Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
174 FRA SPROG OG LITTERATUR<br />
posten 2 /io 1924 af Ellekildes ovennævnte Udgave af Grundtvigs Eventyr<br />
udførligt gjort opmærksom på, at det er hans Optegnelse „Per Rødhat",<br />
Drachmann har benyttet som Udgangspunkt for sit Skuespil, ligesom han<br />
i et Brev af 9 /9 1924 til undertegnede har fremsat lignende Oplysninger<br />
om Sagen. Den gamle i Vejle siger endog i sin Artikel, at han i det<br />
hele taget ikke tror, at Drachmann har læst „Gamle danske Minder" eller<br />
har kendt noget til Sv. Grundtvigs Eventyr, „ det talte han i det mindste<br />
ikke om". Tang Kristensen føjer til: 1 „Kort efter at han havde skrevet<br />
„Der var engang —", meddelte han mig dette, og da jeg saa kom en<br />
Tur til Kjøbenhavn, og jeg besøgte ham, sagde han: „Nu skal min<br />
Komedie en af de første Aftener spilles paa det kgl. Theater, og saa skal<br />
De hen og se den og saa sige mig, hvad De synes derom." Han sendte<br />
mig saa en gratis Billet til en første Plads, og jeg var helt vel tilfreds<br />
med at se Stykket og roste ham derfor. Bogen sendte han mig saa<br />
med „Hengivenhed og Tak"."<br />
Drachmann udnyttede i „Der var engang —"et Eventyr — „Kong<br />
Drosselskæg" —, der er kendt trindt om fra Europa (H. G.Andersen<br />
har også haft Brug. for det i „Svinedrengen"), men da der er den bedste<br />
Tradition, de talrigste Optegnelser, af det fra Tyskland og Danmark, er<br />
der Grund til at tro, at dets Oprindelse er at søge indenfor den germanske<br />
Kulturkreds' midterste Lande, hvor det antageligt hidrører fra<br />
middelalderlige Spillemandskredse. Den tyske Forsker Ernst Philippson<br />
har i sit Arbejde: „K8nig Drosselbart" 2 undersøgt Eventyret i alle dets<br />
Enkeltheder udfra Kendskab til Materiale fra mange europæiske Lande. 8<br />
Her får man alle ønskelige Oplysninger om det Stykke internationale<br />
Folkedigtning, som i dansk Skønlitteratur har fået så storartet en Anvendelse<br />
både hos den store Eventyrdigter og hos den Digter, der efter<br />
Andersens Tid har haft mest Gavn af Folkeeventyr i dramatisk Øjemed.<br />
Også på anden Vis har „Der var engang —" haft Nytte af Drachmanns<br />
Medlemsskab af Folkemindesamfundet. Kasper Røghats Vise: „Den<br />
første Gang da jeg stod Brud — Fedlen ud" o. s. v. har Digteren nemlig<br />
fået Impulser til ved at læse Visen: „Den første Gang da jeg stod Brud"<br />
i Skattegraveren I (1884), St. 442. 4 Drachmann har selv digtet videre på<br />
den folkelige Vise og gjort den mere livlig og indholdsrig ved at lade<br />
Bruden skildre sine forskellige Brudgommes Karakter.<br />
I det ovenstående er givet en lille Prøve på, hvorledes man kan give<br />
Oplysninger til Drachmanns Digtning ved at undersøge hans Udnyllelse af<br />
folkelig Overlevering. På samme Vis kan man også fremkomme med læse-<br />
1 Jyllandsposten s /io 1924, og Brev af 9 /» 1924 (hvor der står, at Dr. „kendte<br />
aldeles ikke Svend Grundtvigs Opskrifter og havde ikke læst Gamle danske<br />
Minder"). a FF Communications Nr. 50 (Helsinki 1923). s Henvisninger til<br />
danske Optegnelser findes hos Philippson, S. 6. Se endvidere Sv. Grundtvigs<br />
Eventyr I Nr. 16. — I Edda 1924, 264—69, har Sara Helene Weedon givet<br />
en kritisk Karakteristik af Drachmanns Udnyttelse af et „uegte eventyr" i „Der<br />
var engang —", hvis Tankegang er i Overensstemmelse med sin Tids Åndsretninger,<br />
men ikke med Eventyrenes, der passer for alle Tider. * Om Visen se<br />
DgF. Nr. 514 („Brudens Gaver").