de hellige i adskillige lande. De var stadig<br />

i Europa, da krigen brød ud, og på Det øverste Præsidentskabs anmodning ledede<br />

de evakueringen af alle amerikanske missionærer. I 1945 blev han præsident for Salt<br />

Lake templet, og 6 år efter blev han præsident for De tolvs Råd. Hans arbejde i de<br />

næste 2 årtier omfattede missioneringsrejser til Det fjerne Osten, England, Syd- og<br />

Mellemamerika samt Australien.<br />

(1) Deseret Sunday School Union - Det gamle navn for Jesu Kristi Kirke af sidste<br />

Dages Helliges søndagsskole.<br />

På en af disse turneer til Sydamerika i 1960 indtraf en inspirerende oplevelse. Et<br />

nyt medlem med en stærk tro havde med stor forventning set frem til ældste Smiths<br />

besøg i hendes hjemby Porto Alegre, Brasilien. Dagen før hans ankomst fik hun et<br />

hjerteanfald og blev indlagt på hospitalet, hvor lægerne forventede, at hun skulle blive i<br />

en længere periode. Hun var utrøstelig, fordi hun ikke ville være i stand til at se apostlen,<br />

og syntes at have mistet den viljestyrke og ånd, der skulle hjælpe hende til at blive<br />

rask. De bekymrede missionærer opsøgte ældste Smith på hotellet og fortalte ham<br />

historien. Apostlen var meget bevæget og arrangerede sine planer således, at han<br />

kunne besøge hende og salve hende. Da kvinden så ham træde ind i værelset, blev<br />

hun overvældet af glæde og råbte: "Nu da han er kommet, er jeg sikker på, at jeg vil<br />

blive rask." Ældste Smith lagde hænderne på hendes hoved og befalede sygdommen<br />

at vige bort fra hende. Kvinden fortalte senere, at smerterne øjeblikkeligt forlod hende,<br />

da han lagde hænderne på hendes hoved og begyndte at tale. Lægerne, der var ude<br />

af stand til at forstå, hvad der var sket, fandt, at alle sygdomstegn var forsvundet. De<br />

udskrev hende dagen efter. Søsteren forblev trofast i evangeliet og bar ofte vidnesbyrd<br />

om sin mirakuløse helbredelse.<br />

Da præsident David O. McKay døde i 1970, blev Joseph Fielding Smith kirkens<br />

10. præsident. I en alder af 93 år, hvor de fleste mennesker har lagt alle jordiske<br />

bekymringer bag sig, blev han bebyrdet med sit livs største ansvar. I næsten to årtier


Side 221<br />

havde præsident McKay været profet, og han havde varmet en hel generation med sin<br />

åbenhjertige, humane og kærlige inspiration. Præsident Smith blev derimod af nogle<br />

antaget for at være streng og alvorlig. En forfatter beskrev ham som et menneske,<br />

der bragte "en form for guddommeligt beskikket ubehag, en temmelig uvelkommen<br />

opfordring til retfærdighed". Andre spekulerede på, om han ville være i stand til at<br />

fastholde den bestemte og stærke ledelse, som tiderne syntes at kræve.<br />

Den tvivl, der måske havde været mht. præsident Smiths lederevner, blev hurtigt<br />

fjernet. En genopbygning i mange aspekter af kirkens organisation blev iværksat;<br />

der blev lagt ny vægt på en regional organisation som mellemled mellem kirkens<br />

hovedbestyrelse og de lokale enheder; og præstedøm-mekvorummer i wardene fik<br />

pålagt større ansvar med at sørge for wardsmedlemmernes behov og lettede derved<br />

den byrde, der tidligere havde hvilet tungt på biskopperne. <strong>Kirkens</strong> skoler fik tilført<br />

ny ledelse ved udnævnelsen af både intellektuelt og åndeligt stærke mænd i vigtige<br />

stillinger. <strong>Kirkens</strong> historikers kontor blev reorganiseret, og en meget respekteret<br />

historiker blev udnævnt til at være kirkens historiker. En ny kirkebibliotekar bragte<br />

professionel færdighed til opgaven med at gøre udgivne materialer om kirken let<br />

tilgængelige. Udgivelsen af 5 kirkeblade -Improvement Era, Children's Friend, Relief<br />

Society Magazine, Instructor samt seminarsystemets Impact - blev indstillet, og i stedet<br />

for begyndte man at udgive 3 nye blade som afløsning for dem: Ensign for kirkens<br />

almene læsere, New Era for de unge samt Friend for børnene.<br />

En afdeling for socialforsorg blev oprettet med det formål, at medlemmerne gennem<br />

deres biskopper kunne få adgang til professionel råd og vejledning, når der var behov<br />

for det. For første gang blev der kaldet velfærdsmissionærer, hvilket hjalp kirken til at<br />

påtage sig større ansvar for at forbedre læse- og skrivefærdigheden, levestandarden<br />

samt sundhedstilstanden blandt medlemmer i områder i verden, hvor mulighederne for<br />

udvikling er stærkt begrænsede. Specielle orienteringsprogrammer blev påbegyndt for<br />

at støtte og råde nye biskopper, missionærer samt unge mænd, der skal aftjene deres<br />

værnepligt.<br />

To nye templer - i Ogden og Provo i Utah - blev færdigbygget og indviet under<br />

præsident Smiths ledelse. Den første områdekonference blev afholdt i Manchester,<br />

England, og sammen med oprettelsen af missioner i Sydøstasien samt stave i Japan<br />

og Afrika understregede den kirkens voksende, verdensomspændende mission.<br />

Præsident Smiths vægt på familien som et bolværk imod den moderne verdens<br />

forvirring kom til udtryk ved indførelsen af mandag som familiehjemmeaften, hvor<br />

der ikke skulle afholdes kirkemøder eller andre kirkeaktiviteter. Der blev organiseret<br />

særlige kirkeenheder for at betjene dem, der pga. sprog, fysiske handicap eller<br />

raceproblemer følte, at deres behov som medlemmer af kirken krævede en<br />

opmærksomhed, der ikke var tilgængelig i de fleste ward. Sagt med en iagttagers<br />

ord udviste præsident Smith "storhed i sine egne taler og en forfriskende ny ånd<br />

af selvsikker dristighed i kirkelige handlinger". Han støttede og belyste de dristige<br />

foretagender, han iværksatte som profet, med stærke og urokkelige vidnesbyrd om<br />

kirkens sandhed- kilden til hans store styrke som leder. Selv om hans tid som profet<br />

ikke var lang, skyldtes hans resultater mange års arbejde. Hans fysiske vitalitet støttede<br />

ham gennem en inspireret og skabende tid til trods for sorgen over tabet af hans hustru<br />

Jessie i august 1971.<br />

Præsident Smith havde også held til at slippe af med det gamle billede af ham som<br />

streng og utilnærmelig. Et vidnesbyrd, der bestemt ville glæde ham, blev båret af en<br />

nyt medlem, der så ham for første gang ved GUF-konferencen, to uger før han døde:


Side 222<br />

"I den week-end var jeg vidne til ting, som jeg siden har forsøgt at beskrive. Jeg<br />

var ganske enkelt vidne til et levende vidnesbyrd om Jesus Kristus. Foran mig sad en<br />

far med to retfærdige sønner, der støttede ham på begge sider. De to yngre mænds<br />

sønlige hengivenhed afspejlede en ædelmodig fars kærlighed, tålmodighed og tro - en<br />

far for kirken så vel som for sin egen familie. Da han præsiderede over vort første<br />

møde, var det som om jeg også blev et adopteret medlem af præsident Smiths familie.<br />

Min ånd var vidne til glimt af guddommelighed i denne mand, og hans kærlighed til<br />

mig kom lige så stærkt til udtryk som den kærlighed, jeg har modtaget fra vor Gud og<br />

Fader i himlen."<br />

Joseph Fielding Smith døde fredeligt i en af sine døtres hjem søndag aften den 2.<br />

juli 1972. Begravelsesmødet blev afholdt i Salt Lake Tabernaklet torsdag den 6. juli, og<br />

han blev begravet i familiegravstedet på Salt Lake Citys kirkegård.


Af Leonard J. Arrington, kirkehistoriker<br />

Elevte præsident<br />

Harold B. Lee (1899-1973)<br />

Side 223<br />

Om eftermiddagen den 20. april 1935 gik Harold Bingham Lee ned ad trapperne i<br />

kirkens administrationsbygning i Salt Lake City og ud i sin bil. Ængstelig over byrden af<br />

en ny kaldelse kørte han op ad den snoede vej til udmundingen af City Creek Canyon<br />

og ind i en lille lund, der blev kaldt for Rotary Park. Hans standsede bilen, steg ud<br />

og begyndte at gå. En forårsbrise strøg blidt gennem træerne, der lige var begyndt<br />

at vise deres små knopper. Han fortæller med egne ord om sin oplevelse i parken:<br />

"Jeg søgte min himmelske Fader. Jeg satte mig ned for at overveje denne sag og<br />

spekulere over en organisation, der skulle fuldkommengøres til at udføre dette arbejde.<br />

Og jeg modtog et vidnesbyrd denne smukke forårseftermiddag om, at Gud allerede<br />

havde åbenbaret den største organisation, der nogensinde kunne gives mennesker; ...<br />

alt, hvad der behøvedes nu, var, at denne organisation blev sat i arbejde, så ville de<br />

helliges timelige velfærd være sikret."<br />

Denne uventede forårstur var en eftervirkning af en formiddag, som ældste Lee<br />

havde tilbragt sammen med præsident Heber J. Grant og hans rådgivere Anthony<br />

W. Ivins og J. Reuben Clark jun. for at drøfte planer for det, der senere skulle blive<br />

kirkens velfærdsprogram. Det øverste Præsidentskab havde valgt ældste Lee som<br />

leder for iværksættelsen af et dristigt, nyt, økonomisk hjælpeprogram, der skulle udfri<br />

tusinder sidste dages hellige af fortvivlelsen over materielle mangler, som var opstået<br />

pga. den store depression(1), hvorunder De forenede Stater havde lidt historiens<br />

værste økonomiske katastrofe. Selv den arbejdsomme stat, Utah, kom til at mærke<br />

vanskelighederne ved den nationale katastrofe. Utah, der blot få år tidligere havde<br />

været i travl fremgang, kom til at mærke fattigdommens nød. I Salt Lake City så vel som<br />

i Seattle, Boston og San Francisco dramatiserede køen af mennesker, der ventede på<br />

at få uddelt gratis mad, fiaskoen ved den amerikanske drøm. (Der var også depression<br />

i mange andre nationer i verden)<br />

(1) Navnet på den alvorlige, økonomiske krise, der opstod, da børsen krakkede i<br />

1929.<br />

På det tidspunkt, ældste Lee blev kaldet af kirken til at planlægge<br />

velfærdsprogrammet, virkede han som Salt Lake Citys kommissær, et embede, hvortil<br />

han først var blevet udpeget og derefter valgt. Han kendte problemerne. Hver dag, når<br />

han førte tilsyn med vedligeholdelsen af byens gader, så han de alvorlige ansigter af<br />

fædre - engang stolte og fremgangsrige - der nu desperate søgte efter måder, hvorpå<br />

de kunne skaffe føden til deres familie. Han så de udtryksløse ansigter hos børn, der<br />

ikke kunne forstå, hvorfor deres forældre ikke mere kom hjem med favnen fuld af<br />

købmandsvarer.<br />

Et halvt årti før denne kaldelse havde broder Lee virket som præsident for Pioneer<br />

staven i Salt Lake City - en gruppe på 7.500 hellige, hvoraf 4.800 var arbejdsløse eller<br />

modtog socialhjælp. Han betragtede ikke det alvorlige problem ud fra et statistisk eller<br />

økonomisk synspunkt, men ud fra et menneskeligt synspunkt. Hvordan vil broder Jones<br />

få råd til at købe kul nok til at holde familien varm gennem vinteren? Hvordan vil enkefru<br />

Campbell få råd til at købe medicin til sin datter, der har lungebetændelse? Hvad kan<br />

der gøres for at forbedre det mentale, fysiske og åndelige velvære hos hver enkelt i<br />

staven?


