16.07.2013 Views

Download her. - Centralasiatisk Selskab

Download her. - Centralasiatisk Selskab

Download her. - Centralasiatisk Selskab

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Schimmel de forskellige former for haver, som<br />

kendes fra den islamiske verden (f.eks. chahar<br />

bagh, paladshaven, jagthaven, mausolæumshaven,<br />

den private have osv.) og fremhæver deres<br />

individuelle og kollektive betydning i muslimers<br />

selvbevidsthed. Allerede <strong>her</strong> får læseren den første<br />

smagsprøve på bogens videre indhold, for den<br />

poetiske eller metaforiske have sidestilles ikke<br />

alene med den fysiske have, men fremstår som det<br />

redskab der gør haverne forståelige som medie for<br />

muslimer.<br />

Andet kapitel gør det klart (og henfører) til det<br />

hinsides snarere end til de socio-politiske<br />

konnotationer. Med Koranen som udgangspunkt<br />

fastslår Schimmel, at der blandt muslimer var en<br />

klar opfattelse af haven som en allegori til<br />

paradiset fra de tidligste tider. Dette påvises ved<br />

referencer til en lang række specifikke vers i<br />

Koranen, men underbygges yderligere ved<br />

identifikationen af konkrete fysiske<br />

manifestationer af sådanne koraniske<br />

benævnelser i haverne (19-23). Havernes<br />

symbolske allusion til det koraniske billede af<br />

paradis medfører således, at enhver haverelateret<br />

metafor hos læseren transcenderer til noget<br />

himmelsk. Det samme gælder ”den elskede”, der i<br />

lyrikken er uomtvisteligt knyttet til både haven og<br />

himlen, og hvis domæne ofte er i haven.<br />

Tredje kapitel af første del omhandler de konkrete<br />

haver, som er blevet opført af islamiske regenter<br />

gennem tiden. Her tales der især om de<br />

centralasiatiske, andalusiske og indiske haver; det<br />

skyldes, at det i høj er fra disse tre regioner, der er<br />

kildemateriale tilbage. Hun kommer dog også ind<br />

på nogle af de mere multifunktionelle anlæg som<br />

det umayyadiske Qasr al-Hayr al-Sharqi i Syrien<br />

(38), og det er både forfriskende og absolut<br />

passende, at disse mere arbitrære kategorier af<br />

landlige anlæg drages ind i debatten om de<br />

islamiske haver. Ligeledes påpeges det, at det at<br />

haverne ofte var forbeholdt den sociale elite ikke<br />

skyldes, at retten til at opføre haver var fyrstelig;<br />

det var blot omkostningen, der var det. Således<br />

har man udover kaliffer og sultaner også hustruer,<br />

adelige, generaler og sågar købmænd som havens<br />

patron.<br />

Schimmel konstaterer på en overbevisende måde<br />

at ideen om haven som allegori til paradiset er lige<br />

så udbredt i den islamiske verden som haverne i<br />

sig selv. Kapitlet savner dog en klar struktur,<br />

noget der måske kunne have været opnået ved at<br />

anvende blot den mindste smule kronologisk<br />

orden. I stedet føles det for læseren – selv i dette<br />

tilfælde for en læser med noget viden om den<br />

islamiske verden – som om man springer halsløst<br />

fra sted til sted, fra æra til æra, med Koranen og<br />

Oxus<br />

Oxus 2007, Nr. 3-4<br />

lyrikken som de eneste faste holdepunkter. En<br />

kort kronologisk gennemgang af havekoncepternes<br />

udvikling i islamisk historie ville<br />

have forankret materialet og givet hele den første<br />

del en tiltrængt struktur. Som filolog med solidt<br />

kendskab til arabiske, persiske og indiske primære<br />

kilder havde Schimmel netop kvalifikationerne til<br />

at foretage en sådan undersøgelse. Det havde ikke<br />

kun gjort første del væsentlig mere interessant,<br />

men havde udgjort et langt vigtigere bidrag til<br />

vores forståelse af den islamiske have.<br />

Anden del beskæftiger sig med de konkrete<br />

komponenter i en islamisk have og hvordan disse<br />

er blevet opfattet, eller måske rettere oplevet, af<br />

muslimer gennem tiderne. Kapitlerne dedikeres<br />

måske ikke direkte til havens komponenter, men<br />

mere til de aspekter, der skaber oplevelsen af<br />

haven. Således er kapitlerne tituleret Det<br />

livgivende vand, Den oplivende duft, Træer og<br />

frugter, Haven på de forskellige årstider og<br />

Havens blomster. På den ene side er de temaer,<br />

som udvælges, helt centrale komponenter i haven;<br />

på den anden side er det centrale at det er som<br />

afgiver et sanseligt indtryk, og udforskningen<br />

bliver således en dans mellem det fysiske og det<br />

metafysiske.<br />

I anden dels første kapitel beskrives vandets<br />

centrale rolle i havernes fysiske udmøntning, og<br />

der redegøres eksempelvis kort for bassinerne og<br />

kanalerne som redskaber til at inddele havernes<br />

areal (som oftest i 2, 4 eller 8 dele). Grundlaget for<br />

denne underinddeling findes i Koranens<br />

beskrivelser af paradis (49-56), og det centrale<br />

tema fra første del tages derved op igen. Til sidst i<br />

kapitlet er der endda forklaringer på nogle af de<br />

teknologier, der lå bag de islamiske havers ofte<br />

sirlige vandingssystemer. Dette tjener dog blot til<br />

at illustrere, hvad det var meningen den<br />

beskuende skulle erfare. Således bevæger man sig<br />

tilsyneladende problemfrit fra vandets rislen i<br />

kanerne til oplevelsen af duggen på rosens blade.<br />

Denne tendens til fokusere på hvordan forskellige<br />

personer oplevede de udvalgte aspekter træder<br />

<strong>her</strong>fra endnu tydeligere frem, og strukturen virker<br />

igen nærmest aforistisk. Som om den ene<br />

beskrivelser minder hende om den næste. Et<br />

overflødighedshorn af mere end tusind års<br />

islamisk lyrik.<br />

Denne måde at formidle på gør værket til en<br />

oplevelsesbog frem for en akademisk analyse. Til<br />

tider kan man nærmest mærke vindens susen eller<br />

høre regnen mod pavillonens baldakin, og hvem<br />

kan ikke nikke genkendende når Schimmel skriver<br />

”at mærke duften af noget betyder at føle det<br />

elskede menneskes åndelige nærhed” (58)? Ikke<br />

at bogen ikke afslører interessante historiske<br />

32

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!