29.04.2013 Views

Danske Studier 1935

Danske Studier 1935

Danske Studier 1935

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TO MØDRE 3<br />

Epos, der var kommet i svensk Oversættelse 1841; men denne<br />

Mulighed lader vi ganske staa hen. Sammenstillingen med de finske<br />

Træk foretager vi ikke for at finde Laan 1 , men den turde være<br />

egnet til at vise os den danske Digter baade i hans Folkelighed<br />

og i hans Snilles Særpræg.<br />

Hovedtrækkene i „Historien" er jo disse: Døden bortfører det<br />

syge Barn. Moderen iler efter ham. Hun faar Natten, Tornebusken<br />

(der klager sig), Søen og tilsidst Dødens Drivhuskone til at<br />

hjælpe sig, men kun mod at bringe dem hver et Offer: sin kostbare<br />

Tid. sit Blod, sine Øjne, sit sorte Haar. I det store Drivhus<br />

finder hun Barnet som en syg, men endnu ikke omplantet Blomst;<br />

og hun opnaar virkelig at Døden tilbyder at give Barnet tilbage;<br />

men nogle Ord af hans Mund har rystet Moderen i hendes Inderste,<br />

saa hun lægger Liv og Død helt i Guds Haand.<br />

Ordskiftet med de Væsener eller Ting der spørges om Vej,<br />

stammer vistnok baade i Folkelegenderne og i vor „Historie" fra<br />

Folkeeventyr 2 . Undertiden træffer man her det legendemæssige<br />

Træk, at Spørgeren forbander den der svarer uvilligt, og lønner<br />

den der giver ret Oplysning; t. Eks.: Fyrretræet faar en tør, Oliventræet<br />

en velsignet Frugt 3 . Andersen har paa helt anden Maade<br />

uddybet og indsmeltet Episoden: hvert eneste Svar maa Moderen<br />

købe dyrt, saa at disse Oplevelser undervejs faar deres store Betydning<br />

for Helheden; de viser os en Moders alt hengivende<br />

Offersind.<br />

Men den samme Moder kan i Fortvivlelse blive ude af sig<br />

selv og true med det uhørte. Dette er finsk Folkesang og dansk<br />

Digtning kongenialt enige om. Den finske Moder truer med at<br />

slaa Himmelporten ind 4 ; den danske griber i Drivhuset fat om to<br />

1 Een Enkelthed kunde nok vække Opmærksomhed. I „Gamle Kalevalas"<br />

22. Sang (M. A. Castréns Oversættelse II s. 94 f.) spiller en Heros saa gribende<br />

paa Harpe at endog han selv græder derved; hans Taarer synker paa Havets<br />

Bund og bliver til Ædelstene; en And henter disse op. „Historien" lader Moderen<br />

græde sine Øjne ud, de synker „paa Havsens Bund" (skønt det ellers er<br />

„en stor Sø" der kræver og faar dem), bliver til Perler, Døden fisker dem op.<br />

3 Sml. Bolte-Polivka, Anmerkungen zu den Kinder- und HausmSrchen der Bruder<br />

Grimm I (1913) nr. 25; K.Krohn, Kantelettaren tutkimuksia II (1901) s. 101 f.<br />

8 Den byzantinske Melitenelegende, Leo Allatius, De templis Græcorum recentioribus<br />

(1645) s. 133. * Saadanne mærkelige Trusler er gamle. I det tyske<br />

„Spillemands"-Epos Orendel fra 12. Hundredaar beder den temperamentsfulde<br />

Dronning Bride af Jerusalem Vorherre udfri hendes fangne Bejler — ellers vil<br />

hun søndre hans Alter, bryde Helligdommen og lade Vorherres Grav uden<br />

1*

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!