Side 224<br />

Som Det øverste Præsidentskab vidste, var ældste Lee i sjælden grad begavet<br />

med evnen til at forvalte omfattende programmer- at udtænke midler til at løse<br />

alvorlige problemer på en personlig måde. Denne åndelige egenskab hos Harold<br />

B. Lee var resultatet af sædekorn, sået i hans ungdom, der først udfoldede sig i<br />

velfærdsprogrammet og senere i hans energiske ledelse af en kirke, der var ved at<br />

udvikle sig til en international styrke til fordel for det gode. Efter at han var blevet<br />

opretholdt som profet, seer og åbenbarer for kirken, erklærede han: "Man kan ikke<br />

længere betragte denne kirke som Utahkirken' eller en amerikansk kirke'. <strong>Kirkens</strong><br />

medlemskab er nu spredt over 78 af jordens lande, og evangeliet bliver forkyndt på 17<br />

forskellige sprog. <strong>Kirkens</strong> stærkt stigende vækst er i dag vor største udfordring ... Det<br />

giver store udfordringer til kirkens ledere at holde trit med de mange problemer." Dette<br />

udvidede perspektiv kom som resultat af et liv med administrative ansvar og livslang<br />

erfaring i at udvikle og iværksætte programmer, der kunne gavne menneskeheden.<br />

Den klassiske sætning, hvormed Nephi indleder Mormons Bog,.. født af retskafne<br />

forældre" (1 Nephi 1:1), kunne lige så godt være skrevet af Harold B. Lee. Han kom<br />

fra en familie, der bestod af mænd og kvinder med visioner, indsigt og mod. Hans<br />

herkomst er sammensat af pionerer, der var tapre både åndeligt og fysisk - forfædre,<br />

der lod en tradition af tro, kærlighed og indsigt gå videre til den unge mand, der senere<br />

skulle blive Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages Helliges profet, seer og åbenbarer. På<br />

mange måder var han medvirkende til at gøre sine forfædres drømme om et virksomt<br />

Zion til virkelighed for deres efterkommere.<br />

Familien Lees historie i Amerika begyndte i 1745, da William Lee udholdt<br />

vanskelighederne på et emigrationsskib for at begynde på ny i Nord- og Sydcarolina<br />

- landet med plantager og muligheder. I Amerika blev han såret under den amerikanske<br />

frihedskrig" og efterladt som død efter slaget ved Guilford County Courthouse i Carolina<br />

i marts 1781. Han blev fundet i denne tilstand af en sygeplejerske, som han senere<br />

giftede sig med. Gennem denne ægteskabelige forbindelse kom der 4 sønner, hvoraf<br />

Samuel var den yngste.<br />

(1) Krigen mellem Storbritannien og dets kolonier i Nordamerika (1775-1783)<br />

Kun to år efter at kirken var blevet organiseret, tog Samuels sønner, Francis, Alfred<br />

og Eli samt disses familier imod det gengivne evangelium og blev døbt. De led under<br />

omskiftelserne og pøblens overfald og myrderier i Jackson County og Far West i<br />

Missouri og i Nauvoo, Illinois, og de deltog i den store udvandring til the Great Basin.<br />

På vandringen mod vest blev de i Winter Quarters mødt af deres far, Samuel, og han<br />

blev døbt kort efter.<br />

Efter den anstrengende rejse over prærielandet bosatte familien Francis Lee - for<br />

Francis var blevet gift - sig i Tooele, vest for Salt Lake City, og derpå blev de kaldet<br />

af præsident Brigham Young til at kolonisere St. George. I ubetinget lydighed rejste<br />

familien til det sydlige Utahs cinnoberrøde klipper og kratbevoksede land. Kort efter<br />

blev de igen bedt om at flytte, denne gang til Meadow Valley i Nevada, der lå i den<br />

sydvestlige del af Utah-territoriet, som på daværende tidspunkt omfattede Nevada. På<br />

et sted, der senere kom til at hedde Panaca, lavede de en jordhule - foret med ler og<br />

med et tag lavet af træ.<br />

Engang trådte to indianere ind i familiens lille jordhule, da Jane Johnson Lee var<br />

alene hjemme. En af krigerne gjorde tegn til, at han ville have geværet, der stod i<br />

hjørnet, men søster Lee afslog at give ham det. Da han gik hen imod geværet, ramte<br />

hun ham med et stykke træ og slog ham ned. Da indianeren kom på benene igen, trak<br />

han sin bue og sigtede efter hende med en pil. Hun tog igen et stykke træ og smed det


Side 225<br />

efter ham. Hun brækkede hans bue og pil, og han løb i sikkerhed, lykkelig over at være<br />

sluppet med lemmerne i behold. Ved senere lejligheder viste søster Lee sig at være<br />

en nær og betroet ven af indianerne i området.<br />

Dette hårdføre pionerægtepars to sønner giftede sig med to søstre.<br />

McMurrin-pigerne, der var blevet omvendt i Skotland, havde sammen med deres far<br />

- som var bødker - trukket en håndkærre til Salt Lake City. Samuel Lee ægtede<br />

Margaret, og Francis jun. ægtede Mary. I de dage, hvor der var risiko forbundet med<br />

børnefødsler - hvor en steril fødestue og en læge var sjældne - fødte Margaret 12 børn.<br />

De 11 af dem døde kort efter fødslen. Kun et barn overlevede, det 12., Samuel Lee,<br />

der blev opkaldt efter sin far. Derefter døde Margaret. Samuel, der var født for tidligt,<br />

var så lille, at hans hånd kunne glide gennem en fingerring.<br />

Mary McMurrin passede det moderløse barn sammen med sit eget, indtil hendes<br />

helbred svigtede. Så rejste hun og hendes ægtemand til Salt Lake City med deres børn<br />

og overdrog drengen Samuel i bedstemor McMurrins varetægt, og hun tog sig af ham,<br />

indtil han var 16 år gammel. Samuel, der nu var en ung mand, tog nordpå til Cache<br />

Valley for at søge lykken. Der fandt han sin hustru. Mens han boede i landsbyen Clifton<br />

i Idaho, mødte han mørkhårede og mørkøjede Louisa Bingham.<br />

Samuel og Louisa blev viet i Logan templet i 1895, og de fik 6 børn. Deres hjem<br />

lå "ud ad vejen 5 km nord for butikken". "Butikken" var det eneste sted, man kunne<br />

handle i byen, og "vejen" var en lille sti, der enten var mudret, støvet eller dækket af<br />

sne alt efter, hvilken årstid det var. "Tante Susan" Henderson virkede som jordemoder i<br />

området, da det nærmeste hospital og den nærmeste læge var mange kilometer borte.<br />

En dag med blæsevejr, den 28. marts 1899, hjalp tante Susan Harold Bingham Lee<br />

til verden.<br />

Præsident Lee beskrev sin barndom bedst med følgende ord: "Vi havde alt,<br />

hvad man ikke kunne købe for penge." Selv om det var knapt med penge omkring<br />

århundredskiftet, var familien Lees børn aldrig klar over, at de var fattige, fordi de havde<br />

så mange muligheder for adspredelser. Der var Dudleys sø, hvor barfodede drenge<br />

gik hen for at svømme. I en anden sø - ved Bybees gård - blev den fremtidige profet<br />

døbt som medlem af kirken, da han var 8 år gammel.<br />

Livet på landet var ikke uden farer, og Harolds barndom var heller ikke uden uheld.<br />

Da han ikke var ret gammel, slugte han et stykke natronlud i den tro, at det var slik. Ifølge<br />

en artikel i Deseret News i 1934 "ville denne beretning ikke være blevet skrevet hvis<br />

ikke hans bedstemor, hans mor samt et kvantum olivenolie havde været i nærheden".<br />

Da Harold var 5 år, var han på besøg i nabolagets skole, hvor læreren blev henrykt<br />

og overrasket over, at han kunne skrive alfabetet og også sit eget navn. Læreren var<br />

imponeret over hans fremmelighed og bestemte, at drengen i overalls skulle begynde<br />

i skolen året før, man normalt sendte børn skole. Familien Lees børn kørte de 5 km til<br />

skolen i en tohjulet kærre; den blev trukket af en lille lysebrun pony, og hans mor kørte<br />

den. Ifølge Harolds bror, Perry, kørte de hver dag til den lille skole iført knæbukser,<br />

hvide, stivede manchetter bøjet ud over jakkeærmerne og hvide matroskraver draperet<br />

ud over skuldrene. "Og så var der slangekrøllerne," tilføjer Perry. "Omhyggeligt redt og<br />

krøllet dinglede de ned ad ryggen, så hele verden kunne se dem - og trække i dem<br />

- og drille. Harold blev sendt i skole, da han var 5 år, og havde stadigvæk sine smukke<br />

krøller. Det var sikkert første gang, han lærte noget om de besværligheder, livet ville<br />

bringe. Lad det være nok at sige, at disse krøller var årsag til flere skrammer og blå øjne<br />

end både politik og religion. Til sidst havde han fået nok, og jeg husker, hvor mor græd,<br />

da han, lånte' en saks og bogstaveligt, savede' en af pandekrøllerne af; det ødelagde


Side 226<br />

hele effekten og gjorde det nødvendigt at klippe resten af - en kærkommen befrielse.<br />

Endelig var han en dreng - rund og buttet og alle lærernes yndling."<br />

Harolds bedstefar arbejdede som fængselsinspektør i et fængsel i Idaho. Da<br />

fængslet lå i nærheden af familiens gård, havde de et kobbel blodhunde, der skulle<br />

opspore undvegne fanger. Når hundene om aftenen hylede under eftersøgningen af en<br />

undsluppen fange, førte Harolds kvikke bedstemor ham og hans søskende ind i et lille<br />

værelse og låste døren. Hun troede ikke på, af børn havde godt af "ugunstige indtryk".<br />

Familien Lees gård indbragte ikke ret mange penge, da den rige høst af hvede og<br />

kartofler blev solgt til en meget lav pris. For at supplere familiens indtægt påtog fader<br />

Samuel sig at meje korn, bore brønde og bygge overrislingskanaler.<br />

I en tale til de unge, hvor præsident Lee mindedes sin barndom, sagde han: "Vi<br />

begyndte på vore daglige pligter' kort efter daggry, så vi kunne, gå i gang' med dagens<br />

arbejde ved solopgang. Når dagens arbejde var overstået, var der stadigvæk vore,<br />

aftenpligter' tilbage, og de blev som regel udført ved hjælp af lyset fra en lanterne. .<br />

. Søvnbehov tillod ikke for hyppige forlystelser. Betalingen for vort arbejde var lille og<br />

blev som regel udbetalt en gang om året ved høsttid. Dengang havde de fleste hjem<br />

ikke ret mange rede penge om sommeren, men fra vore køer fik vi mælk, smør og ost;<br />

i vore kornmagasiner var der som regel hvede nok, vi kunne bringe til møllen for at få<br />

mel og grød. Vi havde vore egne kyllinger samt alle årstidens grønsager og frugter."<br />

Sabbaten var altid en hviledag på familien Lees gård. Kirkeanliggender havde<br />

førsteprioriteten, da Harold B. Lees far i mange år tjente i biskoprådet og hans mor i<br />

Unge Pigers gensidige uddannelsesforening. De fik ikke lov til at svømme i Dudleys<br />

sø om søndagen; i stedet for samledes familien Lee for at studere, synge og nyde<br />

familieånden, mens de hvilede fra det daglige arbejde.<br />

Selv om præsident Lee ikke havde mange af de "færdigkøbte" glæder, der var et<br />

resultat af den stigende industrielle udvikling i De forenede Stater, havde han mange<br />

værdige erstatninger. Han havde altid nok at spise, nok tøj at tage på, ren luft, der kunne<br />

holde hans sind årvågent, og en familie, der var bundet sammen i pagt og kærlighed.<br />

Han kunne ride på en af familiens heste til toppen af de nærliggende Klippebjerge<br />

og skue ud over de gyldne hvedemarker ved høsttid og mærke den rolige og stærke<br />

glæde ved at være i harmoni med naturen. Ved siden af den klare, kolde bjergbæk<br />

kunne han ligge i sin sovepose og stirre op i himlens millioner af bittesmå lys og<br />

tænke over spørgsmål, som han senere ville finde svar på. Han kendte tilfredsheden<br />

ved at sidde omkring et familiebord og spise et godt måltid - masser af kartoffelmos,<br />

hjemmedyrkede majskolber og fingertykke bøffer - efter en dag med hårdt arbejde. Om<br />

efteråret fik han delikatesser i form af "grisesylte", når grisen var blevet slagtet for at<br />

skaffe hjemmekonserverede skinker og baconstykker, der skulle slå til i de kolde Cache<br />

Valley vintre.<br />

Det gamle familieklaver var familiens klenodie. På dette fine, gamle instrument lærte<br />

præsident Lee - sommetider med en skotsk dame ved sin side - at spille de livlige<br />

marcher, han især holdt af. Disse timer gav stødet til en broget interesse for musik,<br />

som han senere fandt nyttig, da han virkede som formand for kirkens musikkomite.<br />

Nye lyde oplivede altid familien Lees hjem. Somme tider var det bedstemor, der<br />

nynnede en salme, mens hun kærnede smør, eller mor, der beroligede en baby med<br />

kolik ved hjælp af en blid vuggevise, eller den unge Harold, der øvede sig i skalaer på<br />

klaveret. Måske blev det mest storslåede lydmæssige bidrag - i det mindste det højeste<br />

- indført den dag, da brødrene Harold og Perry lå i sengen med mæslinger. De hørte<br />

familiens heste komme hen over gårdspladsen; kort efter kom deres smilende far ind


Side 227<br />

med to skinnende instrumenter - en kornet i den ene hånd og en trompet i den anden.<br />

Derefter genlød huset af den muntre, skrattende lyd fra brødrene Lees horn. Snart blev<br />

de så dygtige, at de sluttede sig til Silver Cornet Band i Clifton, Idaho, der spillede ved<br />

parader og festlige lejligheder, f.eks. den 24. juli(1). Da de kom på gymnasiet i Preston,<br />

Idaho, øvede Harold sig på trækbasun og sluttede sig til Preston Military Band og en<br />

gruppe, der sørgede for klokkeren musik til kirke- og skoleballernes foxtrotter og valse.<br />

(1) En helligdag, hvor man fejrer pionerernes ankomst til Saltsødalen den 24. juli<br />

1847.<br />

Da hans musikalske evner som regel kom til udtryk gennem instrumenter, gav han<br />

sig ikke megen tid til at øve sin stemme. Skolens dirigent Charles J. Engar spurgte<br />

ham, om han ikke ville forsøge at komme med i et kor, og han svarede, at han ikke<br />

kunne synge. "Det ved jeg," sagde hr. Engar, "men hvis jeg har tålmodighed til at lytte,<br />

burde du have tålmodighed til at gøre et forsøg!" Den unge mand strengte sig an og<br />

udviklede en fin sangstemme.<br />

Da familien Lees drenge havde fuldført alle klasserne i den lokale skole, blev de<br />

sendt til Oneida Academy i Preston, Idaho. Hver dag kørte de 24 km til skolen, hvor<br />

Harold som 13-årig fik en klassekammerat ved navn Ezra Taft Benson, som han senere<br />

arbejdede sammen med i De tolvs Råd.<br />

I Oneida demonstrerede han - foruden sine musikalske evner - sin evne som<br />

taler. Da han og hans partner, Sparrel Huff, skulle være imod spørgsmålet om at<br />

skrinlægge Monroedoktrinen(1) og sejrede over de hidtil uovervindelige rivaler fra<br />

