You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
4 F. OHRT<br />
smukke Blomster — det er to levende Mennesker — og raaber til<br />
Døden: „Jeg river alle dine Blomster af, for jeg er i Fortvivlelse".<br />
Her røber vor H. G. Andersen dog straks sit blide Hjærtelag: det<br />
var ikke Moderens egen Indskydelse, det var et Raad fra den dæmoniske<br />
Gravkone, der vidste at Døden skal svare Vorherre til<br />
hver eneste Plante i Drivhuset. Og videre: da Døden, den gamle<br />
kloge Mand, gør hende opmærksom paa, at nu er hun paa Nippet<br />
til at gøre en anden Moder ulykkelig, saa bliver hun stille og<br />
slipper Blomsterne; i Hensynet til en anden nedbøjet Moder har<br />
hendes Desperation sin Grænse.<br />
Truslen fører alligevel Handlingen videre. Døden føler, synes<br />
det, endnu Moderen som en Fare og er rede til at udlevere Barnet.<br />
Og saa ender det dog med, at han beholder hvad han har. Her<br />
har vi da endnu et Træk tilfælles med den ægte finske Folkesang.<br />
Men Forskellen er stor. I finsk er den negative Slutning Udslag<br />
af folkelig Skepsis og højnordisk Resignation, der bøjer Legendens<br />
oplagte Udgang om: mod Døden gror ingen Urt; her er selv de<br />
skønneste Kræfter spildt. Andersen sætter noget helt nyt ind: ikke<br />
den visse Død, men det uvisse Liv er det forfærdende; her tør vi<br />
Mennesker ikke gribe ind, selv om vi kunde. Vor Digter kaster et<br />
Blik saa dristigt ind i den religiøse Tankes tungeste Problem som<br />
han vel ellers ingensteds har vovet det. I et Spejlbilled viser Døden<br />
nu Moderen de to „Blomsters" Fremtid paa Jord, den enes Glæde<br />
og Velsignelse, den andens „Sorg og Nød, Rædsel og Elendighed";<br />
og den ene Blomst er hendes eget Barn, men hvilken vil Døden<br />
ikke sige. Da skriger Moderen af Skræk for at bringe sit Barn<br />
Ulykke, og hun tør ikke trodse Guds Vilje.<br />
Er nu Tanken her den gængse, trøsterige, at naar Vorherre<br />
kalder smaa Børn til sig, er det for at spare dem for et ondt Liv,<br />
saa at altsaa Døden tog Barnet fordi det ellers var blevet et<br />
Ulykkesbarn paa Jorden? Saadan et Syn, saa slet det end forliges<br />
Offer (v. 2379 ff., Arn. Bergers Udg. s. 80). Oldgræske Besværgere truer med at<br />
bryde Himlens Laase op, splitte Osiris' Grav, flette Adonis paa et Hjul, oldægyptiske<br />
Kolleger med at inddrage Gudens Ofre (jfr. F. Ohrt, Trylleord (1922)<br />
s. 31; videre Preisendanz, Papyri graecae magicae I (1928) s. 164, 1. 2900 ff.;<br />
Kropp, Ausgewahlte koptische Zaubertexte III (1930) s. 141. I det gamle Ægypten<br />
staar vi overfor Præstens magiske Magt over Guderne. — Det gamle Testamentes<br />
Gudsfrygt tillod ikke sligt; det højeste i den Retning er en Yending<br />
som: „Hvem vil prise Dig i Dødsriget", Salme 6,6, dvs. lader Du mig dø, kan<br />
jeg jo ikke længere bringe Dig Offer og Pris.