Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
158<br />
S. K. AMTOFT<br />
det være fristende at se Haralds Verbum „byde", der ikke direkte<br />
forekommer paa den mindre Sten, som eii sproglig Reminiscens af<br />
Gorms Herskertitel, anvendt for at stive „Konung" af som Efterfølger.<br />
Af formelle Grunde (navnlig -t i Stedet for -d) kan Gorms<br />
-båt imidlertid kun sammenstilles med Endelsen i Teutobod under<br />
Forudsætning af, at det er indkommet sydfra som Laaneord eller<br />
formedelst Folkeetymologi sammenblandet med bod (hvis dette har<br />
lang Vokal).<br />
Imod den gængse Tolkning af båt taler først og fremmest dets<br />
mangetydige og ubestemte Indhold: „Gavn, Fordel, Fremme, Udbedring,<br />
Erstatning, Retsbøde, m. m.*, der i Forbindelse med Danmark<br />
kun kan udlægges som „Forøgelse", hvilket i en Herskertitel<br />
og altsaa som en Art Regeringsprogram forudsætter, at Danmark<br />
var i den Grad ekspansivistisk, at den egentlige Styrelse af Riget<br />
ingen Rolle spillede i Sammenligning med Udvidelsen af dets Landomraade.<br />
Den tilsyneladende selvfølgelige Begrundelse for Tydningen:<br />
at disse Betydninger er mere eller mindre kendte og overleverede,<br />
er i Virkeligheden tværtimod et Modargument, da båt i<br />
den Betydning, hvori det anvendes i Gorms Indskrift, aabenbart<br />
har sluttet sin Tilværelse med denne. Hvorfor skulde ellers Harald,<br />
der i enhver Henseende var sin Faders Efterfølger, enten det nu<br />
var ved de hidtil antagne Landerhvervelser, der i det væsentlige<br />
var de samme, som skaffede Gorm sit Tilnavn, eller i Kraft af den<br />
efter Faderen overtagne politiske Magt, ikke ogsaa hedde Danmarkar<br />
båt, hvis det ikke var fordi denne Titel af en eller anden Grund<br />
ikke længer var anvendelig?<br />
Den for Harald særegne Udførlighed i Selv-Præsentationen har<br />
da sin Forklaring deri, at den udfylder et Mellemrum mellem to<br />
Herskerbetegnelser, hvoraf den ene, båt, var gaaet af Brug, og den<br />
anden, konung, endnu ikke traadt i Kraft; af Mangel paa en Etikette<br />
til at hæfte paa sin Herskermagt maatte Harald „beskrive*<br />
den, deraf den sproglige Ejendommelighed at han bruger det bl. a.<br />
ved „erobre* gengivne Verb. „vinde" om Erhvervelsen af Herredømmet<br />
over Danmark, som han jo notorisk arvede efter sin Fader,<br />
hvilket der vel næppe var noget Præcedens og derfor heller ikke<br />
noget Udtryk for.<br />
I den Maade, hvorpaa Harald analyserer sin Herskermagt, indeholdes<br />
tillige Forklaringen paa, hvorfor dens Bestanddele ikke længer<br />
kunne rummes i båt, og hvorfor altsaa dette ikke mere var