Fielding Academy i Paris, Idaho, blev Harold og hans meddebattører feteret som<br />

sejrende helte af deres kammerater.<br />

(1) En udenrigspolitisk udtalelse fra De forenede Stater, der giver udtryk for<br />

modstand over for udbygningen af europæisk kontrol eller indflydelse på den vestlige<br />

halvkugle.<br />

Harolds interesse for sport - han udmærkede sig især i basketball- hjalp<br />

ham til at blive valgt som sportsleder. Dette var den mest eftertragtede post i<br />

studenterorganisationen, da sportslederen fik udgifterne betalt, når han var ude at rejse<br />

med holdene. Dette gav ham mulighed for at se omegnen og forberede sig til det aktive,<br />

selskabelige liv, der lå foran ham.<br />

Studenterlivet i Oneida blev krydret af kappestridigheder. I Harolds sidste år der,<br />

hejsede han og hans kammerater deres klasseflag op i flagstangen blot for næste<br />

morgen at opdage, at nogen fra de yngre klasser havde fjernet det. For at gøre det<br />

værre, havde de også revet flaget i strimler. I en kort redegørelse for situationen<br />

fortælles der sagligt, at "det kom til slagsmål".<br />

Efter gymnasiet besluttede Harold sig til at tage en uddannelse som lærer på Albion<br />

State Normal School(2) i det sydlige Idahos vestlige del. I sommeren 1916, da han kun<br />

var 17 år gammel, forberedte han sig på at gå op til eksamen i 15 fag. I denne tid tabte<br />

han over et pund i vægt for hvert emne, men han blev belønnet, da han fandt ud af, at<br />

han havde fået et gennemsnit på 89% på prøverne.<br />

(2) En skole, der hovedsageligt uddanner lærere for de mindre klasser.<br />

På Silver Star School i nærheden af Weston, Idaho, påbegyndte Harold B. Lee sin<br />

løbebane som lærer i en lille skole med kun et klasseværelse. Da lønnen skulle afgøres,<br />

trak den unge skolelærer lod med skolebestyrelsen for at finde ud af, om han skulle<br />

have 65 eller 60 dollars - og han tabte! Imidlertid bevilgede den venlige bestyrelse et


Side 228<br />

beløb på 15 dollars til kost og logi. Han var skolens bestyrer, den eneste lærer, pedel,<br />

forvalter og altmuligmand.<br />

Da han blev ansat som bestyrer for Oxford School i den sydøstlige del af Idaho,<br />

steg hans løn til 90 dollars om måneden, og han fik en større udfordring, da mange<br />

af eleverne var ældre end han. Til trods for den kendsgerning, at mange elever havde<br />

ry for at være nogle værre bøller, klarede den nye bestyrer situationen og vandt deres<br />

respekt ved at spille basketball med dem. Fra denne administrative stilling høstede<br />

han værdifulde erfaringer så vel som venskaber, der var langvarige og udbytterige.<br />

Under sin ansættelse i Oxford red han frem og tilbage mellem Clifton gården og den<br />

lille skole, han ledede. Sin fritid anvendte han på samfundsaktiviteter og på at forbedre<br />

sine musikalske talenter og sine undervisningsfærdigheder.<br />

I sine år som skolebestyrer i Oxford var hans far biskop i hans eget ward i Clifton.<br />

Mange aftener, når Harold var kommet hjem, hjalp han og hans brødre faderen med<br />

at læsse en sæk korn eller en bylt tøj bag i ponykærren. Ladningen forsvandt med<br />

solnedgangen, når deres far tog sig af de syge og trængende i det stille og således<br />

værnede om familiernes stolthed og tillid. Som mange andre af kirkens biskopper havde<br />

Harolds far sørget for et forrådshus, der var forsynet med varer, som skulle anvendes<br />

med visdom og i nødssituationer. Den grundlæggende struktur i dette enkle, kristne<br />

program henleder tanken på det vellykkede velfærdsprogram, biskop Lees søn i 1935<br />

udtænkte under præsident Heber J. Grants ledelse.<br />

Efter at Harold havde virket som lærer i næsten 4 år, anbefalede hans far og biskop,<br />

at han udførte en mission. Præsident Heber J. Grant kaldte ham til at virke i de vestlige<br />

staters mission. Derpå blev han for første gang kaldt for "ældste Lee", en titel, hvorved<br />

han ville blive kendt som apostel og profet i næsten det halve af sit liv. 12-3 år før<br />

sin missionskaldelse havde Harold været organist i Clifton ward, så vel som leder og<br />

organisator af et pigekor. Da han beredte sig på at tage af sted på sin mission, gav<br />

de unge piger, han havde trænet og undervist, ham en guldring som symbol på deres<br />

respekt og venskab.<br />

I de aflåste årbøger over missionsoptegnelser er der en enkel, skriftlig rapport af<br />

præsident John M. Knight vedrørende den unge Harold B. Lees mission fra den 11.<br />

november 1920 til den 18. december 1922. Karakterskildringen passer på manden:<br />

"Kvalifikationer: Som taler, Meget god'. Som præsiderende leder, Meget god'. Har han<br />

en god kundskab om evangeliet? "Meget god". Har han været energisk? "Meget".<br />

Er han diskret, og har han en god indflydelse? "Ja". Bemærkninger: Ældste Lee<br />

præsiderede over Denver distrikt med betydelig udmærkelse fra den 8. august 1921 til<br />

den 18. december 1922. En enestående missionær'."<br />

Mens ældste Lee var missionær, havde han en kammerat ved navn Willis J.<br />

Woodbury; denne plejede at bære en stabel sortindbundne skrifter i den ene hånd og<br />

en cellokasse i den anden. Når som helst, der var mulighed for det, standsede de to,<br />

åbnede kassen og begyndte. Ældste Woodbury strøg buen over celloen, mens ældste<br />

Lee sang og akkompagnerede på klaver. Deres musik beredte tilhørerne til at være<br />

mere modtagelige for evangeliets budskab. Ældste Lee var en naturlig leder blandt<br />

missionærer og medlemmer, og han var medvirkende til, at over 40 mennesker gik i<br />

dåbens vande.<br />

Efter at ældste Lee var blevet afløst fra sin mission, tilbragte han en kort tid i Clifton,<br />

og derefter tog han til Salt Lake City for at gøre kur til en ung dame ved navn Fern<br />

Lucinda Tanner, som han havde mødt i missionsmarken og havde beundret på afstand.<br />

Den opvakte, talentfulde og smukke søster Tanner havde en usædvanlig stor kundskab


Side 229<br />

om skrifterne. Efter en kort forlovelsestid blev de gift i Salt Lake templet ca. et år efter<br />

hans hjemkomst i 1923. Ægteparret blev velsignet med to små piger, Helen og Maurine.<br />

I årene efter ægteskabet skabte familien Lee i den vestlige del af Salt Lake City<br />

et hjem, der blev et samlingssted for unge mennesker. Søster Lee blev en afholdt<br />

nabo pga. sin milde og venlige optræden og sine vise råd. Broder Lee arbejdede i<br />

sin svogers købmandsforretning og på en tankstation, mens han gik på aftenskole på<br />

University of Utah. Han tog også nogle korrespondancekurser og blev snart valgt til<br />

bestyrer for Whittier School og senere for Woodrow Wilson School i Salt Lake County.<br />

Om sommeren supplerede han sin indtægt som bestyrer for Granite School distriktet<br />

med arbejde, der omfattede at sælge kød for Swift and Company, at kontrollere<br />

materiel til Salt Lake Citys vejvæsen og virke som vægter og sporvognskontrollør for<br />

Union Pacific Railroad Companys sporvejsterræn. Han arbejdede også som sælger<br />

for Foundation Press - et selskab, der solgte en "mesterserie", der omfattede smukke,<br />

illustrerede bøger med historier fra Bibelen. 11928 blev han udnævnt til firmaets leder<br />

i intermountainområdet.<br />

I denne periode var Harold B. Lee også aktiv i kirken. Lige efter at være<br />

flyttet til Salt Lake City blev han kaldet som lærer for M-Mænd i Poplar Grove<br />

ward, og året efter virkede han i søndagsskolens bestyrelse. I 1926 blev han<br />

tilsynsførende for religionsklassen i Pioneer stav- et program, der udviklede sig til<br />

kirkens seminarprogram. Samme år Charles Lindberg(1) lettede fra Roosevelt Field i<br />

New York, blev Harold B. Lee kaldet til at tjene i stavens højråd. Et år efter blev han<br />

kaldet som tilsynførende for søndagsskolen. Da han kun var 31 år gammel, blev han<br />

indsat til at præsidere over Pioneer stav i Salt Lake City- den yngste stavspræsident<br />

i kirken på daværende tidspunkt.<br />

(1) Charles Lindherg - (1902-74) Amerikansk pilot; den første, der foretog en solo<br />

nonstop flyvning over Atlanterhavet i 1927.<br />

Hvordan var det at vokse op hos familien Lee i 1920'erne? Helen Lee Goates siger,<br />

at hendes tidligste minder vedrører det ritual hver aften, hvor familien på 4 (far Harold,<br />

mor Fern, Maurine og Helen) knælede til familiebøn. De boede i et lille hus på Eighth<br />

South i Salt Lake City, som broder Lee havde købt af sin svigerfar. En soveafdeling var<br />

blevet bygget til på husets bagside, og den var blevet udstyret med små varmeovne<br />

for at holde kulden ude. Der var kun 15 måneder imellem Maurine og Helen, og de<br />

sov i denne soveafdeling, hvor der var meget koldt om vinteren. Derfor bad de deres<br />

bønner i dagligstuen, hvorefter faderen tog en på hver arm, bar dem ud i soveværelset<br />

og puttede dem i seng. Da de blev lidt større og var for tunge til, at han kunne bære<br />

dem på denne måde, tog den kærlige far den ene af døtrene på ryggen og den anden<br />

i armene - og sådan gik det ud i seng hver aften. Når han stoppede tæpperne omkring<br />

dem, havde han altid nogle kærlige ord at sige til dem ifølge datteren Helen. "Far tænkte<br />

på, hvor vigtigt det var, at disse små piger mærkede, at deres far elskede dem. Vi var<br />

naturligvis meget sammen med mor, men dette lille ritual hver aften viste os, at han<br />

elskede os og var interesseret i sine små piger."<br />

Søster Goates mindes sin tidligste erindring om sin fars belæringer om vor<br />

himmelske Fader. "Engang da vi endnu var meget små, tog vi sammen med et par<br />

andre familier på bjergbestigning op til Timpanogos Cave(1) (i nærheden af Provo,<br />

Utah). Vi havde spist vores frokost, og det var så planen, at vi derefter skulle vandre<br />

opad. Mor kunne ikke tage med på klatreturen, da hendes helbred ikke var så godt. Vi<br />

tog af sted sammen med far, og han holdt os begge i hånden. Da vi tog af sted, var


Side 230<br />

mor fuld af formaninger og gode råd: Hold jer nær til far, giv ikke slip på hans hånd,<br />

kom ikke for nær til yderkanten af stien,' osv."<br />

(1) Timpanogos Cave - en kalkstensgrotte, der ligger højt oppe i bjergene.<br />

Søster Goates husker, at hun listede sig lidt nærmere til sin far, greb lidt fastere om<br />

hans hånd og sagde: "Åh mor, du behøver ikke at være bekymret for os. Så længe far<br />

er her, er vi i sikkerhed. Der vil ikke ske os noget."<br />

Hun fortæller, at hendes fars tanker var rettet imod hendes bemærkning, da de gik<br />

op ad stien den dag, og det fik ham åbenbart til at tænke på, at de måske var i gode<br />

hænder, så længe han var sammen med dem - han ville gøre alt, hvad der stod i hans<br />

magt, for at hans piger kunne være i sikkerhed. Men der var en større lektie, som måske<br />

kunne læres. Helen fortsætter: "Da vi gik op ad stien den dag, talte far til os om den<br />

kendsgerning, at så længe han var der, ville han gøre alt, hvad han kunne, for at der<br />

ikke skulle ske os noget. Derpå fortsatte han med at sige, at vi ville komme ud for andre<br />

farer end legemlige. Der ville komme et tidspunkt i vort liv, sagde han, hvor vi ville blive<br />

klar over, at vi havde brug for en anden end blot far ved vor side, for at vi kunne være<br />

i sikkerhed. Derpå talte vi om vor himmelske Fader, at han elskede os akkurat lige så<br />

meget, som vor jordiske far gjorde, og at han ville være med os, hvor vi end var, og hvor<br />

vi end gik hen. Hvad omstændighederne end var, og hvad farerne end bestod i, kunne<br />

vi altid kalde på denne himmelske Fader og bede ham om at vejlede og hjælpe os."<br />

