29.04.2013 Views

Danske Studier 1935

Danske Studier 1935

Danske Studier 1935

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

20 HELGE L. SKJØDT<br />

Djævle og engle kappes om den dødes sjæl, men de sidste sejrer,<br />

og han føres til himmerig. Denne skriftemaalets betydning finder<br />

vi fremhævet i andre kilder fra middelalderen, fx. i tidens legendelitteratur.<br />

Vi har bl. a. den bekendte fortælling om kvindens skriftemaal<br />

i Ghristiern Pedersens Jærtegnspostil fra 1515 (I p. 10—<br />

12): — for hver synd, hun bekender, ser præsten en tudse hoppe<br />

ud af hendes mund, henad kirkegulvet og ud af kirken; men da<br />

hun skjuler een synd, hopper alle tudserne tilbage og ind i munden<br />

paa hende 1 .<br />

Skønt ^ægteskabet regnes blandt sakramenterne i den katolske<br />

lære, spiller afholdelse af bryllupper i kirken ingen rolle,<br />

hverken i vore viser eller i selve middelalderens liv 2 . Selve ægteskabet<br />

var og blev en verdslig institution. Først lidt efter lidt lykkedes<br />

det kirken at faa indflydelse paa selve vielsen saaledes, at<br />

trolovelseshandlingen undertiden foregik uden for kirkedøren, mens<br />

vielsen blev foretaget i kirken. Om kirkebryllup eller vielse ved<br />

præst taler trylleviserne intet, — visen om Karl og Margrete nævner<br />

dog, at en præst skal vie dem (II, 87 G 47) — derimod finder vi<br />

et eksempel paa kirkens indflydelse inden for et andet omraade af<br />

ægteskabslovgivningen, hvor den katolske kirke fik trodset sine bestemmelser<br />

igennem, saa de skulde respekteres. I visen om Riborg<br />

og Guldborg (II, 82) finder vi følgende strofer:<br />

G 47: O min kære broder, du hente mig præst!<br />

Saa skal du være min fæstemø næst.<br />

Hertil svarer broderen saa:<br />

G 48: Saa gerne jeg det gjorde,<br />

om jeg for synden turde.<br />

hvorpaa den døende giver ham dette svar: —<br />

G 49: Saa sandt hjælpe mig Gud af al min nød<br />

for mig er hun en fuldgod mø.<br />

Vi har her en mindelse om den katolske kirkes forbud mod ægteskab<br />

mellem beslægtede, delte ord taget i videste betydning, —<br />

et emne, der jo er behandlet i visen om Aslag Tordsøn og Skøn<br />

1 Se Erik Pontoppidans mening om denne katolikernes fortrøstning til<br />

skriftemaalet: Fejekost p. 38, samt Visitatsbogen af Palladius p. 65. ' Rosenberg<br />

II, p. 99.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!