Da børnene blev ældre, flyttede familien til et større hus på 1208 South Eighth West<br />

i Salt Lake City. Præsident Lee arbejdede hårdt for at forskønne huset og omgivelserne<br />

og demonstrerede sin evne til at gøre mange ting selv. Ved at stå tidligt op om<br />

morgenen for at arbejde i haven og arbejde sent hver aften, når han havde tid, fik han<br />

lavet en smuk baghave, som familien og deres mange venner benyttede. Han anlagde<br />

selv det hele, installerede bræddestakit, en forsænket fiskedam, en pagode, bænke på<br />

strategiske steder samt et ildsted af musten til havegrill.<br />

Hans datter fortæller: "Far lærte i sine unge år, at hvis han skulle få noget udrettet,<br />

måtte han bevæge sig hurtigt. Og jeg mener det bogstaveligt. Hans bevægelser var<br />

altid meget hurtige, og jeg formoder, at efterhånden som han fik mere travlt, og hans<br />

liv blev mere kompliceret, var han nødt til at bevæge sig med tophastighed for at få<br />

alting lavet - især når han havde sådan en stor have at passe. Han kunne komme ind<br />

fra arbejde, hilse på os alle og så gå ovenpå for at skifte tøj i vældig fart. Når han havde<br />

fået sit havetøj på, kunne han begynde at slå plænen før vi skulle spise, mens mor var<br />

ved at dække bord. Det skete, at han blev ringet op - nogen bad ham om at komme for<br />

at give en salvelse, eller de trængte til råd eller hjælp. Han løb ind og tog sin habit på<br />

igen, tog af sted for at give salvelsen eller tage sig af noget andet, kom tilbage, skiftede<br />

tøj igen, arbejdede en stund og tog så af sted til et aftenmøde. Far ville ikke have tid<br />

til det hele, hvis han bevægede sig i normalt tempo."<br />

I 1932 døde Joseph H. Lake, et medlem af Salt Lake Citys byråd, efter en<br />

operation på LDS Hospitalet, og stillingen, han 13 måneder tidligere var blevet valgt<br />

til, blev ledig. Kort efter overtalte de resterende byrådsmedlemmer præsident Lee til at<br />

acceptere udnævnelsen til det betydningsfulde, kommunale embede. Efter omhyggelig<br />

overvejelse opsagde han sin post hos Foundation Press og blev enstemmigt godkendt<br />

til det nye embede. Ved et regulært valg et år efter, hvor 25 kandidater var til stede,<br />

blev han valgt til at fortsætte som byrådsmedlem med et ret stort flertal.<br />

Et af de mest gavnlige projekter kommissær Lee stod for, var udskiftningen<br />

af de 7 gammeldags skraldevogne med 3 nye, automatisk kontrollerede,


Side 231<br />

lukkede skraldevogne; de første udgifter til disse blev betalt gennem nedsatte<br />

driftsomkostninger i det første år.<br />

I mellemtiden blev 1920'ernes "gode tider" bragt til ophør, da børsen krakkede i<br />

1929. Den store depression sænkede sig som en mørk sky over nationen. Fabrikker<br />

lukkede, antallet af arbejdsløse steg brat, landbrugspriser gik ned, og millioner af<br />

familier opdagede, at de ikke havde nogen indtægt, så de kunne købe mad og tøj.<br />

Just da skyen sænkede sig, iværksatte stavspræsident Harold B. Lee og hans<br />

rådgivere Charles S. Hyde og Paul Child et kreativt alternativ til nedværdigende<br />

velgørenhedsprogrammer. "Afhjælpning af arbejdsløshed uden velgørenhed" blev et<br />

meningsfuldt slogan i Pioneer stav. Det velovervejede program, der blev planlagt og<br />

iværksat efter megen bøn, indledte på et større plan, hvad den unge stavspræsident<br />

havde set sin far udvikle i Clifton - et biskoppens forrådshus, der kunne være til hjælp<br />

for de trængende. Man fik fat i et varehus på 333 Pierpont Avenue i Salt Lake City, og<br />

arbejdsløse gjorde det i stand til forråd og arbejdsprojekter. Ved fælles bestræbelser<br />

samlede man sylteglas, tøj og møbler, så man kunne levere varer til bearbejdelse og<br />

uddeling. Man gik også i gang med at sy og udføre reparationer. Arbejdere blev sendt<br />

ud for at hjælpe landmænd med høsten, og deres løn bestod af en del af høsten.<br />

Snart var forrådshuset forvandlet til et foretagende, der skaffede hundreder af hellige<br />

arbejde, mad og varer til livets opretholdelse. Pioneer stav fremskaffede også 16 ha.<br />

jord til haver, der skaffede den nødvendige føde til mange, og for kun 5.000 dollars<br />

byggede de en gymnastiksal og et fritidscenter af resterne fra et forladt varehus. Denne<br />

bygning blev den kulminerende indsats i et stavsomfattende samlingssystem, der<br />

senere blev omdannet til et rekreationsprogram, som alle medlemmer kunne deltage<br />

i uden hensyn til deres forhold. Den nye bygning gjorde det muligt at centralisere<br />

og koordinere alle stavsaktiviteter. Mens broder Lee virkede som stavspræsident,<br />

udviklede han også et særligt leder- og læreruddannelsesprogram - programmer, der<br />

senere blev taget i brug af kirken over hele verden, og som fortsat fungerer i kirkens<br />

nuværende organisation.<br />

På intet tidspunkt følte man virkningen af den økonomiske desperation stærkere<br />

end i julen. Præsident Lees praktiske indfølingsevne illustreres i to episoder, som han<br />

berettede om i en tale til arbejdere i Deseret Industries ved deres årlige julemiddag i<br />

1973:<br />

"Vor lille pige gik over gaden med dukken, hun havde fået i julegave, for at vise den<br />

til naboen og kom snart grædende tilbage. Hun græd, fordi Donna Mae, naboens pige,<br />

ikke havde fået nogen julegaver. Julemanden var ikke kommet til hendes hjem.<br />

For sent kom vi i tanker om, at familiens far havde været arbejdsløs. Selv om han ikke<br />

var medlem af kirken, forsøgte vi at dele vores jul med børnene. Det var en vanskelig<br />

jul for mig. Jeg nød ikke den middag, jeg satte mig ned for at spise den dag, fordi jeg<br />

som stavspræsident ikke havde lært folkene i min stav at kende.<br />

Næste jul gjorde vi forberedelser. Vi foretog en undersøgelse, og vi opdagede, at der<br />

var over tusind mennesker, som trængte til hjælp i disse vanskelige tider. Derfor gjorde<br />

vi os parate ved at indsamle legetøj og bringe det til det gamle forrådshus. Derpå kom<br />

fædrene og mødrene og hjalp med at reparere legetøjet, de satte tingene sammen,<br />

klædte dukkerne på og syede forskelligt.<br />

Vi havde appelsiner og æbler. Der var oksesteg og alt tilbehøret til en julemiddag.<br />

Biskopperne sørgede for, at det blev afleveret til alle de trængende familier, og derefter<br />

ringede de til mig for at fortælle mig, at alle var blevet besøgt."


Side 232<br />

En morgen, efter at en stærk storm havde dækket alle Salt Lake Citys gader med<br />

sne, førte præsident Lee tilsyn med snerydningen, og han beretter følgende:<br />

"Jeg fik øje på en lille dreng. Han havde ingen varm frakke på og heller ikke vanter<br />

eller støvler. Det var bidende koldt, så jeg standsede og fik ham ind i bilen. Der var<br />

varme på, og da han havde fået varmen, spurgte jeg ham, om han var klar til julen.<br />

,Vi skal slet ikke have nogen jul, hr. Far døde for 6 måneder siden. Nu er der kun<br />

mor og jeg og så to mindre børn. Vi har ikke ret meget.'<br />

For at undersøge det nærmere spurgte jeg, hvor han skulle hen, og han svarede,<br />

at de viste en gratis film her i formiddag, og den ville han gerne se. Det var al den jul,<br />

han skulle have. Jeg fik hans navn og adresse, og jeg fortalte ham, at jeg ville sørge<br />

for, at det blev jul i hans hjem."<br />

Præsident Lee fortalte derpå sin familie om den lille dreng, der ikke skulle holde jul.<br />

De blev også bekymrede. Han ringede til biskoppen for at sikre sig, at der blev sørget for<br />

familien. Han sluttede af med at sige: "Da jeg dette år satte mig ned til min julemiddag,<br />

følte jeg, at jeg kunne nyde den, fordi hver eneste familie i min stav ville få en god jul."<br />

Den 20. april 1935 blev højdepunktet for alle de åndelige, mentale og fysiske<br />

forberedelser, præsident Lee indtil da havde gjort. Da han fortalte om disse<br />

begivenheder, sagde han, at der kom "en opringning fra Det øverste Præsidentskab til<br />

mig om at komme op på deres kontor en dag, jeg aldrig vil glemme - den 20. april 1935.<br />

Jeg var byrådsmedlem i Salt Lake City. Jeg var stavspræsident. Vi havde kæmpet med<br />

dette spørgsmål om velfærd. Regeringen havde kun få arbejdsprogrammer; der var<br />

lavvande i kirkens finanser, og vi fik at vide, at der ikke var meget, der kunne gøres<br />

ved det. Og her var vi med 4.800 af vore 7.300 medlemmer, der var helt eller delvist<br />

afhængige. Vi havde kun et at gøre, og det var at iværksætte Herrens program, som<br />

det blev fremført i åbenbaringerne."<br />

Præsident Lee fortsatte: "Det var pga. vore beskedne bestræbelser, at Det øverste<br />

Præsidentskab ringede til mig en morgen og spurgte, om jeg ville komme hen til deres<br />

kontor, idet de vidste, at vi havde haft nogen erfaring. Det var lørdag morgen. Der stod<br />

ingen aftaler i deres kalender, og de talte med mig i timevis denne formiddag og fortalte<br />

mig, at de ønskede, at jeg skulle trække mig tilbage fra byrådet, og de ville så afløse<br />

mig som stavspræsident, for de ønskede, at jeg skulle lede velfærdsbevægelsen for<br />

at vende tendensen bort fra regeringshjælp og direkte hjælp og hjælpe med at gøre<br />

kirken i stand til at tage sig af sine egne trængende."<br />

Efter at have modtaget kaldet handlede og virkede præsident Lee med den indsigt<br />

og fornyelse, han altid havde for skik. Men da han var ydmyg og afhængig af, at Herren<br />

skulle lede hans faste hånd, nedskrev han følgende reaktion over for sit nye ansvar:<br />

"Der stod jeg, bare en ung mand i 30'erne. Min erfaring havde været begrænset. Jeg<br />

var født i en lille by i Idaho. Jeg havde næsten ikke været uden for grænserne af Utah og<br />

Idaho. Og at anbringe mig i en stilling, hvor jeg skulle nå ud til alle kirkens medlemmer<br />

over hele verden, var en af de mest overvældende betragtninger, jeg kunne forestille<br />

mig. Hvordan kunne jeg gøre det med min begrænsede forståelse?"<br />

Det var på dette tidspunkt, ældste Lee foretog sin ensomme vandring i Rotary Park.<br />

"Da jeg knælede ned, bad jeg: "Hvilken form for organisation skal der oprettes for at<br />

det, som præsidentskabet har foreskrevet, kan blive udført?' Og denne herlige morgen<br />

modtog jeg der en himmelsk forståelse af Guds præstedømmes kraft. Det var, som<br />

om noget sagde til mig: Det er ikke nødvendigt med en ny organisation til at tage sig<br />

af dette folks behov. Alt, hvad der er nødvendigt, er at sætte Guds præstedømme i<br />

arbejde. Du behøver ikke noget andet som erstatning."


Side 233<br />

Med denne åndelige forsikring og et liv, der var beredt til Herrens tjeneste, indgav<br />

Harold B. Lee sin opsigelse til byrådet, og under præsident Heber J. Grants ledelse<br />

blev han ophavsmanden til en række projekter og programmer, der blev til kirkens<br />

velfærdsprogram.<br />

<strong>Kirkens</strong> velfærdsprogram gav præsident Lee kolossale problemer i den tid, hvor<br />

nationens økonomiske hærgen var mest alvorlig. Arbejdskraft, materialer, økonomi<br />

og organisation var alle uafhængige udfordringer, som det krævede koordination<br />

og indsigt at styre. Foruden det vældige problem med forsyninger var der den<br />

ærefrygtindgydende opgave med at administrere det nye program trods kritik fra dem,<br />

der følte, at understøttelse skulle holdes inden for den verdslige regerings domæne.<br />

Præsident Lee søgte konstant guddommelig inspiration og benyttede den eksisterende<br />

kirkeorganisation til planens udførelse. Stave, ward og grene blev organiseret i<br />

regioner, der hver udførte planlagte opgaver under lokal præstedømmeledelse.<br />

Mens præsident Lee rejste rundt i Zions stave for at forklare kirkens<br />

velfærdsprogram, citerede han ofte fra afsnit 115 i Lære og Pagter (vers 5 og 6): "Stå<br />

op og lad jeres lys skinne, så jeres lys må blive et banner for folkene, og indsamlingen<br />

til Zion og dens stave må være til forsvar og som en flugt fra stormen og fra vreden,<br />

når den i fuldt mål skal udgydes over hele jorden." Ældste Lee anvendte erklæringens<br />

betydning og omformede skriftstedet, så det gav udtryk for et direkte budskab: "Jeg<br />

har ladet jer organisere i Zions stave, for at I kan sørge for et forsvar, et tilflugtssted<br />

og et værn for mit folk."<br />

Præsident Grant udstedte en officiel erklæring vedrørende den nye plan. <strong>Kirkens</strong><br />

velfærdsprogram blev oprettet af profeter for "at etablere et system, hvorved man kunne<br />

udrydde lediggang ... således at uafhængighed, flid, sparsommelighed og selvrespekt<br />

igen kan indfinde sig blandt vort folk." (Håndbog for kirkens velfærdstjeneste,<br />

afsnit 1, paragraf 2) Ud fra denne erklæring oprettede broder Lee sammen med<br />

komitemedlemmerne Mark Austin, Campbell M. Brown, Stringham A. Stevens, Henry<br />

D. Moyle og William E. Ryberg et program, der var bygget på 3 grundlag:<br />

1. Programmet var ikke nyt, men udelukkende en indarbejdelse af traditionel<br />

kirkefilosofi i et brugbart samordningsprogram, der kunne opfylde behovene hos<br />

medlemmer med økonomiske problemer.<br />

2. Programmet blev iværksat gennem den eksisterende organisation.<br />

3. Alle aktiviteter og projekter hjalp folk til at hjælpe sig selv i stedet for bare at give<br />

understøttelse. Det forventedes, at de, der fik mad og andre varer, arbejdede for disse<br />

ting, hvis det overhovedet var muligt. Med broder Lees egne ord: "Hvert medlem i kirken<br />

giver, hvad han er i stand til at give, og får til gengæld, hvad han har behov for, for at<br />

underholde sig selv og sin familie."<br />

I en oversigt over de gældende regler beskrev præsident Lee følgende trin, der var<br />

nødvendige, for at programmet kunne blive vellykket: "Der må ikke være lediggang i<br />

kirken; vi må lære selvopofrelse; vi må mestre den kunst at leve sammen og arbejde<br />

sammen; vi må praktisere et større broderskab i vore præstedømmekvorummer."<br />

Fra disse enkle trin udvikledes en plan, som en verdensberømt økonom roste<br />

af følgende årsag: "For det første: Kirken har en glimrende organisation. For det<br />

andet: Den tilvejebringer en stærk, øverste myndighed forenet i generalautoriteterne<br />

og præstedømmet. For det tredje: Folket har viljen til at ofre."<br />

Præsident Lee forklarede: "Biskoppernes forrådshuse står i vore dage så vel som<br />

før overalt i landet som symboler på stor tro overført til handling ... Gennem dette<br />

kirkestyrede velfærdsprogram kan hver eneste trængende familie i kirken få hjælp fra


Side 234<br />

kirken i deres bestræbelser for at blive selvforsynende medlemmer og gøre alt, hvad<br />

der er muligt med nære slægtninges hjælp for at hjælpe sig selv ... Indtil de nødlidende<br />

kan få stillinger ude i samfundet og tjene tilstrækkeligt til livets opretholdelse, eller de er<br />

blevet omskolet på indviduel basis, forventes det, at de, der er i stand til det, arbejder på<br />

kirkens projekter med at producere, bearbejde, oplagre eller fordele mad, tøj, brændsel<br />

eller husholdningsartikler, så der i vor tid må være mad i Herrens forrådshuse - både<br />

til dem selv og til deres ulykkelige naboer."<br />

Efter at velfærdsprogrammet havde fungeret i næsten et år, havde mange<br />

genvundet selvtilliden, så de kunne overvinde den fortvivlelse, de havde følt få måneder<br />

tidligere. Tusinder af hellige havde hævet sig fra fortvivlelsens dal til håbets tinder.<br />

Gennem omtanke, bøn og erfaring havde præsident Lee startet et program, der ville<br />

gøre drømme til virkelighed. Meget af hans forståelse og nidkærhed for at hjælpe de<br />

fattige kom fra hans egne erfaringer. Når han talte til dem, der havde kendt trange kår,<br />

sagde han: "Jeg har elsket jer. Jeg har lært jer indgående at kende. Jeg takker Herren,<br />

fordi jeres problemer også har været mine problemer, for jeg ved, ligesom I ved det,<br />

hvad det vil sige at gå, når man ikke har penge til at køre for. Jeg ved, hvad det vil sige<br />

at undvære nogle måltider for at kunne købe en bog, man skal bruge på universitetet.<br />

Nu takker jeg Gud for disse erfaringer. Jeg har elsket jer pga. jeres hengivenhed og<br />

tro. Må Gud velsigne jer, så I ikke vil svigte."<br />

Da denne troens og erfaringens mand, denne selvtillidsfulde og dog ydmyge<br />

Herrens og folkets tjener, var 42 år gammel, blev han kaldet som apostel i Jesu Kristi<br />

Kirke af Sidste Dages Hellige. Den 6. april 1941 løftede tusinder af hellige fra hele<br />

verden hånden for at opretholde den ydmyge, mand, der skulle udfylde det embede,<br />

som blev ledigt ved ældste Reed Smoots(1) død. Ved denne lejlighed skrev John A.<br />

Widtsoe(2) følgende profetiske hyldest til ældste Lee: "Han er fuld af tro på Herren;<br />

har en overvældende kærlighed til sine medmennesker, og er loyal over for kirken<br />

og staten. Han er selvforglemmende i sin hengivenhed for evangeliet; udstyret med<br />

intelligens, energi og initiativ og begavet med stor kraft til at belære om Guds ord og<br />

vilje. Herren, som han søger for at få hjælp, vil gøre ham til et mægtigt redskab til at<br />

fremme den evige plan for menneskenes frelse ...<br />

(1) Reed Smoot (1862-1941) - tidligere medlem af Det tolv apsotles Råd.<br />

(2) John A. Widtsoe (1872-1952) - tidligere medlem af De tolv apostles Råd.<br />

Han vil give ham styrke, der ligger ud over, hvad han hidtil har kendt, når folkets<br />

bønner for ham stiger op til Herren."<br />

Da ældste Lee ved konferencen reagerede på sin kaldelse, viste han sin ydmyghed<br />

og sin tillid til Herren i følgende ord: "Siden kl. 9 i går aftes har jeg set tilbage på mit liv<br />

og udsigterne i fremtiden ... Hele natten, mens jeg tænkte på denne frygtindgydende<br />

og gribende opgave, blev apostlen Paulus' ord ved med at komme til mig: Lad os derfor<br />

med frimodighed træde frem for nådens trone for at få barmhjertighed og finde nåde<br />

til hjælp i rette tid.' (Hebr. 4:16) ... Derfor vil jeg tage apostlen Paulus' ord til mig. Jeg<br />

vil med frimodighed træde frem for nådens trone og bede om barmhjertighed og hans<br />

nåde til at hjælpe mig i nødens stund. Med hans hjælp kan det ikke gå galt. Uden den<br />

kan jeg ikke klare det."<br />

Som medlem af De tolvs Råd påtog ældste Lee sig utallige ansvar,<br />

deriblandt formandskabet for musikkomiteen, præstedømmets hovedkomite samt for<br />

militærkomiteen. Desuden fortsatte han med at virke som administrerende direktør for<br />

General Church Welfare Committee, som vejleder for primarys hovedbestyrelse og<br />

som medlem af komiteerne for publikationer, garments og udgifter.


Side 235<br />

Han blev ved med at glæde sig over musik, og ofte når han besøgte ward og<br />

stave, overraskede han medlemmerne ved at tilbyde at spille på klaver eller virke som<br />

organist. Nogle af hans bedste familieminder kom senere, når han dundrede en af<br />

Sousas(1) marcher eller "Midnight Fire Alarm"(2) på klaveret, mens hans piger dansede<br />

rundt i stuen. Han spillede salmer og "familiemusik" til glæde for sine nærmeste og for<br />

deres venner. En gang imellem spillede han på orgel eller klaver for De tolvs Kvorum,<br />

når de afholdt deres ugentlige møder i templet. Begge hans piger blev dygtige musikere<br />

- Maurine på klaver og Helen på violin. Han kørte dem så omkring i Salt Lake Valley,<br />

når de optrådte for forskellige kirke- og skolegrupper.<br />

(1) John Philip Sousa - (1854-1932) amerikansk komponist og dirigent.<br />

(2) En klaversolo af Harry J. Lincoln.<br />

Under den anden verdenskrig, da kirkens unge skulle i krig, blev ældste Lee bedt om<br />

at holde en række taler søndag aften over radioen med emnet "Ungdommen og kirken".<br />

Disse varede i adskillige måneder. Ældste Lees datter forklarede, hvorledes han bragte<br />

familien med ind i projektet: "Min søster og jeg var dengang sidst i teenageårene, så<br />

far var meget interesseret i vore reaktioner. Han var virkelig klar over den form for<br />

problemer, vi blev stillet over for på dette specielle tidspunkt i verdenshistorien, og vi<br />

drøftede regelmæssigt de ting, han skulle tale om. Han arbejdede altid på 3 taler. Den<br />

tale, han skulle holde den kommende søndag, gav han den sidste afpudsning, den til<br />

ugen efter havde han lavet et udkast til, og den tredje var han lige begyndt at lave et<br />

udkast til. Han var nødt til at holde alt dette i gang for at være parat med en tale hver<br />

uge. Han tog manuskripter med hjem, som han arbejdede på, og læste for os, og så<br />

drøftede vi dem ved middagsbordet gennem åben udveksling af ideer. Vi sagde f.eks.:<br />

Åh nej, far, det kan du ikke sige. Sådan er det bare ikke,' eller Du bliver nødt til at sige<br />

det på en anden måde.' Derpå fulgtes vi alle sammen med ham hver søndag aften<br />

til Tabernaklet, hvor han holdt disse taler. Sådanne oplevelser hjalp os til at komme<br />

hinanden meget nær." Derefter blev talerne udgivet, først med titlen Youth and the<br />

Church og senere udvidet til Decisions for Successful Living.<br />

Når ældste Lee rejste til alle hjørner af Herrens rige, bar han altid et overbevisende<br />

vidnesbyrd om Jesu Kristi evangelium. Han inspirerede missionærer, medlemmer og<br />

ledere og tilbragte mange timer med at vejlede unge mennesker. Han opløftede sin<br />

røst i veltalenhed for at trøste de elendige og de sørgende, som dengang han rejste<br />

til det urolige Korea i 1955. Klædt i arbejdsuniform trøstede og beroligede han de<br />

bekymrede mænd og kvinder, der havde lidt fysisk og åndeligt i dette krigshærgede<br />

land. De soldater, der mærkede hans faste, venlige hånd og blev beroliget af hans<br />

medfølende ord, vil aldrig glemme den trøst, han bragte dem. Mens han virkede<br />

som formand for militærkomiteen under anden verdenskrig og konflikterne i Korea og<br />

Vietnam, arbejdede han hårdt for at oprette programmer, der kunne tilbyde soldater de<br />

fulde velsignelser samt hjælpe dem til en større forståelse for andres følelser.<br />

Selv om præsident Lee ofte var i fare pga. sit helbred, fulgte han en streng tidsplan<br />

i sit arbejde for at opbygge Guds rige. Det var muligvis gennem hans egen kamp for<br />

sundhed, at han var i stand til at skærpe sin forståelse og medfølelse for andre.<br />

I 1962, mens ældste Lee var til en konference i Reno, Nevada, fik han besked om,<br />

at hans elskede livsledsager var syg og svævede mellem liv og død. Han skyndte sig<br />

hjem for at være ved sygelejet hos den kvinde, der havde været hans hustru i næsten<br />

40 år, og han fandt hende døende. I de dage, der fulgte, følte han en sviende sorg, der<br />

var årsag til, at han måtte igennem mange mørke dage. Han kæmpede med sin ånd<br />

og sine følelser, mens han forsøgte at klare sit tab. På samme modige måde, hvorpå


Side 236<br />

ældste Lee mødte sådanne udfordringer hele livet igennem, samlede han til sidst styrke<br />

til at se evangeliet som en lysende vejviser gennem enhver storm.<br />

Mens ældste Lee i 1966 var i Hawaii på kirkens vegne, døde hans datter Maurine<br />

- fru Ernest J. Wilkins. Igen følte han sorgens kval. Ældste Gordon B. Hinckley fra De<br />

tolvs Råd, der i mange år havde været en nær ven af broder Lee, sagde følgende:<br />

"Disse svære oplevelser, som det var vanskeligt at bære, var med til at skærpe hans<br />

følsomhed over for andres byrder. De, der har lidt lignende tab, har i ham fundet en<br />

forstående ven og en, hvis prøvede tro er blevet en kilde til styrke for dem."<br />

I en tale ved en mindehøjtidelighed, hvor man ærede sidste dages hellige, der<br />

havde mistet livet i Vietnamkrigen, sagde ældste Lee disse trøstende ord: "Da jeg har<br />

gennemgået lignende oplevelser, hvor døden har taget mine kære, taler jeg ud fra<br />

personlig erfaring, når jeg siger til jer, der sørger, at I ikke skal forsøge at leve for mange<br />

dage ud i fremtiden. Den altoverskyggende betydning er ikke, at tragedier og sorger<br />

kommer ind i vort liv, men hvad vi gør med dem. Det at miste en af sine kære er den<br />

sværeste prøvelse, I nogen sinde vil komme ud for, og hvis I kan sætte jer ud over<br />

jeres sorg, og hvis I vil stole på Gud, så vil I være i stand til at overvinde enhver anden<br />

vanskelighed, I måske vil blive udsat for. Så til jer, der har mistet nogen af jeres kære,<br />

siger vi, at tro kan hæve jer op over denne dags knugende prøvelser og vise jer vej til<br />

den herlige morgendag, der kan blive jeres."<br />

I 1963 ægtede ældste Lee, Freda Joan Jensen, en kultiveret og selvstændig kvinde,<br />

der havde udmærket sig som pædagog og administrator og havde tjent i primarys<br />

hovedbestyrelse. Broder og søster opbyggede et lykkeligt hjem, der blev varmet af<br />

kærlighed og imødekommende gæstfrihed, et hjem, der var en støtte for ældste Lees<br />

tunge ansvar i kirken.<br />

Mens David O. McKay var præsident for kirken, blev kirkens samordningskomité<br />

oprettet for at samordne undervisningen og de organisationsmæssige funktioner under<br />

præstedømmets ledelse. Ældste Lee blev kaldet, så han kunne benytte sine beviste<br />

færdigheder til at stramme rigets opbygning og foretage omfattende undersøgelser<br />

af alle kirkens programmers og hjælpeorganisationers materialer, metoder og<br />

undervisningsprogrammer. Som resultat af denne indsats blev der en fremherskende<br />

forbedring i undervisningsprogrammerne og den organisationsmæssige opbygning.<br />

Sideløbende med hans virke i kirkeprogrammer kom muligheder for at tjene<br />

og udmærke sig i samfundsmæssige embeder. 11957 blev ældste Lee sammen<br />

med George Eccles fra First Security Corporation valgt ind i bestyrelsen for Union<br />

Pacific Railroad Company - kun få år efter at han havde tilbragt somrene som<br />

sporvognskontrollør i sporvejsterrænet. Året efter blev han bedt om at virke som<br />

medlem af bestyrelsen for Equitable Life Assurance Society (et livsforsikringsselskab)<br />

til afløsning af præsident J. Reuben Clark jun.(1), der trak sig tilbage.<br />

(1) J. Reuben Clark jun. (1871-1961) - virkede som rådgiver i Det øverste<br />

Præsidentskab fra 1933 til 1961.<br />

Senere blev præsident Lee udnævnt til præsident for Salt Lake Oratorio Society og<br />

senere igen virkede han i den ledende komite for det nationale Røde Kors og blev<br />

formand for bestyrelsen for Zions First National Bank. Han blev hædret af Utah State<br />

University, Brigham Young University og University of Utah med æresdoktorgrader og<br />

modtog adskillige belønninger for tjeneste, deriblandt the Silver Buffalo Award(2), som<br />

han fik af Amerikas drengespejdere i 1963.<br />

(2) Silver Buffalo Award - Den højeste belønning givet af Amerikas drengespejdere<br />

til en fremragende leder.


Side 237<br />

Da David O. McKay døde i den kolde januarmåned i 1970, blev tømmerne til kirkens<br />

ledelse lagt i præsident Joseph Fielding Smiths værdige og dygtige hænder, og han<br />

valgte Harold B. Lee som sin førsterådgiver og N. Eldon Tanner som sin andenrådgiver.<br />

Denne forandring i ledelsen gjorde ikke alene ældste Lee til præsident for De tolvs<br />

Råd, men nødvendiggjorde også hans afløsning fra de komiteer, hvor han havde virket,<br />

således at han kunne hellige Det øverste Præsidentskabs opgaver hele sin tid. Mens<br />

han virkede i dette embede, udviklede han sine evner som administrator og vedblev<br />

med at arbejde på at forbedre effektiviteten af kirkens programmer. Under hans ledelse<br />

blev lærer- og biskopuddannelsesprogrammer styrket, og størrelsen og rækkevidden<br />

af det verdensomspændende missionærprogram blev udvidet.<br />

Den 2. juli 1972 sad præsident Joseph Fielding Smith fredeligt i en lænestol, da<br />

Guds finger rørte ved ham, og han sov ind. Ved hans død faldt profetens kappe på<br />

Harold Bingham Lee. Præsident Lee sagde følgende om præsident Smiths død: "I dette<br />

korte øjeblik var det, som om han overdrog mig et retfærdighedens scepter og sagde<br />

til mig: Gå du hen og gør ligeså!"'<br />

Efterhånden som det gik op for ældste Lee, at han var kaldet som hyrde for Kristi<br />

flok, voksede hans åndelige mod, så han kunne klare udfordringen. I de dage, der<br />

gik forud for den officielle kaldelse af De tolvs Råd, tilbragte broder Lee mange timer<br />

i bøn og overvejelse. "Morgenen efter at jeg var blevet kaldet," sagde han, "og jeg<br />

knælede sammen med min kære hustru i bøn, syntes mit hjerte og min sjæl at nå ud<br />

til alle kirkens medlemmer med et særligt fællesskab og en særlig kærlighed, og det<br />

var, som om himlens sluser blev åbnet for mig for at give mig en kort fornemmelse af<br />

samhørighed med kirkens mere end 3 millioner medlemmer overalt i verden."<br />

Fredag morgen den 7. juli mødtes De tolvs Råd i et særligt værelse i det hellige<br />

Salt Lake tempel for at indsætte den nye profet. Ved denne lejlighed skrev ældste<br />

Hinckley: "Der var ingen tvivl hos medlemmerne af De tolvs Råd om, hvem der skulle<br />

efterfølge ham (præsident Smith) som præsident for kirken ... på dette rolige, hellige<br />

sted søgte de med stille sind Åndens tilskyndelser. Alle hjerter var som et som svar<br />

på disse tilskyndelser. Harold Bingham Lee - udvalgt af Herren, oplært fra barnsben i<br />

det gengivne evangeliums principper, lutret gennem 30 års tjeneste som apostel - blev<br />

udnævnt til præsident for Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages Hellige og som profet, seer<br />

og åbenbarer. Alle de tilstedeværende lagde hænderne på hans hoved, og han blev<br />

ordineret som Herrens salvede til dette høje og enestående kald."<br />

Måneden efter fløj præsident Lee til Mexico City for at præsidere over det største<br />

møde, der nogensinde var blevet afholdt for hellige i Latinamerika. Over 16.000<br />

medlemmer fra Mellemamerika og Mexico samledes der for at modtage inspirerede<br />

instruktioner fra generalautoriteterne. En ung sidste dages hellig fra Tampico, Mexico,<br />

sagde: "At være i stand til at sidde og lytte til hans ord og at vide og føle i sit hjerte, at<br />

man lytter til en Guds profet er en af de vidunderligste oplevelser i mit liv - især at vide,<br />

at disse mænd har myndighed fra Herren til at lede og organisere os."<br />

Senere rejste præsident Lee til Mellemøsten, hvor han sammen med sin hustru<br />

gennemrejste Det hellige Lands støvede veje og vandrede på de stier, hvor Jesus<br />

havde vandret. Han læste i skrifterne ved Genezaretsøens bredder og vandrede<br />

gennem olivenlundene i Israels tætte hede. Mens han var der, organiserede han også<br />

kirkens første gren i Jerusalem.<br />

I oktober samme år (1972) blev der så indkaldt til højtidelig forsamling. Efter at det<br />

berømte tabernakelorgel var holdt op med at vibrere, sad Harold B. Lee - manden med<br />

det grå hår, de gennemtrængende blå øjne og af middelbygning - i den røde lænestol,


Side 238<br />

mens præsident N. Eldon Tanner ledede den officielle reorganisering af Det øverste<br />

Præsidentskab samt opretholdelsen af kirkens generalautoriteter og funktionærer.<br />

Efter hvert forslag bevægede en hørlig bølge af godkendelse sig gennem det historiske<br />

Tabernakel, mens afstemningen blev foretaget kvorum efter kvorum, indtil hver eneste<br />

gruppe havde vist sin godkendelse.<br />

Efter opretholdelsen rejste den nye præsident sig for at tale: "Jeg kan ikke finde<br />

ord til at udtrykke mine dybe og inderste følelser ... Ved den hellige begivenhed for 3<br />

måneder siden, da jeg begyndte at forstå størrelsen af det overvældende ansvar, jeg<br />

nu måtte påtage mig, gik jeg til det hellige tempel. Mens jeg sad i dybe og inderlige<br />

tanker, betragtede jeg malerierne af disse Guds mænd - ædle og oprigtige mænd,<br />

Guds ophøjede mænd - der var gået forud for mig i et lignende kald." Han gik over til at<br />

berette om de særlige udnævnelser af og talenter hos de 10 mænd, der havde været<br />

profeter før ham. Idet han mindedes Joseph Smiths karakterisering af sig selv, sagde<br />

han: "Somme tider var det som om jeg også var som en ujævn sten, der rullede ned<br />

fra et højt bjerg, idet jeg blev stødt og afslebet - af erfaringer formoder jeg - således at<br />

jeg også kunne sejre og blive en sleben pil i den Almægtiges kogger."<br />

Fra denne dag fortsatte kirken med at vokse og have fremgang under hans<br />

beskedne, men faste ledelse. De, der arbejdede sammen med ham gennem årene,<br />

siger, at der var kommet et ny rejsning over ham ... mere hellig, stærkere, mere<br />

medfølende og langmodig. Og med en ny, åndelig dimension føjet til sit lange liv fuld<br />

af erfaringer forbandt præsident Lee sin oplæring med en guddommelig kaldelse for at<br />

berede vejen for Herren og Frelseren Jesu Kristi andet komme.<br />

Præsident Lees oplæring i kirkens samordningskomité gav ham indblik i kirkens<br />

internationale stade. Pga. hans direktiver modtager de hellige rundt omkring i verden<br />

nu materialer, der specielt er fremstillet til deres kultur. Nye ungdomsprogrammer<br />

bragte et nærmere samarbejde i stand mellem de gensidige uddannelsesforeninger og<br />

præstedømmet. Missionærlektierne skulle virke mere tiltrækkende.<br />

<strong>Kirkens</strong> medlemmer følte en særlig beundring og påskønnelse for præsident Lee<br />

pga. hans behagelige væremåde og hans glæde over at være sammen med de<br />

hellige. Præsident Paul Dunn fra De halvfjerds' første Råd sagde følgende om denne<br />

egenskab: "Denne store profet finder på en eller anden måde tid til at komme ud blandt<br />

folket. Han er til stede ved den ene og den anden konference, og han går den ekstra<br />

mil for at være sammen med medlemmerne. Præsidenten kan ikke give håndtryk til<br />

hver eneste i kirken, men han prøver på det. I hans korte tid som præsident har han<br />

været til områdekonferencer i England, Mexico og Tyskland. Der har været adskillige<br />

rundrejser og ungdomskonferencer. Han har benyttet enhver mulighed for at være<br />

sammen med dem. De medlemmer, han har mødt, vil aldrig glemme ham. Han har givet<br />

dem fornyet hengivenhed og troskab." "Der findes en form for kommunikation, hvor<br />

ånder er i harmoni med hinanden," erklærede præsident Lee. "For at forstå mennesker<br />

må man mærke deres ånd. Man må blande sig med dem."<br />

En beretning, som præsident Lee fortalte ved det afsluttende møde under<br />

generalkonferencen i april 1973, illustrerer hans liv og karakter. Han beskrev episoden<br />

på følgende måde:<br />

"Jeg led af et mavesår, der blev værre og værre. Vi havde rejst rundt i en mission.<br />

Den næste morgen følte min hustru, Joan og jeg os tilskyndet til at rejse hjem så hurtigt<br />

som muligt, selv om vi havde planlagt at blive til nogle andre møder.<br />

På vor vej over kontinentet sad vi i den forreste afdeling af flyet. Nogle af kirkens<br />

medlemmer sad i den næste afdeling. Da vi nåede et bestemt punkt på ruten, lagde en


Side 239<br />

eller anden hænderne på mit hoved. Jeg så op, men der var ingen at se. Det skete igen,<br />

før vi nåede hjem-nøjagtig på samme måde. Hvad eller hvem det var, får jeg måske<br />

aldrig at vide, men jeg var klar over, at jeg fik en velsignelse, som jeg få timer senere<br />

fandt ud af, at jeg havde hårdt brug for.<br />

Så snart vi var kommet hjem, ringede min hustru meget bekymret til lægen. Klokken<br />

var omkring 11 om aftenen. Han bad mig om at komme til telefonen og spurgte mig,<br />

hvordan jeg havde det. Jeg er meget træt,' sagde jeg, Jeg tror, jeg klarer det.' Men kort<br />

efter fik jeg en blodstyrtning så voldsom, at hvis det var sket, mens vi befandt os i flyet,<br />

ville jeg ikke kunne stå her i dag og fortælle om det.<br />

Jeg ved, at der er guddommelige kræfter, som griber ind, når al anden hjælp svigter<br />

... Ja, jeg ved, at der er sådanne kræfter."<br />

På mange måder er beretningen en parallel til præsident Lees liv i de helliges<br />

tjeneste. Mens han rejste i næsten 40 år på kirkens vegne, var der altid en fast<br />

og usynlig hånd, der beskyttede og velsignede ham. Fra sin rige barndom i Clifton,<br />

Idaho, hvor han klædt i overalls udførte de daglige pligter, og til de tæppebelagte<br />

kontorer i kirkens administrationsbygning i Salt Lake City fulgte præsident Lee trofast<br />

Herrens ord. Hans barmhjertighed, varme og kærlighed voksede, efterhånden som det<br />

åndelige slør mellem kirkens jordiske arkitekt og hans almægtige Skaber blev tyndere<br />

og tyndere.<br />

NB: Kort efter at denne artikel blev gjort klar til udgivelse, blev præsident Lee ramt<br />

af hjerte- og lungekomplikationer; han døde den 26. december 1973 i en alder af 74 år.<br />

Der blev afholdt begravelsesmøde i Salt Lake Tabernaklet lørdag den 29. december,<br />

og mødet blev efterfulgt af jordfæstelsen på Salt Lake Citys kirkegård. Som kirkens<br />

yngste overhoved i 40 år havde han virket som præsident i omtrent halvandet år. Da<br />

præsident Lee blev opretholdt som præsident for kirken ved den højtidelige forsamling<br />

i oktober 1972, sagde han: "Den egentlige optegnelse over min tjenestegerning i mit<br />

nye kald vil blive den optegnelse, jeg har skrevet i hjerterne på dem, jeg har virket og<br />

arbejdet sammen med i og uden for kirken."


Tolvte præsident<br />

Spencer W. Kimball (1895- )<br />

Af Dean May, kirkens historiske afdeling<br />

Side 240<br />

En navajo-mor samler sine børn tæt omkring det rygende ildsted, der forsyner deres<br />

hytte med varme og lys. Den lille hytte, der er lavet af jord og brædder, kan næsten ikke<br />

skelnes fra det snedækkede New Mexico landskab, hvori den ligger. Bilister, der jager<br />

gennem landet i behageligt opvarmede biler, ville ikke bemærke familiens eksistens,<br />

hvis ikke det var for den røgsøjle, der synes at stige lige op i den klare, kolde himmel<br />

fra boligens midte.<br />

Mexikanskfødte medlemmer sidder stille i en overfyldt kirkebygning. De bliver holdt<br />

uden for talernes fulde betydning, bønnernes trøst og salmernes inspiration, fordi de<br />

ikke taler det sprog, der benyttes af de fleste medlemmer i forsamlingen.<br />

En soldat, der er strandet i en lille by langt borte hjemmefra, sidder uvirksomt ved et<br />

busstoppested og venter på den næste forbindelse ud af byen. Byens indbyggere, der<br />

har travlt med deres daglige pligter og hæmmes af deres naturlige generthed, hilser<br />

ikke venligt på den fremmede og inviterer ham heller ikke til at spise middagsmad<br />

sammen med familien, før aftenbussen skal køre.<br />

Spencer W. Kimball, kirkens tolvte præsident, er en mand, der hele livet igennem<br />

har været opmærksom på den glemte og den forsømtes tilstand. Han har lagt mærke til<br />

navajo-moderen, det spansktalende medlem, den ensomme rejsende og har reageret<br />

overfor deres behov med inderlig medfølelse. Hvis der er et enkelt ord, som kan<br />

opsummere hans tjenestegerning, er det barmhjertighed. Præsident Kimball har aldrig<br />

forsømt at give den sultne mad, tage sig af den fremmede og besøge de syge og<br />

indespærrede, og ved sin adfærd har han været et eksempel på Frelserens påmindelse<br />

om, at vi ikke må glemme de fattige i ånden.<br />

Beretningen om præsident Kimballs familiebaggrund minder os om de stærke<br />

bånd, der knytter nutidens hellige til dem, der hjalp med ved evangeliets gengivelse i<br />

begyndelsen af forrige århundrede. En af præsident Kimballs bedstefædre, Heber C.<br />

Kimball, blev ordineret til ældste af profeten Joseph Smith i 1832. Tre år efter blev<br />

han kaldet til at være en af kirkens oprindelige tolv apostle, og han virkede som en<br />

trofast rådgiver til Brigham Young. Han åbnede missioneringen i England i 1837 med<br />

bemærkelsesværdig succes og deltog i en anden form for åbning ti år efter, idet han<br />

var med det første kompagni hellige, der ankom til Saltsødalen i juli 1847.<br />

Edwin D. Woolley, præsident Kimballs anden bedstefar, var også en nær<br />

ven og bekendt af profeten Joseph Smith. Han ordnede også Brigham Youngs<br />

forretningsanliggender og virkede i næsten 3 årtier som biskop for Thirteenth ward i<br />

Salt Lake City.<br />

Som apostel og kirkeleder er præsident Kimball især kendt for sit arbejde med<br />

de amerikanske indianere. Han er blevet kaldt for "apostlen til lamaniterne" og har<br />

viet meget af sin opmærksomhed på at forbedre indianernes levestandarder - især<br />

i den sydvestlige del af Amerika. Længe før minoritetsgrupper blev bemærket af<br />

de fleste amerikanere, arbejdede præsident Kimball utrætteligt på at vække offentlig<br />

interesse og fremme aktiviteter, der kunne hæve levestandarden for de mest forarmede<br />

minoritetsgrupper.<br />

I en patriarkalsk velsignelse, som den unge Spencer havde modtaget, da han var<br />

11 år gammel, var det blevet lovet ham, at han ville "forkynde evangeliet til mange<br />

folk, men især til lamaniterne, for Herren vil velsigne dig med sprogets gave og kraft


Side 241<br />

til at fremstille evangeliet meget tydeligt for dette folk". Kaldet, der førte til opfyldelsen<br />

af denne profeti, kom fra præsident George Albert Smith i 1946, da han bad broder<br />

Kimball om at arbejde med kirkens indianske program. Ved en konference, hvor ældste<br />

Kimball talte om sin nye opgave, udtrykte han sit håb om, at han kunne "få hele verden<br />

til at græde for Lehis børn". Hans artikler Umprovement Era i 1948 om "Navajoen - Hans<br />

vanskelige situation" gjorde kirkens medlemmer opmærksomme på den fattigdom og<br />

mangel på muligheder for forbedring, der kendetegnede livet i indianerreservaterne på<br />

daværende tidspunkt. Ældste Kimball virkede i et kvart århundrede som formand for<br />

kirkens indianerkomite og iværksatte Indian Student Placement Program(1), et af de<br />

bedste af alle indianske hjælpeprogrammer. Han har hjulpet andre til at føre princippet<br />

om uselvisk at dele med andre ud i livet - dette princip har karakteriseret hans eget liv.<br />

(1) Dette program anbringer sidste dages hellige indianerbørn i sidste dages hellige<br />

hjem gennem skoleåret. Familier deler deres hjem, midler og hjerter med unge<br />

indianere, der ellers ville blive berøvet chancen for at få en god uddannelse.<br />

Præsident Kimballs interesse for indianere er muligvis en arv fra hans far, Andrew<br />

Kimball - en af Heber C. Kimballs og Ann Gheens yngste sønner. Andrew Kimball blev<br />

kaldet på mission til Indian Territory (nu Oklahoma) i 1885, kun 3 år efter sit giftermål<br />

med Olive Woolley, en datter af biskop Edwin D. og Mary A. Woolley. Efter at have<br />

virket som missionær i 2 år blev Andrew sat til at lede Indian Territory missionen,<br />

og dette ansvar beholdt han indtil 1897 - kun afbrudt af lejlighedsvise besøg til Salt<br />

Lake City for at tjene til livets ophold for sin hustru og voksende familie. Det var i<br />

denne periode af forældrenes liv, at drengen Spencer blev født den 28. marts 1895 i<br />

et lille murstenshus, der stadigvæk står på hjørnet af Fourth North og Third West i Salt<br />

Lake City. Sammen med sine missionærpligter virkede Andrew også som kommissær<br />

for Utahs forfatningsmæssige kongres. Selv om han var en stærk forkæmper for<br />

kvinders valgret, foreslog han alligevel godmodigt, at drengen skulle opkaldes efter en<br />

af hans modstandere i dette spørgsmål, nemlig B. H. Roberts(1). Drengens mor, "en<br />

begejstret tilhænger af kvinders politiske stemmeret," der "fuldt ud forstår betydningen<br />

af ligeberettigelse," satte sig imidlertid imod dette forslag. "Og derfor," som præsident<br />

Kimball senere har bemærket, "indgik mine forældre et, kompromis' og jeg kom til at<br />

hedde Spencer Woolley Kimball." Han var det 6. barn i en familie, der senere forøgedes<br />

med endnu 5 børn.<br />

(1) Brigham Henry Roberts (1857-1933) tidligere medlem af De halvfjerds første<br />

Råd.<br />

Spencers far blev afløst fra sine ansvar i missionsmarken på et tidspunkt, da der<br />

blev oprettet mormonkolonier i Arizona. Præsident Kimball mindes: "Min kære, lille mor,<br />

der praktisk talt havde været enke i 12 år, var dødsensangst for, at hendes mand ville<br />

blive kaldet til Arizona." Hendes frygt var velbegrundet, for samme vinter blev Andrew<br />

Kimball kaldet til at være præsident for St. Joseph stav i den afsidesliggende, sydøstlige<br />

del af Arizona territoriet. Spencers mor, der var ulykkelig over at skulle forlade sin<br />

familie og sit hjem i Utah, men som var fuldkommen loyal over for sin ægtemand og<br />

hans kaldelser, "brød broerne af og sagde farvel til et virkelig godt liv uden at vide, om<br />

hun nogensinde ville få sine kære at se igen".<br />

Familien - far, mor og 7 børn - forlod Salt Lake City i et forårsregnskyl og rejste i to<br />

døgn med toget til Grand Junction og Pueblo, Colorado; videre til Deming, New Mexico<br />

og derpå østpå gennem kaktusørkener til Gila Valley i det sydlige Arizona. Deres<br />

bestemmelsessted, Thatcher, var for lille til at have en banegård. Toget standsede<br />

blot og lod familien stige ned ved siden af sporet. Familien Kimball følte sig uden


Side 242<br />

tvivl opmuntret ved ankomsten, hvor de ventende hellige som velkomst strøede en<br />

mængde roser ud foran dem. Selv om hele ørkenen endnu ikke blomstrede, var<br />

der i det mindste roser nok i den lille koloni til at give familien Kimball en hjertelig<br />

mormonvelkomst til deres nye hjem. Ligesom deres forældre før dem havde været<br />

banebrydere i Saltsødalen, forlod Andrew og Olive de goder, deres forældre havde<br />

været med til at frembringe, og var nu parate til at hjælpe med udviklingen af et<br />

afhængigt mormonsamfund i Gila Valley, Arizona. Familien ville fremover være bundet<br />

til den opgave at bringe civilisation og overflod til et ørkenland. Som Spencer senere<br />

mindedes, var det hans fars opgave "at bringe sit folk alt det, der ville give dem vækst<br />

og udvikling, og ikke efterlade dem som et lille samfund i ørkenen, men gøre dem til<br />

en del af det værk, der var under udvikling".<br />

Da familien flyttede til Arizona, var Spencer 3 år gammel, og han voksede og trivedes<br />

som det samfund, der var hans nye hjem. En aften kom en nabo forbi for at tale med<br />

Andrew, og han lagde mærke til, at drengen sang, mens han malkede køerne. Faderen<br />

vendte sig mod sin nabo og kom med en profetisk vurdering af sin unge søns fremtid:<br />

"Broder, den dreng Spencer er en usædvanlig dreng," sagde Andrew. "Han prøver altid<br />

på at adlyde mig, ligegyldigt hvad jeg beder ham om at gøre. Jeg har indviet ham til at<br />

blive et af Herrens talerør - om Herren vil. Du vil en dag se ham som en stor leder. Jeg<br />

har indviet ham til Guds tjeneste, og han vil blive en stor mand i kirken."<br />

Spencer var altid trofast til stede ved kirkens møder. En dag, mens han trampede<br />

hø for sine brødre, bekendtgjorde han, at han skulle i primary. Da brødrene hævdede,<br />

at de havde brug for ham og ikke ville give ham lov til at gå, benyttede Spencer - der<br />

vidste, at faderen ville have ladet ham gå - sin første chance, sprang ned fra vognen og<br />

var på vej, før brødrene havde lagt mærke til, at han var væk. Denne faste troskab over<br />

for de rette formål er vedblevet med at være en del af hans karakter, og den bidrager<br />

til den succes, han har opnået som kirkeleder.<br />

Spencer bar sin andel af hjemsøgelser som barn. Da han var 7 år gammel, var<br />

han lige ved at drukne, da han trådte ned i et dybt hul i udkanten af en sø ved et<br />

lokalt udflugtssted, kendt som Cluffs ranch. Da han var 10 år gammel, led han af en<br />

delvis lammelse af ansigtsmusklerne. Hans søskende drillede ham godmodigt med<br />

det sjove ansigt, han lavede, når han smilede ("en ensidig affære" kaldte præsident<br />

Kimball det for sjov). Da lammelsen ikke fortog sig ved lokale lægers behandling, bad<br />

Spencers far andre præstedømmebærere om at hjælpe ham med at salve sin søn.<br />

Efter få ugers forløb fik Spencer igen kontrol over sine ansigtsmuskler og genvandt<br />

fuldstændig helbredet. Hans mor døde, da han var 11 år gammel, og det var årsag til<br />

et stort savn og nødvendiggjorde forandringer, der var smertelige for et barn i så ung<br />

en alder.<br />

I sin ungdom fortsatte Spencer sin faste efterlevelse af kirkens principper. Han gik<br />

frem i det aronske præstedømmes embeder med fremragende tilstedeværelses- og<br />

aktivitetsoptegnelser. Som 14-årig var han søndagsskolelærer, og mens han endnu<br />

var i begyndelsen af teenageårene, virkede han som hjemmelærer, wardsdirigent,<br />

kormedlem og medlem af stavens søndagsskolebestyrelse. Da han var 22 år gammel,<br />

blev han sekretær for St. Joseph stav.<br />

Engang tog den unge Spencer og en ven et job med at aflæsse godsvogne i<br />

Californien. Han udholdt villigt de lange timer og det hårde arbejde, jobbet krævede,<br />

men blev mere og mere vred over det vulgære sprog, der flød i en uafbrudt strøm<br />

fra hans arbejdskammerater. Til sidst gik han og vennen i desperation til formanden<br />

og sagde, at de blev nødt til at holde op. Formanden udbad sig en forklaring, og da


Side 243<br />

han fandt ud af grunden til deres planlagte afrejse, bad han dem om at komme tilbage<br />

om to dage. Da de to unge mænd meldte sig igen, fik de et nyt job med at åbne<br />

jernbanevognene og undersøge dem, før de blev aflæsset. Præsident Kimball huskede<br />

spøgefuldt, at "den første vogn, vi åbnede, var læsset med chokolade. Det varme vejr<br />

havde smeltet ladningen, og der dryppede chokolade ud fra hver eneste kasse. Vi<br />

havde fået et bedre job og også et, der var sødt".<br />

Midt i alle sine kirkeaktiviteter fandt Spencer tid til andre beskæftigelser. Han<br />

arbejdede sig gennem gymnasieklasserne på kirkens Gila Academy i Thatcher (nu<br />

statsskolen, Eastern Arizona Junior College) ved at tilbringe somrene med at malke<br />

køer på et mejeri 145 km borte i Globe, Arizona. Selv om han var et halvt hoved<br />

mindre end de andre medlemmer af akademiets basketballhold, blev han topspiller<br />

pga. talent og flid. Han var også aktiv i forskellige former for musikalske programmer,<br />

idet han både sang og spillede klaver. Da han havde taget eksamen i 1914, udtrykte<br />

hans far, der talte ved dimissionsfesten, sin taknemmelighed over den ære, klassen<br />

havde vist hans søn ved at vælge ham som præsident for studenterforeningen. Derpå<br />

overraskede han tilhørerne, og tilsyneladende også Spencer, ved at antyde, at drengen<br />

ikke som planlagt straks skulle begynde på college, men ville få mulighed for i 2 år at<br />

gøre praktisk brug af det tyske, han havde studeret i skolen.<br />

Kaldet til den schweizisk-tyske mission blev imidlertid forandret pga. første<br />

verdenskrigs udbrud i Europa, og Spencer tjente i stedet for i midtstaternes mission.<br />

Der udviklede han en fremgangsmåde ved døren, der - hvis den ikke skaffede nye<br />

medlemmer - i hvert fald lokkede venlige smil frem. Han spurgte en kvinde, der skulle<br />

til at smække døren i hovedet på ham, om det nye klaver i dagligstuen var et Kimball.<br />

Da hun svarede, at det var det, sagde han: "Det hedder jeg også. Må jeg komme ind og<br />

synge og spille for Dem?" Derpå kom han ind og sang "O min Fader" (Sange, nr. 195)<br />

for husets beboere. Det var bestemt et af de mere usædvanlige midler, missionærerne<br />

har udviklet for at vinde et lydhørt øre. Ældste Spencer Kimball afsluttede sin mission<br />

som præsident for Missouri distriktet med ca. 30 missionærer under sig. "Min mission<br />

hjalp mig til at blive stabil, organiseret og åndelig," mindedes præsident Kimball. "Den<br />

styrkede mit vidnesbyrd. Den bragte min karakter og mit liv i faste former ... Jeg fik<br />

megen erfaring i at behandle mennesker og problemer, i at lede og at overdrage ansvar,<br />

hvilket alt sammen på et mindre plan har givet mig nogen forberedelse til det arbejde,<br />

jeg må udføre i dag."<br />

Da han vendte hjem fra sin mission, begyndte han på Arizona State University i<br />

Tempe, Arizona. Senere blev han tilmeldt Brigham Young University i Provo, Utah,<br />

men blev indkaldt til en lokal militærenhed i Arizona, der forberedte sig til at drage i<br />

krig. Våbenstilstanden blev imidlertid underskrevet, før delingen blev sendt af sted, og<br />

han var i stand til at blive i sin hjemegn.<br />

I denne periode tog Spencer et arbejde, hvor han skulle grave efter den mest<br />

værdifulde ressource i et ørkenområde - vand. Han og en fosterbror fik tildelt et arbejde,<br />

der krævede, at de slog lejr i et afsidesliggende område en uge ad gangen, mens<br />

de gravede brønde og sidetunneller for at lokke vand ud af den tørre-jord. En gang<br />

om ugen fik de den lokale avis, Graham Country Guardian. En uge lagde Spencer<br />

mærke til et billede af en smuk pige, på forsiden. Det var Camilla Eyring, der for nylig<br />

var flyttet til området fra Utah (hvor hun havde studeret), og som skulle undervise på<br />

Gila Academy det kommende år. Familien var blevet landsforvist fra Mexico under<br />

revolutionen. Præsident Kimball mindes: "Jeg fortalte min forsterbror og mig selv, at<br />

denne pige skulle blive min hustru. Jeg gifter mig med denne pige,' sagde jeg." Så snart<br />

han vendte tilbage til dalen, opsøgte han hende og begyndte at gøre kur til hende. Ved


Side 244<br />

efterårstid havde han indfriet sit løfte, og det var lykkedes ham at vinde hendes hånd.<br />

De blev gift i november 1917.<br />

Camilla, en datter af Edward C. og Caroline Romney Eyring, har været en ideel<br />

ledsager for præsident Kimball. Deres ægteskab er blevet velsignet med 4 børn: 3<br />

sønner, Spencer, Andrew og Edward samt en datter, Olive. Olive, nu fru Grant M.<br />

Mack, er medlem af tabernakelkoret. Spencer var dekan for de juridiske fakulteter på<br />

University of Utah og University of Wisconsin; Andrew bor i New York City og er en<br />

ledende skikkelse hos General Electric(1); og Edward er professor i jura på Brigham<br />

Young Universitys juridiske fakultet (J. Reuben Clark, Jr., Law School). Foruden de 4<br />

børn har præsident og søster Kimball 27 børnebørn og 12 oldebørn.<br />

(1) Et stort amerikansk selskab, der fabrikerer elektriske maskiner.<br />

Broder Kimball fortsatte med at udmærke sig i Arizona gennem aktivitet i kirken<br />

og i samfundsanliggender. Han sad i bestyrelsen for det lokale handelskammer, var<br />

distriktsmedlem af Rotary International og blev valgt som byrådsmedlem i Thatcher,<br />

Arizona.<br />

Han udførte også fremragende tjeneste som leder inden for spejdersporten,<br />

og under anden verdenskrig ledede han lokale bestræbelser for at rejse penge<br />

til the United Service Organization (USO), en tjenesteorganisation tilknyttet<br />

krigsbestræbelserne for at skaffe adspredelser og andre faciliteter til rejsende soldater.<br />

Blandt sine mange andre aktiviteter virkede han som sekretær og bestyrelsesmedlem<br />

for uddannelse på Gila Junior College, og han hjalp med at oprette Gila Broadcasting<br />

Company, KGLU, den første radiostation i Gila Valley. Desuden deltog han i stiftelsen<br />

af KimballGreenhalgh forsikringsselskab, som han hjalp med at gøre til et indbringende<br />

foretagende.<br />

Efter at have virket som rådgiver i St. Joseph staven siden han var 29 år, blev<br />

han valgt til at være den første præsident for Mt. Graham staven i Arizona, da den<br />

i 1938 blev delt fra St. Joseph staven. Han virkede i denne stilling i b år. I juni<br />

1938 hjalp han som stavspræsident med undsætningen og rehabiliteringen i området<br />

Duncan, Arizona, efter Gilaflodens ødelæggende oversvømmelse. Hans arbejde som<br />

stavspræsident gav ham mulighed for yderligere erfaring og vækst i at tjene de<br />

nødstedte.<br />

Han boede sammen med sin familie i et bekvemt, nylig færdigbygget bondehus i<br />

nærheden af Safford, Arizona, da han i juli 1943 fik en telefonopringning, der forandrede<br />

hans verden lige så dramatisk, som hans fars kald til at drage til Arizona næsten et<br />

halvt århundrede tidligere havde gjort. Da han kom hjem fra arbejde ved middagstid<br />

den 8. juli, hilste hans søn ham begejstret med en meddelelse om, at der var en<br />

telefonsamtale fra Salt Lake City. Det var præsident J. Reuben Clark jun., der fortalte<br />

præsident Kimball, at han var blevet kaldet til at udfylde et af de ledige embeder i De<br />

tolv apostles Råd. "Det kom som et lyn fra en klar himmel," mindedes han senere.<br />

Lamslået over det ærefrygtindgydende ansvar, han stod overfor, trak ældste<br />

Kimball sig tilbage til en lang renselses- og meditationsperiode. "Modstridende tanker<br />

strømmede gennem mit sind," erindrede han, "stemmer, der syntes at sige: Du kan<br />

ikke klare arbejdet. Du er ikke værdig. Du har ikke evnerne' - men til sidst kom altid<br />

den sejrende tanke: Du må udføre det arbejde, du har fået overdraget - du må gøre<br />

dig selv dygtig, værdig og kvalificeret."' Da en klient antydede, at hans afrejse kunne<br />

være ensbetydende med virksomhedens ruin, mindede ældste Kimball manden om<br />

Lukas' råd, at et menneskes liv ikke afhænger "af det, han ejer" (Luk. 12:15). Broder


Side 245<br />

Kimball fortalte endvidere sin ven, at "alle værdipapirer, jordbesiddelser, huse og<br />

husdyrbesætninger blot er ting, der har så lidt betydning i et menneskes rige liv".<br />

Idet han fik støtte gennem Nephis forsikring om, at Herren "åbner en udvej for dem,<br />

så at de kan udføre det, som han befaler dem" (1 Ne. 3:7), tog ældste Kimball imod den<br />

høje kaldelse som Herrens apostel i oktober 1943. I en alder af 48 år var han vidne til<br />

opfyldelsen af en patriarkalsk velsignelse, der var blevet givet hans mor for mange år<br />

siden, da hun stod barnløs efter sit første barns død, mens hendes mand var optaget af<br />

missionæraktiviteter langt fra hjemmet. "Du vil blive talt blandt Israels mødre," lovede<br />

patriarken Olive Woolley Kimball. "Dine sønner skal blive stjerner af største betydning<br />

i din krone, de skal være sunde, stærke og livskraftige og hjælpe med at lede Guds<br />

hensigter i denne sidste uddeling."<br />

Som apostel viede broder Kimball meget af sin opmærksomhed - foruden sit<br />

arbejde med indianerne, til kirkens missionærprogrammer. I mange år virkede han som<br />

formand for kirkens udøvende komite for missioneringsprogrammer over hele verden,<br />

idet han interviewede, opmuntrede og velsignede titusinder af missionærer. Hans<br />

rundrejser i missioner førte ham rundt i hele verden, men i sine missionærbestræbelser<br />

hjalp han især de spansktalende missioner i Nord-, Mellem- og Sydamerika.<br />

Da ældste Kimball organiserede Mellemamerikas mission i 1952, besøgte han<br />

hovedstaden i Honduras, Tegucigalpa, sammen med andre kirkeledere, der arbejdede<br />

i området. En morgen serverede en usædvanlig opmærksom tjener morgenmad for<br />

dem på hotellet. En af de tilstedeværende foreslog, at de skulle give manden en pjece.<br />

"Broder," svarede ældste Kimball. "du ser på den første ældste i Honduras." Manden<br />

fik et eksemplar af Mormons Bog, og efter adskillige måneders studium, hvor ældste<br />

Kimball skrev mange opmuntrende breve, blev manden døbt sammen med den første<br />

gruppe omvendte i Honduras. Selv om missionærerne, der planlagde mødet, ikke var<br />

klar over præsident Kimballs profeti, var manden den første, der blev døbt, og han blev<br />

senere den første i landet, der blev ordineret til ældste.<br />

Ældste Kimball organiserede også den spansk-amerikanske vestlige mission i den<br />

nedre del af Californien, Arizona og Nevada i 1958. Da han besøgte stavsledere i<br />

området, henstillede han indtrængende til, at mindst en bøn, et vidnesbyrd og en sang<br />

var på spansk. "Kirken må aldrig påtage sig den rolle at tvinge det spansktalende folk<br />

til at lære engelsk," skrev han ved denne lejlighed. "Kirken er til for folket og ikke folket<br />

for kirken."<br />

Med karakteristisk betænksomhed benyttede ældste Kimball lejligheden til at sende<br />

et brev til forældrene til hver eneste missionær, han mødte på sine mange rundrejser,<br />

idet han roste dem og takkede dem for det arbejde, deres søn udførte.<br />

Foruden missioneringsarbejde fremhævede ældste Kimball ofte over for kirkens<br />

medlemmer familiens betydning som den centrale enhed, der skulle undervise<br />

kommende generationer i sande værdier og idealer. Idet han har et rigt og lykkeligt<br />

familieliv i sit eget hjem, har han opmuntret andre til at arbejde på at gøre denne<br />

yderst vigtige velsignelse til en del af deres eget liv. Han har også skrevet to bøger,<br />

Tilgivelsens mirakel og Faith Precedes the Miracle, der begge læses meget af kirkens<br />

medlemmer. Han blev hædret i 1969 af Brigham Young University, da han fik tildelt<br />

æresdoktorgraden i jura.<br />

Mens ældste Kimball udførte sit arbejde som apostel, måtte han overvinde alvorlige,<br />

fysiske hindringer. 11957 gennemgik han en operation for en ondartethed i struben.<br />

Da der var fare for, at han skulle miste stemmen, blev han salvet af præsident J.<br />

Reuben Clark jun. med assistance af ældsterne Harold B. Lee og Henry D. Moyle.


Side 246<br />

Broder Kimballs stemme vendte mirakuløst tilbage; den fik et lavere tonefald og blev<br />

mere ru, hvilket blot syntes at give den mere værdighed. 11971 gennemgik han en<br />

hjerteoperation. Velsignet med dygtige læger og stor ukuelighed og viljestyrke har han<br />

oplevet en hurtig og fuldstændig helbredelse. Da præsident Kimballs hustru for nylig<br />

henviste til hans helbred, gav hun udtryk for sin følelse af, at "vi har set et mirakel, hvad<br />

angår hans helbred. Der er kommet en styrke til ham i de sidste 20 år".<br />

Det ville have krævet en særlig gave af styrke selv for en fuldstændig rask<br />

mand at overholde den hårde tidsplan, som præsident Kimball har gennemført som<br />

generalautoritet. Han er kendt for at have taget sin skrivemaskine med sig på bilture for<br />

at vedligeholde sin store korrespondance, mens andre kørte bilen. På missionsturneer<br />

har han talt med lokale medlemmer og vejledt dem til langt over midnat, altid stillet over<br />

for nødvendigheden af at stå tidligt op for at begynde en ny runde af møder, konferencer<br />

og interviews.<br />

Præsident Kimball har fortsat sin aktivitet og interesse i musik ind i sit livs 8. årti.<br />

Billedet af en apostel, og nu profet, der spiller på orgel, når der synges salmer ved Det<br />

øverste Præsidentskabs og De Tolvs ugentlige møder, er særlig gribende i sit eksempel<br />

på ydmyg og trofast tjeneste. Præsident Kimball viste en sand Guds tjeners værdighed,<br />

da han påbegyndte sit ansvar som kirkens 12. profet, seer og åbenbarer. "Vi bad om, at<br />

det aldrig ville ske," sagde han ved præsident Lees død. "Aften og morgen hver eneste<br />

dag bad vi om et langt liv og sundhed for præsident Lee. Jeg vidste, at ansvaret kunne<br />

tilfalde mig, men jeg tragtede ikke efter det. Nu vil jeg gøre mit bedste."<br />

Blandt præsident Kimballs store ansvar som præsident og profet er opgaven med at<br />

bringe kirken frelst gennem en periode, hvor den ophører med hovedsagelig at bestå<br />

af vestamerikanere og hurtigt er ved at blive virkelig international i sammensætningen<br />

af medlemmer. Med sin grænseløse barmhjertighed for dem, hvis stemmer alt for ofte<br />

går tabt i de almene aktiviteters røre, er præsident Kimball den ideelle leder til at føre<br />

Herrens værk gennem de tilpasninger og omskiftelser, der udfordrer det. Som profet<br />

for kirken i 1970'erne og begyndelsen af 1980'erne lægger han stadigvæk mærke til<br />

navajo-moderens råb, det ikke-engelsktalende medlem og den ensomme rejsende.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!